All language subtitles for tulsa.king.s02e07.2160p.web.h265-lazycunts_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,004 ♪ MTV 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,312 What is going on in Atlanta? 3 00:00:09,313 --> 00:00:11,923 Gonna work out some misunderstandings. 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,970 - So it's a sit-down. - Where did you hear that term? 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,581 It's not like she didn't grow up in this family. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,539 You're in the weed business. 7 00:00:18,540 --> 00:00:20,889 The right thing to do is you cut us in for a taste. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,282 How 'bout a week from never? 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,501 And as for Kansas City we're neighbors, man. 10 00:00:24,502 --> 00:00:27,331 - 15% off the top. - Maybe I can live with that. 11 00:00:27,418 --> 00:00:28,811 What the fuck does New York get? 12 00:00:28,898 --> 00:00:31,596 The milkshakes. Both of 'em. 13 00:00:31,683 --> 00:00:34,425 Manfredi thinks he can do whatever the hell he wants. 14 00:00:34,512 --> 00:00:36,819 You don't defeat an enemy by using half measures. 15 00:00:36,906 --> 00:00:39,299 Shouldn't have caved. Manfredi's got my lunch money. 16 00:00:39,300 --> 00:00:41,953 - We made a deal, though, right? - Fuck that. 17 00:00:41,954 --> 00:00:44,086 I don't want to do this anymore. Dwight's too dangerous. 18 00:00:44,087 --> 00:00:45,696 I own you. 19 00:00:45,697 --> 00:00:48,873 - What does Dwight give us? - Nothing. 20 00:00:48,874 --> 00:00:50,180 You're a stupid motherfucker. 21 00:00:52,835 --> 00:00:54,619 - That anything? - It's dead. 22 00:00:54,706 --> 00:00:55,706 I'm gonna buy the Navigator. 23 00:00:55,707 --> 00:00:57,143 Okay. Go for it. 24 00:00:57,144 --> 00:00:58,318 Hey, Tyson, stay alert. 25 00:00:58,319 --> 00:00:59,754 Keep your head on a swivel. 26 00:00:59,755 --> 00:01:01,060 I bought it. Now it's yours. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,670 - [laughs] - [tires screech] 28 00:01:02,671 --> 00:01:04,064 Dad, no! 29 00:01:05,021 --> 00:01:06,066 Dad! 30 00:01:08,851 --> 00:01:10,417 ♪ slow, bluesy music 31 00:01:10,418 --> 00:01:13,333 - [distant sirens blaring] - [beep over P.A. system] 32 00:01:13,334 --> 00:01:15,118 [indistinct P.A. announcement] 33 00:01:19,383 --> 00:01:21,168 34 00:01:23,344 --> 00:01:26,825 Mama? Mama, I can get you a coffee or something. 35 00:01:30,351 --> 00:01:32,961 - Hey. - How's he doing? 36 00:01:32,962 --> 00:01:34,833 Still waiting on the doc. 37 00:01:40,187 --> 00:01:43,667 Excuse me. I'm sorry about Mark. 38 00:01:43,668 --> 00:01:46,409 He's a strong guy. 39 00:01:46,410 --> 00:01:48,412 I'm sure he'll come back better than ever. 40 00:01:48,499 --> 00:01:51,371 - Anybody need anything? - [Angie] No. 41 00:01:51,372 --> 00:01:52,633 Thank you. 42 00:01:52,634 --> 00:01:54,374 [beep over P.A.] 43 00:01:54,375 --> 00:01:56,246 [indistinct P.A. announcement] 44 00:01:57,378 --> 00:02:00,771 - How is he, Doctor? - He's a very lucky man. 45 00:02:00,772 --> 00:02:02,164 He's alive because he seems 46 00:02:02,165 --> 00:02:03,818 to have only been halfway into the car 47 00:02:03,819 --> 00:02:05,124 at the time of the explosion. 48 00:02:05,125 --> 00:02:07,082 - So he's gonna be okay? - He will. 49 00:02:07,083 --> 00:02:09,433 He'll need surgery on his right shoulder and leg, 50 00:02:09,520 --> 00:02:11,826 and he also got some burns that'll need attention, 51 00:02:11,827 --> 00:02:13,916 but other than that, 52 00:02:14,003 --> 00:02:15,395 - he's out of danger. - Mm. 53 00:02:15,396 --> 00:02:16,874 So how long he got to be up in here? 54 00:02:16,875 --> 00:02:20,357 - A week, possibly less. - Can we see him? 55 00:02:20,444 --> 00:02:22,707 Only briefly. He's sedated, so he really won't be able 56 00:02:22,794 --> 00:02:23,968 to speak, but I'll send a nurse out 57 00:02:23,969 --> 00:02:25,449 - to bring you back. - Okay. 58 00:02:25,536 --> 00:02:27,843 - Okay? - All right. 59 00:02:31,586 --> 00:02:34,631 I want him dead, and I want to do it myself. 60 00:02:34,632 --> 00:02:35,677 Not now. We don't know anything. 61 00:02:35,764 --> 00:02:37,025 What else do we have to know? 62 00:02:37,026 --> 00:02:39,332 It was Bevilaqua. It was Bevilaqua! 63 00:02:39,333 --> 00:02:41,334 Mama, I swear to God, I'm-I'm gonna handle this. 64 00:02:41,335 --> 00:02:43,901 - I promise you. - Who the hell are you? 65 00:02:43,902 --> 00:02:45,425 'Cause you ain't my son. 66 00:02:45,426 --> 00:02:48,079 You're just a two-bit gangster just like them. 67 00:02:48,080 --> 00:02:51,127 - Mama, it's not even like that. - It's exactly like that! 68 00:02:52,084 --> 00:02:54,217 Now get out, all of you. 69 00:02:57,133 --> 00:02:59,744 You want to see your father, 70 00:02:59,831 --> 00:03:01,397 do it when I'm not around. 71 00:03:01,398 --> 00:03:03,747 ♪ slow, dramatic music 72 00:03:03,748 --> 00:03:06,621 73 00:03:13,149 --> 00:03:14,890 [indistinct P.A. announcement] 74 00:03:16,892 --> 00:03:18,458 [siren whoops] 75 00:03:18,459 --> 00:03:20,504 [indistinct chatter] 76 00:03:20,591 --> 00:03:22,289 What do you have so far? 77 00:03:22,376 --> 00:03:24,204 It's definitely an incendiary device. 78 00:03:26,075 --> 00:03:27,772 Remote-controlled, looks defective. 79 00:03:29,165 --> 00:03:30,993 Most likely went off too early. 80 00:03:31,994 --> 00:03:34,648 Uh, we got a name off the VIN. You're gonna love it. 81 00:03:34,649 --> 00:03:37,173 Car's registered to Dwight Manfredi. 82 00:03:37,260 --> 00:03:38,695 The plumber's son's his driver. 83 00:03:38,696 --> 00:03:40,697 So Dad here was just collateral damage? 84 00:03:40,698 --> 00:03:42,744 Unless he's got a really pissed-off customer. 85 00:03:45,747 --> 00:03:47,574 Tell me about the explosion. 86 00:03:47,575 --> 00:03:49,097 I don't know. It just all happened so fast. 87 00:03:49,098 --> 00:03:50,490 Like, right before my dad pushed a button, 88 00:03:50,491 --> 00:03:52,101 there was this white car, this Prius. 89 00:03:52,188 --> 00:03:53,798 - It was, like... sketchy. - Yup. 90 00:03:53,885 --> 00:03:55,799 - What do you mean? - I don't know. 91 00:03:55,800 --> 00:03:57,802 I saw it earlier in that day. It was like... it was like 92 00:03:57,889 --> 00:03:59,586 it was watching us. 93 00:03:59,587 --> 00:04:02,197 Right before the car exploded, it skirted off. 94 00:04:02,198 --> 00:04:04,721 - Any security cameras? - Nah. 95 00:04:04,722 --> 00:04:06,288 - Any neighbors see anything? - No. I don't know. 96 00:04:06,289 --> 00:04:07,812 What difference does that even make? 97 00:04:07,899 --> 00:04:09,858 It makes a big difference. 98 00:04:09,945 --> 00:04:11,338 I need to know the exact address where you first saw the Prius. 99 00:04:11,425 --> 00:04:13,904 Okay, fine, but what's the fucking plan? 100 00:04:13,905 --> 00:04:15,558 We wait until we know something. 