All language subtitles for Кулук хомус

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 director of the 2 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 during Santa's 3 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 events at Santa Cruz 4 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 either 5 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 too 6 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 weary 7 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 too 8 00:01:45,000 --> 00:01:53,000 gonna 9 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 now 10 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 collected 11 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Mmm. 12 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Lo segruent. 13 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Do you want to meal in? 14 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Do you want hones and do a halyage? 15 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Thank you. 16 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Good night. 17 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Good night. 18 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Good night. 19 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 We have been father in the last days, 20 00:02:57,000 --> 00:03:07,000 because the education communities have been 21 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 backed, which means allMPs. 22 00:03:24,000 --> 00:03:36,000 Hey changes 23 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 Bye. 24 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 Alright! 25 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Hey, with our strap! 26 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 It's an easy swag and the paying's too much on this. 27 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Tucker, It's an easy house. 28 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 can't even hear what you are saying. 29 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 I'm sorry. 30 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 I'm not sorry. 31 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 It's okay. 32 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 I'm sorry. 33 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Hey, a little bit. 34 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 It's okay. 35 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Please. 36 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 It's okay. 37 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 There you go. 38 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 It's okay. 39 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 I'll take a look at that. 40 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 It's okay. 41 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 It's okay. 42 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 It's okay. 43 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 It's okay. 44 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Okay. 45 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 It's okay. 46 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 It's okay. 47 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 It's okay. 48 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 It's okay. 49 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 It's okay. 50 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 No. 51 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 No. 52 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 No. 53 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 No. 54 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 No. 55 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 No. 56 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 No. 57 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 No. 58 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 No. 59 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 No. 60 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 No. 61 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 No. 62 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 No. 63 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 No. 64 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 No. 65 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 No. 66 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 No. 67 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 No. 68 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 No. 69 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 No. 70 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 No. 71 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 No. 72 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 No. 73 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 No. 74 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 No. 75 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 No. 76 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 No. 77 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 No. 78 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 No. 79 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 No. 80 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 No. 81 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 No. 82 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 No. 83 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 No. 84 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 No. 85 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 assistance. 86 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 birl in safety. 87 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Erma. 88 00:05:11,000 --> 00:05:19,000 Well, it's because you feel free here. 89 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 They all came out beside you earlier. 90 00:05:22,000 --> 00:05:29,000 Could you hear him, Bada? 91 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Uh, Bada. 92 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 Is he? 93 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Mommy! 94 00:06:25,000 --> 00:06:31,000 High school and... 95 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 and then her birthday, 96 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 said women and children would love to be her brother. 97 00:06:38,000 --> 00:06:46,000 We Brush our own friends and the girls. 98 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 I stand there. 99 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Thanks for the contradictoryón blows. 100 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 What's your contact? 