Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,257 --> 00:00:30,594
"Where you at?"
2
00:00:30,719 --> 00:00:33,345
Almost done.
3
00:00:53,073 --> 00:00:55,118
Hello?
4
00:00:56,703 --> 00:00:58,037
Who's there?
5
00:01:03,585 --> 00:01:05,420
Hey, is that you?
6
00:01:16,515 --> 00:01:18,474
Shame to leave this poor
little barstool empty.
7
00:01:18,599 --> 00:01:20,100
It's taken.
8
00:01:22,061 --> 00:01:23,730
Hey.
9
00:01:24,021 --> 00:01:25,105
Aren't you Mr. Popular?
10
00:01:25,231 --> 00:01:26,650
Billie.
Thanks for meeting me.
11
00:01:26,775 --> 00:01:28,734
Wasn't sure you'd come.
12
00:01:29,027 --> 00:01:31,278
I was in the area.
Really?
13
00:01:31,403 --> 00:01:32,489
No.
Huh.
14
00:01:32,614 --> 00:01:34,658
Not at all.
So, what's this all about?
15
00:01:34,783 --> 00:01:36,450
Like I said, a job.
16
00:01:36,575 --> 00:01:38,118
I need some help
and you're the best I know.
17
00:01:38,245 --> 00:01:39,621
Besides yourself.
18
00:01:39,746 --> 00:01:40,746
Who's keeping track?
19
00:01:41,039 --> 00:01:42,623
Okay, well...
20
00:01:42,748 --> 00:01:44,584
What's the job?
21
00:01:44,709 --> 00:01:47,587
Missing high school
baseball pitcher, Eric Dobbs.
22
00:01:47,712 --> 00:01:48,796
Disappeared two days ago,
23
00:01:49,129 --> 00:01:51,633
missed the Fall Ball
championship game.
24
00:01:51,758 --> 00:01:54,260
Last seen by his coach
practicing Thursday night.
25
00:01:54,385 --> 00:01:55,679
Hmm.
26
00:01:55,804 --> 00:01:58,347
I used to play a little ball.
Really?
27
00:01:58,472 --> 00:01:59,557
Yeah.
Any good?
28
00:01:59,682 --> 00:02:02,143
I could have been.
29
00:02:02,269 --> 00:02:05,063
- My dad wasn't too keen
on, uh, team sports, so... - Mm.
30
00:02:05,188 --> 00:02:06,313
I didn't pursue it.
31
00:02:06,438 --> 00:02:08,316
Doesn't sound like
you had a choice.
32
00:02:08,441 --> 00:02:10,026
No.
No, I did not.
33
00:02:10,151 --> 00:02:11,610
This missing kid...
police involved?
34
00:02:11,735 --> 00:02:13,237
No.
35
00:02:13,362 --> 00:02:16,157
Everyone's hoping he's
just being a teenager,
36
00:02:16,283 --> 00:02:18,367
flaking out till
he shows up again.
37
00:02:18,492 --> 00:02:20,453
Plus, the parents don't want
any negative attention.
38
00:02:20,579 --> 00:02:22,288
Why not?
39
00:02:22,413 --> 00:02:24,415
Eric's supposed to sign
a letter of intent
40
00:02:24,540 --> 00:02:27,252
to play at Southern Nebraska
University next year.
41
00:02:27,377 --> 00:02:29,503
Neither side wants
bad publicity,
42
00:02:29,628 --> 00:02:31,423
even if he's just
being irresponsible.
43
00:02:31,548 --> 00:02:34,216
Hmm. Who posted the reward?
SNU.
44
00:02:34,341 --> 00:02:35,384
Through a booster group.
45
00:02:35,509 --> 00:02:37,596
Been talking to a Shane Niall,
46
00:02:37,721 --> 00:02:40,098
he's a big shot alumnus.
47
00:02:40,223 --> 00:02:41,557
Wants constant updates.
48
00:02:41,682 --> 00:02:44,185
Hmm, yes. One of those.
49
00:02:44,311 --> 00:02:46,187
Guess he wants to know
what he's getting
50
00:02:46,312 --> 00:02:48,355
from a $50,000 reward.
51
00:02:51,651 --> 00:02:54,486
And you need my help
with all this why, exactly?
52
00:02:55,697 --> 00:02:58,324
Missing baseball star.
Worried family?
53
00:02:58,449 --> 00:02:59,575
Eh, try again.
54
00:03:00,618 --> 00:03:02,037
I missed you.
55
00:03:03,246 --> 00:03:05,122
Okay.
I knew this was a bad idea.
56
00:03:05,247 --> 00:03:06,540
Good luck with all that.
Oh, come on.
57
00:03:06,665 --> 00:03:08,418
Billie, there's always
an agenda with you.
58
00:03:08,543 --> 00:03:10,211
What's the catch here, huh?
Wait, wa...
59
00:03:10,336 --> 00:03:12,296
Wait. I know you don't like
to trust me,
60
00:03:12,421 --> 00:03:13,506
but I swear there's
no personal agenda.
61
00:03:17,009 --> 00:03:18,218
There's something
you're not telling me.
62
00:03:21,556 --> 00:03:24,433
I'm from here.
This town.
63
00:03:24,558 --> 00:03:25,435
You're from here.
64
00:03:25,560 --> 00:03:27,395
You're from this town.
65
00:03:29,730 --> 00:03:31,066
You're not from Miami.
66
00:03:32,651 --> 00:03:34,360
Nope.
Huh.
67
00:03:34,485 --> 00:03:36,403
Well, I guess
there's a lot of things
68
00:03:36,528 --> 00:03:37,656
I don't know about you.
69
00:03:38,906 --> 00:03:40,115
Still doesn't explain
why you need my help.
70
00:03:40,240 --> 00:03:41,784
Well, there are some people
in this town
71
00:03:42,076 --> 00:03:44,454
that won't exactly be
thrilled that I'm back.
72
00:03:44,579 --> 00:03:46,664
A lot, actually.
I kind of...
73
00:03:46,789 --> 00:03:48,750
kind of left
and never looked back.
74
00:03:49,042 --> 00:03:50,335
So, you need me
to run interference.
75
00:03:50,460 --> 00:03:51,418
It won't be good for me
76
00:03:51,543 --> 00:03:52,670
to be out in front of this one.
77
00:03:52,795 --> 00:03:54,756
But I know this town
inside and out.
78
00:03:55,090 --> 00:03:56,424
Be a team effort.
79
00:03:59,093 --> 00:04:00,637
You gonna tell me why
you're not wanted here?
80
00:04:00,762 --> 00:04:04,098
It has to do with my mother.
81
00:04:04,223 --> 00:04:06,225
Let's just say she screwed
a lot of people over.
82
00:04:06,350 --> 00:04:07,727
Eric's family included.
83
00:04:10,104 --> 00:04:12,524
If you help me, maybe
I'll tell you about it.
84
00:04:18,779 --> 00:04:21,365
Cannot believe
you're not from South Beach.
85
00:04:21,490 --> 00:04:23,660
Are you in or out?
86
00:04:23,785 --> 00:04:26,204
I'm in, I'm in.
60-40 split.
87
00:04:26,329 --> 00:04:28,581
I should tell you to shove it.
88
00:04:28,706 --> 00:04:31,167
Yeah, but you won't.
89
00:04:31,292 --> 00:04:33,002
You're getting greedy.
Let's get to work, come on.
90
00:04:34,629 --> 00:04:36,255
Talk to the parents?
91
00:04:36,380 --> 00:04:38,216
Oh, no, no, no.
That's gonna be your job.
92
00:04:38,341 --> 00:04:39,800
Ah.
All I know is that
93
00:04:40,093 --> 00:04:41,802
Eric had his phone in his bag
94
00:04:42,095 --> 00:04:43,471
at the field
when he was last seen.
95
00:04:43,596 --> 00:04:46,641
I checked the phone.
There's nothing helpful on it.
96
00:04:46,766 --> 00:04:49,310
Maybe he grabbed
a couple of buddies?
97
00:04:49,435 --> 00:04:50,687
Skipped town, right?
98
00:04:50,812 --> 00:04:52,271
Teenage stress is
at an all-time high.
99
00:04:52,396 --> 00:04:53,564
Maybe he just needed to
get away for a little bit.
100
00:04:53,689 --> 00:04:56,358
I mean, that's the hope, right?
101
00:04:56,483 --> 00:04:58,694
The booster guy
told me he had a girlfriend,
102
00:04:58,819 --> 00:05:00,654
Ashley.
103
00:05:00,779 --> 00:05:03,324
I've been trying to reach her.
She's not answering my calls.
104
00:05:05,367 --> 00:05:08,245
Maybe took off with her?
Fingers crossed.
105
00:05:08,370 --> 00:05:09,663
Like I said, easy money and
106
00:05:09,788 --> 00:05:11,415
maybe we have some fun.
107
00:05:12,666 --> 00:05:14,209
I'm gonna go see what these
parents have to say.
