All language subtitles for The.Pradeeps.of.Pittsburgh.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,564 --> 00:00:23,481 I love playing with you, bhaiyya. 2 00:00:23,482 --> 00:00:26,193 Me, too. You're the best, bhaiyya. 3 00:00:28,946 --> 00:00:30,822 Hey, how'd your meeting go? 4 00:00:30,823 --> 00:00:33,533 Good news. I got the Space-X contract! 5 00:00:33,534 --> 00:00:35,035 - Yay! 6 00:00:35,536 --> 00:00:38,872 And I even found a great factory that meets all the requirements. 7 00:00:38,873 --> 00:00:40,498 Yay! 8 00:00:40,499 --> 00:00:43,878 And the best news of all; we're moving to Pittsburgh! 9 00:00:46,255 --> 00:00:47,255 Pittsburgh? 10 00:00:47,256 --> 00:00:48,757 What is a Pittsburgh? 11 00:00:48,758 --> 00:00:50,550 Our new home. 12 00:00:50,551 --> 00:00:52,594 I like that! 13 00:01:12,698 --> 00:01:14,824 Sounds like you had a great life in India. 14 00:01:14,825 --> 00:01:15,867 Heaven. 15 00:01:15,868 --> 00:01:18,953 And in less than a year, my beautiful Indian family fell apart. 16 00:01:21,040 --> 00:01:25,251 So, how does a beautiful Indian family completely fall apart? 17 00:01:25,252 --> 00:01:26,377 Well... 18 00:01:26,378 --> 00:01:27,962 What are you doing? 19 00:01:27,963 --> 00:01:29,005 Let's recap. 20 00:01:29,006 --> 00:01:31,382 A beautiful Indian family moves to Pittsburgh. 21 00:01:31,383 --> 00:01:34,761 Dead rabbits appear on their doorstep and they blame their white neighbors. 22 00:01:34,762 --> 00:01:36,012 It all snowballs. 23 00:01:36,013 --> 00:01:38,807 Their daughter, Bhanu, falls in love with a boy named Stu. 24 00:01:38,808 --> 00:01:42,727 Kamal falls in love with his teacher and Vinod falls in love with garbage. 25 00:01:42,728 --> 00:01:44,938 BhanStu starts selling drugs from Ohio. 26 00:01:44,939 --> 00:01:47,065 Sudha poisons Janice with a brownie. 27 00:01:47,066 --> 00:01:49,275 then poisons the garbage man with Mitables. 28 00:01:49,276 --> 00:01:52,529 Mahesh goes hunting with Jimbo but shoots Terry Toyota. 29 00:01:52,530 --> 00:01:57,033 Bhanu gets baptized to get with Stu but Sudha commits Incestion to break them up. 30 00:01:57,034 --> 00:02:01,079 Mrs. Mills sabotages Kamal's grades, so Mahesh tries to get her canned. 31 00:02:01,080 --> 00:02:04,040 $tunt$ puts BhanStu back on the love train 32 00:02:04,041 --> 00:02:06,292 while Mahesh's rocket factory fails to launch. 33 00:02:06,293 --> 00:02:10,171 Now, everyone has a motive and we still have no idea who started the fire. 34 00:02:10,172 --> 00:02:12,298 Bravo for that tour de farce. 35 00:02:12,299 --> 00:02:16,177 But Sudha has the strongest motive. She wanted to go back to India. 36 00:02:16,178 --> 00:02:19,848 - What better way than get deported. - How about just going back to India? 37 00:02:19,849 --> 00:02:21,057 That's not how Sudha thinks. 38 00:02:21,058 --> 00:02:23,685 She wanted her whole family to go with her. 39 00:02:23,686 --> 00:02:26,229 Step one: Ruin her daughter's relationship. 40 00:02:26,230 --> 00:02:28,898 Step two: Sabotage her husband's company. 41 00:02:28,899 --> 00:02:31,276 But she's co-president of that company. 42 00:02:31,277 --> 00:02:35,113 Why would she go to all that trouble to manipulate her co-co-president? 43 00:02:35,114 --> 00:02:38,157 You have no idea how manipulative Sudha is. 44 00:02:38,158 --> 00:02:42,079 I asked Vinod to draw a picture of his family. 45 00:02:44,373 --> 00:02:45,707 Notice anything? 46 00:02:45,708 --> 00:02:47,917 The original's a forgery. 47 00:02:47,918 --> 00:02:50,254 - So, who drew it? - Mummy dearest. 48 00:02:51,922 --> 00:02:55,842 She's trying to manipulate us. Two can play at that game. 49 00:02:55,843 --> 00:02:58,469 Sudha, we're on your side here. 50 00:02:58,470 --> 00:03:01,890 So, your business was floundering. That must've been hard on you. 51 00:03:01,891 --> 00:03:04,809 We tried to get investment from every billionaire, 52 00:03:04,810 --> 00:03:07,520 rapper and celebrity we thought would invest in rockets. 53 00:03:07,521 --> 00:03:11,107 Beats by Dre. Rockets by Dre. 54 00:03:12,276 --> 00:03:14,360 Everyone loves Oprah's book club, 55 00:03:14,361 --> 00:03:18,031 but people are going to love Oprah's rocket club! 56 00:03:18,032 --> 00:03:21,784 You get a rocket! You get a rocket! You get a rocket! 