101 00:04:15,559 --> 00:04:17,734 We wait? 102 00:04:17,735 --> 00:04:21,347 We waited, and now this is the price. 103 00:04:21,348 --> 00:04:23,784 My pops is nearly dead! 104 00:04:23,785 --> 00:04:26,134 It was Bevilaqua. What the fuck? Are y'all serous right now? 105 00:04:26,135 --> 00:04:28,223 - Easy. Easy. - No. This is my pops in there. 106 00:04:28,224 --> 00:04:30,181 ♪ slow, somber music 107 00:04:30,182 --> 00:04:32,532 You told us he was gonna come for us, and he did. 108 00:04:32,533 --> 00:04:35,492 Hey, you don't make this... personal. You get it? 109 00:04:35,579 --> 00:04:37,232 If it's not personal, then what the fuck else is it? 110 00:04:37,233 --> 00:04:39,669 - It's business, kid. - That's right. It's business. 111 00:04:39,670 --> 00:04:40,888 They weren't trying to whack your old man. 112 00:04:40,889 --> 00:04:42,193 They wanted to kill me. 113 00:04:42,194 --> 00:04:43,760 - And me, too. - You, too. 114 00:04:43,761 --> 00:04:45,545 Maybe it was Kansas City. I doubt it. 115 00:04:45,546 --> 00:04:46,807 It could be New York. 116 00:04:46,808 --> 00:04:48,462 But we don't a make a move 117 00:04:48,549 --> 00:04:52,292 until we know what the fuck we're up against. 118 00:04:54,555 --> 00:04:56,818 I didn't sign up for this. 119 00:04:56,905 --> 00:04:59,036 What'd you sign up for? 120 00:04:59,037 --> 00:05:00,560 ♪ tense, percussive music 121 00:05:00,561 --> 00:05:02,083 To be you. 122 00:05:02,084 --> 00:05:04,347 123 00:05:08,830 --> 00:05:11,266 [sighs] 124 00:05:11,267 --> 00:05:13,400 ♪ percussive, upbeat music 125 00:05:40,949 --> 00:05:43,995 126 00:06:02,231 --> 00:06:04,364 127 00:06:18,769 --> 00:06:20,554 [sighs] 128 00:06:23,121 --> 00:06:25,471 - How is he? - It's okay. He'll be all right. 129 00:06:25,472 --> 00:06:26,689 Oh, thank God. 130 00:06:26,690 --> 00:06:28,256 It's all over the news. 131 00:06:28,257 --> 00:06:29,649 That could have been you in the car, or us. 132 00:06:29,650 --> 00:06:31,346 Is this why you're pushing for homeschooling? 133 00:06:31,347 --> 00:06:32,652 All right, all right. Just calm down. 134 00:06:32,653 --> 00:06:34,480 - [loud knocking] - [Tina] Who the hell's that? 135 00:06:34,481 --> 00:06:36,873 It's probably nothing. Why don't you guys 136 00:06:36,874 --> 00:06:39,093 go upstairs, lock the door, just as a precaution. 137 00:06:39,094 --> 00:06:41,052 - Come on. - Go on. You'll be all right. 138 00:06:41,139 --> 00:06:43,272 Lock the door. 139 00:06:45,143 --> 00:06:47,450 - Who is it? - [Watters] FBI. Open up. 140 00:06:50,366 --> 00:06:52,498 I'm assuming you've heard about your car by now. 141 00:06:52,499 --> 00:06:54,369 What about it? 142 00:06:54,370 --> 00:06:55,502 Just curious if you might know who'd want you dead. 143 00:06:55,589 --> 00:06:58,286 Like Vince Antonacci? Bill Bevilaqua? 144 00:06:58,287 --> 00:07:00,244 - Don't know 'em. - [Cole] The Atlanta office 145 00:07:00,245 --> 00:07:02,464 has photos of the three of you having lunch together. 146 00:07:02,465 --> 00:07:05,902 Three guys show up at the same place. 147 00:07:05,903 --> 00:07:07,904 It could be a coincidence. What can I tell you? 148 00:07:07,905 --> 00:07:09,036 [Watters] Well, you think of something, 149 00:07:09,037 --> 00:07:10,907 you give us a call. 150 00:07:10,908 --> 00:07:12,909 Well, don't wait by the phone. 151 00:07:12,910 --> 00:07:14,476 [Watters] Showing your age, Dwight. 152 00:07:14,477 --> 00:07:16,478 Nobody waits by the phone anymore. 153 00:07:16,479 --> 00:07:19,046 ♪ atmospheric blues 154 00:07:19,047 --> 00:07:22,964 155 00:07:29,753 --> 00:07:30,754 I need a car. 156 00:07:32,626 --> 00:07:34,149 Navigator not working out for you? 157 00:07:36,194 --> 00:07:37,108 [stammers] Why don't you 158 00:07:37,195 --> 00:07:39,327 step into my office here? 159 00:07:39,328 --> 00:07:41,417 Uh... [smacks lips] Look, 160 00:07:41,504 --> 00:07:43,592 as I'm sure you already know, 161 00:07:43,593 --> 00:07:46,073 I'm in the process of transferring ownership 162 00:07:46,074 --> 00:07:47,944 of this business to Mr. Manfredi. 163 00:07:47,945 --> 00:07:49,946 Now, I can't just give you a car without-- 164 00:07:49,947 --> 00:07:51,208 Stop fucking with me, Donnie. 165 00:07:51,209 --> 00:07:52,994 I don't got time for your shit. 166 00:07:53,995 --> 00:07:56,779 Whoa, whoa, hey, now. Take it easy. 167 00:07:56,780 --> 00:07:58,478 What'd you have in mind? 168 00:07:58,565 --> 00:07:59,739 I don't give a shit. Just hurry the fuck up! 169 00:07:59,740 --> 00:08:01,958 Well, I-I can put you in a Chevy Tahoe. 170 00:08:01,959 --> 00:08:03,612 Yes, whatever the fuck you got. Let's go. 171 00:08:03,613 --> 00:08:05,615 All right, that's what the fuck I got. Let's go. 172 00:08:07,530 --> 00:08:08,923 All right. Here, let's do it. 173 00:08:10,141 --> 00:08:12,708 ♪ Oh, Father, let me go ♪ 174 00:08:12,709 --> 00:08:15,582 ♪ Cut me loose and rest my bones ♪ 175 00:08:15,669 --> 00:08:17,366 ♪ Oh, Father, bless my... ♪ 176 00:08:17,453 --> 00:08:19,410 All signs point to KC. 177 00:08:19,411 --> 00:08:22,196 I mean, bombings have been their trademark in the past. 178 00:08:22,197 --> 00:08:25,026 But that's also why I don't think it was them. 179 00:08:25,113 --> 00:08:26,636 - Too obvious. - Mm. 180 00:08:28,333 --> 00:08:31,422 You know, it could've been Bevilaqua's guy, 181 00:08:31,423 --> 00:08:35,209 Vic... the fuck is his name? It doesn't matter. 182 00:08:35,210 --> 00:08:37,646 But he wasn't too happy with the sit-down, 183 00:08:37,647 --> 00:08:39,648 and he could've whispered in Bevilaqua's ear, 184 00:08:39,649 --> 00:08:41,607 kind of squirreled the whole deal. 185 00:08:41,608 --> 00:08:43,217 That's a possibility. 186 00:08:43,218 --> 00:08:45,567 From a whisper to a car bomb? 187 00:08:45,568 --> 00:08:47,656 Seems like a pretty big jump. 188 00:08:47,657 --> 00:08:49,658 Well, New York is mad enough to do it. 189 00:08:49,659 --> 00:08:50,790 And with Chickie, you can never tell. 190 00:08:50,791 --> 00:08:52,226 He's a hothead, he'll have a hard-on 191 00:08:52,227 --> 00:08:54,184 for you until the day he dies. 192 00:08:54,185 --> 00:08:56,622 Maybe we should put that idea into the works. 193 00:08:56,623 --> 00:08:58,014 Throw Vince in there, too, while we're at it. 194 00:08:58,015 --> 00:08:59,581 - Yeah. - I have this theory. 195 00:08:59,582 --> 00:09:02,410 I think Vince is too stupid to die. 196 00:09:02,411 --> 00:09:04,195 - [laughs] - It's a theory. 197 00:09:04,282 --> 00:09:06,196 You know, some guys... 198 00:09:06,197 --> 00:09:08,024 bulletproof? 199 00:09:08,025 --> 00:09:09,809 - Trying to be serious here. - I know. 200 00:09:09,810 --> 00:09:11,637 What about your pal Thresher? 201 00:09:11,638 --> 00:09:13,508 You said he worked with Bevilaqua. 202 00:09:13,509 --> 00:09:15,249 Could be the two of them together. 