All language subtitles for DAWN RIDER 2012
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,440 --> 00:00:29,120
elle
2
00:00:29,130 --> 00:00:46,590
[Applaudissements]
3
00:00:46,600 --> 00:00:53,700
[Musique]
4
00:00:53,700 --> 00:00:57,500
et
5
00:00:57,510 --> 00:01:00,920
[Musique]
6
00:01:00,920 --> 00:01:06,620
bequelin m
7
00:01:06,630 --> 00:01:14,570
[Musique]
8
00:01:14,580 --> 00:01:16,520
[Applaudissements]
9
00:01:16,520 --> 00:01:43,490
[Musique]
10
00:01:43,490 --> 00:01:48,790
[Applaudissements]
11
00:01:48,800 --> 00:01:55,510
quoi
12
00:01:55,520 --> 00:02:03,620
[Musique]
13
00:02:03,620 --> 00:02:12,590
hu
14
00:02:12,600 --> 00:02:19,290
rester prudent
15
00:02:19,300 --> 00:03:09,480
[Musique]
16
00:03:09,490 --> 00:03:11,620
est ce que je vous ai dit de vous servir
17
00:03:11,620 --> 00:03:13,050
de vos armes
18
00:03:13,050 --> 00:03:15,250
si je la ramener vivante je pouvais
19
00:03:15,250 --> 00:03:17,980
espérer une prime de 500 dollars mais
20
00:03:17,980 --> 00:03:34,360
vous l'avez tué
21
00:03:34,370 --> 00:03:45,100
laly
22
00:03:45,110 --> 00:03:58,410
regarder sous le tapis
23
00:03:58,420 --> 00:04:00,980
il a dynamité la galerie le passager
24
00:04:00,980 --> 00:04:03,370
boucher quel fils de [ __ ]
25
00:04:03,370 --> 00:04:05,739
on sait pas quelle direction il a prise
26
00:04:05,739 --> 00:04:07,780
du toit
27
00:04:07,780 --> 00:04:12,140
qu'un homme ne peut pas fuir de série
28
00:04:12,150 --> 00:04:23,590
ou par l'est Ă l'ouest
29
00:04:23,600 --> 00:04:38,370
ouais
30
00:04:38,380 --> 00:04:40,000
[Musique]
31
00:04:40,000 --> 00:04:44,610
[Applaudissements]
32
00:04:44,620 --> 00:04:58,860
[Musique]
33
00:04:58,860 --> 00:05:03,210
je ferais pas ça à votre place
34
00:05:03,220 --> 00:05:04,240
[Musique]
35
00:05:04,240 --> 00:05:18,959
et
36
00:05:18,969 --> 00:05:34,400
la chaîne rossia
37
00:05:34,410 --> 00:05:39,830
plaisantant
38
00:05:39,840 --> 00:05:59,480
[Musique]
39
00:05:59,490 --> 00:06:02,650
on peut savoir ce que c'est quoi ta un
40
00:06:02,650 --> 00:06:05,740
problème avec le service postal c'est la
41
00:06:05,740 --> 00:06:08,820
troisième fois que ça arrive pour cent
42
00:06:08,820 --> 00:06:11,740
on a perdu deux hommes et on rentre les
43
00:06:11,740 --> 00:06:18,000
mains vides
44
00:06:18,010 --> 00:06:53,190
[Musique]
45
00:06:53,190 --> 00:06:57,610
récente rentrée dans le jeu
46
00:06:57,620 --> 00:06:58,900
[Musique]
47
00:06:58,900 --> 00:07:05,350
je
48
00:07:05,360 --> 00:07:11,200
bras l'endroit
49
00:07:11,210 --> 00:07:16,600
[Musique]
50
00:07:16,610 --> 00:07:17,590
[Applaudissements]
51
00:07:17,590 --> 00:07:20,880
[Musique]
52
00:07:20,890 --> 00:07:26,980
[Rires]
53
00:07:26,990 --> 00:07:32,430
je préfère le voir sur la table
54
00:07:32,440 --> 00:07:37,060
[Musique]
55
00:07:37,060 --> 00:07:39,440
l'autre aussi
56
00:07:39,440 --> 00:07:44,820
pas de geste brusque
57
00:07:44,830 --> 00:07:46,840
Ă
58
00:07:46,840 --> 00:08:02,409
[Musique]
59
00:08:02,419 --> 00:08:04,919
messieurs devons nous porter cette
60
00:08:04,919 --> 00:08:12,999
affaire devant un tribunal
61
00:08:13,009 --> 00:08:16,819
absolument donc pas question
62
00:08:16,819 --> 00:08:21,750
l'éleveur a triché
63
00:08:21,760 --> 00:08:27,519
j'ai un voleur drees
64
00:08:27,529 --> 00:08:29,679
mais j'en suis sûr
65
00:08:29,679 --> 00:08:32,719
si j'ai triché pourquoi je n'ai pas
66
00:08:32,719 --> 00:08:34,539
gagné
67
00:08:34,539 --> 00:08:36,469
parce qu'on ne peut pas tromper la
68
00:08:36,469 --> 00:08:37,870
chance
69
00:08:37,870 --> 00:08:39,860
regardez sous la table vous trouverez
70
00:08:39,860 --> 00:08:42,780
deux cartes Ă ses pieds
71
00:08:42,790 --> 00:08:45,880
vous feriez mieux de prendre le large
72
00:08:45,880 --> 00:08:48,740
je vais juste vous tuer si vous tirez
73
00:08:48,740 --> 00:08:50,120
ils vont vous coller en prison et
74
00:08:50,120 --> 00:08:52,310
prévenir lemarchal il sera pas là avant
75
00:08:52,310 --> 00:08:53,680
une semaine
76
00:08:53,680 --> 00:08:57,380
un [ __ ] de calvaire est un [ __ ] de
77
00:08:57,380 --> 00:09:00,390
cater
78
00:09:00,400 --> 00:09:06,199
[Musique]
79
00:09:06,209 --> 00:09:08,270
nous
80
00:09:08,270 --> 00:09:11,210
[Musique]
81
00:09:11,210 --> 00:09:14,070
sauf erreur de ma part cet homme qui
82
00:09:14,070 --> 00:09:16,140
s'apprête à nous brûler la cervelle les
83
00:09:16,140 --> 00:09:18,150
autres que l'illustrent jamison de
84
00:09:18,150 --> 00:09:21,560
cincinnati jamais allé à cincinnati
85
00:09:21,560 --> 00:09:26,440
et je peux vous donner un bon conseil
86
00:09:26,450 --> 00:09:28,770
vous feriez bien de quitter la ville
87
00:09:28,770 --> 00:09:29,520
tous les deux
88
00:09:29,520 --> 00:09:33,260
[Musique]
89
00:09:33,270 --> 00:09:35,860
j'avais un brelan d'as
90
00:09:35,860 --> 00:10:07,530
[Musique]
91
00:10:07,540 --> 00:10:11,560
ça suffit vous êtes assez près
92
00:10:11,560 --> 00:10:17,340
ça alors c'est monsieur brelan d'as
93
00:10:17,350 --> 00:10:20,750
vous voulez vous joindre Ă moi assez pas
94
00:10:20,750 --> 00:10:25,050
de refus merci je vous suis je
95
00:10:25,060 --> 00:10:27,560
alors comme ça ils vous ont attaqué sauf
96
00:10:27,560 --> 00:10:30,870
que vous les ayez provoquer
97
00:10:30,880 --> 00:10:32,990
ouais je commençais à m'ennuyer de toute
98
00:10:32,990 --> 00:10:33,790
façon
99
00:10:33,790 --> 00:10:37,020
oui mais
100
00:10:37,030 --> 00:10:39,190
vous allez dans quelle direction
101
00:10:39,190 --> 00:10:42,170
à l'est tout est forcément à l'est mais
102
00:10:42,170 --> 00:10:43,270
ici
103
00:10:43,270 --> 00:10:46,520
je me rends Ă promises promises dans le
104
00:10:46,520 --> 00:10:48,580
wyoming c'est déjà les
105
00:10:48,580 --> 00:10:51,670
ouais j'y suis allé
106
00:10:51,670 --> 00:10:55,780
moi c'est mc l'ue Ă berne michael
107
00:10:55,780 --> 00:10:58,240
johnson
108
00:10:58,240 --> 00:11:01,870
vous ĂŞtes le johnson de cincinnati
109
00:11:01,870 --> 00:11:05,290
je ne suis jamais allé à cincinnati
110
00:11:05,290 --> 00:11:07,790
je travaille pour l'express a promise
111
00:11:07,790 --> 00:11:10,070
avec où il pourra un dénommé d'admission
112
00:11:10,070 --> 00:11:15,420
c'est quelqu'un de votre famille ouais
113
00:11:15,430 --> 00:11:18,170
merde
114
00:11:18,170 --> 00:11:28,759
le fils de dalmat seul le john mécènes
115
00:11:28,769 --> 00:11:39,780
je vais vous montrer quelque chose
116
00:11:39,790 --> 00:11:41,830
jolie bague
117
00:11:41,830 --> 00:11:44,380
oui elle est
118
00:11:44,380 --> 00:11:47,390
elle est vraiment très jolie c'est pour
119
00:11:47,390 --> 00:11:48,860
ma fiancée enfin j'espère qu'elle
120
00:11:48,860 --> 00:11:52,880
qu'elle acceptera de l'ĂŞtre merci c'est
121
00:11:52,880 --> 00:11:53,740
sûr que
122
00:11:53,740 --> 00:11:55,580
c'est pas une vraie bague de fiançailles
123
00:11:55,580 --> 00:11:57,620
mais j'ai fait avec mes moyens c'est la
124
00:11:57,620 --> 00:11:59,030
mine de rien c'est déjà un bon mois de
125
00:11:59,030 --> 00:12:00,220
salaire
126
00:12:00,220 --> 00:12:02,530
le croissant de lune c'est Ă cause de
127
00:12:02,530 --> 00:12:12,329
son deuxième prénom luna
128
00:12:12,339 --> 00:12:14,339
vous allez rendre visite à votre père
129
00:12:14,339 --> 00:12:17,889
j'ai pas prévu d'aller chez line il
130
00:12:17,889 --> 00:12:18,879
serait sûrement content de vous voir
131
00:12:18,879 --> 00:12:21,029
vous croyez
132
00:12:21,029 --> 00:12:23,470
je parie ce que vous voulez Ă votre
133
00:12:23,470 --> 00:12:25,600
place je parierais pas ça fait toujours
134
00:12:25,600 --> 00:12:28,860
plaisir Ă un peur de voir son fils
135
00:12:28,860 --> 00:12:31,499
ouais
136
00:12:31,499 --> 00:12:33,850
tu avais pourtant dit que je tirerai
137
00:12:33,850 --> 00:12:35,189
dessus a vu
138
00:12:35,189 --> 00:12:38,910
lĂ ce sera Ă bout portant ouais
139
00:12:38,910 --> 00:12:41,009
seulement
140
00:12:41,009 --> 00:12:42,970
c'est que je vois plus aussi bien
141
00:12:42,970 --> 00:12:48,889
qu'avant
142
00:12:48,899 --> 00:12:51,550
je déteste entendre par les mexicains
143
00:12:51,550 --> 00:12:54,370
espagnols si tu prĂ©fères on passe Ă
144
00:12:54,370 --> 00:13:12,980
table Ă 6h apporte de whisky
145
00:13:12,990 --> 00:13:24,290
je vous laisse lĂ plus tard
146
00:13:24,300 --> 00:13:26,070
qu'est ce que vous voulez vous tenez
147
00:13:26,070 --> 00:13:30,970
plus Ă la vie
148
00:13:30,980 --> 00:13:34,300
jamais ça
149
00:13:34,310 --> 00:13:41,980
alice gordon
150
00:13:41,990 --> 00:13:44,610
je ne m'attendais pas Ă trouver une
151
00:13:44,610 --> 00:13:48,060
femme aussi épanouie oui tu as tu as
152
00:13:48,060 --> 00:13:49,580
changé tout aussi
153
00:13:49,580 --> 00:13:51,930
ou dis moi pourquoi le tueur venu a
154