57 00:03:23,370 --> 00:03:26,289 Everyone knows Shark Tank should be called Mark Tank 58 00:03:26,290 --> 00:03:27,707 because you're the man, Mr. Cuban. 59 00:03:27,708 --> 00:03:30,376 All we need is a two million dollar investment. 60 00:03:30,377 --> 00:03:33,422 I'm at work, I'm at an event. Who gave you this Zoom link? 61 00:03:34,173 --> 00:03:35,883 Damn! I thought I had that one. 62 00:03:37,426 --> 00:03:40,136 Bhanu, thank you for your candor but let's cut to the chase. 63 00:03:40,137 --> 00:03:42,221 Why did Stu get banned from Ohio? 64 00:03:42,222 --> 00:03:45,141 It all started with Stu eating a bear claw. 65 00:03:45,142 --> 00:03:48,603 - Mmm! - But I wanted to get my bear claws in him. 66 00:03:48,604 --> 00:03:52,440 My parents are gone all weekend. So, we got my bed, we got their bed, 67 00:03:52,441 --> 00:03:55,318 Or if you're feeling kinky, my shower has a handrail. 68 00:03:55,319 --> 00:03:57,195 We put it in for my Gammy. 69 00:03:57,196 --> 00:04:00,365 I don't want my first time at your parents' house. 70 00:04:00,366 --> 00:04:03,076 Phantom's off the table, thanks to your parents. 71 00:04:03,077 --> 00:04:05,161 - Mm. - Gave me PTSD. 72 00:04:05,162 --> 00:04:08,456 - Phantom... Trauma... Sudha... Dad. - You just come up with that? 73 00:04:08,457 --> 00:04:10,875 One of my dyslexia exercises is to do anocryms. 74 00:04:10,876 --> 00:04:11,960 Acronyms. 75 00:04:11,961 --> 00:04:13,294 That's what I said. 76 00:04:13,295 --> 00:04:15,588 Dude, these bear claws are so sick! 77 00:04:15,589 --> 00:04:18,132 As Stu made love to that bear claw, 78 00:04:18,133 --> 00:04:21,177 I thought of the perfect place for us to make love. 79 00:04:21,178 --> 00:04:23,304 Hold on, this is too mature. 80 00:04:23,305 --> 00:04:24,889 Boys, go get a snack. 81 00:04:24,890 --> 00:04:27,809 I'm not so innocent. I've seen Frasier. 82 00:04:27,810 --> 00:04:31,020 Besides, Bhanu isn't the only Pradeep who tangled with romance. 83 00:04:31,021 --> 00:04:35,733 Kamal's right. We too dove head first into the stormy lake of amore, 84 00:04:35,734 --> 00:04:37,527 no life jackets. 85 00:04:37,528 --> 00:04:40,488 Unfortunately, I was dragged into a maelstrom of family betrayal 86 00:04:40,489 --> 00:04:41,948 by an anchor named Vinod. 87 00:04:41,949 --> 00:04:44,826 This little fella? How could this guy be an anchor? 88 00:04:44,827 --> 00:04:47,245 Trust me, I can and I was. 89 00:04:47,246 --> 00:04:49,038 It had all began so promising. 90 00:04:49,039 --> 00:04:52,875 I had finally come out of my shell and love was on the horizon. 91 00:04:52,876 --> 00:04:56,045 Mrs. Mills, I'd like to trade scene partners for our play assignment. 92 00:04:56,046 --> 00:04:58,214 What's wrong with Hershel? Is it 'cause he smells? 93 00:04:58,215 --> 00:05:00,758 I know, but he says it's for religious reasons, 94 00:05:00,759 --> 00:05:03,261 so we have to put up with it. Legally. 95 00:05:03,262 --> 00:05:04,762 Hey, Kamal. 96 00:05:04,763 --> 00:05:07,223 I was hoping to thespian with Lexi. 97 00:05:07,224 --> 00:05:09,851 Ooh, a new English class romance! 98 00:05:09,852 --> 00:05:14,022 Just like Liam and Caitlyn last semester. But not as doomed. 99 00:05:14,023 --> 00:05:16,149 Liam was way out of her league. 100 00:05:16,150 --> 00:05:20,361 "The Winds of Sorrow and Blood." 101 00:05:20,362 --> 00:05:22,697 It doesn't sound romantic. What else you got? 102 00:05:22,698 --> 00:05:26,409 Well, that's what acting's for, silly. You make it your own. 103 00:05:26,410 --> 00:05:28,412 I will make it my own. 104 00:05:29,997 --> 00:05:33,332 If you made me choose, I'd pick Yes Man over Yes Day. 105 00:05:33,333 --> 00:05:35,084 It's a real Sophie's Choice. 106 00:05:35,085 --> 00:05:36,794 Oh, I love that movie. 107 00:05:36,795 --> 00:05:39,505 Mo refused to let me put it on our watch list. 108 00:05:39,506 --> 00:05:42,467 The thing is, I like good movies. 109 00:05:42,468 --> 00:05:45,261 That's it. We're over. 110 00:05:45,262 --> 00:05:48,431 But why? I keep telling you how happy we are. 111 00:05:48,432 --> 00:05:51,768 You're too controlling. I just want to be with someone fun. 112 00:05:51,769 --> 00:05:53,061 Is this about Vinod? 