All language subtitles for Alountry

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,028 --> 00:00:29,612 Come on, pull over! 4 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 Fine. You wanna rumble? 5 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Let's rumble. 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 There's only one road out of town, buddy! 7 00:01:21,331 --> 00:01:22,248 Damn, that was cool. 8 00:01:38,098 --> 00:01:39,808 End of the line, James! 9 00:01:41,684 --> 00:01:42,018 Think! 10 00:01:44,354 --> 00:01:44,938 Take it easy! 11 00:01:46,397 --> 00:01:48,566 Think about your-- Hey! Hey! 12 00:01:49,150 --> 00:01:50,443 Put your hands where I can see them! Hands! 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,362 Take it easy! 14 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Huh? 15 00:02:20,723 --> 00:02:21,683 What the--? 16 00:02:22,350 --> 00:02:23,017 Uh, sir? 17 00:02:25,353 --> 00:02:26,437 Oh, sh-shit! 18 00:02:28,398 --> 00:02:29,023 We got a runner! 19 00:02:40,910 --> 00:02:41,327 James! 20 00:02:42,745 --> 00:02:43,288 Wait! 21 00:03:13,359 --> 00:03:14,277 You hitchhiking? 22 00:03:16,362 --> 00:03:16,863 Nope. 23 00:03:18,406 --> 00:03:18,948 Really? 'Cause it kinda 24 00:03:18,948 --> 00:03:19,741 looks like you're hitchhiking. 25 00:03:20,241 --> 00:03:21,034 Don't know what to tell ya. 26 00:03:22,160 --> 00:03:23,036 Yeah. 27 00:03:32,712 --> 00:03:33,671 Ev, where are you-- 28 00:03:33,671 --> 00:03:36,132 Well, my car broke down, again, Jimmy. 29 00:03:38,343 --> 00:03:38,760 Yeah. 30 00:03:39,135 --> 00:03:40,428 The car you said you fixed two weeks ago? 31 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 32 00:03:42,680 --> 00:03:43,556 was running like a champ. 33 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 Do you know what a champ is? 34 00:03:45,934 --> 00:03:47,310 Okay. Okay. 35 00:03:48,353 --> 00:03:49,812 Hey, you know what? Like anything else, 36 00:03:49,812 --> 00:03:52,357 she just needs a little TLC. 37 00:03:53,024 --> 00:03:53,942 Don't worry, darlin', I got you. 38 00:03:54,651 --> 00:03:55,318 Oh, you got me? 39 00:03:56,110 --> 00:03:57,987 Well, that's good. Because I'm late. 40 00:03:58,696 --> 00:04:00,531 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 41 00:04:00,782 --> 00:04:03,576 I can fix it, you know, at least before 42 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 the fairgrounds, tonight. 43 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 The fairgrounds... 44 00:04:06,829 --> 00:04:07,622 Did you forget? 45 00:04:07,622 --> 00:04:09,499 No, I didn't forget. 46 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 I've just had other things on my mind. 47 00:04:12,752 --> 00:04:14,879 Jimmy, I'm late. 48 00:04:17,215 --> 00:04:18,049 Where are you going? 49 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 Apparently nowhere. My life is going 50 00:04:20,093 --> 00:04:22,053 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 51 00:04:22,053 --> 00:04:24,639 gonna be stuck here in Blue River, forever. 52 00:04:24,639 --> 00:04:26,349 Whoa! Whoa! 53 00:04:27,058 --> 00:04:29,269 Whoa... stuck here? 54 00:04:30,603 --> 00:04:33,481 I thought tonight that we-- Hold on. 55 00:04:33,481 --> 00:04:34,357 I thought you liked this town. 56 00:04:35,149 --> 00:04:35,733 Can you fix it? 57 00:04:37,694 --> 00:04:38,236 Yeah, of course. 58 00:04:39,529 --> 00:04:43,783 Good. 'Cause like I said, I'm late. 59 00:04:47,495 --> 00:04:48,913 What-- 60 00:05:06,848 --> 00:05:07,724 Well, how am I supposed 61 00:05:07,724 --> 00:05:08,808 to know what she wants? 62 00:05:09,225 --> 00:05:09,684 Try it now. 63 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 To understand a woman, you 64 00:05:11,436 --> 00:05:12,645 have to think like a woman. 65 00:05:13,813 --> 00:05:14,647 How do you do that? 66 00:05:15,106 --> 00:05:15,690 You can't. 67 00:05:16,691 --> 00:05:18,067 Women are capable of experiencing 68 00:05:18,067 --> 00:05:20,236 multiple emotions at the exact same time. 69 00:05:20,236 --> 00:05:21,696 Okay, I did that a couple of days ago. 70 00:05:21,696 --> 00:05:24,157 I was angry and hungry at the same time. 71 00:05:24,157 --> 00:05:25,742 No, that's hangry, and technically that's 72 00:05:25,742 --> 00:05:26,659 one emotion. That's what 73 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 I'm saying. It can't be done. 74 00:05:27,827 --> 00:05:29,620 Look, I just-- I need to figure out a way 75 00:05:29,620 --> 00:05:32,332 that I can show Ev that the guy that she 76 00:05:32,332 --> 00:05:33,416 chose to accidentally be 77 00:05:33,416 --> 00:05:34,792 her baby daddy is a winner. 78 00:05:35,418 --> 00:05:36,544 Are we still talking about you? 79 00:05:36,544 --> 00:05:37,837 Okay, you know what? It's not what you say, 80 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 it's how you say it. 81 00:05:39,297 --> 00:05:39,714 What's this? 82 00:05:40,006 --> 00:05:40,506 I don't know. 83 00:05:42,425 --> 00:05:42,925 Well, it looks like some 84 00:05:42,925 --> 00:05:44,260 sort of music competition. 85 00:05:44,260 --> 00:05:45,386 You think that that's what she was upset about? 86 00:05:45,386 --> 00:05:46,179 Did she miss it? 87 00:05:46,721 --> 00:05:47,764 I don't think that's it. 88 00:05:48,014 --> 00:05:48,931 It's still three days away. 89 00:05:50,058 --> 00:05:51,267 So then there's still time. 90 00:05:52,560 --> 00:05:53,061 Okay. 91 00:05:53,436 --> 00:05:54,270 I know the last time I 92 00:05:54,270 --> 00:05:55,521 drove it didn't go so well. 93 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 That's a massive understatement. 94 00:05:56,856 --> 00:05:59,275 Yeah. But if I drive and I win, 95 00:06:01,319 --> 00:06:03,363 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 96 00:06:03,696 --> 00:06:05,740 No, I can't. Mel's got me on a really 97 00:06:05,740 --> 00:06:07,033 tight leash with you, man. 98 00:06:07,158 --> 00:06:08,159 Come on, just one more. 99 00:06:08,159 --> 00:06:08,368 No. 100 00:06:08,826 --> 00:06:09,077 Please. 101 00:06:09,452 --> 00:06:10,953 Stop with the eyes. You're-- 102 00:06:15,291 --> 00:06:18,419 If Mel asks, it was my idea. 103 00:06:18,419 --> 00:06:19,003 It was your idea. 104 00:06:19,212 --> 00:06:19,754 From the beginning. 105 00:06:20,046 --> 00:06:20,797 It was a good one, too. 106 00:06:21,047 --> 00:06:21,714 You should try it now. 107 00:06:23,007 --> 00:06:23,633 You didn't do anything. 108 00:06:23,633 --> 00:06:24,258 I haven't done anything yet. 109 00:06:24,258 --> 00:06:24,926 Yeah, that's true. 110 00:06:24,926 --> 00:06:26,386 Well, excuse me for being the first 111 00:06:26,386 --> 00:06:27,220 person in history to 112 00:06:27,220 --> 00:06:28,221 try to leave this town. 113 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 But you left town without telling your 114 00:06:29,722 --> 00:06:31,057 best friend and your nana. 115 00:06:31,057 --> 00:06:33,309 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 116 00:06:33,559 --> 00:06:35,395 Plenty of people leave this town. 117 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Some even against their own will. 118 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Oh, Nana. I don't think she's talking 119 00:06:38,481 --> 00:06:39,023 about being abducted. 120 00:06:39,399 --> 00:06:42,527 I know. Nobody ever talks about it. 121 00:06:42,527 --> 00:06:43,945 Let's just face it. I'm never gonna be 122 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 able to do what I want to do. 123 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 Sweetheart, you absolutely can. 124 00:06:48,574 --> 00:06:50,451 If you want to sing, the universe will be 125 00:06:50,451 --> 00:06:51,911 on your side, but you have to communicate 126 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 that to your baby daddy. 127 00:06:54,080 --> 00:06:55,540 Remember when you ran off in the eighth 128 00:06:55,540 --> 00:06:56,582 grade and I spent two 129 00:06:56,582 --> 00:06:57,417 days looking for you? 130 00:06:57,417 --> 00:06:58,459 Yeah, I was hunting chupacabra. 131 00:06:58,668 --> 00:06:59,419 With Jimmy. 132 00:06:59,794 --> 00:07:00,253 With Jimmy. 133 00:07:00,253 --> 00:07:01,587 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 134 00:07:01,587 --> 00:07:03,714 you would've had my full support. 135 00:07:04,048 --> 00:07:05,341 You just needed to tell me about it. 136 00:07:05,341 --> 00:07:07,844 What about after the big hoot'nanigans tonight 137 00:07:07,844 --> 00:07:10,138 that you sing a couple 138 00:07:10,138 --> 00:07:11,722 songs at The Trading Post, 139 00:07:11,722 --> 00:07:12,807 you know, have a couple beers-- 140 00:07:13,099 --> 00:07:15,309 Or water and prenatal vitamins. 141 00:07:15,309 --> 00:07:16,352 And nachos. 142 00:07:16,352 --> 00:07:17,019 Nachos. 143 00:07:17,019 --> 00:07:17,728 How about some hot wings 144 00:07:17,728 --> 00:07:18,688 and maybe something pickled? 145 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 146 00:07:21,566 --> 00:07:24,193 stop stressing so much about it, 147 00:07:24,193 --> 00:07:26,487 all right? You've got plenty of time. 148 00:07:27,071 --> 00:07:27,697 Exactly. 149 00:07:28,156 --> 00:07:28,698 Because nothing ever 150 00:07:28,698 --> 00:07:29,740 happens in this town. 151 00:07:38,040 --> 00:07:40,251 Hey, Gus. The needle 152 00:07:40,251 --> 00:07:41,502 thing is actually moving. 153 00:07:42,253 --> 00:07:42,545 Finally. 154 00:07:45,339 --> 00:07:46,632 What the-- 155 00:07:48,009 --> 00:07:48,301 Hey. 156 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 Maybe this ain't such a good idea. 157 00:07:51,512 --> 00:07:52,180 Ah, shut up. 158 00:07:54,515 --> 00:07:55,183 Jackpot. 159 00:08:04,692 --> 00:08:05,443 huh, what the! 160 00:08:05,443 --> 00:08:06,402 huh...[panting] ah! 161 00:08:31,469 --> 00:08:31,636 What the-- 162 00:08:31,636 --> 00:08:31,844 Gus? 163 00:08:32,345 --> 00:08:32,720 Bo? 164 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 What the hell's going on out there? 165 00:08:38,392 --> 00:08:39,227 Oof! 166 00:08:39,227 --> 00:08:40,603 Come on! 167 00:09:22,853 --> 00:09:23,771 Just hold it right there. 168 00:09:24,981 --> 00:09:26,399 What were you doing driving like a bat 169 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 out of hell off the old monument land? 170 00:09:29,068 --> 00:09:30,027 What, is that against the law? 171 00:09:31,112 --> 00:09:31,404 Speeding? 172 00:09:32,488 --> 00:09:32,780 Yes. 173 00:09:33,823 --> 00:09:35,616 Which one of you two is the smart one again? 174 00:09:35,616 --> 00:09:36,200 Me. - I am. 175 00:09:37,493 --> 00:09:37,994 Uh-huh. 176 00:09:38,619 --> 00:09:39,870 You know, I've been hearing a lot of 177 00:09:39,870 --> 00:09:42,415 reports of looting for the last four or five months now. 178 00:09:42,623 --> 00:09:42,999 Looting? 179 00:09:43,583 --> 00:09:43,916 Yes. 180 00:09:45,251 --> 00:09:45,960 I imagine it's a 181 00:09:45,960 --> 00:09:47,211 term you're familiar with. 182 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 People going up to the sacred historical 183 00:09:49,547 --> 00:09:50,881 sites and taking stuff. 184 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Grave robbing, essentially. 185 00:09:52,883 --> 00:09:53,843 We ain't up to nothin'. 186 00:09:54,343 --> 00:09:54,760 Uh-huh. 187 00:09:55,052 --> 00:09:55,761 Well, which one of you 188 00:09:55,761 --> 00:09:56,721 two makes more money? 189 00:09:56,929 --> 00:09:57,471 Me. - I do. 190 00:09:59,140 --> 00:09:59,348 Good. 191 00:10:04,395 --> 00:10:05,646 Don't worry about the ticket, boys. 192 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 Oh, come on. 193 00:10:08,691 --> 00:10:09,609 It's not the end of the world. 194 00:10:21,120 --> 00:10:22,788 Ladies and gentlemen, 195 00:10:22,788 --> 00:10:26,709 are we ready for a little demolition derby! 196 00:10:51,359 --> 00:10:52,401 All right, folks. 197 00:10:52,401 --> 00:10:53,277 Let's hear it for America. 198 00:10:53,569 --> 00:10:53,736 Hey. 199 00:10:53,944 --> 00:10:54,278 Oh, hey. 200 00:10:55,154 --> 00:10:56,322 Johnny, what are you doing here? 201 00:10:56,614 --> 00:10:58,199 Oh, well, Johnny thought it would be a 202 00:10:58,199 --> 00:11:00,284 great idea for Jimmy to drive instead. 203 00:11:01,869 --> 00:11:02,828 So, when' s Jimmy's heat up? 204 00:11:04,747 --> 00:11:06,248 He's after the farm trucks. 205 00:11:07,083 --> 00:11:07,667 All right, folks. 206 00:11:08,000 --> 00:11:08,668 Quite the lineup we 207 00:11:08,668 --> 00:11:09,710 got for this next heat. 208 00:11:10,461 --> 00:11:11,420 We got Carl Jackson. 209 00:11:11,671 --> 00:11:13,255 You've seen him usually cooking up a basket 210 00:11:13,255 --> 00:11:14,799 of curly fries at the Frost Hop. 211 00:11:15,007 --> 00:11:15,633 I'm coming for you! 212 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I don't love you, no. 213 00:11:18,511 --> 00:11:19,845 I'm coming for you! 214 00:11:19,845 --> 00:11:20,888 Why would I love you? 215 00:11:21,639 --> 00:11:22,390 You're an idiot. 216 00:11:28,604 --> 00:11:30,356 And next up is Taylor Kirk. 217 00:11:30,356 --> 00:11:32,858 That car's seen some battle. 218 00:11:33,067 --> 00:11:33,984 Go get him, Taylor. 219 00:11:35,027 --> 00:11:36,237 In the number eight, 220 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 filling in for his half-brother, Johnny. 221 00:11:41,200 --> 00:11:44,120 It's Jimmy Walker! 222 00:11:56,382 --> 00:11:57,091 All right, boys. 223 00:11:57,466 --> 00:11:58,342 You know what to do. 224 00:11:58,342 --> 00:12:03,097 Gentlemen, start your engines! 225 00:12:32,168 --> 00:12:32,877 Come on! 226 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 I'm gonna lose money off this heat. 227 00:12:35,838 --> 00:12:36,756 Baby, what did Mama 228 00:12:36,756 --> 00:12:37,423 tell you about gamblin' ? 229 00:12:37,715 --> 00:12:39,258 Never place a bet unless you know 230 00:12:39,258 --> 00:12:40,384 something other's don't. 231 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 Mm. That's my girl! 232 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 Ohhh! - Yes! 233 00:12:55,775 --> 00:12:56,358 Coming in hot! 234 00:12:58,360 --> 00:12:59,695 Oh! Haha! 235 00:13:06,535 --> 00:13:08,245 You stay right there, boy! 236 00:13:11,624 --> 00:13:13,292 Come on, come on, come on! 237 00:13:13,292 --> 00:13:13,709 Come on! 238 00:13:19,256 --> 00:13:20,341 Damn it! 239 00:13:20,341 --> 00:13:20,758 Come on! 240 00:13:20,758 --> 00:13:21,467 Behind you! 241 00:13:24,345 --> 00:13:25,346 Oh, come on! 242 00:13:29,892 --> 00:13:31,185 Whoa, whoa! 243 00:13:31,185 --> 00:13:32,228 What was that? 244 00:13:32,728 --> 00:13:33,771 What a hit. 245 00:13:39,819 --> 00:13:40,528 Oh, come on! 246 00:13:41,821 --> 00:13:42,530 No. Go! 247 00:13:48,327 --> 00:13:50,204 Hahaha. - Hehe. 248 00:13:50,454 --> 00:13:52,456 All right, shut her down, boys. 249 00:13:52,456 --> 00:13:53,582 We've got a fire. 250 00:13:55,334 --> 00:13:57,711 Oh , no. That ain't good! 251 00:13:59,088 --> 00:13:59,922 All right, folks. 252 00:14:00,214 --> 00:14:01,549 We'll give it up for our firefighters 253 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 rushing in there to save the day. 254 00:14:04,051 --> 00:14:04,635 Woot! 255 00:14:04,635 --> 00:14:05,636 Looks like the fire's out, 256 00:14:05,636 --> 00:14:06,679 And so is 257 00:14:06,679 --> 00:14:07,555 Jimmy Walker! 258 00:14:08,222 --> 00:14:08,514 Jimmy Walker, you are out. 259 00:14:09,974 --> 00:14:10,599 Huh, huh. 260 00:14:11,350 --> 00:14:12,226 Ah, damn it. 261 00:14:13,477 --> 00:14:14,520 Hey, nice drivin'. 262 00:14:15,229 --> 00:14:15,437 Thanks. 263 00:14:16,230 --> 00:14:16,647 Not you. 264 00:14:17,189 --> 00:14:18,732 So, is she gonna run again? 265 00:14:19,316 --> 00:14:19,525 Yeah. 266 00:14:20,442 --> 00:14:22,278 Yeah, she's got one more battle in her. 267 00:14:22,486 --> 00:14:23,279 Well, she better. 268 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 Well, we'll leave you to it, 'cause 269 00:14:27,575 --> 00:14:29,076 we need to talk. 270 00:14:29,577 --> 00:14:30,619 Ooooh. 271 00:14:43,173 --> 00:14:43,465 Hey. 272 00:14:44,842 --> 00:14:45,134 Hey. 273 00:14:47,219 --> 00:14:47,928 Um, 274 00:14:47,928 --> 00:14:52,099 so, Johnny found this... 275 00:14:52,433 --> 00:14:53,475 in the car. 276 00:14:56,228 --> 00:14:56,520 Yep. 277 00:14:57,980 --> 00:14:59,523 Well, stupid idea, I guess. 278 00:14:59,523 --> 00:15:00,107 What are you talking about? 279 00:15:00,900 --> 00:15:01,901 This is a great idea. 280 00:15:02,109 --> 00:15:03,569 And yet, as soon as I get the guts up to go 281 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 my car breaks down, again. 