203 00:09:15,250 --> 00:09:17,817 I don't know, Mitch. I'm not feeling that. 204 00:09:17,818 --> 00:09:20,646 But this does have all the moronic earmarks 205 00:09:20,647 --> 00:09:23,257 of something Chickie might have dreamed up. 206 00:09:23,258 --> 00:09:24,912 Why don't you get him on the phone? 207 00:09:26,740 --> 00:09:27,827 [door closes] 208 00:09:27,828 --> 00:09:29,612 [Johnny] Mm-hmm. 209 00:09:31,919 --> 00:09:33,311 Sports book. 210 00:09:36,880 --> 00:09:38,316 That's it? 211 00:09:38,403 --> 00:09:40,144 Fucking Yankees killed us again this week. 212 00:09:40,231 --> 00:09:41,972 This is bullshit. 213 00:09:42,059 --> 00:09:44,105 Got to tell your guys to stop paying out so fast. 214 00:09:45,454 --> 00:09:47,455 Hey. Vince. 215 00:09:47,456 --> 00:09:49,065 Fuck you been? 216 00:09:49,066 --> 00:09:50,807 [Vince] Had to take the kid to the dentist. 217 00:09:50,894 --> 00:09:52,679 - [phone ringing] - Getting his braces off soon. 218 00:09:55,595 --> 00:09:56,900 Goodie. 219 00:09:59,294 --> 00:10:00,860 What do you want? 220 00:10:00,861 --> 00:10:02,863 [Dwight over phone] Did you try to kill me? 221 00:10:02,950 --> 00:10:05,299 General. 222 00:10:05,300 --> 00:10:07,257 To what do I owe the pleasure? 223 00:10:07,258 --> 00:10:09,651 A bomb. Did you try to blow me up? 224 00:10:09,652 --> 00:10:11,392 Give me a little credit, Dwight. 225 00:10:11,393 --> 00:10:13,046 I ever take a run at you, 226 00:10:13,047 --> 00:10:15,657 I'll put two in the back of your fucking head. 227 00:10:15,658 --> 00:10:16,876 Put Vince on the phone. 228 00:10:16,877 --> 00:10:19,269 Why? I'm here. You talk to me. 229 00:10:19,270 --> 00:10:20,662 No, Vince was there, 230 00:10:20,663 --> 00:10:21,925 you weren't. Put him on the phone. 231 00:10:25,842 --> 00:10:28,148 It's me. 232 00:10:28,149 --> 00:10:30,106 Kansas City, Bevilaqua. 233 00:10:30,107 --> 00:10:32,108 - What's the temperature? - Fuck should I know? 234 00:10:32,109 --> 00:10:33,980 Why don't you drive over there 235 00:10:33,981 --> 00:10:35,721 and stick a thermometer up your new buddy's ass? 236 00:10:35,722 --> 00:10:37,287 Alls I know is whoever tried to kill you 237 00:10:37,288 --> 00:10:39,376 wasn't us, unfortunately. 238 00:10:39,377 --> 00:10:41,596 Better grow a new pair of eyes, Vince. 239 00:10:41,597 --> 00:10:43,425 [Vince] Fuck's that mean? 240 00:10:43,512 --> 00:10:46,122 ♪ slow, tense music ♪ 241 00:10:46,123 --> 00:10:48,735 242 00:10:59,615 --> 00:11:01,661 I don't like he talks to you directly. 243 00:11:01,748 --> 00:11:03,139 Then you shouldn't have put me on the phone. 244 00:11:03,140 --> 00:11:04,967 You shouldn't have been at the sit-down. 245 00:11:04,968 --> 00:11:07,971 Yeah, you mentioned that. 246 00:11:11,801 --> 00:11:13,584 [Fred] So what does this mean? 247 00:11:13,585 --> 00:11:15,935 We gotta start checking our cars for bombs now? 248 00:11:15,936 --> 00:11:17,153 I wouldn't even know what to look for. 249 00:11:17,154 --> 00:11:18,982 Wires, I-I guess. 250 00:11:19,069 --> 00:11:20,679 Thanks, MacGyver. Very helpful. 251 00:11:20,680 --> 00:11:22,376 [Jimmy] You ever look under a hood? 252 00:11:22,377 --> 00:11:24,030 There's wires everywhere, man. 253 00:11:24,031 --> 00:11:25,596 [Bodhi] Okay, everyone just take a breath. 254 00:11:25,597 --> 00:11:28,209 They're after Dwight, not us. 255 00:11:28,296 --> 00:11:29,863 Then how did Tyson's dad almost buy it? 256 00:11:29,950 --> 00:11:31,733 I'm pretty sure that was unintentional. 257 00:11:31,734 --> 00:11:33,430 That makes me feel a lot better. 258 00:11:33,431 --> 00:11:34,823 [Jimmy] So what do you think? 259 00:11:34,824 --> 00:11:36,651 Should we shut down for a few days, 260 00:11:36,652 --> 00:11:38,131 say it's, like, some kind of family emergency or something? 261 00:11:38,132 --> 00:11:39,699 Fuck. 262 00:11:39,786 --> 00:11:41,351 We just had our grand opening. 263 00:11:41,352 --> 00:11:42,702 [Clint] Yeah, really. 264 00:11:42,789 --> 00:11:44,441 What kind of message would that send? 265 00:11:44,442 --> 00:11:46,792 Not as bad as the messages being dead would send. 266 00:11:46,793 --> 00:11:48,010 [Bodhi] You want to stay home, 267 00:11:48,011 --> 00:11:49,446 that's fine, go ahead. 268 00:11:49,447 --> 00:11:50,492 I'm not gonna pay you. 269 00:11:50,579 --> 00:11:51,971 [Clint] If we do stay, 270 00:11:51,972 --> 00:11:53,146 do we get hazard pay? 271 00:11:53,147 --> 00:11:54,538 No. 272 00:11:54,539 --> 00:11:56,454 How do we get there? 273 00:11:56,541 --> 00:11:57,978 How do you get where? 274 00:11:58,065 --> 00:11:59,630 Home. 275 00:11:59,631 --> 00:12:01,850 I'm not gonna start my car. 276 00:12:01,851 --> 00:12:04,071 Looks like my skateboard's not so stupid, is it? 277 00:12:04,158 --> 00:12:06,029 Fred, go start Grace's car. 278 00:12:06,116 --> 00:12:07,595 I'm the bomb squad now? 279 00:12:07,596 --> 00:12:09,553 You're security, remember? 280 00:12:09,554 --> 00:12:11,252 Yeah, that just seems a little bit above and beyond. 281 00:12:11,339 --> 00:12:12,862 Look, I'll pay for your Uber. 282 00:12:12,949 --> 00:12:15,472 Can I make him stop at the Greenery on the way? 283 00:12:15,473 --> 00:12:17,736 - What? - I'm hungry. 284 00:12:17,737 --> 00:12:20,000 I want a salad for when I get home. 285 00:12:23,786 --> 00:12:25,832 [Dwight] Pull in. 286 00:12:28,312 --> 00:12:29,573 [Bigfoot] You want me to go in with you? 287 00:12:29,574 --> 00:12:31,837 Don't take this the wrong way, 288 00:12:31,838 --> 00:12:33,577 but if someone who looked like you 289 00:12:33,578 --> 00:12:35,536 knocked on the door, 290 00:12:35,537 --> 00:12:37,233 would you answer? 291 00:12:37,234 --> 00:12:39,192 - No. - [chuckles] 292 00:12:39,193 --> 00:12:40,977 There it is. 293 00:12:48,289 --> 00:12:49,985 [game announcer on TV] Number 9, Johnson, leads off 294 00:12:49,986 --> 00:12:51,813 at first. Number 6... 295 00:12:51,814 --> 00:12:54,295 [birds singing] 296 00:12:54,382 --> 00:12:55,992 [doorbell rings] 297 00:12:56,079 --> 00:12:57,820 - [dog barking] - [announcer continues inaudibly] 298 00:13:00,518 --> 00:13:02,738 Yeah? Can I, uh, can I help you? 299 00:13:02,825 --> 00:13:03,999 [Dwight] Yeah, good afternoon. 300 00:13:04,000 --> 00:13:05,740 My name is Mario Lanza. 301 00:13:05,741 --> 00:13:07,829 I represent the Allied Insurance Company, 302 00:13:07,830 --> 00:13:10,092 who represents Mark Mitchell. 303 00:13:10,093 --> 00:13:12,139 - My plumber? - Exactly. 304 00:13:12,226 --> 00:13:14,096 Now, he had a hit-and-run accident 305 00:13:14,097 --> 00:13:15,969 right out front here, and I see you got one of these 306 00:13:16,056 --> 00:13:18,319 doorbells that photographs everything. 307 00:13:18,406 --> 00:13:21,931 And I was wondering if perhaps I could borrow that footage. 308 00:13:22,018 --> 00:13:25,239 You have some, uh, ID or something? 309 00:13:26,501 --> 00:13:28,894 ♪ soft, rhythmic music 310 00:13:28,895 --> 00:13:31,462 Well, yeah, I got five of them. 311 00:13:33,116 --> 00:13:35,770 Okay. Yeah. 312 00:13:35,771 --> 00:13:37,599 - Why don't you come on in? - You got any iced tea? 313 00:13:37,686 --> 00:13:39,034 Yeah, yeah, make yourself at home. 314 00:13:39,035 --> 00:13:40,471 - I got you. - All right. 