113 00:05:53,062 --> 00:05:54,979 I'd never get between you two. 114 00:05:54,980 --> 00:05:56,647 You're between us right now. 115 00:05:56,648 --> 00:05:58,524 I'm not hating it. 116 00:06:06,784 --> 00:06:08,701 The herald returns with news of war. 117 00:06:08,702 --> 00:06:11,829 S'up. The horrors we've seen, baby. 118 00:06:11,830 --> 00:06:15,291 The sorrow and the blood. So much sorrow and blood. 119 00:06:15,292 --> 00:06:16,876 Know what I mean? 120 00:06:16,877 --> 00:06:20,046 - Now, blow her a kiss. 121 00:06:20,047 --> 00:06:21,339 There you go, killer. 122 00:06:21,340 --> 00:06:23,216 What the hell are you doing? 123 00:06:23,217 --> 00:06:24,467 Making it my own. 124 00:06:24,468 --> 00:06:29,388 The wounds fester upon what's left of my sexy cleaved foot, baby. 125 00:06:29,389 --> 00:06:32,809 - Ever get with a cleaved foot? - Ooh! Such passion! 126 00:06:32,810 --> 00:06:34,435 Don't you think, Lexi? 127 00:06:34,436 --> 00:06:36,604 Can I get a new scene partner? 128 00:06:36,605 --> 00:06:39,233 Well, it's either Kamal or... stinky Hershel. 129 00:06:43,112 --> 00:06:47,073 I'm in love with Willa, but I can't talk to Mo about it. 130 00:06:47,074 --> 00:06:49,033 You're the only other person I know. 131 00:06:49,034 --> 00:06:51,744 Look Willa in the eye and tell her you care. 132 00:06:51,745 --> 00:06:53,454 I'm no good with words. 133 00:06:53,455 --> 00:06:57,126 Actions, my friend. Just take her somewhere cool. 134 00:06:59,044 --> 00:07:00,712 Know I'm rooting for you, loser. 135 00:07:02,381 --> 00:07:04,715 Bhan-Bhan, what are we doing here? 136 00:07:04,716 --> 00:07:06,635 Welcome to our love nest. 137 00:07:09,346 --> 00:07:11,222 I was inspired by your bear claw. 138 00:07:11,223 --> 00:07:14,935 Lexi's aunt's bakery truck. This is so us! 139 00:07:16,103 --> 00:07:17,020 BhanStu. 140 00:07:22,109 --> 00:07:24,736 I, uh, I have something for you. 141 00:07:25,988 --> 00:07:27,989 It's like a dumb thing I made. 142 00:07:27,990 --> 00:07:30,700 - Is that the chain from my old bike? - Yeah. 143 00:07:30,701 --> 00:07:32,494 From when we first met on the side of the road. 144 00:07:35,789 --> 00:07:37,498 I love it. 145 00:07:37,499 --> 00:07:40,544 - I got one, too. Linked. - Oh. 146 00:07:52,222 --> 00:07:55,558 It's clear all three of you were exploring Love American Style. 147 00:07:55,559 --> 00:07:56,767 I loved that show. 148 00:07:56,768 --> 00:07:59,437 Great. Now that that's settled, can we go? 149 00:08:00,397 --> 00:08:03,733 One of you is on the path that led to the Mills' house being burned down. 150 00:08:03,734 --> 00:08:05,568 Whose path do you find most titillating? 151 00:08:05,569 --> 00:08:09,071 Let's see. You had the boring play, Bhanu had the bakery truck 152 00:08:09,072 --> 00:08:10,907 I'm gonna go with Big V. 153 00:08:10,908 --> 00:08:12,825 Booyah! Big V for the win! 154 00:08:12,826 --> 00:08:15,411 - What was your next move? - Rocket factory. 155 00:08:15,412 --> 00:08:16,997 I knew I picked right. 156 00:08:18,165 --> 00:08:20,708 Have you ever seen anything like it? 157 00:08:20,709 --> 00:08:23,461 Yes, my uncle's toothpaste warehouse. 158 00:08:23,462 --> 00:08:26,088 I thought there'd be cool rockets and stuff. 159 00:08:26,089 --> 00:08:30,509 Well, there will be, one day. Unfortunately, my dad shot his investor. 160 00:08:30,510 --> 00:08:32,011 Now, that sounds cool. 161 00:08:32,012 --> 00:08:33,638 It was Terry Toyota. 162 00:08:33,639 --> 00:08:38,309 โ™ช Prices aren't scary when you come to Terry's... โ™ช 163 00:08:38,310 --> 00:08:39,894 โ™ช Autoplex. โ™ช 164 00:08:39,895 --> 00:08:42,230 - I love that jingle. 165 00:08:42,231 --> 00:08:45,609 It makes me want to buy a car. Probably a hatchback. 166 00:08:46,735 --> 00:08:48,486 Hey, what are those? 167 00:08:48,487 --> 00:08:52,281 My dad told me this factory used to make something else. 168 00:08:52,282 --> 00:08:54,909 I'm sorry, I had no idea. 169 00:08:54,910 --> 00:08:58,079 It's okay. My mom has the third one from the left. 170 00:08:59,915 --> 00:09:02,875 Hey, you want to go on a real date sometime? 