Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,028 --> 00:00:29,612
Come on, pull over!
4
00:00:41,541 --> 00:00:42,959
Fine. You wanna rumble?
5
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
Let's rumble.
6
00:01:00,060 --> 00:01:01,770
There's only one road out of town, buddy!
7
00:01:21,331 --> 00:01:22,248
Damn, that was cool.
8
00:01:38,098 --> 00:01:39,808
End of the line, James!
9
00:01:41,684 --> 00:01:42,018
Think!
10
00:01:44,354 --> 00:01:44,938
Take it easy!
11
00:01:46,397 --> 00:01:48,566
Think about your-- Hey! Hey!
12
00:01:49,150 --> 00:01:50,443
Put your hands where I can see them!
Hands!
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,362
Take it easy!
14
00:01:55,156 --> 00:01:56,199
Huh?
15
00:02:20,723 --> 00:02:21,683
What the--?
16
00:02:22,350 --> 00:02:23,017
Uh, sir?
17
00:02:25,353 --> 00:02:26,437
Oh, sh-shit!
18
00:02:28,398 --> 00:02:29,023
We got a runner!
19
00:02:40,910 --> 00:02:41,327
James!
20
00:02:42,745 --> 00:02:43,288
Wait!
21
00:03:13,359 --> 00:03:14,277
You hitchhiking?
22
00:03:16,362 --> 00:03:16,863
Nope.
23
00:03:18,406 --> 00:03:18,948
Really? 'Cause it kinda
24
00:03:18,948 --> 00:03:19,741
looks like you're hitchhiking.
25
00:03:20,241 --> 00:03:21,034
Don't know what to tell ya.
26
00:03:22,160 --> 00:03:23,036
Yeah.
27
00:03:32,712 --> 00:03:33,671
Ev, where are you--
28
00:03:33,671 --> 00:03:36,132
Well, my car broke down, again, Jimmy.
29
00:03:38,343 --> 00:03:38,760
Yeah.
30
00:03:39,135 --> 00:03:40,428
The car you said you fixed two weeks ago?
31
00:03:40,678 --> 00:03:42,680
Uh, I did fix it two weeks ago, and she
32
00:03:42,680 --> 00:03:43,556
was running like a champ.
33
00:03:44,140 --> 00:03:45,350
Do you know what a champ is?
34
00:03:45,934 --> 00:03:47,310
Okay. Okay.
35
00:03:48,353 --> 00:03:49,812
Hey, you know what? Like anything else,
36
00:03:49,812 --> 00:03:52,357
she just needs a little TLC.
37
00:03:53,024 --> 00:03:53,942
Don't worry, darlin', I got you.
38
00:03:54,651 --> 00:03:55,318
Oh, you got me?
39
00:03:56,110 --> 00:03:57,987
Well, that's good. Because I'm late.
40
00:03:58,696 --> 00:04:00,531
No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay.
41
00:04:00,782 --> 00:04:03,576
I can fix it, you know, at least before
42
00:04:03,576 --> 00:04:04,661
the fairgrounds, tonight.
43
00:04:05,453 --> 00:04:06,287
The fairgrounds...
44
00:04:06,829 --> 00:04:07,622
Did you forget?
45
00:04:07,622 --> 00:04:09,499
No, I didn't forget.
46
00:04:09,499 --> 00:04:10,833
I've just had other things on my mind.
47
00:04:12,752 --> 00:04:14,879
Jimmy, I'm late.
48
00:04:17,215 --> 00:04:18,049
Where are you going?
49
00:04:18,299 --> 00:04:20,093
Apparently nowhere. My life is going
50
00:04:20,093 --> 00:04:22,053
nowhere. My car is going nowhere, and I'm
51
00:04:22,053 --> 00:04:24,639
gonna be stuck here in Blue River, forever.
52
00:04:24,639 --> 00:04:26,349
Whoa! Whoa!
53
00:04:27,058 --> 00:04:29,269
Whoa... stuck here?
54
00:04:30,603 --> 00:04:33,481
I thought tonight that we-- Hold on.
55
00:04:33,481 --> 00:04:34,357
I thought you liked this town.
56
00:04:35,149 --> 00:04:35,733
Can you fix it?
57
00:04:37,694 --> 00:04:38,236
Yeah, of course.
58
00:04:39,529 --> 00:04:43,783
Good. 'Cause like I said, I'm late.
59
00:04:47,495 --> 00:04:48,913
What--
60
00:05:06,848 --> 00:05:07,724
Well, how am I supposed
61
00:05:07,724 --> 00:05:08,808
to know what she wants?
62
00:05:09,225 --> 00:05:09,684
Try it now.
63
00:05:10,143 --> 00:05:11,436
To understand a woman, you
64
00:05:11,436 --> 00:05:12,645
have to think like a woman.
65
00:05:13,813 --> 00:05:14,647
How do you do that?
66
00:05:15,106 --> 00:05:15,690
You can't.
67
00:05:16,691 --> 00:05:18,067
Women are capable of experiencing
68
00:05:18,067 --> 00:05:20,236
multiple emotions at the exact same time.
69
00:05:20,236 --> 00:05:21,696
Okay, I did that a couple of days ago.
70
00:05:21,696 --> 00:05:24,157
I was angry and hungry at the same time.
71
00:05:24,157 --> 00:05:25,742
No, that's hangry, and technically that's
72
00:05:25,742 --> 00:05:26,659
one emotion. That's what
73
00:05:26,659 --> 00:05:27,827
I'm saying. It can't be done.
74
00:05:27,827 --> 00:05:29,620
Look, I just-- I need to figure out a way
75
00:05:29,620 --> 00:05:32,332
that I can show Ev that the guy that she
76
00:05:32,332 --> 00:05:33,416
chose to accidentally be
77
00:05:33,416 --> 00:05:34,792
her baby daddy is a winner.
78
00:05:35,418 --> 00:05:36,544
Are we still talking about you?
79
00:05:36,544 --> 00:05:37,837
Okay, you know what? It's not what you say,
80
00:05:37,837 --> 00:05:39,297
it's how you say it.
81
00:05:39,297 --> 00:05:39,714
What's this?
82
00:05:40,006 --> 00:05:40,506
I don't know.
83
00:05:42,425 --> 00:05:42,925
Well, it looks like some
84
00:05:42,925 --> 00:05:44,260
sort of music competition.
85
00:05:44,260 --> 00:05:45,386
You think that that's what she was upset about?
86
00:05:45,386 --> 00:05:46,179
Did she miss it?
87
00:05:46,721 --> 00:05:47,764
I don't think that's it.
88
00:05:48,014 --> 00:05:48,931
It's still three days away.
89
00:05:50,058 --> 00:05:51,267
So then there's still time.
90
00:05:52,560 --> 00:05:53,061
Okay.
91
00:05:53,436 --> 00:05:54,270
I know the last time I
92
00:05:54,270 --> 00:05:55,521
drove it didn't go so well.
93
00:05:55,521 --> 00:05:56,856
That's a massive understatement.
94
00:05:56,856 --> 00:05:59,275
Yeah. But if I drive and I win,
95
00:06:01,319 --> 00:06:03,363
I could prove to Ev that I'm not a mistake.
96
00:06:03,696 --> 00:06:05,740
No, I can't. Mel's got me on a really
97
00:06:05,740 --> 00:06:07,033
tight leash with you, man.
98
00:06:07,158 --> 00:06:08,159
Come on, just one more.
99
00:06:08,159 --> 00:06:08,368
No.
100
00:06:08,826 --> 00:06:09,077
Please.
101
00:06:09,452 --> 00:06:10,953
Stop with the eyes. You're--
102
00:06:15,291 --> 00:06:18,419
If Mel asks, it was my idea.
103
00:06:18,419 --> 00:06:19,003
It was your idea.
104
00:06:19,212 --> 00:06:19,754
From the beginning.
105
00:06:20,046 --> 00:06:20,797
It was a good one, too.
106
00:06:21,047 --> 00:06:21,714
You should try it now.
107
00:06:23,007 --> 00:06:23,633
You didn't do anything.
108
00:06:23,633 --> 00:06:24,258
I haven't done anything yet.
109
00:06:24,258 --> 00:06:24,926
Yeah, that's true.
110
00:06:24,926 --> 00:06:26,386
Well, excuse me for being the first
111
00:06:26,386 --> 00:06:27,220
person in history to
112
00:06:27,220 --> 00:06:28,221
try to leave this town.
113
00:06:28,221 --> 00:06:29,722
But you left town without telling your
114
00:06:29,722 --> 00:06:31,057
best friend and your nana.
115
00:06:31,057 --> 00:06:33,309
I know. I'm sorry, Mel. I just--
116
00:06:33,559 --> 00:06:35,395
Plenty of people leave this town.
117
00:06:35,395 --> 00:06:36,646
Some even against their own will.
118
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Oh, Nana. I don't think she's talking
119
00:06:38,481 --> 00:06:39,023
about being abducted.
120
00:06:39,399 --> 00:06:42,527
I know. Nobody ever talks about it.
121
00:06:42,527 --> 00:06:43,945
Let's just face it. I'm never gonna be
122
00:06:43,945 --> 00:06:45,238
able to do what I want to do.
123
00:06:45,655 --> 00:06:48,157
Sweetheart, you absolutely can.
124
00:06:48,574 --> 00:06:50,451
If you want to sing, the universe will be
125
00:06:50,451 --> 00:06:51,911
on your side, but you have to communicate
126
00:06:51,911 --> 00:06:53,079
that to your baby daddy.
127
00:06:54,080 --> 00:06:55,540
Remember when you ran off in the eighth
128
00:06:55,540 --> 00:06:56,582
grade and I spent two
129
00:06:56,582 --> 00:06:57,417
days looking for you?
130
00:06:57,417 --> 00:06:58,459
Yeah, I was hunting chupacabra.
131
00:06:58,668 --> 00:06:59,419
With Jimmy.
132
00:06:59,794 --> 00:07:00,253
With Jimmy.
133
00:07:00,253 --> 00:07:01,587
Now, if I'd known that's what you wanted to do,
134
00:07:01,587 --> 00:07:03,714
you would've had my full support.
135
00:07:04,048 --> 00:07:05,341
You just needed to tell me about it.
136
00:07:05,341 --> 00:07:07,844
What about after the big hoot'nanigans tonight
137
00:07:07,844 --> 00:07:10,138
that you sing a couple
138
00:07:10,138 --> 00:07:11,722
songs at The Trading Post,
139
00:07:11,722 --> 00:07:12,807
you know, have a couple beers--
140
00:07:13,099 --> 00:07:15,309
Or water and prenatal vitamins.
141
00:07:15,309 --> 00:07:16,352
And nachos.
142
00:07:16,352 --> 00:07:17,019
Nachos.
143
00:07:17,019 --> 00:07:17,728
How about some hot wings
144
00:07:17,728 --> 00:07:18,688
and maybe something pickled?
145
00:07:18,938 --> 00:07:21,566
Okay, one step at a time. All I'm saying is,
146
00:07:21,566 --> 00:07:24,193
stop stressing so much about it,
147
00:07:24,193 --> 00:07:26,487
all right? You've got plenty of time.
148
00:07:27,071 --> 00:07:27,697
Exactly.
149
00:07:28,156 --> 00:07:28,698
Because nothing ever
150
00:07:28,698 --> 00:07:29,740
happens in this town.
151
00:07:38,040 --> 00:07:40,251
Hey, Gus. The needle
152
00:07:40,251 --> 00:07:41,502
thing is actually moving.
153
00:07:42,253 --> 00:07:42,545
Finally.
154
00:07:45,339 --> 00:07:46,632
What the--
155
00:07:48,009 --> 00:07:48,301
Hey.
156
00:07:49,802 --> 00:07:51,304
Maybe this ain't such a good idea.
157
00:07:51,512 --> 00:07:52,180
Ah, shut up.
158
00:07:54,515 --> 00:07:55,183
Jackpot.
159
00:08:04,692 --> 00:08:05,443
huh, what the!
160
00:08:05,443 --> 00:08:06,402
huh...[panting] ah!
161
00:08:31,469 --> 00:08:31,636
What the--
162
00:08:31,636 --> 00:08:31,844
Gus?
163
00:08:32,345 --> 00:08:32,720
Bo?
164
00:08:33,346 --> 00:08:35,223
What the hell's going on out there?
165
00:08:38,392 --> 00:08:39,227
Oof!
166
00:08:39,227 --> 00:08:40,603
Come on!
167
00:09:22,853 --> 00:09:23,771
Just hold it right there.
168
00:09:24,981 --> 00:09:26,399
What were you doing driving like a bat
169
00:09:26,399 --> 00:09:28,109
out of hell off the old monument land?
170
00:09:29,068 --> 00:09:30,027
What, is that against the law?
171
00:09:31,112 --> 00:09:31,404
Speeding?
172
00:09:32,488 --> 00:09:32,780
Yes.
173
00:09:33,823 --> 00:09:35,616
Which one of you two is the smart one again?
174
00:09:35,616 --> 00:09:36,200
Me.
- I am.
175
00:09:37,493 --> 00:09:37,994
Uh-huh.
176
00:09:38,619 --> 00:09:39,870
You know, I've been hearing a lot of
177
00:09:39,870 --> 00:09:42,415
reports of looting for the last four or five months now.
178
00:09:42,623 --> 00:09:42,999
Looting?
179
00:09:43,583 --> 00:09:43,916
Yes.
180
00:09:45,251 --> 00:09:45,960
I imagine it's a
181
00:09:45,960 --> 00:09:47,211
term you're familiar with.
182
00:09:47,837 --> 00:09:49,547
People going up to the sacred historical
183
00:09:49,547 --> 00:09:50,881
sites and taking stuff.
184
00:09:50,881 --> 00:09:52,508
Grave robbing, essentially.
185
00:09:52,883 --> 00:09:53,843
We ain't up to nothin'.
186
00:09:54,343 --> 00:09:54,760
Uh-huh.
187
00:09:55,052 --> 00:09:55,761
Well, which one of you
188
00:09:55,761 --> 00:09:56,721
two makes more money?
189
00:09:56,929 --> 00:09:57,471
Me.
- I do.
190
00:09:59,140 --> 00:09:59,348
Good.
191
00:10:04,395 --> 00:10:05,646
Don't worry about the ticket, boys.
192
00:10:06,731 --> 00:10:07,732
Oh, come on.
193
00:10:08,691 --> 00:10:09,609
It's not the end of the world.
194
00:10:21,120 --> 00:10:22,788
Ladies and gentlemen,
195
00:10:22,788 --> 00:10:26,709
are we ready for a little demolition derby!
196
00:10:51,359 --> 00:10:52,401
All right, folks.
197
00:10:52,401 --> 00:10:53,277
Let's hear it for America.
198
00:10:53,569 --> 00:10:53,736
Hey.
199
00:10:53,944 --> 00:10:54,278
Oh, hey.
200
00:10:55,154 --> 00:10:56,322
Johnny, what are you doing here?
201
00:10:56,614 --> 00:10:58,199
Oh, well, Johnny thought it would be a
202
00:10:58,199 --> 00:11:00,284
great idea for Jimmy to drive instead.
203
00:11:01,869 --> 00:11:02,828
So, when' s Jimmy's heat up?
204
00:11:04,747 --> 00:11:06,248
He's after the farm trucks.
205
00:11:07,083 --> 00:11:07,667
All right, folks.
206
00:11:08,000 --> 00:11:08,668
Quite the lineup we
207
00:11:08,668 --> 00:11:09,710
got for this next heat.
208
00:11:10,461 --> 00:11:11,420
We got Carl Jackson.
209
00:11:11,671 --> 00:11:13,255
You've seen him usually cooking up a basket
210
00:11:13,255 --> 00:11:14,799
of curly fries at the Frost Hop.
211
00:11:15,007 --> 00:11:15,633
I'm coming for you!
212
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
I don't love you, no.
213
00:11:18,511 --> 00:11:19,845
I'm coming for you!
214
00:11:19,845 --> 00:11:20,888
Why would I love you?
215
00:11:21,639 --> 00:11:22,390
You're an idiot.
216
00:11:28,604 --> 00:11:30,356
And next up is Taylor Kirk.
217
00:11:30,356 --> 00:11:32,858
That car's seen some battle.
218
00:11:33,067 --> 00:11:33,984
Go get him, Taylor.
219
00:11:35,027 --> 00:11:36,237
In the number eight,
220
00:11:37,613 --> 00:11:39,323
filling in for his half-brother, Johnny.
221
00:11:41,200 --> 00:11:44,120
It's Jimmy Walker!
222
00:11:56,382 --> 00:11:57,091
All right, boys.
223
00:11:57,466 --> 00:11:58,342
You know what to do.
224
00:11:58,342 --> 00:12:03,097
Gentlemen, start your engines!
225
00:12:32,168 --> 00:12:32,877
Come on!
226
00:12:34,128 --> 00:12:35,546
I'm gonna lose money off this heat.
227
00:12:35,838 --> 00:12:36,756
Baby, what did Mama
228
00:12:36,756 --> 00:12:37,423
tell you about gamblin' ?
229
00:12:37,715 --> 00:12:39,258
Never place a bet unless you know
230
00:12:39,258 --> 00:12:40,384
something other's don't.
231
00:12:40,551 --> 00:12:41,844
Mm. That's my girl!
232
00:12:50,394 --> 00:12:51,854
Ohhh!
- Yes!
233
00:12:55,775 --> 00:12:56,358
Coming in hot!
234
00:12:58,360 --> 00:12:59,695
Oh! Haha!
235
00:13:06,535 --> 00:13:08,245
You stay right there, boy!
236
00:13:11,624 --> 00:13:13,292
Come on, come on, come on!
237
00:13:13,292 --> 00:13:13,709
Come on!
238
00:13:19,256 --> 00:13:20,341
Damn it!
239
00:13:20,341 --> 00:13:20,758
Come on!
240
00:13:20,758 --> 00:13:21,467
Behind you!
241
00:13:24,345 --> 00:13:25,346
Oh, come on!
242
00:13:29,892 --> 00:13:31,185
Whoa, whoa!
243
00:13:31,185 --> 00:13:32,228
What was that?
244
00:13:32,728 --> 00:13:33,771
What a hit.
245
00:13:39,819 --> 00:13:40,528
Oh, come on!
246
00:13:41,821 --> 00:13:42,530
No.
Go!
247
00:13:48,327 --> 00:13:50,204
Hahaha.
- Hehe.
248
00:13:50,454 --> 00:13:52,456
All right, shut her down, boys.
249
00:13:52,456 --> 00:13:53,582
We've got a fire.
250
00:13:55,334 --> 00:13:57,711
Oh , no. That ain't good!
251
00:13:59,088 --> 00:13:59,922
All right, folks.
252
00:14:00,214 --> 00:14:01,549
We'll give it up for our firefighters
253
00:14:01,549 --> 00:14:03,425
rushing in there to save the day.
254
00:14:04,051 --> 00:14:04,635
Woot!
255
00:14:04,635 --> 00:14:05,636
Looks like the fire's out,
256
00:14:05,636 --> 00:14:06,679
And so is
257
00:14:06,679 --> 00:14:07,555
Jimmy Walker!
258
00:14:08,222 --> 00:14:08,514
Jimmy Walker, you are out.
259
00:14:09,974 --> 00:14:10,599
Huh, huh.
260
00:14:11,350 --> 00:14:12,226
Ah, damn it.
261
00:14:13,477 --> 00:14:14,520
Hey, nice drivin'.
262
00:14:15,229 --> 00:14:15,437
Thanks.
263
00:14:16,230 --> 00:14:16,647
Not you.
264
00:14:17,189 --> 00:14:18,732
So, is she gonna run again?
265
00:14:19,316 --> 00:14:19,525
Yeah.
266
00:14:20,442 --> 00:14:22,278
Yeah, she's got one more battle in her.
267
00:14:22,486 --> 00:14:23,279
Well, she better.
268
00:14:25,239 --> 00:14:27,449
Well, we'll leave you to it, 'cause
269
00:14:27,575 --> 00:14:29,076
we need to talk.
270
00:14:29,577 --> 00:14:30,619
Ooooh.
271
00:14:43,173 --> 00:14:43,465
Hey.
272
00:14:44,842 --> 00:14:45,134
Hey.
273
00:14:47,219 --> 00:14:47,928
Um,
274
00:14:47,928 --> 00:14:52,099
so, Johnny found this...
275
00:14:52,433 --> 00:14:53,475
in the car.
276
00:14:56,228 --> 00:14:56,520
Yep.
277
00:14:57,980 --> 00:14:59,523
Well, stupid idea, I guess.
278
00:14:59,523 --> 00:15:00,107
What are you talking about?
279
00:15:00,900 --> 00:15:01,901
This is a great idea.
280
00:15:02,109 --> 00:15:03,569
And yet, as soon as I get the guts up to go
281
00:15:03,569 --> 00:15:05,404
my car breaks down, again.
282
00:15:06,196 --> 00:15:07,489
If that's not a sign from the universe,
283
00:15:07,615 --> 00:15:08,532
I don't know what is.
284
00:15:08,782 --> 00:15:09,825
Okay, universe or not,
285
00:15:09,825 --> 00:15:10,993
you're going to that contest.
286
00:15:11,493 --> 00:15:12,119
You need to have an
287
00:15:12,119 --> 00:15:14,580
audience cheering for you.
288
00:15:14,997 --> 00:15:17,041
And even if you fall flat on your face--
- What?
289
00:15:17,041 --> 00:15:18,292
it's gonna be great.
290
00:15:19,877 --> 00:15:20,377
I know it.
291
00:15:21,378 --> 00:15:22,254
I mean, that would be nice.
292
00:15:22,546 --> 00:15:22,755
Yeah.
293
00:15:23,130 --> 00:15:24,340
Not the falling on my face part.
294
00:15:24,340 --> 00:15:24,548
No.
295
00:15:24,882 --> 00:15:25,883
What is that?
296
00:15:27,760 --> 00:15:29,511
Oh, yeah, I don't know.