282 00:15:06,196 --> 00:15:07,489 If that's not a sign from the universe, 283 00:15:07,615 --> 00:15:08,532 I don't know what is. 284 00:15:08,782 --> 00:15:09,825 Okay, universe or not, 285 00:15:09,825 --> 00:15:10,993 you're going to that contest. 286 00:15:11,493 --> 00:15:12,119 You need to have an 287 00:15:12,119 --> 00:15:14,580 audience cheering for you. 288 00:15:14,997 --> 00:15:17,041 And even if you fall flat on your face-- - What? 289 00:15:17,041 --> 00:15:18,292 it's gonna be great. 290 00:15:19,877 --> 00:15:20,377 I know it. 291 00:15:21,378 --> 00:15:22,254 I mean, that would be nice. 292 00:15:22,546 --> 00:15:22,755 Yeah. 293 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Not the falling on my face part. 294 00:15:24,340 --> 00:15:24,548 No. 295 00:15:24,882 --> 00:15:25,883 What is that? 296 00:15:27,760 --> 00:15:29,511 Oh, yeah, I don't know. 297 00:15:30,304 --> 00:15:31,055 I just found it in the 298 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 back of the derby car. 299 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 You just found it. 300 00:15:33,140 --> 00:15:34,224 Uh, don't look at me like that. 301 00:15:34,224 --> 00:15:35,017 Yes, I found it. 302 00:15:35,517 --> 00:15:36,101 Wanna see what's inside? 303 00:15:38,187 --> 00:15:40,064 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 304 00:15:47,237 --> 00:15:48,155 Whoa. 305 00:15:50,032 --> 00:15:51,116 It's so, wait, Jimmy. 306 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 Be careful. 307 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 Jimmy, look at this. 308 00:17:27,212 --> 00:17:28,380 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 309 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 Looks like a carrot, sorta. 310 00:17:41,852 --> 00:17:42,227 What? 311 00:17:44,396 --> 00:17:44,938 We should go. 312 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 Oh. 313 00:18:20,099 --> 00:18:20,599 Whoa! 314 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 Ohhhh! 315 00:18:22,976 --> 00:18:24,686 What was that whole sign 316 00:18:24,686 --> 00:18:26,230 from the universe talk, huh? 317 00:18:26,480 --> 00:18:27,439 Jimmy, I saw something. 318 00:18:27,731 --> 00:18:29,233 I know, I know. 319 00:18:29,691 --> 00:18:30,317 And it was the most 320 00:18:30,317 --> 00:18:32,027 incredible thing I have ever seen. 321 00:18:32,027 --> 00:18:32,236 What? 322 00:18:33,195 --> 00:18:35,114 No, we have to go to the cops. 323 00:18:35,572 --> 00:18:36,657 Wait, what? 324 00:18:36,824 --> 00:18:38,283 No, no, no, no, no, no, no, no. 325 00:18:38,283 --> 00:18:39,159 The last people that we 326 00:18:39,159 --> 00:18:40,077 wanna go to is the government. 327 00:18:40,077 --> 00:18:41,370 This thing could be worth millions. 328 00:18:41,370 --> 00:18:41,578 What? 329 00:18:42,412 --> 00:18:43,455 I don't need millions, I just 330 00:18:43,455 --> 00:18:44,832 need my car fixed. 331 00:18:44,832 --> 00:18:46,250 Yeah, sure, I know, but like 332 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 think of the possibilities. 333 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 Exactly, this thing could be dangerous. 334 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 Does this thing look dangerous? 335 00:18:52,297 --> 00:18:52,631 I mean, come on. 336 00:18:52,631 --> 00:18:53,590 Do I need to bring up the baby 337 00:18:53,590 --> 00:18:54,341 rattlesnake you brought to school? 338 00:18:54,341 --> 00:18:56,635 Okay, everybody loves to bring that up. 339 00:18:56,969 --> 00:18:58,303 All right, it was the sixth grade, and I 340 00:18:58,303 --> 00:19:00,013 still say that if I had time to train it, 341 00:19:00,013 --> 00:19:01,598 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 342 00:19:01,765 --> 00:19:03,350 Okay, okay, okay, okay. 343 00:19:06,436 --> 00:19:08,897 Is this about a bigger issue? 344 00:19:08,897 --> 00:19:09,773 I'm not even showing. 345 00:19:09,982 --> 00:19:12,192 No, not like bigger, bigger. 346 00:19:12,943 --> 00:19:15,612 No, like, can we address 347 00:19:15,612 --> 00:19:17,489 the elephant in the womb? 348 00:19:17,489 --> 00:19:19,533 Don't you dare pun at me right now. 349 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 It's already near impossible for me to 350 00:19:21,160 --> 00:19:22,327 try to be a singer and have a kid, 351 00:19:22,536 --> 00:19:23,829 and now, whatever the hell this thing is! 352 00:19:25,289 --> 00:19:26,081 Red Diamond Mining? 353 00:19:27,040 --> 00:19:27,332 What? 354 00:19:27,708 --> 00:19:28,709 You know what, if you wanna sing, 355 00:19:29,042 --> 00:19:30,252 you're gonna sing... 356 00:19:31,003 --> 00:19:31,587 tonight. 357 00:19:39,553 --> 00:19:40,512 Oh, Everly! 358 00:19:40,971 --> 00:19:42,306 There you are. 359 00:19:42,306 --> 00:19:43,515 You're still singing tonight, right? 360 00:19:43,515 --> 00:19:45,184 Yes, but before that, have you guys seen anymore 361 00:19:45,184 --> 00:19:47,269 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 362 00:19:47,769 --> 00:19:49,188 The old uranium mine? 363 00:19:49,188 --> 00:19:49,396 Yeah. 364 00:19:49,771 --> 00:19:51,440 No, a couple good for nothing out of towners-- 365 00:19:51,440 --> 00:19:52,649 You know that mine has not been 366 00:19:52,649 --> 00:19:54,776 profitable for 10 years, - Oh baby-- 367 00:19:54,776 --> 00:19:55,819 10 years, and they keep lobbying to put 368 00:19:55,819 --> 00:19:57,154 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 369 00:19:57,154 --> 00:19:57,779 Nobody wants to talk about it. 370 00:19:57,779 --> 00:19:58,614 Everly Jane, 371 00:19:58,614 --> 00:20:00,115 How you doing this fine evening? 372 00:20:00,490 --> 00:20:01,033 Evenin', Taylor. 373 00:20:01,366 --> 00:20:02,159 It's Officer Kirk now. 374 00:20:02,701 --> 00:20:03,619 He's actually a man of the cloth. 375 00:20:04,494 --> 00:20:05,787 I think you meant, man of the law. 376 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 I'm sorry, that's right. 377 00:20:07,164 --> 00:20:09,458 You're a cop, not a churchgoer. 378 00:20:09,458 --> 00:20:10,209 I'll have one more. 379 00:20:10,667 --> 00:20:11,418 Well, that ain't true. 380 00:20:12,336 --> 00:20:14,129 So you're not a cop. 381 00:20:14,338 --> 00:20:15,797 No, I'm a sheriff's deputy. 382 00:20:15,797 --> 00:20:16,006 Jimmy. 383 00:20:16,506 --> 00:20:17,341 I'm sorry about that 384 00:20:17,341 --> 00:20:18,467 loss back there, Jimbo. 385 00:20:18,800 --> 00:20:20,344 It's just when I saw that opening, I just 386 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 had to go for that POS car of yours. 387 00:20:22,804 --> 00:20:23,889 Speaking of openings, you do know that 388 00:20:23,889 --> 00:20:24,723 your fly is down, right? 389 00:20:25,057 --> 00:20:25,474 It's not. 390 00:20:25,933 --> 00:20:26,600 Are you sure? 391 00:20:26,850 --> 00:20:27,476 Oh, I'm sure. 392 00:20:27,726 --> 00:20:28,185 How sure? 393 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 K, I'm gonna go sing now. 394 00:20:31,855 --> 00:20:33,023 Kirk, can I get you a beer? 395 00:20:33,565 --> 00:20:34,316 Yeah, go get a beer. 396 00:20:34,775 --> 00:20:35,108 Nah. 397 00:20:35,567 --> 00:20:36,360 Jimmy, what's this? 398 00:20:36,360 --> 00:20:38,403 This Ferrari only takes premium fuel. 399 00:20:38,904 --> 00:20:39,446 You know that. 400 00:20:40,322 --> 00:20:41,156 What are you up to now? 401 00:20:41,156 --> 00:20:41,782 Let me show you. 402 00:20:42,866 --> 00:20:43,700 Come here, come here, come here. 403 00:20:45,661 --> 00:20:46,536 What are you doing? 404 00:20:46,745 --> 00:20:47,329 Sh, sh, sh, sh, sh. 405 00:20:48,580 --> 00:20:49,122 Check that out. 406 00:20:50,123 --> 00:20:50,707 Well, 407 00:20:51,375 --> 00:20:52,376 that's different. 408 00:20:52,376 --> 00:20:54,336 Yeah, and the craziest thing that you could 409 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 imagine happened at the fairgrounds. 410 00:20:55,837 --> 00:20:56,546 Where'd you get that? 411 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 It just showed up in 412 00:20:57,381 --> 00:20:58,382 the back of my derby car. 413 00:20:59,633 --> 00:21:00,717 You mean, my derby car. 414 00:21:00,717 --> 00:21:01,176 Okay, don't do that. 415 00:21:01,176 --> 00:21:02,552 Wait, okay, it just showed up? 416 00:21:02,761 --> 00:21:03,345 It showed up. 417 00:21:03,637 --> 00:21:03,845 Yes. 418 00:21:04,221 --> 00:21:07,349 And when I touched it, an orb of light, 419 00:21:07,349 --> 00:21:09,726 this like, UFO thing, it made... 420 00:21:12,145 --> 00:21:12,479 this. 421 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 Yeah, I'm speechless. 422 00:21:18,110 --> 00:21:18,652 Interesting. 423 00:21:20,696 --> 00:21:21,071 Nevermind. 424 00:21:21,571 --> 00:21:21,780 No. 425 00:21:23,198 --> 00:21:24,324 Let me take a look at it. 426 00:21:24,574 --> 00:21:25,701 Baby, you are enabling him again. 427 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 So, this is a carrot maker? 428 00:21:28,662 --> 00:21:29,037 Is that what-- 429 00:21:29,037 --> 00:21:30,330 Be careful. 430 00:21:32,749 --> 00:21:33,667 Does Everly know about this? 431 00:21:34,167 --> 00:21:35,294 Yeah, she was there when it happened. 432 00:21:35,711 --> 00:21:37,087 When what happened, exactly? 433 00:21:37,087 --> 00:21:38,046 When I 434 00:21:38,046 --> 00:21:40,507 may have 435 00:21:40,799 --> 00:21:42,926 opened a portal to another planet. 436 00:21:46,513 --> 00:21:47,014 Wow. 437 00:21:47,514 --> 00:21:47,889 Mm. 438 00:21:48,682 --> 00:21:50,350 Ok-- So, what you're saying is, 439 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 you got superpowers now or something? 440 00:21:52,519 --> 00:21:52,769 Yeah. 441 00:21:52,769 --> 00:21:53,395 Uh. 442 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 Yeah, maybe. No. 443 00:21:54,688 --> 00:21:55,647 Noted. Elsa, baby bear 444 00:21:55,647 --> 00:21:58,608 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 445 00:21:59,776 --> 00:22:00,360 Love you. 446 00:22:00,360 --> 00:22:00,819 Thank you. 447 00:22:01,486 --> 00:22:02,279 Sorry, you had to hear that. 448 00:22:03,196 --> 00:22:04,072 What are you doing? 449 00:22:04,323 --> 00:22:05,115 I don't know, guys, maybe-- 450 00:22:05,324 --> 00:22:06,366 maybe she's right. 451 00:22:06,366 --> 00:22:07,576 Maybe I do have superpowers now. 452 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 You've got a carrot, so that's a start. 453 00:22:09,119 --> 00:22:09,411 Okay. 454 00:22:10,495 --> 00:22:12,706 Evenin', folks, this is an original. 455 00:22:13,373 --> 00:22:14,666 Jimmy, this belongs to somebody. 456 00:22:14,666 --> 00:22:15,542 Red Diamond Mining. 457 00:22:15,751 --> 00:22:16,168 I thought you said 458 00:22:16,168 --> 00:22:17,002 that the mine was closed. 459 00:22:17,502 --> 00:22:17,878 Oh, great. 460 00:22:18,795 --> 00:22:19,755 Yeah, the mine is closed. 461 00:22:20,255 --> 00:22:21,131 They leave a couple guys up 462 00:22:21,131 --> 00:22:22,341 there that do loss prevention. 463 00:22:22,341 --> 00:22:23,550 That's a classic mining move. 464 00:22:23,550 --> 00:22:24,801 They show up, they employ a bunch of 465 00:22:24,801 --> 00:22:25,969 people, then they let them 466 00:22:25,969 --> 00:22:26,553 go, they wreck the place. 467 00:22:26,553 --> 00:22:27,721 Babe, I love how much you love the environment. 468 00:22:27,721 --> 00:22:28,305 We gotta go. 469 00:22:28,305 --> 00:22:28,680 We gotta go. We gotta go. 470 00:22:29,181 --> 00:22:30,390 No, don't put it down. 471 00:22:30,390 --> 00:22:31,350 Get it out of here. 472 00:22:31,350 --> 00:22:31,641 I can't- 473 00:22:39,441 --> 00:22:41,026 I'm never goin' back 474 00:22:42,486 --> 00:22:44,946 to when I felt so broken. 475 00:22:45,781 --> 00:22:47,282 Took a photograph 476 00:22:48,658 --> 00:22:50,494 to remember the moment. 477 00:22:50,494 --> 00:22:53,330 I was looking for my breakthrough-- 478 00:22:54,498 --> 00:22:56,166 all I found's a break down. 479 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 What'll take to make you 480 00:22:59,878 --> 00:23:02,881 pack up your dreams and get out of this town. 481 00:23:03,548 --> 00:23:06,843 It's now or never, come whatever, 482 00:23:06,843 --> 00:23:09,346 fight my way through, kick and shout. 483 00:23:09,679 --> 00:23:12,808 It's now or never, come whatever, 484 00:23:12,808 --> 00:23:15,644 Hold it together and never doubt. 485 00:23:15,644 --> 00:23:17,938 If you're the one for me, 486 00:23:17,938 --> 00:23:20,899 the one I scream and dream about. 487 00:23:20,899 --> 00:23:25,320 It's now or never, come whatever... 488 00:23:26,321 --> 00:23:28,532 We just 489 00:23:28,532 --> 00:23:31,952 gotta get out. 490 00:23:34,663 --> 00:23:36,915 Hey, where them Walker boys at? 491 00:23:36,915 --> 00:23:37,874 The hell is this? 492 00:23:38,083 --> 00:23:38,625 I don't know. 493 00:23:39,000 --> 00:23:39,876 Oh, Gus, what's the problem? 494 00:23:40,252 --> 00:23:41,336 Don't play dumb with me. 495 00:23:41,336 --> 00:23:42,212 You took our case. 496 00:23:43,171 --> 00:23:45,424 All right, Bo, I am no lawyer, but 497 00:23:45,424 --> 00:23:47,676 whatever you did, I doubt 498 00:23:47,676 --> 00:23:49,094 anyone would take your case. 499 00:23:49,261 --> 00:23:49,719 Hey, that's not- 500 00:23:52,305 --> 00:23:52,764 Shut up! 501 00:23:53,932 --> 00:23:54,975 Hey, come on, we're playing here! 502 00:23:54,975 --> 00:23:56,393 Babe- - Babe, no. 503 00:24:02,274 --> 00:24:03,191 Leave it. 504 00:24:03,483 --> 00:24:04,401 Ahhh! 505 00:24:04,818 --> 00:24:05,360 Oh, dammit. 506 00:24:05,360 --> 00:24:06,361 Ok. Hey, hey! 507 00:24:06,361 --> 00:24:07,195 Geromino! 508 00:24:07,362 --> 00:24:07,946 Ah! 509 00:24:08,905 --> 00:24:11,491 Hey! Stand down, citizen. 510 00:24:13,743 --> 00:24:14,744 Did you say "geronimo"? 511 00:24:15,912 --> 00:24:16,204 Yeah. 512 00:24:17,372 --> 00:24:18,123 It's "geronimo". 513 00:24:18,665 --> 00:24:19,374 That's what I said. 514 00:24:19,791 --> 00:24:21,293 No, no, you didn't. - Everybody! 515 00:24:22,586 --> 00:24:23,128 Aliens! 516 00:24:23,587 --> 00:24:24,880 We're being invaded! 517 00:24:49,446 --> 00:24:50,572 Wait, where are you going? 518 00:24:50,906 --> 00:24:52,115 I'll be back soon, okay? 519 00:24:52,574 --> 00:24:53,116 How soon? 520 00:24:53,700 --> 00:24:54,659 Probably not before dark. 521 00:24:54,659 --> 00:24:56,036 Can we play catch tomorrow? 522 00:24:56,912 --> 00:24:57,245 Really? 523 00:24:57,913 --> 00:24:58,330 Of course. 524 00:25:00,207 --> 00:25:00,540 I promise. 525 00:25:05,003 --> 00:25:05,295 Jimmy? 526 00:25:07,422 --> 00:25:07,631 Jimmy? 527 00:25:10,842 --> 00:25:11,092 Rogers. 528 00:25:12,219 --> 00:25:12,802 Up on your feet. 529 00:25:13,094 --> 00:25:13,345 Yeah. 530 00:25:17,641 --> 00:25:18,391 Why were the Leecher 531 00:25:18,391 --> 00:25:19,392 brothers looking for you? 532 00:25:20,393 --> 00:25:20,936 I don't know. 533 00:25:22,479 --> 00:25:23,271 So you're saying you were at 534 00:25:23,271 --> 00:25:25,023 the wrong place at the wrong time? 535 00:25:27,567 --> 00:25:28,193 Jimmy, 536 00:25:28,652 --> 00:25:30,070 you're too smart for this. 537 00:25:30,195 --> 00:25:30,570 Hm. 538 00:25:30,987 --> 00:25:32,489 I don't want to see you mixed up 539 00:25:32,489 --> 00:25:33,698 with Gus and Bo Leecher. 540 00:25:34,866 --> 00:25:35,492 I'm not. 541 00:25:35,825 --> 00:25:37,035 But, you just were. 542 00:25:38,620 --> 00:25:39,246 Jimmy, 543 00:25:40,372 --> 00:25:42,958 you could all start taking some serious responsibility. 544 00:25:44,125 --> 00:25:45,418 You're gonna end up like your daddy. 545 00:25:46,878 --> 00:25:47,087 Jimmy! 546 00:25:48,672 --> 00:25:49,089 Oh, 547 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 you're okay. 548 00:25:51,132 --> 00:25:52,217 What a relief! 549 00:25:52,217 --> 00:25:52,634 Mm. 550 00:25:53,802 --> 00:25:54,678 Well, that's not. 551 00:25:55,929 --> 00:25:56,555 Johnny! 552 00:25:58,974 --> 00:25:59,432 Johnny! 553 00:26:01,142 --> 00:26:02,477 I'll just see if I can track down those 554 00:26:02,477 --> 00:26:03,645 Leecher boys. 555 00:26:03,645 --> 00:26:04,896 If you want to press charges... 556 00:26:05,105 --> 00:26:06,147 Oh, it's not worth it. 557 00:26:06,147 --> 00:26:06,856 But they are banned 558 00:26:06,856 --> 00:26:08,608 for life, for real this time. 559 00:26:09,901 --> 00:26:11,361 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 560 00:26:11,361 --> 00:26:12,320 the livin' tar to them. 561 00:26:12,737 --> 00:26:12,988 Yeah. 562 00:26:14,114 --> 00:26:14,531 What was that? 563 00:26:14,823 --> 00:26:15,657 Just keeping the peace. 