171 00:09:08,465 --> 00:09:11,717 Hey, Lexi. Here's a spicy ketchup I made just for you. 172 00:09:11,718 --> 00:09:14,095 I bet you've never tried it Indian Style. 173 00:09:14,096 --> 00:09:16,430 I'd love to try it Indian Style. 174 00:09:16,431 --> 00:09:19,267 I'm talking about ketchup but you appear to have shifted topics. 175 00:09:19,268 --> 00:09:23,105 - I thought you were asking me out. - When I ask you out, you'll know. 176 00:09:25,232 --> 00:09:28,359 It's now... that... that I'm asking you out. 177 00:09:28,360 --> 00:09:31,529 Smooth, K-dawg. Let's do it. 178 00:09:33,407 --> 00:09:36,575 With no celebrity backers for our rocket company, 179 00:09:36,576 --> 00:09:38,786 I tried to get creative with our finances. 180 00:09:38,787 --> 00:09:41,372 Lower debt ratio, higher debt ratio. 181 00:09:41,373 --> 00:09:43,916 But all ratios led to the same outcome. 182 00:09:46,545 --> 00:09:48,421 Is Papa home yet? 183 00:09:48,422 --> 00:09:51,841 No, he's still in Harrisburg trying to line up business financing. 184 00:09:51,842 --> 00:09:53,301 Can Mummy help you? 185 00:09:53,302 --> 00:09:54,969 It's a guy thing. 186 00:09:56,555 --> 00:09:59,432 - Is Papa home yet? - No. Can Mummy help you? 187 00:09:59,433 --> 00:10:00,850 It's a guy thing. 188 00:10:00,851 --> 00:10:03,686 By the way, did you know Papa's rocket factory 189 00:10:03,687 --> 00:10:05,980 used to make some very grown up items? 190 00:10:05,981 --> 00:10:07,106 Mm-hmm. 191 00:10:07,107 --> 00:10:08,984 Very grown up items. 192 00:10:19,119 --> 00:10:22,663 You boys needed dating advice. What'd you do? 193 00:10:22,664 --> 00:10:26,251 With no man in our house, we had to outsource the testosterone. 194 00:10:27,252 --> 00:10:30,880 You want my best dating advice? Get yourself a wing man. 195 00:10:30,881 --> 00:10:32,089 Like Frasier and Niles. 196 00:10:32,090 --> 00:10:34,425 Bingo! Wing brother, even better! 197 00:10:34,426 --> 00:10:38,888 The first time I went out with Janice was on a double date with my brother. 198 00:10:38,889 --> 00:10:42,391 She was actually my brother's date. Thanksgivings are still awkward. 199 00:10:42,392 --> 00:10:45,102 I have a wing brother right here. - Wing bhaiyya. 200 00:10:45,103 --> 00:10:47,146 - That means wing brother. - I got that. 201 00:10:47,147 --> 00:10:51,734 But look, despite my success story, I suggest you keep your gal to yourself. 202 00:10:51,735 --> 00:10:54,820 I would never. Vinod's date is a redhead. 203 00:10:54,821 --> 00:10:57,198 It's not her. It's my fear of clowns. 204 00:10:57,199 --> 00:10:59,825 Wing bhaiyyas. That's so sweet. 205 00:10:59,826 --> 00:11:04,080 I thought so too. Until I felt the cold stab of this human knife in my back. 206 00:11:04,081 --> 00:11:06,874 Earlier you said "anchor." Was he an anchor or knife? 207 00:11:06,875 --> 00:11:08,417 Anchor shaped knife. 208 00:11:08,418 --> 00:11:10,127 Cool idea for a tattoo. 209 00:11:10,128 --> 00:11:12,630 So, where did these wing bhaiyyas take their dates? 210 00:11:12,631 --> 00:11:15,800 Wing Street! Excellent choice, wing bhaiyya. 211 00:11:15,801 --> 00:11:18,636 They don't have as many veg options as I hoped. 212 00:11:18,637 --> 00:11:21,305 I'm gonna be naughty and try a little poultry. 213 00:11:21,306 --> 00:11:25,643 Pro tip: If we lie and say it's our birthday, we get free mozzarella sticks. 214 00:11:25,644 --> 00:11:27,561 I like that! 215 00:11:27,562 --> 00:11:28,771 I'm so nervous! 216 00:11:28,772 --> 00:11:31,982 Don't be. Remember when we first arrived in America? 217 00:11:31,983 --> 00:11:36,529 You were Camel, the mute weirdo. And now, you're Smooth K-Dawg. 218 00:11:36,530 --> 00:11:38,156 Thank you, bhaiyya. 219 00:11:39,574 --> 00:11:41,909 My date is twenty-three and a half minutes late. 220 00:11:41,910 --> 00:11:43,953 Maybe you got stood up. 221 00:11:43,954 --> 00:11:46,580 Maybe she got her foot caught in a sewer grate 222 00:11:46,581 --> 00:11:48,624 in such a way that she's stuck there overnight. 223 00:11:48,625 --> 00:11:50,126 Has that happened to you? 224 00:11:50,127 --> 00:11:52,753 No. But it's all I ever think about. 225 00:11:52,754 --> 00:11:54,380 What's she doing here? 226 00:11:54,381 --> 00:11:56,090 This is my date, Willa. 