315 00:13:40,558 --> 00:13:42,517 ♪ intriguing music ♪ 316 00:13:42,604 --> 00:13:44,693 317 00:14:10,023 --> 00:14:12,502 Let me pull it up here. One second. 318 00:14:12,503 --> 00:14:13,895 - Mm-hmm. - Okay. 319 00:14:13,896 --> 00:14:16,029 [typing] 320 00:14:18,161 --> 00:14:20,728 Good. There's Mark and Tyson. 321 00:14:20,729 --> 00:14:22,991 - There's the Prius. - [Bodhi] Yeah. 322 00:14:22,992 --> 00:14:24,775 [Dwight] Can you pull something out of that? 323 00:14:24,776 --> 00:14:27,256 [Bodhi] It's a weird angle, but let me zoom in. 324 00:14:27,257 --> 00:14:30,999 Um... 325 00:14:31,000 --> 00:14:33,959 Oklahoma plate. First two letters AZ. 326 00:14:33,960 --> 00:14:36,178 - AZ? - That's all I can make out. 327 00:14:36,179 --> 00:14:37,266 That's all I need. Thanks. 328 00:14:37,267 --> 00:14:39,442 ♪ intriguing music 329 00:14:39,443 --> 00:14:42,011 330 00:14:42,098 --> 00:14:43,621 Now, when the light changes, 331 00:14:43,708 --> 00:14:45,144 let's have you pull over up ahead 332 00:14:45,145 --> 00:14:47,711 - and parallel park. - Okay. 333 00:14:47,712 --> 00:14:49,539 [tires screech] 334 00:14:49,540 --> 00:14:51,368 What's this guy doing? 335 00:14:53,022 --> 00:14:55,590 ♪ imposing music 336 00:14:55,677 --> 00:14:58,940 Oh, no. Oh, no. 337 00:14:58,941 --> 00:15:01,988 338 00:15:03,641 --> 00:15:06,165 Always nice to see you, Paul. 339 00:15:06,166 --> 00:15:09,342 Mr. Manfredi, uh, I'm in the middle 340 00:15:09,343 --> 00:15:10,517 of administering a test. 341 00:15:10,518 --> 00:15:12,823 But this can't wait. 342 00:15:12,824 --> 00:15:14,869 Young lady, uh, could you, like, 343 00:15:14,870 --> 00:15:16,263 play with the hazard button for a while, 344 00:15:16,350 --> 00:15:17,567 see how they work? 345 00:15:17,568 --> 00:15:18,482 He'll be right back. 346 00:15:18,569 --> 00:15:20,658 Step into my office, Paul. 347 00:15:27,187 --> 00:15:31,451 - Wow, you're healing up nicely. - Thank you? 348 00:15:31,452 --> 00:15:33,280 Listen, I need you to do a favor for me. 349 00:15:33,367 --> 00:15:34,889 I need you to run a plate. 350 00:15:34,890 --> 00:15:37,413 Mr. Manfredi, I-I can't do this anymore. 351 00:15:37,414 --> 00:15:39,633 - I could lose my job. - I understand. 352 00:15:39,634 --> 00:15:41,548 But actually, you'll be doing something good 353 00:15:41,549 --> 00:15:42,637 for the city, and look. 354 00:15:44,030 --> 00:15:46,641 Ten grand. 355 00:15:48,948 --> 00:15:51,688 I need you to find a white Prius, 356 00:15:51,689 --> 00:15:53,168 and the license number... Paul. 357 00:15:53,169 --> 00:15:55,257 Look at me. Eyes up here. 358 00:15:55,258 --> 00:15:58,479 Plate number AZ. 359 00:16:01,699 --> 00:16:04,702 This is absolutely the last time? 360 00:16:04,789 --> 00:16:06,226 Sure. Of course it is. 361 00:16:08,489 --> 00:16:09,837 You can leave now. 362 00:16:09,838 --> 00:16:11,795 ♪ imposing music 363 00:16:11,796 --> 00:16:14,016 364 00:16:16,149 --> 00:16:17,845 Thank you, sweetheart, for your patience. 365 00:16:17,846 --> 00:16:19,412 He's such a good teacher. 366 00:16:19,413 --> 00:16:22,284 And, Paul... ciao. 367 00:16:22,285 --> 00:16:24,199 Ciao. 368 00:16:24,200 --> 00:16:26,680 No, not the Chinese C-H-O-W. 369 00:16:26,681 --> 00:16:28,160 I'm talking "ciao." 370 00:16:28,161 --> 00:16:29,858 Ciao. 371 00:16:29,945 --> 00:16:31,902 [laughs] I'm breaking your balls. 372 00:16:31,903 --> 00:16:36,299 Take off. See you later. [chuckles] 373 00:16:36,386 --> 00:16:38,300 I have no fucking idea what you're talking about. 374 00:16:38,301 --> 00:16:39,346 [Chickie on phone] So you're telling me 375 00:16:39,433 --> 00:16:41,347 you got nothing to do with this? 376 00:16:41,348 --> 00:16:43,305 If it was me, he'd be fucking dead, Chickie. 377 00:16:43,306 --> 00:16:45,787 Well, irregardless, you're Dwight's number one suspect. 378 00:16:45,874 --> 00:16:48,484 - Based on what? - Come on. 379 00:16:48,485 --> 00:16:50,313 It ain't like KC doesn't have a history 380 00:16:50,400 --> 00:16:51,879 with this type of shit. 381 00:16:51,880 --> 00:16:53,881 What do you mean, car bombs? Come on. 382 00:16:53,882 --> 00:16:56,057 It's ancient history. Before my time even. 383 00:16:56,058 --> 00:16:57,103 Well, like I said, 384 00:16:57,190 --> 00:16:58,494 that's not Dwight's take. 385 00:16:58,495 --> 00:16:59,713 Come on, it's bullshit, man. 386 00:16:59,714 --> 00:17:01,541 I made a deal with the guy. 387 00:17:01,542 --> 00:17:04,283 I'm getting paid. Why would I go back on my word? It's stupid. 388 00:17:04,284 --> 00:17:06,459 What's Vince's take on this? 389 00:17:06,460 --> 00:17:08,113 Who gives a fuck what Vince thinks? 390 00:17:08,114 --> 00:17:09,984 You're right. 391 00:17:09,985 --> 00:17:11,987 Anyway, how do I know you didn't do this, Chickie, 392 00:17:12,074 --> 00:17:13,509 and you're implicating me and my guys? 393 00:17:13,510 --> 00:17:15,381 What the fuck are you saying here? 394 00:17:15,382 --> 00:17:17,426 You got years of bad history with him, right? 395 00:17:17,427 --> 00:17:20,429 You keep me the fuck out of this, you understand? 396 00:17:20,430 --> 00:17:22,345 [disconnect tone sounds] 397 00:17:22,432 --> 00:17:24,391 ♪ ominous music ♪ 398 00:17:24,478 --> 00:17:26,697 399 00:17:29,744 --> 00:17:32,963 Nice. All right, cool him down and feed him. 400 00:17:32,964 --> 00:17:35,054 The oaten hay. No alfalfa. 401 00:17:40,015 --> 00:17:42,234 Fucking huh? Jesus Christ. 402 00:17:42,235 --> 00:17:44,802 [horse neighs] 403 00:17:46,978 --> 00:17:48,109 Goodie told me what happened. 404 00:17:48,110 --> 00:17:49,806 I called Tyson to wish his dad well, 405 00:17:49,807 --> 00:17:51,417 but he didn't pick up. 406 00:17:51,418 --> 00:17:52,984 Eh, it's the thought that counts, Armand. 407 00:17:57,946 --> 00:18:00,208 [laughs] Hey. 408 00:18:00,209 --> 00:18:03,082 Margaret's watching, so pretend we're talking about the horse. 409 00:18:03,169 --> 00:18:05,561 Just look at the horse, nod, smile, 410 00:18:05,562 --> 00:18:07,563 and answer my fucking questions. 411 00:18:07,564 --> 00:18:09,739 Okay. 412 00:18:09,740 --> 00:18:12,787 So, what about Thresher? 413 00:18:12,874 --> 00:18:14,441 What about him? 414 00:18:14,528 --> 00:18:16,790 Now, did you see him or any of his cronies 415 00:18:16,791 --> 00:18:20,054 driving around in a fucking white Prius by any chance? 416 00:18:20,055 --> 00:18:23,188 - A Prius? No, I don't think so. - Mm-hmm. 417 00:18:23,189 --> 00:18:26,147 You guys talk about me? 418 00:18:26,148 --> 00:18:28,584 Look, Dwight, I mean, it's no secret 419 00:18:28,585 --> 00:18:30,891 he don't like you, but what are you asking me exactly? 420 00:18:30,892 --> 00:18:32,850 Look at the fucking horse. 421 00:18:32,937 --> 00:18:35,069 - [horse neighs] - There you go. 422 00:18:35,070 --> 00:18:37,332 So what do you guys talk about? 