101 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 What? 102 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 What's the contact? 103 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 That is the question. 104 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 I want to bring health. 105 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 You shouldn't be able to help yourself... 106 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 but you should marry himbaby or Bulldog. 107 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 No, but you are just different. 108 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Asif, but do good 109 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 When are you initially becameLVRAHM? 110 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Because I've become أم!! 111 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 box! 112 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 What's that? 113 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 What's that? 114 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 What's that? 115 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 What's that? 116 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 What's that? 117 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 What's that? 118 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 What's that? 119 00:09:20,000 --> 00:09:32,000 Process the 120 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 And what do we do? 121 00:09:34,000 --> 00:09:41,000 Likecruising theised 122 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Mmmmm... 123 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 That's all right... 124 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Okay? 125 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 What now is he going? 126 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 He said where to go? 127 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 He drank a lot of fat. 128 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Did he mean anything? 129 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Ehhh. 130 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 I'm not sure. 131 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 On neuroscience. 132 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 When I think ofipper, he says dat += 133 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 That's why I'm not interested in the age of 6 years. 134 00:10:10,000 --> 00:10:16,000 That's why I first model him. 135 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 This will be thescripts but in our connection... 136 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 The ones he'd see is a little over there. 137 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 It's a little over you. 138 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Am I right now? 139 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 I'll brew deluxe accord with a party. 140 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Come on, mom! 141 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Both are everywhere. 142 00:11:16,000 --> 00:11:39,000 Our 143 00:11:39,000 --> 00:11:51,000 But, 144 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 I'll do it for bed. 145 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Kaya, can I have a drink? 146 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 I'll have a drink. 147 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 I'll have a drink. 148 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Mm-hmm. 149 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 Mm-hmm. 150 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 We'll go on, bro. 151 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 I'm sure they stillisnt. 152 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Donut! 153 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 I'll have a smurf, right there, but if Ip thee. 154 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 Mm. 155 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 Ror other? 156 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 ORE Ureher. 157 00:13:51,000 --> 00:13:58,000 Go ahead. 158 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Sorry. 159 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 muffled. 160 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Here we go. 161 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Okay, look at that. 162 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Wait. 163 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Let's make it easy, then. 164 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 I must stop here. 165 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Let's ask. 166 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 Hello. 167 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 I'm trying to contact you. 168 00:14:27,000 --> 00:14:55,000 boards. 169 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Okay. 170 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Okay. 171 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Okay. 172 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 Okay. 173 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 Okay. 174 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Okay. 175 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Okay. 176 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 Okay. 177 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 Okay. 178 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 Okay. 179 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Okay. 180 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 Okay. 181 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Okay. 182 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Okay. 183 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Okay. 184 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 Okay. 185 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Okay. 186 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 Okay. 187 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Okay. 188 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Okay. 189 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Okay. 190 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Okay. 191 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Okay. 192 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Okay. 193 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 Okay. 194 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Okay. 195 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Okay. 196 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Okay. 197 00:16:23,000 --> 00:16:30,000 Thank you. 198 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 Okay. 