00:13:51,930 --> 00:13:53,850
promise c'est vrai ce qu'on raconte tu
155
00:13:53,850 --> 00:13:55,260
as tu un de ces détectives de pinkerton
156
00:13:55,260 --> 00:13:58,770
bigorre smith du compte rester combien
157
00:13:58,770 --> 00:14:00,630
de temps tu sais oĂą loger jeu peut
158
00:14:00,630 --> 00:14:02,760
héberger si besoin des dix mois tu tu as
159
00:14:02,760 --> 00:14:03,750
pris le temps de manger quelque chose
160
00:14:03,750 --> 00:14:05,400
j'ai un délit sur agout sur le feu je
161
00:14:05,400 --> 00:14:06,750
peux t'en mettre un morceau je dois
162
00:14:06,750 --> 00:14:08,040
d'abord répondre à laquelle de tes
163
00:14:08,040 --> 00:14:08,990
questions
164
00:14:08,990 --> 00:14:11,150
[Rires]
165
00:14:11,150 --> 00:14:13,520
sur mes seules
166
00:14:13,520 --> 00:14:20,110
300 $ sans poser de questions
167
00:14:20,120 --> 00:14:22,830
c'est très drôle j'aimerais savoir une
168
00:14:22,830 --> 00:14:23,990
chose
169
00:14:23,990 --> 00:14:26,160
est ce que c'est vrai que tu as battu
170
00:14:26,160 --> 00:14:27,900
ces voleurs de chevaux avant mĂŞme qu'ils
171
00:14:27,900 --> 00:14:33,120
aient eu le temps de dégainer
172
00:14:33,130 --> 00:14:35,470
je lui ai dĂ©jĂ dit je suis jamais allĂ© Ă
173
00:14:35,470 --> 00:14:38,830
cincinnati bengals thomas daley et twh
174
00:14:38,830 --> 00:14:40,570
ces prévenus j'aime pas quand tu parles
175
00:14:40,570 --> 00:14:45,480
mexicain
176
00:14:45,490 --> 00:14:54,080
[Rires]
177
00:14:54,090 --> 00:14:56,320
je m'excuse de vous déranger au beau
178
00:14:56,320 --> 00:14:59,500
milieu de votre soupe et charlie vient
179
00:14:59,500 --> 00:15:00,940
encore de se faire arrĂŞter geci n'est
180
00:15:00,940 --> 00:15:03,430
pas rentré de denver demain il est prévu
181
00:15:03,430 --> 00:15:04,870
que le chariot postale partent sans
182
00:15:04,870 --> 00:15:07,110
escorte je voulais que vous le sachiez
183
00:15:07,110 --> 00:15:12,350
très bien
184
00:15:12,360 --> 00:15:29,530
oui cette bouteille
185
00:15:29,540 --> 00:15:32,470
[Musique]
186
00:15:32,470 --> 00:15:38,030
du café au chaud
187
00:15:38,040 --> 00:15:43,280
[Musique]
188
00:15:43,290 --> 00:15:46,510
tu viens je préfère ne pas être mêlé aux
189
00:15:46,510 --> 00:16:01,640
affaires gouvernementales
190
00:16:01,650 --> 00:16:21,630
[Musique]
191
00:16:21,640 --> 00:16:29,299
c'est quoi la cible
192
00:16:29,309 --> 00:16:32,579
la paye des cheminots arrive ce mois ci
193
00:16:32,579 --> 00:16:35,019
ça doit faire pas mal d'argent on
194
00:16:35,019 --> 00:16:37,660
dévalise pas l'express on peut faire une
195
00:16:37,660 --> 00:16:43,789
exception
196
00:16:43,799 --> 00:16:47,749
je suis Ă vous dans une minute
197
00:16:47,759 --> 00:16:54,890
à moi excède pose un problème
198
00:16:54,900 --> 00:17:00,910
[Musique]
199
00:17:00,910 --> 00:17:03,860
j'espère monsieur que vous allez poser
200
00:17:03,860 --> 00:17:06,110
vos armes et faire de moi un homme riche
201
00:17:06,110 --> 00:17:09,200
on va acheminer du courrier ça vous
202
00:17:09,200 --> 00:17:11,150
ennuie pas si on jette un coup d'oeil
203
00:17:11,150 --> 00:17:13,490
y'a rien de valeur ici pas d'argent vous
204
00:17:13,490 --> 00:17:14,900
m'en voudrez pas si je vous crois pas
205
00:17:14,900 --> 00:17:16,910
sur parole
206
00:17:16,910 --> 00:17:27,970
[Musique]
207
00:17:27,980 --> 00:17:42,290
le feu est trop tard
208
00:17:42,300 --> 00:17:43,490
merde
209
00:17:43,490 --> 00:17:46,320
[Musique]
210
00:17:46,320 --> 00:17:56,360
espèce de [ __ ]
211
00:17:56,370 --> 00:17:59,790
aller vite jouée le camp
212
00:17:59,790 --> 00:18:11,539
merde
213
00:18:11,549 --> 00:18:19,960
attaché le
214
00:18:19,970 --> 00:18:32,030
[Musique]
215
00:18:32,030 --> 00:18:34,790
papa
216
00:18:34,790 --> 00:18:39,760
aaa
217
00:18:39,770 --> 00:18:50,180
il va s'en tirer
218
00:18:50,190 --> 00:19:02,440
qu'est ce que j'ai
219
00:19:02,450 --> 00:19:06,140
chaqu ce papa n'a pas en espagnol en
220
00:19:06,140 --> 00:19:07,240
espagnol
221
00:19:07,240 --> 00:19:10,790
d'un sac us marine espagnole parle notre
222
00:19:10,790 --> 00:19:17,880
langue
223
00:19:17,890 --> 00:19:30,360
bas
224
00:19:30,370 --> 00:19:47,289
[Musique]
225
00:19:47,299 --> 00:19:52,840
voyons un peu ce cas lĂ dedans
226
00:19:52,850 --> 00:19:53,639
[Musique]
227
00:19:53,639 --> 00:19:54,169
un
228
00:19:54,169 --> 00:20:00,099
homme honnĂŞte est mort
229
00:20:00,109 --> 00:20:02,249
tu te rappelles peut-ĂŞtre tous viennent
230
00:20:02,249 --> 00:20:03,869
ses marques l'occasion était trop belle
231
00:20:03,869 --> 00:20:09,010
pour la laisser filer
232
00:20:09,020 --> 00:20:16,130
on n'est pas de la même espèce
233
00:20:16,140 --> 00:20:27,050
c'est sûr
234
00:20:27,060 --> 00:20:32,310
prends le revolver
235
00:20:32,320 --> 00:20:35,590
[Musique]
236
00:20:35,600 --> 00:20:37,820
tu va dégainer ouais je fais tu es
237
00:20:37,820 --> 00:20:52,250
cannet
238
00:20:52,260 --> 00:21:01,240
c'est quasiment injuste
239
00:21:01,250 --> 00:21:06,400
quand tu veux
240
00:21:06,410 --> 00:21:15,240
rien n'oblige à faire ça
241
00:21:15,250 --> 00:21:19,020
[Musique]
242
00:21:19,030 --> 00:21:23,210
on
243
00:21:23,220 --> 00:21:26,260
prévoit tout nos attaques on prend soin
244
00:21:26,260 --> 00:21:28,440
de régler chaque détail
245
00:21:28,440 --> 00:21:31,630
je ne fais pas de violence inutile vous
246
00:21:31,630 --> 00:21:35,389
avez des questions
247
00:21:35,399 --> 00:21:38,330
non enfin qu'est ce qu'on fait de lui
248
00:21:38,330 --> 00:21:41,129
donner Ă manger aux cochons au cochon
249
00:21:41,129 --> 00:21:45,570
qui commence Ă bas ben on en a presque
250
00:21:45,570 --> 00:21:48,239
tous décorés sans vouloir lui manquer de
251
00:21:48,239 --> 00:21:50,549
respect c'est un maître premier choix
252
00:21:50,549 --> 00:21:52,549
pour eux
253
00:21:52,549 --> 00:21:54,979
on va s'arranger
254
00:21:54,979 --> 00:22:05,859
oui j'apprécierais
255
00:22:05,869 --> 00:22:09,029
vas-y doucement john g tour drĂ´le moins
256
00:22:09,029 --> 00:22:11,899
amoché ce n'est qu'une égratignure
257
00:22:11,899 --> 00:22:16,090
je suis désolé pour nadal
258
00:22:16,100 --> 00:22:18,379
moi c'est
259
00:22:18,379 --> 00:22:25,960
ta raison ils m'ont bien des marchés
260
00:22:25,970 --> 00:22:30,159
john messone
261
00:22:30,169 --> 00:22:33,239
agorad j'ai appris pour bad je suis
262
00:22:33,239 --> 00:22:36,279
sincèrement désolé
263
00:22:36,289 --> 00:22:38,429
merci pas autant que vont l'ĂŞtre les
264
00:22:38,429 --> 00:22:42,700
[ __ ] encagoulés qui l'ont abattu
265
00:22:42,710 --> 00:22:45,509
contente de revoir john tu te souviens
266
00:22:45,509 --> 00:22:47,159
d'alice ça fait trois jours qu'elle joue
267
00:22:47,159 --> 00:22:49,259
les gardes malades je ne vais pas
268
00:22:49,259 --> 00:22:50,970
l'abandonner de sitĂ´t il doit encore se
269
00:22:50,970 --> 00:22:52,460
reposer
270
00:22:52,460 --> 00:22:55,789
au moins quelques heures
271
00:22:55,789 --> 00:22:59,409
leurs envies
272
00:22:59,419 --> 00:23:02,450
je prends ta chemise pour la raccommoder
273
00:23:02,450 --> 00:23:05,869
nord l'est c'est pas nécessaire
274
00:23:05,869 --> 00:23:08,999
c'est pas nécessaire et pourquoi tu me
275
00:23:08,999 --> 00:23:10,109
laisserai pas juge des travaux
276
00:23:10,109 --> 00:23:11,730
d'aiguillé qui se justifie à mes yeux et
277
00:23:11,730 --> 00:23:13,889
que tu te contentes aide de dire merci
278
00:23:13,889 --> 00:23:15,980
oui merci beaucoup
279
00:23:15,980 --> 00:23:19,239
merci
280
00:23:19,249 --> 00:23:25,960
merci beaucoup
281
00:23:25,970 --> 00:23:26,450
[Musique]
282
00:23:26,450 --> 00:23:38,290
e
283
00:23:38,300 --> 00:23:51,600
[Musique]
284
00:23:51,610 --> 00:23:53,630
tu n'as aucune certitude
285
00:23:53,630 --> 00:23:55,490
je m'attends Ă une fin de non recevoir
286
00:23:55,490 --> 00:23:56,960
ils ont pourtant encore des délais
287
00:23:56,960 --> 00:23:59,210
supplĂ©mentaires par le passĂ© depuis Ă
288
00:23:59,210 --> 00:24:00,830
l'ordre du jour le standard de réelles
289
00:24:00,830 --> 00:24:02,750
réclame la totalité de son dû j'ai
290
00:24:02,750 --> 00:24:03,860
envoyé un télégramme pour qu'il nous
291
00:24:03,860 --> 00:24:05,990
donne six mois de plus palus ou
292
00:24:05,990 --> 00:24:08,420
allons-nous dénicher 5000 $
293
00:24:08,420 --> 00:24:10,420
t'en fais pas je trouverais exclusion
294
00:24:10,420 --> 00:24:12,100
et
295
00:24:12,100 --> 00:24:14,860
regarde appliquer lĂ bonjour mais seuls
296
00:24:14,860 --> 00:24:17,290
salaires fameux tous Ă
297
00:24:17,290 --> 00:24:35,280
ma table adore et régale toi
298
00:24:35,290 --> 00:24:40,750
alors
299
00:24:40,760 --> 00:24:44,290
ça y est tu est fixé
300
00:24:44,290 --> 00:24:48,790
il sait rire non