227 00:11:56,091 --> 00:12:00,302 I just spent the last two hours consoling my brother 'cause she dumped him. 228 00:12:00,303 --> 00:12:02,304 Thank God, it wasn't the sewer thing. 229 00:12:02,305 --> 00:12:05,224 Wait. Mo Lipschitz is your brother? 230 00:12:05,225 --> 00:12:08,185 You must be the "cane-free hotshot" Willa dumped him for. 231 00:12:08,186 --> 00:12:11,480 No. Willa dumped Mo 'cause he's too controlling. 232 00:12:11,481 --> 00:12:13,941 Sorry, Willa. Was speaking for you controlling? 233 00:12:13,942 --> 00:12:16,193 Yes, but from you, I like it. 234 00:12:16,194 --> 00:12:18,696 At least my brother doesn't go to people's houses 235 00:12:18,697 --> 00:12:21,115 and eat all their Cheez-Its, you stuttering tart. 236 00:12:21,116 --> 00:12:23,534 Fuh-Fuh-Fuh-Fuck you. 237 00:12:23,535 --> 00:12:25,077 Whatever. I'm outta here. 238 00:12:25,078 --> 00:12:26,078 Lexi, wait. 239 00:12:26,079 --> 00:12:29,416 Wing bhaiyya, can I talk to you by the claw machine? 240 00:12:35,422 --> 00:12:40,092 Lexi is Mo's sister? Why is Pittsburgh so small for them? 241 00:12:40,093 --> 00:12:44,805 I've never seen anyone twice in this town. Even this guy I'm trying to run into. 242 00:12:44,806 --> 00:12:47,683 Let's find out more about that bakery truck of love. 243 00:12:59,488 --> 00:13:00,447 Wow. 244 00:13:01,781 --> 00:13:06,077 - That was... wow. - Wow, yeah. 245 00:13:07,787 --> 00:13:09,998 I never want my first time to end. 246 00:13:11,583 --> 00:13:12,959 Maybe it doesn't have to. 247 00:13:16,004 --> 00:13:17,213 Anyone in there? 248 00:13:17,214 --> 00:13:18,714 - Who's that? - I don't know. 249 00:13:18,715 --> 00:13:20,549 I heard you. Open up! 250 00:13:23,094 --> 00:13:25,012 Stop! Don't move. 251 00:13:25,013 --> 00:13:26,722 Who are you? 252 00:13:26,723 --> 00:13:28,015 Ohio State Trooper. 253 00:13:28,016 --> 00:13:29,643 Ohio?! 254 00:13:31,269 --> 00:13:33,896 Wait. So, how'd you end up in Ohio? 255 00:13:33,897 --> 00:13:36,774 The day started out like any other for Floyd Teverbaugh. 256 00:13:36,775 --> 00:13:39,443 His alarm went off and he hit snooze. 257 00:13:39,444 --> 00:13:42,071 He spent a little time with his girlfriend, Tammi. 258 00:13:42,072 --> 00:13:47,160 He then sucked down three Red Bulls. After that, he suited up for work, 259 00:13:47,786 --> 00:13:52,790 got on his fat hog and rode it all the way to his bakery truck 260 00:13:52,791 --> 00:13:55,001 for his evening deliveries to Ohio. 261 00:13:56,378 --> 00:13:58,587 Floyd usually checks the back of the truck, 262 00:13:58,588 --> 00:14:02,259 but today he was running late because of his new thing with Tammi. 263 00:14:03,552 --> 00:14:06,637 As Floyd crossed into Ohio, he got a flat tire. 264 00:14:11,851 --> 00:14:14,019 As he walked to the nearest gas station for help, 265 00:14:14,020 --> 00:14:18,524 the abandoned bakery truck was spotted by Ohio State Trooper, Erik Teverbaugh, 266 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 no relationship to Floyd. 267 00:14:21,695 --> 00:14:26,323 Officer Erik then investigated the truck to find an unexpected surprise. 268 00:14:26,324 --> 00:14:29,910 Ohio State Trooper, open up! 269 00:14:29,911 --> 00:14:31,620 And that's the story of Ohio. 270 00:14:31,621 --> 00:14:33,497 Flat tire, flat story. 271 00:14:33,498 --> 00:14:37,002 Meanwhile, two wing bhaiyyas were on the brink of war. 272 00:14:38,253 --> 00:14:40,629 I respectfully request you ditch Willa so Lexi stays. 273 00:14:40,630 --> 00:14:41,964 I respectfully decline. 274 00:14:41,965 --> 00:14:45,593 In India, we honor our elders. As your elder, you have to obey me. 275 00:14:45,594 --> 00:14:48,679 This is America. No one cares about old people here. 276 00:14:48,680 --> 00:14:51,056 I'm fresh and new. This is my time. 277 00:14:51,057 --> 00:14:54,768 Willa isn't here for you. She's using you to get back at Mo. 278 00:14:54,769 --> 00:14:57,146 I'd rather be arm candy than hand candy. 279 00:14:57,147 --> 00:14:58,565 What is hand candy? 280 00:14:59,649 --> 00:15:03,528 I'm not supposed to tell you this, but I will for a dollar. 