108
00:05:14,334 --> 00:05:17,463
Cool. I'm gonna keep trying
to track down Ashley.
109
00:05:17,588 --> 00:05:20,341
Oh, and, Colter.
110
00:05:20,466 --> 00:05:21,509
Yeah?
111
00:05:22,677 --> 00:05:23,511
It is good
to be working with you again.
112
00:05:30,518 --> 00:05:32,144
Billie?
113
00:05:32,269 --> 00:05:34,314
What about that missing
painting in Cleveland?
114
00:05:34,439 --> 00:05:36,106
Cleveland can wait.
I'm gonna help her out.
115
00:05:36,231 --> 00:05:38,026
You're gonna help her?
116
00:05:38,151 --> 00:05:39,694
Missing high school
baseball player.
117
00:05:40,028 --> 00:05:42,197
I really don't think
this is a good idea.
118
00:05:42,322 --> 00:05:44,531
I'll be fine.
Couple of days, max.
119
00:05:45,783 --> 00:05:48,286
This is where
Eric spends all his time.
120
00:05:48,411 --> 00:05:49,788
I can see why.
121
00:05:53,207 --> 00:05:55,543
Everything a kid would want
is right in here.
122
00:05:55,668 --> 00:05:57,127
That picture was from the state
championship last season.
123
00:05:57,252 --> 00:05:59,755
Eric pitched a shut-out.
124
00:06:00,048 --> 00:06:01,257
Well, you must be very proud.
125
00:06:03,425 --> 00:06:04,384
Eric ever do anything
like this before...
126
00:06:04,511 --> 00:06:05,970
just disappear
for a couple days?
127
00:06:06,096 --> 00:06:07,764
No.
And never would in season.
128
00:06:11,059 --> 00:06:12,393
Tell me about the girlfriend.
129
00:06:12,519 --> 00:06:13,894
Ashley?
Yeah.
130
00:06:16,146 --> 00:06:17,606
Well, she's a couple
years older.
131
00:06:17,731 --> 00:06:19,192
They've been dating
a couple of months.
132
00:06:19,317 --> 00:06:21,444
And, uh, she works in a diner.
133
00:06:21,569 --> 00:06:23,028
And is going nowhere.
134
00:06:24,238 --> 00:06:26,406
Can I get you
a lemonade, Mr. Shaw?
135
00:06:26,533 --> 00:06:27,367
Sure. Thank you.
136
00:06:30,245 --> 00:06:31,579
So, uh,
137
00:06:31,704 --> 00:06:33,206
this girlfriend.
138
00:06:35,040 --> 00:06:36,209
Yeah.
139
00:06:36,334 --> 00:06:37,668
She got his head all screwed up.
140
00:06:37,793 --> 00:06:39,129
What do you mean,
"all screwed up"?
141
00:06:39,254 --> 00:06:40,504
I mean that before
she came along,
142
00:06:40,629 --> 00:06:43,173
baseball was his priority.
His focus.
143
00:06:43,298 --> 00:06:45,468
Now he seems more interested
in running around with her
144
00:06:45,593 --> 00:06:47,427
than he does in taking care
of his business on the mound.
145
00:06:50,598 --> 00:06:53,183
Maybe...
146
00:06:53,308 --> 00:06:55,185
what he wants is not baseball.
Yeah, well,
147
00:06:55,310 --> 00:06:57,230
what he needs to understand
148
00:06:57,355 --> 00:06:59,149
is how much we have
put on the line for him.
149
00:06:59,274 --> 00:07:00,524
All of the training,
150
00:07:00,649 --> 00:07:03,403
all of the private coaching,
all of the clinics.
151
00:07:03,528 --> 00:07:04,987
Hell, this adds up.
152
00:07:05,112 --> 00:07:06,447
Yeah. And sounds like
you're pretty involved.
153
00:07:06,572 --> 00:07:07,656
Yeah.
154
00:07:07,949 --> 00:07:09,951
Excellence comes
from being pushed.
155
00:07:14,372 --> 00:07:16,206
I know a little something
about that, actually.
156
00:07:18,125 --> 00:07:20,043
My old man drove me pretty hard.
157
00:07:20,170 --> 00:07:22,213
Sounds like a good dad.
158
00:07:26,550 --> 00:07:28,970
You know, sometimes I wished
he would just be Dad,
159
00:07:29,095 --> 00:07:30,637
you know, and not push so hard.
160
00:07:32,014 --> 00:07:33,307
Maybe you pushed Eric
161
00:07:33,432 --> 00:07:35,601
a little too hard and he...
162
00:07:35,726 --> 00:07:37,103
maybe pushed back?
163
00:07:39,146 --> 00:07:40,981
I noticed the bruises
on your arm.
164
00:07:43,651 --> 00:07:46,362
Yeah. We got into it
pretty good the other night.
165
00:07:46,487 --> 00:07:48,990
This time I lost my cool.
166
00:07:49,115 --> 00:07:50,533
I pushed him up against the wall
167
00:07:50,658 --> 00:07:52,367
and he grabbed me.
168
00:07:52,492 --> 00:07:54,329
He told me I could go to hell.
169
00:07:54,454 --> 00:07:55,538
Maybe he had reason to leave.
170
00:07:55,663 --> 00:07:56,622
Maybe.
171
00:07:56,747 --> 00:07:58,290
But I can swear to you
172
00:07:58,415 --> 00:08:00,168
I never meant for it
to go that far.
173
00:08:00,293 --> 00:08:02,211
It's got to be
this girl, Ashley.
174
00:08:02,336 --> 00:08:05,423
Maybe. Maybe.
175
00:08:05,548 --> 00:08:07,257
Would you mind if I poke around
a little bit?
176
00:08:07,382 --> 00:08:09,009
Yeah, go ahead.
Yeah?
177
00:08:16,016 --> 00:08:18,101
Vitamins and instructional videos,
178
00:08:18,228 --> 00:08:19,353
training tapes.
It's...
179
00:08:19,478 --> 00:08:21,689
it's regular stuff.
Yeah.
180
00:08:32,366 --> 00:08:33,533
Lot of money.
181
00:08:39,499 --> 00:08:40,457
Looks like Oxy.
182
00:08:40,582 --> 00:08:41,709
What?
183
00:08:42,043 --> 00:08:43,168
No.
184
00:08:44,379 --> 00:08:46,380
No, there is no way
that that's Eric's.
185
00:08:46,505 --> 00:08:48,423
I don't know
who that belongs to,
186
00:08:48,548 --> 00:08:50,551
but that's not my son.
187
00:08:52,010 --> 00:08:53,096
Drugs?
188
00:08:53,221 --> 00:08:55,722
No chance.
I run a clean program.
189
00:08:57,557 --> 00:09:00,186
How long you been coaching Eric?
Since Little League.
190
00:09:00,311 --> 00:09:02,480
Couldn't wait to get him
in high school.
191
00:09:02,605 --> 00:09:04,982
Kid's a rare talent.
192
00:09:05,107 --> 00:09:06,734
That's why it makes me sick
that he's missing.
193
00:09:08,945 --> 00:09:10,738
That his catcher over there?
194
00:09:11,029 --> 00:09:12,490
Yeah.
That's Hunter.
195
00:09:12,615 --> 00:09:14,116
You mind if I talk to him?
196
00:09:14,241 --> 00:09:16,076
Hunter, switch out.
197
00:09:19,330 --> 00:09:20,664
Hunter, right?
198
00:09:20,956 --> 00:09:22,582
Coach Perez told me
you're Eric's catcher.
199
00:09:22,708 --> 00:09:24,251
Uh, yeah.
Yeah, E's my boy.
200
00:09:24,376 --> 00:09:27,004
Great. Right, you talk to him recently?
No.
201
00:09:27,129 --> 00:09:29,256
I texted him, like, 20 times,
he never got back to me.
202
00:09:29,381 --> 00:09:30,341
It's weird.
203
00:09:30,466 --> 00:09:31,634
He left his phone behind
at the field.
204
00:09:31,759 --> 00:09:33,677
Tell me, was Eric having
205
00:09:33,970 --> 00:09:36,264
any arm issues,
maybe he didn't want
206
00:09:36,389 --> 00:09:38,140
anyone to know about it?
Nah.
207
00:09:38,265 --> 00:09:41,226
He was firing on all cylinders.
Why you asking about that?
208
00:09:41,351 --> 00:09:43,354
Found some Oxy at his place.
209
00:09:43,479 --> 00:09:45,648
Thought maybe you might know
something about that.
210
00:09:45,773 --> 00:09:47,774
Uh, I'm-I'm not trying
to get in this.
211
00:09:48,067 --> 00:09:49,192
Whatever you tell me
is gonna stay
212
00:09:49,318 --> 00:09:50,610
between the two
of us, all right?
213
00:09:50,736 --> 00:09:52,279
I'm-I'm just trying
to help him out,
214
00:09:52,404 --> 00:09:53,947
trying to make sure
he's not in any trouble.