564 00:26:16,658 --> 00:26:17,617 Alright, Officer Kirk. 565 00:26:19,202 --> 00:26:19,911 What a party. 566 00:26:21,454 --> 00:26:22,205 You all have a good evening. 567 00:26:22,581 --> 00:26:22,789 G'night. 568 00:26:23,164 --> 00:26:24,124 Thank you for your service. 569 00:26:24,499 --> 00:26:25,166 There you are. 570 00:26:25,375 --> 00:26:25,625 Hey. 571 00:26:26,334 --> 00:26:28,336 Got some great news for you, babe. 572 00:26:28,795 --> 00:26:29,504 Elsa's staying at a 573 00:26:29,504 --> 00:26:30,338 friend's house tonight? 574 00:26:30,755 --> 00:26:31,840 The flusher in the men's 575 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 bathroom is broken again. 576 00:26:34,259 --> 00:26:34,884 Septic. 577 00:26:35,343 --> 00:26:36,303 It's the next best thing, really. 578 00:26:36,595 --> 00:26:37,053 Go get it. 579 00:26:37,053 --> 00:26:37,637 Thanks. I'm glad you're 580 00:26:37,637 --> 00:26:38,388 standing there, Jimmy. 581 00:26:38,805 --> 00:26:40,390 I mean, I can help you fix it, Johnny. 582 00:26:40,390 --> 00:26:41,641 Why don't you go help Everly? 583 00:27:01,202 --> 00:27:02,954 Ev, I did not know that these inbred 584 00:27:02,954 --> 00:27:03,955 hillbillies were going to even show up. 585 00:27:03,955 --> 00:27:04,414 Let's just go. 586 00:27:05,332 --> 00:27:06,791 You sounded beautiful tonight. 587 00:27:07,626 --> 00:27:09,377 Jimmy, do you even know 588 00:27:09,377 --> 00:27:10,420 what it takes to raise a kid? 589 00:27:10,920 --> 00:27:11,338 Yeah. 590 00:27:11,671 --> 00:27:12,047 Yeah. 591 00:27:12,797 --> 00:27:13,882 Little bibs and tiny socks. 592 00:27:15,216 --> 00:27:15,675 And? 593 00:27:16,301 --> 00:27:18,470 And... changing pooby diapers. 594 00:27:19,304 --> 00:27:19,512 Yeah. 595 00:27:19,679 --> 00:27:19,971 Yeah. 596 00:27:20,930 --> 00:27:21,973 Sometimes at 4 a.m. 597 00:27:21,973 --> 00:27:23,475 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 598 00:27:23,475 --> 00:27:24,309 Why would they not be asleep? 599 00:27:24,559 --> 00:27:25,518 Yeah. My point exactly. 600 00:27:26,645 --> 00:27:27,562 Ev, look, hold on. 601 00:27:27,562 --> 00:27:28,063 No. 602 00:27:28,480 --> 00:27:28,647 What? 603 00:27:29,356 --> 00:27:30,607 No deal, Jimmy. 604 00:27:31,441 --> 00:27:32,859 Your life is a freaking demolition derby 605 00:27:32,859 --> 00:27:34,027 and it's like you expect me to hop 606 00:27:34,027 --> 00:27:34,944 in the car with a baby. 607 00:27:34,944 --> 00:27:36,112 Okay, that is not what I want. 608 00:27:36,112 --> 00:27:37,322 But, that sounds awesome. 609 00:27:37,322 --> 00:27:39,157 No, it sounds like a recipe for disaster. 610 00:27:39,616 --> 00:27:40,533 Yeah, no, you're right. You're right. 611 00:27:40,533 --> 00:27:41,242 You're right. You're... 612 00:27:42,160 --> 00:27:42,827 What was that? 613 00:27:43,328 --> 00:27:43,995 You're right. 614 00:27:44,496 --> 00:27:45,121 Okay? 615 00:27:45,872 --> 00:27:46,414 I'm right? 616 00:27:48,208 --> 00:27:48,917 Huh. 617 00:27:50,794 --> 00:27:51,628 I will 618 00:27:52,754 --> 00:27:55,048 take the case to Rogers. 619 00:27:55,924 --> 00:27:56,257 Really? 620 00:27:57,133 --> 00:27:58,468 God, good thing you're cute. 621 00:28:00,136 --> 00:28:01,346 That was so hard for you. 622 00:28:01,596 --> 00:28:02,681 So hard for me. 623 00:28:02,681 --> 00:28:03,264 Hey, Walker! 624 00:28:03,723 --> 00:28:05,016 Jeez, Gus, what do you want? 625 00:28:05,308 --> 00:28:06,142 Our briefcase back. 626 00:28:06,768 --> 00:28:08,770 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 627 00:28:09,104 --> 00:28:10,647 If it's really your case, you guys will 628 00:28:10,647 --> 00:28:12,107 have no problem claiming it at the station. 629 00:28:12,399 --> 00:28:12,482 What the hell was that? 630 00:28:12,774 --> 00:28:13,983 What the hell was that? 631 00:28:13,983 --> 00:28:15,193 All right. Hey, hey, hey, hey. 632 00:28:15,193 --> 00:28:16,653 We don't want things to get out of hand, man. 633 00:28:16,653 --> 00:28:17,612 Give us our case back. 634 00:28:29,165 --> 00:28:29,457 Oh! 635 00:28:34,921 --> 00:28:37,132 Ahhhh! 636 00:28:37,132 --> 00:28:38,550 Take it, take it, take it. 637 00:28:38,550 --> 00:28:39,676 Run! Baby, baby, baby. 638 00:28:42,095 --> 00:28:43,304 That's what I-- that's what I saw earlier. 639 00:28:43,638 --> 00:28:44,180 That's an-- - an alien. 640 00:28:44,764 --> 00:28:44,973 Yeah. 641 00:28:45,640 --> 00:28:47,183 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 642 00:28:47,183 --> 00:28:47,600 Mm, mm. 643 00:28:47,600 --> 00:28:49,352 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 644 00:28:49,352 --> 00:28:50,979 Come on, come on, let's go! 645 00:28:54,816 --> 00:28:55,692 What is it, boy? What do you see? Hey! 646 00:28:56,109 --> 00:28:56,693 Hey! Dude! 647 00:28:56,901 --> 00:28:57,110 Hey. 648 00:28:57,861 --> 00:28:58,319 What? 649 00:29:00,029 --> 00:29:00,321 Hey. 650 00:29:00,321 --> 00:29:00,697 Dude. 651 00:29:01,030 --> 00:29:01,614 Oh. 652 00:29:01,614 --> 00:29:02,115 Oh! Ah! 653 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 Oh, that's a bad alien! 654 00:29:06,453 --> 00:29:07,412 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 655 00:29:07,412 --> 00:29:08,455 We gotta go, we gotta go! 656 00:29:08,455 --> 00:29:09,080 Get in the car! 657 00:29:13,001 --> 00:29:13,293 Jimmy! 658 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 Oh! 659 00:29:16,337 --> 00:29:18,298 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 660 00:29:18,298 --> 00:29:19,382 Ok, we got a dog. 661 00:29:31,102 --> 00:29:31,603 Punch it, punch it, 662 00:29:31,603 --> 00:29:32,479 punch it, punch it, punch it! 663 00:29:32,854 --> 00:29:34,314 Oh, okay. 664 00:29:34,564 --> 00:29:35,398 Okay, this is okay. 665 00:29:35,398 --> 00:29:36,483 We can, we can figure this out! 666 00:29:36,483 --> 00:29:38,151 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 667 00:29:38,151 --> 00:29:39,694 Oh, yeah, you knew it would do this! 668 00:29:40,069 --> 00:29:41,279 Why, why, why, why 669 00:29:41,279 --> 00:29:42,655 does my baby daddy have to start a bar fight 670 00:29:42,864 --> 00:29:44,741 and an alien invasion all in one night? 671 00:29:44,741 --> 00:29:45,784 Oh, you were there! 672 00:29:45,784 --> 00:29:46,868 You went through the portal! 673 00:29:47,118 --> 00:29:48,286 You're the one that picked up the whole 674 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 carrot sort of looking thingy. 675 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Maybe that's why they're here. 676 00:29:51,206 --> 00:29:52,916 Oh, so it's my fault now, huh? 677 00:29:52,916 --> 00:29:53,750 No. 678 00:29:54,709 --> 00:29:55,752 No, no I-- 679 00:29:55,960 --> 00:29:56,586 Look, I'm just saying 680 00:29:56,586 --> 00:29:57,962 that it takes two to tango, that's all 681 00:29:57,962 --> 00:29:59,005 Yeah, don't remind me. 682 00:29:59,005 --> 00:30:00,799 I literally started this day trying to 683 00:30:00,799 --> 00:30:02,175 get out of this stupid freaking town. 684 00:30:02,175 --> 00:30:04,844 Okay, look, we can fix this whole alien 685 00:30:04,844 --> 00:30:06,805 invasion monster mess. Yeah? 686 00:30:06,805 --> 00:30:08,181 Uh-huh, and how do you expect to do that? 687 00:30:08,181 --> 00:30:10,016 I don't know. 688 00:30:12,977 --> 00:30:14,354 Oh, but I knew someone who might. 689 00:30:17,649 --> 00:30:19,943 Nana, Nana, you awake? 690 00:30:20,360 --> 00:30:20,944 Nana? 691 00:30:21,319 --> 00:30:21,736 Nana! 692 00:30:22,362 --> 00:30:24,948 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 693 00:30:24,948 --> 00:30:25,782 What the hell's going on? 694 00:30:25,782 --> 00:30:26,449 There are aliens. 695 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 From outer-space. - Yeah. 696 00:30:28,034 --> 00:30:29,619 Who is this? 697 00:30:30,161 --> 00:30:31,955 We have a dog, now, I guess. 698 00:30:31,955 --> 00:30:33,456 Nana, did you hear what we just said? 699 00:30:33,456 --> 00:30:35,750 You know, a dog is a big responsibility. 700 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Aliens have invaded! 701 00:30:36,793 --> 00:30:37,710 They're here in Blue River. 702 00:30:37,710 --> 00:30:39,921 Oh, honey, aliens have been in Blue River 703 00:30:39,921 --> 00:30:41,089 for the last 40 years, 704 00:30:41,089 --> 00:30:42,340 according to my research. 705 00:30:42,340 --> 00:30:43,842 But, these ones are serious! 706 00:30:44,133 --> 00:30:46,553 They're like-- they're they're giant spider wolves 707 00:30:46,553 --> 00:30:47,887 with... glowy 708 00:30:48,638 --> 00:30:49,222 thingies. 709 00:30:49,222 --> 00:30:49,722 Huge! 710 00:30:50,306 --> 00:30:50,807 Hm. 711 00:30:52,058 --> 00:30:53,017 That's new. 712 00:30:53,810 --> 00:30:55,436 Okay, you have my attention. 713 00:30:55,979 --> 00:30:56,688 Ah, well, 714 00:30:57,230 --> 00:30:57,647 Come on. 715 00:30:57,772 --> 00:30:59,274 Where is she going? - New. 716 00:31:02,235 --> 00:31:03,987 Forty years since Lloyd was taken. 717 00:31:04,237 --> 00:31:05,196 I've cataloged every 718 00:31:05,196 --> 00:31:07,490 siting, every abduction report, 719 00:31:07,740 --> 00:31:08,783 but you know all that. 720 00:31:09,284 --> 00:31:12,287 Just this morning, I noticed a clear UFO, 721 00:31:12,912 --> 00:31:15,081 just a few miles out over monument land. 722 00:31:15,832 --> 00:31:16,624 And then another one 723 00:31:16,624 --> 00:31:17,709 just a few hours ago, 724 00:31:17,709 --> 00:31:19,335 right over the center of town. 725 00:31:20,211 --> 00:31:21,296 Now, I can only think of a 726 00:31:21,296 --> 00:31:22,714 handful of events like this 727 00:31:22,714 --> 00:31:24,215 that have been clearly documented. 728 00:31:24,716 --> 00:31:26,009 It's all because of some deep state 729 00:31:26,009 --> 00:31:27,635 government cover-up, no doubt. 730 00:31:27,635 --> 00:31:28,261 No doubt. 731 00:31:28,261 --> 00:31:29,387 And every time one of 732 00:31:29,387 --> 00:31:30,597 these events has happened, 733 00:31:30,597 --> 00:31:33,516 it's always been tied into some large, 734 00:31:33,766 --> 00:31:37,520 ridiculous cover-up story about testing, 735 00:31:37,770 --> 00:31:40,648 or more often, disappearances. 736 00:31:43,109 --> 00:31:44,903 James Walker evades the police. 737 00:31:45,570 --> 00:31:46,529 Wait, when was this? 738 00:31:47,238 --> 00:31:47,906 Other side. 739 00:31:50,408 --> 00:31:53,077 Government explains strange lights. 740 00:31:54,579 --> 00:31:55,580 Maybe we shouldn't go to the police. 741 00:31:56,623 --> 00:31:57,749 No, Jimmy, we agreed. 742 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 I know, but look at this. 743 00:31:59,042 --> 00:32:00,627 Now these spider wolves 744 00:32:00,627 --> 00:32:03,296 with glowy thingies you saw, 745 00:32:04,380 --> 00:32:05,548 any idea how they got here? 746 00:32:05,798 --> 00:32:06,925 Oh, I know how they got here. 747 00:32:07,133 --> 00:32:08,551 Jimmy opened a portal and-- 748 00:32:08,551 --> 00:32:10,136 Uhh, we opened a portal. 749 00:32:10,136 --> 00:32:10,511 Really? 750 00:32:11,304 --> 00:32:11,888 The carrot. 751 00:32:12,931 --> 00:32:14,641 A portal was opened 752 00:32:14,641 --> 00:32:15,808 and they came through. 753 00:32:16,726 --> 00:32:17,143 I see. 754 00:32:18,895 --> 00:32:19,812 Well, these things happen. 755 00:32:22,023 --> 00:32:22,899 Sounds like you two 756 00:32:22,899 --> 00:32:24,317 had a little oopsy daisy. 757 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 But, I'm sure you sort it all out. 758 00:32:27,528 --> 00:32:29,072 I mean, when the 759 00:32:29,072 --> 00:32:30,823 universe throws you a curve ball, 760 00:32:30,823 --> 00:32:32,659 you still gotta swing for the fences. 761 00:32:35,119 --> 00:32:35,828 Aliens. 762 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 Or worse, the government. 763 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Oh, okay, get down, get down, get down. 764 00:32:58,351 --> 00:33:00,019 Shhh, quiet boy, quiet. 765 00:33:01,813 --> 00:33:03,648 That was the guy, the guy that got killed! 766 00:33:04,899 --> 00:33:05,984 Maybe he's a zombie! 767 00:33:05,984 --> 00:33:08,152 Zombie? This far north? It can't be! 768 00:33:08,152 --> 00:33:09,362 Nana! Why don't follow me to 769 00:33:09,362 --> 00:33:11,030 the back as quietly as possible. 770 00:33:44,689 --> 00:33:45,398 Go back. 771 00:33:59,579 --> 00:33:59,787 Jimmy. 772 00:34:00,455 --> 00:34:00,955 Stay there. 773 00:34:04,459 --> 00:34:05,293 Jimmy! - Just stay- 774 00:34:08,463 --> 00:34:09,464 Yeah, yeah. 775 00:35:27,291 --> 00:35:28,042 Yeah. 776 00:35:28,668 --> 00:35:30,044 Ah. Ohhhh. 777 00:35:30,044 --> 00:35:31,587 Whoa, whoa, it's all good, dude. 778 00:35:31,712 --> 00:35:33,589 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 779 00:35:33,798 --> 00:35:34,632 You a zombie? 780 00:35:34,632 --> 00:35:36,759 What? No, I'm not a zombie, come on. 781 00:35:36,759 --> 00:35:38,094 Thank God, zombies are the worst. 782 00:35:38,302 --> 00:35:39,137 But we saw you die. 783 00:35:39,762 --> 00:35:40,847 Yeah, yeah, explain that. 784 00:35:41,055 --> 00:35:42,014 Okay, so the dude that 785 00:35:42,014 --> 00:35:42,974 you saw 786 00:35:43,808 --> 00:35:44,642 totally died. 787 00:35:44,976 --> 00:35:46,269 And so I decided to 788 00:35:46,269 --> 00:35:47,436 take over his body. 789 00:35:49,147 --> 00:35:51,107 I'm an alien, guys. 790 00:35:51,440 --> 00:35:52,400 Not like that-- no, no, no. 791 00:35:52,400 --> 00:35:53,776 I'm a-- I'm a good alien. 792 00:35:53,985 --> 00:35:54,569 I'm just trying to 793 00:35:54,819 --> 00:35:55,570 blend in. 794 00:35:58,072 --> 00:36:00,032 And they've say nothing good ever happens 795 00:36:00,032 --> 00:36:00,950 in this town, you know? 796 00:36:04,495 --> 00:36:06,289 What do you mean something got Gus? 797 00:36:06,539 --> 00:36:08,833 I mean, Gina, like a critter of 798 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 some kind gone and taken him. 799 00:36:10,710 --> 00:36:11,460 Do you hear yourself? 800 00:36:13,546 --> 00:36:14,422 He's dead. 801 00:36:15,381 --> 00:36:17,008 So, a critter got him? 802 00:36:17,008 --> 00:36:17,216 Yes. 803 00:36:17,550 --> 00:36:18,509 What, like a prairie dog? 804 00:36:18,759 --> 00:36:21,387 No, like a- a- a demon monkey 805 00:36:21,387 --> 00:36:23,181 pit bull spider thing. 806 00:36:23,181 --> 00:36:25,099 I told you not to touch the crystal. 807 00:36:25,433 --> 00:36:26,058 I didn't. 808 00:36:26,601 --> 00:36:29,979 Well, we did, but it w- it was fine until-- 809 00:36:29,979 --> 00:36:30,897 But you got it? 810 00:36:32,815 --> 00:36:33,316 I did. 811 00:36:38,154 --> 00:36:40,448 Oh, sweet baby Jesus. 812 00:36:40,448 --> 00:36:41,073 What? 813 00:36:42,158 --> 00:36:42,408 No. 814 00:36:43,034 --> 00:36:43,993 Wait, I know what happened. 815 00:36:43,993 --> 00:36:46,037 The cops was chasing us and this townie 816 00:36:46,037 --> 00:36:47,705 Jimmy Walker had a derby car. 817 00:36:47,705 --> 00:36:48,080 Shh, hold on. 818 00:36:48,080 --> 00:36:49,081 Grown ups are talking. 819 00:36:50,416 --> 00:36:51,209 You found it. 820 00:36:51,459 --> 00:36:52,835 Apparently you lost it. 821 00:36:52,835 --> 00:36:54,212 Bottom line is you don't have it, 822 00:36:54,212 --> 00:36:55,046 you don't get paid, 823 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 that was the deal. 824 00:36:55,880 --> 00:36:56,505 But, Gus-- Bo! 825 00:36:57,256 --> 00:36:58,799 I don't have time to deal with the fact 826 00:36:58,799 --> 00:37:00,301 that your good-for-nothing brother died 827 00:37:00,301 --> 00:37:01,677 after a run-in with a gopher. 828 00:37:02,678 --> 00:37:04,305 You keep your end of the deal and the 829 00:37:04,305 --> 00:37:05,640 company will take care of you. 830 00:37:06,307 --> 00:37:06,682 M'kay? 831 00:37:07,767 --> 00:37:08,017 Fine. 832 00:37:08,809 --> 00:37:09,477 Good choice. 833 00:37:13,481 --> 00:37:14,106 Walker... 834 00:37:17,443 --> 00:37:18,236 So-- - So... 835 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Uh, go ahead. 836 00:37:22,448 --> 00:37:22,865 So, 837 00:37:23,115 --> 00:37:23,866 I'm Ben. 838 00:37:24,367 --> 00:37:25,534 So, is Ben like you're earth name? 839 00:37:25,534 --> 00:37:26,994 Uh no, it's like my name-name. 840 00:37:27,453 --> 00:37:28,120 Wow. 841 00:37:28,246 --> 00:37:28,788 What? 842 00:37:28,788 --> 00:37:30,331 It's just that Ben is like a 843 00:37:30,331 --> 00:37:32,041 really common name on this planet. 844 00:37:32,041 --> 00:37:34,377 Oh, uh, it's actually a really common name 845 00:37:34,377 --> 00:37:35,586 throughout the entire galaxy. 