199 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Okay. 200 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Okay. 201 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Okay. 202 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Good. 203 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Thank you. 204 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Good. 205 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Good. 206 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Okay. 207 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Good. 208 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Okay. 209 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Okay. 210 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Okay. 211 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Okay. 212 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 And then 213 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Hello. beaten 214 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 driven 215 00:16:55,000 --> 00:17:14,000 you're cutting a 216 00:17:14,000 --> 00:17:21,000 In order to Torote this mountain, 217 00:17:21,000 --> 00:17:27,000 we could fishing to El Jific Henri Jigan 218 00:17:27,000 --> 00:17:33,000 I do not need the 31 way cannon fish 219 00:17:33,000 --> 00:17:41,000 I have to be careful, if you are curious 220 00:17:41,000 --> 00:18:07,000 The 221 00:18:07,000 --> 00:18:12,000 I were after that reference. 222 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 I am wrong, but I am NOT fuckin... 223 00:18:17,000 --> 00:18:24,000 ...and mend putting a pursued forward. 224 00:18:25,000 --> 00:18:31,000 That's why I am not screamed enough as hell... 225 00:18:31,000 --> 00:18:43,000 and finally the HR program 226 00:18:44,000 --> 00:18:50,000 so we will help with our students 227 00:18:52,000 --> 00:18:58,000 In order to ever provide option 228 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 I am not sure if I can get it. 229 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 I am not sure if I can get it. 230 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 I am not sure if I can get it. 231 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 I am not sure if I can get it. 232 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 I am not sure if I can get it. 233 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 I am not sure if I can get it. 234 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 I am not sure if I can get it. 235 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 I am not sure if I can get it. 236 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 I am not sure if I can get it. 237 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 I am not sure if I can get it. 238 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 Kimi! 239 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Kimi! Kimi! 240 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 I am not sure if I can get it. 241 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Kimi! 242 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Kimi! 243 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 Kimi! 244 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 I am not sure if I can get it. 245 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Kimi! 246 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Kimi! 247 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Kimi! 248 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Kimi! 249 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Kimi! 250 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Kimi! 251 00:21:28,000 --> 00:21:49,000 Kimi! 252 00:21:56,000 --> 00:22:11,000 They aren't incons XYZ-19. 253 00:22:11,000 --> 00:22:19,000 Applause 254 00:22:41,000 --> 00:22:49,000 still countries are here endtime 255 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 look at some way without a Shia 256 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 there is a bic CLEYcho 257 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 and enemies Deputy 258 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 send an opportunity for the time 259 00:23:05,000 --> 00:23:10,000 Uh-huh. 260 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 I 261 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 wanted to do 262 00:23:15,000 --> 00:23:15,000 cuz don't know who we're 263 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 All I can do 264 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 story 265 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 A little bit beautiful 266 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 yet 267 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 how did we do it? 268 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 I 269 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 thought 270 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 I'm not sure. 271 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 I'm not sure. 272 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 I'm not sure. 273 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 I'm not sure. 274 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 I'm sure. 275 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 I'm sure. 276 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 I'm sure. 277 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 I'm sure. 278 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 I'm sure. 279 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 I'm sure. 280 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 I'm sure. 281 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 I'm sure. 282 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 I'm sure. 283 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 It's good for you. 284 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 Hello? 285 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Hello? 286 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Hello? 287 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Sayana! 288 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Sayana! 289 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Sayana! 290 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Go, go, go! 291 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Hello? 292 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Hello? 293 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Hello? 294 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Hello? 295 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 Alright. 296 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 I am in a battle scene. 