301
00:24:48,790 --> 00:24:56,340
non c'est bon
302
00:24:56,350 --> 00:24:58,679
serait possible de te parler
303
00:24:58,679 --> 00:25:26,940
en privé
304
00:25:26,950 --> 00:25:30,519
je suis tout sourire
305
00:25:30,519 --> 00:25:33,139
je sais pourquoi johnson s'est brouillé
306
00:25:33,139 --> 00:25:39,389
avec son père à cause de sa mère
307
00:25:39,399 --> 00:25:41,840
dimon s'est retrouvé veuf et quelques
308
00:25:41,840 --> 00:25:43,909
années plus tard il a refait sa vie avec
309
00:25:43,909 --> 00:25:47,669
une autre femme
310
00:25:47,679 --> 00:25:50,720
et ce n'était pas du goût du john il
311
00:25:50,720 --> 00:25:56,909
n'était pas remis de la mort de sa mère
312
00:25:56,919 --> 00:26:00,730
et cette femme mais dette espagnole
313
00:26:00,730 --> 00:26:02,980
elle était mexicaine
314
00:26:02,980 --> 00:26:06,710
elle était mexicaine oui elle est morte
315
00:26:06,710 --> 00:26:08,720
de la tuberculose quelques années plus
316
00:26:08,720 --> 00:26:11,990
tard oh c'est pas de chance c'est pas de
317
00:26:11,990 --> 00:26:18,530
chance non
318
00:26:18,540 --> 00:26:21,630
qu'est ce que c'est oh ça c'est
319
00:26:21,630 --> 00:26:24,340
ça concerne la paye des cheminots on va
320
00:26:24,340 --> 00:26:26,340
la convoyer jusqu'au canada
321
00:26:26,340 --> 00:26:29,110
leur paye et déjà ici non il ne nous dit
322
00:26:29,110 --> 00:26:30,880
jamais précisément quel moment elle
323
00:26:30,880 --> 00:26:32,680
arrive parce que en fait c'est pour
324
00:26:32,680 --> 00:26:33,760
notre propre sécurité
325
00:26:33,760 --> 00:26:35,230
les hors la loi les bandits de grand
326
00:26:35,230 --> 00:26:37,210
chemin sous son prĂŞt Ă tout quand il
327
00:26:37,210 --> 00:26:42,800
s'agit d'un tel butin alors
328
00:26:42,810 --> 00:26:45,520
je souhaiterais demandé la main de ta
329
00:26:45,520 --> 00:26:48,050
soeur
330
00:26:48,060 --> 00:26:51,090
ce qui tue plaisanterie
331
00:26:51,090 --> 00:26:54,130
non pas du tout c'est c'est ce que tu
332
00:26:54,130 --> 00:26:55,870
crois non j'en reviens pas que tu es
333
00:26:55,870 --> 00:26:58,920
attendu aussi longtemps au
334
00:26:58,920 --> 00:27:02,080
alors si ma soeur va bien de toi alors
335
00:27:02,080 --> 00:27:03,150
moi ça me va
336
00:27:03,150 --> 00:27:14,330
une chance que je ne t'ai pas tué
337
00:27:14,340 --> 00:27:17,710
alors j'ai quelque chose à récupérer au
338
00:27:17,710 --> 00:27:25,580
dépôt de griffoul ce bonne chance oui
339
00:27:25,590 --> 00:27:29,830
thiam
340
00:27:29,840 --> 00:27:31,580
dis moi
341
00:27:31,580 --> 00:27:37,090
pourquoi ĂŞtre revenu Ă promise
342
00:27:37,100 --> 00:27:41,360
qu'y at il au juste entre ben et toi
343
00:27:41,360 --> 00:27:44,570
mĂŞme maclure est un ami
344
00:27:44,570 --> 00:27:47,929
oui pour moi aussi c'est un ami
345
00:27:47,929 --> 00:27:51,230
de mĂŞme que nous sommes amis
346
00:27:51,230 --> 00:27:53,240
seulement
347
00:27:53,240 --> 00:27:55,440
l'amitié qui nous lie est d'une autre
348
00:27:55,440 --> 00:28:02,320
nature
349
00:28:02,330 --> 00:28:06,879
au maire
350
00:28:06,889 --> 00:28:12,700
sans lui je peux pas fermer l'oeil
351
00:28:12,710 --> 00:28:24,310
et voilĂ
352
00:28:24,320 --> 00:28:35,049
alice m'a dit que je te trouvera ici
353
00:28:35,059 --> 00:28:37,320
tu t'en sors pas mal sur une feuille Ă
354
00:28:37,320 --> 00:28:39,750
la dérive et sur une cible en mouvement
355
00:28:39,750 --> 00:28:44,830
qu'est ce que ça donne
356
00:28:44,840 --> 00:28:46,770
j'ai le souvenir que tu étais un poil
357
00:28:46,770 --> 00:28:48,690
plus rapide jeune mais je mets ça sur le
358
00:28:48,690 --> 00:29:03,389
compte du whisky
359
00:29:03,399 --> 00:29:12,380
Ă
360
00:29:12,390 --> 00:29:14,100
dada voulu me dire quelque chose avant
361
00:29:14,100 --> 00:29:20,600
de mourir
362
00:29:20,610 --> 00:29:28,610
danses métisses
363
00:29:28,620 --> 00:29:33,000
je sais qu'on va de saisir le rancho
364
00:29:33,010 --> 00:29:36,920
j'étais entendu en parler avec lui
365
00:29:36,930 --> 00:29:48,590
[Musique]
366
00:29:48,600 --> 00:29:50,679
j'ai dans l'idée que c'est ce que
367
00:29:50,679 --> 00:29:53,100
devaient essayer de me dire
368
00:29:53,100 --> 00:29:54,860
oh
369
00:29:54,860 --> 00:29:56,400
[Musique]
370
00:29:56,400 --> 00:29:58,980
dis moi si je peux t'aider
371
00:29:58,980 --> 00:30:02,530
à moi que tu économises et 5000 $ j'ai
372
00:30:02,530 --> 00:30:04,809
bien peur qu'on ne soit forcé de
373
00:30:04,809 --> 00:30:05,700
déménager
374
00:30:05,700 --> 00:30:08,490
une sacrée somme own
375
00:30:08,490 --> 00:30:10,960
way je veux aucun moyen est de me
376
00:30:10,960 --> 00:30:12,830
procurer
377
00:30:12,830 --> 00:30:14,309
[Musique]
378
00:30:14,309 --> 00:30:18,970
c'est fini je ne fais plus sain
379
00:30:18,980 --> 00:30:22,910
je sais
380
00:30:22,920 --> 00:30:24,899
[Musique]
381
00:30:24,899 --> 00:30:27,130
dalmat laisser quelques centaines de
382
00:30:27,130 --> 00:30:29,140
dollars Ă la banque
383
00:30:29,140 --> 00:30:31,770
si tu veux tu peux en disposer
384
00:30:31,770 --> 00:30:37,130
je te remercie zhan
385
00:30:37,140 --> 00:30:46,250
tu n'as plus de pommes
386
00:30:46,260 --> 00:30:47,910
les
387
00:30:47,910 --> 00:30:50,710
noms assez moi je rate jamais mon cou
388
00:30:50,710 --> 00:30:53,350
jolie dégommer à ce que je vois pas pas
389
00:30:53,350 --> 00:30:55,000
encore des soul et c'est moi qui l'ait
390
00:30:55,000 --> 00:30:56,710
d'ego mais tu veux toujours avoir le
391
00:30:56,710 --> 00:31:01,760
dernier mot rhin
392
00:31:01,770 --> 00:31:04,590
allons chercher nos bouteilles
393
00:31:04,590 --> 00:31:07,450
500 dollars pour toute information sur
394
00:31:07,450 --> 00:31:18,620
les bandits masqués
395
00:31:18,630 --> 00:31:21,300
ça fait une jolie somme d'argent
396
00:31:21,300 --> 00:31:29,700
l'argent m'intéresse pas
397
00:31:29,710 --> 00:32:00,850
[Musique]
398
00:32:00,850 --> 00:32:04,410
et l'ami
399
00:32:04,420 --> 00:32:18,880
[Musique]
400
00:32:18,880 --> 00:32:21,430
mĂ©fiez vous il ya des explosifs lĂ
401
00:32:21,430 --> 00:32:27,910
dedans
402
00:32:27,920 --> 00:32:55,060
[Musique]
403
00:32:55,070 --> 00:32:58,870
ce compte bien revenir la chercher
404
00:32:58,880 --> 00:33:00,500
ouais
405
00:33:00,500 --> 00:33:05,720
[Musique]
406
00:33:05,730 --> 00:33:08,040
je vais pas faire dans le détail
407
00:33:08,040 --> 00:33:15,020
alors maintenant ficher le camp
408
00:33:15,030 --> 00:33:39,940
j'ai dit ficher le camp on s'en va
409
00:33:39,950 --> 00:33:46,409
[Musique]
410
00:33:46,419 --> 00:33:47,720
ça va
411
00:33:47,720 --> 00:33:52,549
[Musique]
412
00:33:52,559 --> 00:33:55,999
ouais
413
00:33:56,009 --> 00:33:58,269
je devrais commencer Ă facturer les
414
00:33:58,269 --> 00:34:00,159
soins que je crois digue je crois qu'ils
415
00:34:00,159 --> 00:34:02,749
n'iraient pas Ă payer
416
00:34:02,759 --> 00:34:05,460
ou est ce que tu vas
417
00:34:05,460 --> 00:34:22,409
je dois régler certains détails
418
00:34:22,419 --> 00:34:28,159
bon ben
419
00:34:28,169 --> 00:34:31,320
j'ai un petit coin
420
00:34:31,320 --> 00:34:37,060
je suis né à 5 minutes 10 si
421
00:34:37,070 --> 00:34:39,870
j'ai cet endroit en horreur il m'inspire
422
00:34:39,870 --> 00:34:42,440
une véritable aversion
423
00:34:42,440 --> 00:34:46,380
j'ai hâte de quitter là bas à l'est nous
424
00:34:46,380 --> 00:34:47,900
vivons dans un monde civilisé
425
00:34:47,900 --> 00:34:51,120
seulement de l'argent deux médecins et
426
00:34:51,120 --> 00:34:54,260
un scotch qualité bien supérieure
427
00:34:54,260 --> 00:34:58,760
je suis Ă la recherche de quelqu'un
428
00:34:58,770 --> 00:35:00,600
quelqu'un en particulier et oui
429
00:35:00,600 --> 00:35:03,720
quelqu'un en particulier bien entendu un
430
00:35:03,720 --> 00:35:05,330
dénommé john metz
431
00:35:05,330 --> 00:35:08,100
trois morts à l'état du missouri il a du
432
00:35:08,100 --> 00:35:10,440
sang sur les mains un homme doit tout Ă
433
00:35:10,440 --> 00:35:13,100
répondre de ses crimes et peut apporter
434
00:35:13,100 --> 00:35:15,540
ses victimes étaient au fond guère
435
00:35:15,540 --> 00:35:17,370
recommandables et d une morale très
436
00:35:17,370 --> 00:35:22,780
douteuse la loi est la loi
437
00:35:22,790 --> 00:35:25,170
votre discours est celui d'un citoyen
438
00:35:25,170 --> 00:35:26,360
responsable
439
00:35:26,360 --> 00:35:28,590
je parie qu'il n'est pas étranger au
440
00:35:28,590 --> 00:35:32,860
montant de la récompense
441
00:35:32,870 --> 00:35:35,450
rige connaît john mais seul
442
00:35:35,450 --> 00:35:37,680
il ya un peu moins de deux jours ils
443
00:35:37,680 --> 00:35:39,390
étaient a promises il est venu faire des
444
00:35:39,390 --> 00:35:41,730
provisions pour un long voyage une idée