846 00:37:35,753 --> 00:37:37,088 Huh-- - So, this is-- 847 00:37:37,463 --> 00:37:39,548 So, this is the uh, Koggrechekura 848 00:37:39,548 --> 00:37:40,675 Uh, Ko-Koggre 849 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 Uh, Kumail Nanjiani 850 00:37:41,676 --> 00:37:42,510 Koggrechekura 851 00:37:42,510 --> 00:37:43,344 Kogg monster? 852 00:37:43,344 --> 00:37:44,095 Yeah, sure. 853 00:37:44,095 --> 00:37:45,471 Now we have to be careful because at 854 00:37:45,471 --> 00:37:47,473 at any moment this drone is gonna send out its-- 855 00:37:47,974 --> 00:37:48,432 Oh! Oh! 856 00:37:48,766 --> 00:37:49,725 Oh, no, you gotta get out of here. 857 00:37:49,976 --> 00:37:50,601 No, no, no, no. 858 00:37:50,601 --> 00:37:52,019 They're made of acid and they'll melt through anything! 859 00:37:52,019 --> 00:37:53,020 They're eggs and they'll 860 00:37:53,020 --> 00:37:54,313 implant in our brains! 861 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 No, no, they're spores. 862 00:37:55,898 --> 00:37:56,649 Guys, they're spores. 863 00:37:56,649 --> 00:37:57,483 I knew it. 864 00:37:57,733 --> 00:37:58,484 What did you know? 865 00:37:59,694 --> 00:38:02,571 Ben, tell her what I know. 866 00:38:04,073 --> 00:38:04,448 Right. 867 00:38:05,032 --> 00:38:06,784 First, we have to try to find a way to 868 00:38:06,784 --> 00:38:08,244 contain all of these things any way we-- 869 00:38:08,494 --> 00:38:08,869 Oh oh! 870 00:38:10,538 --> 00:38:11,080 Oh. 871 00:38:11,080 --> 00:38:11,998 Oh, yeah. 872 00:38:12,915 --> 00:38:13,708 That's interesting. 873 00:38:13,708 --> 00:38:14,667 That works as well. 874 00:38:15,376 --> 00:38:16,085 Just uh... 875 00:38:21,716 --> 00:38:23,175 Go ahead, alien boy. 876 00:38:23,509 --> 00:38:23,843 Thank you. 877 00:38:24,802 --> 00:38:26,804 So, this drone is going to send out 878 00:38:26,804 --> 00:38:29,181 spores with an imprint of how it died. 879 00:38:29,724 --> 00:38:31,559 And if any of the others absorb them 880 00:38:31,559 --> 00:38:33,352 well, then they'll become more deadly. 881 00:38:33,686 --> 00:38:36,939 So, there's others out there and they'll 882 00:38:36,939 --> 00:38:37,440 mutate or something? 883 00:38:37,440 --> 00:38:38,607 Oh, yeah, yeah, evolve. 884 00:38:38,607 --> 00:38:39,442 Yeah, it gets stronger-- 885 00:38:39,442 --> 00:38:41,235 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 886 00:38:41,652 --> 00:38:41,861 What? 887 00:38:42,111 --> 00:38:42,820 It's from a movie. 888 00:38:43,195 --> 00:38:43,529 Yeah. 889 00:38:44,238 --> 00:38:44,488 Oh. 890 00:38:45,197 --> 00:38:46,615 Well, this is real life. 891 00:38:46,866 --> 00:38:48,367 And, no, the only way to get rid of a Kogg 892 00:38:48,367 --> 00:38:50,411 is to send him back through the portal. 893 00:38:50,870 --> 00:38:51,120 Oh. 894 00:38:51,746 --> 00:38:52,038 Yeah. 895 00:38:52,371 --> 00:38:53,748 Um, about that, we kind of-- 896 00:38:58,461 --> 00:38:59,712 Nice one, J-Boy. 897 00:39:00,212 --> 00:39:00,880 Maybe it's not the end 898 00:39:00,880 --> 00:39:01,714 of the world after all. 899 00:39:01,964 --> 00:39:03,049 Oh, it's starting to look like an 900 00:39:03,049 --> 00:39:04,467 old-fashioned chupacabra hunt. 901 00:39:08,262 --> 00:39:09,263 So, are there more of 902 00:39:09,263 --> 00:39:10,473 these, like portal stone things? 903 00:39:10,765 --> 00:39:11,057 Oh, yeah. 904 00:39:11,349 --> 00:39:13,100 In fact, a scientist on my 905 00:39:13,100 --> 00:39:14,268 home world discovered one. 906 00:39:14,268 --> 00:39:15,811 That's what they used to get over here. 907 00:39:16,062 --> 00:39:16,645 What do they want? 908 00:39:17,355 --> 00:39:18,105 That, actually. 909 00:39:18,356 --> 00:39:19,231 Yeah, but they already have one. 910 00:39:19,231 --> 00:39:19,982 Yeah, just one. 911 00:39:20,316 --> 00:39:21,400 They need both to 912 00:39:21,400 --> 00:39:22,610 establish a permanent bridge. 913 00:39:23,235 --> 00:39:25,071 You see, your stone opens a portal from 914 00:39:25,071 --> 00:39:26,947 Earth to my world, but 915 00:39:26,947 --> 00:39:28,491 it's like a one-way ticket. 916 00:39:28,491 --> 00:39:30,910 And these portals, they stay open for 917 00:39:30,910 --> 00:39:32,912 like a few minutes or even a few seconds. 918 00:39:33,162 --> 00:39:34,080 And here's a scary thought-- 919 00:39:34,497 --> 00:39:36,540 If you were on my world and the portal 920 00:39:36,540 --> 00:39:38,292 collapsed, you're stuck. 921 00:39:39,502 --> 00:39:40,252 We could have gotten 922 00:39:40,252 --> 00:39:41,379 trapped on your planet? 923 00:39:41,879 --> 00:39:42,088 Yeah. 924 00:39:42,463 --> 00:39:44,298 That would have been awkward. 925 00:39:44,882 --> 00:39:46,967 But that is exactly what we got to try 926 00:39:46,967 --> 00:39:47,802 and do with the Kogg. 927 00:39:48,177 --> 00:39:50,513 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 928 00:39:50,846 --> 00:39:51,138 Yes. 929 00:39:51,806 --> 00:39:53,057 Luckily, there's only three left. 930 00:39:53,641 --> 00:39:55,601 And you can use your magical space wizard 931 00:39:55,601 --> 00:39:57,019 powers to control them. 932 00:39:57,019 --> 00:39:57,353 Exactly. 933 00:39:58,020 --> 00:39:59,355 If you can learn to keep the portal open, 934 00:39:59,647 --> 00:40:00,564 I can send them back. 935 00:40:01,357 --> 00:40:02,483 Wait, so why does the portal 936 00:40:02,483 --> 00:40:03,442 only open for a brief moment? 937 00:40:04,860 --> 00:40:06,779 I guess it requires an insane amount of 938 00:40:06,779 --> 00:40:08,614 focus to even open it in the first place. 939 00:40:09,281 --> 00:40:10,533 I did it on my first try. 940 00:40:10,783 --> 00:40:11,325 Yeah, baby. 941 00:40:11,742 --> 00:40:13,869 Oh, you were operating in the universal 942 00:40:13,869 --> 00:40:15,287 law of beginner's 943 00:40:15,287 --> 00:40:16,497 luck, which is powerful. 944 00:40:17,081 --> 00:40:17,623 And convenient. 945 00:40:19,250 --> 00:40:19,917 What the... 946 00:40:21,043 --> 00:40:21,877 It's game time. 947 00:40:22,002 --> 00:40:22,253 Okay. 948 00:40:22,503 --> 00:40:23,963 So if someone had both stones, they could 949 00:40:23,963 --> 00:40:25,548 use the portals to go back and forth? 950 00:40:25,548 --> 00:40:26,424 Oh, beyond just that. 951 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 They could open up vortex 952 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 in space and time and go... 953 00:40:28,092 --> 00:40:28,592 Okay, guys, just one 954 00:40:28,592 --> 00:40:29,552 step at a time, all right? 955 00:40:33,722 --> 00:40:34,140 What do you want? 956 00:40:34,390 --> 00:40:35,599 Shelly, you are in danger. 957 00:40:35,599 --> 00:40:36,892 Aliens have invaded Blue River. 958 00:40:37,852 --> 00:40:38,269 Next! 959 00:40:38,561 --> 00:40:39,019 What? I... 960 00:40:39,019 --> 00:40:39,728 Queen Freeze and a 961 00:40:39,728 --> 00:40:40,604 waffle cone, extra fudge. 962 00:40:40,604 --> 00:40:41,522 But, he's serious. 963 00:40:41,522 --> 00:40:41,897 Thank you. 964 00:40:42,148 --> 00:40:42,481 Carl! 965 00:40:43,149 --> 00:40:44,692 I need you to go get more waffle cones. 966 00:40:44,692 --> 00:40:45,860 We only have like two left. 967 00:40:46,318 --> 00:40:47,027 And hurry up. 968 00:40:47,027 --> 00:40:49,029 Apparently, there's aliens invading. 969 00:40:49,989 --> 00:40:50,614 Hang on a minute. 970 00:40:50,948 --> 00:40:52,283 I told you to take that out already. 971 00:40:52,283 --> 00:40:52,783 Ok. 972 00:40:52,908 --> 00:40:53,742 Yeah. - So... 973 00:40:53,742 --> 00:40:55,119 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 974 00:40:55,119 --> 00:40:57,705 So if you had both of the stones, then 975 00:40:57,705 --> 00:40:59,790 you can actually travel back and forth between worlds, 976 00:40:59,790 --> 00:41:00,958 at will. 977 00:41:01,375 --> 00:41:01,876 Side note. 978 00:41:02,334 --> 00:41:03,502 What are onion rings? 979 00:41:04,336 --> 00:41:05,171 Delicious. 980 00:41:10,843 --> 00:41:11,552 Hurry up. 981 00:41:12,094 --> 00:41:12,720 Make it quick. 982 00:41:13,637 --> 00:41:15,014 Do my taxes for me. 983 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 You're better at accounting. 984 00:41:17,016 --> 00:41:17,224 Ugh. 985 00:41:21,645 --> 00:41:21,979 Hello? 986 00:41:23,689 --> 00:41:23,981 Hello? 987 00:41:35,576 --> 00:41:37,620 Oh yeah, momma's hungry. 988 00:41:37,620 --> 00:41:38,412 Oh, that's right. 989 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 You are big with child. 990 00:41:40,623 --> 00:41:41,707 Congratulations. 991 00:41:42,124 --> 00:41:42,500 It's great. 992 00:41:44,418 --> 00:41:45,294 Anything else? 993 00:41:45,544 --> 00:41:47,046 Uh, yes, my order, please. 994 00:41:47,630 --> 00:41:47,880 Ugh. 995 00:41:48,422 --> 00:41:49,256 Lose the attitude. 996 00:41:49,882 --> 00:41:50,382 Carl! 997 00:41:50,925 --> 00:41:51,383 What just-- 998 00:41:53,761 --> 00:41:54,345 Hello? 999 00:42:01,560 --> 00:42:02,728 It's probably just a dog. 1000 00:42:20,955 --> 00:42:21,956 Guys. 1001 00:42:31,799 --> 00:42:32,132 Earl? 1002 00:42:32,675 --> 00:42:32,967 Carl. 1003 00:42:33,175 --> 00:42:33,425 Carl? 1004 00:42:35,636 --> 00:42:36,220 The hunt begins. 1005 00:42:36,595 --> 00:42:37,846 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1006 00:42:37,846 --> 00:42:38,389 this so you don't have 1007 00:42:38,389 --> 00:42:39,139 to worry about anything. 1008 00:42:55,406 --> 00:42:55,823 Earl. 1009 00:42:56,615 --> 00:42:56,865 Carl. 1010 00:42:57,783 --> 00:42:58,200 Carl. 1011 00:43:00,786 --> 00:43:01,620 Do you think there's any 1012 00:43:01,620 --> 00:43:02,746 chance he might still be alive? 1013 00:43:02,746 --> 00:43:04,540 Ummmm... 1014 00:43:04,540 --> 00:43:05,165 Yeah. 1015 00:43:05,833 --> 00:43:07,293 Yeah, he might be fine. 1016 00:43:08,544 --> 00:43:09,295 Yeah. 1017 00:43:10,212 --> 00:43:11,463 We're all gonna end up dead, probably. 1018 00:43:11,880 --> 00:43:14,300 No, Ev, no. Okay? I promise. 1019 00:43:14,925 --> 00:43:15,926 No one 1020 00:43:15,926 --> 00:43:18,178 is gonna end up dead. 1021 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 Yep, that's a dead body, alright. 1022 00:43:26,645 --> 00:43:28,981 Yeah, that's part of it. There's some... 1023 00:43:32,735 --> 00:43:33,027 Yep. 1024 00:43:34,778 --> 00:43:35,446 Well, it's a mighty good 1025 00:43:35,446 --> 00:43:36,864 thing you done here, ma'am. 1026 00:43:38,198 --> 00:43:39,241 Reportin' this and all. 1027 00:43:39,700 --> 00:43:41,577 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1028 00:43:43,078 --> 00:43:44,496 Beggin' your pardon, miss. 1029 00:43:45,080 --> 00:43:46,874 Smells like septic's backed up. 1030 00:43:48,459 --> 00:43:49,668 Better call this in. 1031 00:43:57,468 --> 00:43:57,718 Right. 1032 00:44:00,095 --> 00:44:00,971 Yeah, Gus Leecher. 1033 00:44:01,597 --> 00:44:03,515 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1034 00:44:03,682 --> 00:44:05,100 Normal-looking. - I found him 1035 00:44:05,643 --> 00:44:06,852 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1036 00:44:07,186 --> 00:44:07,936 would ya? 1037 00:44:08,520 --> 00:44:10,230 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1038 00:44:10,230 --> 00:44:11,357 While that's descriptive 1039 00:44:11,357 --> 00:44:13,275 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1040 00:44:13,275 --> 00:44:14,568 Just callin' a spade a spade. - 108, 1041 00:44:14,568 --> 00:44:16,654 109,110, 111, 112... 1042 00:44:17,821 --> 00:44:19,281 Johnny... 112, 113... 1043 00:44:20,741 --> 00:44:21,408 I'm telling you the truth. 1044 00:44:21,408 --> 00:44:22,743 The septic's been backed up. 1045 00:44:22,743 --> 00:44:23,327 I had no idea there 1046 00:44:23,327 --> 00:44:24,161 was a body back there. 1047 00:44:24,161 --> 00:44:24,620 I'm tellin' you, 1048 00:44:24,620 --> 00:44:25,537 we got the wrong brother. 1049 00:44:25,537 --> 00:44:25,996 Half-brother. 1050 00:44:26,163 --> 00:44:27,331 It was Jimmy, for sure. 1051 00:44:27,331 --> 00:44:28,123 Now, hold on a second. 1052 00:44:28,123 --> 00:44:28,999 You're jumpin' to conclusions. 1053 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 Yeah, that's just bad policin'. 1054 00:44:31,293 --> 00:44:32,419 Tell me about it. 1055 00:44:32,795 --> 00:44:33,545 They won't even check if 1056 00:44:33,545 --> 00:44:34,922 there's a bounty out on him. 1057 00:44:35,214 --> 00:44:36,006 Actually, have you seen 1058 00:44:36,006 --> 00:44:36,965 Jimmy since last night? 1059 00:44:37,341 --> 00:44:37,841 I haven't. 1060 00:44:38,258 --> 00:44:39,176 Well, if you do, 1061 00:44:39,551 --> 00:44:40,719 tell him I'm lookin' for him. 1062 00:44:40,719 --> 00:44:42,262 Well, I might have some 1063 00:44:42,262 --> 00:44:43,889 information on where Jimmy is. 1064 00:44:43,889 --> 00:44:45,265 But, it comes with a price. 1065 00:44:45,265 --> 00:44:46,058 Elsa, zip it. 1066 00:44:46,058 --> 00:44:46,934 Oh, no. Go on, baby. 1067 00:44:47,309 --> 00:44:47,935 Babe, what are you doin'? 1068 00:44:47,935 --> 00:44:49,478 Look, if Jimmy's up to something, he 1069 00:44:49,478 --> 00:44:50,437 needs to answer for it. 1070 00:44:50,437 --> 00:44:52,147 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1071 00:44:52,147 --> 00:44:53,190 Oh, yeah. Way too much. 1072 00:44:53,190 --> 00:44:54,024 How about five bucks? 1073 00:44:54,441 --> 00:44:55,484 A little insulting. 1074 00:44:55,484 --> 00:44:56,110 We're done here. 1075 00:44:56,110 --> 00:44:57,444 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1076 00:44:57,986 --> 00:44:58,904 They're at the Froyo stand, 1077 00:44:58,904 --> 00:44:59,988 or if they're not there, 1078 00:44:59,988 --> 00:45:01,365 they're probably at Nana's. 1079 00:45:02,074 --> 00:45:02,825 Thanks for the tip. 1080 00:45:03,492 --> 00:45:04,660 The coroner should be by soon. 1081 00:45:06,078 --> 00:45:06,787 Let's just keep this 1082 00:45:06,787 --> 00:45:08,122 relatively quiet for now. 1083 00:45:09,373 --> 00:45:10,666 Blue River's a small town. 1084 00:45:11,291 --> 00:45:12,835 News travels fast around here. 1085 00:45:13,210 --> 00:45:15,170 Ah, we're never gonna find these things. 1086 00:45:15,170 --> 00:45:16,338 And I never gotta eat anything. 1087 00:45:16,839 --> 00:45:18,424 Wow, somebody's hangry. 1088 00:45:18,424 --> 00:45:19,800 It's not like you're eating for two now. 1089 00:45:20,384 --> 00:45:21,510 Then again, you could 1090 00:45:21,510 --> 00:45:23,137 always eat this thing. 1091 00:45:23,679 --> 00:45:25,305 What? Where did you 1092 00:45:25,305 --> 00:45:26,265 guys get one of these? 1093 00:45:26,765 --> 00:45:28,100 Uh, we just found it 1094 00:45:28,100 --> 00:45:29,143 when we opened the portal. 1095 00:45:29,143 --> 00:45:29,935 Well, how? When? 1096 00:45:31,103 --> 00:45:31,603 Last night. 1097 00:45:31,854 --> 00:45:32,980 Just pulled it out of the ground. 1098 00:45:33,313 --> 00:45:34,314 Okay, well, you guys have 1099 00:45:34,314 --> 00:45:36,275 no idea how lucky this is. 1100 00:45:36,775 --> 00:45:38,110 It's a carrot, right? 1101 00:45:38,485 --> 00:45:40,195 Well, I don't know what a carrot is. 1102 00:45:40,195 --> 00:45:41,613 But this is called a skundie 1103 00:45:41,613 --> 00:45:42,448 and we grow them in our planet, 1104 00:45:42,656 --> 00:45:45,117 and they expand your mind and your 1105 00:45:45,117 --> 00:45:46,827 perception of space and time. 1106 00:45:47,161 --> 00:45:48,287 Expands your mind, huh? 1107 00:45:48,537 --> 00:45:49,413 I mean, I should do that. 1108 00:45:49,955 --> 00:45:50,748 Sure, I mean, if you 1109 00:45:50,748 --> 00:45:51,623 want to open up a portal, 1110 00:45:51,623 --> 00:45:52,958 this thing could give you a better shot. 1111 00:45:52,958 --> 00:45:55,043 But, if you have too much, it'll totally 1112 00:45:55,043 --> 00:45:56,587 knock a hole in your universe, bro. 1113 00:45:56,587 --> 00:45:58,130 So, it's like an LSD carrot? 1114 00:45:58,130 --> 00:45:58,672 I'll try. 1115 00:45:58,672 --> 00:45:59,173 Oh. 1116 00:46:01,008 --> 00:46:01,425 Oh. 1117 00:46:01,425 --> 00:46:01,842 Ah. 1118 00:46:02,801 --> 00:46:03,594 Wait, was that too much? 1119 00:46:03,594 --> 00:46:04,136 No, no, no, no, no. 1120 00:46:04,136 --> 00:46:05,137 That was the-- that was the exact, 1121 00:46:05,137 --> 00:46:06,138 perfect amount of skundie. 1122 00:46:06,138 --> 00:46:07,264 But, you know, you may want to 1123 00:46:07,264 --> 00:46:09,099 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1124 00:46:09,099 --> 00:46:09,641 What?! 1125 00:46:09,641 --> 00:46:10,350 Right now. Just go. - Great. 1126 00:46:10,350 --> 00:46:11,185 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1127 00:46:11,185 --> 00:46:12,227 Yeah, I know , I know you do. 1128 00:46:12,227 --> 00:46:14,354 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1129 00:46:21,904 --> 00:46:23,113 Okay, Jimmy, follow me. 1130 00:46:23,906 --> 00:46:26,450 All right. Now, clear your mind. 1131 00:46:26,450 --> 00:46:26,950 Done. 1132 00:46:27,826 --> 00:46:28,243 Now, focus. 