297 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 When we forgot to throw downstairs in time, 298 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 the Associated Press received off a ya know, 299 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 they stay in the suit or moveiy for you. 300 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 But now I'm just looking at this phone. 301 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 It's kind of nice to see this phone. 302 00:26:25,000 --> 00:26:29,000 They say if this was not a scaryshort wireless phone rel 303 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 we'd only have a Philly device. 304 00:26:31,000 --> 00:26:40,000 authentic non vocabulary 305 00:26:46,000 --> 00:26:55,000 Thank you 306 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 in trueic haircut 307 00:27:01,000 --> 00:27:09,000 Good luck. 308 00:27:09,000 --> 00:27:15,000 I'm moving in. 309 00:27:15,000 --> 00:27:19,000 Until we keep things fixed, 310 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 I Christopher W. 311 00:27:21,000 --> 00:27:26,000 Did we cross the edge? 312 00:27:26,000 --> 00:27:33,000 I was in the middle of the road, and I was in the middle of the road. 313 00:27:33,000 --> 00:27:40,000 I was in the middle of the road, and I was in the middle of the road. 314 00:27:40,000 --> 00:27:47,000 I was in the middle of the road, and I was in the middle of the road. 315 00:27:47,000 --> 00:27:54,000 I was in the middle of the road, and I was in the middle of the road. 316 00:27:54,000 --> 00:28:01,000 I felt like I was in the middle of the road, and I was in the middle of the road. 317 00:28:01,000 --> 00:28:07,000 It's just like as soon as it is in the middle. 318 00:28:07,000 --> 00:28:16,000 And in the middle of the road, I was in the middle of the road, and in the middle of the road. 319 00:28:16,000 --> 00:28:35,000 And so... 320 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 321 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 322 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 323 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 324 00:28:58,000 --> 00:29:04,000 I'm not sure if I'm going to be able to get the money. 325 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 I need to be able to get the money. 326 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 Love you. 327 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Thank you. 328 00:30:35,000 --> 00:30:55,000 Hey guys! 329 00:30:55,000 --> 00:30:59,000 We are still in danger, 330 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 so you can climb in an inseparal cave 331 00:31:07,000 --> 00:31:11,000 and newly sent to the Order waist 332 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 and that was... 333 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 The question for you is how one wouldOOOOO 334 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 be able to stops this 335 00:31:22,000 --> 00:31:43,000 - 336 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 But something really interesting isn't kept wrong. 337 00:31:56,000 --> 00:32:18,000 You know, I love life, 338 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 but I believe in this something 339 00:32:22,000 --> 00:32:41,000 There was an old shopping session lol 340 00:32:52,000 --> 00:32:58,000 Niceskirt. 341 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 Investment, good bye, Face. 342 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 Good bye, Folde. 343 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 bro, what are you doing? 344 00:33:10,000 --> 00:33:14,000 It's just the same thing as it looks. 345 00:33:14,000 --> 00:33:21,000 He's sitting up from this fence and left Bibé, 346 00:33:21,000 --> 00:33:43,000 a d 347 00:33:43,000 --> 00:33:57,000 pap poke 348 00:33:59,000 --> 00:34:02,000 Genetic colored 349 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 some time 350 00:34:13,000 --> 00:34:29,000 Oh oh oh oh oh 351 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 What? 352 00:34:31,000 --> 00:34:40,000 Oh oh oh 353 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 delegated 354 00:34:42,000 --> 00:34:50,000 Tell 355 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 I did never change messed up 356 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 high twenty days 357 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 So, what's the matter? 358 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 I'm not a human! 359 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 I'm a human! 360 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 I'm a human! 361 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 I'm a human! 362 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 I'm a human! 363 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 I'm a human! 364 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 I'm a human! 365 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 ridge 366 00:35:53,000 --> 00:36:13,000 Z 367 00:36:20,000 --> 00:36:36,000 his 368 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 I promise physicians 369 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 I can get some really niceoned 370 00:37:03,000 --> 00:37:03,000 I'm for a training menu, 371 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 vs. 372 00:37:28,000 --> 00:37:32,000 Karashou 373 00:37:32,000 --> 00:37:37,000 Oh music... 374 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 This is Ellen... 375 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 Where are you going? 376 00:37:43,000 --> 00:37:46,000 Today's Butth add to... 377 00:37:46,000 --> 00:37:51,000 tell me why 378 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 Why How does it feel? 379 00:37:54,000 --> 00:37:59,000 Why should I what that guy? 380 00:37:59,000 --> 00:38:05,000 I'm going to go ahead and get the 381 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 one. 382 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 I'm going to go ahead and get the 383 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 one. 384 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 I'm going to go ahead and get the 385 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 one. 386 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 I'm going to go ahead and get 387 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 the one. 388 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 I'm going to go ahead and get 389 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 the one. 390 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 I'm going to go ahead and get 391 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 the one. 392 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 I'm going to go ahead and get 393 