445
00:35:41,730 --> 00:35:46,570
de la direction qu'il comptait prendre
446
00:35:46,580 --> 00:35:48,600
je ne refuserai pas une gorgée de ce
447
00:35:48,600 --> 00:35:53,290
scotch
448
00:35:53,300 --> 00:35:56,050
j'ai entendu parler du nevada
449
00:35:56,050 --> 00:35:59,090
d'une affaire à régler à carson city le
450
00:35:59,090 --> 00:36:04,500
nevada
451
00:36:04,510 --> 00:36:06,580
et bien du temps
452
00:36:06,580 --> 00:36:10,270
ça c'est pas du scotch c'est du bourbon
453
00:36:10,270 --> 00:36:13,520
1 il ya du kentucky moi et c'est lĂ
454
00:36:13,520 --> 00:36:14,930
qu'on fabrique le seul beau rebond digne
455
00:36:14,930 --> 00:36:16,550
de ce nom Ă vous seriez surpris de voir
456
00:36:16,550 --> 00:36:18,050
ce qu'on fait passer pour du bourbon par
457
00:36:18,050 --> 00:36:22,800
ici
458
00:36:22,810 --> 00:36:25,240
je peux garder la bouteille
459
00:36:25,240 --> 00:36:27,730
et garder la
460
00:36:27,730 --> 00:36:53,799
merci Ă haute messieurs
461
00:36:53,809 --> 00:36:59,460
la vienne
462
00:36:59,470 --> 00:37:01,309
la prochaine fois que je te dis de
463
00:37:01,309 --> 00:37:03,289
[ __ ] le camp tu t'es campent sur le
464
00:37:03,289 --> 00:37:05,690
champ du kent patron tu vas pas
465
00:37:05,690 --> 00:37:12,120
t'énerver pour ça
466
00:37:12,130 --> 00:37:18,759
je prends ce qui me revient
467
00:37:18,769 --> 00:37:31,530
d
468
00:37:31,540 --> 00:37:35,119
bonjour chef vous ĂŞtes le fils de date
469
00:37:35,119 --> 00:37:37,690
mais sonne john
470
00:37:37,690 --> 00:37:41,000
moi c'est et donne je devrais vous
471
00:37:41,000 --> 00:37:43,030
arrĂŞter
472
00:37:43,030 --> 00:37:45,380
je me souviens qu alice gordon et vous
473
00:37:45,380 --> 00:37:47,140
chaparde y est les pommes de mon père
474
00:37:47,140 --> 00:37:49,280
je vous concède que vous étiez rapide
475
00:37:49,280 --> 00:37:50,540
comme l'éclair vous courrez toujours si
476
00:37:50,540 --> 00:37:52,180
vite seulement si c'est nécessaire
477
00:37:52,180 --> 00:37:54,790
votre père était un homme bien
478
00:37:54,790 --> 00:37:57,560
merci shérif on cherche toujours les
479
00:37:57,560 --> 00:37:59,740
hommes qui l'ont tué
480
00:37:59,740 --> 00:38:02,030
un gang d'hommes masqués sévit depuis
481
00:38:02,030 --> 00:38:03,440
l'an dernier des vols de peu d'envergure
482
00:38:03,440 --> 00:38:05,300
de l'autre côté de la frontière dans le
483
00:38:05,300 --> 00:38:07,760
montana avant dad il n'avait jamais tué
484
00:38:07,760 --> 00:38:09,280
personne
485
00:38:09,280 --> 00:38:11,480
je vous serais reconnaissant de me tenir
486
00:38:11,480 --> 00:38:12,880
au courant
487
00:38:12,880 --> 00:38:25,530
je vous remercie
488
00:38:25,540 --> 00:38:27,760
enlève le
489
00:38:27,760 --> 00:38:31,030
s'il te plaît john
490
00:38:31,030 --> 00:38:33,700
je pensais aller voir maclure relais
491
00:38:33,700 --> 00:38:37,010
c'est bien là ton problème tu penses
492
00:38:37,010 --> 00:38:45,690
tout
493
00:38:45,700 --> 00:38:50,050
laisse le passer si un ami entre
494
00:38:50,050 --> 00:38:53,470
qu'est ce qui t'a retenu si longtemps
495
00:38:53,470 --> 00:38:55,820
aucune importance on vient de recevoir
496
00:38:55,820 --> 00:38:59,150
les espèces qui d'autre est au courant Ă
497
00:38:59,150 --> 00:39:00,610
part nous personne
498
00:39:00,610 --> 00:39:03,010
ait été deux gardes du corps à la porte
499
00:39:03,010 --> 00:39:04,970
rien Ă craindre je leur fais une
500
00:39:04,970 --> 00:39:06,770
confiance aveugle aux jeunes comme Ă toi
501
00:39:06,770 --> 00:39:08,690
et la paye des cheminots qui a lĂ dedans
502
00:39:08,690 --> 00:39:14,660
ouais
503
00:39:14,670 --> 00:39:19,970
c'est beaucoup d'argent ouais
504
00:39:19,980 --> 00:39:22,510
au fait ce soir tu viens dîner ou de
505
00:39:22,510 --> 00:39:24,580
boeuf crossway et je viendrai Ă la bonne
506
00:39:24,580 --> 00:39:25,920
heure
507
00:39:25,920 --> 00:39:29,050
que penses-tu d'alice les formidables le
508
00:39:29,050 --> 00:39:30,180
nom
509
00:39:30,180 --> 00:39:33,760
oui c'est une fille formidable c'est ce
510
00:39:33,760 --> 00:39:48,290
que tu prends vous reconnaitre
511
00:39:48,300 --> 00:39:52,970
alice gordon
512
00:39:52,980 --> 00:39:54,910
si je me fie à ce déclic
513
00:39:54,910 --> 00:39:56,350
caractéristiques je dirais que vous
514
00:39:56,350 --> 00:39:59,560
tenez l'un colts peace maker si cette
515
00:39:59,560 --> 00:40:01,990
arme vous est familière je suppose que
516
00:40:01,990 --> 00:40:03,430
vous avez une petite idée des blessures
517
00:40:03,430 --> 00:40:11,510
qu'elle peut causer au visage d'un an
518
00:40:11,520 --> 00:40:16,010
et maintenant puis-je entrée
519
00:40:16,020 --> 00:40:19,420
on raconte qu'il aurait abattu un homme
520
00:40:19,420 --> 00:40:22,980
apple ça pour une boîte de cigares
521
00:40:22,980 --> 00:40:25,500
une boîte de cigares
522
00:40:25,500 --> 00:40:28,390
sérieusement vous y croyez c'est pas le
523
00:40:28,390 --> 00:40:30,130
genre de talent mademoiselle gordon vous
524
00:40:30,130 --> 00:40:31,510
ne soupçonnez pas c'est que d'autres
525
00:40:31,510 --> 00:40:33,190
sites il peut faire un homme que de mes
526
00:40:33,190 --> 00:40:34,690
souliers a exercé les fonctions de
527
00:40:34,690 --> 00:40:38,830
chérif pour un temps avec brio
528
00:40:38,830 --> 00:40:40,620
mais les choses ont mal tourné
529
00:40:40,620 --> 00:40:43,530
ils sont très mal tourné
530
00:40:43,530 --> 00:40:46,170
comme ça arrive parfois
531
00:40:46,170 --> 00:40:49,120
à d'oxydé puisse offrir une dangers du
532
00:40:49,120 --> 00:40:52,020
scotch qu'attendez-vous de thann
533
00:40:52,020 --> 00:40:57,140
ce que j'attends de john
534
00:40:57,150 --> 00:40:59,560
laissez-vous cette histoire concernant
535
00:40:59,560 --> 00:41:00,970
les circonstances qui lui ont permis
536
00:41:00,970 --> 00:41:03,040
d'obtenir sa liberté quitter les murs de
537
00:41:03,040 --> 00:41:04,500
cette prison mexicaine
538
00:41:04,500 --> 00:41:06,880
il aurait gagné un jour aux cartes avec
539
00:41:06,880 --> 00:41:09,280
un gosse de riche de ces bons Ă rien
540
00:41:09,280 --> 00:41:12,640
trop gâtée par la vie un tocard inculte
541
00:41:12,640 --> 00:41:14,520
un sagouin vulgaire
542
00:41:14,520 --> 00:41:16,690
j'arrĂŞte lĂ face Ă une dame je
543
00:41:16,690 --> 00:41:19,570
m'interdis tous concertés tout en plus
544
00:41:19,570 --> 00:41:22,090
quand elle est belle et intelligente tel
545
00:41:22,090 --> 00:41:24,460
truc génie quelle merveille s'il en est
546
00:41:24,460 --> 00:41:27,040
du arrachant une course e pour adam pour
547
00:41:27,040 --> 00:41:30,480
créer l magistral tout simplement
548
00:41:30,480 --> 00:41:33,020
magistrat
549
00:41:33,020 --> 00:41:36,440
bref apparemment la prison était bondée
550
00:41:36,440 --> 00:41:38,580
alors quand on a amené le gang de gars
551
00:41:38,580 --> 00:41:40,290
stone ils ont été obligés de fuir la
552
00:41:40,290 --> 00:41:41,850
place dites moi vous connaissez le gang
553
00:41:41,850 --> 00:41:44,810
de 15 tonnes non je ne connais pas un
554
00:41:44,810 --> 00:41:48,690
méchant leurs méchants qui importe n'est
555
00:41:48,690 --> 00:41:51,570
pas le sujet donc le gosse de riches et
556
00:41:51,570 --> 00:41:52,770
de jeunes ont été contraints de jouer
557
00:41:52,770 --> 00:41:55,860
aux cartes pour savoir qui recouvrait sa
558
00:41:55,860 --> 00:41:59,270
liberté et qui pour irez en enfer
559
00:41:59,270 --> 00:42:04,330
et john a tiré l'as de pique
560
00:42:04,340 --> 00:42:06,560
sac révèle
561
00:42:06,560 --> 00:42:08,730
quelle chance avait-il de tomber sur
562
00:42:08,730 --> 00:42:10,070
celle
563
00:42:10,070 --> 00:42:12,680
une sur 50
564
00:42:12,680 --> 00:42:17,460
très juste ah oui une sur 52 j'ai un peu
565
00:42:17,460 --> 00:42:20,100
plus tard l'occasion de parler Ă de
566
00:42:20,100 --> 00:42:21,720
dégâts stone qui étaient présents ce
567
00:42:21,720 --> 00:42:23,640
jour lĂ ils m'ont dit que john n'avait
568
00:42:23,640 --> 00:42:26,610
pas touché les cartes c'est le gardien
569
00:42:26,610 --> 00:42:28,200
qui s'est saisi du jeu qui a coupé les
570
00:42:28,200 --> 00:42:30,780
cartes cette version la famille du
571
00:42:30,780 --> 00:42:32,280
malchanceux veut pas l'entendre elle
572
00:42:32,280 --> 00:42:34,890
pense que john a triché et puisque leur
573
00:42:34,890 --> 00:42:37,170
fille seulement présent elle veut qu'ils
574
00:42:37,170 --> 00:42:38,400
payent des façons d'une autre c'est pour
575
00:42:38,400 --> 00:42:40,100
ça qu'elle m'engager pour la retrouver
576
00:42:40,100 --> 00:42:42,300
doma détermination à traquer de jeunes
577
00:42:42,300 --> 00:42:44,340
médecins parce que quand je le
578
00:42:44,340 --> 00:42:46,380
ramènerait à la famille ou du moins
579