215
00:09:57,451 --> 00:09:59,495
They might be Ashley's.
His girlfriend?
216
00:09:59,620 --> 00:10:02,373
She have a problem?
I think, yeah.
217
00:10:02,498 --> 00:10:05,125
Any chance maybe she got Eric involved?
I-I guess.
218
00:10:05,250 --> 00:10:07,544
They were pretty tight,
but I don't know for sure.
219
00:10:09,589 --> 00:10:10,590
Thanks.
220
00:10:12,633 --> 00:10:14,217
Billie, what do you got?
221
00:10:14,344 --> 00:10:16,011
Nothing on Ashley's phone.
222
00:10:16,136 --> 00:10:18,681
Hey, you still got your guy
Bobby doing this kind of thing?
223
00:10:18,806 --> 00:10:20,057
Oh, now you need my guy
to help you?
224
00:10:20,182 --> 00:10:21,225
I just figured
225
00:10:21,350 --> 00:10:22,643
since you're already
getting 40%...
226
00:10:22,769 --> 00:10:24,479
No, it's, uh, 60% on my end.
227
00:10:24,604 --> 00:10:25,520
Right.
228
00:10:25,645 --> 00:10:26,563
Bobby has his own rate.
229
00:10:26,688 --> 00:10:28,149
Fine. You gonna make me beg
230
00:10:28,274 --> 00:10:30,150
or can he find
Ashley's location?
231
00:10:30,275 --> 00:10:32,486
I will send it to you
as soon as I get it.
232
00:10:34,364 --> 00:10:35,655
Yo, what's Gucci?
233
00:10:35,782 --> 00:10:38,033
Uh, well, it's not
really my job...
234
00:10:38,158 --> 00:10:39,494
Yeah, you're working
with Billie again.
235
00:10:39,619 --> 00:10:41,203
Not gonna ask why.
236
00:10:41,328 --> 00:10:43,623
Hey, you do your thing,
I'll do mine.
237
00:10:43,748 --> 00:10:45,040
Velma told you?
238
00:10:45,165 --> 00:10:46,084
You know it.
Eric Dobbs.
239
00:10:46,209 --> 00:10:47,668
Missing baseball player.
240
00:10:47,793 --> 00:10:49,379
Can you track
his girlfriend's phone?
241
00:10:49,504 --> 00:10:51,338
Ashley Wallace.
I'm already into it.
242
00:10:51,463 --> 00:10:52,840
You get a location?
Nothing recent.
243
00:10:53,131 --> 00:10:55,676
Went offline yesterday.
244
00:10:55,802 --> 00:10:58,053
But I was able to track the
location before it powered down.
245
00:10:58,178 --> 00:10:59,596
Send it to me?
246
00:10:59,721 --> 00:11:01,474
On its way.
247
00:11:18,365 --> 00:11:20,451
This where Ashley's cell
last had a signal?
248
00:11:20,576 --> 00:11:22,370
According to Bobby, it is.
249
00:11:22,495 --> 00:11:24,455
Hmm.
Doesn't look like much going on here.
250
00:11:24,580 --> 00:11:25,706
I know where
251
00:11:25,831 --> 00:11:27,166
they could've gone.
252
00:11:27,291 --> 00:11:28,708
There's an old rail
yard not far from here.
253
00:11:28,835 --> 00:11:31,379
Some old train cars there.
254
00:11:31,504 --> 00:11:33,380
At least, there used to
be, back in high school
255
00:11:33,505 --> 00:11:35,216
when I'd go there to
make out with guys.
256
00:11:36,759 --> 00:11:38,260
That's...
257
00:11:38,385 --> 00:11:40,053
descriptive, important.
258
00:11:40,178 --> 00:11:42,472
Based on my experience,
259
00:11:42,597 --> 00:11:44,182
this is where Eric and Ashley
would've hung out.
260
00:11:44,307 --> 00:11:45,600
Okay.
261
00:11:45,725 --> 00:11:47,727
Which one of these train
cars was your favorite?
262
00:11:48,062 --> 00:11:49,688
Wouldn't you like to know?
263
00:12:26,767 --> 00:12:28,101
Check this out.
264
00:12:53,126 --> 00:12:54,711
That's a lot of blood.
265
00:12:54,836 --> 00:12:56,463
The hell happened here?
266
00:13:21,154 --> 00:13:22,822
Somebody went this way.
267
00:13:34,668 --> 00:13:35,919
I got a body.
268
00:13:41,341 --> 00:13:43,302
It's Ashley.
269
00:13:43,427 --> 00:13:45,096
She's got a pulse.
It's faint, but she's got one.
270
00:13:45,221 --> 00:13:46,471
Call 911.
271
00:13:48,474 --> 00:13:50,518
Hi. We need an
ambulance right away.
272
00:14:01,903 --> 00:14:03,405
Billie Matalon.
273
00:14:03,697 --> 00:14:04,614
Penny.
274
00:14:04,615 --> 00:14:06,240
It's Detective Bullard.
275
00:14:06,241 --> 00:14:08,451
Right. Sorry.
276
00:14:08,577 --> 00:14:10,203
What are you doing here?
Look, I don't want
277
00:14:10,328 --> 00:14:12,331
to make this awkward.
I am just here for a job.
278
00:14:12,456 --> 00:14:13,916
Right.
279
00:14:14,041 --> 00:14:16,085
Heard you're
some sort of rewardist.
280
00:14:16,210 --> 00:14:17,919
Sounds pretty sketchy,
but then again,
281
00:14:18,044 --> 00:14:19,922
that's right up your alley,
isn't it?
282
00:14:20,047 --> 00:14:21,841
And who are you?
283
00:14:21,966 --> 00:14:23,301
I'm a rewardist.
284
00:14:23,426 --> 00:14:25,094
This is Colter Shaw.
285
00:14:25,219 --> 00:14:28,014
He's, um... assisting me.
286
00:14:29,307 --> 00:14:30,390
Great.
287
00:14:30,515 --> 00:14:32,018
Two of you.
288
00:14:32,143 --> 00:14:33,394
Ashley gonna make it?
289
00:14:33,519 --> 00:14:35,062
Hope so.
290
00:14:35,187 --> 00:14:36,522
But she won't be talking
to anyone soon.
291
00:14:36,855 --> 00:14:39,232
How is it that you just
happen to find her?
292
00:14:39,357 --> 00:14:40,985
We're looking for Eric Dobbs,
293
00:14:41,110 --> 00:14:42,403
figured they might
have run off together.
294
00:14:42,528 --> 00:14:44,196
Eric Dobbs is missing?
295
00:14:44,322 --> 00:14:45,905
His parents wanted to
keep it on the down-low.
296
00:14:46,032 --> 00:14:47,158
I don't know what kind of scam
you're running these days,
297
00:14:48,408 --> 00:14:49,326
but I won't let you
interfere with my case.
298
00:14:50,369 --> 00:14:52,370
Okay. I'm gonna
take a step back,
299
00:14:52,495 --> 00:14:53,998
let you do your thing.
300
00:14:54,123 --> 00:14:55,165
Good idea.
301
00:14:57,043 --> 00:14:58,085
Okay.
302
00:15:00,254 --> 00:15:03,298
I'm gonna do some
more digging on Ashley.
303
00:15:03,423 --> 00:15:05,091
I'm gonna stick around
to see what I can find out.
304
00:15:05,216 --> 00:15:06,302
If you're thinking of trying
305
00:15:06,427 --> 00:15:08,386
to charm Penny Bullard,
think again.
306
00:15:08,511 --> 00:15:10,347
I like a challenge.
307
00:15:10,472 --> 00:15:12,350
Good luck with that.
308
00:15:13,768 --> 00:15:16,394
Oh, and by the way...
309
00:15:16,519 --> 00:15:18,230
Her nickname in high school?
310
00:15:18,355 --> 00:15:19,440
Pit Bull.
311
00:15:19,565 --> 00:15:21,232
Just saying.
312
00:15:21,359 --> 00:15:22,902
Good to know.
313
00:15:23,027 --> 00:15:24,903
She was in a relationship
314
00:15:25,028 --> 00:15:26,447
with Eric Dobbs.
315
00:15:26,572 --> 00:15:28,073
Already on it, sir.
316
00:15:28,198 --> 00:15:29,825
Yes.
317
00:15:29,950 --> 00:15:31,911
Detective Bullard?
318
00:15:32,036 --> 00:15:33,578
I know we got off
on the wrong foot.
319
00:15:33,870 --> 00:15:35,498
Look, I'm just trying to help
Eric's family find him.
320
00:15:35,789 --> 00:15:36,915
They're awfully worried.
321
00:15:37,040 --> 00:15:39,210
Lucky for you,
it's now a police matter.
322
00:15:39,335 --> 00:15:41,419
I'd appreciate it if
you and Billie didn't interfere,
323
00:15:41,544 --> 00:15:43,923
especially since Eric
is our main person of interest.
324
00:15:44,048 --> 00:15:46,049
You think he did this?