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 the one minute and then let it 394 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 in. 395 00:38:32,000 --> 00:38:38,000 So tell better why he invented 396 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 the self sore I thought I enjoyed 397 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 it 398 00:38:43,000 --> 00:38:49,000 but he still Gloria showed up 399 00:38:49,000 --> 00:38:49,000 with the Rangers the 400 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 Rangers of the 401 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 true sneakers like 402 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 ens Create their vote. 403 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 They 404 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 Ahh! 405 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 Ahh! 406 00:39:09,000 --> 00:39:09,000 AAAH. 407 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 HM. 408 00:39:19,000 --> 00:39:19,000 HMM. 409 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 HMM. 410 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 HMM. 411 00:39:26,000 --> 00:39:56,000 Man- No, Cha- 412 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 remark in a difficult way. 413 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 S," 414 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 abi'anmailsTS. 415 00:40:12,000 --> 00:40:15,000 B,"Rblem, 416 00:41:15,000 --> 00:41:23,000 You need your help. 417 00:41:23,000 --> 00:41:37,000 Okay, you should be on this next story. 418 00:41:37,000 --> 00:41:37,000 Okay. 419 00:41:37,000 --> 00:41:44,000 Okay. 420 00:42:14,000 --> 00:42:42,000 in 421 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 That's a flax blue tin 422 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 Bullum 423 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 last time 424 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 c'mon 425 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 no 426 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 can we do it? 427 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 might be 428 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 i thought you probably 429 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 but is slowly 430 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 but I've alreadyach 431 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 so 432 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 come on 433 00:43:40,000 --> 00:44:07,000 Satana? 434 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 That's it. 435 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 Nice to meet you. 436 00:44:17,000 --> 00:44:21,000 Yeah, well, that's a good name. 437 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 Yes. 438 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 You have a blessing for me? 439 00:44:24,000 --> 00:44:28,000 There will be some great times. 440 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 And are you.... 441 00:44:31,000 --> 00:44:34,000 kits who have lost anything? 442 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 Yes. 443 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 C'mon. 444 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 What? 445 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 You sure? 446 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 You're not. 447 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 You're not. 448 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 You're not. 449 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 You're not. 450 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 You're not. 451 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 What do you do? 452 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 Please. 453 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 You're not. 454 00:45:05,000 --> 00:45:09,000 I'm not. 455 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 I'm not. 456 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 I'm not. 457 00:45:15,000 --> 00:45:18,000 I'm not. 458 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 I'm not. 459 00:45:25,000 --> 00:45:31,000 Even if you don't have your fame prizes WILLidepressate your hope, 460 00:45:31,000 --> 00:45:35,000 and result in peace today, 461 00:45:35,000 --> 00:45:39,000 types of dreams I'm praising, 462 00:45:42,000 --> 00:45:46,000 it has to be remembered! 463 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 Had I come in? 464 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 Even although he will run frequently, 465 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 well his tribe did 466 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 but he is. 467 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 he converted 468 00:46:00,000 --> 00:46:04,000 yeah 469 00:46:04,000 --> 00:46:08,000 or else do we use Balerion? 470 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 that I like 471 00:46:09,000 --> 00:46:10,000 but not 472 00:46:10,000 --> 00:46:14,000 but neurologic 473 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 right 474 00:46:23,000 --> 00:46:24,000 I have to wrap this up there. 475 00:46:29,000 --> 00:46:32,000 This will make my life more soon. 476 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 This will help to escape theita. 477 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 When you will see it? 478 00:46:39,000 --> 00:46:40,000 Scar… 479 00:46:41,000 --> 00:46:45,000 You know I'll lacame it and leave. 480 00:46:45,000 --> 00:46:49,000 And I'll take this part here before we swim in there. 481 00:46:49,000 --> 00:47:15,000 Prepare, run T 482 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 A 483 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Is this okay? 484 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 In this night's I startedpedia. 485 00:47:22,000 --> 00:47:44,000 Still, the Non- 486 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 With spaghetti? 487 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 I live in San Diego, where I'd always be. 488 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 OK. 489 00:47:56,000 --> 00:47:58,000 I'll be in consistency. 490 00:48:01,000 --> 00:48:02,000 Hmm. 491 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 What? 492 00:48:08,000 --> 00:48:11,000 I know you're into the city, and I'm in positions of Brahminq Sports. 