00:42:46,380 --> 00:42:47,700
quand je ramènerai ce qu'il en restera
580
00:42:47,700 --> 00:42:49,830
je serais en position de régler mes
581
00:42:49,830 --> 00:42:52,320
dettes et j'aurai aussi un peu d'argent
582
00:42:52,320 --> 00:42:54,110
pour
583
00:42:54,110 --> 00:42:56,670
profite avec une femme exquise pourquoi
584
00:42:56,670 --> 00:42:58,440
pas vous magnifique délicieuse que je
585
00:42:58,440 --> 00:42:59,610
crois que ça suffit ficher le camp
586
00:42:59,610 --> 00:43:02,890
maintenant sortez
587
00:43:02,900 --> 00:43:04,770
et s'il est vrai que vous ĂŞtes
588
00:43:04,770 --> 00:43:08,370
magnifique vous ĂŞtes aussi extrĂŞmement
589
00:43:08,370 --> 00:43:13,099
persuasive
590
00:43:13,109 --> 00:43:18,990
bonjour john
591
00:43:19,000 --> 00:43:21,730
j'étais manqué orange
592
00:43:21,730 --> 00:43:23,350
je les trouvais plus agréable plus ta
593
00:43:23,350 --> 00:43:25,570
cabane je dois reconnaître que l'endroit
594
00:43:25,570 --> 00:43:26,980
avait du chemin pour ça que je regrette
595
00:43:26,980 --> 00:43:29,730
d'être parti ça ne m'étonne pas
596
00:43:29,730 --> 00:43:32,710
baj je disposais d'un jardin
597
00:43:32,710 --> 00:43:42,990
extraordinaire tu appelles ça jardin
598
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
il faut toujours prendre soin de son
599
00:43:46,000 --> 00:43:47,970
jardin
600
00:43:47,970 --> 00:43:50,140
je t'ai dit que j'avais été à deux
601
00:43:50,140 --> 00:43:51,780
doigts de te rattraper Ă medicine hat
602
00:43:51,780 --> 00:43:54,520
l'an dernier j'aurais été content de
603
00:43:54,520 --> 00:43:55,800
vous voir
604
00:43:55,800 --> 00:43:58,020
alice est une
605
00:43:58,020 --> 00:44:00,250
femme remarquable tout Ă fait
606
00:44:00,250 --> 00:44:03,740
remarquable
607
00:44:03,750 --> 00:44:08,800
john
608
00:44:08,810 --> 00:44:13,000
j'ai été nommé marcheurs
609
00:44:13,010 --> 00:44:16,430
quel effet ça fait
610
00:44:16,430 --> 00:44:18,830
c'est assez plaisant
611
00:44:18,830 --> 00:44:21,870
la récompense en temps mort ou vif mais
612
00:44:21,870 --> 00:44:23,340
je me verrais offrir 500 dollars de
613
00:44:23,340 --> 00:44:26,090
primes si jamais je te livre vivant
614
00:44:26,090 --> 00:44:29,310
promets moi de ne pas s'enfuir et je
615
00:44:29,310 --> 00:44:34,599
t'accorde encore un peu de temps
616
00:44:34,609 --> 00:44:36,440
je vous remercie
617
00:44:36,440 --> 00:44:38,510
j'ai de bons échos d'une célèbre maison
618
00:44:38,510 --> 00:44:41,390
de great falls celle de madame car Ă
619
00:44:41,390 --> 00:44:45,079
celle de madame karawi c'est aussi cette
620
00:44:45,079 --> 00:44:46,780
dame poursuit ses activités
621
00:44:46,780 --> 00:44:48,700
parfait
622
00:44:48,700 --> 00:44:57,819
c'est parfait
623
00:44:57,829 --> 00:45:00,020
je te donne rendez-vous dans deux jours
624
00:45:00,020 --> 00:45:02,190
soit l'embranchement Ă la sortie de la
625
00:45:02,190 --> 00:45:04,410
ville au coucher du soleil ce évidemment
626
00:45:04,410 --> 00:45:06,599
je sais qu'il est superflu de mentionner
627
00:45:06,599 --> 00:45:09,060
ce détail néanmoins si jamais tu décidé
628
00:45:09,060 --> 00:45:12,109
de ne pas te montrer
629
00:45:12,109 --> 00:45:15,470
jab attrait tout le monde
630
00:45:15,470 --> 00:45:18,900
je les abattre et tous sans la moindre
631
00:45:18,900 --> 00:45:19,610
hésitation
632
00:45:19,610 --> 00:45:34,230
[Musique]
633
00:45:34,240 --> 00:45:36,560
des ennuis
634
00:45:36,560 --> 00:45:38,390
non un homme qui cherche un endroit
635
00:45:38,390 --> 00:45:41,150
paisible pour sa retraite il y Ă 100
636
00:45:41,150 --> 00:45:42,530
fois mieux pour prendre sa retraite que
637
00:45:42,530 --> 00:45:44,890
promise j'en sais rien
638
00:45:44,890 --> 00:45:47,180
il faudrait qu'on parle d'un de ces
639
00:45:47,180 --> 00:45:54,630
salopards masqué qui a battu dad
640
00:45:54,640 --> 00:47:27,430
[Musique]
641
00:47:27,440 --> 00:47:31,870
c'est bon ca du luxueux
642
00:47:31,880 --> 00:47:35,070
tu es en retard
643
00:47:35,070 --> 00:47:38,349
[Musique]
644
00:47:38,359 --> 00:47:41,359
qu'est ce que c'est vrai
645
00:47:41,359 --> 00:47:43,799
et frère dixon et moi on partait acheter
646
00:47:43,799 --> 00:47:44,720
des cochons
647
00:47:44,720 --> 00:47:52,539
quand on est tombé sur eux par hasard
648
00:47:52,549 --> 00:47:56,750
ils sont tous marre
649
00:47:56,760 --> 00:47:59,570
tiens lis sur
650
00:47:59,570 --> 00:48:01,850
wii ils ont dĂ» transporter les corps
651
00:48:01,850 --> 00:48:03,950
jusqu'à l'église
652
00:48:03,950 --> 00:48:06,170
allons jeter un coup d'oeil
653
00:48:06,170 --> 00:48:09,420
ça ne tient pas debout cette histoire je
654
00:48:09,420 --> 00:48:11,610
te le dis il portait une cagoule ils ont
655
00:48:11,610 --> 00:48:12,990
juré par tous les diables qu'ils avaient
656
00:48:12,990 --> 00:48:14,070
fait le coup c'est les gars de cochrane
657
00:48:14,070 --> 00:48:15,420
pourquoi il aurait attaqué le chariot
658
00:48:15,420 --> 00:48:17,970
postale pour l'argent j'en sais rien et
659
00:48:17,970 --> 00:48:22,040
je vois pas cokerie non non
660
00:48:22,040 --> 00:48:25,380
et pourtant visé au plus juste parfois
661
00:48:25,380 --> 00:48:30,160
c'est pas suffisant
662
00:48:30,170 --> 00:48:33,000
cinq fois je fais cul sec avant toi oui
663
00:48:33,000 --> 00:48:34,250
non
664
00:48:34,250 --> 00:48:37,960
beau boulot
665
00:48:37,970 --> 00:48:40,170
mais ça ne t'a parlé du plan qu'ils
666
00:48:40,170 --> 00:48:41,819
avaient échafaudés pour tuer ce gang de
667
00:48:41,819 --> 00:48:43,859
hors la loi je veux dire avant que tu
668
00:48:43,859 --> 00:48:45,170
fasse le boulot
669
00:48:45,170 --> 00:48:47,609
il avait prévu de les appâter avec la
670
00:48:47,609 --> 00:48:50,550
paye des cheminots les faire sortir du
671
00:48:50,550 --> 00:48:52,250
bois
672
00:48:52,250 --> 00:48:54,690
faut reconnaître que john et moi on est
673
00:48:54,690 --> 00:48:56,520
incollable pour ce qui est des hors la
674
00:48:56,520 --> 00:48:57,260
loi
675
00:48:57,260 --> 00:49:00,329
ça fait un sacré bout de temps vous avez
676
00:49:00,329 --> 00:49:03,930
été hors la loi on peut dire ça ouais on
677
00:49:03,930 --> 00:49:05,599
a enfreint la loi et pas qu'une fois
678
00:49:05,599 --> 00:49:07,770
tu devrais y aller doucement sur le
679
00:49:07,770 --> 00:49:09,630
whisky je serais curieux d'entendre le
680
00:49:09,630 --> 00:49:12,170
récit de vos expériences
681
00:49:12,170 --> 00:49:14,210
comme je les dis
682
00:49:14,210 --> 00:49:16,700
ça fait un sacré bout de temps
683
00:49:16,700 --> 00:49:18,990
moi je n'ai pas le sentiment que ça fait
684
00:49:18,990 --> 00:49:20,270
si longtemps
685
00:49:20,270 --> 00:49:24,640
et toi tu es ma soeur pas ma mère
686
00:49:24,650 --> 00:49:31,400
est content maintenant
687
00:49:31,410 --> 00:49:50,360
[Rires]
688
00:49:50,370 --> 00:49:53,430
chérif entrez
689
00:49:53,430 --> 00:49:57,840
vous êtes prêts oui bonjour chérif
690
00:49:57,840 --> 00:50:01,510
alice vous allez où le shérif dit qu'ils
691
00:50:01,510 --> 00:50:02,890
ont capturé un homme masqué dans le
692
00:50:02,890 --> 00:50:04,360
comté voisard c'est à 10 minutes d'ici
693
00:50:04,360 --> 00:50:05,950
tout au plus quoi tu penses que certains
694
00:50:05,950 --> 00:50:08,170
d'entre eux ont échappé à rhodes ça
695
00:50:08,170 --> 00:50:09,790
coûte rien de demander de s'enquérir des
696
00:50:09,790 --> 00:50:20,990
faits allons-y
697
00:50:21,000 --> 00:50:24,040
où est-ce qu'ils vont le shérif dit
698
00:50:24,040 --> 00:50:26,110
qu'on a retrouvé un homme masqué et bien
699
00:50:26,110 --> 00:50:26,630
vivre
700
00:50:26,630 --> 00:50:32,230
[Musique]
701
00:50:32,240 --> 00:50:36,550
allez viens
702
00:50:36,560 --> 00:50:41,300
on est oĂą lĂ a promis sous bonne escorte
703
00:50:41,300 --> 00:50:44,150
bien fait
704
00:50:44,150 --> 00:50:48,930
talbot a beau temps mais bien sûr oui et
705
00:50:48,930 --> 00:50:50,460
ça qu'est ce que c'est va te faire
706
00:50:50,460 --> 00:50:53,490
[ __ ]
707
00:50:53,500 --> 00:50:55,030
chérif je peux rester seul avec une
708
00:50:55,030 --> 00:50:57,640
minute je suis pas très loin mais c'est
709
00:50:57,640 --> 00:51:03,740
parfait avec
710
00:51:03,750 --> 00:51:06,220
j'ai tué mon père je veux le nombre des
711
00:51:06,220 --> 00:51:08,170
complices femmes avéré un personnel en
712
00:51:08,170 --> 00:51:14,050
ont tellement alors dans gt
713
00:51:14,060 --> 00:51:16,710
qu'est ce qui t'a pris le flinguer
714
00:51:16,710 --> 00:51:18,930
il allait s'emparer de son revolver john
715
00:51:18,930 --> 00:51:22,349
rod je vous jure chérif ils allaient
716
00:51:22,349 --> 00:51:28,180
prendre leur vol d'air china alors j'ai
717
00:51:28,190 --> 00:51:31,750
merde
718