281 00:15:05,614 --> 00:15:08,532 Lexi is obligated to give you a job with her hand 282 00:15:08,533 --> 00:15:10,743 in exchange for a business deal with Bhanu. 283 00:15:10,744 --> 00:15:12,745 What are you talking about? 284 00:15:12,746 --> 00:15:15,456 Willa told me Mo saw something on his sister's phone. 285 00:15:15,457 --> 00:15:18,334 I just didn't know who Mo's sister was until now. 286 00:15:18,335 --> 00:15:21,211 You're nothing but an IOU from Lexi to Bhanu. 287 00:15:21,212 --> 00:15:23,213 The truth hurts, doesn't it? 288 00:15:23,214 --> 00:15:26,425 Oh, yeah? Willa is never going to marry a garbage man. 289 00:15:26,426 --> 00:15:28,844 The only woman who'd marry you is mom. 290 00:15:28,845 --> 00:15:30,763 I'd be very fortunate. 291 00:15:30,764 --> 00:15:31,848 Crackpot! 292 00:15:35,560 --> 00:15:37,645 Here's your naughty poultry! 293 00:15:39,814 --> 00:15:40,814 Hiyah! 294 00:15:40,815 --> 00:15:45,110 Ah! The hot sauce! My eyes! It burns! Ah! 295 00:15:45,111 --> 00:15:48,822 Could I go home with you? I need to fix things with Mo. 296 00:15:48,823 --> 00:15:51,116 Sure, just stay away from my Cheez-Its. 297 00:15:53,912 --> 00:15:58,082 Oh, no! The girls just left. Come back! 298 00:16:00,502 --> 00:16:04,255 We are no longer wing bhaiyyas! 299 00:16:05,256 --> 00:16:09,510 Mahesh, we know there was a lot of strife in your family back then. 300 00:16:09,511 --> 00:16:14,640 As your co-president, did you blame Sudha for the company's failure? 301 00:16:14,641 --> 00:16:16,392 We hit rock bottom. 302 00:16:16,393 --> 00:16:19,186 But then she found an even lower bottom. 303 00:16:19,187 --> 00:16:22,272 Sudha? I'm back. 304 00:16:22,273 --> 00:16:23,691 How was Harrisburg? 305 00:16:23,692 --> 00:16:27,820 No financing. But interesting fact: 306 00:16:27,821 --> 00:16:31,407 Harrisburg is spelled without an H on the end, unlike Pittsburgh. 307 00:16:31,408 --> 00:16:33,701 I really think the H brings it home. 308 00:16:33,702 --> 00:16:37,204 While you were gone, I thought of a way to save the business. 309 00:16:37,205 --> 00:16:38,206 Really? 310 00:16:40,625 --> 00:16:44,336 "Go deep with Dr. Pradeep"? Sex toys?! 311 00:16:44,337 --> 00:16:46,922 We spent all our savings and yet, nothing. 312 00:16:46,923 --> 00:16:50,300 All that leftover equipment at the factory can still make these. 313 00:16:50,301 --> 00:16:52,761 Americans will buy anything that's doctor approved. 314 00:16:52,762 --> 00:16:56,348 - I came to America to make rockets. - You'd still be making rockets, 315 00:16:56,349 --> 00:16:58,434 just romance rockets. 316 00:16:58,435 --> 00:17:02,271 I want my ideas to go into space, not vaginas. 317 00:17:02,272 --> 00:17:05,607 And also anuses. Don't shut out half of our customer base. 318 00:17:05,608 --> 00:17:07,985 I'm not sacrificing my dreams. 319 00:17:07,986 --> 00:17:10,779 I already sacrificed everything just to come here. 320 00:17:10,780 --> 00:17:14,491 If you're not willing to sacrifice anything, why are we even staying? 321 00:17:18,997 --> 00:17:21,416 Hello? Yes, this is Sudha Pradeep. 322 00:17:23,460 --> 00:17:27,338 Wait. What's going on? Oh... okay... Thank you. 323 00:17:28,757 --> 00:17:30,299 Bhanu's in Ohio. 324 00:17:30,300 --> 00:17:31,759 What's she doing in Ohio? 325 00:17:31,760 --> 00:17:33,761 She's in jail for some reason. 326 00:17:33,762 --> 00:17:35,387 Hare Rama, let's go get her. 327 00:17:35,388 --> 00:17:38,515 They said she's fine. You wait for the boys. I'll go. 328 00:17:38,516 --> 00:17:40,309 Try not to kill her. 329 00:17:40,310 --> 00:17:42,520 I'll do my best, but no promises. 330 00:17:44,314 --> 00:17:45,856 I just love being pampered. 331 00:17:45,857 --> 00:17:48,275 I just never take time for me anymore. 332 00:17:50,445 --> 00:17:52,571 Who do I know in Ohio? 333 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 Hello? 334 00:17:54,699 --> 00:17:56,075 Yeah, this is Janice Mills. 335 00:17:57,869 --> 00:17:58,870 Uh... 336 00:18:00,580 --> 00:18:03,208 Okay. Thank you. 337 00:18:05,335 --> 00:18:07,294 My son is in jail. 338 00:18:07,295 --> 00:18:09,463 They said they found him, and I quote, 339 00:18:09,464 --> 00:18:12,508 in the back of a bakery truck with an Indian girl 340 00:18:12,509 --> 00:18:13,467 with an attitude. 