297
00:15:30,304 --> 00:15:31,055
I just found it in the
298
00:15:31,055 --> 00:15:31,889
back of the derby car.
299
00:15:32,264 --> 00:15:33,140
You just found it.
300
00:15:33,140 --> 00:15:34,224
Uh, don't look at me like that.
301
00:15:34,224 --> 00:15:35,017
Yes, I found it.
302
00:15:35,517 --> 00:15:36,101
Wanna see what's inside?
303
00:15:38,187 --> 00:15:40,064
I mean... yes...
Yeah, we're gonna totally open this.
304
00:15:47,237 --> 00:15:48,155
Whoa.
305
00:15:50,032 --> 00:15:51,116
It's so, wait, Jimmy.
306
00:15:53,369 --> 00:15:54,370
Be careful.
307
00:17:24,543 --> 00:17:26,378
Jimmy, look at this.
308
00:17:27,212 --> 00:17:28,380
Whoa, Ev, you sure you wanna just-
309
00:17:32,342 --> 00:17:35,137
Looks like a carrot, sorta.
310
00:17:41,852 --> 00:17:42,227
What?
311
00:17:44,396 --> 00:17:44,938
We should go.
312
00:17:48,150 --> 00:17:49,610
Oh.
313
00:18:20,099 --> 00:18:20,599
Whoa!
314
00:18:20,891 --> 00:18:22,518
Ohhhh!
315
00:18:22,976 --> 00:18:24,686
What was that whole sign
316
00:18:24,686 --> 00:18:26,230
from the universe talk, huh?
317
00:18:26,480 --> 00:18:27,439
Jimmy, I saw something.
318
00:18:27,731 --> 00:18:29,233
I know, I know.
319
00:18:29,691 --> 00:18:30,317
And it was the most
320
00:18:30,317 --> 00:18:32,027
incredible thing I have ever seen.
321
00:18:32,027 --> 00:18:32,236
What?
322
00:18:33,195 --> 00:18:35,114
No, we have to go to the cops.
323
00:18:35,572 --> 00:18:36,657
Wait, what?
324
00:18:36,824 --> 00:18:38,283
No, no, no, no, no, no, no, no.
325
00:18:38,283 --> 00:18:39,159
The last people that we
326
00:18:39,159 --> 00:18:40,077
wanna go to is the government.
327
00:18:40,077 --> 00:18:41,370
This thing could be worth millions.
328
00:18:41,370 --> 00:18:41,578
What?
329
00:18:42,412 --> 00:18:43,455
I don't need millions, I just
330
00:18:43,455 --> 00:18:44,832
need my car fixed.
331
00:18:44,832 --> 00:18:46,250
Yeah, sure, I know, but like
332
00:18:46,250 --> 00:18:47,459
think of the possibilities.
333
00:18:47,668 --> 00:18:50,170
Exactly, this thing could be dangerous.
334
00:18:50,546 --> 00:18:51,922
Does this thing look dangerous?
335
00:18:52,297 --> 00:18:52,631
I mean, come on.
336
00:18:52,631 --> 00:18:53,590
Do I need to bring up the baby
337
00:18:53,590 --> 00:18:54,341
rattlesnake you brought to school?
338
00:18:54,341 --> 00:18:56,635
Okay, everybody loves to bring that up.
339
00:18:56,969 --> 00:18:58,303
All right, it was the sixth grade, and I
340
00:18:58,303 --> 00:19:00,013
still say that if I had time to train it,
341
00:19:00,013 --> 00:19:01,598
none of those kids-
Jimmy, Jimmy! Stop.
342
00:19:01,765 --> 00:19:03,350
Okay, okay, okay, okay.
343
00:19:06,436 --> 00:19:08,897
Is this about a bigger issue?
344
00:19:08,897 --> 00:19:09,773
I'm not even showing.
345
00:19:09,982 --> 00:19:12,192
No, not like bigger, bigger.
346
00:19:12,943 --> 00:19:15,612
No, like, can we address
347
00:19:15,612 --> 00:19:17,489
the elephant in the womb?
348
00:19:17,489 --> 00:19:19,533
Don't you dare pun at me right now.
349
00:19:19,783 --> 00:19:21,160
It's already near impossible for me to
350
00:19:21,160 --> 00:19:22,327
try to be a singer and have a kid,
351
00:19:22,536 --> 00:19:23,829
and now, whatever the hell this thing is!
352
00:19:25,289 --> 00:19:26,081
Red Diamond Mining?
353
00:19:27,040 --> 00:19:27,332
What?
354
00:19:27,708 --> 00:19:28,709
You know what, if you wanna sing,
355
00:19:29,042 --> 00:19:30,252
you're gonna sing...
356
00:19:31,003 --> 00:19:31,587
tonight.
357
00:19:39,553 --> 00:19:40,512
Oh, Everly!
358
00:19:40,971 --> 00:19:42,306
There you are.
359
00:19:42,306 --> 00:19:43,515
You're still singing tonight, right?
360
00:19:43,515 --> 00:19:45,184
Yes, but before that, have you guys seen anymore
361
00:19:45,184 --> 00:19:47,269
folks comin' to town to work for Red Diamond Mining?
362
00:19:47,769 --> 00:19:49,188
The old uranium mine?
363
00:19:49,188 --> 00:19:49,396
Yeah.
364
00:19:49,771 --> 00:19:51,440
No, a couple good for nothing out of towners--
365
00:19:51,440 --> 00:19:52,649
You know that mine has not been
366
00:19:52,649 --> 00:19:54,776
profitable for 10 years,
- Oh baby--
367
00:19:54,776 --> 00:19:55,819
10 years, and they keep lobbying to put
368
00:19:55,819 --> 00:19:57,154
new sites on a monument land.
- Nobody cares, nobody cares.
369
00:19:57,154 --> 00:19:57,779
Nobody wants to talk about it.
370
00:19:57,779 --> 00:19:58,614
Everly Jane,
371
00:19:58,614 --> 00:20:00,115
How you doing this fine evening?
372
00:20:00,490 --> 00:20:01,033
Evenin', Taylor.
373
00:20:01,366 --> 00:20:02,159
It's Officer Kirk now.
374
00:20:02,701 --> 00:20:03,619
He's actually a man of the cloth.
375
00:20:04,494 --> 00:20:05,787
I think you meant, man of the law.
376
00:20:06,163 --> 00:20:07,164
I'm sorry, that's right.
377
00:20:07,164 --> 00:20:09,458
You're a cop, not a churchgoer.
378
00:20:09,458 --> 00:20:10,209
I'll have one more.
379
00:20:10,667 --> 00:20:11,418
Well, that ain't true.
380
00:20:12,336 --> 00:20:14,129
So you're not a cop.
381
00:20:14,338 --> 00:20:15,797
No, I'm a sheriff's deputy.
382
00:20:15,797 --> 00:20:16,006
Jimmy.
383
00:20:16,506 --> 00:20:17,341
I'm sorry about that
384
00:20:17,341 --> 00:20:18,467
loss back there, Jimbo.
385
00:20:18,800 --> 00:20:20,344
It's just when I saw that opening, I just
386
00:20:20,344 --> 00:20:22,179
had to go for that POS car of yours.
387
00:20:22,804 --> 00:20:23,889
Speaking of openings, you do know that
388
00:20:23,889 --> 00:20:24,723
your fly is down, right?
389
00:20:25,057 --> 00:20:25,474
It's not.
390
00:20:25,933 --> 00:20:26,600
Are you sure?
391
00:20:26,850 --> 00:20:27,476
Oh, I'm sure.
392
00:20:27,726 --> 00:20:28,185
How sure?
393
00:20:29,937 --> 00:20:31,313
K, I'm gonna go sing now.
394
00:20:31,855 --> 00:20:33,023
Kirk, can I get you a beer?
395
00:20:33,565 --> 00:20:34,316
Yeah, go get a beer.
396
00:20:34,775 --> 00:20:35,108
Nah.
397
00:20:35,567 --> 00:20:36,360
Jimmy, what's this?
398
00:20:36,360 --> 00:20:38,403
This Ferrari only takes premium fuel.
399
00:20:38,904 --> 00:20:39,446
You know that.
400
00:20:40,322 --> 00:20:41,156
What are you up to now?
401
00:20:41,156 --> 00:20:41,782
Let me show you.
402
00:20:42,866 --> 00:20:43,700
Come here, come here, come here.
403
00:20:45,661 --> 00:20:46,536
What are you doing?
404
00:20:46,745 --> 00:20:47,329
Sh, sh, sh, sh, sh.
405
00:20:48,580 --> 00:20:49,122
Check that out.
406
00:20:50,123 --> 00:20:50,707
Well,
407
00:20:51,375 --> 00:20:52,376
that's different.
408
00:20:52,376 --> 00:20:54,336
Yeah, and the craziest thing that you could
409
00:20:54,336 --> 00:20:55,837
imagine happened at the fairgrounds.
410
00:20:55,837 --> 00:20:56,546
Where'd you get that?
411
00:20:56,546 --> 00:20:57,381
It just showed up in
412
00:20:57,381 --> 00:20:58,382
the back of my derby car.
413
00:20:59,633 --> 00:21:00,717
You mean, my derby car.
414
00:21:00,717 --> 00:21:01,176
Okay, don't do that.
415
00:21:01,176 --> 00:21:02,552
Wait, okay, it just showed up?
416
00:21:02,761 --> 00:21:03,345
It showed up.
417
00:21:03,637 --> 00:21:03,845
Yes.
418
00:21:04,221 --> 00:21:07,349
And when I touched it, an orb of light,
419
00:21:07,349 --> 00:21:09,726
this like, UFO thing, it made...
420
00:21:12,145 --> 00:21:12,479
this.
421
00:21:16,149 --> 00:21:17,693
Yeah, I'm speechless.
422
00:21:18,110 --> 00:21:18,652
Interesting.
423
00:21:20,696 --> 00:21:21,071
Nevermind.
424
00:21:21,571 --> 00:21:21,780
No.
425
00:21:23,198 --> 00:21:24,324
Let me take a look at it.
426
00:21:24,574 --> 00:21:25,701
Baby, you are enabling him again.
427
00:21:26,118 --> 00:21:27,536
So, this is a carrot maker?
428
00:21:28,662 --> 00:21:29,037
Is that what--
429
00:21:29,037 --> 00:21:30,330
Be careful.
430
00:21:32,749 --> 00:21:33,667
Does Everly know about this?
431
00:21:34,167 --> 00:21:35,294
Yeah, she was there when it happened.
432
00:21:35,711 --> 00:21:37,087
When what happened, exactly?
433
00:21:37,087 --> 00:21:38,046
When I
434
00:21:38,046 --> 00:21:40,507
may have
435
00:21:40,799 --> 00:21:42,926
opened a portal to another planet.
436
00:21:46,513 --> 00:21:47,014
Wow.
437
00:21:47,514 --> 00:21:47,889
Mm.
438
00:21:48,682 --> 00:21:50,350
Ok--
So, what you're saying is,
439
00:21:50,350 --> 00:21:52,102
you got superpowers now or something?
440
00:21:52,519 --> 00:21:52,769
Yeah.
441
00:21:52,769 --> 00:21:53,395
Uh.
442
00:21:53,520 --> 00:21:54,688
Yeah, maybe.
No.
443
00:21:54,688 --> 00:21:55,647
Noted.
Elsa, baby bear
444
00:21:55,647 --> 00:21:58,608
you know the rules love. K, can you just go back
and watch the rest of the show?
445
00:21:59,776 --> 00:22:00,360
Love you.
446
00:22:00,360 --> 00:22:00,819
Thank you.
447
00:22:01,486 --> 00:22:02,279
Sorry, you had to hear that.
448
00:22:03,196 --> 00:22:04,072
What are you doing?
449
00:22:04,323 --> 00:22:05,115
I don't know, guys, maybe--
450
00:22:05,324 --> 00:22:06,366
maybe she's right.
451
00:22:06,366 --> 00:22:07,576
Maybe I do have superpowers now.
452
00:22:07,576 --> 00:22:09,119
You've got a carrot, so that's a start.
453
00:22:09,119 --> 00:22:09,411
Okay.
454
00:22:10,495 --> 00:22:12,706
Evenin', folks, this is an original.
455
00:22:13,373 --> 00:22:14,666
Jimmy, this belongs to somebody.
456
00:22:14,666 --> 00:22:15,542
Red Diamond Mining.
457
00:22:15,751 --> 00:22:16,168
I thought you said
458
00:22:16,168 --> 00:22:17,002
that the mine was closed.
459
00:22:17,502 --> 00:22:17,878
Oh, great.
460
00:22:18,795 --> 00:22:19,755
Yeah, the mine is closed.
461
00:22:20,255 --> 00:22:21,131
They leave a couple guys up
462
00:22:21,131 --> 00:22:22,341
there that do loss prevention.
463
00:22:22,341 --> 00:22:23,550
That's a classic mining move.
464
00:22:23,550 --> 00:22:24,801
They show up, they employ a bunch of
465
00:22:24,801 --> 00:22:25,969
people, then they let them
466
00:22:25,969 --> 00:22:26,553
go, they wreck the place.
467
00:22:26,553 --> 00:22:27,721
Babe, I love how much you love the environment.
468
00:22:27,721 --> 00:22:28,305
We gotta go.
469
00:22:28,305 --> 00:22:28,680
We gotta go.
We gotta go.
470
00:22:29,181 --> 00:22:30,390
No, don't put it down.
471
00:22:30,390 --> 00:22:31,350
Get it out of here.
472
00:22:31,350 --> 00:22:31,641
I can't-
473
00:22:39,441 --> 00:22:41,026
I'm never goin' back
474
00:22:42,486 --> 00:22:44,946
to when I felt so broken.
475
00:22:45,781 --> 00:22:47,282
Took a photograph
476
00:22:48,658 --> 00:22:50,494
to remember the moment.
477
00:22:50,494 --> 00:22:53,330
I was looking for my breakthrough--
478
00:22:54,498 --> 00:22:56,166
all I found's a break down.
479
00:22:56,750 --> 00:22:59,211
What'll take to make you
480
00:22:59,878 --> 00:23:02,881
pack up your dreams and get out of this town.
481
00:23:03,548 --> 00:23:06,843
It's now or never, come whatever,
482
00:23:06,843 --> 00:23:09,346
fight my way through, kick and shout.
483
00:23:09,679 --> 00:23:12,808
It's now or never, come whatever,
484
00:23:12,808 --> 00:23:15,644
Hold it together and never doubt.
485
00:23:15,644 --> 00:23:17,938
If you're the one for me,
486
00:23:17,938 --> 00:23:20,899
the one I scream and dream about.
487
00:23:20,899 --> 00:23:25,320
It's now or never, come whatever...
488
00:23:26,321 --> 00:23:28,532
We just
489
00:23:28,532 --> 00:23:31,952
gotta get out.
490
00:23:34,663 --> 00:23:36,915
Hey, where them Walker boys at?
491
00:23:36,915 --> 00:23:37,874
The hell is this?
492
00:23:38,083 --> 00:23:38,625
I don't know.
493
00:23:39,000 --> 00:23:39,876
Oh, Gus, what's the problem?
494
00:23:40,252 --> 00:23:41,336
Don't play dumb with me.
495
00:23:41,336 --> 00:23:42,212
You took our case.
496
00:23:43,171 --> 00:23:45,424
All right, Bo, I am no lawyer, but
497
00:23:45,424 --> 00:23:47,676
whatever you did, I doubt
498
00:23:47,676 --> 00:23:49,094
anyone would take your case.
499
00:23:49,261 --> 00:23:49,719
Hey, that's not-
500
00:23:52,305 --> 00:23:52,764
Shut up!
501
00:23:53,932 --> 00:23:54,975
Hey, come on, we're playing here!
502
00:23:54,975 --> 00:23:56,393
Babe-
- Babe, no.
503
00:24:02,274 --> 00:24:03,191
Leave it.
504
00:24:03,483 --> 00:24:04,401
Ahhh!
505
00:24:04,818 --> 00:24:05,360
Oh, dammit.
506
00:24:05,360 --> 00:24:06,361
Ok. Hey, hey!
507
00:24:06,361 --> 00:24:07,195
Geromino!
508
00:24:07,362 --> 00:24:07,946
Ah!
509
00:24:08,905 --> 00:24:11,491
Hey! Stand down, citizen.
510
00:24:13,743 --> 00:24:14,744
Did you say "geronimo"?
511
00:24:15,912 --> 00:24:16,204
Yeah.
512
00:24:17,372 --> 00:24:18,123
It's "geronimo".
513
00:24:18,665 --> 00:24:19,374
That's what I said.
514
00:24:19,791 --> 00:24:21,293
No, no, you didn't.
- Everybody!
515
00:24:22,586 --> 00:24:23,128
Aliens!
516
00:24:23,587 --> 00:24:24,880
We're being invaded!
517
00:24:49,446 --> 00:24:50,572
Wait, where are you going?
518
00:24:50,906 --> 00:24:52,115
I'll be back soon, okay?
519
00:24:52,574 --> 00:24:53,116
How soon?
520
00:24:53,700 --> 00:24:54,659
Probably not before dark.
521
00:24:54,659 --> 00:24:56,036
Can we play catch tomorrow?
522
00:24:56,912 --> 00:24:57,245
Really?
523
00:24:57,913 --> 00:24:58,330
Of course.
524
00:25:00,207 --> 00:25:00,540
I promise.
525
00:25:05,003 --> 00:25:05,295
Jimmy?
526
00:25:07,422 --> 00:25:07,631
Jimmy?
527
00:25:10,842 --> 00:25:11,092
Rogers.
528
00:25:12,219 --> 00:25:12,802
Up on your feet.
529
00:25:13,094 --> 00:25:13,345
Yeah.
530
00:25:17,641 --> 00:25:18,391
Why were the Leecher
531
00:25:18,391 --> 00:25:19,392
brothers looking for you?
532
00:25:20,393 --> 00:25:20,936
I don't know.
533
00:25:22,479 --> 00:25:23,271
So you're saying you were at
534
00:25:23,271 --> 00:25:25,023
the wrong place at the wrong time?
535
00:25:27,567 --> 00:25:28,193
Jimmy,
536
00:25:28,652 --> 00:25:30,070
you're too smart for this.
537
00:25:30,195 --> 00:25:30,570
Hm.
538
00:25:30,987 --> 00:25:32,489
I don't want to see you mixed up
539
00:25:32,489 --> 00:25:33,698
with Gus and Bo Leecher.
540
00:25:34,866 --> 00:25:35,492
I'm not.
541
00:25:35,825 --> 00:25:37,035
But, you just were.
542
00:25:38,620 --> 00:25:39,246
Jimmy,
543
00:25:40,372 --> 00:25:42,958
you could all start taking some serious responsibility.
544
00:25:44,125 --> 00:25:45,418
You're gonna end up like your daddy.
545
00:25:46,878 --> 00:25:47,087
Jimmy!
546
00:25:48,672 --> 00:25:49,089
Oh,
547
00:25:49,548 --> 00:25:50,632
you're okay.
548
00:25:51,132 --> 00:25:52,217
What a relief!
549
00:25:52,217 --> 00:25:52,634
Mm.
550
00:25:53,802 --> 00:25:54,678
Well, that's not.
551
00:25:55,929 --> 00:25:56,555
Johnny!
552
00:25:58,974 --> 00:25:59,432
Johnny!
553
00:26:01,142 --> 00:26:02,477
I'll just see if I can track down those
554
00:26:02,477 --> 00:26:03,645
Leecher boys.
555
00:26:03,645 --> 00:26:04,896
If you want to press charges...
556
00:26:05,105 --> 00:26:06,147
Oh, it's not worth it.
557
00:26:06,147 --> 00:26:06,856
But they are banned
558
00:26:06,856 --> 00:26:08,608
for life, for real this time.
559
00:26:09,901 --> 00:26:11,361
Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating
560
00:26:11,361 --> 00:26:12,320
the livin' tar to them.
561
00:26:12,737 --> 00:26:12,988
Yeah.
562
00:26:14,114 --> 00:26:14,531
What was that?
563
00:26:14,823 --> 00:26:15,657
Just keeping the peace.
564
00:26:16,658 --> 00:26:17,617
Alright, Officer Kirk.
565
00:26:19,202 --> 00:26:19,911
What a party.
566
00:26:21,454 --> 00:26:22,205
You all have a good evening.
567
00:26:22,581 --> 00:26:22,789
G'night.
568
00:26:23,164 --> 00:26:24,124
Thank you for your service.
569
00:26:24,499 --> 00:26:25,166
There you are.
570
00:26:25,375 --> 00:26:25,625
Hey.
571
00:26:26,334 --> 00:26:28,336
Got some great news for you, babe.
572
00:26:28,795 --> 00:26:29,504
Elsa's staying at a
573
00:26:29,504 --> 00:26:30,338
friend's house tonight?
574
00:26:30,755 --> 00:26:31,840
The flusher in the men's
575
00:26:31,840 --> 00:26:33,383
bathroom is broken again.
576
00:26:34,259 --> 00:26:34,884
Septic.
577
00:26:35,343 --> 00:26:36,303
It's the next best thing, really.
578
00:26:36,595 --> 00:26:37,053
Go get it.
579
00:26:37,053 --> 00:26:37,637
Thanks. I'm glad you're
580
00:26:37,637 --> 00:26:38,388
standing there, Jimmy.
581
00:26:38,805 --> 00:26:40,390
I mean, I can help you fix it, Johnny.
582
00:26:40,390 --> 00:26:41,641
Why don't you go help Everly?
583
00:27:01,202 --> 00:27:02,954
Ev, I did not know that these inbred
584
00:27:02,954 --> 00:27:03,955
hillbillies were going to even show up.
585
00:27:03,955 --> 00:27:04,414
Let's just go.
586
00:27:05,332 --> 00:27:06,791
You sounded beautiful tonight.
587
00:27:07,626 --> 00:27:09,377
Jimmy, do you even know
588
00:27:09,377 --> 00:27:10,420
what it takes to raise a kid?
589
00:27:10,920 --> 00:27:11,338
Yeah.