Most of the time,
325
00:15:46,174 --> 00:15:47,551
it's the spouse
or the boyfriend.
326
00:15:47,842 --> 00:15:51,263
Awful lot of blood to just
have come from one person.
327
00:15:51,389 --> 00:15:53,139
Especially if they made
it out of here alive.
328
00:15:53,264 --> 00:15:55,058
And judging by the freshness
of the blood and the cuts,
329
00:15:55,183 --> 00:15:57,269
this only happened
a few hours ago.
330
00:15:57,394 --> 00:15:58,812
Could be Eric's blood, too.
331
00:15:58,937 --> 00:16:00,272
Maybe she fought back,
possibly wounded him,
332
00:16:00,398 --> 00:16:01,481
now he flees.
333
00:16:01,774 --> 00:16:03,442
We're putting an APB
out for him.
334
00:16:03,775 --> 00:16:05,610
Before you do that, do you mind
if I show you what I found?
335
00:16:06,821 --> 00:16:07,863
Yeah?
336
00:16:07,988 --> 00:16:10,365
All right, so...
337
00:16:10,490 --> 00:16:12,451
look at that, right there.
338
00:16:12,784 --> 00:16:14,370
Three sets of prints. All right?
339
00:16:14,495 --> 00:16:16,080
Over here on the wall,
340
00:16:16,205 --> 00:16:17,456
take a look at this handprint.
You see that?
341
00:16:17,581 --> 00:16:18,957
Look at the size of that.
342
00:16:21,000 --> 00:16:23,044
That's small.
Could belong to Ashley.
343
00:16:23,169 --> 00:16:24,963
Okay.
344
00:16:25,088 --> 00:16:27,966
Okay. So, I think a third
person came in here,
345
00:16:28,091 --> 00:16:31,302
assaulted Ashley and Eric,
left her for dead.
346
00:16:31,428 --> 00:16:32,471
Except she wasn't.
347
00:16:32,596 --> 00:16:34,097
Except she wasn't, right?
348
00:16:34,222 --> 00:16:36,307
She made it over here,
used the wall
349
00:16:36,433 --> 00:16:38,144
to get herself upright.
350
00:16:38,269 --> 00:16:40,354
If you follow the blood trail,
351
00:16:40,479 --> 00:16:42,063
she's off this way,
352
00:16:42,188 --> 00:16:44,899
she falls down here,
picks herself up,
353
00:16:45,024 --> 00:16:46,235
makes her way
all the way to the ditch
354
00:16:46,360 --> 00:16:48,195
before she collapsed.
355
00:16:48,320 --> 00:16:50,865
So then, maybe Eric was
taken by the third person.
356
00:16:50,990 --> 00:16:52,658
That's what I'm thinking.
357
00:16:53,826 --> 00:16:55,494
It's an interesting theory.
358
00:16:58,456 --> 00:17:00,791
What is this?
359
00:17:00,916 --> 00:17:02,876
I don't know.
360
00:17:03,001 --> 00:17:04,211
Looks like a blood donation bag,
doesn't it?
361
00:17:04,336 --> 00:17:05,378
It should explain...
362
00:17:06,797 --> 00:17:08,798
...all this blood, wouldn't it?
363
00:17:08,923 --> 00:17:10,843
You mind if I, uh,
take a picture?
364
00:17:10,968 --> 00:17:12,010
Go ahead.
365
00:17:14,054 --> 00:17:16,222
I'm gonna have the lab run this.
366
00:17:16,347 --> 00:17:17,682
Put a rush on it.
367
00:17:19,852 --> 00:17:21,895
I need you
to run some blood for me ASAP.
368
00:17:22,020 --> 00:17:23,814
Bobby, I need you to track
something down for me.
369
00:17:23,939 --> 00:17:25,356
Yeah, I got the photo,
370
00:17:25,482 --> 00:17:27,108
but what is it?
371
00:17:27,233 --> 00:17:29,028
It's a blood donation bag,
partial serial number.
372
00:17:29,153 --> 00:17:30,863
All right, give me a few beats,
373
00:17:30,988 --> 00:17:32,781
figure out what I can do.
374
00:17:32,906 --> 00:17:34,282
I'll hit you back
if I find something.
375
00:17:34,407 --> 00:17:36,201
Appreciate you.
376
00:17:37,952 --> 00:17:39,038
Oh, and Shane?
377
00:17:39,163 --> 00:17:40,873
We don't have to text
every hour.
378
00:17:40,998 --> 00:17:42,249
I'll update you
whenever I have something.
379
00:17:42,374 --> 00:17:44,460
But I-I got to go.
380
00:17:44,585 --> 00:17:45,920
I'll check in later.
381
00:17:54,511 --> 00:17:56,387
Hey, Roger.
382
00:18:01,352 --> 00:18:03,479
Billie Matalon.
383
00:18:03,770 --> 00:18:05,855
I'd spot you a mile away
with those eyes.
384
00:18:05,980 --> 00:18:07,066
And that figure.
385
00:18:07,191 --> 00:18:09,401
Just like your mother.
So what do you want?
386
00:18:09,527 --> 00:18:11,862
Here to steal my wallet?
387
00:18:11,987 --> 00:18:13,823
I want to know more
about Ashley.
388
00:18:13,948 --> 00:18:15,365
One of your waitresses?
389
00:18:15,490 --> 00:18:18,285
Now, why
would I give you any info
390
00:18:18,410 --> 00:18:20,412
on one of my employees, huh?
391
00:18:21,788 --> 00:18:22,914
I mean,
392
00:18:23,039 --> 00:18:26,085
you're not even asking nice.
393
00:18:26,210 --> 00:18:28,253
Nice?
394
00:18:28,378 --> 00:18:29,462
Are we really gonna do this?
395
00:18:29,755 --> 00:18:30,923
What?
396
00:18:31,048 --> 00:18:32,590
You're a transactional girl.
397
00:18:34,050 --> 00:18:37,512
Well, what exactly
are you looking for?
398
00:18:41,141 --> 00:18:43,018
Oh, oh!
Okay, okay, okay!
399
00:18:43,143 --> 00:18:44,103
Was Ashley using drugs?
400
00:18:44,228 --> 00:18:45,270
I don't know. I mean... Ow!
401
00:18:45,395 --> 00:18:46,480
Okay, she had a problem with Oxy
402
00:18:47,690 --> 00:18:48,941
about a year ago, after
some car accident.
403
00:18:49,066 --> 00:18:50,192
When things got worse,
she was trying to find
404
00:18:50,317 --> 00:18:52,443
some f-fancy rehab place
to go to.
405
00:18:52,569 --> 00:18:54,070
So did she go?
No.
406
00:18:54,195 --> 00:18:55,322
She didn't have enough money.
407
00:18:55,447 --> 00:18:57,156
Ow! Ow, ow, ow.
How much she need?
408
00:18:57,282 --> 00:18:58,284
Ten grand.
409
00:18:58,409 --> 00:19:01,036
Aah!
See? Didn't have to be that hard.
410
00:19:01,161 --> 00:19:02,954
Ow!
411
00:19:03,079 --> 00:19:04,623
Sorry about the noise.
412
00:19:10,336 --> 00:19:11,380
You all right?
413
00:19:11,505 --> 00:19:13,339
Oh, never better.
414
00:19:13,464 --> 00:19:14,967
What'd you find out?
Ashley needed
415
00:19:15,092 --> 00:19:16,509
ten grand for rehab.
416
00:19:16,801 --> 00:19:18,178
How about you...
get anything?
417
00:19:18,304 --> 00:19:20,096
Heard from Detective Bullard.
418
00:19:20,221 --> 00:19:21,891
Lab results came back,
and most of the blood
419
00:19:22,016 --> 00:19:24,018
found in that train car
was, in fact, Eric's.
420
00:19:24,143 --> 00:19:26,311
Now, there was no sign of Oxy,
but it was mixed with
421
00:19:26,436 --> 00:19:28,521
acid citrate dextrose.
422
00:19:28,814 --> 00:19:30,982
It's an anticoagulant
used in blood donation bags.
423
00:19:32,233 --> 00:19:33,359
She gave you all that?
424
00:19:33,484 --> 00:19:35,320
Yeah.
Pit Bull finds me charming.
425
00:19:37,323 --> 00:19:38,990
So, Eric might still be alive.
426
00:19:39,115 --> 00:19:41,242
And he's not the one
with the drug problem.
427
00:19:41,367 --> 00:19:43,412
I think he was selling his blood
428
00:19:43,537 --> 00:19:45,788
to pay for Ashley's rehab.
Isn't the going rate
429
00:19:45,914 --> 00:19:48,416
for plasma, like, 50 bucks a pop
at the donation center?
430
00:19:48,541 --> 00:19:50,501
How much could Eric have made?
431
00:19:52,296 --> 00:19:53,380
Bobby, what do you got?
432
00:19:53,505 --> 00:19:55,173
Tracked that serial number.