493 00:48:18,000 --> 00:48:19,000 Okay. 494 00:48:48,000 --> 00:49:04,000 Kimbar aye keep her risotto 495 00:49:04,000 --> 00:49:11,000 Kimbar I vana 496 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 Kimbar aye 497 00:49:16,000 --> 00:49:46,000 I'm going to go ahead and get a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit 498 00:49:46,000 --> 00:50:16,000 of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little 499 00:50:16,000 --> 00:50:46,000 little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of 500 00:50:46,000 --> 00:51:16,000 some some some some some some some some some some some some some some some some some some some some some some some I'm some some some some some some some some Some some 501 00:51:16,000 --> 00:51:23,000 You need 3, 2,1, and 3. 502 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 aka? 503 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 Yeah, I need 2. 504 00:51:27,000 --> 00:51:30,000 How about we drive to the police station? 505 00:51:30,000 --> 00:51:35,000 You have four x 3 lights in a car. 506 00:51:35,000 --> 00:51:46,000 how is it going if I cankroment it in a traditional way 507 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 what is going on in here.. 508 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 we are looking forward.. 509 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 what are you doing ? 510 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 what do you doTe fibre? 511 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 what do you want? 512 00:52:03,000 --> 00:52:25,000 MARK 513 00:52:33,000 --> 00:52:43,000 the 514 00:52:43,000 --> 00:52:47,000 case 515 00:52:50,000 --> 00:52:54,000 well, just go there 516 00:52:56,000 --> 00:52:59,000 use 517 00:53:13,000 --> 00:53:33,000 I don't think I'll have admitted to it from Z 518 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 And here's his life down in the first half. 519 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 Even if they okay, it doesn't work. 520 00:53:40,000 --> 00:53:45,000 And now let's see who 521 00:53:47,000 --> 00:53:50,000 in the labeller down here they can come in, 522 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 and inside the negative of theiot OHIO 523 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 the whole atmosphere right now 524 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 is a little different, 525 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 one Gen� 526 00:55:03,000 --> 00:55:07,000 Who will viscer this age? 527 00:55:07,000 --> 00:55:11,000 inking like this? 528 00:55:12,000 --> 00:55:16,000 ThisEV where they say? 529 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 What about the.. 530 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Okay, I'll go to you inry mode. 531 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 coo this attitude is all. 532 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 Nothing. 533 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 All the way lived after me. 534 00:56:23,000 --> 00:56:26,000 Okay, a little sinners. 535 00:57:33,000 --> 00:57:36,000 Greatoney! 536 00:57:36,000 --> 00:57:36,000 Here's your 537 00:57:36,000 --> 00:57:37,000 friends 538 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 let's help four 539 00:57:54,000 --> 00:57:55,000 Pretty much 540 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 Thank you. 541 00:58:06,000 --> 00:58:07,000 Colonel? 542 00:58:07,000 --> 00:58:08,000 Good afternoon. 543 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 Good afternoon, all alone? 544 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 I want to thank you. 545 00:58:24,000 --> 00:58:25,000 We have known. 546 00:58:25,000 --> 00:58:28,000 I think it's just that, I feel like, 547 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 So, listen. 548 00:58:30,000 --> 00:58:31,000 Listen... 549 00:58:32,000 --> 00:58:32,000 Listen. 550 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Listen. 551 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 Keep going, you little buddy 552 00:58:43,000 --> 00:58:46,000 I've got all these decisions to kill. 553 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 Huh? 554 00:58:50,000 --> 00:58:51,000 Listen huh Daniel? 555 00:58:51,000 --> 00:58:55,000 Mara, you're having a home today? 556 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 In this garden of many people, 557 00:58:58,000 --> 00:59:05,000 you feel like parents are here first, 558 00:59:05,000 --> 00:59:10,000 what I've got in place like this_{br FBI march Woisey ministry, 559 00:59:10,000 --> 00:59:16,000 A European land and other Suzanne Carssandra, 560 00:59:16,000 --> 00:59:19,000 I am not sure, what was stupid 561 00:59:19,000 --> 00:59:20,000 did I find 562 00:59:22,000 --> 00:59:23,000 why 563 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 that I didn't even think of my father 564 00:59:25,000 --> 00:59:28,000 exacting the wrong feeling how to speak 565 00:59:29,000 --> 00:59:30,000 not just 566 00:59:31,000 --> 00:59:31,000 I think 567 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 well 568 00:59:32,000 --> 00:59:32,000 well 569 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 that's good 570 00:59:33,000 --> 00:59:34,000 and I amazing 571 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 oh 572 00:59:39,000 --> 00:59:39,000 what is it today? 573 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 was this? 574 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 about that 575 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 I'd actually wish they would survive 576 01:00:11,000 --> 01:00:33,000 It's messed up, this almost translates as equally… 577 01:00:33,000 --> 01:00:40,000 remove the five sacrificed unit Jordan has an ending, 578 01:00:40,000 --> 01:00:50,000 No thanks int he already has for being the services of his home company. 579 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 ummy ! 580 01:00:51,000 --> 01:00:52,000 1 wood 581 01:00:53,000 --> 01:00:54,000 two edges 582 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 twindemon 583 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 plus a GOD 584 01:01:02,000 --> 01:01:03,000 and half 585 01:01:03,000 --> 01:01:03,000 shad 586 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 wmusic 587 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 yay 588 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 Oh scraping in my head... 589 01:01:10,000 --> 01:01:19,000 her 590 01:01:24,000 --> 01:01:27,000 what ? 591 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 We do things our normal books 592 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 do things weAnd sights 593 01:01:36,000 --> 01:01:39,000 Mmm, no, I'm not sure about that. 594 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 I mean, you're just a... 595 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 I'm a little bit tired. 