1133 00:46:28,869 --> 00:46:30,454 Think beyond yourself. 1134 00:46:30,454 --> 00:46:31,413 Think beyond Blue River. 1135 00:46:32,581 --> 00:46:34,708 Think beyond infinity. 1136 00:46:35,167 --> 00:46:35,501 Infinity? 1137 00:46:35,793 --> 00:46:36,835 Like infinity plus one. 1138 00:46:36,835 --> 00:46:38,128 I know what infinity means. 1139 00:46:38,128 --> 00:46:38,462 Focus. 1140 00:46:45,010 --> 00:46:46,303 Okay, nothing's happening. 1141 00:46:46,303 --> 00:46:48,972 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1142 00:46:48,972 --> 00:46:50,808 all of your energy on your heart chakra. 1143 00:46:51,767 --> 00:46:52,935 Maybe not while pregnant or nursing. 1144 00:46:54,812 --> 00:46:55,437 Okay, something's happening. 1145 00:46:55,437 --> 00:46:56,522 Yeah, can you open the portal? 1146 00:46:57,648 --> 00:46:58,357 No, I don't know. Maybe 1147 00:46:58,357 --> 00:46:59,483 I'm doing something wrong. 1148 00:47:00,025 --> 00:47:02,319 Clear, singular intention, okay? 1149 00:47:02,861 --> 00:47:04,696 Ask not what the universe can do for you, 1150 00:47:04,696 --> 00:47:06,615 but ask what you can do 1151 00:47:06,615 --> 00:47:08,033 for the universe. 1152 00:47:08,742 --> 00:47:09,827 Yeah... 1153 00:47:16,625 --> 00:47:16,959 It's happening. 1154 00:47:17,459 --> 00:47:17,918 What's happening? 1155 00:47:18,126 --> 00:47:18,710 It's beautiful. 1156 00:47:20,587 --> 00:47:21,421 Everything's happening. 1157 00:47:23,298 --> 00:47:23,924 On this planet. 1158 00:47:25,467 --> 00:47:26,468 In this town. 1159 00:47:27,302 --> 00:47:29,263 Like, whoa. 1160 00:47:29,763 --> 00:47:30,973 Come on, come on, come on, come on, come on. 1161 00:47:33,517 --> 00:47:34,810 His parents are worried sick, so 1162 00:47:35,143 --> 00:47:36,812 is there any chance he just skipped town? 1163 00:47:36,812 --> 00:47:38,230 No. Like I said last night, 1164 00:47:38,522 --> 00:47:39,940 he was eaten. 1165 00:47:39,940 --> 00:47:40,899 By a monster? 1166 00:47:40,899 --> 00:47:41,942 Did I stutter? 1167 00:47:41,942 --> 00:47:43,527 No, but you did say you saw 1168 00:47:43,527 --> 00:47:44,778 Jimmy and Everly last night? 1169 00:47:44,778 --> 00:47:45,279 Yup. 1170 00:47:45,279 --> 00:47:46,196 Is that all you want? 1171 00:47:46,905 --> 00:47:48,323 How about one of them cookies, please? 1172 00:47:48,574 --> 00:47:50,158 Okay, total's $7 even. 1173 00:47:51,159 --> 00:47:53,287 Funny. Speaking of cookies, you never did 1174 00:47:53,287 --> 00:47:53,871 get a chance to sample 1175 00:47:53,871 --> 00:47:55,455 Everly's family cookies 1176 00:47:55,455 --> 00:47:56,039 now did you? 1177 00:47:56,039 --> 00:47:56,832 I suppose you never will, 1178 00:47:56,832 --> 00:47:57,624 now that she's knocked up. 1179 00:47:58,417 --> 00:47:59,126 Extra sprinkles? 1180 00:48:01,587 --> 00:48:03,130 So Ev's packing puppies, huh? 1181 00:48:03,505 --> 00:48:04,298 Yeah, and with Jimmy. 1182 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 I mean, how is that even possible? 1183 00:48:07,301 --> 00:48:08,176 Well, Kirk, my boy. 1184 00:48:08,427 --> 00:48:09,595 When a man and a woman-- 1185 00:48:09,595 --> 00:48:10,596 Oh, right, all right, all right. 1186 00:48:11,096 --> 00:48:12,014 I mean, why Jimmy? 1187 00:48:12,973 --> 00:48:14,141 That dude can't raise a baby. 1188 00:48:14,516 --> 00:48:15,559 Hell, he can't even raise 1189 00:48:16,184 --> 00:48:16,810 bread. 1190 00:48:16,810 --> 00:48:17,811 Why couldn't he raise bread? 1191 00:48:17,811 --> 00:48:18,770 You just had yeast. 1192 00:48:19,855 --> 00:48:21,440 Because he wouldn't know how to do that. 1193 00:48:21,648 --> 00:48:22,441 Why wouldn't he know that? 1194 00:48:23,442 --> 00:48:24,568 That's pretty basic baking. 1195 00:48:25,360 --> 00:48:26,570 Anyway, who hasn't 1196 00:48:26,570 --> 00:48:27,905 botched a pan of rolls before? 1197 00:48:28,780 --> 00:48:29,531 Rogers, 1198 00:48:29,531 --> 00:48:30,908 any word on that kid? 1199 00:48:30,908 --> 00:48:32,826 His parents are still here at the station. 1200 00:48:33,535 --> 00:48:36,330 No. Tell him to stay calm. 1201 00:48:36,330 --> 00:48:37,915 We confirmed he's missing, but... 1202 00:48:39,041 --> 00:48:40,292 Nothing to report it this time. 1203 00:48:41,168 --> 00:48:42,586 Maybe we should try Baker Farm. 1204 00:48:43,211 --> 00:48:43,545 Yeah. 1205 00:48:45,589 --> 00:48:47,215 Hopefully we can talk to Ev and 1206 00:48:47,215 --> 00:48:49,134 get this whole mess sorted. 1207 00:48:51,470 --> 00:48:52,930 Unless it's too soon for you. 1208 00:48:54,556 --> 00:48:55,641 Let's just go. 1209 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 We are definitely trespassing. 1210 00:49:02,773 --> 00:49:03,357 Oh, don't worry about that. 1211 00:49:03,357 --> 00:49:04,232 Nobody works here. 1212 00:49:05,776 --> 00:49:06,485 Besides, this isn't 1213 00:49:06,485 --> 00:49:07,527 the place. I can feel it. 1214 00:49:08,236 --> 00:49:09,613 Careful, Jimmy. 1215 00:49:09,613 --> 00:49:10,614 We don't want to over do it right now. 1216 00:49:10,906 --> 00:49:11,573 Hey! 1217 00:49:12,366 --> 00:49:13,909 Hold it right there! 1218 00:49:16,954 --> 00:49:17,871 Come on! 1219 00:49:20,415 --> 00:49:21,750 Here. Oh! 1220 00:49:22,376 --> 00:49:23,377 Geromino! 1221 00:49:28,006 --> 00:49:29,049 Oh, gosh! 1222 00:49:39,476 --> 00:49:40,352 Oh, my gosh! 1223 00:49:41,061 --> 00:49:41,269 Okay. 1224 00:49:41,269 --> 00:49:41,979 The canyon opens up ahead! 1225 00:49:41,979 --> 00:49:42,354 Oh! 1226 00:49:49,027 --> 00:49:50,237 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1227 00:49:52,030 --> 00:49:52,489 This way! 1228 00:49:53,323 --> 00:49:54,491 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1229 00:49:57,744 --> 00:49:58,537 Oh, dang. 1230 00:49:59,871 --> 00:50:00,622 I'm gonna throw up. 1231 00:50:07,045 --> 00:50:08,255 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1232 00:50:14,970 --> 00:50:16,263 Whoa! - You okay? 1233 00:50:16,638 --> 00:50:17,639 Here. - Yeah, thanks. 1234 00:50:21,059 --> 00:50:22,519 Oh, okay. 1235 00:50:24,354 --> 00:50:26,982 Oh. - Ah! 1236 00:50:29,276 --> 00:50:31,570 Ben, do your space wizard thing. 1237 00:50:31,570 --> 00:50:33,155 Oh, yeah. 1238 00:50:33,905 --> 00:50:35,490 Where is it? 1239 00:50:36,700 --> 00:50:37,409 Where are you? 1240 00:50:41,079 --> 00:50:41,747 Guys, guys, guys, guys. 1241 00:50:42,706 --> 00:50:43,582 I think I can open the portal. 1242 00:50:43,999 --> 00:50:44,624 If you're gonna do it, 1243 00:50:44,624 --> 00:50:45,292 it's kinda now or never. 1244 00:50:45,542 --> 00:50:46,376 She's right. It's not taking the bait. 1245 00:50:46,376 --> 00:50:47,335 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1246 00:50:47,794 --> 00:50:49,921 Alright, you make a break for the 1247 00:50:49,921 --> 00:50:51,465 wash, and I will hold her off. 1248 00:50:51,465 --> 00:50:53,050 I can't! Just open the portal. 1249 00:50:53,050 --> 00:50:53,759 Just trust me, all right? 1250 00:50:53,759 --> 00:50:54,760 You can do this. Come on. 1251 00:50:54,760 --> 00:50:56,011 Guys, come on! Go, go, 1252 00:50:56,011 --> 00:50:57,387 go, go, go, go, go, go, go. 1253 00:50:59,264 --> 00:51:00,474 Come on! 1254 00:51:03,435 --> 00:51:04,770 Come on! 1255 00:51:15,405 --> 00:51:17,032 Come on! 1256 00:51:35,258 --> 00:51:36,343 Oh. 1257 00:51:36,343 --> 00:51:38,637 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1258 00:51:38,637 --> 00:51:40,764 Hey, Ev, you're great. You are great. 1259 00:51:41,139 --> 00:51:42,349 Oh, she's a keeper, man. 1260 00:51:42,349 --> 00:51:43,558 She's a keeper. 1261 00:51:44,392 --> 00:51:45,268 Oh, gosh. 1262 00:51:46,061 --> 00:51:46,895 Not cool. 1263 00:51:46,895 --> 00:51:47,854 So not cool! 1264 00:51:47,854 --> 00:51:48,814 What were we supposed to do? 1265 00:51:48,814 --> 00:51:51,233 We made a critical decision in a moment of danger. 1266 00:51:51,441 --> 00:51:52,651 Anything else? Anything 1267 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 other than use me as bait. 1268 00:51:54,027 --> 00:51:56,363 Oh, we did not use you as bait. 1269 00:51:56,363 --> 00:51:57,697 A diversion, maybe. 1270 00:51:57,906 --> 00:51:58,740 Well, next time, 1271 00:51:58,740 --> 00:51:59,783 You can be the diversion! 1272 00:52:00,033 --> 00:52:00,992 I had it handled! 1273 00:52:00,992 --> 00:52:01,451 Like hell! 1274 00:52:01,451 --> 00:52:02,786 Okay, guys, maybe we should all just take 1275 00:52:02,786 --> 00:52:04,162 a big, deep belly breath and 1276 00:52:04,162 --> 00:52:05,455 focus on our heart chocolates. 1277 00:52:05,455 --> 00:52:07,833 It's chakras. And where were you? 1278 00:52:07,833 --> 00:52:08,792 I thought you were supposed to be able to 1279 00:52:08,792 --> 00:52:09,584 control these monsters. 1280 00:52:09,709 --> 00:52:11,086 Okay, cards on the table. 1281 00:52:11,378 --> 00:52:12,337 I may not be the best at this 1282 00:52:12,337 --> 00:52:14,339 whole mind hypnosis gig, okay? 1283 00:52:14,339 --> 00:52:16,091 Technically, I'm still in training. 1284 00:52:16,091 --> 00:52:16,675 What? 1285 00:52:16,675 --> 00:52:17,175 That's it. 1286 00:52:17,175 --> 00:52:18,260 No more space carrots 1287 00:52:18,260 --> 00:52:19,302 because you were useless! 1288 00:52:19,427 --> 00:52:20,554 Okay, I need it 1289 00:52:20,554 --> 00:52:22,222 Okay, technically, the skundie does expand 1290 00:52:22,222 --> 00:52:24,599 your mind, but the power to open up the portal 1291 00:52:24,599 --> 00:52:25,934 already exists within you, buddy. 1292 00:52:26,101 --> 00:52:26,518 Huh. 1293 00:52:27,352 --> 00:52:28,854 Nope. We're taking it to the police. 1294 00:52:28,854 --> 00:52:30,188 You're handing it over to them, and we're 1295 00:52:30,188 --> 00:52:31,189 gonna let some functioning, 1296 00:52:31,189 --> 00:52:32,440 rational adults handle this. 1297 00:52:32,440 --> 00:52:33,525 We cannot do that Ev! 1298 00:52:33,525 --> 00:52:34,651 If we give that to the gov-- 1299 00:52:35,193 --> 00:52:36,069 Nope, you're right. I'm sorry. 1300 00:52:36,653 --> 00:52:37,237 It's too late. 1301 00:52:37,237 --> 00:52:38,238 I trust the government more 1302 00:52:38,238 --> 00:52:39,531 more than I trust you right now. 1303 00:52:39,531 --> 00:52:40,365 Oh, dang. 1304 00:52:40,365 --> 00:52:40,615 Ben! 1305 00:52:49,457 --> 00:52:51,001 It was Jimmy Walker 1306 00:52:51,376 --> 00:52:53,044 and Everly Baker 1307 00:52:53,044 --> 00:52:56,047 and... some other guy. 1308 00:52:57,883 --> 00:52:58,717 Where are they? 1309 00:52:59,676 --> 00:53:00,677 I don't know. 1310 00:53:01,553 --> 00:53:03,221 But I know how to find out. 1311 00:53:09,144 --> 00:53:10,312 Ah, great. 1312 00:53:13,940 --> 00:53:14,441 Everly. 1313 00:53:14,441 --> 00:53:14,816 Taylor. 1314 00:53:14,983 --> 00:53:16,318 Officer Kirk, man of the law. 1315 00:53:16,860 --> 00:53:17,360 Uh, Jimmy? 1316 00:53:17,569 --> 00:53:18,737 Yeah, this is Ben. 1317 00:53:19,529 --> 00:53:20,238 He's an alien. 1318 00:53:21,406 --> 00:53:21,990 An alien. 1319 00:53:23,742 --> 00:53:24,659 From outer space. 1320 00:53:25,911 --> 00:53:26,786 I'm a good alien. 1321 00:53:26,995 --> 00:53:27,370 Hm. 1322 00:53:29,414 --> 00:53:29,831 Great. 1323 00:53:30,040 --> 00:53:30,290 Yeah. 1324 00:53:32,334 --> 00:53:33,126 Is this a joke? 1325 00:53:35,170 --> 00:53:36,046 We all know he started 1326 00:53:36,046 --> 00:53:36,963 a fight with you last night, 1327 00:53:36,963 --> 00:53:37,797 and now he's dead. 1328 00:53:37,797 --> 00:53:38,632 Ok, you know what? 1329 00:53:38,632 --> 00:53:40,342 I can explain everything. 1330 00:53:40,342 --> 00:53:41,593 Well, then start talking, mister 1331 00:53:41,593 --> 00:53:42,427 "I didn't commit murder." 1332 00:53:42,427 --> 00:53:43,011 All right, you know what? 1333 00:53:43,011 --> 00:53:43,720 Check this out. 1334 00:53:44,846 --> 00:53:46,014 Nana, where is it? 1335 00:53:46,014 --> 00:53:46,640 Where's what? 1336 00:53:46,848 --> 00:53:47,933 Now, hang on, Taylor. 1337 00:53:47,933 --> 00:53:49,809 Okay, it was right here on the table. 1338 00:53:49,809 --> 00:53:51,311 Oh, that's real classic. That's coming 1339 00:53:51,311 --> 00:53:52,979 from a guy that brought a rattlesnake to 1340 00:53:52,979 --> 00:53:53,605 school in seventh 1341 00:53:53,605 --> 00:53:54,648 grade for show and tell. 1342 00:53:54,898 --> 00:53:56,483 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1343 00:53:56,483 --> 00:53:57,317 have to bring that up? 1344 00:53:57,317 --> 00:53:58,443 Because he's still an idiot. 1345 00:53:58,443 --> 00:53:59,819 Hahaha. First off, thank you. 1346 00:53:59,819 --> 00:54:00,654 Second of all 1347 00:54:01,404 --> 00:54:02,864 if I had time to train it, 1348 00:54:02,989 --> 00:54:03,782 none of those kids would have-- 1349 00:54:03,782 --> 00:54:05,158 Quit bickerin'. 1350 00:54:05,158 --> 00:54:06,868 We eat off that table! 1351 00:54:09,788 --> 00:54:10,747 Now, don't you go thinking 1352 00:54:10,747 --> 00:54:12,249 about covering this up, Burt. 1353 00:54:12,499 --> 00:54:14,834 I've taken pictures and videos, and if I 1354 00:54:14,834 --> 00:54:17,379 should disappear, I've given instructions 1355 00:54:17,379 --> 00:54:18,255 for them to be distributed 1356 00:54:18,255 --> 00:54:20,340 to the press within 48 hours. 1357 00:54:20,924 --> 00:54:22,926 Come on, Claire. It's me. 1358 00:54:22,926 --> 00:54:25,637 I have no intention of burying the truth. 1359 00:54:28,974 --> 00:54:29,849 Holy shit. 1360 00:54:31,101 --> 00:54:32,102 What the hell is that? 1361 00:54:32,560 --> 00:54:34,020 This is probably what happened to Gus. 1362 00:54:34,521 --> 00:54:35,146 They're aliens. 1363 00:54:35,522 --> 00:54:35,939 Yeah, 1364 00:54:36,773 --> 00:54:38,149 but this one is new. 1365 00:54:38,483 --> 00:54:39,567 It's called the Kamachameleon. 1366 00:54:39,567 --> 00:54:40,235 Koggrechekura 1367 00:54:40,235 --> 00:54:40,819 Kogg monster. 1368 00:54:41,611 --> 00:54:42,946 These things have been running loose all 1369 00:54:42,946 --> 00:54:44,197 over town, killing folks, 1370 00:54:44,531 --> 00:54:47,242 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1371 00:54:47,450 --> 00:54:49,286 Yeah, well, that's not gonna happen. 1372 00:54:49,786 --> 00:54:51,788 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1373 00:54:51,997 --> 00:54:52,622 There's only two left. 1374 00:54:52,956 --> 00:54:54,749 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1375 00:54:55,709 --> 00:54:56,584 we'll take it from here. 1376 00:54:57,460 --> 00:54:57,877 Jimmy, 1377 00:54:58,878 --> 00:55:00,672 can I, uh, see you in the other room? 1378 00:55:01,256 --> 00:55:01,965 Sure. 1379 00:55:03,049 --> 00:55:03,717 Jimmy 1380 00:55:09,931 --> 00:55:12,267 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1381 00:55:12,267 --> 00:55:13,852 first extra-terrestrial rodeo. 1382 00:55:14,811 --> 00:55:15,478 You know I knew your 1383 00:55:15,478 --> 00:55:16,479 dad growing up, right? 1384 00:55:18,023 --> 00:55:19,649 Yep. That makes one of us. 1385 00:55:21,985 --> 00:55:22,569 Yeah. 1386 00:55:23,570 --> 00:55:25,363 He was a pretty wild guy. 1387 00:55:26,156 --> 00:55:27,991 Yeah. So wild he left 1388 00:55:27,991 --> 00:55:29,367 and never came back. 1389 00:55:30,660 --> 00:55:32,078 About that, Jimmy. 1390 00:55:32,829 --> 00:55:34,331 I was there the night your daddy left. 1391 00:55:37,459 --> 00:55:38,043 We've got a runner! 1392 00:55:54,267 --> 00:55:54,601 James! 1393 00:55:57,145 --> 00:55:57,729 Wait. 1394 00:56:02,108 --> 00:56:02,567 Wait! 1395 00:56:05,236 --> 00:56:06,488 Maybe he was in the wrong place 1396 00:56:06,488 --> 00:56:08,823 at the wrong time, but skipping out on you and 1397 00:56:08,823 --> 00:56:09,866 Johnny wasn't fair, 1398 00:56:09,866 --> 00:56:11,201 and I'm sorry about that. 1399 00:56:11,451 --> 00:56:12,994 But I want to keep Blue River safe. 1400 00:56:14,245 --> 00:56:14,537 Yeah. 1401 00:56:15,372 --> 00:56:16,498 This town is special. 1402 00:56:17,665 --> 00:56:19,250 When I leave this place, I'm gonna make 1403 00:56:19,250 --> 00:56:20,752 sure I leave it better than when I found it. 1404 00:56:20,752 --> 00:56:21,836 Not for me, but 1405 00:56:21,836 --> 00:56:23,213 for my kids and whatnot. 1406 00:56:25,173 --> 00:56:26,591 Maybe you should start considering a 1407 00:56:26,591 --> 00:56:27,467 world you want to leave for 1408 00:56:27,467 --> 00:56:28,593 your little one on the way. 1409 00:56:29,594 --> 00:56:30,637 How'd you know about that? 1410 00:56:34,099 --> 00:56:34,516 Alright. 