433
00:19:55,298 --> 00:19:57,550
It was part of a shipment
of blood donor bags.
434
00:19:57,843 --> 00:19:58,551
But the weird thing
is the address isn't
435
00:19:58,844 --> 00:20:00,136
linked to a hospital
436
00:20:00,261 --> 00:20:01,346
or any kind of business.
Where is it?
437
00:20:01,471 --> 00:20:02,556
Looks like it's
438
00:20:03,807 --> 00:20:04,349
a commercial building
that rents office space,
439
00:20:05,351 --> 00:20:05,808
about 35 miles
southwest of town.
440
00:20:06,518 --> 00:20:07,019
Got the suite number.
441
00:20:07,728 --> 00:20:08,895
Can you send it to me?
442
00:20:09,020 --> 00:20:10,730
Did and done.
Thank you.
443
00:20:14,359 --> 00:20:15,818
No one's here.
444
00:20:19,365 --> 00:20:20,531
This it?
445
00:20:20,824 --> 00:20:21,866
According to Bobby.
446
00:20:23,035 --> 00:20:24,577
Locked.
Let-let me.
447
00:20:24,869 --> 00:20:26,872
I'm faster.
448
00:20:26,997 --> 00:20:28,582
And better.
Okay.
449
00:20:28,874 --> 00:20:30,667
My mother taught me, actually.
450
00:20:31,876 --> 00:20:33,295
Huh.
451
00:20:33,420 --> 00:20:34,546
How to pick locks?
452
00:20:35,588 --> 00:20:37,465
And other stuff.
453
00:20:45,057 --> 00:20:46,892
What is this place?
454
00:20:49,394 --> 00:20:50,561
I don't know.
455
00:20:54,066 --> 00:20:56,609
Some sort of
backroom blood bank.
456
00:20:56,902 --> 00:20:58,237
Check this out.
457
00:21:00,196 --> 00:21:01,073
Whoa.
458
00:21:01,198 --> 00:21:02,281
Huh.
459
00:21:09,373 --> 00:21:10,332
Look at this.
460
00:21:10,457 --> 00:21:12,417
Blood bags.
461
00:21:12,542 --> 00:21:14,545
Must be hundreds of 'em.
462
00:21:24,096 --> 00:21:25,513
What do you got?
Silica beads.
463
00:21:25,806 --> 00:21:28,349
It's a desiccant.
464
00:21:28,474 --> 00:21:29,893
Hmm.
465
00:21:35,398 --> 00:21:36,607
What's in there?
466
00:21:36,900 --> 00:21:37,901
Only one way to find out.
467
00:21:39,111 --> 00:21:40,945
Here.
468
00:21:42,114 --> 00:21:43,949
Thanks.
469
00:21:58,212 --> 00:22:00,089
Colter.
470
00:22:00,214 --> 00:22:01,424
Yeah.
471
00:22:02,468 --> 00:22:04,135
Is that Eric?
472
00:22:12,269 --> 00:22:14,188
It's not Eric.
473
00:22:17,398 --> 00:22:19,484
"Randy H.
474
00:22:19,817 --> 00:22:20,903
Age 17."
475
00:22:21,028 --> 00:22:22,445
Close to Eric's age.
476
00:22:22,570 --> 00:22:24,239
What do you think the numbers
on the wristband mean?
477
00:22:24,364 --> 00:22:25,865
I don't know.
478
00:22:28,826 --> 00:22:30,662
Send this to Bobby.
Yeah.
479
00:22:33,499 --> 00:22:35,166
Get an ID?
480
00:22:35,291 --> 00:22:37,586
Randy Hopper. Teenage runaway
from Lincoln, Nebraska.
481
00:22:37,877 --> 00:22:38,836
Any connection to Eric?
482
00:22:38,961 --> 00:22:40,005
Not that I can find.
483
00:22:40,130 --> 00:22:42,590
M.E. says the body's blood
was drained.
484
00:22:42,883 --> 00:22:46,010
Weird. Why put him
in the crate like that?
485
00:22:46,135 --> 00:22:48,513
Hide the body till it
shipped off for disposal?
486
00:22:51,517 --> 00:22:52,934
Bobby, what do you got?
487
00:22:53,059 --> 00:22:55,520
Okay. The numbers
on the kid's wristband...
488
00:22:55,645 --> 00:22:57,355
those are blood serum
electrolyte levels.
489
00:22:57,480 --> 00:22:59,023
Not sure why.
490
00:22:59,148 --> 00:23:00,442
Not even a hospital
puts that on a wristband.
491
00:23:00,567 --> 00:23:01,442
Hmm.
492
00:23:01,567 --> 00:23:02,819
Could be some grey-market
493
00:23:02,944 --> 00:23:04,238
biohacking setup.
494
00:23:04,363 --> 00:23:05,364
Biohacking?
495
00:23:05,489 --> 00:23:07,115
For performance, longevity.
496
00:23:07,240 --> 00:23:09,201
- There's a lot of money in it.
- Right, right.
497
00:23:09,326 --> 00:23:11,452
Some anti-aging gurus believe
that transfusing young blood
498
00:23:11,577 --> 00:23:13,913
can actually
reverse the clock, literally.
499
00:23:14,038 --> 00:23:15,915
They're like vampires.
500
00:23:16,040 --> 00:23:17,084
That's what Eric was doing?
Well, maybe not for himself.
501
00:23:17,209 --> 00:23:18,836
Maybe he got caught up in it.
502
00:23:18,961 --> 00:23:21,087
Okay, this-this got super weird.
503
00:23:21,212 --> 00:23:23,923
So if Eric sold his blood
to a biohacker,
504
00:23:24,048 --> 00:23:25,800
how much could he get for it?
Elite athlete
505
00:23:25,925 --> 00:23:27,009
like that?
You're talking, like,
506
00:23:27,135 --> 00:23:28,804
thousands for a bag of blood.
507
00:23:30,638 --> 00:23:32,141
That's how he was paying for Ashley's rehab.
Only something went wrong.
508
00:23:32,266 --> 00:23:34,852
If he's still out there,
he could be in bad shape.
509
00:23:34,977 --> 00:23:36,228
And we don't even know
who has him.
510
00:23:37,645 --> 00:23:39,565
Bobby, you got a name associated
with that office space you sent us to?
511
00:23:39,897 --> 00:23:42,567
It's registered to a rando LLC
in Delaware.
512
00:23:42,901 --> 00:23:43,902
I'll keep digging.
513
00:23:44,027 --> 00:23:45,971
Okay. Let me know
when you come up with something.
514
00:23:46,262 --> 00:23:47,489
What do you got?
515
00:23:47,614 --> 00:23:49,907
I'm getting texts
from our employer. He...
516
00:23:50,032 --> 00:23:51,492
He's been pinging me all day.
517
00:23:51,617 --> 00:23:53,996
College booster?
Yeah, Shane Niall.
518
00:23:54,121 --> 00:23:55,413
He wants to meet for an update.
519
00:23:55,538 --> 00:23:56,748
I've-I've got to go talk to him.
520
00:23:59,417 --> 00:24:01,170
No matter how much
I pay my pool guy,
521
00:24:01,295 --> 00:24:04,256
somehow I always end up
taking care of it myself.
522
00:24:05,757 --> 00:24:07,049
Do you really think
that Eric was
523
00:24:07,175 --> 00:24:08,969
a part of this biohacking stuff?
524
00:24:09,094 --> 00:24:12,055
We believe he was selling
his blood for money.
525
00:24:13,307 --> 00:24:15,267
Well, who's buying it?
We don't know that yet.
526
00:24:15,392 --> 00:24:17,310
But they may still have Eric.
527
00:24:17,435 --> 00:24:19,104
Why did he do this?
528
00:24:19,229 --> 00:24:20,855
He needed the money
to help his girlfriend.
529
00:24:20,980 --> 00:24:22,982
Any update on her?
She's in a medically
530
00:24:23,107 --> 00:24:24,942
induced coma, but the doctors
think she's gonna make it.
531
00:24:26,569 --> 00:24:28,154
Great to hear that.
Yeah.
532
00:24:28,279 --> 00:24:30,073
Okay, well, I'm gonna
keep looking for Eric.
533
00:24:30,199 --> 00:24:31,490
Uh, about that.
534
00:24:31,782 --> 00:24:33,451
I'm pulling the reward.
535
00:24:35,787 --> 00:24:36,954
Southern Nebraska U
is rescinding
536
00:24:37,079 --> 00:24:38,498
its scholarship offer to Eric.
537
00:24:38,789 --> 00:24:40,334
Now that the police
are involved,
538
00:24:40,459 --> 00:24:43,461
they're worried about
the negative publicity.
539
00:24:43,586 --> 00:24:45,797
"Girlfriend of Star Recruit
Stabbed" isn't exactly
540
00:24:45,923 --> 00:24:48,383
the kind of headline they
want to be associated with.