341 00:18:13,468 --> 00:18:16,428 Could you take this off my face. I need to go. 342 00:18:16,429 --> 00:18:17,764 Son of a biscuit! 343 00:18:23,895 --> 00:18:26,021 My mom's going to kill me. 344 00:18:26,022 --> 00:18:28,899 We should've just done it in a bed. 345 00:18:28,900 --> 00:18:32,569 Look at the bright side, she can't kill you with these cops around. 346 00:18:32,570 --> 00:18:37,074 If I have to be in jail, I'm so glad it's with you. 347 00:18:37,075 --> 00:18:40,328 Well, I would go to jail with you, a million times. 348 00:18:42,330 --> 00:18:43,705 Like our own little handcuffs. 349 00:18:45,667 --> 00:18:47,251 Hey! No kissing! 350 00:18:47,252 --> 00:18:48,878 Keep it clean, horndogs. 351 00:18:50,713 --> 00:18:54,299 You know, it's so weird to think, I mean, it's crazy, 352 00:18:54,300 --> 00:18:57,929 I put those rabbits on your porch and now here we are. 353 00:18:59,389 --> 00:19:01,431 - So, you did do it? - Yeah. 354 00:19:01,432 --> 00:19:04,226 Come on, you had to know it was me. 355 00:19:04,227 --> 00:19:06,186 Maybe. 356 00:19:06,187 --> 00:19:10,232 But I wanted to believe that you weren't the guy everyone said you were. 357 00:19:10,233 --> 00:19:13,485 I mean, I didn't want to get baptized for that guy. 358 00:19:13,486 --> 00:19:16,864 I didn't want to lose my virginity to that guy. I mean... 359 00:19:16,865 --> 00:19:19,825 But Stu, I guess, you are that guy. 360 00:19:19,826 --> 00:19:22,578 Bhan-Bhan, it was just a dumb little prank. 361 00:19:22,579 --> 00:19:24,496 Dumb little prank, really? 362 00:19:24,497 --> 00:19:28,250 It ruined my relationship with my mom. It drove a wedge between my parents. 363 00:19:28,251 --> 00:19:32,504 I mean, it sent my brother to therapy. Okay, maybe he needed it anyway. 364 00:19:32,505 --> 00:19:34,798 But it completely blew up my whole family. 365 00:19:34,799 --> 00:19:37,301 That's not fair. You can't put all that on me. 366 00:19:37,302 --> 00:19:39,554 Am I a dumbass? Yeah. 367 00:19:40,638 --> 00:19:45,100 But we all do stupid crap. I mean, you dragged me into dealing drugs. 368 00:19:45,101 --> 00:19:48,688 Come on, dude. Pigs all around. 369 00:19:50,899 --> 00:19:53,650 You know that your family had stuff coming into this. 370 00:19:53,651 --> 00:19:57,905 Can you really say that my one stupid thing caused all your family's problems? 371 00:19:57,906 --> 00:20:02,284 Bhanu? I don't want to hear a thing. Just get up and let's go. 372 00:20:02,285 --> 00:20:03,744 That's not how it works, ma'am. 373 00:20:03,745 --> 00:20:06,371 Your daughter's a minor, I need to take her statement 374 00:20:06,372 --> 00:20:09,124 of what happened in the presence of an interested adult. 375 00:20:09,125 --> 00:20:10,959 I'm not interested. 376 00:20:10,960 --> 00:20:14,087 That's a legal term. If I don't get a statement, 377 00:20:14,088 --> 00:20:17,133 I'd have to arrest the bakery truck driver for kidnapping. 378 00:20:19,218 --> 00:20:20,678 I'm fine with that. 379 00:20:21,679 --> 00:20:22,722 Ma'am. 380 00:20:26,434 --> 00:20:29,937 I'm sorry about earlier. I was wrong. 381 00:20:29,938 --> 00:20:31,773 Lexi really missed out. 382 00:20:33,316 --> 00:20:36,360 So did Willa. Hug it out, wing bhaiyya? 383 00:20:36,361 --> 00:20:38,737 I'd rather watch Frasier. 384 00:20:38,738 --> 00:20:39,739 Okay. 385 00:20:45,453 --> 00:20:47,955 Did you get into the truck voluntarily? 386 00:20:47,956 --> 00:20:50,082 Actually, it was all my idea. 387 00:20:50,083 --> 00:20:51,333 That checks out. 388 00:20:51,334 --> 00:20:54,336 You already know the story? Then why are we here? 389 00:20:54,337 --> 00:20:57,589 I have the young man's statement, I just need to corroborate it. 390 00:20:57,590 --> 00:20:59,925 Every mother assumes that someday, 391 00:20:59,926 --> 00:21:01,885 she will learn of her daughter's first time. 392 00:21:01,886 --> 00:21:06,640 You pray, perhaps, it was during a picnic with her fiancรฉ from Princeton. 393 00:21:06,641 --> 00:21:11,520 I will even take the American tradition of prom night. 394 00:21:11,521 --> 00:21:15,774 Bakery truck in Ohio is on no mother's list. 395 00:21:15,775 --> 00:21:17,777 No mother's. 396 00:21:18,277 --> 00:21:20,570 Was the intercourse vaginal? 