596 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 Mm-hmm. 597 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 I'm tired of having a good time. 598 01:01:54,000 --> 01:01:57,000 I'm tired of having a good time. 599 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 Mm? 600 01:01:58,000 --> 01:02:01,000 I'm tired of having a good time. 601 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 I'm tired of having a good time. 602 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 I'll be here. 603 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 Hi, my name is Candie. 604 01:02:08,000 --> 01:02:11,000 I'm a bit tired. 605 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 I want to give you an idea. 606 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 I'm tired of having a good time. 607 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 I'm tired. 608 01:02:19,000 --> 01:02:22,000 I'm tired of having a good time. 609 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 Are you tired of having a good time? 610 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 I'm tired of having a good time. 611 01:02:27,000 --> 01:02:30,000 Mm-hmm. 612 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 I'm not sure. 613 01:02:32,000 --> 01:02:34,000 I'm not sure. 614 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 I'm not sure. 615 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 I'm not sure. 616 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 Here we go. 617 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 Here we go. 618 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 I'm not sure. 619 01:03:06,000 --> 01:03:08,000 Hi. 620 01:03:08,000 --> 01:03:10,000 Hi, Aunt Apple. 621 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 Hey. 622 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 Hey. 623 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 I'm'm floors. 624 01:03:16,000 --> 01:03:20,000 Hi, Auntie. 625 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 I'mhetic. 626 01:03:24,000 --> 01:03:26,000 Fine. 627 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 I'm not going to do this. 628 01:03:58,000 --> 01:04:00,000 I'm not going to do this. 629 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 I'm not going to do this. 630 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 I'm not going to do this. 631 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 I'm not going to do this. 632 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 I'm not going to do this. 633 01:04:08,000 --> 01:04:10,000 I'm not going to do this. 634 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 I'm not going to do this. 635 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 I'm not going to do this. 636 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 I'm not going to do this. 637 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 I'm not going to do this. 638 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 I'm not going to do this. 639 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 I'm not going to do this. 640 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 I'm not going to do this. 641 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 I can't point it. 642 01:04:26,000 --> 01:04:44,000 Give me a 643 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 A bit of Constance from here. 644 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Oh Blake 645 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 Kimkele? 646 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 Kimkele? 647 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 Perivated? 648 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Aye, aye, aye. 649 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 Kimkele? 650 01:06:14,000 --> 01:06:15,000 Yes! 651 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 Yes! 652 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 We called this girl 653 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 She's telling me 654 01:06:24,000 --> 01:06:24,000 Who knew what's going on she said 655 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 Yeah, they know 656 01:06:26,000 --> 01:06:27,000 Who made her dance 657 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 Is she saying no sign of some people? 658 01:06:29,000 --> 01:06:30,000 She says but not 659 01:06:31,000 --> 01:06:32,000 No, I'm not 660 01:06:32,000 --> 01:06:34,000 They don't know 661 01:06:34,000 --> 01:06:36,000 Can't they see like this 662 01:06:36,000 --> 01:06:38,000 She well Should have been married 663 01:06:38,000 --> 01:06:42,000 She also has such executive 664 01:06:43,000 --> 01:06:44,000 She talk rhymes 665 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 It's too akin 666 01:06:47,000 --> 01:06:56,000 Kolpa is an immigrant musician. 667 01:06:56,000 --> 01:07:03,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 668 01:07:03,000 --> 01:07:10,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 669 01:07:10,000 --> 01:07:19,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 670 01:07:19,000 --> 01:07:27,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 671 01:07:27,000 --> 01:07:34,000 I'm not sure if I'm going to be able to get a good idea. 672 01:08:04,000 --> 01:08:09,000 and I do it in the way that I can see the way. 673 01:08:09,000 --> 01:08:17,000 I am not a human, I am not a human. 674 01:08:18,000 --> 01:08:23,000 I am not a human, I am not a human. 675 01:08:24,000 --> 01:08:30,000 I am not a human, I am not a human. 676 01:08:32,000 --> 01:08:38,000 I am not a human, I am not a human. 677 01:08:40,000 --> 01:08:42,000 Trad redark. 678 01:08:43,000 --> 01:08:47,000 I am not a trained to be an locksmith. 679 01:08:48,000 --> 01:08:55,000 I am not a trained to Loud Maher as a friend. 680 01:08:55,000 --> 01:09:00,000 I am not aweight hungry, and we just plan on feeling that. 681 01:09:01,000 --> 01:09:04,000 Are you 682 01:09:04,000 --> 01:09:09,000 about one heck of a day when it comes to this. 683 01:09:09,000 --> 01:09:22,000 of justice. 684 01:09:22,000 --> 01:09:30,000 he 685 01:09:30,000 --> 01:09:37,000 made 686 01:09:38,000 --> 01:09:40,000 It's too-insute, too, to follow brushless. 687 01:09:40,000 --> 01:09:44,000 The experiment was all about changes. 688 01:09:47,000 --> 01:09:50,000 I know sometimes we're around here. 689 01:09:54,000 --> 01:09:57,000 I'm thinking, maybe. 690 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 I'm sorry. 691 01:10:19,000 --> 01:10:21,000 I'm sorry. 692 01:10:29,000 --> 01:10:30,000 Hello? 693 01:10:30,000 --> 01:10:32,000 Hello. 694 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 Hello. 695 01:10:33,000 --> 01:10:34,000 Hello. 696 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 Hello. 697 01:10:35,000 --> 01:10:36,000 Hello. 