423 00:18:37,333 --> 00:18:39,074 I don't know, general stuff. 424 00:18:39,161 --> 00:18:41,293 We make conversation. He asks a lot of questions 425 00:18:41,294 --> 00:18:44,078 about his horses here. Just random shit. 426 00:18:44,079 --> 00:18:46,776 Did you ever tell him about our turbines? 427 00:18:46,777 --> 00:18:49,214 No. 428 00:18:49,215 --> 00:18:50,172 No, why would I do that? 429 00:18:52,174 --> 00:18:54,828 I mean, it's possible maybe I inadvertently mentioned it, 430 00:18:54,829 --> 00:18:56,438 but, uh, I really don't remember. 431 00:18:56,439 --> 00:18:58,048 Inadvertently? 432 00:18:58,049 --> 00:18:59,441 How about I whack you so fucking hard 433 00:18:59,442 --> 00:19:01,270 you inadvertently remember 434 00:19:01,357 --> 00:19:03,010 what you're supposed to remember? 435 00:19:03,011 --> 00:19:04,795 Dwight, please, I really... I don't recall. 436 00:19:04,882 --> 00:19:06,622 What about the bombing? 437 00:19:06,623 --> 00:19:08,755 Him? You think that... 438 00:19:08,756 --> 00:19:10,104 [engine starts] 439 00:19:10,105 --> 00:19:11,192 I-I don't know. Honestly, Dwight, 440 00:19:11,193 --> 00:19:13,455 I barely know the fucking guy. 441 00:19:13,456 --> 00:19:15,979 I'm sorry, I'm just, I'm caught in the middle here. 442 00:19:15,980 --> 00:19:19,069 There is no middle. 443 00:19:19,070 --> 00:19:21,028 There's only one side, Armand. 444 00:19:21,029 --> 00:19:23,465 ♪ ominous music 445 00:19:23,466 --> 00:19:25,207 [vehicle approaching] 446 00:19:32,214 --> 00:19:34,433 There she is, queen of the ranch. 447 00:19:34,434 --> 00:19:36,478 - You all right? - I'm good. 448 00:19:36,479 --> 00:19:40,091 Yeah, unfortunately, Tyson's father got injured. 449 00:19:40,179 --> 00:19:42,180 What caused it? 450 00:19:42,181 --> 00:19:44,748 Something faulty caused it. 451 00:19:44,835 --> 00:19:46,401 I don't have the specifics. 452 00:19:46,402 --> 00:19:48,969 Uh-huh. 453 00:19:48,970 --> 00:19:51,363 Faulty something? 454 00:19:51,364 --> 00:19:53,582 Mm. That's not what they're reporting. 455 00:19:53,583 --> 00:19:55,498 [horse neighs] 456 00:19:55,585 --> 00:19:57,283 You're right about that. 457 00:19:59,807 --> 00:20:02,852 I'm thinking that maybe we should cool things down 458 00:20:02,853 --> 00:20:06,334 until things get cooler, 459 00:20:06,335 --> 00:20:08,337 'cause I don't want to cause you any problems. 460 00:20:09,295 --> 00:20:11,384 [chuckles] 461 00:20:13,429 --> 00:20:15,910 We ever gonna have a normal relationship? 462 00:20:17,172 --> 00:20:20,392 Listen, I want that badly, I do. 463 00:20:20,393 --> 00:20:24,962 But me and normal have rarely been in the same room together. 464 00:20:29,402 --> 00:20:30,532 I'm half-waiting for Mickey Featherstone 465 00:20:30,533 --> 00:20:32,186 - to walk through the door. - [laughter] 466 00:20:32,187 --> 00:20:34,319 [Ralphie] It's better that we meet here, 467 00:20:34,320 --> 00:20:36,712 instead of some scungilli joint down on 18th Avenue. 468 00:20:36,713 --> 00:20:38,585 - Salute. - [others] Salute. 469 00:20:38,672 --> 00:20:40,281 Salute. 470 00:20:40,282 --> 00:20:41,717 So, how's Rosamund? 471 00:20:41,718 --> 00:20:43,284 [Ralphie] We stay in our separate corners. 472 00:20:43,285 --> 00:20:45,460 She goes to St. John's twice a week. 473 00:20:45,461 --> 00:20:47,767 I play golf at Maplewood, you know. 474 00:20:47,768 --> 00:20:48,898 - You ever miss-- - What? 475 00:20:48,899 --> 00:20:50,509 Looking over my shoulder? 476 00:20:50,510 --> 00:20:52,251 That never stops. 477 00:20:52,338 --> 00:20:53,642 You probably changed cars in Bayonne. 478 00:20:53,643 --> 00:20:55,078 [laughter] 479 00:20:55,079 --> 00:20:57,167 - Piscataway. - Oh! 480 00:20:57,168 --> 00:20:59,996 Those fucking feds, they'd love to put me away. 481 00:20:59,997 --> 00:21:01,999 Things are different now. 482 00:21:02,086 --> 00:21:04,392 You guys still boosting packages from Amazon? 483 00:21:04,393 --> 00:21:06,613 - It's not that bad. - [Ernie] Yeah. 484 00:21:06,700 --> 00:21:08,484 It ain't getting any better, Vincenzo. 485 00:21:09,746 --> 00:21:11,399 Dwight's doing big things. 486 00:21:11,400 --> 00:21:13,358 Dwight could sell sunshine in Sedona. 487 00:21:13,359 --> 00:21:15,360 Well, you're not far off. 488 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 What's my family doing? 489 00:21:17,493 --> 00:21:19,625 Got a guy, thinks he inherits the top job. 490 00:21:19,626 --> 00:21:21,627 Chickie. 491 00:21:21,628 --> 00:21:24,412 Just went and fucking declared himself king. 492 00:21:24,413 --> 00:21:25,326 Yeah, Pete would've wanted it that way. 493 00:21:25,327 --> 00:21:26,588 [Vince] You think so? 494 00:21:26,589 --> 00:21:28,809 An incompetent hothead? 495 00:21:28,896 --> 00:21:30,854 Guy sends Dwight to the sticks, 496 00:21:30,941 --> 00:21:32,594 Pete himself to the great beyond. 497 00:21:32,595 --> 00:21:34,161 So that's true? 498 00:21:34,162 --> 00:21:35,598 He as much as admitted it. 499 00:21:35,685 --> 00:21:37,382 Talk about getting fucked over. 500 00:21:37,383 --> 00:21:38,819 Look at Benny Abramo. 501 00:21:38,906 --> 00:21:40,733 Pete's underboss going back to the flood. 502 00:21:40,734 --> 00:21:42,735 He walks away 'cause he didn't see a path. 503 00:21:42,736 --> 00:21:45,390 He knew... he knew Chickie was being groomed. 504 00:21:45,391 --> 00:21:47,348 [sputters] Like a fucking Pekingese. 505 00:21:47,349 --> 00:21:49,394 [Ralphie] Hey, the top job, you know, 506 00:21:49,395 --> 00:21:52,005 like an old gray mare, ain't what it used to be, boys. 507 00:21:52,006 --> 00:21:54,050 [Vince] Nah, it doesn't have to be, Ralphie. 508 00:21:54,051 --> 00:21:55,617 It's just different now. 509 00:21:55,618 --> 00:21:58,707 There's no more giant fucking smack refineries. 510 00:21:58,708 --> 00:22:01,014 But now we get to piggyback the legal stuff. 511 00:22:01,015 --> 00:22:03,582 The weed, the gaming, Big Pharma. 512 00:22:03,583 --> 00:22:05,148 [Ralphie] So... 513 00:22:05,149 --> 00:22:06,847 you want to move Chickie out? 514 00:22:08,675 --> 00:22:10,328 I could go to Dwight. 515 00:22:10,329 --> 00:22:11,851 I can make a business arrangement. 516 00:22:11,852 --> 00:22:13,287 I can make things right. 517 00:22:13,288 --> 00:22:15,463 But not with Chickie out front. 518 00:22:15,464 --> 00:22:17,858 You fellas and your families never had no beef with Dwight. 519 00:22:17,945 --> 00:22:19,249 On the contrary. 520 00:22:19,250 --> 00:22:21,817 So let me move Chickie aside 521 00:22:21,818 --> 00:22:23,993 before the Invernizzi family's decommissioned. 522 00:22:23,994 --> 00:22:26,256 Sold for fucking scraps. 523 00:22:26,257 --> 00:22:28,389 Is that what you're asking for here, Vince? 524 00:22:28,390 --> 00:22:30,260 Hey, we got to go to the bosses. 525 00:22:30,261 --> 00:22:31,654 We got to get this sanctioned. 526 00:22:31,741 --> 00:22:33,090 Of course. 527 00:22:33,177 --> 00:22:34,787 [Raymond] You were smart to go this route. 