590
00:27:11,671 --> 00:27:12,047
Yeah.
591
00:27:12,797 --> 00:27:13,882
Little bibs and tiny socks.
592
00:27:15,216 --> 00:27:15,675
And?
593
00:27:16,301 --> 00:27:18,470
And... changing pooby diapers.
594
00:27:19,304 --> 00:27:19,512
Yeah.
595
00:27:19,679 --> 00:27:19,971
Yeah.
596
00:27:20,930 --> 00:27:21,973
Sometimes at 4 a.m.
597
00:27:21,973 --> 00:27:23,475
Yeah. Wait, what? 4 a.m.
598
00:27:23,475 --> 00:27:24,309
Why would they not be asleep?
599
00:27:24,559 --> 00:27:25,518
Yeah. My point exactly.
600
00:27:26,645 --> 00:27:27,562
Ev, look, hold on.
601
00:27:27,562 --> 00:27:28,063
No.
602
00:27:28,480 --> 00:27:28,647
What?
603
00:27:29,356 --> 00:27:30,607
No deal, Jimmy.
604
00:27:31,441 --> 00:27:32,859
Your life is a freaking demolition derby
605
00:27:32,859 --> 00:27:34,027
and it's like you expect me to hop
606
00:27:34,027 --> 00:27:34,944
in the car with a baby.
607
00:27:34,944 --> 00:27:36,112
Okay, that is not what I want.
608
00:27:36,112 --> 00:27:37,322
But, that sounds awesome.
609
00:27:37,322 --> 00:27:39,157
No, it sounds like a recipe for disaster.
610
00:27:39,616 --> 00:27:40,533
Yeah, no, you're right. You're right.
611
00:27:40,533 --> 00:27:41,242
You're right. You're...
612
00:27:42,160 --> 00:27:42,827
What was that?
613
00:27:43,328 --> 00:27:43,995
You're right.
614
00:27:44,496 --> 00:27:45,121
Okay?
615
00:27:45,872 --> 00:27:46,414
I'm right?
616
00:27:48,208 --> 00:27:48,917
Huh.
617
00:27:50,794 --> 00:27:51,628
I will
618
00:27:52,754 --> 00:27:55,048
take the case to Rogers.
619
00:27:55,924 --> 00:27:56,257
Really?
620
00:27:57,133 --> 00:27:58,468
God, good thing you're cute.
621
00:28:00,136 --> 00:28:01,346
That was so hard for you.
622
00:28:01,596 --> 00:28:02,681
So hard for me.
623
00:28:02,681 --> 00:28:03,264
Hey, Walker!
624
00:28:03,723 --> 00:28:05,016
Jeez, Gus, what do you want?
625
00:28:05,308 --> 00:28:06,142
Our briefcase back.
626
00:28:06,768 --> 00:28:08,770
All right. Look, I'm taking it to Rogers.
627
00:28:09,104 --> 00:28:10,647
If it's really your case, you guys will
628
00:28:10,647 --> 00:28:12,107
have no problem claiming it at the station.
629
00:28:12,399 --> 00:28:12,482
What the hell was that?
630
00:28:12,774 --> 00:28:13,983
What the hell was that?
631
00:28:13,983 --> 00:28:15,193
All right. Hey, hey, hey, hey.
632
00:28:15,193 --> 00:28:16,653
We don't want things to get out of hand, man.
633
00:28:16,653 --> 00:28:17,612
Give us our case back.
634
00:28:29,165 --> 00:28:29,457
Oh!
635
00:28:34,921 --> 00:28:37,132
Ahhhh!
636
00:28:37,132 --> 00:28:38,550
Take it, take it, take it.
637
00:28:38,550 --> 00:28:39,676
Run!
Baby, baby, baby.
638
00:28:42,095 --> 00:28:43,304
That's what I-- that's what I saw earlier.
639
00:28:43,638 --> 00:28:44,180
That's an--
- an alien.
640
00:28:44,764 --> 00:28:44,973
Yeah.
641
00:28:45,640 --> 00:28:47,183
Okay, but maybe, maybe, it's a good alien.
642
00:28:47,183 --> 00:28:47,600
Mm, mm.
643
00:28:47,600 --> 00:28:49,352
Like, maybe it's here to help us, you know?
- Mm, mm.
644
00:28:49,352 --> 00:28:50,979
Come on, come on, let's go!
645
00:28:54,816 --> 00:28:55,692
What is it, boy? What do you see?
Hey!
646
00:28:56,109 --> 00:28:56,693
Hey!
Dude!
647
00:28:56,901 --> 00:28:57,110
Hey.
648
00:28:57,861 --> 00:28:58,319
What?
649
00:29:00,029 --> 00:29:00,321
Hey.
650
00:29:00,321 --> 00:29:00,697
Dude.
651
00:29:01,030 --> 00:29:01,614
Oh.
652
00:29:01,614 --> 00:29:02,115
Oh!
Ah!
653
00:29:05,368 --> 00:29:06,453
Oh, that's a bad alien!
654
00:29:06,453 --> 00:29:07,412
Oh, we gotta go!
- That's a bad alien!
655
00:29:07,412 --> 00:29:08,455
We gotta go, we gotta go!
656
00:29:08,455 --> 00:29:09,080
Get in the car!
657
00:29:13,001 --> 00:29:13,293
Jimmy!
658
00:29:14,836 --> 00:29:15,962
Oh!
659
00:29:16,337 --> 00:29:18,298
Keys! Keys! Keys! Keys!
OK! OK! Yeah. We, yeah--
660
00:29:18,298 --> 00:29:19,382
Ok, we got a dog.
661
00:29:31,102 --> 00:29:31,603
Punch it, punch it,
662
00:29:31,603 --> 00:29:32,479
punch it, punch it, punch it!
663
00:29:32,854 --> 00:29:34,314
Oh, okay.
664
00:29:34,564 --> 00:29:35,398
Okay, this is okay.
665
00:29:35,398 --> 00:29:36,483
We can, we can figure this out!
666
00:29:36,483 --> 00:29:38,151
I knew this thing was dangerous.
- We can figure this out.
667
00:29:38,151 --> 00:29:39,694
Oh, yeah, you knew it would do this!
668
00:29:40,069 --> 00:29:41,279
Why, why, why, why
669
00:29:41,279 --> 00:29:42,655
does my baby daddy have to start a bar fight
670
00:29:42,864 --> 00:29:44,741
and an alien invasion all in one night?
671
00:29:44,741 --> 00:29:45,784
Oh, you were there!
672
00:29:45,784 --> 00:29:46,868
You went through the portal!
673
00:29:47,118 --> 00:29:48,286
You're the one that picked up the whole
674
00:29:48,286 --> 00:29:49,913
carrot sort of looking thingy.
675
00:29:49,913 --> 00:29:51,206
Maybe that's why they're here.
676
00:29:51,206 --> 00:29:52,916
Oh, so it's my fault now, huh?
677
00:29:52,916 --> 00:29:53,750
No.
678
00:29:54,709 --> 00:29:55,752
No, no I--
679
00:29:55,960 --> 00:29:56,586
Look, I'm just saying
680
00:29:56,586 --> 00:29:57,962
that it takes two to tango, that's all
681
00:29:57,962 --> 00:29:59,005
Yeah, don't remind me.
682
00:29:59,005 --> 00:30:00,799
I literally started this day trying to
683
00:30:00,799 --> 00:30:02,175
get out of this stupid freaking town.
684
00:30:02,175 --> 00:30:04,844
Okay, look, we can fix this whole alien
685
00:30:04,844 --> 00:30:06,805
invasion monster mess.
Yeah?
686
00:30:06,805 --> 00:30:08,181
Uh-huh, and how do you expect to do that?
687
00:30:08,181 --> 00:30:10,016
I don't know.
688
00:30:12,977 --> 00:30:14,354
Oh, but I knew someone who might.
689
00:30:17,649 --> 00:30:19,943
Nana, Nana, you awake?
690
00:30:20,360 --> 00:30:20,944
Nana?
691
00:30:21,319 --> 00:30:21,736
Nana!
692
00:30:22,362 --> 00:30:24,948
Everly? Jimmy?
Oh! Thank the lord.
693
00:30:24,948 --> 00:30:25,782
What the hell's going on?
694
00:30:25,782 --> 00:30:26,449
There are aliens.
695
00:30:26,574 --> 00:30:27,617
From outer-space.
- Yeah.
696
00:30:28,034 --> 00:30:29,619
Who is this?
697
00:30:30,161 --> 00:30:31,955
We have a dog, now, I guess.
698
00:30:31,955 --> 00:30:33,456
Nana, did you hear what we just said?
699
00:30:33,456 --> 00:30:35,750
You know, a dog is a big responsibility.
700
00:30:35,750 --> 00:30:36,793
Aliens have invaded!
701
00:30:36,793 --> 00:30:37,710
They're here in Blue River.
702
00:30:37,710 --> 00:30:39,921
Oh, honey, aliens have been in Blue River
703
00:30:39,921 --> 00:30:41,089
for the last 40 years,
704
00:30:41,089 --> 00:30:42,340
according to my research.
705
00:30:42,340 --> 00:30:43,842
But, these ones are serious!
706
00:30:44,133 --> 00:30:46,553
They're like-- they're they're giant spider wolves
707
00:30:46,553 --> 00:30:47,887
with... glowy
708
00:30:48,638 --> 00:30:49,222
thingies.
709
00:30:49,222 --> 00:30:49,722
Huge!
710
00:30:50,306 --> 00:30:50,807
Hm.
711
00:30:52,058 --> 00:30:53,017
That's new.
712
00:30:53,810 --> 00:30:55,436
Okay, you have my attention.
713
00:30:55,979 --> 00:30:56,688
Ah, well,
714
00:30:57,230 --> 00:30:57,647
Come on.
715
00:30:57,772 --> 00:30:59,274
Where is she going?
- New.
716
00:31:02,235 --> 00:31:03,987
Forty years since Lloyd was taken.
717
00:31:04,237 --> 00:31:05,196
I've cataloged every
718
00:31:05,196 --> 00:31:07,490
siting, every abduction report,
719
00:31:07,740 --> 00:31:08,783
but you know all that.
720
00:31:09,284 --> 00:31:12,287
Just this morning, I noticed a clear UFO,
721
00:31:12,912 --> 00:31:15,081
just a few miles out over monument land.
722
00:31:15,832 --> 00:31:16,624
And then another one
723
00:31:16,624 --> 00:31:17,709
just a few hours ago,
724
00:31:17,709 --> 00:31:19,335
right over the center of town.
725
00:31:20,211 --> 00:31:21,296
Now, I can only think of a
726
00:31:21,296 --> 00:31:22,714
handful of events like this
727
00:31:22,714 --> 00:31:24,215
that have been clearly documented.
728
00:31:24,716 --> 00:31:26,009
It's all because of some deep state
729
00:31:26,009 --> 00:31:27,635
government cover-up, no doubt.
730
00:31:27,635 --> 00:31:28,261
No doubt.
731
00:31:28,261 --> 00:31:29,387
And every time one of
732
00:31:29,387 --> 00:31:30,597
these events has happened,
733
00:31:30,597 --> 00:31:33,516
it's always been tied into some large,
734
00:31:33,766 --> 00:31:37,520
ridiculous cover-up story about testing,
735
00:31:37,770 --> 00:31:40,648
or more often, disappearances.
736
00:31:43,109 --> 00:31:44,903
James Walker evades the police.
737
00:31:45,570 --> 00:31:46,529
Wait, when was this?
738
00:31:47,238 --> 00:31:47,906
Other side.
739
00:31:50,408 --> 00:31:53,077
Government explains strange lights.
740
00:31:54,579 --> 00:31:55,580
Maybe we shouldn't go to the police.
741
00:31:56,623 --> 00:31:57,749
No, Jimmy, we agreed.
742
00:31:57,749 --> 00:31:59,042
I know, but look at this.
743
00:31:59,042 --> 00:32:00,627
Now these spider wolves
744
00:32:00,627 --> 00:32:03,296
with glowy thingies you saw,
745
00:32:04,380 --> 00:32:05,548
any idea how they got here?
746
00:32:05,798 --> 00:32:06,925
Oh, I know how they got here.
747
00:32:07,133 --> 00:32:08,551
Jimmy opened a portal and--
748
00:32:08,551 --> 00:32:10,136
Uhh, we opened a portal.
749
00:32:10,136 --> 00:32:10,511
Really?
750
00:32:11,304 --> 00:32:11,888
The carrot.
751
00:32:12,931 --> 00:32:14,641
A portal was opened
752
00:32:14,641 --> 00:32:15,808
and they came through.
753
00:32:16,726 --> 00:32:17,143
I see.
754
00:32:18,895 --> 00:32:19,812
Well, these things happen.
755
00:32:22,023 --> 00:32:22,899
Sounds like you two
756
00:32:22,899 --> 00:32:24,317
had a little oopsy daisy.
757
00:32:25,151 --> 00:32:26,653
But, I'm sure you sort it all out.
758
00:32:27,528 --> 00:32:29,072
I mean, when the
759
00:32:29,072 --> 00:32:30,823
universe throws you a curve ball,
760
00:32:30,823 --> 00:32:32,659
you still gotta swing for the fences.
761
00:32:35,119 --> 00:32:35,828
Aliens.
762
00:32:36,663 --> 00:32:38,373
Or worse, the government.
763
00:32:47,423 --> 00:32:49,300
Oh, okay, get down, get down, get down.
764
00:32:58,351 --> 00:33:00,019
Shhh, quiet boy, quiet.
765
00:33:01,813 --> 00:33:03,648
That was the guy, the guy that got killed!
766
00:33:04,899 --> 00:33:05,984
Maybe he's a zombie!
767
00:33:05,984 --> 00:33:08,152
Zombie? This far north? It can't be!
768
00:33:08,152 --> 00:33:09,362
Nana! Why don't follow me to
769
00:33:09,362 --> 00:33:11,030
the back as quietly as possible.
770
00:33:44,689 --> 00:33:45,398
Go back.
771
00:33:59,579 --> 00:33:59,787
Jimmy.
772
00:34:00,455 --> 00:34:00,955
Stay there.
773
00:34:04,459 --> 00:34:05,293
Jimmy!
- Just stay-
774
00:34:08,463 --> 00:34:09,464
Yeah, yeah.
775
00:35:27,291 --> 00:35:28,042
Yeah.
776
00:35:28,668 --> 00:35:30,044
Ah. Ohhhh.
777
00:35:30,044 --> 00:35:31,587
Whoa, whoa, it's all good, dude.
778
00:35:31,712 --> 00:35:33,589
Whoa. Whoa, it's all good, buddy.
- Who are you?
779
00:35:33,798 --> 00:35:34,632
You a zombie?
780
00:35:34,632 --> 00:35:36,759
What? No, I'm not a zombie, come on.
781
00:35:36,759 --> 00:35:38,094
Thank God, zombies are the worst.
782
00:35:38,302 --> 00:35:39,137
But we saw you die.
783
00:35:39,762 --> 00:35:40,847
Yeah, yeah, explain that.
784
00:35:41,055 --> 00:35:42,014
Okay, so the dude that
785
00:35:42,014 --> 00:35:42,974
you saw
786
00:35:43,808 --> 00:35:44,642
totally died.
787
00:35:44,976 --> 00:35:46,269
And so I decided to
788
00:35:46,269 --> 00:35:47,436
take over his body.
789
00:35:49,147 --> 00:35:51,107
I'm an alien, guys.
790
00:35:51,440 --> 00:35:52,400
Not like that--
no, no, no.
791
00:35:52,400 --> 00:35:53,776
I'm a-- I'm a good alien.
792
00:35:53,985 --> 00:35:54,569
I'm just trying to
793
00:35:54,819 --> 00:35:55,570
blend in.
794
00:35:58,072 --> 00:36:00,032
And they've say nothing good ever happens
795
00:36:00,032 --> 00:36:00,950
in this town, you know?
796
00:36:04,495 --> 00:36:06,289
What do you mean something got Gus?
797
00:36:06,539 --> 00:36:08,833
I mean, Gina, like a critter of
798
00:36:08,833 --> 00:36:10,501
some kind gone and taken him.
799
00:36:10,710 --> 00:36:11,460
Do you hear yourself?
800
00:36:13,546 --> 00:36:14,422
He's dead.
801
00:36:15,381 --> 00:36:17,008
So, a critter got him?
802
00:36:17,008 --> 00:36:17,216
Yes.
803
00:36:17,550 --> 00:36:18,509
What, like a prairie dog?
804
00:36:18,759 --> 00:36:21,387
No, like a- a- a demon monkey
805
00:36:21,387 --> 00:36:23,181
pit bull spider thing.
806
00:36:23,181 --> 00:36:25,099
I told you not to touch the crystal.
807
00:36:25,433 --> 00:36:26,058
I didn't.
808
00:36:26,601 --> 00:36:29,979
Well, we did, but it w- it was fine until--
809
00:36:29,979 --> 00:36:30,897
But you got it?
810
00:36:32,815 --> 00:36:33,316
I did.
811
00:36:38,154 --> 00:36:40,448
Oh, sweet baby Jesus.
812
00:36:40,448 --> 00:36:41,073
What?
813
00:36:42,158 --> 00:36:42,408
No.
814
00:36:43,034 --> 00:36:43,993
Wait, I know what happened.
815
00:36:43,993 --> 00:36:46,037
The cops was chasing us and this townie
816
00:36:46,037 --> 00:36:47,705
Jimmy Walker had a derby car.
817
00:36:47,705 --> 00:36:48,080
Shh, hold on.
818
00:36:48,080 --> 00:36:49,081
Grown ups are talking.
819
00:36:50,416 --> 00:36:51,209
You found it.
820
00:36:51,459 --> 00:36:52,835
Apparently you lost it.
821
00:36:52,835 --> 00:36:54,212
Bottom line is you don't have it,
822
00:36:54,212 --> 00:36:55,046
you don't get paid,
823
00:36:55,046 --> 00:36:55,880
that was the deal.
824
00:36:55,880 --> 00:36:56,505
But, Gus--
Bo!
825
00:36:57,256 --> 00:36:58,799
I don't have time to deal with the fact
826
00:36:58,799 --> 00:37:00,301
that your good-for-nothing brother died
827
00:37:00,301 --> 00:37:01,677
after a run-in with a gopher.
828
00:37:02,678 --> 00:37:04,305
You keep your end of the deal and the
829
00:37:04,305 --> 00:37:05,640
company will take care of you.
830
00:37:06,307 --> 00:37:06,682
M'kay?
831
00:37:07,767 --> 00:37:08,017
Fine.
832
00:37:08,809 --> 00:37:09,477
Good choice.
833
00:37:13,481 --> 00:37:14,106
Walker...
834
00:37:17,443 --> 00:37:18,236
So--
- So...
835
00:37:20,446 --> 00:37:21,364
Uh, go ahead.
836
00:37:22,448 --> 00:37:22,865
So,
837
00:37:23,115 --> 00:37:23,866
I'm Ben.
838
00:37:24,367 --> 00:37:25,534
So, is Ben like you're earth name?
839
00:37:25,534 --> 00:37:26,994
Uh no, it's like my name-name.
840
00:37:27,453 --> 00:37:28,120
Wow.
841
00:37:28,246 --> 00:37:28,788
What?
842
00:37:28,788 --> 00:37:30,331
It's just that Ben is like a
843
00:37:30,331 --> 00:37:32,041
really common name on this planet.
844
00:37:32,041 --> 00:37:34,377
Oh, uh, it's actually a really common name
845
00:37:34,377 --> 00:37:35,586
throughout the entire galaxy.
846
00:37:35,753 --> 00:37:37,088
Huh--
- So, this is--
847
00:37:37,463 --> 00:37:39,548
So, this is the uh, Koggrechekura
848
00:37:39,548 --> 00:37:40,675
Uh, Ko-Koggre
849
00:37:40,675 --> 00:37:41,676
Uh, Kumail Nanjiani
850
00:37:41,676 --> 00:37:42,510
Koggrechekura
851
00:37:42,510 --> 00:37:43,344
Kogg monster?
852
00:37:43,344 --> 00:37:44,095
Yeah, sure.
853
00:37:44,095 --> 00:37:45,471
Now we have to be careful because at
854
00:37:45,471 --> 00:37:47,473
at any moment this drone is gonna send out its--
855
00:37:47,974 --> 00:37:48,432
Oh! Oh!
856
00:37:48,766 --> 00:37:49,725
Oh, no, you gotta get out of here.
857
00:37:49,976 --> 00:37:50,601
No, no, no, no.
858
00:37:50,601 --> 00:37:52,019
They're made of acid and they'll melt through anything!
859
00:37:52,019 --> 00:37:53,020
They're eggs and they'll
860
00:37:53,020 --> 00:37:54,313
implant in our brains!
861
00:37:54,480 --> 00:37:55,606
No, no, they're spores.
862
00:37:55,898 --> 00:37:56,649
Guys, they're spores.
863
00:37:56,649 --> 00:37:57,483
I knew it.
864
00:37:57,733 --> 00:37:58,484
What did you know?
865
00:37:59,694 --> 00:38:02,571
Ben, tell her what I know.
866
00:38:04,073 --> 00:38:04,448
Right.
867
00:38:05,032 --> 00:38:06,784
First, we have to try to find a way to
868
00:38:06,784 --> 00:38:08,244
contain all of these things any way we--
869
00:38:08,494 --> 00:38:08,869
Oh oh!
870
00:38:10,538 --> 00:38:11,080
Oh.
871
00:38:11,080 --> 00:38:11,998
Oh, yeah.
872
00:38:12,915 --> 00:38:13,708
That's interesting.
873
00:38:13,708 --> 00:38:14,667
That works as well.
874
00:38:15,376 --> 00:38:16,085
Just uh...
875
00:38:21,716 --> 00:38:23,175
Go ahead, alien boy.
876
00:38:23,509 --> 00:38:23,843
Thank you.
877
00:38:24,802 --> 00:38:26,804
So, this drone is going to send out
878
00:38:26,804 --> 00:38:29,181
spores with an imprint of how it died.