541
00:24:48,508 --> 00:24:50,551
So, you should discuss with
the parents next steps,
542
00:24:50,844 --> 00:24:53,512
because, at this point, I'm out.
543
00:24:53,805 --> 00:24:54,972
You're making a mistake.
544
00:24:55,097 --> 00:24:57,183
I really have no choice.
545
00:24:57,308 --> 00:25:00,229
I do want to thank you for
all your hard work though.
546
00:25:01,395 --> 00:25:02,897
There's 10,000 in there.
547
00:25:03,022 --> 00:25:04,982
The reward money is 50,000.
548
00:25:05,107 --> 00:25:06,859
Just give me
a little time to earn it.
549
00:25:06,984 --> 00:25:08,528
We can find him...
Sorry, Billie.
550
00:25:08,819 --> 00:25:10,364
It's over.
551
00:25:10,489 --> 00:25:12,281
I have to support
the university.
552
00:25:12,406 --> 00:25:13,825
It's as simple as that.
553
00:25:15,493 --> 00:25:17,162
Thank you for your time.
554
00:25:20,164 --> 00:25:21,875
This is all so unbelievable.
555
00:25:22,000 --> 00:25:23,794
It's a lot to process.
I can only imagine.
556
00:25:23,919 --> 00:25:25,962
Did you... you see Eric talking
557
00:25:26,087 --> 00:25:28,089
to anyone you didn't
recognize recently?
558
00:25:28,214 --> 00:25:30,424
No.
No, no one I can think of.
559
00:25:30,549 --> 00:25:32,344
I noticed Eric has a lot of,
560
00:25:32,469 --> 00:25:35,931
uh, nutritional supplements,
protein powder in the garage.
561
00:25:36,056 --> 00:25:37,182
That stuff
he purchased on his own?
562
00:25:37,307 --> 00:25:39,433
No, his coach set all that up.
563
00:25:39,558 --> 00:25:40,519
He has him on a
performance plan.
564
00:25:40,810 --> 00:25:42,104
Coach Perez?
565
00:25:42,229 --> 00:25:43,230
You think he had
something to do with this?
566
00:25:43,355 --> 00:25:44,480
I don't know.
567
00:25:44,605 --> 00:25:46,107
Someone recruited him
568
00:25:46,232 --> 00:25:47,942
for this biohacking thing, right?
569
00:25:48,067 --> 00:25:50,528
Someone who probably
knew he needed money.
570
00:25:50,820 --> 00:25:53,030
I wish he'd come to us.
571
00:25:53,155 --> 00:25:55,284
After the things
I said about Ashley,
572
00:25:55,409 --> 00:25:57,118
yeah, I don't blame him.
573
00:25:58,996 --> 00:26:00,872
This is my fault.
574
00:26:02,039 --> 00:26:04,250
I'm gonna do everything I can
to bring your son home.
575
00:26:04,375 --> 00:26:06,211
Thank you.
576
00:26:17,346 --> 00:26:18,097
Billie, hey.
577
00:26:18,222 --> 00:26:19,098
Hey.
578
00:26:19,223 --> 00:26:20,308
Bad news.
579
00:26:20,433 --> 00:26:22,144
Job's been canceled.
580
00:26:22,269 --> 00:26:24,313
Shane Niall
pulled the reward money.
581
00:26:24,438 --> 00:26:26,355
Said there's too much
bad publicity.
582
00:26:26,480 --> 00:26:29,192
Well, Eric's still out there,
so we should keep looking.
583
00:26:29,317 --> 00:26:31,403
Listen, I think his coach
may be involved.
584
00:26:31,528 --> 00:26:32,945
I tried calling,
but he's not answering.
585
00:26:33,070 --> 00:26:34,448
Well, you can keep looking.
586
00:26:34,573 --> 00:26:36,907
You know, I don't work for free.
587
00:26:37,034 --> 00:26:38,910
Besides, the police
will find Eric.
588
00:26:39,036 --> 00:26:40,412
So, what, you're just
gonna leave?
589
00:26:40,537 --> 00:26:42,038
Don't worry.
590
00:26:42,163 --> 00:26:43,332
I'm gonna download 'em
on the biohacking,
591
00:26:43,457 --> 00:26:45,584
I'll hand over my files,
but I am...
592
00:26:45,875 --> 00:26:47,169
I'm done.
593
00:26:47,294 --> 00:26:50,087
I just...
I shouldn't have come back here.
594
00:26:50,212 --> 00:26:52,257
It's time to move on.
595
00:26:52,382 --> 00:26:54,092
I'll send you your share
of the consolation prize.
596
00:26:54,217 --> 00:26:55,551
Niall gave me
597
00:26:55,844 --> 00:26:57,929
10,000 for my hard work.
598
00:26:58,055 --> 00:26:59,431
You don't have
to be a mercenary.
599
00:26:59,556 --> 00:27:00,973
Mercenary.
600
00:27:01,098 --> 00:27:02,183
That kid is out there.
601
00:27:02,308 --> 00:27:03,268
He could be in trouble.
602
00:27:03,393 --> 00:27:04,310
Well, like, I said,
603
00:27:04,435 --> 00:27:05,479
you're free to keep looking.
604
00:27:05,770 --> 00:27:07,105
hand it over to the police.
605
00:27:07,230 --> 00:27:08,773
You know I can't do that.
606
00:27:08,898 --> 00:27:10,150
Knew you'd say that.
607
00:27:10,275 --> 00:27:12,443
It's been fun, as always.
608
00:27:12,778 --> 00:27:14,112
So, that's it?
609
00:27:14,237 --> 00:27:15,321
It's just business, Colter.
610
00:27:15,446 --> 00:27:16,781
You know that.
611
00:27:16,906 --> 00:27:18,407
See you around.
612
00:27:27,250 --> 00:27:29,294
Stupid.
613
00:27:45,268 --> 00:27:46,560
Detective.
614
00:27:48,980 --> 00:27:50,147
What are you doing here?
615
00:27:50,272 --> 00:27:51,982
Have you seen Coach Perez?
Not today.
616
00:27:52,108 --> 00:27:53,567
Why you looking for him?
617
00:27:53,859 --> 00:27:55,278
Well, Eric's parents
said that Coach Perez
618
00:27:55,403 --> 00:27:57,447
gave him most of his
nutritional supplements.
619
00:27:57,739 --> 00:27:58,824
Now, I don't know,
620
00:27:58,949 --> 00:28:00,032
I was just thinking,
621
00:28:00,157 --> 00:28:01,451
biohacking is only
622
00:28:01,742 --> 00:28:03,412
a couple rungs up that ladder.
623
00:28:03,537 --> 00:28:05,079
I've known Coach Perez
a long time.
624
00:28:05,204 --> 00:28:07,332
I find it hard to believe,
but I'll check it out.
625
00:28:07,457 --> 00:28:09,750
Thank you.
Yeah.
626
00:28:09,875 --> 00:28:10,794
Did Billie came by?
627
00:28:10,919 --> 00:28:11,920
You seen her?
628
00:28:12,045 --> 00:28:13,046
No. Why?
629
00:28:15,923 --> 00:28:17,509
She said she was gonna come by
and drop off some files.
630
00:28:17,800 --> 00:28:18,884
She didn't.
631
00:28:19,009 --> 00:28:20,345
Not a surprise.
632
00:28:20,470 --> 00:28:22,263
Word of advice.
633
00:28:22,388 --> 00:28:24,057
Steer clear of her.
634
00:28:24,182 --> 00:28:25,392
You seem like a nice guy,
but trust me,
635
00:28:25,517 --> 00:28:26,852
she is just like her mother.
636
00:28:33,066 --> 00:28:34,901
Hey, you've reached
Billie Matalon.
637
00:28:35,026 --> 00:28:36,778
Leave a message,
I'll get back to you.
638
00:29:41,343 --> 00:29:42,969
What up, C?
639
00:29:43,094 --> 00:29:44,179
I need your help.
640
00:29:44,304 --> 00:29:45,346
I'm looking
at Billie's computer.
641
00:29:45,471 --> 00:29:46,847
Looks like she was trying
642
00:29:46,972 --> 00:29:48,807
to break into an encrypted file
of clients
643
00:29:48,933 --> 00:29:50,101
and investors associated
with a company called
644
00:29:50,227 --> 00:29:51,560
Everlife Innovations.
645
00:29:51,853 --> 00:29:53,480
Could be a biohacking company.
646
00:29:53,771 --> 00:29:56,775
Gonna send you the file
right now. There.
647
00:29:58,359 --> 00:29:59,277
You should have it.
648
00:29:59,402 --> 00:30:00,487
Can you break in?
649
00:30:00,778 --> 00:30:02,113
Let me dig into it.
650
00:30:02,239 --> 00:30:03,323
Wait a minute,
can't you just ask her?
651
00:30:03,448 --> 00:30:05,032
She's gone.
652
00:30:05,157 --> 00:30:07,493
Don't tell me
she ghosted you again.
653
00:30:07,786 --> 00:30:09,453
Think something happened to her.