528 00:22:34,788 --> 00:22:37,573 By not taking matters into your own hands. 529 00:22:37,660 --> 00:22:40,619 I thank you gentlemen for taking the time to hear me out. 530 00:22:40,620 --> 00:22:42,490 - I didn't hear nothing. - Me neither. 531 00:22:42,491 --> 00:22:43,449 - Nothing. - [Vince] Enough said. 532 00:22:43,536 --> 00:22:44,667 - Cent'anni. - Cent'anni. 533 00:22:47,235 --> 00:22:49,149 ♪ intriguing music 534 00:22:49,150 --> 00:22:51,282 535 00:22:57,550 --> 00:22:59,378 [vehicle approaching] 536 00:23:03,033 --> 00:23:04,207 [tires screech] 537 00:23:04,208 --> 00:23:05,384 [truck door opens] 538 00:23:07,821 --> 00:23:10,213 Something you want to tell me? 539 00:23:10,214 --> 00:23:12,215 Whatever you're thinking, 540 00:23:12,216 --> 00:23:14,217 - I'd rethink it. - [gun cocks] 541 00:23:14,218 --> 00:23:15,655 You want to lose your head? 542 00:23:17,047 --> 00:23:18,918 [Dwight] Soon... 543 00:23:18,919 --> 00:23:20,790 I'm gonna stop talking. 544 00:23:22,313 --> 00:23:24,010 And that's when bad shit happens. 545 00:23:24,011 --> 00:23:26,492 You sent your goons 546 00:23:26,579 --> 00:23:28,928 to wreck my turbines. 547 00:23:28,929 --> 00:23:30,931 Do you have a death wish? 548 00:23:31,018 --> 00:23:33,106 Why do people like you 549 00:23:33,107 --> 00:23:35,543 provoke people like me? 550 00:23:35,544 --> 00:23:38,417 It really ends fucking badly, Thresher. 551 00:23:39,635 --> 00:23:41,201 You made your point. 552 00:23:41,202 --> 00:23:42,942 What about the bombing? 553 00:23:42,943 --> 00:23:44,378 What bombing? 554 00:23:44,379 --> 00:23:46,728 The bomb that was meant to kill me. 555 00:23:46,729 --> 00:23:48,513 It hurt someone else. 556 00:23:48,514 --> 00:23:50,166 That's bad. 557 00:23:50,167 --> 00:23:52,387 I don't know what you're talking about. 558 00:23:55,477 --> 00:23:57,697 You better pray you don't. 559 00:23:59,568 --> 00:24:02,005 I'm gonna find that white Prius. 560 00:24:02,092 --> 00:24:04,006 I got the plate number. 561 00:24:04,007 --> 00:24:06,053 And when I do, 562 00:24:06,140 --> 00:24:07,837 you better pray 563 00:24:07,924 --> 00:24:09,664 that you 564 00:24:09,665 --> 00:24:12,058 or these fuckheads you have working for you 565 00:24:12,059 --> 00:24:14,147 weren't involved. 566 00:24:14,148 --> 00:24:17,020 Because I'm gonna burn your world 567 00:24:17,107 --> 00:24:19,718 to the fucking ground 568 00:24:19,719 --> 00:24:21,503 with you in it. 569 00:24:22,417 --> 00:24:24,766 ♪ dramatic music 570 00:24:24,767 --> 00:24:26,639 571 00:24:35,212 --> 00:24:37,258 [engine starts] 572 00:24:39,652 --> 00:24:41,523 [truck departs] 573 00:24:43,960 --> 00:24:45,134 We need to talk. 574 00:24:45,135 --> 00:24:46,788 [sighs] I'm busy. 575 00:24:46,789 --> 00:24:48,661 Manfredi was just here 576 00:24:48,748 --> 00:24:50,967 asking about a white Prius. 577 00:24:52,708 --> 00:24:54,709 What did you tell him? 578 00:24:54,710 --> 00:24:56,407 I lied. I told him we didn't have one. 579 00:24:57,452 --> 00:24:59,235 I mean... [scoffs] do we? 580 00:24:59,236 --> 00:25:01,238 I'm not even sure. 581 00:25:03,371 --> 00:25:05,112 He says he has partial plates. 582 00:25:06,766 --> 00:25:09,245 Look, does this Prius have anything to do 583 00:25:09,246 --> 00:25:11,727 with a bombing and trying to take Manfredi out? 584 00:25:15,601 --> 00:25:17,516 Do you know about this? 585 00:25:21,171 --> 00:25:22,868 [phone beeps] 586 00:25:22,869 --> 00:25:24,523 [line rings] 587 00:25:34,445 --> 00:25:37,710 ♪ "James" by Toby Lightman 588 00:25:37,797 --> 00:25:39,581 589 00:25:47,110 --> 00:25:49,459 ♪ Ooh 590 00:25:49,460 --> 00:25:53,029 - Hey. - ♪ Ooh 591 00:25:53,116 --> 00:25:55,683 ♪ Ooh... ♪ 592 00:25:55,684 --> 00:25:57,424 Need to talk? 593 00:25:57,425 --> 00:25:59,165 [Tyson sighs] 594 00:25:59,166 --> 00:26:01,297 Tyson. 595 00:26:01,298 --> 00:26:03,343 I can't talk about nothing right now. 596 00:26:03,344 --> 00:26:06,085 ♪ Now no one gonna save my soul... ♪ 597 00:26:06,086 --> 00:26:08,044 We're all tied together, bud. 598 00:26:10,003 --> 00:26:12,918 So when I hear you saying shit about driving to Kansas City 599 00:26:12,919 --> 00:26:15,268 to shoot someone, 600 00:26:15,269 --> 00:26:17,226 you don't even think like that yet. 601 00:26:17,227 --> 00:26:18,881 My mother hates me. 602 00:26:18,968 --> 00:26:21,188 My family. 603 00:26:21,275 --> 00:26:23,102 They think I'm responsible. 604 00:26:23,103 --> 00:26:24,320 And they're right. 605 00:26:24,321 --> 00:26:25,234 It wasn't your fault. 606 00:26:25,235 --> 00:26:26,497 The fuck it wasn't! 607 00:26:27,977 --> 00:26:29,978 Why did I give my dad that car? 608 00:26:29,979 --> 00:26:32,067 Because it was a beautiful fucking gesture. 609 00:26:32,068 --> 00:26:33,547 He's your father. How could you have known? 610 00:26:33,548 --> 00:26:34,983 Should've been me! Should've been me! 611 00:26:34,984 --> 00:26:36,769 Not him. 612 00:26:38,292 --> 00:26:40,162 When are we gonna get our revenge? 613 00:26:40,163 --> 00:26:42,077 Look, shut up, I'm gonna tell you something, all right? 614 00:26:42,078 --> 00:26:43,731 And I want you to really think about this. 615 00:26:43,732 --> 00:26:46,342 Not now, not when your emotions are raw. 616 00:26:46,343 --> 00:26:48,432 I mean tomorrow when you wake up. 617 00:26:48,519 --> 00:26:50,738 You are at a crossroads, my friend. 618 00:26:50,739 --> 00:26:53,220 A real life fucking crossroads. 619 00:26:53,307 --> 00:26:54,873 And this might be 620 00:26:54,874 --> 00:26:57,441 your last chance to get out of this life. 621 00:26:57,528 --> 00:26:59,312 I'm already in it! I'm in it! 622 00:26:59,313 --> 00:27:01,010 I'm in it, man! 623 00:27:01,097 --> 00:27:03,011 Some shit's been done that can't be undone. 624 00:27:03,012 --> 00:27:04,709 All right, I have done bad things, all right? 625 00:27:04,710 --> 00:27:06,362 And I have done 626 00:27:06,363 --> 00:27:08,582 hard fucking time for it, so you listen to me. 627 00:27:08,583 --> 00:27:11,586 You murder a motherfucker, there is no turning back. 628 00:27:11,673 --> 00:27:13,805 You will never be the same. 629 00:27:13,806 --> 00:27:15,764 Believe me, every night when you close your eyes, 630 00:27:15,851 --> 00:27:17,330 you will see that guy's face. 631 00:27:17,331 --> 00:27:20,247 So don't fucking do it! 632 00:27:20,334 --> 00:27:23,379 Anybody can kill a man, sure as shit, but when you do, 633 00:27:23,380 --> 00:27:26,775 a little piece of you dies, too. 634 00:27:30,344 --> 00:27:31,953 [Bevilaqua] Point is, we had nothing to do with it. 635 00:27:31,954 --> 00:27:33,434 Not that that fucking matters. 636 00:27:33,521 --> 00:27:35,957 What matters is, Manfredi thinks we did. 637 00:27:35,958 --> 00:27:38,481 Strike first, strike hard, that's my fucking vote. 638 00:27:38,482 --> 00:27:39,526 [Bevilaqua] Your vote? 639 00:27:39,527 --> 00:27:41,615 So you want trouble? 640 00:27:41,616 --> 00:27:43,138 [Sally Dogs] Maybe we could reach out. 641 00:27:43,139 --> 00:27:44,706 Reason with him. 642 00:27:46,708 --> 00:27:48,883 You know what "projecting" means? 