879
00:38:29,724 --> 00:38:31,559
And if any of the others absorb them
880
00:38:31,559 --> 00:38:33,352
well, then they'll become more deadly.
881
00:38:33,686 --> 00:38:36,939
So, there's others out there and they'll
882
00:38:36,939 --> 00:38:37,440
mutate or something?
883
00:38:37,440 --> 00:38:38,607
Oh, yeah, yeah, evolve.
884
00:38:38,607 --> 00:38:39,442
Yeah, it gets stronger--
885
00:38:39,442 --> 00:38:41,235
Why can't we just throw water on them?
- and stronger...
886
00:38:41,652 --> 00:38:41,861
What?
887
00:38:42,111 --> 00:38:42,820
It's from a movie.
888
00:38:43,195 --> 00:38:43,529
Yeah.
889
00:38:44,238 --> 00:38:44,488
Oh.
890
00:38:45,197 --> 00:38:46,615
Well, this is real life.
891
00:38:46,866 --> 00:38:48,367
And, no, the only way to get rid of a Kogg
892
00:38:48,367 --> 00:38:50,411
is to send him back through the portal.
893
00:38:50,870 --> 00:38:51,120
Oh.
894
00:38:51,746 --> 00:38:52,038
Yeah.
895
00:38:52,371 --> 00:38:53,748
Um, about that, we kind of--
896
00:38:58,461 --> 00:38:59,712
Nice one, J-Boy.
897
00:39:00,212 --> 00:39:00,880
Maybe it's not the end
898
00:39:00,880 --> 00:39:01,714
of the world after all.
899
00:39:01,964 --> 00:39:03,049
Oh, it's starting to look like an
900
00:39:03,049 --> 00:39:04,467
old-fashioned chupacabra hunt.
901
00:39:08,262 --> 00:39:09,263
So, are there more of
902
00:39:09,263 --> 00:39:10,473
these, like portal stone things?
903
00:39:10,765 --> 00:39:11,057
Oh, yeah.
904
00:39:11,349 --> 00:39:13,100
In fact, a scientist on my
905
00:39:13,100 --> 00:39:14,268
home world discovered one.
906
00:39:14,268 --> 00:39:15,811
That's what they used to get over here.
907
00:39:16,062 --> 00:39:16,645
What do they want?
908
00:39:17,355 --> 00:39:18,105
That, actually.
909
00:39:18,356 --> 00:39:19,231
Yeah, but they already have one.
910
00:39:19,231 --> 00:39:19,982
Yeah, just one.
911
00:39:20,316 --> 00:39:21,400
They need both to
912
00:39:21,400 --> 00:39:22,610
establish a permanent bridge.
913
00:39:23,235 --> 00:39:25,071
You see, your stone opens a portal from
914
00:39:25,071 --> 00:39:26,947
Earth to my world, but
915
00:39:26,947 --> 00:39:28,491
it's like a one-way ticket.
916
00:39:28,491 --> 00:39:30,910
And these portals, they stay open for
917
00:39:30,910 --> 00:39:32,912
like a few minutes or even a few seconds.
918
00:39:33,162 --> 00:39:34,080
And here's a scary thought--
919
00:39:34,497 --> 00:39:36,540
If you were on my world and the portal
920
00:39:36,540 --> 00:39:38,292
collapsed, you're stuck.
921
00:39:39,502 --> 00:39:40,252
We could have gotten
922
00:39:40,252 --> 00:39:41,379
trapped on your planet?
923
00:39:41,879 --> 00:39:42,088
Yeah.
924
00:39:42,463 --> 00:39:44,298
That would have been awkward.
925
00:39:44,882 --> 00:39:46,967
But that is exactly what we got to try
926
00:39:46,967 --> 00:39:47,802
and do with the Kogg.
927
00:39:48,177 --> 00:39:50,513
Yeah, like a-- like an alien cattle drive.
928
00:39:50,846 --> 00:39:51,138
Yes.
929
00:39:51,806 --> 00:39:53,057
Luckily, there's only three left.
930
00:39:53,641 --> 00:39:55,601
And you can use your magical space wizard
931
00:39:55,601 --> 00:39:57,019
powers to control them.
932
00:39:57,019 --> 00:39:57,353
Exactly.
933
00:39:58,020 --> 00:39:59,355
If you can learn to keep the portal open,
934
00:39:59,647 --> 00:40:00,564
I can send them back.
935
00:40:01,357 --> 00:40:02,483
Wait, so why does the portal
936
00:40:02,483 --> 00:40:03,442
only open for a brief moment?
937
00:40:04,860 --> 00:40:06,779
I guess it requires an insane amount of
938
00:40:06,779 --> 00:40:08,614
focus to even open it in the first place.
939
00:40:09,281 --> 00:40:10,533
I did it on my first try.
940
00:40:10,783 --> 00:40:11,325
Yeah, baby.
941
00:40:11,742 --> 00:40:13,869
Oh, you were operating in the universal
942
00:40:13,869 --> 00:40:15,287
law of beginner's
943
00:40:15,287 --> 00:40:16,497
luck, which is powerful.
944
00:40:17,081 --> 00:40:17,623
And convenient.
945
00:40:19,250 --> 00:40:19,917
What the...
946
00:40:21,043 --> 00:40:21,877
It's game time.
947
00:40:22,002 --> 00:40:22,253
Okay.
948
00:40:22,503 --> 00:40:23,963
So if someone had both stones, they could
949
00:40:23,963 --> 00:40:25,548
use the portals to go back and forth?
950
00:40:25,548 --> 00:40:26,424
Oh, beyond just that.
951
00:40:26,424 --> 00:40:27,258
They could open up vortex
952
00:40:27,258 --> 00:40:28,092
in space and time and go...
953
00:40:28,092 --> 00:40:28,592
Okay, guys, just one
954
00:40:28,592 --> 00:40:29,552
step at a time, all right?
955
00:40:33,722 --> 00:40:34,140
What do you want?
956
00:40:34,390 --> 00:40:35,599
Shelly, you are in danger.
957
00:40:35,599 --> 00:40:36,892
Aliens have invaded Blue River.
958
00:40:37,852 --> 00:40:38,269
Next!
959
00:40:38,561 --> 00:40:39,019
What? I...
960
00:40:39,019 --> 00:40:39,728
Queen Freeze and a
961
00:40:39,728 --> 00:40:40,604
waffle cone, extra fudge.
962
00:40:40,604 --> 00:40:41,522
But, he's serious.
963
00:40:41,522 --> 00:40:41,897
Thank you.
964
00:40:42,148 --> 00:40:42,481
Carl!
965
00:40:43,149 --> 00:40:44,692
I need you to go get more waffle cones.
966
00:40:44,692 --> 00:40:45,860
We only have like two left.
967
00:40:46,318 --> 00:40:47,027
And hurry up.
968
00:40:47,027 --> 00:40:49,029
Apparently, there's aliens invading.
969
00:40:49,989 --> 00:40:50,614
Hang on a minute.
970
00:40:50,948 --> 00:40:52,283
I told you to take that out already.
971
00:40:52,283 --> 00:40:52,783
Ok.
972
00:40:52,908 --> 00:40:53,742
Yeah.
- So...
973
00:40:53,742 --> 00:40:55,119
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
974
00:40:55,119 --> 00:40:57,705
So if you had both of the stones, then
975
00:40:57,705 --> 00:40:59,790
you can actually travel back and forth between worlds,
976
00:40:59,790 --> 00:41:00,958
at will.
977
00:41:01,375 --> 00:41:01,876
Side note.
978
00:41:02,334 --> 00:41:03,502
What are onion rings?
979
00:41:04,336 --> 00:41:05,171
Delicious.
980
00:41:10,843 --> 00:41:11,552
Hurry up.
981
00:41:12,094 --> 00:41:12,720
Make it quick.
982
00:41:13,637 --> 00:41:15,014
Do my taxes for me.
983
00:41:15,014 --> 00:41:16,182
You're better at accounting.
984
00:41:17,016 --> 00:41:17,224
Ugh.
985
00:41:21,645 --> 00:41:21,979
Hello?
986
00:41:23,689 --> 00:41:23,981
Hello?
987
00:41:35,576 --> 00:41:37,620
Oh yeah, momma's hungry.
988
00:41:37,620 --> 00:41:38,412
Oh, that's right.
989
00:41:38,412 --> 00:41:40,039
You are big with child.
990
00:41:40,623 --> 00:41:41,707
Congratulations.
991
00:41:42,124 --> 00:41:42,500
It's great.
992
00:41:44,418 --> 00:41:45,294
Anything else?
993
00:41:45,544 --> 00:41:47,046
Uh, yes, my order, please.
994
00:41:47,630 --> 00:41:47,880
Ugh.
995
00:41:48,422 --> 00:41:49,256
Lose the attitude.
996
00:41:49,882 --> 00:41:50,382
Carl!
997
00:41:50,925 --> 00:41:51,383
What just--
998
00:41:53,761 --> 00:41:54,345
Hello?
999
00:42:01,560 --> 00:42:02,728
It's probably just a dog.
1000
00:42:20,955 --> 00:42:21,956
Guys.
1001
00:42:31,799 --> 00:42:32,132
Earl?
1002
00:42:32,675 --> 00:42:32,967
Carl.
1003
00:42:33,175 --> 00:42:33,425
Carl?
1004
00:42:35,636 --> 00:42:36,220
The hunt begins.
1005
00:42:36,595 --> 00:42:37,846
Don't worry, Shelly. We'll take care of
1006
00:42:37,846 --> 00:42:38,389
this so you don't have
1007
00:42:38,389 --> 00:42:39,139
to worry about anything.
1008
00:42:55,406 --> 00:42:55,823
Earl.
1009
00:42:56,615 --> 00:42:56,865
Carl.
1010
00:42:57,783 --> 00:42:58,200
Carl.
1011
00:43:00,786 --> 00:43:01,620
Do you think there's any
1012
00:43:01,620 --> 00:43:02,746
chance he might still be alive?
1013
00:43:02,746 --> 00:43:04,540
Ummmm...
1014
00:43:04,540 --> 00:43:05,165
Yeah.
1015
00:43:05,833 --> 00:43:07,293
Yeah, he might be fine.
1016
00:43:08,544 --> 00:43:09,295
Yeah.
1017
00:43:10,212 --> 00:43:11,463
We're all gonna end up dead, probably.
1018
00:43:11,880 --> 00:43:14,300
No, Ev, no. Okay? I promise.
1019
00:43:14,925 --> 00:43:15,926
No one
1020
00:43:15,926 --> 00:43:18,178
is gonna end up dead.
1021
00:43:22,933 --> 00:43:24,810
Yep, that's a dead body, alright.
1022
00:43:26,645 --> 00:43:28,981
Yeah, that's part of it. There's some...
1023
00:43:32,735 --> 00:43:33,027
Yep.
1024
00:43:34,778 --> 00:43:35,446
Well, it's a mighty good
1025
00:43:35,446 --> 00:43:36,864
thing you done here, ma'am.
1026
00:43:38,198 --> 00:43:39,241
Reportin' this and all.
1027
00:43:39,700 --> 00:43:41,577
I ain't a ma'am. I'm a miss.
1028
00:43:43,078 --> 00:43:44,496
Beggin' your pardon, miss.
1029
00:43:45,080 --> 00:43:46,874
Smells like septic's backed up.
1030
00:43:48,459 --> 00:43:49,668
Better call this in.
1031
00:43:57,468 --> 00:43:57,718
Right.
1032
00:44:00,095 --> 00:44:00,971
Yeah, Gus Leecher.
1033
00:44:01,597 --> 00:44:03,515
He's a middle-aged dude.
- Well, what if there's bounty out on him?
1034
00:44:03,682 --> 00:44:05,100
Normal-looking.
- I found him
1035
00:44:05,643 --> 00:44:06,852
Kinda ugly, though.
- You wouldn't hold out on me,
1036
00:44:07,186 --> 00:44:07,936
would ya?
1037
00:44:08,520 --> 00:44:10,230
Got a bit of a dog face.
- How old are you?
1038
00:44:10,230 --> 00:44:11,357
While that's descriptive
1039
00:44:11,357 --> 00:44:13,275
it's pretty mean, Taylor.
- Stop me when I get there...
1040
00:44:13,275 --> 00:44:14,568
Just callin' a spade a spade.
- 108,
1041
00:44:14,568 --> 00:44:16,654
109,110, 111, 112...
1042
00:44:17,821 --> 00:44:19,281
Johnny...
112, 113...
1043
00:44:20,741 --> 00:44:21,408
I'm telling you the truth.
1044
00:44:21,408 --> 00:44:22,743
The septic's been backed up.
1045
00:44:22,743 --> 00:44:23,327
I had no idea there
1046
00:44:23,327 --> 00:44:24,161
was a body back there.
1047
00:44:24,161 --> 00:44:24,620
I'm tellin' you,
1048
00:44:24,620 --> 00:44:25,537
we got the wrong brother.
1049
00:44:25,537 --> 00:44:25,996
Half-brother.
1050
00:44:26,163 --> 00:44:27,331
It was Jimmy, for sure.
1051
00:44:27,331 --> 00:44:28,123
Now, hold on a second.
1052
00:44:28,123 --> 00:44:28,999
You're jumpin' to conclusions.
1053
00:44:29,458 --> 00:44:30,959
Yeah, that's just bad policin'.
1054
00:44:31,293 --> 00:44:32,419
Tell me about it.
1055
00:44:32,795 --> 00:44:33,545
They won't even check if
1056
00:44:33,545 --> 00:44:34,922
there's a bounty out on him.
1057
00:44:35,214 --> 00:44:36,006
Actually, have you seen
1058
00:44:36,006 --> 00:44:36,965
Jimmy since last night?
1059
00:44:37,341 --> 00:44:37,841
I haven't.
1060
00:44:38,258 --> 00:44:39,176
Well, if you do,
1061
00:44:39,551 --> 00:44:40,719
tell him I'm lookin' for him.
1062
00:44:40,719 --> 00:44:42,262
Well, I might have some
1063
00:44:42,262 --> 00:44:43,889
information on where Jimmy is.
1064
00:44:43,889 --> 00:44:45,265
But, it comes with a price.
1065
00:44:45,265 --> 00:44:46,058
Elsa, zip it.
1066
00:44:46,058 --> 00:44:46,934
Oh, no. Go on, baby.
1067
00:44:47,309 --> 00:44:47,935
Babe, what are you doin'?
1068
00:44:47,935 --> 00:44:49,478
Look, if Jimmy's up to something, he
1069
00:44:49,478 --> 00:44:50,437
needs to answer for it.
1070
00:44:50,437 --> 00:44:52,147
Jimmy's not up to anything. I trust him.
1071
00:44:52,147 --> 00:44:53,190
Oh, yeah. Way too much.
1072
00:44:53,190 --> 00:44:54,024
How about five bucks?
1073
00:44:54,441 --> 00:44:55,484
A little insulting.
1074
00:44:55,484 --> 00:44:56,110
We're done here.
1075
00:44:56,110 --> 00:44:57,444
Wait, wait, wait. It's Saturday.
1076
00:44:57,986 --> 00:44:58,904
They're at the Froyo stand,
1077
00:44:58,904 --> 00:44:59,988
or if they're not there,
1078
00:44:59,988 --> 00:45:01,365
they're probably at Nana's.
1079
00:45:02,074 --> 00:45:02,825
Thanks for the tip.
1080
00:45:03,492 --> 00:45:04,660
The coroner should be by soon.
1081
00:45:06,078 --> 00:45:06,787
Let's just keep this
1082
00:45:06,787 --> 00:45:08,122
relatively quiet for now.
1083
00:45:09,373 --> 00:45:10,666
Blue River's a small town.
1084
00:45:11,291 --> 00:45:12,835
News travels fast around here.
1085
00:45:13,210 --> 00:45:15,170
Ah, we're never gonna find these things.
1086
00:45:15,170 --> 00:45:16,338
And I never gotta eat anything.
1087
00:45:16,839 --> 00:45:18,424
Wow, somebody's hangry.
1088
00:45:18,424 --> 00:45:19,800
It's not like you're eating for two now.
1089
00:45:20,384 --> 00:45:21,510
Then again, you could
1090
00:45:21,510 --> 00:45:23,137
always eat this thing.
1091
00:45:23,679 --> 00:45:25,305
What? Where did you
1092
00:45:25,305 --> 00:45:26,265
guys get one of these?
1093
00:45:26,765 --> 00:45:28,100
Uh, we just found it
1094
00:45:28,100 --> 00:45:29,143
when we opened the portal.
1095
00:45:29,143 --> 00:45:29,935
Well, how? When?
1096
00:45:31,103 --> 00:45:31,603
Last night.
1097
00:45:31,854 --> 00:45:32,980
Just pulled it out of the ground.
1098
00:45:33,313 --> 00:45:34,314
Okay, well, you guys have
1099
00:45:34,314 --> 00:45:36,275
no idea how lucky this is.
1100
00:45:36,775 --> 00:45:38,110
It's a carrot, right?
1101
00:45:38,485 --> 00:45:40,195
Well, I don't know what a carrot is.
1102
00:45:40,195 --> 00:45:41,613
But this is called a skundie
1103
00:45:41,613 --> 00:45:42,448
and we grow them in our planet,
1104
00:45:42,656 --> 00:45:45,117
and they expand your mind and your
1105
00:45:45,117 --> 00:45:46,827
perception of space and time.
1106
00:45:47,161 --> 00:45:48,287
Expands your mind, huh?
1107
00:45:48,537 --> 00:45:49,413
I mean, I should do that.
1108
00:45:49,955 --> 00:45:50,748
Sure, I mean, if you
1109
00:45:50,748 --> 00:45:51,623
want to open up a portal,
1110
00:45:51,623 --> 00:45:52,958
this thing could give you a better shot.
1111
00:45:52,958 --> 00:45:55,043
But, if you have too much, it'll totally
1112
00:45:55,043 --> 00:45:56,587
knock a hole in your universe, bro.
1113
00:45:56,587 --> 00:45:58,130
So, it's like an LSD carrot?
1114
00:45:58,130 --> 00:45:58,672
I'll try.
1115
00:45:58,672 --> 00:45:59,173
Oh.
1116
00:46:01,008 --> 00:46:01,425
Oh.
1117
00:46:01,425 --> 00:46:01,842
Ah.
1118
00:46:02,801 --> 00:46:03,594
Wait, was that too much?
1119
00:46:03,594 --> 00:46:04,136
No, no, no, no, no.
1120
00:46:04,136 --> 00:46:05,137
That was the-- that was the exact,
1121
00:46:05,137 --> 00:46:06,138
perfect amount of skundie.
1122
00:46:06,138 --> 00:46:07,264
But, you know, you may want to
1123
00:46:07,264 --> 00:46:09,099
pull over and refrain from using any heavy machinery.
1124
00:46:09,099 --> 00:46:09,641
What?!
1125
00:46:09,641 --> 00:46:10,350
Right now. Just go.
- Great.
1126
00:46:10,350 --> 00:46:11,185
Oh, I feel funny.
- Uh, huh.
1127
00:46:11,185 --> 00:46:12,227
Yeah, I know , I know you do.
1128
00:46:12,227 --> 00:46:14,354
Eating space carrots, good job.
- I feel funny.
1129
00:46:21,904 --> 00:46:23,113
Okay, Jimmy, follow me.
1130
00:46:23,906 --> 00:46:26,450
All right. Now, clear your mind.
1131
00:46:26,450 --> 00:46:26,950
Done.
1132
00:46:27,826 --> 00:46:28,243
Now, focus.
1133
00:46:28,869 --> 00:46:30,454
Think beyond yourself.
1134
00:46:30,454 --> 00:46:31,413
Think beyond Blue River.
1135
00:46:32,581 --> 00:46:34,708
Think beyond infinity.
1136
00:46:35,167 --> 00:46:35,501
Infinity?
1137
00:46:35,793 --> 00:46:36,835
Like infinity plus one.
1138
00:46:36,835 --> 00:46:38,128
I know what infinity means.
1139
00:46:38,128 --> 00:46:38,462
Focus.
1140
00:46:45,010 --> 00:46:46,303
Okay, nothing's happening.
1141
00:46:46,303 --> 00:46:48,972
Jimmy, take a deep belly breath and focus
1142
00:46:48,972 --> 00:46:50,808
all of your energy on your heart chakra.
1143
00:46:51,767 --> 00:46:52,935
Maybe not while pregnant or nursing.
1144
00:46:54,812 --> 00:46:55,437
Okay, something's happening.
1145
00:46:55,437 --> 00:46:56,522
Yeah, can you open the portal?
1146
00:46:57,648 --> 00:46:58,357
No, I don't know. Maybe
1147
00:46:58,357 --> 00:46:59,483
I'm doing something wrong.
1148
00:47:00,025 --> 00:47:02,319
Clear, singular intention, okay?
1149
00:47:02,861 --> 00:47:04,696
Ask not what the universe can do for you,
1150
00:47:04,696 --> 00:47:06,615
but ask what you can do
1151
00:47:06,615 --> 00:47:08,033
for the universe.
1152
00:47:08,742 --> 00:47:09,827
Yeah...
1153
00:47:16,625 --> 00:47:16,959
It's happening.
1154
00:47:17,459 --> 00:47:17,918
What's happening?
1155
00:47:18,126 --> 00:47:18,710
It's beautiful.
1156
00:47:20,587 --> 00:47:21,421
Everything's happening.
1157
00:47:23,298 --> 00:47:23,924
On this planet.
1158
00:47:25,467 --> 00:47:26,468
In this town.
1159
00:47:27,302 --> 00:47:29,263
Like, whoa.
1160
00:47:29,763 --> 00:47:30,973
Come on, come on, come on, come on, come on.
1161
00:47:33,517 --> 00:47:34,810
His parents are worried sick, so
1162
00:47:35,143 --> 00:47:36,812
is there any chance he just skipped town?
1163
00:47:36,812 --> 00:47:38,230
No. Like I said last night,
1164
00:47:38,522 --> 00:47:39,940
he was eaten.