00:51:31,760 --> 00:51:33,220
il a une double croix sur l'épaule
719
00:51:33,220 --> 00:51:35,330
regarde bien son visage est ce que tu te
720
00:51:35,330 --> 00:51:37,370
connais tu le connais il ressemble
721
00:51:37,370 --> 00:51:38,930
vaguement à des cowboys qu'on a employé
722
00:51:38,930 --> 00:51:41,030
ses mois dernier mais tu sais comment ça
723
00:51:41,030 --> 00:51:42,860
se passe il vomit viennent
724
00:51:42,860 --> 00:52:15,660
[Musique]
725
00:52:15,670 --> 00:52:18,500
est-ce que ça va
726
00:52:18,510 --> 00:52:20,549
ça va oui
727
00:52:20,549 --> 00:52:30,170
d'accord
728
00:52:30,180 --> 00:52:36,659
oh
729
00:52:36,669 --> 00:52:38,869
je pense qu'on devrait mettre un terme Ă
730
00:52:38,869 --> 00:52:41,499
tout ça je suis d'accord
731
00:52:41,499 --> 00:52:44,180
c'est tout Ă fait irresponsable
732
00:52:44,180 --> 00:52:50,090
[Musique]
733
00:52:50,090 --> 00:52:52,770
Ă quoi tu penses
734
00:52:52,780 --> 00:52:54,760
je crois gradés n'a pas tué les vrais
735
00:52:54,760 --> 00:52:55,890
assassins
736
00:52:55,890 --> 00:52:58,990
et qu'est ce qu'on cherche et tombe
737
00:52:58,990 --> 00:53:00,090
fraîchement creusée
738
00:53:00,090 --> 00:53:01,960
on n'aurait pas dĂ» demander une
739
00:53:01,960 --> 00:53:11,510
autorisation
740
00:53:11,520 --> 00:53:21,590
tiens il y en a une
741
00:53:21,600 --> 00:53:23,680
je vais te laisser acheter je prends les
742
00:53:23,680 --> 00:53:28,040
pieds
743
00:53:28,050 --> 00:53:34,340
lors d'adieux
744
00:53:34,350 --> 00:53:36,730
stade c'est souvent qui parlait de toi
745
00:53:36,730 --> 00:53:38,310
oui
746
00:53:38,310 --> 00:53:41,040
disait aussi
747
00:53:41,040 --> 00:53:43,210
qu'au texas et avait exercé les
748
00:53:43,210 --> 00:53:45,480
fonctions de deux marshals
749
00:53:45,480 --> 00:53:48,540
rangers quoi
750
00:53:48,540 --> 00:53:50,730
rien
751
00:53:50,730 --> 00:53:53,620
dad racontait raconté aussi que tu
752
00:53:53,620 --> 00:53:55,540
pouvais viser et faire sauter le bouton
753
00:53:55,540 --> 00:53:58,210
d'un manteau Ă une centaine de maires il
754
00:53:58,210 --> 00:53:59,560
a toujours une fâcheuse tendance Ă
755
00:53:59,560 --> 00:54:00,780
exagérer
756
00:54:00,780 --> 00:54:06,350
c'est pas faux
757
00:54:06,360 --> 00:54:10,440
oh je crois que j'ai heurté un macchabée
758
00:54:10,440 --> 00:54:18,530
et creuse pas très profond par ici
759
00:54:18,540 --> 00:54:20,920
pas de cicatrice de marquage au fer
760
00:54:20,920 --> 00:54:21,870
rouge
761
00:54:21,870 --> 00:54:25,030
sur aucun accord si c'est pas eux les
762
00:54:25,030 --> 00:54:29,360
coupables qui sait
763
00:54:29,370 --> 00:54:33,910
on les remet en terre
764
00:54:33,920 --> 00:54:49,910
comme tu veux
765
00:54:49,920 --> 00:54:53,400
le délai est arrivé à son terme
766
00:54:53,400 --> 00:54:55,950
on a encore le temps
767
00:54:55,950 --> 00:54:57,760
ils prendront possession de
768
00:54:57,760 --> 00:55:00,340
l'exploitation dans huit jours le
769
00:55:00,340 --> 00:55:01,600
télégramme indique qu'on peut payer
770
00:55:01,600 --> 00:55:03,250
alors arrivés et comment veux tu qu'on
771
00:55:03,250 --> 00:55:04,900
puisse rassembler cinq mille dollars en
772
00:55:04,900 --> 00:55:17,520
une semaine je trouverais de ce champ
773
00:55:17,530 --> 00:55:19,300
après 30 ans de vie commune avec
774
00:55:19,300 --> 00:55:21,550
moi-mĂŞme j'aspire Ă vivre avec une jolie
775
00:55:21,550 --> 00:55:24,490
jeune femme c'est pitoyable on sait très
776
00:55:24,490 --> 00:55:27,360
bien et je t'aime
777
00:55:27,360 --> 00:55:29,580
et je te souhaite
778
00:55:29,580 --> 00:55:32,470
que tu me fasses est beau bébé est très
779
00:55:32,470 --> 00:55:36,710
bien
780
00:55:36,720 --> 00:55:38,820
john mais ça
781
00:55:38,820 --> 00:55:41,320
mc clure est en train de se creuser la
782
00:55:41,320 --> 00:55:42,640
tĂŞte afin de trouver la bonne formule
783
00:55:42,640 --> 00:55:44,430
pour demander ma soeur
784
00:55:44,430 --> 00:55:49,370
en mariage
785
00:55:49,380 --> 00:55:54,140
qu'est ce que tu penses de sam
786
00:55:54,150 --> 00:55:54,940
tous
787
00:55:54,940 --> 00:55:56,589
ce que je veux dire c'est que tu as ta
788
00:55:56,589 --> 00:55:58,660
place au bras la future mariée si jamais
789
00:55:58,660 --> 00:56:05,089
tu as le désir de la conduire à l'autel
790
00:56:05,099 --> 00:56:07,450
pour ce qui es tu désires n'est pas non
791
00:56:07,450 --> 00:56:10,410
plus en reste ma soeur
792
00:56:10,410 --> 00:56:13,839
tu confirmes quoi les gars de quoi vous
793
00:56:13,839 --> 00:56:21,360
parlez
794
00:56:21,370 --> 00:56:34,170
[Musique]
795
00:56:34,180 --> 00:57:01,980
ouf
796
00:57:01,990 --> 00:57:11,330
je viens en ami john
797
00:57:11,340 --> 00:57:15,850
tu compte prendre la suite de dad non je
798
00:57:15,850 --> 00:57:17,800
me contente de mettre un peu d'ordre je
799
00:57:17,800 --> 00:57:23,330
préfère confier l'express à mc clure
800
00:57:23,340 --> 00:57:26,910
jojoy oui je sais
801
00:57:26,910 --> 00:57:29,380
tu vas vraiment te livrer ce chasseur de
802
00:57:29,380 --> 00:57:31,720
primes sans résister je lui ai donné ma
803
00:57:31,720 --> 00:57:34,220
parole
804
00:57:34,230 --> 00:57:36,190
parfois les choses finissent par
805
00:57:36,190 --> 00:57:39,480
s'arranger sans qu'on sache trop comment
806
00:57:39,480 --> 00:57:42,010
je ne crois pas avoir déjà vu le coffre
807
00:57:42,010 --> 00:57:43,830
fort fermé
808
00:57:43,830 --> 00:57:46,060
on vient de recevoir la paye des
809
00:57:46,060 --> 00:57:47,880
cheminots
810
00:57:47,880 --> 00:57:50,890
ah ouais quand est ce que vous prévoyez
811
00:57:50,890 --> 00:57:54,460
de convoyer l'argent bien sûr je
812
00:57:54,460 --> 00:57:55,690
comprends que tu veuilles pas révéler
813
00:57:55,690 --> 00:57:56,520
certains détails
814
00:57:56,520 --> 00:58:00,850
on sait d'ailleurs j'ai passé le mot on
815
00:58:00,850 --> 00:58:03,220
part demain matin
816
00:58:03,220 --> 00:58:06,349
tu as passé le mot
817
00:58:06,359 --> 00:58:09,250
disons que je cherche Ă attirer un
818
00:58:09,250 --> 00:58:11,310
certain profil
819
00:58:11,310 --> 00:58:13,560
ils sont tous morts
820
00:58:13,560 --> 00:58:17,630
c'est possible
821
00:58:17,640 --> 00:58:19,559
et tu vas qu'on voyait les espèces sans
822
00:58:19,559 --> 00:58:24,260
escorte ouais tu veux ma compagne et
823
00:58:24,260 --> 00:58:26,700
je préfère me tenir 10 des affaires de
824
00:58:26,700 --> 00:58:34,089
l'état oui je me souviens
825
00:58:34,099 --> 00:58:37,190
tu m'en veux toujours pour les chevaux
826
00:58:37,190 --> 00:58:39,089
je crois qu'on méritait pas d'être
827
00:58:39,089 --> 00:58:41,130
fouetté tous les deux zhang quand même
828
00:58:41,130 --> 00:58:45,940
pas essayé de fuir
829
00:58:45,950 --> 00:58:53,410
fuir c'est pas trop mon truc l
830
00:58:53,420 --> 00:58:55,680
on est au delà de ça c'est pas la peine
831
00:58:55,680 --> 00:58:58,960
que tu te découvre devant moi
832
00:58:58,970 --> 00:59:01,140
j'ai cru comprendre que tu allais
833
00:59:01,140 --> 00:59:03,119
convoyer la paix des cheminots c'est
834
00:59:03,119 --> 00:59:04,519
exact
835
00:59:04,519 --> 00:59:06,809
et si quelqu'un avec le projet de
836
00:59:06,809 --> 00:59:10,190
dérober la livraison du chariot postale
837
00:59:10,190 --> 00:59:13,710
j'y compte bien je serai terriblement en
838
00:59:13,710 --> 00:59:16,380
colère contre toi si tu te fais tuer je
839
00:59:16,380 --> 00:59:18,890
tâcherai pas l'oublier
840
00:59:18,890 --> 00:59:21,569
je sais que c'est irrationnel mais j'ai
841
00:59:21,569 --> 00:59:25,420
un mauvais pressentiment
842
00:59:25,430 --> 00:59:28,940
norris on ne peut pas
843
00:59:28,940 --> 00:59:31,549
ben Ă l'intention de demander sa main
844
00:59:31,549 --> 00:59:40,060
ils ignorent ou même à se sont égarés
845
00:59:40,070 --> 00:59:50,620
oh merde
846
00:59:50,630 --> 00:59:54,780
tu portes la bac de bennes de bell
847
00:59:54,780 --> 01:00:01,270
d'oĂą est-ce que tu la tiens se rode
848
01:00:01,280 --> 01:00:11,370
[Musique]
849
01:00:11,380 --> 01:00:14,309
oĂą vas-tu
850
01:00:14,309 --> 01:00:18,329
les dégraisser on a déplacé des chevaux
851
01:00:18,329 --> 01:00:21,809
et tu as besoin d'un fusil
852
01:00:21,809 --> 01:00:24,460
john wilson est un assassin il avait
853
01:00:24,460 --> 01:00:25,660
loué ses services à l' agence pinkerton
854
01:00:25,660 --> 01:00:28,140
de new york
855
01:00:28,140 --> 01:00:31,559
il a tué pour de l'argent bah oui
856
01:00:31,559 --> 01:00:33,819
toi naturellement tu ne sais pas ce que
857
01:00:33,819 --> 01:00:40,980
c'est tuer pour de l'argent
858
01:00:40,990 --> 01:00:49,570
d'oĂą vient cette bague
859
01:00:49,580 --> 01:00:53,390
oh
860
01:00:53,400 --> 01:00:58,390
montre moi ton épaule
861