643 00:27:48,884 --> 00:27:50,843 It means you're putting out the wrong fucking premature ideas 644 00:27:50,930 --> 00:27:52,801 about what's actually happening right now, 645 00:27:52,888 --> 00:27:55,020 which is a big fucking nothing. 646 00:27:55,021 --> 00:27:57,196 [Art] Could be New York for all we know. 647 00:27:57,197 --> 00:27:58,806 Trying to set us up. 648 00:27:58,807 --> 00:28:00,678 [Bevilaqua] Possible. 649 00:28:00,679 --> 00:28:03,029 What's the financial upside there, though, right? 650 00:28:03,116 --> 00:28:05,160 I don't think they're players. 651 00:28:05,161 --> 00:28:07,423 They hate the guy, that's for sure, but... 652 00:28:07,424 --> 00:28:10,079 to whack him is personal, it's not profitable. 653 00:28:12,038 --> 00:28:13,691 So what's the plan? 654 00:28:13,692 --> 00:28:15,475 [Sally Dogs] He's got the casino, right? 655 00:28:15,476 --> 00:28:17,259 The weed store, all the rest of his shit? 656 00:28:17,260 --> 00:28:19,000 I say we take him out. 657 00:28:19,001 --> 00:28:20,567 Keep all his stuff. 658 00:28:20,568 --> 00:28:22,264 Put the blame on New York. 659 00:28:22,265 --> 00:28:23,919 I mean, why not? 660 00:28:25,225 --> 00:28:26,921 Manfredi got no backup to speak of. 661 00:28:26,922 --> 00:28:29,184 Exactly, we take out him and the fucking Black kid. 662 00:28:29,185 --> 00:28:30,795 That's key, also. 663 00:28:30,796 --> 00:28:32,797 It's his father got blown up. 664 00:28:32,798 --> 00:28:34,233 He's got to be looking for blood. 665 00:28:34,234 --> 00:28:36,148 What, are you fucking psychic now? 666 00:28:36,149 --> 00:28:37,933 Is that what you all are? 667 00:28:38,020 --> 00:28:40,674 I keep telling you, this guy is fucking different. 668 00:28:40,675 --> 00:28:42,720 He's a killer for sure, but... 669 00:28:42,721 --> 00:28:44,897 he's a major fucking earner and he's only gonna grow. 670 00:28:44,984 --> 00:28:46,767 Doesn't makes sense to kill this guy now. 671 00:28:46,768 --> 00:28:48,073 Huh, why? 672 00:28:48,074 --> 00:28:49,204 Why? 673 00:28:49,205 --> 00:28:51,077 Not now. 674 00:28:51,164 --> 00:28:52,643 Maybe down the road a little bit, maybe later, 675 00:28:52,731 --> 00:28:54,819 but not now. 676 00:28:54,820 --> 00:28:57,822 ♪ I'm done filling a cup 677 00:28:57,823 --> 00:29:00,302 ♪ With a hole in the bottom 678 00:29:00,303 --> 00:29:01,739 ♪ Taking an ax... 679 00:29:01,740 --> 00:29:03,088 [dealer] Place your bets, please. 680 00:29:03,089 --> 00:29:04,437 Place your bets. 681 00:29:04,438 --> 00:29:06,265 ♪ The rot at the roots 682 00:29:06,266 --> 00:29:08,136 ♪ Is the root of the problem... ♪ 683 00:29:08,137 --> 00:29:10,617 [Dwight] Jesus, I can't believe I called you already. 684 00:29:10,618 --> 00:29:12,489 Well, well, I like it. 685 00:29:12,576 --> 00:29:14,447 You like 686 00:29:14,448 --> 00:29:16,450 - that I'm weak? - That's not weak. 687 00:29:16,537 --> 00:29:18,321 I think it's flattering. 688 00:29:18,408 --> 00:29:20,105 [both laugh] 689 00:29:20,106 --> 00:29:21,715 Flattering. 690 00:29:21,716 --> 00:29:24,152 I tell you that we need to cool it, 691 00:29:24,153 --> 00:29:25,850 we need to stay away from each other for a while, 692 00:29:25,851 --> 00:29:27,504 and here we are. 693 00:29:27,591 --> 00:29:30,071 That's pretty weak in my book. 694 00:29:30,072 --> 00:29:31,507 You want to make 695 00:29:31,508 --> 00:29:33,815 - this crazy relationship work? - Okay. 696 00:29:33,902 --> 00:29:35,250 I want to know what you're thinking. 697 00:29:35,251 --> 00:29:36,861 What you're going through. 698 00:29:36,862 --> 00:29:38,950 You know, Margaret, all my life, 699 00:29:38,951 --> 00:29:41,300 I take and I take, I take and I take. 700 00:29:41,301 --> 00:29:43,085 And you know what I give back? 701 00:29:43,172 --> 00:29:45,086 Ugatz. 702 00:29:45,087 --> 00:29:46,566 Not good. 703 00:29:46,567 --> 00:29:49,221 You gave 25 years of your life. 704 00:29:49,222 --> 00:29:51,310 - Mm. - Or are you just 705 00:29:51,311 --> 00:29:53,312 - feeling sorry for yourself? - No. 706 00:29:53,313 --> 00:29:55,009 I'm mad at myself. 707 00:29:55,010 --> 00:29:57,490 You spend all this time 708 00:29:57,491 --> 00:29:59,666 trying to build something. 709 00:29:59,667 --> 00:30:01,711 And not just me. 710 00:30:01,712 --> 00:30:03,583 Any guy. 711 00:30:03,584 --> 00:30:04,889 He spends his whole life, 712 00:30:04,890 --> 00:30:07,587 his best years trying to get something. 713 00:30:07,588 --> 00:30:09,110 And the price you pay: 714 00:30:09,111 --> 00:30:12,505 the people that need you the most... 715 00:30:12,506 --> 00:30:13,855 are left behind. 716 00:30:15,335 --> 00:30:17,162 They get nothing. 717 00:30:17,163 --> 00:30:19,905 And when the time comes for you to check out... 718 00:30:21,428 --> 00:30:24,560 ...you don't matter to anybody. 719 00:30:24,561 --> 00:30:27,694 We all got regrets, we've made mistakes. 720 00:30:27,695 --> 00:30:30,088 Well, I, I made a lot. 721 00:30:30,089 --> 00:30:31,350 A lot. 722 00:30:31,351 --> 00:30:34,527 I have a corner on regrets. 723 00:30:34,528 --> 00:30:36,921 And I keep wondering, 724 00:30:36,922 --> 00:30:38,531 why are you with me? 725 00:30:38,532 --> 00:30:41,360 I mean, I'm glad you are. 726 00:30:41,361 --> 00:30:44,363 But it's not safe, Margaret. 727 00:30:44,364 --> 00:30:45,712 Are you fishing for a compliment? 728 00:30:45,713 --> 00:30:47,061 [chuckles] Maybe. 729 00:30:47,062 --> 00:30:49,759 - A little one. - [chuckling] Okay. 730 00:30:49,760 --> 00:30:51,500 Here's the deal. 731 00:30:51,501 --> 00:30:54,590 Tough times don't last, 732 00:30:54,591 --> 00:30:55,940 but tough people do. 733 00:30:55,941 --> 00:30:58,159 - Hmm. - That's you and me. 734 00:30:58,160 --> 00:31:02,816 We've had to be, or else people walk all over us. 735 00:31:02,817 --> 00:31:06,602 Way too many times, but that is not gonna happen again. 736 00:31:06,603 --> 00:31:07,952 And if you want to build a future, 737 00:31:07,953 --> 00:31:09,431 you got to know what you want. 738 00:31:09,432 --> 00:31:11,870 I want you. 739 00:31:16,004 --> 00:31:18,223 You have terrible taste in men. 740 00:31:18,224 --> 00:31:20,878 - Tell me about it. - [chuckles] 741 00:31:20,879 --> 00:31:24,794 Listen, I know about Thresher and his... 742 00:31:24,795 --> 00:31:28,625 low-life Kansas City playmates. 743 00:31:28,712 --> 00:31:30,713 Yeah, you got a dark side. 744 00:31:30,714 --> 00:31:31,890 So do I. 745 00:31:33,935 --> 00:31:36,589 That doesn't mean that we can't-- 746 00:31:36,590 --> 00:31:37,938 [phone ringing] 747 00:31:37,939 --> 00:31:39,114 Sorry. 748 00:31:43,423 --> 00:31:45,511 Hello. 749 00:31:45,512 --> 00:31:46,905 [Paul over phone] Mr. Manfredi, uh, it's Paul Cheevers. 750 00:31:46,992 --> 00:31:48,644 The vehicle you inquired about 751 00:31:48,645 --> 00:31:50,864 is registered to a business called AGV Imports, 752 00:31:50,865 --> 00:31:53,127 375 Front Street in Guthrie. 