1411 00:56:34,516 --> 00:56:36,893 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1412 00:56:38,937 --> 00:56:39,312 You just 1413 00:56:41,398 --> 00:56:43,108 call that the Walker family curse, 1414 00:56:43,108 --> 00:56:43,608 I guess. 1415 00:56:46,569 --> 00:56:47,195 You should have this. 1416 00:56:50,448 --> 00:56:52,409 You're not getting off that easy. 1417 00:56:52,742 --> 00:56:53,076 Mm. 1418 00:56:55,245 --> 00:56:55,912 Hello? 1419 00:56:56,371 --> 00:56:56,996 Shelly? 1420 00:56:59,874 --> 00:57:00,542 Hello? 1421 00:57:01,334 --> 00:57:01,960 Hello? 1422 00:57:04,421 --> 00:57:04,879 Shelly? 1423 00:57:05,755 --> 00:57:06,798 Hold it right there! 1424 00:57:06,798 --> 00:57:07,882 Are y'all aliens? 1425 00:57:08,049 --> 00:57:09,175 And what if we are? 1426 00:57:09,509 --> 00:57:09,968 Elsa. 1427 00:57:10,218 --> 00:57:11,302 Look, of course we ain't. 1428 00:57:11,302 --> 00:57:11,761 Okay. 1429 00:57:12,220 --> 00:57:12,846 What do you want? 1430 00:57:13,179 --> 00:57:13,680 Ice cream. 1431 00:57:14,222 --> 00:57:14,889 Oh, we've got that. 1432 00:57:14,889 --> 00:57:16,808 Um, but our fry cook 1433 00:57:16,808 --> 00:57:18,560 was eaten probably by a monster. 1434 00:57:18,560 --> 00:57:18,935 Earl? 1435 00:57:19,602 --> 00:57:19,853 Carl. 1436 00:57:20,478 --> 00:57:21,062 Oh, Carl. 1437 00:57:21,062 --> 00:57:22,230 What'd the critter look like? 1438 00:57:22,230 --> 00:57:22,939 What do you want? 1439 00:57:22,939 --> 00:57:23,731 I'm looking for Jimmy. 1440 00:57:24,190 --> 00:57:25,775 You kidding? He doesn't work here! 1441 00:57:25,984 --> 00:57:26,693 Do you guys think he works here? 1442 00:57:26,693 --> 00:57:27,360 Hey, what's it to you? 1443 00:57:27,485 --> 00:57:28,820 Well, it's Saturday. So if he's not 1444 00:57:28,820 --> 00:57:30,113 here, he's probably at Nana's. 1445 00:57:30,113 --> 00:57:30,697 Elsa, baby. 1446 00:57:31,114 --> 00:57:31,489 Bo? 1447 00:57:31,698 --> 00:57:32,115 Bo! 1448 00:57:33,658 --> 00:57:35,034 What have you got yourself mixed up in? 1449 00:57:36,911 --> 00:57:38,037 None of your business. 1450 00:57:44,169 --> 00:57:45,545 Well, Johnny and Melanie are here. 1451 00:57:46,337 --> 00:57:47,797 And I done reckon there's only one 1452 00:57:47,797 --> 00:57:48,798 other place they could be. 1453 00:57:49,424 --> 00:57:50,884 You done reckon? 1454 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 Do you hear yourself? 1455 00:57:53,219 --> 00:57:53,803 What do you mean? 1456 00:57:54,888 --> 00:57:56,139 I don't know what I expected 1457 00:57:56,139 --> 00:57:58,099 from a guy named Bo Leecher. 1458 00:57:59,684 --> 00:58:00,602 Well, you get the truth. 1459 00:58:00,977 --> 00:58:02,479 'Cause I'm a straight shooter. 1460 00:58:03,313 --> 00:58:04,439 That's why they call me Bo. 1461 00:58:05,690 --> 00:58:07,942 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1462 00:58:09,152 --> 00:58:09,444 What? 1463 00:58:10,195 --> 00:58:12,113 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1464 00:58:12,447 --> 00:58:12,989 B-O. 1465 00:58:13,323 --> 00:58:14,949 Like a bow and arrow. 1466 00:58:15,492 --> 00:58:16,242 Oh, dear, Lord. 1467 00:58:18,453 --> 00:58:19,746 Hey. Well, 1468 00:58:19,746 --> 00:58:21,289 wait a minute. Hey, wait! 1469 00:58:22,332 --> 00:58:23,291 Wait! 1470 00:58:24,250 --> 00:58:26,085 I know where they done gone! 1471 00:58:27,128 --> 00:58:29,506 I mean, I-- I told him everything, 1472 00:58:29,506 --> 00:58:30,423 and that's what he said. 1473 00:58:31,549 --> 00:58:31,799 Fine. 1474 00:58:34,302 --> 00:58:35,261 Look, I 1475 00:58:35,261 --> 00:58:36,971 I know that this is not ideal, but 1476 00:58:36,971 --> 00:58:38,806 I do. I want to see this thing through. 1477 00:58:40,558 --> 00:58:41,643 And yes, 1478 00:58:41,643 --> 00:58:44,896 I have, sometimes, 1479 00:58:44,896 --> 00:58:47,482 in the past, been a little reckless. 1480 00:58:49,025 --> 00:58:49,901 Sometimes? 1481 00:58:50,693 --> 00:58:51,486 In the past? 1482 00:58:52,028 --> 00:58:52,946 In the past. 1483 00:58:54,739 --> 00:58:55,281 And-- 1484 00:58:56,449 --> 00:58:57,492 this afternoon. 1485 00:58:59,702 --> 00:59:00,495 Last night, too, maybe. 1486 00:59:01,287 --> 00:59:03,248 Look, the-- the point, the point is-- 1487 00:59:04,082 --> 00:59:05,708 is that I know what it's like... 1488 00:59:11,381 --> 00:59:13,508 I know what it's like to grow up with-- 1489 00:59:14,259 --> 00:59:15,552 a dad that you can't depend on. 1490 00:59:20,181 --> 00:59:21,724 And I just don't want that for our kid. 1491 00:59:26,271 --> 00:59:26,854 I don't either. 1492 00:59:29,190 --> 00:59:29,649 I'm just... 1493 00:59:32,902 --> 00:59:33,152 scared. 1494 00:59:34,654 --> 00:59:35,321 out of my mind about 1495 00:59:35,321 --> 00:59:36,197 this whole mom thing. 1496 00:59:41,160 --> 00:59:42,495 I mean, did you know that babies drink 1497 00:59:42,495 --> 00:59:43,454 their own pee in uterus? 1498 00:59:45,665 --> 00:59:47,375 Oh, I did not know that. 1499 00:59:47,709 --> 00:59:48,042 Yeah. 1500 00:59:49,168 --> 00:59:50,753 I mean, I'm glad that I do, but... 1501 00:59:52,672 --> 00:59:53,214 Look, I... 1502 00:59:54,465 --> 00:59:55,425 I want to be here to 1503 00:59:55,425 --> 00:59:57,176 support you through all of this. 1504 00:59:59,804 --> 01:00:00,513 Uterus, 1505 01:00:01,097 --> 01:00:02,515 pee and all. 1506 01:00:03,433 --> 01:00:03,891 It's disgusting. 1507 01:00:04,142 --> 01:00:05,310 Oh, it's so disgusting. 1508 01:00:10,023 --> 01:00:10,440 Hey, um... 1509 01:00:13,985 --> 01:00:14,444 I'm sorry... 1510 01:00:17,322 --> 01:00:18,740 that I almost left town. 1511 01:00:19,741 --> 01:00:21,242 without talking to you about it. 1512 01:00:26,164 --> 01:00:26,956 I get it. 1513 01:00:29,292 --> 01:00:29,876 I know why you did. 1514 01:00:50,188 --> 01:00:51,356 What? 1515 01:00:51,356 --> 01:00:52,315 Just, um, ok-- 1516 01:00:54,942 --> 01:00:56,653 Shh, sh, sh, sh. 1517 01:01:00,948 --> 01:01:01,616 Hello, baby. 1518 01:01:04,243 --> 01:01:04,786 It's me. 1519 01:01:07,246 --> 01:01:07,872 Your dad. 1520 01:01:11,417 --> 01:01:13,670 I just want you to know that I will never 1521 01:01:14,295 --> 01:01:15,505 put you and your mama 1522 01:01:15,505 --> 01:01:16,547 in harm's way again. 1523 01:01:19,926 --> 01:01:21,552 You can't promise that. 1524 01:01:21,552 --> 01:01:22,720 But I can try. 1525 01:01:25,473 --> 01:01:26,724 Also, your mama's a super hot badass. 1526 01:01:26,724 --> 01:01:27,767 You should grow up just like her. 1527 01:01:27,767 --> 01:01:28,226 Okay, bye. 1528 01:01:35,566 --> 01:01:36,943 And you should follow your dreams. 1529 01:01:40,363 --> 01:01:41,489 And Ev, I don't-- 1530 01:01:42,323 --> 01:01:44,075 I don't want you to have to worry about this 1531 01:01:44,409 --> 01:01:46,411 alien invasion mess. 1532 01:01:50,289 --> 01:01:50,581 Well... 1533 01:01:51,791 --> 01:01:53,084 Takes two to tango. 1534 01:01:54,168 --> 01:01:54,919 That can't be right. 1535 01:01:55,420 --> 01:01:55,837 Is that right? 1536 01:01:56,003 --> 01:01:56,879 Mm-hmm. 1537 01:01:57,213 --> 01:01:58,005 Two. - Two. 1538 01:02:12,687 --> 01:02:13,604 You seen Rogers or Nana? 1539 01:02:13,604 --> 01:02:15,064 Oh, I haven't seen her for a minute. 1540 01:02:15,314 --> 01:02:15,648 That woman. 1541 01:02:16,858 --> 01:02:17,400 Where's Rogers? 1542 01:02:19,026 --> 01:02:19,819 I thought he was with you. 1543 01:02:20,236 --> 01:02:21,237 Look, I think they're here. 1544 01:02:21,988 --> 01:02:22,196 They? 1545 01:02:22,822 --> 01:02:24,323 Yeah, the Kogg-zillas. 1546 01:02:37,462 --> 01:02:39,881 Come on, come here. 1547 01:02:39,881 --> 01:02:40,423 Come on. 1548 01:02:44,469 --> 01:02:44,927 Stay. 1549 01:02:45,470 --> 01:02:46,554 We should circle around the 1550 01:02:46,554 --> 01:02:47,680 back and meet up on the far side? 1551 01:02:48,139 --> 01:02:48,514 Sounds good. 1552 01:02:48,806 --> 01:02:49,307 We'll go left, 1553 01:02:49,557 --> 01:02:50,224 You guys go right. 1554 01:02:50,558 --> 01:02:51,309 you and Ben go right, 1555 01:02:51,309 --> 01:02:52,226 Everly and I go left. 1556 01:02:52,226 --> 01:02:52,477 Perfect. 1557 01:02:52,769 --> 01:02:53,102 Got that? 1558 01:02:53,853 --> 01:02:54,187 Yeah. 1559 01:02:54,645 --> 01:02:55,605 You and me, Officer Kirk. 1560 01:02:58,524 --> 01:02:58,941 Let's go. 1561 01:03:53,663 --> 01:03:55,373 Oh! Rogers, thank the lord. 1562 01:03:55,373 --> 01:03:57,124 Shh. 1563 01:04:05,508 --> 01:04:06,217 Wait! 1564 01:04:06,217 --> 01:04:06,759 What? 1565 01:04:06,759 --> 01:04:07,844 You can't just kill it. 1566 01:04:08,261 --> 01:04:09,846 Or you- you- you're gonna make it worse. 1567 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 You gotta, like, stun it or-- 1568 01:04:22,316 --> 01:04:23,693 This is so stupid. 1569 01:04:23,693 --> 01:04:24,735 Where's freakin' Ben when you need him? 1570 01:04:25,444 --> 01:04:25,778 Here. 1571 01:04:26,946 --> 01:04:27,280 Okay. 1572 01:04:27,738 --> 01:04:28,030 Okay. 1573 01:04:29,866 --> 01:04:29,991 Jimmy? 1574 01:04:30,783 --> 01:04:31,617 I don't-- I don't know. 1575 01:04:31,909 --> 01:04:32,660 Uh, guys? 1576 01:04:33,494 --> 01:04:34,161 Are you sure you just 1577 01:04:34,161 --> 01:04:34,871 don't want to shoot him? 1578 01:04:34,871 --> 01:04:35,162 Hang on. 1579 01:04:35,872 --> 01:04:36,163 Jimmy! 1580 01:04:42,545 --> 01:04:43,504 Ahh! 1581 01:04:48,426 --> 01:04:49,552 Oh no, mama's coming. 1582 01:04:49,552 --> 01:04:50,219 Jimmy, what's happening? 1583 01:04:50,219 --> 01:04:50,928 I don't-- I don't know. 1584 01:04:50,928 --> 01:04:52,430 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1585 01:04:53,306 --> 01:04:53,723 Wait, wait, wait. 1586 01:04:53,723 --> 01:04:54,557 It's just the warning shot. 1587 01:04:54,891 --> 01:04:55,266 Look out! 1588 01:04:55,850 --> 01:04:56,642 Rogers, we gotta go! 1589 01:04:56,642 --> 01:04:57,059 We gotta go! 1590 01:04:59,937 --> 01:05:01,230 Go, go, go, go, get out of the way! 1591 01:05:02,607 --> 01:05:03,608 No! - Rogers, run! 1592 01:05:03,774 --> 01:05:04,734 That's how it's done! 1593 01:05:04,734 --> 01:05:06,861 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1594 01:05:10,239 --> 01:05:11,490 Don't shoot them! 1595 01:05:11,866 --> 01:05:12,992 What, are you like a monster 1596 01:05:12,992 --> 01:05:14,076 activist now or something? 1597 01:05:14,076 --> 01:05:14,702 Did you find Nana? - Not yet. 1598 01:05:14,702 --> 01:05:15,536 Listen, dingus, every 1599 01:05:15,536 --> 01:05:16,746 time you kill one of them, 1600 01:05:16,746 --> 01:05:18,039 they shoot off spores and 1601 01:05:18,039 --> 01:05:19,373 it makes the others stronger. 1602 01:05:19,373 --> 01:05:20,583 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1603 01:05:20,583 --> 01:05:21,292 little bit more trained 1604 01:05:21,292 --> 01:05:22,460 than you are in combat scenarios? 1605 01:05:22,752 --> 01:05:23,711 You want a combat scenario? 1606 01:05:23,711 --> 01:05:24,962 I would have loved nothing more! 1607 01:05:24,962 --> 01:05:25,504 Whoa, whoa, whoa. 1608 01:05:25,838 --> 01:05:26,797 De-escalate now. 1609 01:05:27,423 --> 01:05:28,674 You were trained to do that too. 1610 01:05:28,674 --> 01:05:29,050 Guys. 1611 01:05:30,259 --> 01:05:30,760 The Kogg. 1612 01:05:40,686 --> 01:05:42,146 I don't hear 'em. 1613 01:05:53,616 --> 01:05:54,992 Oh, hell no. 1614 01:05:55,409 --> 01:05:55,785 Run! 1615 01:06:03,000 --> 01:06:04,251 Seriously, the cornfield? 1616 01:06:04,251 --> 01:06:04,710 Go, go! 1617 01:06:16,013 --> 01:06:16,764 This isn't good. 1618 01:06:16,764 --> 01:06:17,306 I know. 1619 01:06:18,140 --> 01:06:19,475 I know, but look, we can still stop it if 1620 01:06:19,475 --> 01:06:20,434 I can just open the... 1621 01:06:23,479 --> 01:06:25,106 Everly, you okay? 1622 01:06:25,898 --> 01:06:26,774 Shhhh! 1623 01:06:27,775 --> 01:06:28,275 Idiot. 1624 01:06:40,454 --> 01:06:42,081 What? 1625 01:06:42,581 --> 01:06:43,207 No, Jimmy-- 1626 01:07:14,864 --> 01:07:16,365 Jimmy Walker! 1627 01:07:16,949 --> 01:07:17,491 Critters! 1628 01:07:17,950 --> 01:07:18,868 Hand over the stone! 1629 01:07:19,118 --> 01:07:19,994 Not a chance! 1630 01:07:20,202 --> 01:07:21,704 Fine, then the old lady dies. 1631 01:07:21,704 --> 01:07:22,163 Nana! 1632 01:07:22,163 --> 01:07:23,456 Wait a minute, folks! 1633 01:07:23,706 --> 01:07:24,874 We can all come to a- a- 1634 01:07:24,874 --> 01:07:26,459 a reasonable solution here. 1635 01:07:27,084 --> 01:07:27,793 Let her go! 1636 01:07:27,793 --> 01:07:28,836 She's bluffing. 1637 01:07:28,836 --> 01:07:29,962 I can feel it. 1638 01:07:29,962 --> 01:07:31,338 So go ahead, sugar. 1639 01:07:32,131 --> 01:07:33,591 Make my day. 1640 01:07:33,591 --> 01:07:33,799 Nana! 1641 01:07:34,675 --> 01:07:35,718 You don't understand. 1642 01:07:36,177 --> 01:07:37,303 This is the only thing 1643 01:07:37,303 --> 01:07:38,554 that can stop these aliens. 1644 01:07:39,221 --> 01:07:40,181 Stop the aliens? 1645 01:07:40,806 --> 01:07:42,308 Oh, I'm not here to stop them. 1646 01:07:42,308 --> 01:07:43,476 I'm here to deliver them. 1647 01:07:43,934 --> 01:07:44,101 What? 1648 01:07:44,977 --> 01:07:46,395 Those are what got Gus. 1649 01:07:46,771 --> 01:07:47,438 Nothing gets by you. 1650 01:07:47,438 --> 01:07:48,939 But you said... 1651 01:07:49,482 --> 01:07:50,149 But-- 1652 01:07:51,067 --> 01:07:52,318 Ah, screw this! 1653 01:07:52,610 --> 01:07:53,944 Ah, Gina, I knew you were 1654 01:07:53,944 --> 01:07:55,112 rotten from the beginning. 1655 01:07:55,404 --> 01:07:55,863 Bo, look out! 1656 01:07:56,155 --> 01:07:57,990 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1657 01:07:57,990 --> 01:07:58,282 Look out! 1658 01:07:58,282 --> 01:07:59,325 You know, I still don't know why 1659 01:07:59,325 --> 01:08:00,409 you think that's my problem. - Bo! 1660 01:08:00,409 --> 01:08:00,993 Because of this. 1661 01:08:01,327 --> 01:08:02,036 Bo, behind you! 1662 01:08:24,725 --> 01:08:26,936 Geromino! 1663 01:08:29,438 --> 01:08:32,316 Walker, you have to the count of three. 1664 01:08:32,817 --> 01:08:34,693 And then the old lady meets her maker. 1665 01:08:34,693 --> 01:08:36,237 Jimmy, just give her the stone! 1666 01:08:36,237 --> 01:08:37,113 You don't get it, Kirk! 1667 01:08:37,113 --> 01:08:37,988 Jimmy, think! 1668 01:08:38,239 --> 01:08:39,240 Maybe Kirk's right? 1669 01:08:39,240 --> 01:08:40,074 We have to get Nana. 1670 01:08:40,449 --> 01:08:40,825 One. 1671 01:08:43,202 --> 01:08:43,869 Jimmy, wait! 1672 01:08:43,869 --> 01:08:44,703 We can't risk Nana's life! 1673 01:08:51,127 --> 01:08:52,169 Jimmy, come back! 1674 01:08:58,217 --> 01:08:58,592 Hey! 1675 01:09:00,636 --> 01:09:01,095 Hey! 1676 01:09:01,095 --> 01:09:01,929 Ugly! 1677 01:09:03,556 --> 01:09:04,807 Ahhh! 1678 01:09:05,558 --> 01:09:06,475 Rogers! 1679 01:09:06,475 --> 01:09:07,309 Rogers no! 1680 01:09:08,644 --> 01:09:09,854 Come on, you son of a bitch! 1681 01:09:18,320 --> 01:09:19,488 Not so fast, Ben. 1682 01:09:20,281 --> 01:09:20,531 No! 1683 01:09:21,615 --> 01:09:21,824 Stop! 1684 01:09:22,449 --> 01:09:23,200 Don't do this! 1685 01:09:24,535 --> 01:09:24,910 Two! 1686 01:09:42,845 --> 01:09:43,888 It's already done. 1687 01:09:45,848 --> 01:09:46,265 Three! 1688 01:09:46,682 --> 01:09:47,141 Nana! 1689 01:09:56,358 --> 01:09:56,567 Oh. 1690 01:09:57,151 --> 01:09:57,443 Nana. 1691 01:10:01,530 --> 01:10:02,156 Nana, go! 1692 01:10:04,033 --> 01:10:05,492 Get away from her, you bitch! 1693 01:10:05,492 --> 01:10:06,452 Ev, no, no! 1694 01:10:07,411 --> 01:10:07,828 No! 1695 01:10:18,464 --> 01:10:18,756 Jimmy! 1696 01:10:22,301 --> 01:10:22,426 No! 1697 01:10:24,386 --> 01:10:24,511 No! 1698 01:10:26,013 --> 01:10:26,764 No, no, no! 1699 01:10:26,764 --> 01:10:28,349 I have a first aid kit! 1700 01:10:29,058 --> 01:10:29,225 Jimmy! 1701 01:10:29,767 --> 01:10:30,726 No, no, no. 1702 01:10:30,726 --> 01:10:32,228 Okay, okay. 1703 01:10:32,228 --> 01:10:32,645 Jimmy? 1704 01:10:32,645 --> 01:10:34,063 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1705 01:10:34,063 --> 01:10:34,480 We need you. 1706 01:10:34,480 --> 01:10:34,897 Come on, yeah. 1707 01:10:34,897 --> 01:10:36,315 Listen, now, Jimmy... 1708 01:10:37,358 --> 01:10:39,318 You have to listen. 1709 01:10:39,318 --> 01:10:42,071 Yeah, you need to stop. 1710 01:10:42,071 --> 01:10:45,115 Don't be like... 1711 01:10:45,741 --> 01:10:48,577 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1712 01:10:48,577 --> 01:10:52,331 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1713 01:10:52,456 --> 01:10:53,207 No. 1714 01:10:53,207 --> 01:10:53,999 Don't go! 1715 01:10:53,999 --> 01:10:58,212 No, no, no, no, no! 1716 01:10:59,672 --> 01:11:00,130 Jimmy! 1717 01:11:07,930 --> 01:11:08,222 No! 1718 01:11:08,847 --> 01:11:09,306 Ah! 1719 01:11:09,974 --> 01:11:11,433 No! 1720 01:11:19,358 --> 01:11:19,566 Jimmy! 