01:00:58,400 --> 01:01:07,660
[Musique]
862
01:01:07,670 --> 01:01:10,010
je viens avec toi
863
01:01:10,010 --> 01:01:12,660
n'en reste ici et surveille le bureau
864
01:01:12,660 --> 01:01:14,790
date travailler pour l'express ce
865
01:01:14,790 --> 01:01:17,030
n'était pas le patron
866
01:01:17,030 --> 01:01:37,770
et c'était pas une question
867
01:01:37,780 --> 01:01:44,870
hé
868
01:01:44,880 --> 01:02:04,230
ho ho ho
869
01:02:04,240 --> 01:02:07,720
restez oĂą vous ĂŞtes jetez vos armes
870
01:02:07,720 --> 01:02:09,430
tout ce qu'on veut c'est de l'argent
871
01:02:09,430 --> 01:02:11,180
donnez le nous et on fera de mal Ă
872
01:02:11,180 --> 01:02:14,410
personne
873
01:02:14,420 --> 01:02:22,570
[Musique]
874
01:02:22,580 --> 01:02:24,200
désolé mais vous ne l'aurez pas il se
875
01:02:24,200 --> 01:02:26,460
trouve que cet argent n'est pas Ă nous
876
01:02:26,460 --> 01:02:30,980
[Musique]
877
01:02:30,990 --> 01:02:33,230
joue pas les héros
878
01:02:33,230 --> 01:02:43,690
non je vous le déconseille
879
01:02:43,700 --> 01:02:45,290
m
880
01:02:45,290 --> 01:02:58,870
[Musique]
881
01:02:58,880 --> 01:03:01,880
mais
882
01:03:01,880 --> 01:03:03,710
met en scène
883
01:03:03,710 --> 01:03:07,089
[Musique]
884
01:03:07,089 --> 01:03:44,480
oh
885
01:03:44,490 --> 01:03:54,599
[Musique]
886
01:03:54,609 --> 01:03:56,220
dis moi ce qui s'est passé
887
01:03:56,220 --> 01:04:18,820
[Musique]
888
01:04:18,830 --> 01:04:21,740
je n'ai pas pu tirer
889
01:04:21,740 --> 01:04:23,990
c'est pas grave si
890
01:04:23,990 --> 01:04:32,140
si ça l'est
891
01:04:32,150 --> 01:04:35,620
[Musique]
892
01:04:35,620 --> 01:04:38,200
tu va me revenir tu me le promets ben
893
01:04:38,200 --> 01:04:38,460
oui
894
01:04:38,460 --> 01:04:48,829
[Musique]
895
01:04:48,829 --> 01:04:53,970
proulx
896
01:04:53,980 --> 01:04:55,250
allez
897
01:04:55,250 --> 01:05:18,990
[Musique]
898
01:05:19,000 --> 01:05:22,040
l'argent il est passé où je sais que tu
899
01:05:22,040 --> 01:05:24,770
l'as pris john wayne je les prix et je
900
01:05:24,770 --> 01:05:27,350
sais que tu as tué mon père
901
01:05:27,350 --> 01:05:29,430
[Musique]
902
01:05:29,430 --> 01:05:31,650
pas de joie s'il vous plaît qu'on disait
903
01:05:31,650 --> 01:05:33,510
monsieur mason ans est nul il commençait
904
01:05:33,510 --> 01:05:35,190
à sentir un peu à l'étroit dans l'équipe
905
01:05:35,190 --> 01:05:36,990
du shérif on a dû en éliminer
906
01:05:36,990 --> 01:05:42,710
quelques-uns
907
01:05:42,720 --> 01:05:45,690
fais pas ça john
908
01:05:45,690 --> 01:05:48,580
ferme la grisonne
909
01:05:48,580 --> 01:05:50,370
tu va remettre l'argent en place
910
01:05:50,370 --> 01:05:54,630
l'endroit ne me paraît pas vraiment sûr
911
01:05:54,630 --> 01:05:57,180
john mais sonne je vous arrĂŞte pour
912
01:05:57,180 --> 01:05:58,380
avoir volé l'argent du gouvernement
913
01:05:58,380 --> 01:06:00,930
fédéral et pour voies de fait sur un
914
01:06:00,930 --> 01:06:02,309
représentant de la loi tepa en
915
01:06:02,309 --> 01:06:03,630
représentant de la loi quand j'étais
916
01:06:03,630 --> 01:06:05,069
frappé car toujours pas la gueule de
917
01:06:05,069 --> 01:06:10,790
l'emploi
918
01:06:10,800 --> 01:06:25,290
[Musique]
919
01:06:25,300 --> 01:06:26,050
oh
920
01:06:26,050 --> 01:06:44,410
[Musique]
921
01:06:44,420 --> 01:06:46,440
oh
922
01:06:46,450 --> 01:07:31,240
[Musique]
923
01:07:31,250 --> 01:07:33,290
oh
924
01:07:33,300 --> 01:07:40,230
[Musique]
925
01:07:40,240 --> 01:07:45,490
or c'était un accident bien sûr
926
01:07:45,490 --> 01:07:48,340
le marshall devrait arriver après demain
927
01:07:48,340 --> 01:07:51,290
il va poser des tas de questions et bien
928
01:07:51,290 --> 01:07:53,120
si deux de ces questions sont oĂą est
929
01:07:53,120 --> 01:07:54,860
passé l'argent et qui a tué d'admis such
930
01:07:54,860 --> 01:07:56,440
pour être en mesure de répondre
931
01:07:56,440 --> 01:08:02,270
cet argent tu vas me dire oĂą il est
932
01:08:02,280 --> 01:08:04,280
dans ses caisses
933
01:08:04,280 --> 01:08:08,090
bad avait vu sa marque
934
01:08:08,090 --> 01:08:10,320
je ne renoncerai pas ou de beule cros
935
01:08:10,320 --> 01:08:12,530
john doble cross de croix pour un homme
936
01:08:12,530 --> 01:08:19,010
à deux visages s'est bien trouvés
937
01:08:19,020 --> 01:08:21,710
j'aime ma soeur mais sonne
938
01:08:21,710 --> 01:08:24,060
mais regardez moi dans les yeux et tu
939
01:08:24,060 --> 01:08:26,210
verras que je dis la vérité
940
01:08:26,210 --> 01:08:29,250
s'il le faut je lai sacrifierai pour
941
01:08:29,250 --> 01:08:30,569
sauver leur ranch pour lequel mon père
942
01:08:30,569 --> 01:08:32,960
d'antrim est
943
01:08:32,960 --> 01:08:38,510
alors maintenant tonnes moi mon argent
944
01:08:38,520 --> 01:08:40,660
non mais je te donne une heure pour
945
01:08:40,660 --> 01:08:46,050
quitter la ville
946
01:08:46,060 --> 01:08:48,720
quoi c'est toi qui profèrent des menaces
947
01:08:48,720 --> 01:08:51,880
alors que tu es derrière les barreaux je
948
01:08:51,880 --> 01:08:54,069
n'ai pas été suffisamment clair la vie
949
01:08:54,069 --> 01:08:55,870
d'alice est entre tes mains Ă john
950
01:08:55,870 --> 01:09:00,720
[Musique]
951
01:09:00,730 --> 01:09:12,480
59 minutes
952
01:09:12,490 --> 01:09:16,440
qu'est ce que tu veux or
953
01:09:16,450 --> 01:09:22,230
ce n'est pas le moment ben
954
01:09:22,240 --> 01:09:26,070
je vois ça
955
01:09:26,080 --> 01:09:28,490
il ya quelque chose entre johnson et
956
01:09:28,490 --> 01:09:32,490
alice
957
01:09:32,500 --> 01:09:35,390
je sais pas si c'est sérieux mais
958
01:09:35,390 --> 01:09:36,640
[Applaudissements]
959
01:09:36,640 --> 01:09:44,420
ouais il y Ă quelque chose
960
01:09:44,430 --> 01:09:57,710
d'accord
961
01:09:57,720 --> 01:10:01,530
elles sont destinées à jones et bâle
962
01:10:01,530 --> 01:10:03,460
c'est au cas oĂą on aurait besoin de
963
01:10:03,460 --> 01:10:05,520
discuter
964
01:10:05,520 --> 01:10:09,470
de discuter
965
01:10:09,480 --> 01:10:12,460
je veux que tu restes ici curling
966
01:10:12,460 --> 01:10:22,520
surveillera
967
01:10:22,530 --> 01:10:25,330
tu vas finir au bout d'une corde Ă le
968
01:10:25,330 --> 01:10:27,940
faire c'est la vérité tu sais ce qu'on
969
01:10:27,940 --> 01:10:30,100
raconte on dit que les pans du chis tous
970
01:10:30,100 --> 01:10:32,730
dans leur froc dans 100% des cas
971
01:10:32,730 --> 01:10:35,560
à ça va faire mais là c'est toi
972
01:10:35,560 --> 01:10:36,910
comprendra tu as tu un détective
973
01:10:36,910 --> 01:10:39,600
agriculture tonnes soit
974
01:10:39,600 --> 01:10:42,120
1 pinkerton
975
01:10:42,120 --> 01:10:45,690
Ă quoi
976
01:10:45,700 --> 01:10:49,130
bing coeur donne je comprends rien ce
977
01:10:49,130 --> 01:10:50,840
que tu racontes tu parles dans ta barbe
978
01:10:50,840 --> 01:10:53,050
tu le sais ça
979
01:10:53,050 --> 01:10:55,040
si tu devrais un peu tes oreilles tu
980
01:10:55,040 --> 01:10:57,440
donnes messone de cincinnati j dilla
981
01:10:57,440 --> 01:11:02,610
détective de gpu quart temps
982
01:11:02,620 --> 01:11:18,360
et moi j'ai dit
983
01:11:18,370 --> 01:11:28,110
que j'étais jamais allé à cincinnati
984
01:11:28,120 --> 01:11:30,200
n'allez pas chercher Ă me compliquer la
985
01:11:30,200 --> 01:11:31,790
tâche
986
01:11:31,790 --> 01:11:33,770
frère fait ce qu'il a à faire dans votre
987
01:11:33,770 --> 01:11:36,690
intérêt
988
01:11:36,700 --> 01:11:40,420
il ya un service que je peux vous rendre
989
01:11:40,420 --> 01:11:42,220
en effet
990
01:11:42,220 --> 01:11:47,600
ouais vous êtes dur doré non vous voulez
991
01:11:47,600 --> 01:11:49,700
quoi au juste je dois ĂŞtre plus
992
01:11:49,700 --> 01:11:52,860
explicite
993
01:11:52,870 --> 01:11:58,470
non madame
994
01:11:58,480 --> 01:12:03,540
doucement et en
995
01:12:03,550 --> 01:12:05,400
1
996
01:12:05,400 --> 01:12:07,480
tout le monde sait que vous dormez avec
997
01:12:07,480 --> 01:12:19,850
un derringer sur votre oreiller
998
01:12:19,860 --> 01:12:22,810
j'ai dĂ» le changer de place et ce n'est
999
01:12:22,810 --> 01:12:25,510
pas un berenger au ne touchez pas au
1000
01:12:25,510 --> 01:12:27,640
revolver que vous avez à la ceinture ça
1001
01:12:27,640 --> 01:12:29,620
m'évitera de tirer et d'éclabousser 200
1002
01:12:29,620 --> 01:12:32,900
ma belle robe
1003
01:12:32,910 --> 01:12:34,960
c'est bon on vous souvenez de ce que
1004
01:12:34,960 --> 01:12:37,570
vous devrez dire au marshall on laisse
1005
01:12:37,570 --> 01:12:39,640
messone récupérer l'argent ensuite c'est
1006
01:12:39,640 --> 01:12:41,380
sa parole contre la nĂ´tre messone se
1007
01:12:41,380 --> 01:12:44,280
fera arrĂŞter c'est clair
1008
01:12:44,280 --> 01:12:54,860
personne se fera tuer
1009
01:12:54,870 --> 01:12:55,720