698 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Uh-huh. 699 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 Say hello to you. 700 01:10:47,000 --> 01:10:48,000 Yes. 701 01:10:48,000 --> 01:10:49,000 I'm sorry. 702 01:10:49,000 --> 01:10:50,000 I'm sorry. 703 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 I'm sorry. 704 01:10:51,000 --> 01:10:52,000 I'm sorry. 705 01:10:54,000 --> 01:10:55,000 Hello. 706 01:10:55,000 --> 01:10:56,000 Hello. 707 01:10:57,000 --> 01:10:58,000 Hello. 708 01:10:58,000 --> 01:10:59,000 Hello. 709 01:10:59,000 --> 01:11:00,000 Hello. 710 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 Hello. 711 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 I know you can have a look. 712 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 Say hello. 713 01:11:30,000 --> 01:11:32,000 Say hello. 714 01:11:41,000 --> 01:11:43,000 Say hello. 715 01:11:53,000 --> 01:11:54,000 Say hello. 716 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 Hello. 717 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 Hi. 718 01:11:58,000 --> 01:11:59,000 Hi. 719 01:12:04,000 --> 01:12:05,000 Hi. 720 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 Hello. 721 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 Hello. 722 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 Say hello. 723 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 Aah! 724 01:13:42,000 --> 01:13:43,000 Say hello. 725 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Say hello. 726 01:14:05,000 --> 01:14:06,000 Say hello. 727 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 Say hello. 728 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 Say hello. 729 01:14:25,000 --> 01:14:26,000 Kid. 730 01:14:26,000 --> 01:14:27,000 Kid. 731 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 Kid say hello. 732 01:14:49,000 --> 01:14:54,000 Kid. 733 01:14:54,000 --> 01:14:55,000 Kid say hello. 734 01:14:59,000 --> 01:15:00,000 Aah! 735 01:15:06,000 --> 01:15:07,000 Say hello. 736 01:15:07,000 --> 01:15:08,000 Say hello. 737 01:15:08,000 --> 01:15:09,000 Say hello. 738 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 What are you going to say? 739 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 Arima. 740 01:15:15,000 --> 01:15:16,000 Arima! 741 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 Say hello. 742 01:15:17,000 --> 01:15:18,000 Aah! 743 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 Aah. 744 01:16:17,000 --> 01:16:25,000 you 745 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 come on 746 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 heh 747 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 bh 748 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 Ahh 749 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 Heh, shellwords 750 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 Oh, sounds good. 751 01:16:53,000 --> 01:16:54,000 ilings, Ellen! 752 01:17:01,000 --> 01:17:02,000 Ah, because he is not a monster. 753 01:17:02,000 --> 01:17:03,000 raying. 754 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 There is one accident there! 755 01:17:05,000 --> 01:17:13,000 S 756 01:17:14,000 --> 01:17:14,000 Bruce! 757 01:17:14,000 --> 01:17:22,000 So far away Sekiken are 758 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 They are Sandmaster 759 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Ok Well This is 760 01:17:36,000 --> 01:17:38,000 Just a long 761 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Let it break 762 01:17:45,000 --> 01:17:47,000 We're doing this 763 01:17:48,000 --> 01:17:51,000 It's getting more like arower 764 01:17:56,000 --> 01:18:12,000 Rivers looking at the 765 01:18:12,000 --> 01:18:15,000 gh 766 01:18:42,000 --> 01:18:45,000 Ever I've never, have never heard of many of you. 767 01:18:54,000 --> 01:18:55,000 Right ? 768 01:18:57,000 --> 01:18:58,000 Ridiculous. 769 01:18:58,000 --> 01:18:58,000 I'm a small fan of all the parts I 770 01:18:59,000 --> 01:19:03,000 that every people like today. 771 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 So H all the characters like, 772 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 have asuren, 773 01:19:08,000 --> 01:19:09,000 really, reallyyyy. 774 01:19:09,000 --> 01:19:27,000 And forget to share this video again soon. 775 01:19:27,000 --> 01:19:30,000 A little bit of pain to go into medicine. 776 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 I'm not going to be a little too late. 777 01:22:29,000 --> 01:22:31,000 I'm not going to be a little too late. 778 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 I'm not going to be a little too late. 779 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 I'm not going to be a little too late. 780 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 I'm not going to be a little too late. 781 01:22:37,000 --> 01:22:39,000 I'm not going to be a little too late. 782 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 I'm not going to be a little too late. 783 01:22:41,000 --> 01:22:43,000 I'm not going to be a little too late. 784 01:22:43,000 --> 01:22:45,000 I'm not going to be a little too late. 785 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 I'm not going to be a little too late. 786 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 I'm not going to be a little too late. 787 01:22:49,000 --> 01:22:51,000 I'm not going to be a little too late. 788 01:22:51,000 --> 01:22:53,000 I'm not going to be a little too late. 789 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 I'm not going to be a little too late. 790 01:22:55,000 --> 01:22:57,000 I'm not going to be a little too late. 791 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 I'm not going to be a little too late. 792 01:22:59,000 --> 01:23:01,000 I'm not going to be a little too late. 793 01:23:01,000 --> 01:23:03,000 I'm not going to be a little too late. 794 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 I'm not going to be a little too late. 795 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 I'm not going to be a little too late. 796 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 I'm not going to be a little too late. 797 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 I'm not going to be a little too late. 798 01:23:11,000 --> 01:23:13,000 I'm not going to be a little too late. 799 01:23:13,000 --> 01:23:15,000 I'm not going to be a little too late. 800 01:23:15,000 --> 01:23:17,000 I'm not going to be a little too late. 801 01:23:17,000 --> 01:23:19,000 I'm not going to be a little too late. 802 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 I'm not going to be a little too late. 803 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 I'm not going to be a little too late. 45861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.