654
00:30:11,455 --> 00:30:15,292
Hey.
Hey. You okay?
655
00:30:15,417 --> 00:30:16,627
Eric?
656
00:30:17,796 --> 00:30:19,047
Eric, are you okay?
657
00:30:19,172 --> 00:30:21,007
Who are you?
658
00:30:21,132 --> 00:30:22,968
I'm Billie.
I was hired to find you.
659
00:30:24,426 --> 00:30:26,304
Where are we?
660
00:30:26,429 --> 00:30:27,596
I don't know.
661
00:30:28,890 --> 00:30:29,516
I heard them talking
when they brought you in here.
662
00:30:30,349 --> 00:30:31,351
They're planning on moving us.
663
00:30:31,476 --> 00:30:32,394
This is really bad.
664
00:30:32,519 --> 00:30:33,811
The people who
work for Everlife,
665
00:30:33,936 --> 00:30:35,355
the anti-aging company?
666
00:30:35,480 --> 00:30:37,022
Did they pay you for your blood?
667
00:30:37,147 --> 00:30:39,233
Yeah.
Told me they'd give me ten grand
668
00:30:39,358 --> 00:30:40,943
for a few bags of it.
I-I needed the money
669
00:30:41,068 --> 00:30:42,612
to help Ashley.
670
00:30:43,989 --> 00:30:45,865
So, why are you here?
671
00:30:45,990 --> 00:30:47,200
They said I needed to come in
one more time.
672
00:30:48,660 --> 00:30:50,161
Then they grabbed me at the
field where I was practicing.
673
00:30:50,287 --> 00:30:51,328
That's why your phone
and all your stuff
674
00:30:51,453 --> 00:30:53,080
was still at the baseball field.
675
00:30:53,205 --> 00:30:55,000
It was all normal at first.
676
00:30:55,125 --> 00:30:56,375
They gave me something
to make me calm
677
00:30:56,500 --> 00:30:58,169
and go to sleep,
like always, but
678
00:30:58,295 --> 00:30:59,336
this time...
679
00:30:59,461 --> 00:31:01,256
What happened?
I guess it wore off
680
00:31:01,381 --> 00:31:03,383
before I was done.
I came to, and...
681
00:31:03,508 --> 00:31:05,844
there was a kid
next to me in a bed, but
682
00:31:05,969 --> 00:31:08,221
he was dead.
So I ran.
683
00:31:08,346 --> 00:31:09,847
To the train yard with Ashley.
684
00:31:11,516 --> 00:31:13,018
Why didn't you go to the police?
685
00:31:13,143 --> 00:31:15,269
I was scared.
What I did...
686
00:31:15,394 --> 00:31:17,146
with selling the blood...
that has to be illegal.
687
00:31:17,271 --> 00:31:19,857
It's why I brought
the blood bag with me.
688
00:31:19,982 --> 00:31:21,567
I didn't
689
00:31:21,859 --> 00:31:23,569
want to lose
my baseball scholarship.
690
00:31:23,862 --> 00:31:26,114
I fought with them, but...
691
00:31:26,239 --> 00:31:27,824
they put a bag over my head
692
00:31:27,949 --> 00:31:30,576
and threw me in the trunk
and brought me here.
693
00:31:30,868 --> 00:31:32,162
They killed Ashley.
Hey.
694
00:31:32,287 --> 00:31:33,371
Ashley's not dead.
695
00:31:34,830 --> 00:31:36,124
She's alive.
But
696
00:31:36,249 --> 00:31:37,375
how'd she survive?
697
00:31:37,500 --> 00:31:39,586
Because she's a fighter.
698
00:31:39,877 --> 00:31:41,296
And we're gonna be
fighters too, okay?
699
00:31:41,421 --> 00:31:42,380
Come on.
700
00:31:42,505 --> 00:31:43,839
I don't understand.
701
00:31:43,964 --> 00:31:44,965
Why haven't they killed us yet?
702
00:31:45,090 --> 00:31:46,343
Because they still
need your blood.
703
00:31:46,468 --> 00:31:48,010
Someone like you
704
00:31:48,135 --> 00:31:49,721
is worth a lot of money
to these people.
705
00:31:50,888 --> 00:31:52,473
What about you?
I'm guessing
706
00:31:52,598 --> 00:31:54,183
they might need me for leverage.
707
00:31:57,061 --> 00:31:58,563
Until they don't.
708
00:32:09,574 --> 00:32:11,076
Hi, sorry to bother so late.
709
00:32:11,201 --> 00:32:12,576
I'm Colter Shaw.
I work with Billie.
710
00:32:12,868 --> 00:32:14,162
Oh. Yes.
711
00:32:14,287 --> 00:32:15,246
Great. I know she
was with you earlier.
712
00:32:15,372 --> 00:32:16,413
She was.
713
00:32:16,538 --> 00:32:17,957
I can't get ahold of her.
714
00:32:18,083 --> 00:32:19,792
I was wondering
if you know where she was
715
00:32:19,917 --> 00:32:20,794
or where she's headed.
716
00:32:20,919 --> 00:32:22,252
Of course.
Come on in.
717
00:32:22,378 --> 00:32:23,296
Thanks.
718
00:32:26,423 --> 00:32:27,634
This way.
719
00:32:29,009 --> 00:32:31,304
So you're saying
y-you can't find Billie?
720
00:32:31,429 --> 00:32:33,847
No. Uh, she told me
she was with you.
721
00:32:33,972 --> 00:32:35,808
I know you pulled the reward.
722
00:32:35,933 --> 00:32:38,811
Yeah. Yeah, I did.
That was a tough call.
723
00:32:38,936 --> 00:32:40,480
Big-time sports, right?
Mm.
724
00:32:40,605 --> 00:32:43,441
School had to move on.
But I do hope they find him.
725
00:32:43,566 --> 00:32:45,234
Yeah, anyways, uh, Billie left
726
00:32:45,359 --> 00:32:46,486
few hours ago.
727
00:32:48,195 --> 00:32:51,115
I noticed, uh, security cameras
out front. Pretty fancy.
728
00:32:51,240 --> 00:32:52,826
I was wondering if I could take
a look at some of that footage.
729
00:32:52,951 --> 00:32:54,786
I'm just trying to figure out
when she left here, exactly.
730
00:32:54,911 --> 00:32:56,496
Yeah, no problem.
731
00:32:56,788 --> 00:32:58,873
Uh, could we pull up
some security footage
732
00:32:58,998 --> 00:33:00,290
for, uh, our friend here?
733
00:33:00,416 --> 00:33:01,960
Um, can I offer you
something to drink?
734
00:33:02,085 --> 00:33:03,294
I'm good.
735
00:33:09,968 --> 00:33:11,135
Thank you.
736
00:33:17,099 --> 00:33:18,476
Billie mention that Eric
was selling his blood for money?
737
00:33:18,601 --> 00:33:21,186
Mm. She did.
738
00:33:21,311 --> 00:33:22,814
Mm.
739
00:33:22,939 --> 00:33:25,400
Some kind of biohacking scheme.
740
00:33:25,525 --> 00:33:28,068
Yeah, I-I don't
have any idea about that.
741
00:33:28,193 --> 00:33:29,194
You got a lot
of reading material on it,
742
00:33:29,319 --> 00:33:30,320
though, don't you?
743
00:33:30,446 --> 00:33:31,405
Do I?
744
00:33:31,530 --> 00:33:33,324
Hmm.
745
00:33:42,459 --> 00:33:44,836
So, tell me, 'cause
I'm curious... does it work?
746
00:33:44,961 --> 00:33:47,130
Young blood
really turn back the clock?
747
00:33:47,255 --> 00:33:49,048
How about Eric's blood?
748
00:33:49,173 --> 00:33:50,258
Young, premier athlete
like that...
749
00:33:50,383 --> 00:33:52,301
I-I would imagine
that does the trick, huh?
750
00:33:52,426 --> 00:33:53,845
What are you trying to say?
751
00:33:53,970 --> 00:33:54,511
You were the one
buying Eric's blood,
752
00:33:54,762 --> 00:33:56,096
weren't you?
753
00:33:57,432 --> 00:34:00,018
He goes missing, the
school posts a reward.
754
00:34:02,353 --> 00:34:05,022
You had every reason to get
in the middle of that.
755
00:34:06,482 --> 00:34:08,193
You don't know what
you're talking about.
756
00:34:08,318 --> 00:34:10,195
The constant updates
from Billie?
757
00:34:10,320 --> 00:34:11,320
You were trying to get to Eric.
758
00:34:11,445 --> 00:34:12,530
Clean up your mess.
759
00:34:12,864 --> 00:34:13,864
Then you got him back,
760
00:34:13,989 --> 00:34:15,115
you pulled the reward.
761
00:34:15,240 --> 00:34:17,159
The question is where is he now?
762
00:34:19,369 --> 00:34:20,538
Where is he?
763
00:35:20,514 --> 00:35:21,849
Get up.