1165
00:47:39,940 --> 00:47:40,899
By a monster?
1166
00:47:40,899 --> 00:47:41,942
Did I stutter?
1167
00:47:41,942 --> 00:47:43,527
No, but you did say you saw
1168
00:47:43,527 --> 00:47:44,778
Jimmy and Everly last night?
1169
00:47:44,778 --> 00:47:45,279
Yup.
1170
00:47:45,279 --> 00:47:46,196
Is that all you want?
1171
00:47:46,905 --> 00:47:48,323
How about one of them cookies, please?
1172
00:47:48,574 --> 00:47:50,158
Okay, total's $7 even.
1173
00:47:51,159 --> 00:47:53,287
Funny. Speaking of cookies, you never did
1174
00:47:53,287 --> 00:47:53,871
get a chance to sample
1175
00:47:53,871 --> 00:47:55,455
Everly's family cookies
1176
00:47:55,455 --> 00:47:56,039
now did you?
1177
00:47:56,039 --> 00:47:56,832
I suppose you never will,
1178
00:47:56,832 --> 00:47:57,624
now that she's knocked up.
1179
00:47:58,417 --> 00:47:59,126
Extra sprinkles?
1180
00:48:01,587 --> 00:48:03,130
So Ev's packing puppies, huh?
1181
00:48:03,505 --> 00:48:04,298
Yeah, and with Jimmy.
1182
00:48:05,257 --> 00:48:06,717
I mean, how is that even possible?
1183
00:48:07,301 --> 00:48:08,176
Well, Kirk, my boy.
1184
00:48:08,427 --> 00:48:09,595
When a man and a woman--
1185
00:48:09,595 --> 00:48:10,596
Oh, right, all right, all right.
1186
00:48:11,096 --> 00:48:12,014
I mean, why Jimmy?
1187
00:48:12,973 --> 00:48:14,141
That dude can't raise a baby.
1188
00:48:14,516 --> 00:48:15,559
Hell, he can't even raise
1189
00:48:16,184 --> 00:48:16,810
bread.
1190
00:48:16,810 --> 00:48:17,811
Why couldn't he raise bread?
1191
00:48:17,811 --> 00:48:18,770
You just had yeast.
1192
00:48:19,855 --> 00:48:21,440
Because he wouldn't know how to do that.
1193
00:48:21,648 --> 00:48:22,441
Why wouldn't he know that?
1194
00:48:23,442 --> 00:48:24,568
That's pretty basic baking.
1195
00:48:25,360 --> 00:48:26,570
Anyway, who hasn't
1196
00:48:26,570 --> 00:48:27,905
botched a pan of rolls before?
1197
00:48:28,780 --> 00:48:29,531
Rogers,
1198
00:48:29,531 --> 00:48:30,908
any word on that kid?
1199
00:48:30,908 --> 00:48:32,826
His parents are still here at the station.
1200
00:48:33,535 --> 00:48:36,330
No. Tell him to stay calm.
1201
00:48:36,330 --> 00:48:37,915
We confirmed he's missing, but...
1202
00:48:39,041 --> 00:48:40,292
Nothing to report it this time.
1203
00:48:41,168 --> 00:48:42,586
Maybe we should try Baker Farm.
1204
00:48:43,211 --> 00:48:43,545
Yeah.
1205
00:48:45,589 --> 00:48:47,215
Hopefully we can talk to Ev and
1206
00:48:47,215 --> 00:48:49,134
get this whole mess sorted.
1207
00:48:51,470 --> 00:48:52,930
Unless it's too soon for you.
1208
00:48:54,556 --> 00:48:55,641
Let's just go.
1209
00:49:00,896 --> 00:49:02,230
We are definitely trespassing.
1210
00:49:02,773 --> 00:49:03,357
Oh, don't worry about that.
1211
00:49:03,357 --> 00:49:04,232
Nobody works here.
1212
00:49:05,776 --> 00:49:06,485
Besides, this isn't
1213
00:49:06,485 --> 00:49:07,527
the place. I can feel it.
1214
00:49:08,236 --> 00:49:09,613
Careful, Jimmy.
1215
00:49:09,613 --> 00:49:10,614
We don't want to over do it right now.
1216
00:49:10,906 --> 00:49:11,573
Hey!
1217
00:49:12,366 --> 00:49:13,909
Hold it right there!
1218
00:49:16,954 --> 00:49:17,871
Come on!
1219
00:49:20,415 --> 00:49:21,750
Here. Oh!
1220
00:49:22,376 --> 00:49:23,377
Geromino!
1221
00:49:28,006 --> 00:49:29,049
Oh, gosh!
1222
00:49:39,476 --> 00:49:40,352
Oh, my gosh!
1223
00:49:41,061 --> 00:49:41,269
Okay.
1224
00:49:41,269 --> 00:49:41,979
The canyon opens up ahead!
1225
00:49:41,979 --> 00:49:42,354
Oh!
1226
00:49:49,027 --> 00:49:50,237
Ohhhh, ahhh.
- Ok, yeah.
1227
00:49:52,030 --> 00:49:52,489
This way!
1228
00:49:53,323 --> 00:49:54,491
Oh, yeah, yeah, oh yeah.
1229
00:49:57,744 --> 00:49:58,537
Oh, dang.
1230
00:49:59,871 --> 00:50:00,622
I'm gonna throw up.
1231
00:50:07,045 --> 00:50:08,255
Wait, was that...?
- Yeah, keep going.
1232
00:50:14,970 --> 00:50:16,263
Whoa!
- You okay?
1233
00:50:16,638 --> 00:50:17,639
Here.
- Yeah, thanks.
1234
00:50:21,059 --> 00:50:22,519
Oh, okay.
1235
00:50:24,354 --> 00:50:26,982
Oh.
- Ah!
1236
00:50:29,276 --> 00:50:31,570
Ben, do your space wizard thing.
1237
00:50:31,570 --> 00:50:33,155
Oh, yeah.
1238
00:50:33,905 --> 00:50:35,490
Where is it?
1239
00:50:36,700 --> 00:50:37,409
Where are you?
1240
00:50:41,079 --> 00:50:41,747
Guys, guys, guys, guys.
1241
00:50:42,706 --> 00:50:43,582
I think I can open the portal.
1242
00:50:43,999 --> 00:50:44,624
If you're gonna do it,
1243
00:50:44,624 --> 00:50:45,292
it's kinda now or never.
1244
00:50:45,542 --> 00:50:46,376
She's right. It's not taking the bait.
1245
00:50:46,376 --> 00:50:47,335
Alright. Ev, I've got an idea.
- Oh, yeah?
1246
00:50:47,794 --> 00:50:49,921
Alright, you make a break for the
1247
00:50:49,921 --> 00:50:51,465
wash, and I will hold her off.
1248
00:50:51,465 --> 00:50:53,050
I can't! Just open the portal.
1249
00:50:53,050 --> 00:50:53,759
Just trust me, all right?
1250
00:50:53,759 --> 00:50:54,760
You can do this. Come on.
1251
00:50:54,760 --> 00:50:56,011
Guys, come on!
Go, go,
1252
00:50:56,011 --> 00:50:57,387
go, go, go, go, go, go, go.
1253
00:50:59,264 --> 00:51:00,474
Come on!
1254
00:51:03,435 --> 00:51:04,770
Come on!
1255
00:51:15,405 --> 00:51:17,032
Come on!
1256
00:51:35,258 --> 00:51:36,343
Oh.
1257
00:51:36,343 --> 00:51:38,637
Oh my gosh. She's great.
Hey, I'm your great. You are great.
1258
00:51:38,637 --> 00:51:40,764
Hey, Ev, you're great. You are great.
1259
00:51:41,139 --> 00:51:42,349
Oh, she's a keeper, man.
1260
00:51:42,349 --> 00:51:43,558
She's a keeper.
1261
00:51:44,392 --> 00:51:45,268
Oh, gosh.
1262
00:51:46,061 --> 00:51:46,895
Not cool.
1263
00:51:46,895 --> 00:51:47,854
So not cool!
1264
00:51:47,854 --> 00:51:48,814
What were we supposed to do?
1265
00:51:48,814 --> 00:51:51,233
We made a critical decision in a moment of danger.
1266
00:51:51,441 --> 00:51:52,651
Anything else? Anything
1267
00:51:52,651 --> 00:51:53,860
other than use me as bait.
1268
00:51:54,027 --> 00:51:56,363
Oh, we did not use you as bait.
1269
00:51:56,363 --> 00:51:57,697
A diversion, maybe.
1270
00:51:57,906 --> 00:51:58,740
Well, next time,
1271
00:51:58,740 --> 00:51:59,783
You can be the diversion!
1272
00:52:00,033 --> 00:52:00,992
I had it handled!
1273
00:52:00,992 --> 00:52:01,451
Like hell!
1274
00:52:01,451 --> 00:52:02,786
Okay, guys, maybe we should all just take
1275
00:52:02,786 --> 00:52:04,162
a big, deep belly breath and
1276
00:52:04,162 --> 00:52:05,455
focus on our heart chocolates.
1277
00:52:05,455 --> 00:52:07,833
It's chakras. And where were you?
1278
00:52:07,833 --> 00:52:08,792
I thought you were supposed to be able to
1279
00:52:08,792 --> 00:52:09,584
control these monsters.
1280
00:52:09,709 --> 00:52:11,086
Okay, cards on the table.
1281
00:52:11,378 --> 00:52:12,337
I may not be the best at this
1282
00:52:12,337 --> 00:52:14,339
whole mind hypnosis gig, okay?
1283
00:52:14,339 --> 00:52:16,091
Technically, I'm still in training.
1284
00:52:16,091 --> 00:52:16,675
What?
1285
00:52:16,675 --> 00:52:17,175
That's it.
1286
00:52:17,175 --> 00:52:18,260
No more space carrots
1287
00:52:18,260 --> 00:52:19,302
because you were useless!
1288
00:52:19,427 --> 00:52:20,554
Okay, I need it
1289
00:52:20,554 --> 00:52:22,222
Okay, technically, the skundie does expand
1290
00:52:22,222 --> 00:52:24,599
your mind, but the power to open up the portal
1291
00:52:24,599 --> 00:52:25,934
already exists within you, buddy.
1292
00:52:26,101 --> 00:52:26,518
Huh.
1293
00:52:27,352 --> 00:52:28,854
Nope. We're taking it to the police.
1294
00:52:28,854 --> 00:52:30,188
You're handing it over to them, and we're
1295
00:52:30,188 --> 00:52:31,189
gonna let some functioning,
1296
00:52:31,189 --> 00:52:32,440
rational adults handle this.
1297
00:52:32,440 --> 00:52:33,525
We cannot do that Ev!
1298
00:52:33,525 --> 00:52:34,651
If we give that to the gov--
1299
00:52:35,193 --> 00:52:36,069
Nope, you're right. I'm sorry.
1300
00:52:36,653 --> 00:52:37,237
It's too late.
1301
00:52:37,237 --> 00:52:38,238
I trust the government more
1302
00:52:38,238 --> 00:52:39,531
more than I trust you right now.
1303
00:52:39,531 --> 00:52:40,365
Oh, dang.
1304
00:52:40,365 --> 00:52:40,615
Ben!
1305
00:52:49,457 --> 00:52:51,001
It was Jimmy Walker
1306
00:52:51,376 --> 00:52:53,044
and Everly Baker
1307
00:52:53,044 --> 00:52:56,047
and... some other guy.
1308
00:52:57,883 --> 00:52:58,717
Where are they?
1309
00:52:59,676 --> 00:53:00,677
I don't know.
1310
00:53:01,553 --> 00:53:03,221
But I know how to find out.
1311
00:53:09,144 --> 00:53:10,312
Ah, great.
1312
00:53:13,940 --> 00:53:14,441
Everly.
1313
00:53:14,441 --> 00:53:14,816
Taylor.
1314
00:53:14,983 --> 00:53:16,318
Officer Kirk, man of the law.
1315
00:53:16,860 --> 00:53:17,360
Uh, Jimmy?
1316
00:53:17,569 --> 00:53:18,737
Yeah, this is Ben.
1317
00:53:19,529 --> 00:53:20,238
He's an alien.
1318
00:53:21,406 --> 00:53:21,990
An alien.
1319
00:53:23,742 --> 00:53:24,659
From outer space.
1320
00:53:25,911 --> 00:53:26,786
I'm a good alien.
1321
00:53:26,995 --> 00:53:27,370
Hm.
1322
00:53:29,414 --> 00:53:29,831
Great.
1323
00:53:30,040 --> 00:53:30,290
Yeah.
1324
00:53:32,334 --> 00:53:33,126
Is this a joke?
1325
00:53:35,170 --> 00:53:36,046
We all know he started
1326
00:53:36,046 --> 00:53:36,963
a fight with you last night,
1327
00:53:36,963 --> 00:53:37,797
and now he's dead.
1328
00:53:37,797 --> 00:53:38,632
Ok, you know what?
1329
00:53:38,632 --> 00:53:40,342
I can explain everything.
1330
00:53:40,342 --> 00:53:41,593
Well, then start talking, mister
1331
00:53:41,593 --> 00:53:42,427
"I didn't commit murder."
1332
00:53:42,427 --> 00:53:43,011
All right, you know what?
1333
00:53:43,011 --> 00:53:43,720
Check this out.
1334
00:53:44,846 --> 00:53:46,014
Nana, where is it?
1335
00:53:46,014 --> 00:53:46,640
Where's what?
1336
00:53:46,848 --> 00:53:47,933
Now, hang on, Taylor.
1337
00:53:47,933 --> 00:53:49,809
Okay, it was right here on the table.
1338
00:53:49,809 --> 00:53:51,311
Oh, that's real classic. That's coming
1339
00:53:51,311 --> 00:53:52,979
from a guy that brought a rattlesnake to
1340
00:53:52,979 --> 00:53:53,605
school in seventh
1341
00:53:53,605 --> 00:53:54,648
grade for show and tell.
1342
00:53:54,898 --> 00:53:56,483
Uh, it was sixth grade, and why'd you
1343
00:53:56,483 --> 00:53:57,317
have to bring that up?
1344
00:53:57,317 --> 00:53:58,443
Because he's still an idiot.
1345
00:53:58,443 --> 00:53:59,819
Hahaha. First off, thank you.
1346
00:53:59,819 --> 00:54:00,654
Second of all
1347
00:54:01,404 --> 00:54:02,864
if I had time to train it,
1348
00:54:02,989 --> 00:54:03,782
none of those kids would have--
1349
00:54:03,782 --> 00:54:05,158
Quit bickerin'.
1350
00:54:05,158 --> 00:54:06,868
We eat off that table!
1351
00:54:09,788 --> 00:54:10,747
Now, don't you go thinking
1352
00:54:10,747 --> 00:54:12,249
about covering this up, Burt.
1353
00:54:12,499 --> 00:54:14,834
I've taken pictures and videos, and if I
1354
00:54:14,834 --> 00:54:17,379
should disappear, I've given instructions
1355
00:54:17,379 --> 00:54:18,255
for them to be distributed
1356
00:54:18,255 --> 00:54:20,340
to the press within 48 hours.
1357
00:54:20,924 --> 00:54:22,926
Come on, Claire. It's me.
1358
00:54:22,926 --> 00:54:25,637
I have no intention of burying the truth.
1359
00:54:28,974 --> 00:54:29,849
Holy shit.
1360
00:54:31,101 --> 00:54:32,102
What the hell is that?
1361
00:54:32,560 --> 00:54:34,020
This is probably what happened to Gus.
1362
00:54:34,521 --> 00:54:35,146
They're aliens.
1363
00:54:35,522 --> 00:54:35,939
Yeah,
1364
00:54:36,773 --> 00:54:38,149
but this one is new.
1365
00:54:38,483 --> 00:54:39,567
It's called the Kamachameleon.
1366
00:54:39,567 --> 00:54:40,235
Koggrechekura
1367
00:54:40,235 --> 00:54:40,819
Kogg monster.
1368
00:54:41,611 --> 00:54:42,946
These things have been running loose all
1369
00:54:42,946 --> 00:54:44,197
over town, killing folks,
1370
00:54:44,531 --> 00:54:47,242
and maybe trying to destroy humanity as we know it.
1371
00:54:47,450 --> 00:54:49,286
Yeah, well, that's not gonna happen.
1372
00:54:49,786 --> 00:54:51,788
I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em.
1373
00:54:51,997 --> 00:54:52,622
There's only two left.
1374
00:54:52,956 --> 00:54:54,749
Not bad for a civilian, Jimmy, but
1375
00:54:55,709 --> 00:54:56,584
we'll take it from here.
1376
00:54:57,460 --> 00:54:57,877
Jimmy,
1377
00:54:58,878 --> 00:55:00,672
can I, uh, see you in the other room?
1378
00:55:01,256 --> 00:55:01,965
Sure.
1379
00:55:03,049 --> 00:55:03,717
Jimmy
1380
00:55:09,931 --> 00:55:12,267
Believe it or not, Jimmy, this is not my
1381
00:55:12,267 --> 00:55:13,852
first extra-terrestrial rodeo.
1382
00:55:14,811 --> 00:55:15,478
You know I knew your
1383
00:55:15,478 --> 00:55:16,479
dad growing up, right?
1384
00:55:18,023 --> 00:55:19,649
Yep. That makes one of us.
1385
00:55:21,985 --> 00:55:22,569
Yeah.
1386
00:55:23,570 --> 00:55:25,363
He was a pretty wild guy.
1387
00:55:26,156 --> 00:55:27,991
Yeah. So wild he left
1388
00:55:27,991 --> 00:55:29,367
and never came back.
1389
00:55:30,660 --> 00:55:32,078
About that, Jimmy.
1390
00:55:32,829 --> 00:55:34,331
I was there the night your daddy left.
1391
00:55:37,459 --> 00:55:38,043
We've got a runner!
1392
00:55:54,267 --> 00:55:54,601
James!
1393
00:55:57,145 --> 00:55:57,729
Wait.
1394
00:56:02,108 --> 00:56:02,567
Wait!
1395
00:56:05,236 --> 00:56:06,488
Maybe he was in the wrong place
1396
00:56:06,488 --> 00:56:08,823
at the wrong time, but skipping out on you and
1397
00:56:08,823 --> 00:56:09,866
Johnny wasn't fair,
1398
00:56:09,866 --> 00:56:11,201
and I'm sorry about that.
1399
00:56:11,451 --> 00:56:12,994
But I want to keep Blue River safe.
1400
00:56:14,245 --> 00:56:14,537
Yeah.
1401
00:56:15,372 --> 00:56:16,498
This town is special.
1402
00:56:17,665 --> 00:56:19,250
When I leave this place, I'm gonna make
1403
00:56:19,250 --> 00:56:20,752
sure I leave it better than when I found it.
1404
00:56:20,752 --> 00:56:21,836
Not for me, but
1405
00:56:21,836 --> 00:56:23,213
for my kids and whatnot.
1406
00:56:25,173 --> 00:56:26,591
Maybe you should start considering a
1407
00:56:26,591 --> 00:56:27,467
world you want to leave for
1408
00:56:27,467 --> 00:56:28,593
your little one on the way.
1409
00:56:29,594 --> 00:56:30,637
How'd you know about that?
1410
00:56:34,099 --> 00:56:34,516
Alright.
1411
00:56:34,516 --> 00:56:36,893
Maybe he was in the wrong place at the wrong time.
1412
00:56:38,937 --> 00:56:39,312
You just
1413
00:56:41,398 --> 00:56:43,108
call that the Walker family curse,
1414
00:56:43,108 --> 00:56:43,608
I guess.
1415
00:56:46,569 --> 00:56:47,195
You should have this.
1416
00:56:50,448 --> 00:56:52,409
You're not getting off that easy.
1417
00:56:52,742 --> 00:56:53,076
Mm.
1418
00:56:55,245 --> 00:56:55,912
Hello?
1419
00:56:56,371 --> 00:56:56,996
Shelly?
1420
00:56:59,874 --> 00:57:00,542
Hello?
1421
00:57:01,334 --> 00:57:01,960
Hello?
1422
00:57:04,421 --> 00:57:04,879
Shelly?
1423
00:57:05,755 --> 00:57:06,798
Hold it right there!
1424
00:57:06,798 --> 00:57:07,882
Are y'all aliens?
1425
00:57:08,049 --> 00:57:09,175
And what if we are?
1426
00:57:09,509 --> 00:57:09,968
Elsa.
1427
00:57:10,218 --> 00:57:11,302
Look, of course we ain't.
1428
00:57:11,302 --> 00:57:11,761
Okay.
1429
00:57:12,220 --> 00:57:12,846
What do you want?
1430
00:57:13,179 --> 00:57:13,680
Ice cream.
1431
00:57:14,222 --> 00:57:14,889
Oh, we've got that.
1432
00:57:14,889 --> 00:57:16,808
Um, but our fry cook
1433
00:57:16,808 --> 00:57:18,560
was eaten probably by a monster.
1434
00:57:18,560 --> 00:57:18,935
Earl?
1435
00:57:19,602 --> 00:57:19,853
Carl.
1436
00:57:20,478 --> 00:57:21,062
Oh, Carl.
1437
00:57:21,062 --> 00:57:22,230
What'd the critter look like?
1438
00:57:22,230 --> 00:57:22,939
What do you want?
1439
00:57:22,939 --> 00:57:23,731
I'm looking for Jimmy.
1440
00:57:24,190 --> 00:57:25,775
You kidding? He doesn't work here!
1441
00:57:25,984 --> 00:57:26,693
Do you guys think he works here?
1442
00:57:26,693 --> 00:57:27,360
Hey, what's it to you?
1443
00:57:27,485 --> 00:57:28,820
Well, it's Saturday. So if he's not
1444
00:57:28,820 --> 00:57:30,113
here, he's probably at Nana's.
1445
00:57:30,113 --> 00:57:30,697
Elsa, baby.
1446
00:57:31,114 --> 00:57:31,489
Bo?
1447
00:57:31,698 --> 00:57:32,115
Bo!