1721 01:11:20,859 --> 01:11:21,652 Jimmy, wait! 1722 01:11:23,988 --> 01:11:24,655 You! 1723 01:11:25,656 --> 01:11:27,241 She was an alien just like you. 1724 01:11:27,241 --> 01:11:28,075 I know, I know. 1725 01:11:28,075 --> 01:11:28,701 Explain that. 1726 01:11:28,701 --> 01:11:30,035 Okay, but you- you gotta be 1727 01:11:30,035 --> 01:11:31,120 cool right now, okay? Everything 1728 01:11:31,120 --> 01:11:32,037 Everything is cool. 1729 01:11:32,037 --> 01:11:32,663 Is it? 1730 01:11:32,871 --> 01:11:33,747 She's, uh... 1731 01:11:35,249 --> 01:11:35,666 She's... 1732 01:11:36,583 --> 01:11:37,084 my mom. 1733 01:11:37,918 --> 01:11:38,460 Yeah. 1734 01:11:40,462 --> 01:11:41,297 Nope! 1735 01:11:41,547 --> 01:11:42,172 Yeah. 1736 01:11:44,133 --> 01:11:45,009 You lied! 1737 01:11:45,384 --> 01:11:46,260 You are a 1738 01:11:46,260 --> 01:11:47,136 bad alien! 1739 01:11:47,261 --> 01:11:48,554 No, no, I'm not, okay? Look-- 1740 01:11:48,554 --> 01:11:49,513 How do you know so much 1741 01:11:49,513 --> 01:11:50,306 about the kogg monsters? 1742 01:11:50,514 --> 01:11:51,390 How do you know so much about 1743 01:11:51,390 --> 01:11:52,099 all of this? 1744 01:11:52,099 --> 01:11:52,933 Okay, I am gonna be so 1745 01:11:52,933 --> 01:11:53,976 straight with you, okay? 1746 01:11:54,351 --> 01:11:56,603 So a lot of people on my planet, they're 1747 01:11:56,603 --> 01:11:57,563 pretty hell-bent on... 1748 01:11:58,439 --> 01:12:00,566 galactic domination, annihilating human 1749 01:12:00,566 --> 01:12:02,151 life, you know, stuff like that. 1750 01:12:02,151 --> 01:12:02,943 So the Koggs are what? 1751 01:12:03,527 --> 01:12:03,944 They're what? 1752 01:12:03,944 --> 01:12:05,279 They're-- they're-- they're just a weapon? 1753 01:12:05,279 --> 01:12:06,030 Your people's weapon? 1754 01:12:06,030 --> 01:12:07,656 Well, we engineered them, and she can 1755 01:12:07,656 --> 01:12:08,574 control them with her mind. 1756 01:12:08,574 --> 01:12:09,033 I've heard enough! 1757 01:12:09,158 --> 01:12:10,326 Jimmy, that's not me! 1758 01:12:10,826 --> 01:12:12,119 She's your mom! 1759 01:12:14,330 --> 01:12:15,039 It's your family! 1760 01:12:15,289 --> 01:12:16,373 I know, I know! 1761 01:12:16,874 --> 01:12:18,000 And that's why I came here. 1762 01:12:18,417 --> 01:12:19,251 To stop 'em, 1763 01:12:19,376 --> 01:12:20,085 alright? 1764 01:12:22,254 --> 01:12:22,629 Oh! 1765 01:12:24,548 --> 01:12:25,632 I'm sorry, I'm just 1766 01:12:25,632 --> 01:12:27,551 I'm having a really hard time 1767 01:12:27,551 --> 01:12:28,844 believing you right now. 1768 01:12:29,261 --> 01:12:29,762 Jimmy! 1769 01:12:30,304 --> 01:12:31,138 Jimmy, wait! 1770 01:12:43,150 --> 01:12:44,109 Did you bring a blanket? 1771 01:12:44,109 --> 01:12:44,860 Mm, hmm. 1772 01:12:45,819 --> 01:12:47,571 You brought a blanket... 1773 01:12:48,655 --> 01:12:50,282 Ev, no! No! 1774 01:12:51,241 --> 01:12:52,493 Wait, where are you going? 1775 01:12:52,493 --> 01:12:53,285 We've got a runner! 1776 01:12:53,285 --> 01:12:53,786 Do you even know what 1777 01:12:53,786 --> 01:12:54,578 it takes to raise a kid? 1778 01:12:54,912 --> 01:12:56,497 Yeah, little bibs and tiny socks. 1779 01:12:56,497 --> 01:12:57,748 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1780 01:12:57,748 --> 01:12:58,582 She's a keeper, man. 1781 01:12:58,791 --> 01:12:59,666 She's a keeper. 1782 01:12:59,666 --> 01:13:00,709 I'll be back soon, okay? 1783 01:13:00,709 --> 01:13:01,085 Promise. 1784 01:13:10,969 --> 01:13:11,553 Hey! 1785 01:13:12,429 --> 01:13:12,721 Somebody... 1786 01:13:12,846 --> 01:13:13,514 Somebody out there? 1787 01:13:23,732 --> 01:13:24,733 James! 1788 01:13:27,403 --> 01:13:28,112 Wait! 1789 01:13:32,449 --> 01:13:32,950 Wait! 1790 01:13:34,451 --> 01:13:35,369 Wait! 1791 01:13:51,844 --> 01:13:52,136 Hello? 1792 01:13:54,012 --> 01:13:54,388 Dad? 1793 01:13:54,888 --> 01:13:55,305 Jimmy? 1794 01:13:55,889 --> 01:13:56,723 What the f- 1795 01:13:59,935 --> 01:14:00,644 Where are we? 1796 01:14:01,645 --> 01:14:02,187 Beyond. 1797 01:14:04,773 --> 01:14:05,566 Woah. 1798 01:14:06,024 --> 01:14:06,275 Yeah. 1799 01:14:07,401 --> 01:14:08,694 Like, woah. 1800 01:14:10,571 --> 01:14:10,988 Is this... 1801 01:14:11,572 --> 01:14:11,780 Real? 1802 01:14:12,156 --> 01:14:12,406 Yeah. 1803 01:14:12,990 --> 01:14:14,575 I don't have all the answers, but... 1804 01:14:14,992 --> 01:14:15,367 Hey, Jimmy. 1805 01:14:17,661 --> 01:14:19,371 Things got a little crazy back on Earth. 1806 01:14:21,665 --> 01:14:23,417 I stole some stuff and I was on the run, 1807 01:14:23,709 --> 01:14:24,960 but I had a chance to 1808 01:14:25,377 --> 01:14:26,587 go into the beyond 1809 01:14:27,963 --> 01:14:29,339 into Alien Country. 1810 01:14:32,176 --> 01:14:33,469 So I left Earth behind. 1811 01:14:36,680 --> 01:14:37,514 You left me. 1812 01:14:38,348 --> 01:14:38,932 I know. 1813 01:14:39,349 --> 01:14:40,017 And Johnny. 1814 01:14:40,225 --> 01:14:40,809 I know. 1815 01:14:41,477 --> 01:14:42,436 But look at this. 1816 01:14:44,062 --> 01:14:46,523 This is the secret of the universe. 1817 01:14:47,399 --> 01:14:49,693 There's a whole galaxy out there. 1818 01:14:51,904 --> 01:14:52,362 If you're ready. 1819 01:14:53,405 --> 01:14:54,406 I have a girlfriend. 1820 01:14:54,531 --> 01:14:55,282 Not a big deal. 1821 01:14:55,908 --> 01:14:56,825 And a kid on the way. 1822 01:14:57,159 --> 01:14:57,534 Okay. 1823 01:14:57,868 --> 01:14:58,619 That's a risk. 1824 01:15:01,455 --> 01:15:02,331 But maybe... 1825 01:15:03,457 --> 01:15:05,459 in time he'll understand. 1826 01:15:08,003 --> 01:15:08,629 No. 1827 01:15:10,422 --> 01:15:10,714 No? 1828 01:15:12,216 --> 01:15:13,091 I have to stop 'em. 1829 01:15:13,425 --> 01:15:13,884 Stop who? 1830 01:15:13,884 --> 01:15:15,135 The alien in-invasion. 1831 01:15:15,552 --> 01:15:16,386 Look, my girlfriend, 1832 01:15:16,386 --> 01:15:17,221 she went through a portal 1833 01:15:17,221 --> 01:15:18,263 and I don't know if she's 1834 01:15:18,263 --> 01:15:19,431 alive and there's this crazy 1835 01:15:19,431 --> 01:15:20,557 alien lady that wants 1836 01:15:20,557 --> 01:15:21,808 to destroy everything! 1837 01:15:22,100 --> 01:15:22,684 Alien lady? 1838 01:15:22,684 --> 01:15:23,018 Yeah. 1839 01:15:23,477 --> 01:15:24,728 Yeah, she's some dude's mom. 1840 01:15:25,312 --> 01:15:26,605 He speaks really good English though. 1841 01:15:26,855 --> 01:15:28,732 Hey Jim, you uh, 1842 01:15:28,732 --> 01:15:30,150 You tripping out right now? 1843 01:16:01,056 --> 01:16:01,431 Hey! 1844 01:16:09,147 --> 01:16:09,982 You hitchhiking? 1845 01:16:11,275 --> 01:16:11,525 No. 1846 01:16:11,900 --> 01:16:12,401 Oh, really? 1847 01:16:12,818 --> 01:16:14,570 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1848 01:16:16,697 --> 01:16:17,114 Okay. 1849 01:16:21,577 --> 01:16:22,202 Where to? 1850 01:16:23,245 --> 01:16:25,080 The epicenter of the energy vortex 1851 01:16:25,080 --> 01:16:26,415 where space and time collide. 1852 01:16:27,666 --> 01:16:28,166 Tight. 1853 01:16:28,500 --> 01:16:28,834 Yeah. 1854 01:16:29,543 --> 01:16:30,836 Let's stop by the bar first. 1855 01:16:33,213 --> 01:16:34,006 Hey man, 1856 01:16:34,464 --> 01:16:35,382 are we cool? 1857 01:16:37,009 --> 01:16:37,384 Yeah. 1858 01:16:38,302 --> 01:16:38,594 Good. 1859 01:16:40,679 --> 01:16:41,805 I think I saw my dad. 1860 01:16:42,848 --> 01:16:43,181 What? 1861 01:16:44,308 --> 01:16:44,600 Yeah, 1862 01:16:45,392 --> 01:16:45,892 skundies. 1863 01:16:47,185 --> 01:16:48,061 They're a trip, huh? 1864 01:16:49,855 --> 01:16:50,564 Jimmy, 1865 01:16:51,356 --> 01:16:53,609 if you are not enough 1866 01:16:53,609 --> 01:16:55,777 without the skundie, 1867 01:16:57,779 --> 01:16:59,239 you're never gonna be enough 1868 01:16:59,906 --> 01:17:01,366 with the skundie. 1869 01:17:02,909 --> 01:17:03,744 Okay. 1870 01:17:04,578 --> 01:17:05,454 Mm-kay. 1871 01:17:12,419 --> 01:17:14,004 Are you sure Ev's alive? 1872 01:17:14,421 --> 01:17:14,713 Yes. 1873 01:17:15,172 --> 01:17:16,131 How do you even know that? 1874 01:17:16,131 --> 01:17:16,882 I just know. 1875 01:17:19,343 --> 01:17:20,093 Guys, I think it goes 1876 01:17:20,093 --> 01:17:21,219 without saying, I'm sorry. 1877 01:17:21,219 --> 01:17:21,637 No. 1878 01:17:22,054 --> 01:17:23,263 Feel free to say it. 1879 01:17:23,930 --> 01:17:24,264 Alright. 1880 01:17:25,515 --> 01:17:26,058 I'm sorry. 1881 01:17:27,100 --> 01:17:28,185 I acted like an idiot. 1882 01:17:29,061 --> 01:17:29,269 And? 1883 01:17:31,396 --> 01:17:32,356 And I was irresponsible. 1884 01:17:35,400 --> 01:17:36,443 I should have listened to you guys. 1885 01:17:39,696 --> 01:17:40,739 And I messed up. 1886 01:17:41,657 --> 01:17:42,991 And now, Everly's... 1887 01:17:44,284 --> 01:17:45,035 and Rogers-- 1888 01:17:45,285 --> 01:17:46,161 Alright, before you go 1889 01:17:46,161 --> 01:17:47,579 get all emotional about it, 1890 01:17:48,914 --> 01:17:50,332 I also realized that it wasn't 1891 01:17:50,332 --> 01:17:51,291 entirely 1892 01:17:51,583 --> 01:17:52,459 all your fault. 1893 01:17:52,668 --> 01:17:53,418 Yeah, that's fine. 1894 01:17:54,086 --> 01:17:55,337 But, before we go to war with you, 1895 01:17:55,337 --> 01:17:56,421 we need to get a couple things straight. 1896 01:17:56,421 --> 01:17:56,880 Mmhmm. 1897 01:17:56,880 --> 01:17:57,339 Babe. 1898 01:17:57,923 --> 01:17:58,632 We need to know that 1899 01:17:58,632 --> 01:17:59,716 you're not gonna go rogue on us, 1900 01:17:59,716 --> 01:18:00,425 and that we're gonna be able to work 1901 01:18:00,425 --> 01:18:01,802 together on this as a team. 1902 01:18:02,386 --> 01:18:02,719 Alright. 1903 01:18:03,053 --> 01:18:04,763 And, don't be a big baby about it. 1904 01:18:04,930 --> 01:18:05,138 Okay. 1905 01:18:05,389 --> 01:18:06,348 So what's the deal with 1906 01:18:06,348 --> 01:18:08,058 the crazy alien lady then? 1907 01:18:08,058 --> 01:18:08,517 Okay, guys, 1908 01:18:08,934 --> 01:18:10,102 full transparency. 1909 01:18:11,061 --> 01:18:12,896 She's got a stone on her planet, and 1910 01:18:12,896 --> 01:18:14,272 she's planning on sending 1911 01:18:14,272 --> 01:18:15,899 a crap load of Koggs over here to get the 1912 01:18:15,899 --> 01:18:17,943 stone that Jimmy's got. 1913 01:18:17,943 --> 01:18:19,486 Alright, the carrot maker thingy. 1914 01:18:19,778 --> 01:18:20,612 Yeah, more or less. 1915 01:18:21,154 --> 01:18:21,780 The point is, if she 1916 01:18:21,780 --> 01:18:22,948 merges the stones together, 1917 01:18:22,948 --> 01:18:24,157 she can go back and forth 1918 01:18:24,157 --> 01:18:25,325 between worlds at her leisure... 1919 01:18:26,284 --> 01:18:26,993 and basically destroy 1920 01:18:26,993 --> 01:18:27,744 everything on the planet. 1921 01:18:28,578 --> 01:18:28,912 Yeah. 1922 01:18:28,912 --> 01:18:29,996 Uh, side note, uh, 1923 01:18:30,414 --> 01:18:31,289 she's my mom. 1924 01:18:32,040 --> 01:18:32,874 Wait, I'm sorry, what? 1925 01:18:32,874 --> 01:18:33,709 She's your mom? 1926 01:18:33,709 --> 01:18:34,710 Yeah, I should have led with that first. 1927 01:18:34,710 --> 01:18:35,043 I am-- 1928 01:18:35,043 --> 01:18:35,419 I'm sorry. 1929 01:18:35,419 --> 01:18:36,420 Okay, it's a thing. 1930 01:18:36,420 --> 01:18:37,087 We've been over it. 1931 01:18:37,087 --> 01:18:37,546 Let's move on. 1932 01:18:37,796 --> 01:18:38,755 Okay, so what is the plan? 1933 01:18:39,339 --> 01:18:40,298 We strike first. 1934 01:18:40,507 --> 01:18:42,050 Yes, we open the portal, we cross over, 1935 01:18:42,050 --> 01:18:43,176 and we get the stone from her. 1936 01:18:43,176 --> 01:18:45,178 Ideally, before Blue River is overrun by 1937 01:18:45,178 --> 01:18:47,556 monsters and earth is destroyed. 1938 01:18:47,556 --> 01:18:47,973 It'll be fine. 1939 01:18:48,181 --> 01:18:49,641 Right, but the moment we open the 1940 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 Einstein-Rosen Bridge, 1941 01:18:50,600 --> 01:18:51,852 won't you just send more critters here? 1942 01:18:52,227 --> 01:18:54,479 Yes, which is why we need to strike from 1943 01:18:54,479 --> 01:18:55,522 a defensive position. 1944 01:18:56,148 --> 01:18:56,815 Ben and I will cross 1945 01:18:56,815 --> 01:18:57,941 over and save Everly. 1946 01:18:58,316 --> 01:18:59,609 We'll figure out a way to stop his mom 1947 01:18:59,609 --> 01:19:00,360 from merging the stones 1948 01:19:00,360 --> 01:19:01,903 while you guys stay here, 1949 01:19:01,903 --> 01:19:03,739 and you hold off El Cucaracha. 1950 01:19:03,739 --> 01:19:04,322 Koggrechekura 1951 01:19:04,322 --> 01:19:06,241 Just call them the Kogg monsters. 1952 01:19:06,408 --> 01:19:07,492 I like that. - Way easier. 1953 01:19:07,492 --> 01:19:08,076 Nice. 1954 01:19:08,076 --> 01:19:09,369 And how do we hold them off? 1955 01:19:11,329 --> 01:19:12,205 Blue River style. 1956 01:19:37,397 --> 01:19:38,607 Looks like she's got one more 1957 01:19:38,607 --> 01:19:40,066 battle left in her after all. 1958 01:19:40,400 --> 01:19:41,568 Let's kick some-- - She sure does-- 1959 01:19:42,402 --> 01:19:42,944 Uh Oh, I'm sorry. 1960 01:19:42,944 --> 01:19:43,487 - No you-- - Oh 1961 01:19:43,487 --> 01:19:44,029 You go. 1962 01:19:44,279 --> 01:19:44,654 Yeah. 1963 01:19:44,905 --> 01:19:46,573 Let's kick some alien ass. 1964 01:19:47,824 --> 01:19:49,075 Oh, well, 1965 01:19:49,075 --> 01:19:50,368 the bad aliens. 1966 01:19:50,368 --> 01:19:50,744 Oh, for sure. 1967 01:19:50,744 --> 01:19:51,536 Not the good ones. - No, for sure. 1968 01:19:51,536 --> 01:19:52,370 No, I got you. I got you. 1969 01:19:52,370 --> 01:19:52,871 The bad aliens. 1970 01:19:53,455 --> 01:19:54,122 Let's kick them. 1971 01:19:54,122 --> 01:19:54,372 Exactly. 1972 01:19:54,706 --> 01:19:55,040 I'm down. 1973 01:19:55,373 --> 01:19:55,582 Yes. 1974 01:19:55,957 --> 01:19:56,166 Yeah. 1975 01:19:56,166 --> 01:19:56,583 Going down. 1976 01:19:57,083 --> 01:19:57,542 Going down. 1977 01:19:58,794 --> 01:19:59,419 All right, so-- 1978 01:19:59,419 --> 01:19:59,753 Let's kill 'em. - Great. 1979 01:19:59,753 --> 01:20:00,420 Let's do it. 1980 01:20:00,796 --> 01:20:00,962 Yeah. 1981 01:20:00,962 --> 01:20:01,379 Right this way. - Yeah, yeah. 1982 01:20:01,838 --> 01:20:02,672 The door's over here. 1983 01:20:02,839 --> 01:20:03,465 Yeah, it's fine. 1984 01:20:03,465 --> 01:20:04,299 I'll jump in the back. 1985 01:20:04,299 --> 01:20:05,509 You can't-- we welded that side shut. 1986 01:20:09,262 --> 01:20:10,764 Ev, no! 1987 01:20:10,764 --> 01:20:11,848 No! 1988 01:20:12,015 --> 01:20:12,682 Nana, go! 1989 01:20:24,778 --> 01:20:25,320 Hello? 1990 01:20:27,447 --> 01:20:28,031 Perfect. 1991 01:20:30,075 --> 01:20:30,408 Sure. 1992 01:20:30,617 --> 01:20:31,326 You wanna sing in 1993 01:20:31,326 --> 01:20:32,536 Talent Searchlight USA? 1994 01:20:33,036 --> 01:20:33,870 You can do it, Ev, 1995 01:20:33,870 --> 01:20:35,080 the universe is on your side. 1996 01:20:35,997 --> 01:20:36,873 And now... 1997 01:20:37,499 --> 01:20:39,042 you're on the other side 1998 01:20:39,584 --> 01:20:40,585 of the universe. 1999 01:20:41,044 --> 01:20:41,461 Just 2000 01:20:41,461 --> 01:20:43,505 communicate with Jimmy. 2001 01:20:43,505 --> 01:20:44,631 He loves you. 2002 01:20:45,799 --> 01:20:48,176 Then why isn't he stuck in a cave with 2003 01:20:48,176 --> 01:20:49,469 a bunch of creepy glowy, 2004 01:20:50,095 --> 01:20:50,512 glowy, 2005 01:20:50,720 --> 01:20:51,429 creepy thingies. 2006 01:21:07,404 --> 01:21:07,696 Well? 2007 01:21:14,911 --> 01:21:15,954 Officer Kirk, 2008 01:21:15,954 --> 01:21:17,122 man of the law. 2009 01:21:17,581 --> 01:21:18,123 Glad you made it. 2010 01:21:18,498 --> 01:21:19,833 Yeah, I sure did. 2011 01:21:19,833 --> 01:21:21,835 So, what's this I hear about a standoff? 2012 01:21:21,835 --> 01:21:22,919 Hey, you didn't tell me we could put 2013 01:21:22,919 --> 01:21:24,170 antlers and stuff on it. 2014 01:21:24,170 --> 01:21:25,589 Oh, girl, you looked fine. 2015 01:21:26,131 --> 01:21:27,215 I'm glad you made it too. 2016 01:21:27,674 --> 01:21:28,925 Carl was a half decent fry cook. 2017 01:21:28,925 --> 01:21:30,427 Around here that's worth killing for. 2018 01:21:31,803 --> 01:21:32,262 Intense. 2019 01:21:33,638 --> 01:21:33,889 Okay. 2020 01:21:41,313 --> 01:21:42,063 Oh. 2021 01:21:49,738 --> 01:21:50,238 Okay. 2022 01:22:05,587 --> 01:22:07,047 Okay, guys, the moment the portal opens, 2023 01:22:07,047 --> 01:22:08,465 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2024 01:22:13,595 --> 01:22:14,679 Let's do this! 2025 01:22:27,150 --> 01:22:28,068 Here they come! 2026 01:22:28,068 --> 01:22:28,860 It's game time! 2027 01:22:28,860 --> 01:22:29,611 Bring it on, mom. 2028 01:22:49,923 --> 01:22:52,092 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2029 01:22:52,092 --> 01:22:53,009 Yeah, baby! 2030 01:22:54,511 --> 01:22:55,929 Whoo! 2031 01:22:56,096 --> 01:22:58,807 Come on and dance, you alien scum! 2032 01:23:06,106 --> 01:23:06,773 Hey, hey, hey, hey! 2033 01:23:06,773 --> 01:23:07,649 That one right there! Give that one! 2034 01:23:07,649 --> 01:23:08,441 Oh, I got this! 2035 01:23:10,068 --> 01:23:11,778 Yahhhawwww! 