764
00:35:43,204 --> 00:35:44,664
Put the scissors down.
No one has to get hurt.
765
00:35:44,789 --> 00:35:46,164
Drop the gun.
766
00:35:46,291 --> 00:35:47,583
I'll kill her.
767
00:35:47,708 --> 00:35:49,585
Bad move.
768
00:35:49,710 --> 00:35:51,545
Don't. Don't do it.
769
00:35:58,052 --> 00:35:59,721
You okay? Yeah?
770
00:36:00,012 --> 00:36:01,722
What is wrong with you?
771
00:36:02,014 --> 00:36:03,391
What is wrong with me?
Yeah.
772
00:36:03,516 --> 00:36:05,143
How about just
a nice "thank you"?
773
00:36:05,268 --> 00:36:06,226
Thank you.
774
00:36:07,561 --> 00:36:09,105
You could've killed me.
775
00:36:09,230 --> 00:36:10,481
But I didn't.
776
00:36:10,606 --> 00:36:12,233
Come here.
Let me look at your head.
777
00:36:13,400 --> 00:36:15,570
Thank you.
778
00:36:15,695 --> 00:36:16,905
No problem.
779
00:36:18,072 --> 00:36:20,742
Okay.
Come on, let's go.
780
00:36:33,253 --> 00:36:35,757
Hey.
Thanks for coming by.
781
00:36:36,090 --> 00:36:38,467
Wanted to give you something.
Oh.
782
00:36:38,592 --> 00:36:42,137
I know it's not much, but it's
what we can do right now.
783
00:36:42,262 --> 00:36:44,139
That's plenty.
Thank you very much.
784
00:36:44,264 --> 00:36:46,141
But, uh, you know
I didn't do it on my own.
785
00:36:46,266 --> 00:36:48,561
Billie Matalon helped
me quite a bit.
786
00:36:48,686 --> 00:36:50,146
I know your families
have a history,
787
00:36:50,271 --> 00:36:52,065
and that's none of my business.
788
00:36:52,190 --> 00:36:54,317
But your son wouldn't be here
right now if not for her.
789
00:36:57,152 --> 00:36:58,320
You hear anything from
Southern Nebraska U?
790
00:36:58,445 --> 00:36:59,447
They still want him.
Still want him.
791
00:36:59,572 --> 00:37:00,614
Mm-hmm.
792
00:37:00,739 --> 00:37:02,449
Gonna sign his
letter of intent tomorrow.
793
00:37:02,574 --> 00:37:05,786
Thank you
for bringing my son back.
794
00:37:07,454 --> 00:37:09,456
Made a lot of mistakes, but...
795
00:37:09,581 --> 00:37:10,541
I'm gonna do better.
796
00:37:12,126 --> 00:37:14,628
- Does that mean giving
Ashley a fair shake? - Yeah.
797
00:37:14,753 --> 00:37:16,672
Eric really
cares about her, and...
798
00:37:16,797 --> 00:37:18,132
that's enough for me.
799
00:37:20,550 --> 00:37:23,054
Noticed the extra glove here.
800
00:37:23,179 --> 00:37:24,554
Mind if I throw a few?
Let's see it.
801
00:37:24,681 --> 00:37:25,472
Yeah?
Yep.
802
00:37:27,641 --> 00:37:30,311
All right.
Show me what you got.
803
00:37:32,021 --> 00:37:33,481
Ooh! All right.
804
00:37:35,023 --> 00:37:35,942
Show me what you got.
805
00:37:38,652 --> 00:37:40,362
There it is.
806
00:37:40,487 --> 00:37:41,655
Little rusty.
807
00:37:41,780 --> 00:37:43,490
I don't know about that.
I'm impressed.
808
00:37:43,615 --> 00:37:44,701
Got an arm.
809
00:37:45,659 --> 00:37:46,786
You ever play?
810
00:37:47,077 --> 00:37:48,954
Wanted to.
Dad wouldn't let me.
811
00:37:50,289 --> 00:37:51,206
That's a shame.
812
00:37:54,001 --> 00:37:55,168
You got a good kid here.
813
00:37:56,503 --> 00:37:58,172
I do.
814
00:37:58,297 --> 00:37:59,340
Take care of each other,
all right?
815
00:38:00,425 --> 00:38:01,467
Be good.
816
00:38:10,184 --> 00:38:11,351
I owe you one.
817
00:38:11,476 --> 00:38:12,686
Tell you what.
818
00:38:13,021 --> 00:38:14,521
We'll call it even.
819
00:38:14,646 --> 00:38:18,150
If you tell me why
you're not welcome here.
820
00:38:22,612 --> 00:38:25,532
My, um, my dad took off
when I was little,
821
00:38:25,657 --> 00:38:26,534
so I never really knew him.
822
00:38:28,244 --> 00:38:29,536
My mom took care of me
and my sister alone,
823
00:38:29,661 --> 00:38:33,416
and to make ends meet,
she was...
824
00:38:33,541 --> 00:38:34,791
a grifter.
825
00:38:35,083 --> 00:38:37,210
Sometimes she used us to help.
826
00:38:37,335 --> 00:38:40,088
Diverting a store clerk
while she was shoplifting.
827
00:38:40,213 --> 00:38:42,257
She even had us
shaking donation cans
828
00:38:42,382 --> 00:38:44,385
at Christmastime, once.
829
00:38:44,510 --> 00:38:46,304
But our big con
830
00:38:46,429 --> 00:38:48,764
was when she got a job
at city hall.
831
00:38:49,056 --> 00:38:51,099
She was the bookkeeper.
832
00:38:51,224 --> 00:38:53,351
Embezzled almost half
a million from the treasury.
833
00:38:54,519 --> 00:38:57,481
The town couldn't pay out
salaries and pensions that year,
834
00:38:57,606 --> 00:38:59,067
and people talk.
835
00:38:59,192 --> 00:39:01,443
Matalon name was ruined.
836
00:39:03,195 --> 00:39:04,989
You were a kid.
837
00:39:05,114 --> 00:39:06,574
It wasn't your fault.
838
00:39:07,742 --> 00:39:09,077
You'd think that
would've mattered.
839
00:39:11,579 --> 00:39:12,829
I'm sorry.
840
00:39:13,998 --> 00:39:15,083
That must have been hard.
841
00:39:16,751 --> 00:39:19,253
My sister was already 20,
so she left town.
842
00:39:19,378 --> 00:39:21,005
And I was still a senior
in high school,
843
00:39:21,130 --> 00:39:23,090
sticking it out till graduation.
844
00:39:25,467 --> 00:39:27,762
I will never forget
how cruel people were.
845
00:39:28,054 --> 00:39:31,014
Didn't matter that the FBI
said I was a victim, too.
846
00:39:31,139 --> 00:39:33,434
They all still blamed me.
847
00:39:35,519 --> 00:39:36,771
You didn't have to come back.
848
00:39:37,105 --> 00:39:38,271
I know.
849
00:39:38,396 --> 00:39:41,192
But I wanted to do
something positive.
850
00:39:41,317 --> 00:39:43,777
You know?
Something lasting here.
851
00:39:45,237 --> 00:39:46,239
You did.
852
00:39:48,032 --> 00:39:49,074
You even got a thank-you
from the Pit Bull.
853
00:39:49,199 --> 00:39:50,284
Funny.
854
00:39:50,409 --> 00:39:51,744
I'm not being funny,
I'm being serious.
855
00:39:52,036 --> 00:39:53,538
She sent me a text.
856
00:39:53,663 --> 00:39:55,373
Got it right here.
857
00:39:55,498 --> 00:39:57,333
And she says, uh, "Thank you.
858
00:39:57,458 --> 00:40:00,293
"Please give Billie
my thanks as well."
859
00:40:01,795 --> 00:40:04,090
No kidding.
No kidding.
860
00:40:11,597 --> 00:40:13,474
The thing is...
861
00:40:13,599 --> 00:40:15,893
I was young.
862
00:40:17,394 --> 00:40:19,480
But I knew what my mom
was doing was wrong.
863
00:40:20,648 --> 00:40:22,065
And I didn't stop her.
864
00:40:23,650 --> 00:40:26,403
I loved and hated her
at the same time.
865
00:40:29,614 --> 00:40:30,699
Know that feeling.
866
00:40:30,824 --> 00:40:32,492
Do you?
867
00:40:35,621 --> 00:40:36,831
I do.
868
00:40:37,164 --> 00:40:38,748
Well, there it is.
869
00:40:38,875 --> 00:40:41,501
My dark family secret.
870
00:40:41,626 --> 00:40:42,711
Got a few more.
871
00:40:42,836 --> 00:40:44,338
I do, too.
872
00:40:45,797 --> 00:40:48,175
What should we do about that?
873
00:40:49,844 --> 00:40:51,887
Not talk about it.
874
00:40:54,806 --> 00:40:57,393
Drink?
875
00:40:57,518 --> 00:40:59,311
Sounds good to me.
60251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.