1448
00:57:33,658 --> 00:57:35,034
What have you got yourself mixed up in?
1449
00:57:36,911 --> 00:57:38,037
None of your business.
1450
00:57:44,169 --> 00:57:45,545
Well, Johnny and Melanie are here.
1451
00:57:46,337 --> 00:57:47,797
And I done reckon there's only one
1452
00:57:47,797 --> 00:57:48,798
other place they could be.
1453
00:57:49,424 --> 00:57:50,884
You done reckon?
1454
00:57:51,426 --> 00:57:52,427
Do you hear yourself?
1455
00:57:53,219 --> 00:57:53,803
What do you mean?
1456
00:57:54,888 --> 00:57:56,139
I don't know what I expected
1457
00:57:56,139 --> 00:57:58,099
from a guy named Bo Leecher.
1458
00:57:59,684 --> 00:58:00,602
Well, you get the truth.
1459
00:58:00,977 --> 00:58:02,479
'Cause I'm a straight shooter.
1460
00:58:03,313 --> 00:58:04,439
That's why they call me Bo.
1461
00:58:05,690 --> 00:58:07,942
Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U?
1462
00:58:09,152 --> 00:58:09,444
What?
1463
00:58:10,195 --> 00:58:12,113
Those are all the wrong letters. It's Bo.
1464
00:58:12,447 --> 00:58:12,989
B-O.
1465
00:58:13,323 --> 00:58:14,949
Like a bow and arrow.
1466
00:58:15,492 --> 00:58:16,242
Oh, dear, Lord.
1467
00:58:18,453 --> 00:58:19,746
Hey. Well,
1468
00:58:19,746 --> 00:58:21,289
wait a minute. Hey, wait!
1469
00:58:22,332 --> 00:58:23,291
Wait!
1470
00:58:24,250 --> 00:58:26,085
I know where they done gone!
1471
00:58:27,128 --> 00:58:29,506
I mean, I-- I told him everything,
1472
00:58:29,506 --> 00:58:30,423
and that's what he said.
1473
00:58:31,549 --> 00:58:31,799
Fine.
1474
00:58:34,302 --> 00:58:35,261
Look, I
1475
00:58:35,261 --> 00:58:36,971
I know that this is not ideal, but
1476
00:58:36,971 --> 00:58:38,806
I do. I want to see this thing through.
1477
00:58:40,558 --> 00:58:41,643
And yes,
1478
00:58:41,643 --> 00:58:44,896
I have, sometimes,
1479
00:58:44,896 --> 00:58:47,482
in the past, been a little reckless.
1480
00:58:49,025 --> 00:58:49,901
Sometimes?
1481
00:58:50,693 --> 00:58:51,486
In the past?
1482
00:58:52,028 --> 00:58:52,946
In the past.
1483
00:58:54,739 --> 00:58:55,281
And--
1484
00:58:56,449 --> 00:58:57,492
this afternoon.
1485
00:58:59,702 --> 00:59:00,495
Last night, too, maybe.
1486
00:59:01,287 --> 00:59:03,248
Look, the-- the point, the point is--
1487
00:59:04,082 --> 00:59:05,708
is that I know what it's like...
1488
00:59:11,381 --> 00:59:13,508
I know what it's like to grow up with--
1489
00:59:14,259 --> 00:59:15,552
a dad that you can't depend on.
1490
00:59:20,181 --> 00:59:21,724
And I just don't want that for our kid.
1491
00:59:26,271 --> 00:59:26,854
I don't either.
1492
00:59:29,190 --> 00:59:29,649
I'm just...
1493
00:59:32,902 --> 00:59:33,152
scared.
1494
00:59:34,654 --> 00:59:35,321
out of my mind about
1495
00:59:35,321 --> 00:59:36,197
this whole mom thing.
1496
00:59:41,160 --> 00:59:42,495
I mean, did you know that babies drink
1497
00:59:42,495 --> 00:59:43,454
their own pee in uterus?
1498
00:59:45,665 --> 00:59:47,375
Oh, I did not know that.
1499
00:59:47,709 --> 00:59:48,042
Yeah.
1500
00:59:49,168 --> 00:59:50,753
I mean, I'm glad that I do, but...
1501
00:59:52,672 --> 00:59:53,214
Look, I...
1502
00:59:54,465 --> 00:59:55,425
I want to be here to
1503
00:59:55,425 --> 00:59:57,176
support you through all of this.
1504
00:59:59,804 --> 01:00:00,513
Uterus,
1505
01:00:01,097 --> 01:00:02,515
pee and all.
1506
01:00:03,433 --> 01:00:03,891
It's disgusting.
1507
01:00:04,142 --> 01:00:05,310
Oh, it's so disgusting.
1508
01:00:10,023 --> 01:00:10,440
Hey, um...
1509
01:00:13,985 --> 01:00:14,444
I'm sorry...
1510
01:00:17,322 --> 01:00:18,740
that I almost left town.
1511
01:00:19,741 --> 01:00:21,242
without talking to you about it.
1512
01:00:26,164 --> 01:00:26,956
I get it.
1513
01:00:29,292 --> 01:00:29,876
I know why you did.
1514
01:00:50,188 --> 01:00:51,356
What?
1515
01:00:51,356 --> 01:00:52,315
Just, um, ok--
1516
01:00:54,942 --> 01:00:56,653
Shh, sh, sh, sh.
1517
01:01:00,948 --> 01:01:01,616
Hello, baby.
1518
01:01:04,243 --> 01:01:04,786
It's me.
1519
01:01:07,246 --> 01:01:07,872
Your dad.
1520
01:01:11,417 --> 01:01:13,670
I just want you to know that I will never
1521
01:01:14,295 --> 01:01:15,505
put you and your mama
1522
01:01:15,505 --> 01:01:16,547
in harm's way again.
1523
01:01:19,926 --> 01:01:21,552
You can't promise that.
1524
01:01:21,552 --> 01:01:22,720
But I can try.
1525
01:01:25,473 --> 01:01:26,724
Also, your mama's a super hot badass.
1526
01:01:26,724 --> 01:01:27,767
You should grow up just like her.
1527
01:01:27,767 --> 01:01:28,226
Okay, bye.
1528
01:01:35,566 --> 01:01:36,943
And you should follow your dreams.
1529
01:01:40,363 --> 01:01:41,489
And Ev, I don't--
1530
01:01:42,323 --> 01:01:44,075
I don't want you to have to worry about this
1531
01:01:44,409 --> 01:01:46,411
alien invasion mess.
1532
01:01:50,289 --> 01:01:50,581
Well...
1533
01:01:51,791 --> 01:01:53,084
Takes two to tango.
1534
01:01:54,168 --> 01:01:54,919
That can't be right.
1535
01:01:55,420 --> 01:01:55,837
Is that right?
1536
01:01:56,003 --> 01:01:56,879
Mm-hmm.
1537
01:01:57,213 --> 01:01:58,005
Two.
- Two.
1538
01:02:12,687 --> 01:02:13,604
You seen Rogers or Nana?
1539
01:02:13,604 --> 01:02:15,064
Oh, I haven't seen her for a minute.
1540
01:02:15,314 --> 01:02:15,648
That woman.
1541
01:02:16,858 --> 01:02:17,400
Where's Rogers?
1542
01:02:19,026 --> 01:02:19,819
I thought he was with you.
1543
01:02:20,236 --> 01:02:21,237
Look, I think they're here.
1544
01:02:21,988 --> 01:02:22,196
They?
1545
01:02:22,822 --> 01:02:24,323
Yeah, the Kogg-zillas.
1546
01:02:37,462 --> 01:02:39,881
Come on, come here.
1547
01:02:39,881 --> 01:02:40,423
Come on.
1548
01:02:44,469 --> 01:02:44,927
Stay.
1549
01:02:45,470 --> 01:02:46,554
We should circle around the
1550
01:02:46,554 --> 01:02:47,680
back and meet up on the far side?
1551
01:02:48,139 --> 01:02:48,514
Sounds good.
1552
01:02:48,806 --> 01:02:49,307
We'll go left,
1553
01:02:49,557 --> 01:02:50,224
You guys go right.
1554
01:02:50,558 --> 01:02:51,309
you and Ben go right,
1555
01:02:51,309 --> 01:02:52,226
Everly and I go left.
1556
01:02:52,226 --> 01:02:52,477
Perfect.
1557
01:02:52,769 --> 01:02:53,102
Got that?
1558
01:02:53,853 --> 01:02:54,187
Yeah.
1559
01:02:54,645 --> 01:02:55,605
You and me, Officer Kirk.
1560
01:02:58,524 --> 01:02:58,941
Let's go.
1561
01:03:53,663 --> 01:03:55,373
Oh! Rogers, thank the lord.
1562
01:03:55,373 --> 01:03:57,124
Shh.
1563
01:04:05,508 --> 01:04:06,217
Wait!
1564
01:04:06,217 --> 01:04:06,759
What?
1565
01:04:06,759 --> 01:04:07,844
You can't just kill it.
1566
01:04:08,261 --> 01:04:09,846
Or you- you- you're gonna make it worse.
1567
01:04:09,846 --> 01:04:11,347
You gotta, like, stun it or--
1568
01:04:22,316 --> 01:04:23,693
This is so stupid.
1569
01:04:23,693 --> 01:04:24,735
Where's freakin' Ben when you need him?
1570
01:04:25,444 --> 01:04:25,778
Here.
1571
01:04:26,946 --> 01:04:27,280
Okay.
1572
01:04:27,738 --> 01:04:28,030
Okay.
1573
01:04:29,866 --> 01:04:29,991
Jimmy?
1574
01:04:30,783 --> 01:04:31,617
I don't-- I don't know.
1575
01:04:31,909 --> 01:04:32,660
Uh, guys?
1576
01:04:33,494 --> 01:04:34,161
Are you sure you just
1577
01:04:34,161 --> 01:04:34,871
don't want to shoot him?
1578
01:04:34,871 --> 01:04:35,162
Hang on.
1579
01:04:35,872 --> 01:04:36,163
Jimmy!
1580
01:04:42,545 --> 01:04:43,504
Ahh!
1581
01:04:48,426 --> 01:04:49,552
Oh no, mama's coming.
1582
01:04:49,552 --> 01:04:50,219
Jimmy, what's happening?
1583
01:04:50,219 --> 01:04:50,928
I don't-- I don't know.
1584
01:04:50,928 --> 01:04:52,430
Maybe-- maybe the portal can't open in here.
1585
01:04:53,306 --> 01:04:53,723
Wait, wait, wait.
1586
01:04:53,723 --> 01:04:54,557
It's just the warning shot.
1587
01:04:54,891 --> 01:04:55,266
Look out!
1588
01:04:55,850 --> 01:04:56,642
Rogers, we gotta go!
1589
01:04:56,642 --> 01:04:57,059
We gotta go!
1590
01:04:59,937 --> 01:05:01,230
Go, go, go, go, get out of the way!
1591
01:05:02,607 --> 01:05:03,608
No!
- Rogers, run!
1592
01:05:03,774 --> 01:05:04,734
That's how it's done!
1593
01:05:04,734 --> 01:05:06,861
Don't worry, Ev, I'll protect you.
1594
01:05:10,239 --> 01:05:11,490
Don't shoot them!
1595
01:05:11,866 --> 01:05:12,992
What, are you like a monster
1596
01:05:12,992 --> 01:05:14,076
activist now or something?
1597
01:05:14,076 --> 01:05:14,702
Did you find Nana?
- Not yet.
1598
01:05:14,702 --> 01:05:15,536
Listen, dingus, every
1599
01:05:15,536 --> 01:05:16,746
time you kill one of them,
1600
01:05:16,746 --> 01:05:18,039
they shoot off spores and
1601
01:05:18,039 --> 01:05:19,373
it makes the others stronger.
1602
01:05:19,373 --> 01:05:20,583
Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a
1603
01:05:20,583 --> 01:05:21,292
little bit more trained
1604
01:05:21,292 --> 01:05:22,460
than you are in combat scenarios?
1605
01:05:22,752 --> 01:05:23,711
You want a combat scenario?
1606
01:05:23,711 --> 01:05:24,962
I would have loved nothing more!
1607
01:05:24,962 --> 01:05:25,504
Whoa, whoa, whoa.
1608
01:05:25,838 --> 01:05:26,797
De-escalate now.
1609
01:05:27,423 --> 01:05:28,674
You were trained to do that too.
1610
01:05:28,674 --> 01:05:29,050
Guys.
1611
01:05:30,259 --> 01:05:30,760
The Kogg.
1612
01:05:40,686 --> 01:05:42,146
I don't hear 'em.
1613
01:05:53,616 --> 01:05:54,992
Oh, hell no.
1614
01:05:55,409 --> 01:05:55,785
Run!
1615
01:06:03,000 --> 01:06:04,251
Seriously, the cornfield?
1616
01:06:04,251 --> 01:06:04,710
Go, go!
1617
01:06:16,013 --> 01:06:16,764
This isn't good.
1618
01:06:16,764 --> 01:06:17,306
I know.
1619
01:06:18,140 --> 01:06:19,475
I know, but look, we can still stop it if
1620
01:06:19,475 --> 01:06:20,434
I can just open the...
1621
01:06:23,479 --> 01:06:25,106
Everly, you okay?
1622
01:06:25,898 --> 01:06:26,774
Shhhh!
1623
01:06:27,775 --> 01:06:28,275
Idiot.
1624
01:06:40,454 --> 01:06:42,081
What?
1625
01:06:42,581 --> 01:06:43,207
No, Jimmy--
1626
01:07:14,864 --> 01:07:16,365
Jimmy Walker!
1627
01:07:16,949 --> 01:07:17,491
Critters!
1628
01:07:17,950 --> 01:07:18,868
Hand over the stone!
1629
01:07:19,118 --> 01:07:19,994
Not a chance!
1630
01:07:20,202 --> 01:07:21,704
Fine, then the old lady dies.
1631
01:07:21,704 --> 01:07:22,163
Nana!
1632
01:07:22,163 --> 01:07:23,456
Wait a minute, folks!
1633
01:07:23,706 --> 01:07:24,874
We can all come to a- a-
1634
01:07:24,874 --> 01:07:26,459
a reasonable solution here.
1635
01:07:27,084 --> 01:07:27,793
Let her go!
1636
01:07:27,793 --> 01:07:28,836
She's bluffing.
1637
01:07:28,836 --> 01:07:29,962
I can feel it.
1638
01:07:29,962 --> 01:07:31,338
So go ahead, sugar.
1639
01:07:32,131 --> 01:07:33,591
Make my day.
1640
01:07:33,591 --> 01:07:33,799
Nana!
1641
01:07:34,675 --> 01:07:35,718
You don't understand.
1642
01:07:36,177 --> 01:07:37,303
This is the only thing
1643
01:07:37,303 --> 01:07:38,554
that can stop these aliens.
1644
01:07:39,221 --> 01:07:40,181
Stop the aliens?
1645
01:07:40,806 --> 01:07:42,308
Oh, I'm not here to stop them.
1646
01:07:42,308 --> 01:07:43,476
I'm here to deliver them.
1647
01:07:43,934 --> 01:07:44,101
What?
1648
01:07:44,977 --> 01:07:46,395
Those are what got Gus.
1649
01:07:46,771 --> 01:07:47,438
Nothing gets by you.
1650
01:07:47,438 --> 01:07:48,939
But you said...
1651
01:07:49,482 --> 01:07:50,149
But--
1652
01:07:51,067 --> 01:07:52,318
Ah, screw this!
1653
01:07:52,610 --> 01:07:53,944
Ah, Gina, I knew you were
1654
01:07:53,944 --> 01:07:55,112
rotten from the beginning.
1655
01:07:55,404 --> 01:07:55,863
Bo, look out!
1656
01:07:56,155 --> 01:07:57,990
Because of you, my brother's dead!
- Bo!
1657
01:07:57,990 --> 01:07:58,282
Look out!
1658
01:07:58,282 --> 01:07:59,325
You know, I still don't know why
1659
01:07:59,325 --> 01:08:00,409
you think that's my problem.
- Bo!
1660
01:08:00,409 --> 01:08:00,993
Because of this.
1661
01:08:01,327 --> 01:08:02,036
Bo, behind you!
1662
01:08:24,725 --> 01:08:26,936
Geromino!
1663
01:08:29,438 --> 01:08:32,316
Walker, you have to the count of three.
1664
01:08:32,817 --> 01:08:34,693
And then the old lady meets her maker.
1665
01:08:34,693 --> 01:08:36,237
Jimmy, just give her the stone!
1666
01:08:36,237 --> 01:08:37,113
You don't get it, Kirk!
1667
01:08:37,113 --> 01:08:37,988
Jimmy, think!
1668
01:08:38,239 --> 01:08:39,240
Maybe Kirk's right?
1669
01:08:39,240 --> 01:08:40,074
We have to get Nana.
1670
01:08:40,449 --> 01:08:40,825
One.
1671
01:08:43,202 --> 01:08:43,869
Jimmy, wait!
1672
01:08:43,869 --> 01:08:44,703
We can't risk Nana's life!
1673
01:08:51,127 --> 01:08:52,169
Jimmy, come back!
1674
01:08:58,217 --> 01:08:58,592
Hey!
1675
01:09:00,636 --> 01:09:01,095
Hey!
1676
01:09:01,095 --> 01:09:01,929
Ugly!
1677
01:09:03,556 --> 01:09:04,807
Ahhh!
1678
01:09:05,558 --> 01:09:06,475
Rogers!
1679
01:09:06,475 --> 01:09:07,309
Rogers no!
1680
01:09:08,644 --> 01:09:09,854
Come on, you son of a bitch!
1681
01:09:18,320 --> 01:09:19,488
Not so fast, Ben.
1682
01:09:20,281 --> 01:09:20,531
No!
1683
01:09:21,615 --> 01:09:21,824
Stop!
1684
01:09:22,449 --> 01:09:23,200
Don't do this!
1685
01:09:24,535 --> 01:09:24,910
Two!
1686
01:09:42,845 --> 01:09:43,888
It's already done.
1687
01:09:45,848 --> 01:09:46,265
Three!
1688
01:09:46,682 --> 01:09:47,141
Nana!
1689
01:09:56,358 --> 01:09:56,567
Oh.
1690
01:09:57,151 --> 01:09:57,443
Nana.
1691
01:10:01,530 --> 01:10:02,156
Nana, go!
1692
01:10:04,033 --> 01:10:05,492
Get away from her, you bitch!
1693
01:10:05,492 --> 01:10:06,452
Ev, no, no!
1694
01:10:07,411 --> 01:10:07,828
No!
1695
01:10:18,464 --> 01:10:18,756
Jimmy!
1696
01:10:22,301 --> 01:10:22,426
No!
1697
01:10:24,386 --> 01:10:24,511
No!
1698
01:10:26,013 --> 01:10:26,764
No, no, no!
1699
01:10:26,764 --> 01:10:28,349
I have a first aid kit!
1700
01:10:29,058 --> 01:10:29,225
Jimmy!
1701
01:10:29,767 --> 01:10:30,726
No, no, no.
1702
01:10:30,726 --> 01:10:32,228
Okay, okay.
1703
01:10:32,228 --> 01:10:32,645
Jimmy?
1704
01:10:32,645 --> 01:10:34,063
Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on.
1705
01:10:34,063 --> 01:10:34,480
We need you.
1706
01:10:34,480 --> 01:10:34,897
Come on, yeah.
1707
01:10:34,897 --> 01:10:36,315
Listen, now, Jimmy...
1708
01:10:37,358 --> 01:10:39,318
You have to listen.
1709
01:10:39,318 --> 01:10:42,071
Yeah, you need to stop.
1710
01:10:42,071 --> 01:10:45,115
Don't be like...
1711
01:10:45,741 --> 01:10:48,577
Yeah, I know, I know, I know, I know."
1712
01:10:48,577 --> 01:10:52,331
Wait, no, no Rogers, no, no, stay here.
1713
01:10:52,456 --> 01:10:53,207
No.
1714
01:10:53,207 --> 01:10:53,999
Don't go!
1715
01:10:53,999 --> 01:10:58,212
No, no, no, no, no!
1716
01:10:59,672 --> 01:11:00,130
Jimmy!
1717
01:11:07,930 --> 01:11:08,222
No!
1718
01:11:08,847 --> 01:11:09,306
Ah!
1719
01:11:09,974 --> 01:11:11,433
No!
1720
01:11:19,358 --> 01:11:19,566
Jimmy!
1721
01:11:20,859 --> 01:11:21,652
Jimmy, wait!
1722
01:11:23,988 --> 01:11:24,655
You!
1723
01:11:25,656 --> 01:11:27,241
She was an alien just like you.
1724
01:11:27,241 --> 01:11:28,075
I know, I know.
1725
01:11:28,075 --> 01:11:28,701
Explain that.
1726
01:11:28,701 --> 01:11:30,035
Okay, but you- you gotta be
1727
01:11:30,035 --> 01:11:31,120
cool right now, okay? Everything
1728
01:11:31,120 --> 01:11:32,037
Everything is cool.
1729
01:11:32,037 --> 01:11:32,663
Is it?
1730
01:11:32,871 --> 01:11:33,747
She's, uh...
1731
01:11:35,249 --> 01:11:35,666
She's...
1732
01:11:36,583 --> 01:11:37,084
my mom.
1733
01:11:37,918 --> 01:11:38,460
Yeah.
1734
01:11:40,462 --> 01:11:41,297
Nope!
1735
01:11:41,547 --> 01:11:42,172
Yeah.
1736
01:11:44,133 --> 01:11:45,009
You lied!
1737
01:11:45,384 --> 01:11:46,260
You are a
1738
01:11:46,260 --> 01:11:47,136
bad alien!
1739
01:11:47,261 --> 01:11:48,554
No, no, I'm not, okay? Look--
1740
01:11:48,554 --> 01:11:49,513
How do you know so much
1741
01:11:49,513 --> 01:11:50,306
about the kogg monsters?
1742
01:11:50,514 --> 01:11:51,390
How do you know so much about
1743
01:11:51,390 --> 01:11:52,099
all of this?