2036 01:23:16,032 --> 01:23:16,783 Jimmy, that way, that 2037 01:23:16,783 --> 01:23:17,492 way, that way, that way! 2038 01:23:17,492 --> 01:23:18,326 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2039 01:23:18,326 --> 01:23:19,953 Here we go, here we go, here we go. 2040 01:23:20,078 --> 01:23:20,662 I'm gonna hit him, I'm gonna 2041 01:23:20,662 --> 01:23:21,579 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2042 01:23:21,579 --> 01:23:21,788 Oh. 2043 01:23:21,788 --> 01:23:22,914 Oh, oh, oh. 2044 01:23:22,914 --> 01:23:23,832 Yeah, I ran over that guy. 2045 01:23:23,832 --> 01:23:24,332 That was awesome. 2046 01:23:24,332 --> 01:23:24,624 Oh good. 2047 01:23:26,167 --> 01:23:26,918 Whoo! 2048 01:23:26,918 --> 01:23:28,753 This is the greatest day of my life! 2049 01:23:33,258 --> 01:23:36,511 12, 13, nope, 12. 2050 01:23:36,511 --> 01:23:37,303 Let's go, whoo! 2051 01:23:37,512 --> 01:23:38,013 Whoo! 2052 01:23:38,013 --> 01:23:38,680 Right there, right there, right there! 2053 01:23:38,680 --> 01:23:40,056 No, no, no, on your left, over there! 2054 01:23:44,561 --> 01:23:45,937 Hey, hey, you gotta clear a path! 2055 01:23:46,438 --> 01:23:48,148 Jimmy! Get to the portal! 2056 01:23:48,356 --> 01:23:49,399 All right, he's just--- 2057 01:23:49,649 --> 01:23:50,608 Oh, shit. 2058 01:23:50,608 --> 01:23:51,359 All right, I'm gonna start shaking. 2059 01:23:52,444 --> 01:23:52,819 Oh! 2060 01:23:53,028 --> 01:23:53,737 Ah! 2061 01:23:54,195 --> 01:23:54,779 Okay, okay. 2062 01:23:57,115 --> 01:23:58,450 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2063 01:23:58,450 --> 01:23:58,992 got it, I got it, I got 2064 01:23:58,992 --> 01:23:59,200 it, I got it, I got it, 2065 01:23:59,200 --> 01:23:59,826 I got it, I got it. 2066 01:23:59,826 --> 01:24:00,160 Whoa! 2067 01:24:02,537 --> 01:24:03,705 I don't got it, I don't got it, I don't 2068 01:24:03,705 --> 01:24:04,664 got it, I don't got it. 2069 01:24:05,665 --> 01:24:06,041 Ah! 2070 01:24:06,041 --> 01:24:06,833 I got it, I got it! 2071 01:24:06,833 --> 01:24:07,208 Okay. 2072 01:24:10,211 --> 01:24:11,129 Ah! 2073 01:24:12,297 --> 01:24:12,881 Ah! 2074 01:24:16,760 --> 01:24:17,969 Ah! I didn't get it. 2075 01:24:17,969 --> 01:24:18,428 Yeah. 2076 01:24:18,428 --> 01:24:18,636 Yeah! 2077 01:24:22,849 --> 01:24:23,600 Oh! 2078 01:24:26,186 --> 01:24:26,936 There's my opening. 2079 01:24:31,191 --> 01:24:32,150 Whoa! 2080 01:24:32,150 --> 01:24:32,484 Oh! 2081 01:24:36,446 --> 01:24:37,447 Go get her, bro! 2082 01:24:37,906 --> 01:24:38,823 Man of the law! 2083 01:24:48,041 --> 01:24:49,793 It's a Koggzilla! 2084 01:24:50,543 --> 01:24:51,669 Uhhh... 2085 01:24:51,669 --> 01:24:53,004 The portal is closing! 2086 01:24:53,463 --> 01:24:55,006 Jimmy, go, go, go! 2087 01:24:55,006 --> 01:24:56,174 Punch it, Jimmy, punch it! 2088 01:24:59,761 --> 01:25:01,054 He's not gonna make it! 2089 01:25:02,138 --> 01:25:02,764 They're not gonna make it. 2090 01:25:02,764 --> 01:25:03,640 They're not gonna make it! 2091 01:25:04,224 --> 01:25:04,474 Nope. 2092 01:25:04,474 --> 01:25:06,142 Oh, we're not gonna make it! 2093 01:25:06,142 --> 01:25:07,393 Ten bucks he makes it. 2094 01:25:08,603 --> 01:25:09,395 For 'merica. 2095 01:25:13,191 --> 01:25:14,109 Stay back! 2096 01:25:25,453 --> 01:25:26,121 Oh! 2097 01:25:26,412 --> 01:25:27,664 Ha! Oh! Ahh! 2098 01:25:29,707 --> 01:25:29,958 Ha! 2099 01:25:30,667 --> 01:25:31,042 Ahh! 2100 01:25:31,709 --> 01:25:32,877 Whoo! 2101 01:25:32,877 --> 01:25:33,586 Yeah! 2102 01:25:35,130 --> 01:25:35,880 Yeah! Whoo! 2103 01:25:40,176 --> 01:25:41,636 Ah, son of a-- 2104 01:26:03,741 --> 01:26:04,617 Oh, baby! 2105 01:26:08,037 --> 01:26:09,038 Godspeed, brother. 2106 01:26:10,081 --> 01:26:11,040 The rest is up to Jimmy now. 2107 01:26:18,548 --> 01:26:19,799 Very resourceful. 2108 01:26:39,736 --> 01:26:39,903 Jimmy? 2109 01:26:41,237 --> 01:26:41,654 Jimmy! 2110 01:26:43,156 --> 01:26:43,740 Oh, my God. 2111 01:26:44,199 --> 01:26:44,574 Oh! 2112 01:26:47,493 --> 01:26:48,411 Are you okay? Yeah? 2113 01:26:52,582 --> 01:26:53,833 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2114 01:26:54,042 --> 01:26:54,375 Um, 2115 01:26:54,959 --> 01:26:55,919 fine, I guess. 2116 01:26:56,169 --> 01:26:58,129 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2117 01:26:58,129 --> 01:26:59,547 That's a good point. 2118 01:26:59,923 --> 01:27:00,798 How-how did you get here? 2119 01:27:00,924 --> 01:27:01,758 The portal. 2120 01:27:02,175 --> 01:27:03,426 This Kogg almost came though 2121 01:27:03,426 --> 01:27:04,260 but we held him off. 2122 01:27:04,469 --> 01:27:05,720 Not for long, Walker! 2123 01:27:05,720 --> 01:27:06,429 Ah, ah. 2124 01:27:06,429 --> 01:27:08,097 As long as I have the st-- 2125 01:27:10,183 --> 01:27:11,017 Oh, she's gone. 2126 01:27:11,643 --> 01:27:12,018 Jeez. 2127 01:27:12,644 --> 01:27:13,311 Okay, fine. 2128 01:27:13,686 --> 01:27:14,854 Let's skip the foreplay. 2129 01:27:14,854 --> 01:27:15,563 Get right to the part 2130 01:27:15,563 --> 01:27:16,814 where I invade your planet. 2131 01:27:17,023 --> 01:27:18,441 You're making a big mistake! 2132 01:27:18,441 --> 01:27:19,734 Oh, am I? How's that? 2133 01:27:20,318 --> 01:27:20,693 Alora! 2134 01:27:22,362 --> 01:27:22,946 Alora. 2135 01:27:23,488 --> 01:27:23,821 James? 2136 01:27:24,364 --> 01:27:25,490 I thought her name was Gina? 2137 01:27:26,199 --> 01:27:27,325 Maybe that's like her Earth name. 2138 01:27:27,533 --> 01:27:29,077 And Alora's like her name-name. 2139 01:27:29,535 --> 01:27:30,787 What are you doing here? 2140 01:27:30,787 --> 01:27:32,622 Alora, you have to stop. 2141 01:27:32,622 --> 01:27:33,581 It's too late for that. 2142 01:27:33,790 --> 01:27:35,375 I may have thrown away any chance to make 2143 01:27:35,375 --> 01:27:36,251 Earth a better place, 2144 01:27:36,251 --> 01:27:37,627 but these kids are better than me. 2145 01:27:37,627 --> 01:27:38,962 That doesn't change what you did. 2146 01:27:39,170 --> 01:27:40,296 You think your own son is 2147 01:27:40,296 --> 01:27:41,339 fighting for my home planet. 2148 01:27:41,714 --> 01:27:43,007 Doesn't that mean anything to you? 2149 01:27:43,216 --> 01:27:44,384 Says the model father. 2150 01:27:46,719 --> 01:27:47,303 Wait! 2151 01:27:48,054 --> 01:27:48,429 Stop! 2152 01:27:53,476 --> 01:27:55,228 We will never give you the stone! 2153 01:27:55,228 --> 01:27:56,437 Then I'll take it when you're dead! 2154 01:27:56,562 --> 01:27:57,647 We fought off your monsters 2155 01:27:57,647 --> 01:27:58,982 before, we'll do it again! 2156 01:27:58,982 --> 01:28:00,108 Yeah, but for how long? 2157 01:28:00,275 --> 01:28:01,025 Jimmy, she's right. 2158 01:28:01,025 --> 01:28:02,277 I was underground and I saw hundreds, 2159 01:28:02,694 --> 01:28:03,861 maybe thousands of them. 2160 01:28:09,659 --> 01:28:10,660 All right, you get to the portal. 2161 01:28:11,202 --> 01:28:12,787 Jimmy, we have to get that stone. 2162 01:28:15,498 --> 01:28:15,999 I'll handle it. 2163 01:28:16,374 --> 01:28:18,042 That portal could collapse any second. 2164 01:28:18,042 --> 01:28:19,085 Yeah, and you'll get stuck here. 2165 01:28:19,335 --> 01:28:19,711 Doesn't matter. 2166 01:28:19,961 --> 01:28:21,212 You get our baby back to Earth. 2167 01:28:21,212 --> 01:28:22,255 And I'll get the other stone. 2168 01:28:23,172 --> 01:28:24,924 All right, it takes two to tango. 2169 01:28:26,050 --> 01:28:26,592 Alufa! 2170 01:28:27,552 --> 01:28:29,429 I will give you one last chance. 2171 01:28:30,346 --> 01:28:30,680 Hey! 2172 01:28:31,180 --> 01:28:31,931 Hey, hey, hey! 2173 01:28:32,265 --> 01:28:32,557 Hey! 2174 01:28:32,849 --> 01:28:33,099 Everly! 2175 01:28:33,099 --> 01:28:34,058 Oh my gosh, you're alive! 2176 01:28:34,267 --> 01:28:35,476 Lady with a baby coming through! 2177 01:28:35,476 --> 01:28:36,185 She's not even showing. 2178 01:28:36,519 --> 01:28:36,811 Stone! 2179 01:28:37,061 --> 01:28:38,104 Stone, I need the stone! 2180 01:28:41,316 --> 01:28:41,858 What the-- 2181 01:28:42,108 --> 01:28:42,650 Jimmy! 2182 01:28:45,570 --> 01:28:46,154 Jimmy! 2183 01:28:47,196 --> 01:28:47,655 Catch! 2184 01:28:50,158 --> 01:28:51,909 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2185 01:29:22,190 --> 01:29:23,274 I love you. 2186 01:29:24,692 --> 01:29:25,735 I love you. 2187 01:29:47,131 --> 01:29:47,590 Everly? 2188 01:29:48,508 --> 01:29:50,301 Jimmy, you look like you just opened a 2189 01:29:50,301 --> 01:29:51,719 vortex beyond space and time. 2190 01:29:52,011 --> 01:29:53,304 Yeah, maybe. 2191 01:29:53,513 --> 01:29:53,763 Tight. 2192 01:29:54,764 --> 01:29:55,765 You all right? 2193 01:29:55,765 --> 01:29:56,933 Yeah, we did it. 2194 01:29:57,308 --> 01:29:57,725 Yeah? 2195 01:29:58,476 --> 01:29:58,893 Yeah. 2196 01:30:00,520 --> 01:30:01,437 We really did it. 2197 01:30:05,608 --> 01:30:07,110 Nana! - You're alive! 2198 01:30:07,485 --> 01:30:09,070 Hey! 2199 01:30:09,362 --> 01:30:10,947 What did I tell you about leaving town 2200 01:30:10,947 --> 01:30:12,031 without telling your friends? 2201 01:30:12,365 --> 01:30:13,199 Sorry, Mel. 2202 01:30:13,783 --> 01:30:14,742 What a night. 2203 01:30:15,701 --> 01:30:16,661 Okay, that's fair. 2204 01:30:16,994 --> 01:30:18,204 A lot has changed around 2205 01:30:18,204 --> 01:30:19,539 here in the past few years. 2206 01:30:20,123 --> 01:30:20,832 Is that-- 2207 01:30:21,624 --> 01:30:22,834 Johnny, there's somebody you should meet. 2208 01:30:23,209 --> 01:30:23,751 I've been waiting a 2209 01:30:23,751 --> 01:30:25,086 long time to see you boys. 2210 01:30:28,423 --> 01:30:29,340 Battle position! 2211 01:30:31,342 --> 01:30:31,926 Everly! 2212 01:30:33,928 --> 01:30:34,387 Oh! 2213 01:30:39,809 --> 01:30:40,810 For 'merica. 2214 01:30:50,403 --> 01:30:51,571 You-- you okay? 2215 01:30:52,113 --> 01:30:52,989 You all right? 2216 01:30:53,489 --> 01:30:54,574 Jimmy I thought you said 2217 01:30:54,991 --> 01:30:56,742 getting in a derby car with a baby 2218 01:30:56,742 --> 01:30:58,244 was a recipe for disaster? 2219 01:30:58,244 --> 01:30:59,745 I wasn't about to let you skip out 2220 01:30:59,745 --> 01:31:00,997 on raising your kid that easily. 2221 01:31:00,997 --> 01:31:01,372 Oh, yeah. 2222 01:31:02,331 --> 01:31:04,041 I would not miss out on poopy diapers 2223 01:31:04,041 --> 01:31:04,834 atr 4 am for the world. 2224 01:31:05,126 --> 01:31:05,418 Oh, really? 2225 01:31:05,751 --> 01:31:06,127 Yeah. 2226 01:31:06,836 --> 01:31:07,128 Yeah. 2227 01:31:07,962 --> 01:31:09,464 Or the entire galaxy, evidently. 2228 01:31:15,178 --> 01:31:16,596 I'm so proud of you boys. 2229 01:31:17,680 --> 01:31:18,556 So where have you been? 2230 01:31:19,807 --> 01:31:20,683 About as far away from 2231 01:31:20,683 --> 01:31:21,684 here as you can imagine. 2232 01:31:21,684 --> 01:31:22,685 What took you so long? 2233 01:31:23,102 --> 01:31:24,520 I wanted to get here earlier, 2234 01:31:24,812 --> 01:31:27,023 but over time I had other responsibilities. 2235 01:31:27,231 --> 01:31:27,732 Like what? 2236 01:31:28,441 --> 01:31:29,150 Your half-brother. 2237 01:31:30,276 --> 01:31:31,486 Johnny's been here the whole time. 2238 01:31:31,986 --> 01:31:32,403 Oh, no. 2239 01:31:32,737 --> 01:31:33,821 Your other half-brother. 2240 01:31:34,071 --> 01:31:34,363 Ben. 2241 01:31:36,199 --> 01:31:36,908 Ew! 2242 01:31:36,908 --> 01:31:37,158 What? 2243 01:31:37,492 --> 01:31:38,034 Seriously? 2244 01:31:38,576 --> 01:31:39,869 Okay, really didn't see that coming. 2245 01:31:39,869 --> 01:31:40,995 No, that all makes sense now. 2246 01:31:41,662 --> 01:31:42,413 Does it, though? 2247 01:31:42,830 --> 01:31:44,499 The family's all back together again, guys. 2248 01:31:48,211 --> 01:31:49,629 Now look, I know 2249 01:31:49,629 --> 01:31:50,296 I wasn't the 2250 01:31:50,796 --> 01:31:52,048 best father figure. 2251 01:31:52,173 --> 01:31:52,965 Well, I guess you 2252 01:31:52,965 --> 01:31:54,383 could be a decent grandpa. 2253 01:31:55,843 --> 01:31:58,137 Yeah... there's a lot going on around here. 2254 01:31:58,638 --> 01:31:59,013 Nah. 2255 01:31:59,889 --> 01:32:01,265 Nothin' ever really happens in this town. 2256 01:32:11,317 --> 01:32:12,985 You may now kiss the bride. 2257 01:32:16,447 --> 01:32:17,240 Whoo! 2258 01:32:24,956 --> 01:32:25,748 After tonight, I'm 2259 01:32:25,748 --> 01:32:27,166 really going to miss you guys. 2260 01:32:27,333 --> 01:32:28,209 Hey, when do you have to be back there 2261 01:32:28,209 --> 01:32:29,377 for all the competition stuff? 2262 01:32:29,877 --> 01:32:31,337 Well, I'm not supposed to say, but... 2263 01:32:31,796 --> 01:32:33,089 Someone might be in the finals. 2264 01:32:33,381 --> 01:32:35,091 I am not surprised. 2265 01:32:35,675 --> 01:32:36,592 But don't worry, we'll be 2266 01:32:36,592 --> 01:32:37,843 coming back to Blue River soon. 2267 01:32:38,386 --> 01:32:39,887 Oh, you bet your booty you're gonna, 2268 01:32:39,887 --> 01:32:40,513 'cause your little one 2269 01:32:40,513 --> 01:32:41,681 needs to meet their aunt and uncle. 2270 01:32:42,014 --> 01:32:42,598 And cousin. 2271 01:32:43,975 --> 01:32:45,226 Well, we need to make sure that you guys 2272 01:32:45,226 --> 01:32:46,769 are keeping this place safe for future 2273 01:32:46,769 --> 01:32:48,271 generations of little monsters. 2274 01:32:49,272 --> 01:32:51,941 Everly Jane... Walker. 2275 01:32:53,150 --> 01:32:54,694 Congratulations, you two. 2276 01:32:54,902 --> 01:32:55,695 Evenin', Taylor. 2277 01:32:56,028 --> 01:32:59,156 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2278 01:32:59,782 --> 01:33:00,366 Man of the law. 2279 01:33:02,827 --> 01:33:05,204 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2280 01:33:05,329 --> 01:33:06,747 Everyone, it's on, it's on! 2281 01:33:06,998 --> 01:33:08,791 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2282 01:33:08,791 --> 01:33:09,709 town called Blue River. 2283 01:33:12,128 --> 01:33:14,130 I found out I was pregnant, and then my 2284 01:33:14,130 --> 01:33:14,922 town got invaded by 2285 01:33:14,922 --> 01:33:16,132 aliens, so I left town. 2286 01:33:16,716 --> 01:33:17,675 I mean, but we saved the 2287 01:33:17,675 --> 01:33:19,135 town from the aliens, but... 2288 01:33:19,760 --> 01:33:21,095 After I saved the town from the aliens, I 2289 01:33:21,095 --> 01:33:22,138 still wanted to be a singer, and that's 2290 01:33:22,138 --> 01:33:23,264 why I'm so excited to be 2291 01:33:23,264 --> 01:33:24,682 here on Talent Searchlight USA. 2292 01:33:33,065 --> 01:33:35,318 I mean, after fighting aliens pregnant, 2293 01:33:35,318 --> 01:33:36,694 I figured I can do anything, so... 2294 01:33:37,069 --> 01:33:38,029 If I'm gonna be a singer, 2295 01:33:38,029 --> 01:33:39,447 it's now or never. 2296 01:33:42,074 --> 01:33:44,243 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2297 01:33:44,243 --> 01:33:45,119 Hi, Nana! 2298 01:33:45,870 --> 01:33:47,330 Tune in this Thursday to watch 2299 01:33:47,330 --> 01:33:49,832 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2300 01:33:50,708 --> 01:33:52,918 Blue River's own Everly Walker! 2301 01:33:56,339 --> 01:33:57,465 Everyone! 2302 01:33:58,049 --> 01:34:01,135 Zombies! We're being invaded! 2303 01:34:05,181 --> 01:34:07,058 Zombies this far north? 2304 01:34:07,642 --> 01:34:08,559 Ah, figures. 2305 01:34:08,559 --> 01:34:09,435 Babe, we might be late. 2306 01:34:09,560 --> 01:34:10,811 Oh, horseshit! 2307 01:34:10,811 --> 01:34:12,563 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2308 01:34:12,563 --> 01:34:14,398 Don't worry. We got this. 2309 01:34:14,398 --> 01:34:14,982 Is this your plan? 2310 01:34:15,107 --> 01:34:16,067 No, but I wish it was. 2311 01:34:16,067 --> 01:34:16,859 Gosh, I love you. 2312 01:34:16,859 --> 01:34:17,568 I love you too. 2313 01:34:17,568 --> 01:34:18,319 Let's do this. 2314 01:34:18,527 --> 01:34:18,819 Yeah. - Let's go! 2315 01:34:20,821 --> 01:34:22,448 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2316 01:34:22,448 --> 01:34:23,032 Go! 2317 01:34:23,532 --> 01:34:24,867 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2318 01:34:27,161 --> 01:34:29,205 Bye, guys! Have fun! 2319 01:34:30,790 --> 01:34:31,540 Yeah! 2320 01:34:33,167 --> 01:34:34,377 Party time! 134136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.