tél
1010
01:12:55,720 --> 01:13:17,440
[Musique]
1011
01:13:17,450 --> 01:13:18,700
m
1012
01:13:18,700 --> 01:13:23,239
[Musique]
1013
01:13:23,239 --> 01:13:26,280
tu veux bien me passer les clés tu y
1014
01:13:26,280 --> 01:13:28,310
était presque
1015
01:13:28,310 --> 01:13:32,400
on va avoir besoin de mac lir
1016
01:13:32,400 --> 01:13:34,910
maclure tient lĂ
1017
01:13:34,910 --> 01:13:41,199
[Musique]
1018
01:13:41,199 --> 01:13:45,620
quoi
1019
01:13:45,630 --> 01:14:13,839
[Musique]
1020
01:14:13,849 --> 01:14:16,590
quel est ton plein donne
1021
01:14:16,590 --> 01:14:51,760
[Musique]
1022
01:14:51,760 --> 01:14:57,610
[Applaudissements]
1023
01:14:57,620 --> 01:15:11,050
[Musique]
1024
01:15:11,060 --> 01:15:18,790
très bon ce café merci
1025
01:15:18,800 --> 01:15:40,080
tu peux te parler ouais
1026
01:15:40,090 --> 01:15:46,500
tu tiens beaucoup Ă alice
1027
01:15:46,510 --> 01:15:49,330
moi aussi
1028
01:15:49,330 --> 01:15:52,360
j'ai un service Ă te demander
1029
01:15:52,360 --> 01:15:54,710
conduit lĂ hors de la ville et attendez
1030
01:15:54,710 --> 01:15:56,480
quand ce sera fini je viendrai vous
1031
01:15:56,480 --> 01:15:58,180
chercher
1032
01:15:58,180 --> 01:16:16,770
d'accord
1033
01:16:16,780 --> 01:16:19,250
c'est pas mieux payés pleine nature
1034
01:16:19,250 --> 01:16:20,840
j'aurais préféré que tu me force pas
1035
01:16:20,840 --> 01:16:23,239
faire ça va mieux c'est bon sens où je
1036
01:16:23,239 --> 01:16:24,830
te jure que c'est tiré par calme toi
1037
01:16:24,830 --> 01:16:26,380
lise gordon
1038
01:16:26,380 --> 01:16:29,300
est en pause par terre mais tu as hâte
1039
01:16:29,300 --> 01:16:32,270
maintenant cest et à débattre tiens toi
1040
01:16:32,270 --> 01:16:34,219
tranquille c'est à libérer bien assez
1041
01:16:34,219 --> 01:16:35,050
tĂ´t
1042
01:16:35,050 --> 01:16:37,280
john n'a besoin de notre aide mais
1043
01:16:37,280 --> 01:16:38,830
comment oui
1044
01:16:38,830 --> 01:16:40,940
dis le moi tu as fait quelque chose de
1045
01:16:40,940 --> 01:16:44,430
mal
1046
01:16:44,440 --> 01:16:48,900
[Musique]
1047
01:16:48,910 --> 01:16:51,740
l'essonne et curly sont morts les
1048
01:16:51,740 --> 01:16:54,230
sonnets alice ont pris la fuite il a
1049
01:16:54,230 --> 01:16:57,570
emporté l'argent
1050
01:16:57,580 --> 01:17:01,850
12
1051
01:17:01,860 --> 01:17:13,940
il n'ira nulle part
1052
01:17:13,950 --> 01:17:30,819
[Musique]
1053
01:17:30,829 --> 01:17:34,830
soixante minutes sont écoulées
1054
01:17:34,840 --> 01:17:37,119
ce que je veux c'est mon argent les en
1055
01:17:37,119 --> 01:17:39,820
état d'arrestation ou tu as trouvé ton
1056
01:17:39,820 --> 01:17:41,710
un signe sur la poitrine d'un homme de
1057
01:17:41,710 --> 01:17:45,610
bien un homme que tu as a battu john se
1058
01:17:45,610 --> 01:17:47,020
sera pas parole contre la nĂ´tre et
1059
01:17:47,020 --> 01:17:49,420
compte tenu de son long passé de
1060
01:17:49,420 --> 01:17:58,700
comportements violents jetez vos armes
1061
01:17:58,710 --> 01:18:08,300
ne leur donne pas l'argent
1062
01:18:08,310 --> 01:18:13,590
ça ne tiendra pas ça ne coûte rien
1063
01:18:13,590 --> 01:18:16,389
mc clure s'est pris une cuite l'alcool
1064
01:18:16,389 --> 01:18:18,040
et les affres de la jalousie aidant il a
1065
01:18:18,040 --> 01:18:20,080
ôté les balles de ton revolver je suis
1066
01:18:20,080 --> 01:18:28,220
désolé john a j'avais plus toute ma tête
1067
01:18:28,230 --> 01:18:48,210
john donne moi mon argent maintenant
1068
01:18:48,220 --> 01:19:32,480
[Musique]
1069
01:19:32,480 --> 01:19:34,270
oĂą
1070
01:19:34,270 --> 01:19:37,630
il est Ă toi
1071
01:19:37,640 --> 01:19:39,200
apportez moi la sacoche
1072
01:19:39,200 --> 01:19:49,620
[Musique]
1073
01:19:49,620 --> 01:19:51,940
ne te seront pas d'un grand secours sur
1074
01:19:51,940 --> 01:19:52,280
les balles
1075
01:19:52,280 --> 01:19:56,360
[Musique]
1076
01:19:56,370 --> 01:19:58,320
a déjà dû faire cette réflexion mais
1077
01:19:58,320 --> 01:20:00,140
sans les balles dans le barillet
1078
01:20:00,140 --> 01:20:22,800
ça fait plus le même poids
1079
01:20:22,810 --> 01:20:31,510
[Musique]
1080
01:20:31,510 --> 01:20:47,680
oh
1081
01:20:47,690 --> 01:20:50,420
ça suffit
1082
01:20:50,420 --> 01:20:52,820
béton armé saleh
1083
01:20:52,820 --> 01:20:59,439
[Musique]
1084
01:20:59,449 --> 01:21:05,879
quoi
1085
01:21:05,889 --> 01:21:08,520
c'est fini
1086
01:21:08,530 --> 01:21:09,990
allez
1087
01:21:09,990 --> 01:21:14,970
l'aston revolver
1088
01:21:14,980 --> 01:21:27,890
il ya plus d'argent
1089
01:21:27,900 --> 01:21:31,260
est-ce de salles par
1090
01:21:31,260 --> 01:21:34,700
john
1091
01:21:34,710 --> 01:21:37,440
juste la
1092
01:21:37,440 --> 01:21:41,650
merde oui l'uni gratinées au cerveau
1093
01:21:41,650 --> 01:21:44,080
jones est pas grave si le complice de
1094
01:21:44,080 --> 01:21:45,580
rhodes qui a volé la bague oui on en
1095
01:21:45,580 --> 01:21:46,810
reparlera plus tard est-ce que ça va
1096
01:21:46,810 --> 01:21:49,420
aller oui il s'en sortira d'abord c'est
1097
01:21:49,420 --> 01:21:56,690
la mention bien
1098
01:21:56,700 --> 01:21:58,870
et elle n'Ă©tait pas censĂ©e ĂŞtre Ă
1099
01:21:58,870 --> 01:22:00,180
l'express
1100
01:22:00,180 --> 01:22:02,020
qu'est ce tu veux il faut bien ĂŞtre
1101
01:22:02,020 --> 01:22:03,850
quelque part voilĂ les paroles pleines
1102
01:22:03,850 --> 01:22:10,080
de bon sens
1103
01:22:10,090 --> 01:22:12,909
n'avancez pas au fou dans alice non
1104
01:22:12,909 --> 01:22:15,390
béton armé
1105
01:22:15,390 --> 01:22:17,610
eh bien on dirait que la chance a fini
1106
01:22:17,610 --> 01:22:20,670
par tourner johnson c'est un bien bel
1107
01:22:20,670 --> 01:22:22,100
ainsi
1108
01:22:22,100 --> 01:22:25,440
est-ce que je dois en déduire têtu a
1109
01:22:25,440 --> 01:22:27,830
repris du service
1110
01:22:27,830 --> 01:22:33,960
messieurs
1111
01:22:33,970 --> 01:22:36,690
attendez vous ĂŞtes venus pour mes seuls
1112
01:22:36,690 --> 01:22:39,630
non je ne suis pas venu pour mason
1113
01:22:39,630 --> 01:22:41,710
cette jeune personne qui m'a retrouvé
1114
01:22:41,710 --> 01:22:43,660
puissant le sens comme un cochon près de
1115
01:22:43,660 --> 01:22:45,250
l'endroit où tu m'avais laissé pour mort
1116
01:22:45,250 --> 01:22:47,530
espèces d'ordures
1117
01:22:47,530 --> 01:22:49,650
tu as tué quatre hommes de valeur
1118
01:22:49,650 --> 01:22:55,540
ni le
1119
01:22:55,550 --> 01:22:57,830
bien
1120
01:22:57,830 --> 01:23:00,950
gardé ce papier précieusement
1121
01:23:00,950 --> 01:23:03,230
viennent pas l'égarer
1122
01:23:03,230 --> 01:23:06,570
le document stipule que l'état du
1123
01:23:06,570 --> 01:23:08,910
missouri relance Ă toutes poursuites Ă
1124
01:23:08,910 --> 01:23:10,070
son encontre
1125
01:23:10,070 --> 01:23:13,340
et la junte et les hommes
1126
01:23:13,340 --> 01:23:15,900
de la famille du jeune homme disant
1127
01:23:15,900 --> 01:23:18,810
qu'elle accepte ma conclusion Ă savoir
1128
01:23:18,810 --> 01:23:20,400
que tu n'es pas responsable ce qui s'est
1129
01:23:20,400 --> 01:23:21,710
passé au mexique
1130
01:23:21,710 --> 01:23:24,980
c'est un soulagement
1131
01:23:24,980 --> 01:23:27,660
en revanche concernant l'ohio je n'ai
1132
01:23:27,660 --> 01:23:30,960
rien pu faire et je ne suis je sais tu
1133
01:23:30,960 --> 01:23:35,050
n'es jamais allé à cincinnati
1134
01:23:35,060 --> 01:23:37,980
je repars dans l'est
1135
01:23:37,980 --> 01:23:41,090
je ne remettrai jamais les pieds ici
1136
01:23:41,090 --> 01:23:43,130
mon optimisme était au plus bas je pense
1137
01:23:43,130 --> 01:23:45,440
est retrouvé mort pourtant tu as survécu
1138
01:23:45,440 --> 01:23:46,719
à l'adversité
1139
01:23:46,719 --> 01:23:49,600
toutes nos félicitations
1140
01:23:49,600 --> 01:23:54,890
adieu john
1141
01:23:54,900 --> 01:24:01,009
mathieu mademoiselle corde
1142
01:24:01,019 --> 01:24:06,979
je hais l'ouest
1143
01:24:06,989 --> 01:24:09,729
je suppose que tu que tu va m'aider a
1144
01:24:09,729 --> 01:24:10,989
expliqué à la compagnie de chemins de
1145
01:24:10,989 --> 01:24:12,639
fer où est passé le reste de l'argent je
1146
01:24:12,639 --> 01:24:14,159
comprends pas de quoi tu parles
1147
01:24:14,159 --> 01:24:17,139
ben disons que dans les sacoches y avait
1148
01:24:17,139 --> 01:24:18,190
pas tout l'argent quand elles ont
1149
01:24:18,190 --> 01:24:20,280
explosé combien tu en as gardé
1150
01:24:20,280 --> 01:24:23,729
je sais pas à peu près
1151
01:24:23,729 --> 01:24:27,309
bien Ă vue de nez je dirais dans les
1152
01:24:27,309 --> 01:24:30,330
5000 $
1153
01:24:30,340 --> 01:24:32,829
[Musique]
1154
01:24:32,829 --> 01:24:37,140
tu commets cincinnati
1155
01:24:37,150 --> 01:24:46,180
[Musique]72045