1744
01:11:52,099 --> 01:11:52,933
Okay, I am gonna be so
1745
01:11:52,933 --> 01:11:53,976
straight with you, okay?
1746
01:11:54,351 --> 01:11:56,603
So a lot of people on my planet, they're
1747
01:11:56,603 --> 01:11:57,563
pretty hell-bent on...
1748
01:11:58,439 --> 01:12:00,566
galactic domination, annihilating human
1749
01:12:00,566 --> 01:12:02,151
life, you know, stuff like that.
1750
01:12:02,151 --> 01:12:02,943
So the Koggs are what?
1751
01:12:03,527 --> 01:12:03,944
They're what?
1752
01:12:03,944 --> 01:12:05,279
They're-- they're-- they're just a weapon?
1753
01:12:05,279 --> 01:12:06,030
Your people's weapon?
1754
01:12:06,030 --> 01:12:07,656
Well, we engineered them, and she can
1755
01:12:07,656 --> 01:12:08,574
control them with her mind.
1756
01:12:08,574 --> 01:12:09,033
I've heard enough!
1757
01:12:09,158 --> 01:12:10,326
Jimmy, that's not me!
1758
01:12:10,826 --> 01:12:12,119
She's your mom!
1759
01:12:14,330 --> 01:12:15,039
It's your family!
1760
01:12:15,289 --> 01:12:16,373
I know, I know!
1761
01:12:16,874 --> 01:12:18,000
And that's why I came here.
1762
01:12:18,417 --> 01:12:19,251
To stop 'em,
1763
01:12:19,376 --> 01:12:20,085
alright?
1764
01:12:22,254 --> 01:12:22,629
Oh!
1765
01:12:24,548 --> 01:12:25,632
I'm sorry, I'm just
1766
01:12:25,632 --> 01:12:27,551
I'm having a really hard time
1767
01:12:27,551 --> 01:12:28,844
believing you right now.
1768
01:12:29,261 --> 01:12:29,762
Jimmy!
1769
01:12:30,304 --> 01:12:31,138
Jimmy, wait!
1770
01:12:43,150 --> 01:12:44,109
Did you bring a blanket?
1771
01:12:44,109 --> 01:12:44,860
Mm, hmm.
1772
01:12:45,819 --> 01:12:47,571
You brought a blanket...
1773
01:12:48,655 --> 01:12:50,282
Ev, no! No!
1774
01:12:51,241 --> 01:12:52,493
Wait, where are you going?
1775
01:12:52,493 --> 01:12:53,285
We've got a runner!
1776
01:12:53,285 --> 01:12:53,786
Do you even know what
1777
01:12:53,786 --> 01:12:54,578
it takes to raise a kid?
1778
01:12:54,912 --> 01:12:56,497
Yeah, little bibs and tiny socks.
1779
01:12:56,497 --> 01:12:57,748
Go, go, go, go, go, go, go, go!
Dammit, Jimmy!
1780
01:12:57,748 --> 01:12:58,582
She's a keeper, man.
1781
01:12:58,791 --> 01:12:59,666
She's a keeper.
1782
01:12:59,666 --> 01:13:00,709
I'll be back soon, okay?
1783
01:13:00,709 --> 01:13:01,085
Promise.
1784
01:13:10,969 --> 01:13:11,553
Hey!
1785
01:13:12,429 --> 01:13:12,721
Somebody...
1786
01:13:12,846 --> 01:13:13,514
Somebody out there?
1787
01:13:23,732 --> 01:13:24,733
James!
1788
01:13:27,403 --> 01:13:28,112
Wait!
1789
01:13:32,449 --> 01:13:32,950
Wait!
1790
01:13:34,451 --> 01:13:35,369
Wait!
1791
01:13:51,844 --> 01:13:52,136
Hello?
1792
01:13:54,012 --> 01:13:54,388
Dad?
1793
01:13:54,888 --> 01:13:55,305
Jimmy?
1794
01:13:55,889 --> 01:13:56,723
What the f-
1795
01:13:59,935 --> 01:14:00,644
Where are we?
1796
01:14:01,645 --> 01:14:02,187
Beyond.
1797
01:14:04,773 --> 01:14:05,566
Woah.
1798
01:14:06,024 --> 01:14:06,275
Yeah.
1799
01:14:07,401 --> 01:14:08,694
Like, woah.
1800
01:14:10,571 --> 01:14:10,988
Is this...
1801
01:14:11,572 --> 01:14:11,780
Real?
1802
01:14:12,156 --> 01:14:12,406
Yeah.
1803
01:14:12,990 --> 01:14:14,575
I don't have all the answers, but...
1804
01:14:14,992 --> 01:14:15,367
Hey, Jimmy.
1805
01:14:17,661 --> 01:14:19,371
Things got a little crazy back on Earth.
1806
01:14:21,665 --> 01:14:23,417
I stole some stuff and I was on the run,
1807
01:14:23,709 --> 01:14:24,960
but I had a chance to
1808
01:14:25,377 --> 01:14:26,587
go into the beyond
1809
01:14:27,963 --> 01:14:29,339
into Alien Country.
1810
01:14:32,176 --> 01:14:33,469
So I left Earth behind.
1811
01:14:36,680 --> 01:14:37,514
You left me.
1812
01:14:38,348 --> 01:14:38,932
I know.
1813
01:14:39,349 --> 01:14:40,017
And Johnny.
1814
01:14:40,225 --> 01:14:40,809
I know.
1815
01:14:41,477 --> 01:14:42,436
But look at this.
1816
01:14:44,062 --> 01:14:46,523
This is the secret of the universe.
1817
01:14:47,399 --> 01:14:49,693
There's a whole galaxy out there.
1818
01:14:51,904 --> 01:14:52,362
If you're ready.
1819
01:14:53,405 --> 01:14:54,406
I have a girlfriend.
1820
01:14:54,531 --> 01:14:55,282
Not a big deal.
1821
01:14:55,908 --> 01:14:56,825
And a kid on the way.
1822
01:14:57,159 --> 01:14:57,534
Okay.
1823
01:14:57,868 --> 01:14:58,619
That's a risk.
1824
01:15:01,455 --> 01:15:02,331
But maybe...
1825
01:15:03,457 --> 01:15:05,459
in time he'll understand.
1826
01:15:08,003 --> 01:15:08,629
No.
1827
01:15:10,422 --> 01:15:10,714
No?
1828
01:15:12,216 --> 01:15:13,091
I have to stop 'em.
1829
01:15:13,425 --> 01:15:13,884
Stop who?
1830
01:15:13,884 --> 01:15:15,135
The alien in-invasion.
1831
01:15:15,552 --> 01:15:16,386
Look, my girlfriend,
1832
01:15:16,386 --> 01:15:17,221
she went through a portal
1833
01:15:17,221 --> 01:15:18,263
and I don't know if she's
1834
01:15:18,263 --> 01:15:19,431
alive and there's this crazy
1835
01:15:19,431 --> 01:15:20,557
alien lady that wants
1836
01:15:20,557 --> 01:15:21,808
to destroy everything!
1837
01:15:22,100 --> 01:15:22,684
Alien lady?
1838
01:15:22,684 --> 01:15:23,018
Yeah.
1839
01:15:23,477 --> 01:15:24,728
Yeah, she's some dude's mom.
1840
01:15:25,312 --> 01:15:26,605
He speaks really good English though.
1841
01:15:26,855 --> 01:15:28,732
Hey Jim, you uh,
1842
01:15:28,732 --> 01:15:30,150
You tripping out right now?
1843
01:16:01,056 --> 01:16:01,431
Hey!
1844
01:16:09,147 --> 01:16:09,982
You hitchhiking?
1845
01:16:11,275 --> 01:16:11,525
No.
1846
01:16:11,900 --> 01:16:12,401
Oh, really?
1847
01:16:12,818 --> 01:16:14,570
'Cause it kinda looks like you're hitchhiking.
1848
01:16:16,697 --> 01:16:17,114
Okay.
1849
01:16:21,577 --> 01:16:22,202
Where to?
1850
01:16:23,245 --> 01:16:25,080
The epicenter of the energy vortex
1851
01:16:25,080 --> 01:16:26,415
where space and time collide.
1852
01:16:27,666 --> 01:16:28,166
Tight.
1853
01:16:28,500 --> 01:16:28,834
Yeah.
1854
01:16:29,543 --> 01:16:30,836
Let's stop by the bar first.
1855
01:16:33,213 --> 01:16:34,006
Hey man,
1856
01:16:34,464 --> 01:16:35,382
are we cool?
1857
01:16:37,009 --> 01:16:37,384
Yeah.
1858
01:16:38,302 --> 01:16:38,594
Good.
1859
01:16:40,679 --> 01:16:41,805
I think I saw my dad.
1860
01:16:42,848 --> 01:16:43,181
What?
1861
01:16:44,308 --> 01:16:44,600
Yeah,
1862
01:16:45,392 --> 01:16:45,892
skundies.
1863
01:16:47,185 --> 01:16:48,061
They're a trip, huh?
1864
01:16:49,855 --> 01:16:50,564
Jimmy,
1865
01:16:51,356 --> 01:16:53,609
if you are not enough
1866
01:16:53,609 --> 01:16:55,777
without the skundie,
1867
01:16:57,779 --> 01:16:59,239
you're never gonna be enough
1868
01:16:59,906 --> 01:17:01,366
with the skundie.
1869
01:17:02,909 --> 01:17:03,744
Okay.
1870
01:17:04,578 --> 01:17:05,454
Mm-kay.
1871
01:17:12,419 --> 01:17:14,004
Are you sure Ev's alive?
1872
01:17:14,421 --> 01:17:14,713
Yes.
1873
01:17:15,172 --> 01:17:16,131
How do you even know that?
1874
01:17:16,131 --> 01:17:16,882
I just know.
1875
01:17:19,343 --> 01:17:20,093
Guys, I think it goes
1876
01:17:20,093 --> 01:17:21,219
without saying, I'm sorry.
1877
01:17:21,219 --> 01:17:21,637
No.
1878
01:17:22,054 --> 01:17:23,263
Feel free to say it.
1879
01:17:23,930 --> 01:17:24,264
Alright.
1880
01:17:25,515 --> 01:17:26,058
I'm sorry.
1881
01:17:27,100 --> 01:17:28,185
I acted like an idiot.
1882
01:17:29,061 --> 01:17:29,269
And?
1883
01:17:31,396 --> 01:17:32,356
And I was irresponsible.
1884
01:17:35,400 --> 01:17:36,443
I should have listened to you guys.
1885
01:17:39,696 --> 01:17:40,739
And I messed up.
1886
01:17:41,657 --> 01:17:42,991
And now, Everly's...
1887
01:17:44,284 --> 01:17:45,035
and Rogers--
1888
01:17:45,285 --> 01:17:46,161
Alright, before you go
1889
01:17:46,161 --> 01:17:47,579
get all emotional about it,
1890
01:17:48,914 --> 01:17:50,332
I also realized that it wasn't
1891
01:17:50,332 --> 01:17:51,291
entirely
1892
01:17:51,583 --> 01:17:52,459
all your fault.
1893
01:17:52,668 --> 01:17:53,418
Yeah, that's fine.
1894
01:17:54,086 --> 01:17:55,337
But, before we go to war with you,
1895
01:17:55,337 --> 01:17:56,421
we need to get a couple things straight.
1896
01:17:56,421 --> 01:17:56,880
Mmhmm.
1897
01:17:56,880 --> 01:17:57,339
Babe.
1898
01:17:57,923 --> 01:17:58,632
We need to know that
1899
01:17:58,632 --> 01:17:59,716
you're not gonna go rogue on us,
1900
01:17:59,716 --> 01:18:00,425
and that we're gonna be able to work
1901
01:18:00,425 --> 01:18:01,802
together on this as a team.
1902
01:18:02,386 --> 01:18:02,719
Alright.
1903
01:18:03,053 --> 01:18:04,763
And, don't be a big baby about it.
1904
01:18:04,930 --> 01:18:05,138
Okay.
1905
01:18:05,389 --> 01:18:06,348
So what's the deal with
1906
01:18:06,348 --> 01:18:08,058
the crazy alien lady then?
1907
01:18:08,058 --> 01:18:08,517
Okay, guys,
1908
01:18:08,934 --> 01:18:10,102
full transparency.
1909
01:18:11,061 --> 01:18:12,896
She's got a stone on her planet, and
1910
01:18:12,896 --> 01:18:14,272
she's planning on sending
1911
01:18:14,272 --> 01:18:15,899
a crap load of Koggs over here to get the
1912
01:18:15,899 --> 01:18:17,943
stone that Jimmy's got.
1913
01:18:17,943 --> 01:18:19,486
Alright, the carrot maker thingy.
1914
01:18:19,778 --> 01:18:20,612
Yeah, more or less.
1915
01:18:21,154 --> 01:18:21,780
The point is, if she
1916
01:18:21,780 --> 01:18:22,948
merges the stones together,
1917
01:18:22,948 --> 01:18:24,157
she can go back and forth
1918
01:18:24,157 --> 01:18:25,325
between worlds at her leisure...
1919
01:18:26,284 --> 01:18:26,993
and basically destroy
1920
01:18:26,993 --> 01:18:27,744
everything on the planet.
1921
01:18:28,578 --> 01:18:28,912
Yeah.
1922
01:18:28,912 --> 01:18:29,996
Uh, side note, uh,
1923
01:18:30,414 --> 01:18:31,289
she's my mom.
1924
01:18:32,040 --> 01:18:32,874
Wait, I'm sorry, what?
1925
01:18:32,874 --> 01:18:33,709
She's your mom?
1926
01:18:33,709 --> 01:18:34,710
Yeah, I should have led with that first.
1927
01:18:34,710 --> 01:18:35,043
I am--
1928
01:18:35,043 --> 01:18:35,419
I'm sorry.
1929
01:18:35,419 --> 01:18:36,420
Okay, it's a thing.
1930
01:18:36,420 --> 01:18:37,087
We've been over it.
1931
01:18:37,087 --> 01:18:37,546
Let's move on.
1932
01:18:37,796 --> 01:18:38,755
Okay, so what is the plan?
1933
01:18:39,339 --> 01:18:40,298
We strike first.
1934
01:18:40,507 --> 01:18:42,050
Yes, we open the portal, we cross over,
1935
01:18:42,050 --> 01:18:43,176
and we get the stone from her.
1936
01:18:43,176 --> 01:18:45,178
Ideally, before Blue River is overrun by
1937
01:18:45,178 --> 01:18:47,556
monsters and earth is destroyed.
1938
01:18:47,556 --> 01:18:47,973
It'll be fine.
1939
01:18:48,181 --> 01:18:49,641
Right, but the moment we open the
1940
01:18:49,641 --> 01:18:50,600
Einstein-Rosen Bridge,
1941
01:18:50,600 --> 01:18:51,852
won't you just send more critters here?
1942
01:18:52,227 --> 01:18:54,479
Yes, which is why we need to strike from
1943
01:18:54,479 --> 01:18:55,522
a defensive position.
1944
01:18:56,148 --> 01:18:56,815
Ben and I will cross
1945
01:18:56,815 --> 01:18:57,941
over and save Everly.
1946
01:18:58,316 --> 01:18:59,609
We'll figure out a way to stop his mom
1947
01:18:59,609 --> 01:19:00,360
from merging the stones
1948
01:19:00,360 --> 01:19:01,903
while you guys stay here,
1949
01:19:01,903 --> 01:19:03,739
and you hold off El Cucaracha.
1950
01:19:03,739 --> 01:19:04,322
Koggrechekura
1951
01:19:04,322 --> 01:19:06,241
Just call them the Kogg monsters.
1952
01:19:06,408 --> 01:19:07,492
I like that.
- Way easier.
1953
01:19:07,492 --> 01:19:08,076
Nice.
1954
01:19:08,076 --> 01:19:09,369
And how do we hold them off?
1955
01:19:11,329 --> 01:19:12,205
Blue River style.
1956
01:19:37,397 --> 01:19:38,607
Looks like she's got one more
1957
01:19:38,607 --> 01:19:40,066
battle left in her after all.
1958
01:19:40,400 --> 01:19:41,568
Let's kick some--
- She sure does--
1959
01:19:42,402 --> 01:19:42,944
Uh
Oh, I'm sorry.
1960
01:19:42,944 --> 01:19:43,487
- No you--
- Oh
1961
01:19:43,487 --> 01:19:44,029
You go.
1962
01:19:44,279 --> 01:19:44,654
Yeah.
1963
01:19:44,905 --> 01:19:46,573
Let's kick some alien ass.
1964
01:19:47,824 --> 01:19:49,075
Oh, well,
1965
01:19:49,075 --> 01:19:50,368
the bad aliens.
1966
01:19:50,368 --> 01:19:50,744
Oh, for sure.
1967
01:19:50,744 --> 01:19:51,536
Not the good ones.
- No, for sure.
1968
01:19:51,536 --> 01:19:52,370
No, I got you. I got you.
1969
01:19:52,370 --> 01:19:52,871
The bad aliens.
1970
01:19:53,455 --> 01:19:54,122
Let's kick them.
1971
01:19:54,122 --> 01:19:54,372
Exactly.
1972
01:19:54,706 --> 01:19:55,040
I'm down.
1973
01:19:55,373 --> 01:19:55,582
Yes.
1974
01:19:55,957 --> 01:19:56,166
Yeah.
1975
01:19:56,166 --> 01:19:56,583
Going down.
1976
01:19:57,083 --> 01:19:57,542
Going down.
1977
01:19:58,794 --> 01:19:59,419
All right, so--
1978
01:19:59,419 --> 01:19:59,753
Let's kill 'em.
- Great.
1979
01:19:59,753 --> 01:20:00,420
Let's do it.
1980
01:20:00,796 --> 01:20:00,962
Yeah.
1981
01:20:00,962 --> 01:20:01,379
Right this way.
- Yeah, yeah.
1982
01:20:01,838 --> 01:20:02,672
The door's over here.
1983
01:20:02,839 --> 01:20:03,465
Yeah, it's fine.
1984
01:20:03,465 --> 01:20:04,299
I'll jump in the back.
1985
01:20:04,299 --> 01:20:05,509
You can't-- we welded that side shut.
1986
01:20:09,262 --> 01:20:10,764
Ev, no!
1987
01:20:10,764 --> 01:20:11,848
No!
1988
01:20:12,015 --> 01:20:12,682
Nana, go!
1989
01:20:24,778 --> 01:20:25,320
Hello?
1990
01:20:27,447 --> 01:20:28,031
Perfect.
1991
01:20:30,075 --> 01:20:30,408
Sure.
1992
01:20:30,617 --> 01:20:31,326
You wanna sing in
1993
01:20:31,326 --> 01:20:32,536
Talent Searchlight USA?
1994
01:20:33,036 --> 01:20:33,870
You can do it, Ev,
1995
01:20:33,870 --> 01:20:35,080
the universe is on your side.
1996
01:20:35,997 --> 01:20:36,873
And now...
1997
01:20:37,499 --> 01:20:39,042
you're on the other side
1998
01:20:39,584 --> 01:20:40,585
of the universe.
1999
01:20:41,044 --> 01:20:41,461
Just
2000
01:20:41,461 --> 01:20:43,505
communicate with Jimmy.
2001
01:20:43,505 --> 01:20:44,631
He loves you.
2002
01:20:45,799 --> 01:20:48,176
Then why isn't he stuck in a cave with
2003
01:20:48,176 --> 01:20:49,469
a bunch of creepy glowy,
2004
01:20:50,095 --> 01:20:50,512
glowy,
2005
01:20:50,720 --> 01:20:51,429
creepy thingies.
2006
01:21:07,404 --> 01:21:07,696
Well?
2007
01:21:14,911 --> 01:21:15,954
Officer Kirk,
2008
01:21:15,954 --> 01:21:17,122
man of the law.
2009
01:21:17,581 --> 01:21:18,123
Glad you made it.
2010
01:21:18,498 --> 01:21:19,833
Yeah, I sure did.
2011
01:21:19,833 --> 01:21:21,835
So, what's this I hear about a standoff?
2012
01:21:21,835 --> 01:21:22,919
Hey, you didn't tell me we could put
2013
01:21:22,919 --> 01:21:24,170
antlers and stuff on it.
2014
01:21:24,170 --> 01:21:25,589
Oh, girl, you looked fine.
2015
01:21:26,131 --> 01:21:27,215
I'm glad you made it too.
2016
01:21:27,674 --> 01:21:28,925
Carl was a half decent fry cook.
2017
01:21:28,925 --> 01:21:30,427
Around here that's worth killing for.
2018
01:21:31,803 --> 01:21:32,262
Intense.
2019
01:21:33,638 --> 01:21:33,889
Okay.
2020
01:21:41,313 --> 01:21:42,063
Oh.
2021
01:21:49,738 --> 01:21:50,238
Okay.
2022
01:22:05,587 --> 01:22:07,047
Okay, guys, the moment the portal opens,
2023
01:22:07,047 --> 01:22:08,465
she's gonna send a bunch of Kogg through.
2024
01:22:13,595 --> 01:22:14,679
Let's do this!
2025
01:22:27,150 --> 01:22:28,068
Here they come!
2026
01:22:28,068 --> 01:22:28,860
It's game time!
2027
01:22:28,860 --> 01:22:29,611
Bring it on, mom.
2028
01:22:49,923 --> 01:22:52,092
Go! Whoo!
Three o'clock! Three o'clock!
2029
01:22:52,092 --> 01:22:53,009
Yeah, baby!
2030
01:22:54,511 --> 01:22:55,929
Whoo!
2031
01:22:56,096 --> 01:22:58,807
Come on and dance, you alien scum!
2032
01:23:06,106 --> 01:23:06,773
Hey, hey, hey, hey!
2033
01:23:06,773 --> 01:23:07,649
That one right there! Give that one!
2034
01:23:07,649 --> 01:23:08,441
Oh, I got this!
2035
01:23:10,068 --> 01:23:11,778
Yahhhawwww!
