All language subtitles for Adventure Time (2010) - S07E20 - Bad Jubies [Bluray-1080p Remux][FLAC 2.0][AVC]-EPSiLON.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,764 --> 00:00:36,908 What do you think 2 00:00:37,164 --> 00:00:43,308 Or something 3 00:00:43,564 --> 00:00:46,124 Mood whatever 4 00:00:52,780 --> 00:00:53,292 Body feels weird 5 00:01:01,740 --> 00:01:05,324 Too much electricity to the Noggin bro 6 00:01:07,884 --> 00:01:08,908 Vine 7 00:01:21,196 --> 00:01:21,964 I know your local 8 00:01:22,988 --> 00:01:24,524 Stoney the wind 9 00:01:27,084 --> 00:01:28,876 Chance of survival 29% 10 00:01:29,132 --> 00:01:30,668 How long is it going to last man 11 00:01:32,460 --> 00:01:33,740 Which 12 00:01:40,140 --> 00:01:43,468 Super sweet underground bunker time we going to build this thing fast 13 00:01:43,724 --> 00:01:45,004 I'll collect building material 14 00:01:45,516 --> 00:01:47,052 BMO you stock up on water 15 00:01:47,308 --> 00:01:48,844 LSPD you gather food 16 00:01:50,380 --> 00:01:50,892 Rico 17 00:01:56,012 --> 00:01:59,340 Hey man what you doing up here 18 00:01:59,852 --> 00:02:02,668 Sign up here for a minute 19 00:02:02,924 --> 00:02:03,436 What is a man 20 00:02:03,948 --> 00:02:04,460 Nervous boots 21 00:02:04,716 --> 00:02:07,020 Nothing like that 22 00:02:07,276 --> 00:02:09,324 I need your help 23 00:02:21,100 --> 00:02:23,404 Take me home 24 00:02:25,452 --> 00:02:27,756 I took it from that guy's house 25 00:02:28,012 --> 00:02:31,596 Chowhound nobody is abandoned or something 26 00:02:31,852 --> 00:02:32,364 Yeah 27 00:02:37,740 --> 00:02:40,300 What is the deal with Jack 28 00:02:41,324 --> 00:02:42,604 Down by the river 29 00:02:43,116 --> 00:02:44,652 But shouldn't he be helping us 30 00:02:44,908 --> 00:02:46,444 Already like 31 00:02:46,700 --> 00:02:48,748 Super tired from carrying all those bags of chips 32 00:02:50,796 --> 00:02:52,588 Oh okay 33 00:02:58,732 --> 00:03:00,524 I am the water park 34 00:03:01,036 --> 00:03:04,620 I have a water park 35 00:03:06,668 --> 00:03:09,228 I would never know the prices of a skinny dipping 36 00:03:22,540 --> 00:03:23,564 We need your help 37 00:03:37,900 --> 00:03:39,436 I don't see anything 38 00:03:39,692 --> 00:03:45,836 Whatever computers 39 00:04:19,627 --> 00:04:20,139 David Banner 40 00:04:30,635 --> 00:04:32,171 Course it's for everyone 41 00:04:35,755 --> 00:04:39,339 But he said he was working on something 42 00:04:40,619 --> 00:04:41,131 Gold 43 00:04:59,051 --> 00:05:05,195 I'm working on something up here 44 00:05:05,451 --> 00:05:08,011 Can we just take a moment to appreciate this 45 00:05:08,267 --> 00:05:10,827 Look at this crazy Suites sunset 46 00:05:11,595 --> 00:05:13,899 What's the next time you going to see it 47 00:05:16,459 --> 00:05:22,603 Who knows how long we'll be down there 48 00:05:28,491 --> 00:05:30,027 I just 49 00:05:35,403 --> 00:05:40,779 Jake she hates lightning 50 00:05:44,619 --> 00:05:45,387 Yeah 51 00:05:45,899 --> 00:05:46,667 So what you bring man 52 00:05:46,923 --> 00:05:48,203 Heard you're working on something big 53 00:05:49,483 --> 00:05:49,995 Well 54 00:05:50,507 --> 00:05:54,347 Lemon drop some stuff down in my notebook like survival tips 55 00:05:54,859 --> 00:05:56,907 No not really it's more like 56 00:05:58,443 --> 00:05:59,467 This is a brise 57 00:06:00,235 --> 00:06:05,099 So you didn't bring anything 58 00:06:05,867 --> 00:06:08,171 Michael's baby 59 00:06:10,731 --> 00:06:12,011 Okay call boarded-up 60 00:06:13,035 --> 00:06:15,851 Now we wait we just wait that's at 61 00:06:16,107 --> 00:06:18,667 Give me at least play a game or something I'm already bored 62 00:06:20,203 --> 00:06:20,971 Spin the bottle 63 00:06:21,483 --> 00:06:23,531 Sorry I was peeing got no bottles 64 00:06:27,627 --> 00:06:30,955 What gives we got a rash in that water 65 00:06:33,259 --> 00:06:37,867 I'll be texting Brad until you change your mind 66 00:06:44,523 --> 00:06:45,035 BMO 67 00:06:45,291 --> 00:06:46,571 Is she okay 68 00:06:46,827 --> 00:06:48,107 Yeah I think she's already asleep 69 00:07:04,235 --> 00:07:07,819 Does hungry 70 00:07:10,123 --> 00:07:10,891 Willis Peak 71 00:07:11,147 --> 00:07:11,915 Show me some chips 72 00:07:12,939 --> 00:07:13,963 No more 73 00:07:14,731 --> 00:07:16,011 How about some of them beans 74 00:07:16,523 --> 00:07:17,035 No 75 00:07:17,291 --> 00:07:18,059 Noah 76 00:07:21,131 --> 00:07:21,899 Something 77 00:07:22,155 --> 00:07:22,923 What 78 00:07:23,179 --> 00:07:23,947 Is it all that's left 79 00:07:24,459 --> 00:07:25,483 I was hungry 80 00:07:25,739 --> 00:07:27,019 You ate all the food 81 00:07:32,139 --> 00:07:38,283 Knots. 82 00:07:46,731 --> 00:07:48,011 29 years ago 83 00:07:48,523 --> 00:07:54,667 House was a bad idea 84 00:07:54,923 --> 00:07:57,739 My best friend 85 00:08:19,243 --> 00:08:21,291 This car is the worst 86 00:08:49,707 --> 00:08:52,523 Beautiful 87 00:09:55,243 --> 00:10:01,387 Makes me feel some type of way 88 00:10:01,643 --> 00:10:03,179 The rest of it 89 00:10:13,931 --> 00:10:17,003 Haven't heard that sound since I was a baby Breeze 90 00:10:17,515 --> 00:10:20,331 What you forgot what a bird sounds like no one 91 00:10:20,587 --> 00:10:23,147 Depressed you know you should really stop 92 00:10:23,403 --> 00:10:24,939 Yeah you can see her life happening 93 00:10:25,195 --> 00:10:25,963 Makes you feel good 94 00:10:27,499 --> 00:10:30,315 You're right 95 00:10:30,827 --> 00:10:34,155 Freaky storm for so long that I forgot it 96 00:10:34,411 --> 00:10:36,203 If you'll excuse me 97 00:10:46,699 --> 00:10:52,843 Craigslist 98 00:10:53,099 --> 00:10:56,171 Nicest thing anyone's ever done for me 99 00:11:03,083 --> 00:11:05,387 I'm so wavy. Edu take 100 00:11:07,179 --> 00:11:07,947 Proud of you man 8637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.