753 00:31:53,128 --> 00:31:56,043 Okay. Thanks. 754 00:31:56,044 --> 00:31:58,350 - [phone beeps] - Everything okay? 755 00:31:58,351 --> 00:32:00,439 Yeah. 756 00:32:00,440 --> 00:32:02,223 More gangster business? 757 00:32:02,224 --> 00:32:03,877 Sorta. 758 00:32:03,878 --> 00:32:08,012 Margaret, you're not a little afraid of this? 759 00:32:08,013 --> 00:32:09,709 Scared a little bit? 760 00:32:09,710 --> 00:32:11,320 Mm, a little. 761 00:32:12,756 --> 00:32:14,714 It's kind of a turn-on. 762 00:32:14,715 --> 00:32:16,542 [chuckling] Turn-on. 763 00:32:16,543 --> 00:32:18,457 I got an idea. 764 00:32:18,458 --> 00:32:20,676 Why don't we go back to my place for a little private time? 765 00:32:20,677 --> 00:32:22,331 And I know you're really busy, 766 00:32:22,418 --> 00:32:26,291 so don't feel obligated to spend the night. 767 00:32:26,292 --> 00:32:28,423 [chuckling] Okay. 768 00:32:28,424 --> 00:32:29,773 Check, please. 769 00:32:34,300 --> 00:32:36,128 [monitor beeping steadily] 770 00:32:39,653 --> 00:32:41,263 ♪ gentle, hopeful music ♪ 771 00:32:41,350 --> 00:32:43,439 772 00:33:13,382 --> 00:33:15,297 Nurse said you can still hear me. 773 00:33:18,213 --> 00:33:20,041 I don't know if that's true or not. 774 00:33:22,217 --> 00:33:24,132 I guess it don't matter. 775 00:33:28,223 --> 00:33:30,573 I know you're not happy with the choices that I've made. 776 00:33:33,359 --> 00:33:36,101 Being truthful now, I ain't so sure myself. 777 00:33:39,147 --> 00:33:41,497 But if I turn back now, Pop... 778 00:33:43,630 --> 00:33:45,197 ...what was it all for? 779 00:33:47,590 --> 00:33:48,983 I'm a punk. 780 00:33:50,463 --> 00:33:52,204 I'm-I'm-I'm a wannabe. 781 00:33:53,640 --> 00:33:55,684 A little bitch with his tail tucked between his legs 782 00:33:55,685 --> 00:33:57,731 soon as shit hit the fan. 783 00:34:00,038 --> 00:34:01,648 If I let this go... 784 00:34:04,912 --> 00:34:07,958 ...how will I ever be able to look you in your eye again? 785 00:34:10,874 --> 00:34:12,441 You're my father. 786 00:34:14,835 --> 00:34:17,185 I love you. 787 00:34:18,926 --> 00:34:20,536 And look what they did to you. 788 00:34:24,236 --> 00:34:26,890 I'd give anything to trade places with you right now. 789 00:34:28,979 --> 00:34:30,764 That can't happen. 790 00:34:32,940 --> 00:34:34,246 And I know if I was in the bed, 791 00:34:34,333 --> 00:34:36,291 you would be thinking the same thing I am. 792 00:34:42,167 --> 00:34:44,256 I love you, Dad. 793 00:34:46,736 --> 00:34:48,564 Forgive me. 794 00:34:51,480 --> 00:34:52,307 [kisses] 795 00:35:03,666 --> 00:35:05,667 What the fuck? 796 00:35:05,668 --> 00:35:07,974 ♪ dark, pulsing music 797 00:35:07,975 --> 00:35:09,236 Did you...? 798 00:35:09,237 --> 00:35:12,065 Manfredi. I told you. 799 00:35:12,066 --> 00:35:14,111 You don't fuck around with a snake. 800 00:35:14,112 --> 00:35:15,416 You cut its head off and throw it away. 801 00:35:15,417 --> 00:35:16,722 Enough of that fortune cookie shit. 802 00:35:16,723 --> 00:35:18,377 What happened? 803 00:35:21,075 --> 00:35:23,076 The explosive went off too early. 804 00:35:23,077 --> 00:35:24,686 They both should have been gone. 805 00:35:24,687 --> 00:35:26,384 And what happens when Manfredi finds out about this? 806 00:35:26,385 --> 00:35:27,646 'Cause he sure as shit will. 807 00:35:27,647 --> 00:35:28,821 Not going to happen. 808 00:35:28,822 --> 00:35:31,128 Of course it is! 809 00:35:31,129 --> 00:35:33,042 This is gonna get so fucking ugly. 810 00:35:33,043 --> 00:35:34,783 What were you thinking? 811 00:35:34,784 --> 00:35:36,176 Manfredi is nothing, 812 00:35:36,177 --> 00:35:38,222 he meant nothing in the big picture. 813 00:35:38,223 --> 00:35:40,833 You were the one who kept pushing him. 814 00:35:40,834 --> 00:35:42,922 Now we get rid of the car, 815 00:35:42,923 --> 00:35:44,316 crush it into a cube. 816 00:35:46,535 --> 00:35:47,971 I'll handle it. 817 00:35:48,058 --> 00:35:50,016 - Really? - [car door closes] 818 00:35:50,017 --> 00:35:52,105 What about your friend Hanjin? 819 00:35:52,106 --> 00:35:53,455 What if Manfredi talks to him? 820 00:35:58,199 --> 00:36:00,201 What the fuck?! 821 00:36:03,944 --> 00:36:05,337 That won't happen. 822 00:36:12,648 --> 00:36:14,737 [grunting] 823 00:36:16,870 --> 00:36:18,263 [exhales] 824 00:36:24,573 --> 00:36:27,096 [line rings] 825 00:36:27,097 --> 00:36:28,795 [Tyson] It's Tyson. Leave a message. 826 00:36:28,882 --> 00:36:31,145 - [beeps] - Tyson, it's Dad. 827 00:36:31,232 --> 00:36:32,886 I know you were just here. 828 00:36:32,973 --> 00:36:34,801 Where are you? 829 00:36:34,888 --> 00:36:36,542 Call me back. 830 00:36:36,629 --> 00:36:38,587 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 831 00:36:38,674 --> 00:36:40,459 832 00:36:47,117 --> 00:36:49,250 [panting] 833 00:36:52,471 --> 00:36:55,387 [machinery whirring, buzzing] 834 00:37:03,482 --> 00:37:04,873 [man speaking indistinctly on TV] 835 00:37:04,874 --> 00:37:07,876 [phone ringing] 836 00:37:07,877 --> 00:37:09,662 Yeah. 837 00:37:12,578 --> 00:37:13,535 Hello. 838 00:37:13,622 --> 00:37:15,319 It's Mark. 839 00:37:15,320 --> 00:37:17,191 [Dwight] Hey, Mark. How you doing? 840 00:37:17,278 --> 00:37:19,366 Okay. Is-is Tyson with you? 841 00:37:19,367 --> 00:37:22,630 No. I thought he was supposed to be home. 842 00:37:22,631 --> 00:37:25,416 [sighs] He was here before, but I'm-I'm worried, 843 00:37:25,417 --> 00:37:28,288 and he was talking some crazy shit. 844 00:37:28,289 --> 00:37:29,985 Will you find him? 845 00:37:29,986 --> 00:37:33,293 All right, yeah. I'll get back to you. 846 00:37:33,294 --> 00:37:34,686 [phone beeps] 847 00:37:34,687 --> 00:37:36,428 Fuck. 848 00:37:42,564 --> 00:37:44,349 [phone ringing] 849 00:37:59,842 --> 00:38:01,669 Yeah? 850 00:38:01,670 --> 00:38:04,019 - Where the fuck are you? - [Tyson] That don't matter. 851 00:38:04,020 --> 00:38:05,413 [Dwight] I want you to come to my house now. 852 00:38:05,500 --> 00:38:07,067 It's not happening. 853 00:38:07,154 --> 00:38:08,415 Tyson, listen, I found the address 854 00:38:08,416 --> 00:38:10,157 of the guy that has the white Prius. 855 00:38:12,246 --> 00:38:14,247 - Is that right? - Tyson... 856 00:38:14,248 --> 00:38:16,031 whatever you're thinking about doing, 857 00:38:16,032 --> 00:38:17,512 don't fucking do it. 858 00:38:18,470 --> 00:38:20,384 Don't fucking do it. 859 00:38:20,385 --> 00:38:21,603 [tires screeching] 860 00:38:21,690 --> 00:38:23,301 [gunfire] 861 00:38:32,658 --> 00:38:34,877 [horn honking] 862 00:38:39,186 --> 00:38:41,056 [Dwight] Tyson? 863 00:38:41,057 --> 00:38:43,189 - Tyson! - [engine starts] 864 00:38:43,190 --> 00:38:45,323 [tires screeching] 865 00:38:48,238 --> 00:38:51,850 ♪ tense, percussive music 866 00:38:51,851 --> 00:38:53,722 867 00:39:05,386 --> 00:39:06,995 ♪ percussive, upbeat music 868 00:39:06,996 --> 00:39:17,050 61080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.