2036
01:23:16,032 --> 01:23:16,783
Jimmy, that way, that
2037
01:23:16,783 --> 01:23:17,492
way, that way, that way!
2038
01:23:17,492 --> 01:23:18,326
Jimmy, come on, get him!
- Uhhh.
2039
01:23:18,326 --> 01:23:19,953
Here we go, here we go, here we go.
2040
01:23:20,078 --> 01:23:20,662
I'm gonna hit him, I'm gonna
2041
01:23:20,662 --> 01:23:21,579
hit him, I'm gonna hit him.
Oh!
2042
01:23:21,579 --> 01:23:21,788
Oh.
2043
01:23:21,788 --> 01:23:22,914
Oh, oh, oh.
2044
01:23:22,914 --> 01:23:23,832
Yeah, I ran over that guy.
2045
01:23:23,832 --> 01:23:24,332
That was awesome.
2046
01:23:24,332 --> 01:23:24,624
Oh good.
2047
01:23:26,167 --> 01:23:26,918
Whoo!
2048
01:23:26,918 --> 01:23:28,753
This is the greatest day of my life!
2049
01:23:33,258 --> 01:23:36,511
12, 13, nope, 12.
2050
01:23:36,511 --> 01:23:37,303
Let's go, whoo!
2051
01:23:37,512 --> 01:23:38,013
Whoo!
2052
01:23:38,013 --> 01:23:38,680
Right there, right there, right there!
2053
01:23:38,680 --> 01:23:40,056
No, no, no, on your left, over there!
2054
01:23:44,561 --> 01:23:45,937
Hey, hey, you gotta clear a path!
2055
01:23:46,438 --> 01:23:48,148
Jimmy! Get to the portal!
2056
01:23:48,356 --> 01:23:49,399
All right, he's just---
2057
01:23:49,649 --> 01:23:50,608
Oh, shit.
2058
01:23:50,608 --> 01:23:51,359
All right, I'm gonna start shaking.
2059
01:23:52,444 --> 01:23:52,819
Oh!
2060
01:23:53,028 --> 01:23:53,737
Ah!
2061
01:23:54,195 --> 01:23:54,779
Okay, okay.
2062
01:23:57,115 --> 01:23:58,450
I got it, I got it, I got it, I got it, I
2063
01:23:58,450 --> 01:23:58,992
got it, I got it, I got
2064
01:23:58,992 --> 01:23:59,200
it, I got it, I got it,
2065
01:23:59,200 --> 01:23:59,826
I got it, I got it.
2066
01:23:59,826 --> 01:24:00,160
Whoa!
2067
01:24:02,537 --> 01:24:03,705
I don't got it, I don't got it, I don't
2068
01:24:03,705 --> 01:24:04,664
got it, I don't got it.
2069
01:24:05,665 --> 01:24:06,041
Ah!
2070
01:24:06,041 --> 01:24:06,833
I got it, I got it!
2071
01:24:06,833 --> 01:24:07,208
Okay.
2072
01:24:10,211 --> 01:24:11,129
Ah!
2073
01:24:12,297 --> 01:24:12,881
Ah!
2074
01:24:16,760 --> 01:24:17,969
Ah! I didn't get it.
2075
01:24:17,969 --> 01:24:18,428
Yeah.
2076
01:24:18,428 --> 01:24:18,636
Yeah!
2077
01:24:22,849 --> 01:24:23,600
Oh!
2078
01:24:26,186 --> 01:24:26,936
There's my opening.
2079
01:24:31,191 --> 01:24:32,150
Whoa!
2080
01:24:32,150 --> 01:24:32,484
Oh!
2081
01:24:36,446 --> 01:24:37,447
Go get her, bro!
2082
01:24:37,906 --> 01:24:38,823
Man of the law!
2083
01:24:48,041 --> 01:24:49,793
It's a Koggzilla!
2084
01:24:50,543 --> 01:24:51,669
Uhhh...
2085
01:24:51,669 --> 01:24:53,004
The portal is closing!
2086
01:24:53,463 --> 01:24:55,006
Jimmy, go, go, go!
2087
01:24:55,006 --> 01:24:56,174
Punch it, Jimmy, punch it!
2088
01:24:59,761 --> 01:25:01,054
He's not gonna make it!
2089
01:25:02,138 --> 01:25:02,764
They're not gonna make it.
2090
01:25:02,764 --> 01:25:03,640
They're not gonna make it!
2091
01:25:04,224 --> 01:25:04,474
Nope.
2092
01:25:04,474 --> 01:25:06,142
Oh, we're not gonna make it!
2093
01:25:06,142 --> 01:25:07,393
Ten bucks he makes it.
2094
01:25:08,603 --> 01:25:09,395
For 'merica.
2095
01:25:13,191 --> 01:25:14,109
Stay back!
2096
01:25:25,453 --> 01:25:26,121
Oh!
2097
01:25:26,412 --> 01:25:27,664
Ha! Oh! Ahh!
2098
01:25:29,707 --> 01:25:29,958
Ha!
2099
01:25:30,667 --> 01:25:31,042
Ahh!
2100
01:25:31,709 --> 01:25:32,877
Whoo!
2101
01:25:32,877 --> 01:25:33,586
Yeah!
2102
01:25:35,130 --> 01:25:35,880
Yeah!
Whoo!
2103
01:25:40,176 --> 01:25:41,636
Ah, son of a--
2104
01:26:03,741 --> 01:26:04,617
Oh, baby!
2105
01:26:08,037 --> 01:26:09,038
Godspeed, brother.
2106
01:26:10,081 --> 01:26:11,040
The rest is up to Jimmy now.
2107
01:26:18,548 --> 01:26:19,799
Very resourceful.
2108
01:26:39,736 --> 01:26:39,903
Jimmy?
2109
01:26:41,237 --> 01:26:41,654
Jimmy!
2110
01:26:43,156 --> 01:26:43,740
Oh, my God.
2111
01:26:44,199 --> 01:26:44,574
Oh!
2112
01:26:47,493 --> 01:26:48,411
Are you okay? Yeah?
2113
01:26:52,582 --> 01:26:53,833
Oh, yeah, how's the baby? Good?
2114
01:26:54,042 --> 01:26:54,375
Um,
2115
01:26:54,959 --> 01:26:55,919
fine, I guess.
2116
01:26:56,169 --> 01:26:58,129
I mean, it's only been a couple weeks.
- Good point.
2117
01:26:58,129 --> 01:26:59,547
That's a good point.
2118
01:26:59,923 --> 01:27:00,798
How-how did you get here?
2119
01:27:00,924 --> 01:27:01,758
The portal.
2120
01:27:02,175 --> 01:27:03,426
This Kogg almost came though
2121
01:27:03,426 --> 01:27:04,260
but we held him off.
2122
01:27:04,469 --> 01:27:05,720
Not for long, Walker!
2123
01:27:05,720 --> 01:27:06,429
Ah, ah.
2124
01:27:06,429 --> 01:27:08,097
As long as I have the st--
2125
01:27:10,183 --> 01:27:11,017
Oh, she's gone.
2126
01:27:11,643 --> 01:27:12,018
Jeez.
2127
01:27:12,644 --> 01:27:13,311
Okay, fine.
2128
01:27:13,686 --> 01:27:14,854
Let's skip the foreplay.
2129
01:27:14,854 --> 01:27:15,563
Get right to the part
2130
01:27:15,563 --> 01:27:16,814
where I invade your planet.
2131
01:27:17,023 --> 01:27:18,441
You're making a big mistake!
2132
01:27:18,441 --> 01:27:19,734
Oh, am I? How's that?
2133
01:27:20,318 --> 01:27:20,693
Alora!
2134
01:27:22,362 --> 01:27:22,946
Alora.
2135
01:27:23,488 --> 01:27:23,821
James?
2136
01:27:24,364 --> 01:27:25,490
I thought her name was Gina?
2137
01:27:26,199 --> 01:27:27,325
Maybe that's like her Earth name.
2138
01:27:27,533 --> 01:27:29,077
And Alora's like her name-name.
2139
01:27:29,535 --> 01:27:30,787
What are you doing here?
2140
01:27:30,787 --> 01:27:32,622
Alora, you have to stop.
2141
01:27:32,622 --> 01:27:33,581
It's too late for that.
2142
01:27:33,790 --> 01:27:35,375
I may have thrown away any chance to make
2143
01:27:35,375 --> 01:27:36,251
Earth a better place,
2144
01:27:36,251 --> 01:27:37,627
but these kids are better than me.
2145
01:27:37,627 --> 01:27:38,962
That doesn't change what you did.
2146
01:27:39,170 --> 01:27:40,296
You think your own son is
2147
01:27:40,296 --> 01:27:41,339
fighting for my home planet.
2148
01:27:41,714 --> 01:27:43,007
Doesn't that mean anything to you?
2149
01:27:43,216 --> 01:27:44,384
Says the model father.
2150
01:27:46,719 --> 01:27:47,303
Wait!
2151
01:27:48,054 --> 01:27:48,429
Stop!
2152
01:27:53,476 --> 01:27:55,228
We will never give you the stone!
2153
01:27:55,228 --> 01:27:56,437
Then I'll take it when you're dead!
2154
01:27:56,562 --> 01:27:57,647
We fought off your monsters
2155
01:27:57,647 --> 01:27:58,982
before, we'll do it again!
2156
01:27:58,982 --> 01:28:00,108
Yeah, but for how long?
2157
01:28:00,275 --> 01:28:01,025
Jimmy, she's right.
2158
01:28:01,025 --> 01:28:02,277
I was underground and I saw hundreds,
2159
01:28:02,694 --> 01:28:03,861
maybe thousands of them.
2160
01:28:09,659 --> 01:28:10,660
All right, you get to the portal.
2161
01:28:11,202 --> 01:28:12,787
Jimmy, we have to get that stone.
2162
01:28:15,498 --> 01:28:15,999
I'll handle it.
2163
01:28:16,374 --> 01:28:18,042
That portal could collapse any second.
2164
01:28:18,042 --> 01:28:19,085
Yeah, and you'll get stuck here.
2165
01:28:19,335 --> 01:28:19,711
Doesn't matter.
2166
01:28:19,961 --> 01:28:21,212
You get our baby back to Earth.
2167
01:28:21,212 --> 01:28:22,255
And I'll get the other stone.
2168
01:28:23,172 --> 01:28:24,924
All right, it takes two to tango.
2169
01:28:26,050 --> 01:28:26,592
Alufa!
2170
01:28:27,552 --> 01:28:29,429
I will give you one last chance.
2171
01:28:30,346 --> 01:28:30,680
Hey!
2172
01:28:31,180 --> 01:28:31,931
Hey, hey, hey!
2173
01:28:32,265 --> 01:28:32,557
Hey!
2174
01:28:32,849 --> 01:28:33,099
Everly!
2175
01:28:33,099 --> 01:28:34,058
Oh my gosh, you're alive!
2176
01:28:34,267 --> 01:28:35,476
Lady with a baby coming through!
2177
01:28:35,476 --> 01:28:36,185
She's not even showing.
2178
01:28:36,519 --> 01:28:36,811
Stone!
2179
01:28:37,061 --> 01:28:38,104
Stone, I need the stone!
2180
01:28:41,316 --> 01:28:41,858
What the--
2181
01:28:42,108 --> 01:28:42,650
Jimmy!
2182
01:28:45,570 --> 01:28:46,154
Jimmy!
2183
01:28:47,196 --> 01:28:47,655
Catch!
2184
01:28:50,158 --> 01:28:51,909
Stone, I need the stone!
Stone, stone, stone, stone!
2185
01:29:22,190 --> 01:29:23,274
I love you.
2186
01:29:24,692 --> 01:29:25,735
I love you.
2187
01:29:47,131 --> 01:29:47,590
Everly?
2188
01:29:48,508 --> 01:29:50,301
Jimmy, you look like you just opened a
2189
01:29:50,301 --> 01:29:51,719
vortex beyond space and time.
2190
01:29:52,011 --> 01:29:53,304
Yeah, maybe.
2191
01:29:53,513 --> 01:29:53,763
Tight.
2192
01:29:54,764 --> 01:29:55,765
You all right?
2193
01:29:55,765 --> 01:29:56,933
Yeah, we did it.
2194
01:29:57,308 --> 01:29:57,725
Yeah?
2195
01:29:58,476 --> 01:29:58,893
Yeah.
2196
01:30:00,520 --> 01:30:01,437
We really did it.
2197
01:30:05,608 --> 01:30:07,110
Nana!
- You're alive!
2198
01:30:07,485 --> 01:30:09,070
Hey!
2199
01:30:09,362 --> 01:30:10,947
What did I tell you about leaving town
2200
01:30:10,947 --> 01:30:12,031
without telling your friends?
2201
01:30:12,365 --> 01:30:13,199
Sorry, Mel.
2202
01:30:13,783 --> 01:30:14,742
What a night.
2203
01:30:15,701 --> 01:30:16,661
Okay, that's fair.
2204
01:30:16,994 --> 01:30:18,204
A lot has changed around
2205
01:30:18,204 --> 01:30:19,539
here in the past few years.
2206
01:30:20,123 --> 01:30:20,832
Is that--
2207
01:30:21,624 --> 01:30:22,834
Johnny, there's somebody you should meet.
2208
01:30:23,209 --> 01:30:23,751
I've been waiting a
2209
01:30:23,751 --> 01:30:25,086
long time to see you boys.
2210
01:30:28,423 --> 01:30:29,340
Battle position!
2211
01:30:31,342 --> 01:30:31,926
Everly!
2212
01:30:33,928 --> 01:30:34,387
Oh!
2213
01:30:39,809 --> 01:30:40,810
For 'merica.
2214
01:30:50,403 --> 01:30:51,571
You-- you okay?
2215
01:30:52,113 --> 01:30:52,989
You all right?
2216
01:30:53,489 --> 01:30:54,574
Jimmy
I thought you said
2217
01:30:54,991 --> 01:30:56,742
getting in a derby car with a baby
2218
01:30:56,742 --> 01:30:58,244
was a recipe for disaster?
2219
01:30:58,244 --> 01:30:59,745
I wasn't about to let you skip out
2220
01:30:59,745 --> 01:31:00,997
on raising your kid that easily.
2221
01:31:00,997 --> 01:31:01,372
Oh, yeah.
2222
01:31:02,331 --> 01:31:04,041
I would not miss out on poopy diapers
2223
01:31:04,041 --> 01:31:04,834
atr 4 am for the world.
2224
01:31:05,126 --> 01:31:05,418
Oh, really?
2225
01:31:05,751 --> 01:31:06,127
Yeah.
2226
01:31:06,836 --> 01:31:07,128
Yeah.
2227
01:31:07,962 --> 01:31:09,464
Or the entire galaxy, evidently.
2228
01:31:15,178 --> 01:31:16,596
I'm so proud of you boys.
2229
01:31:17,680 --> 01:31:18,556
So where have you been?
2230
01:31:19,807 --> 01:31:20,683
About as far away from
2231
01:31:20,683 --> 01:31:21,684
here as you can imagine.
2232
01:31:21,684 --> 01:31:22,685
What took you so long?
2233
01:31:23,102 --> 01:31:24,520
I wanted to get here earlier,
2234
01:31:24,812 --> 01:31:27,023
but over time I had other responsibilities.
2235
01:31:27,231 --> 01:31:27,732
Like what?
2236
01:31:28,441 --> 01:31:29,150
Your half-brother.
2237
01:31:30,276 --> 01:31:31,486
Johnny's been here the whole time.
2238
01:31:31,986 --> 01:31:32,403
Oh, no.
2239
01:31:32,737 --> 01:31:33,821
Your other half-brother.
2240
01:31:34,071 --> 01:31:34,363
Ben.
2241
01:31:36,199 --> 01:31:36,908
Ew!
2242
01:31:36,908 --> 01:31:37,158
What?
2243
01:31:37,492 --> 01:31:38,034
Seriously?
2244
01:31:38,576 --> 01:31:39,869
Okay, really didn't see that coming.
2245
01:31:39,869 --> 01:31:40,995
No, that all makes sense now.
2246
01:31:41,662 --> 01:31:42,413
Does it, though?
2247
01:31:42,830 --> 01:31:44,499
The family's all back together again, guys.
2248
01:31:48,211 --> 01:31:49,629
Now look, I know
2249
01:31:49,629 --> 01:31:50,296
I wasn't the
2250
01:31:50,796 --> 01:31:52,048
best father figure.
2251
01:31:52,173 --> 01:31:52,965
Well, I guess you
2252
01:31:52,965 --> 01:31:54,383
could be a decent grandpa.
2253
01:31:55,843 --> 01:31:58,137
Yeah... there's a lot going on around here.
2254
01:31:58,638 --> 01:31:59,013
Nah.
2255
01:31:59,889 --> 01:32:01,265
Nothin' ever really happens in this town.
2256
01:32:11,317 --> 01:32:12,985
You may now kiss the bride.
2257
01:32:16,447 --> 01:32:17,240
Whoo!
2258
01:32:24,956 --> 01:32:25,748
After tonight, I'm
2259
01:32:25,748 --> 01:32:27,166
really going to miss you guys.
2260
01:32:27,333 --> 01:32:28,209
Hey, when do you have to be back there
2261
01:32:28,209 --> 01:32:29,377
for all the competition stuff?
2262
01:32:29,877 --> 01:32:31,337
Well, I'm not supposed to say, but...
2263
01:32:31,796 --> 01:32:33,089
Someone might be in the finals.
2264
01:32:33,381 --> 01:32:35,091
I am not surprised.
2265
01:32:35,675 --> 01:32:36,592
But don't worry, we'll be
2266
01:32:36,592 --> 01:32:37,843
coming back to Blue River soon.
2267
01:32:38,386 --> 01:32:39,887
Oh, you bet your booty you're gonna,
2268
01:32:39,887 --> 01:32:40,513
'cause your little one
2269
01:32:40,513 --> 01:32:41,681
needs to meet their aunt and uncle.
2270
01:32:42,014 --> 01:32:42,598
And cousin.
2271
01:32:43,975 --> 01:32:45,226
Well, we need to make sure that you guys
2272
01:32:45,226 --> 01:32:46,769
are keeping this place safe for future
2273
01:32:46,769 --> 01:32:48,271
generations of little monsters.
2274
01:32:49,272 --> 01:32:51,941
Everly Jane... Walker.
2275
01:32:53,150 --> 01:32:54,694
Congratulations, you two.
2276
01:32:54,902 --> 01:32:55,695
Evenin', Taylor.
2277
01:32:56,028 --> 01:32:59,156
I believe he is Sheriff Kirk to us now.
2278
01:32:59,782 --> 01:33:00,366
Man of the law.
2279
01:33:02,827 --> 01:33:05,204
Oh, shh! Everybody! Everly is on TV.
2280
01:33:05,329 --> 01:33:06,747
Everyone, it's on, it's on!
2281
01:33:06,998 --> 01:33:08,791
Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small
2282
01:33:08,791 --> 01:33:09,709
town called Blue River.
2283
01:33:12,128 --> 01:33:14,130
I found out I was pregnant, and then my
2284
01:33:14,130 --> 01:33:14,922
town got invaded by
2285
01:33:14,922 --> 01:33:16,132
aliens, so I left town.
2286
01:33:16,716 --> 01:33:17,675
I mean, but we saved the
2287
01:33:17,675 --> 01:33:19,135
town from the aliens, but...
2288
01:33:19,760 --> 01:33:21,095
After I saved the town from the aliens, I
2289
01:33:21,095 --> 01:33:22,138
still wanted to be a singer, and that's
2290
01:33:22,138 --> 01:33:23,264
why I'm so excited to be
2291
01:33:23,264 --> 01:33:24,682
here on Talent Searchlight USA.
2292
01:33:33,065 --> 01:33:35,318
I mean, after fighting aliens pregnant,
2293
01:33:35,318 --> 01:33:36,694
I figured I can do anything, so...
2294
01:33:37,069 --> 01:33:38,029
If I'm gonna be a singer,
2295
01:33:38,029 --> 01:33:39,447
it's now or never.
2296
01:33:42,074 --> 01:33:44,243
I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home.
2297
01:33:44,243 --> 01:33:45,119
Hi, Nana!
2298
01:33:45,870 --> 01:33:47,330
Tune in this Thursday to watch
2299
01:33:47,330 --> 01:33:49,832
watch Everly live on Talent Searchlight USA.
2300
01:33:50,708 --> 01:33:52,918
Blue River's own Everly Walker!
2301
01:33:56,339 --> 01:33:57,465
Everyone!
2302
01:33:58,049 --> 01:34:01,135
Zombies! We're being invaded!
2303
01:34:05,181 --> 01:34:07,058
Zombies this far north?
2304
01:34:07,642 --> 01:34:08,559
Ah, figures.
2305
01:34:08,559 --> 01:34:09,435
Babe, we might be late.
2306
01:34:09,560 --> 01:34:10,811
Oh, horseshit!
2307
01:34:10,811 --> 01:34:12,563
Okay, you guys get out of here, we'll cover you.
2308
01:34:12,563 --> 01:34:14,398
Don't worry. We got this.
2309
01:34:14,398 --> 01:34:14,982
Is this your plan?
2310
01:34:15,107 --> 01:34:16,067
No, but I wish it was.
2311
01:34:16,067 --> 01:34:16,859
Gosh, I love you.
2312
01:34:16,859 --> 01:34:17,568
I love you too.
2313
01:34:17,568 --> 01:34:18,319
Let's do this.
2314
01:34:18,527 --> 01:34:18,819
Yeah.
- Let's go!
2315
01:34:20,821 --> 01:34:22,448
Go, go, go, go, go!
Johnny, you got us?
2316
01:34:22,448 --> 01:34:23,032
Go!
2317
01:34:23,532 --> 01:34:24,867
Go, baby, go, baby, baby, baby!
2318
01:34:27,161 --> 01:34:29,205
Bye, guys! Have fun!
2319
01:34:30,790 --> 01:34:31,540
Yeah!
2320
01:34:33,167 --> 01:34:34,377
Party time!
134136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.