397 00:21:20,571 --> 00:21:23,782 I'm not trying to be intrusive, I'm just corroborating. 398 00:21:23,783 --> 00:21:27,911 According to the other party, mutual climax was reached. Corroborating. 399 00:21:27,912 --> 00:21:30,163 Then, you insisted on being on top. 400 00:21:30,164 --> 00:21:33,750 While you were on top, he motorboated you, during which you spanked him. 401 00:21:33,751 --> 00:21:37,087 Corroborating. The young man replied, "Too hard, Bhan-Bhan." 402 00:21:37,088 --> 00:21:39,923 But requested an additional spank, saying, maybe I'll like it more 403 00:21:39,924 --> 00:21:43,468 the second time, which he did, resulting in a second climax. 404 00:21:43,469 --> 00:21:45,346 I know, corroborating. 405 00:21:46,723 --> 00:21:48,849 Look, what do you want to hear? 406 00:21:48,850 --> 00:21:52,602 That for the first time, I finally felt like a complete woman? 407 00:21:52,603 --> 00:21:56,773 Free and full of love and light, only to have it stripped away 408 00:21:56,774 --> 00:22:02,279 because of my blind desire to rebel with a guy who I felt really knew me. 409 00:22:02,280 --> 00:22:06,742 But maybe, I didn't fully know him. Is that what you want to hear? Is it? 410 00:22:06,743 --> 00:22:07,869 Is it?! 411 00:22:09,120 --> 00:22:11,371 The young man didn't say any of that. 412 00:22:11,372 --> 00:22:14,207 I'll have to take it back to him to corroborate. 413 00:22:20,089 --> 00:22:22,507 Hello. 414 00:22:22,508 --> 00:22:26,428 Let's all agree to be adults, and never ever speak again. 415 00:22:26,429 --> 00:22:28,972 Agreed. But it's us not speaking to you. 416 00:22:28,973 --> 00:22:30,974 Don't be so high and mighty, Sudha! 417 00:22:30,975 --> 00:22:33,852 My son never went to jail until he met your daughter. 418 00:22:33,853 --> 00:22:36,396 Your racist son should've been in jail long ago 419 00:22:36,397 --> 00:22:38,148 for leaving rabbits at our door. 420 00:22:38,149 --> 00:22:41,318 I told yinz he didn't do it. And Stu can't be racist. 421 00:22:41,319 --> 00:22:44,572 He listens to Drake! And he slept with your daughter. 422 00:22:45,865 --> 00:22:47,617 But he did leave the rabbits. 423 00:22:49,202 --> 00:22:52,496 - He told me. - Finally! I have been corroborated. 424 00:22:52,497 --> 00:22:55,457 You did it?! I defended you. 425 00:22:55,458 --> 00:22:59,337 We raised you better than this! Oh, wait 'til Daddy hears about this. 426 00:23:00,713 --> 00:23:01,713 Let's just go. 427 00:23:01,714 --> 00:23:04,132 Wow, not a single apology. 428 00:23:04,133 --> 00:23:05,926 Some people just don't get it. 429 00:23:05,927 --> 00:23:09,054 I mean, from you. I've been saying this since day one. 430 00:23:09,055 --> 00:23:12,433 You didn't listen to me and look where it got you. Happy? 431 00:23:19,107 --> 00:23:20,608 Oh, beta. 432 00:23:25,655 --> 00:23:28,533 So, that's what getting banned from Ohio was all about. 433 00:23:29,659 --> 00:23:30,659 Mm-hmm. 434 00:23:30,660 --> 00:23:33,788 - Bhanu, your baby's hungry. 435 00:23:35,206 --> 00:23:38,208 Oh, I was wondering when our little friend would wake up. 436 00:23:38,209 --> 00:23:40,544 Why, you want to interrogate the baby too? 437 00:23:40,545 --> 00:23:42,796 - Maybe. - What is wrong with you? 438 00:23:42,797 --> 00:23:46,091 That bakery truck yielded a bun none of us expected. 439 00:23:46,092 --> 00:23:48,468 And kept you in America. 440 00:23:48,469 --> 00:23:51,138 Now, I'm starting to see the whole picture. 441 00:23:51,139 --> 00:23:54,015 I couldn't leave and let the Mills raise my grandchild. 442 00:23:54,016 --> 00:23:57,477 This cutie would be left at the bottom of a McDonald's ball pit. 443 00:23:57,478 --> 00:23:59,521 Where do you get this crap? 444 00:23:59,522 --> 00:24:03,191 - Don't swear in front of your baby. - Don't smack me when I'm holding him. 445 00:24:03,192 --> 00:24:05,193 Put your baby down so I can smack you. 446 00:24:06,988 --> 00:24:08,989 It's been a lot for one day. 447 00:24:08,990 --> 00:24:11,199 I can't believe it's only been one day. 448 00:24:11,200 --> 00:24:14,412 Let's pick this up tomorrow morning. You're all free to go. 449 00:24:17,039 --> 00:24:17,956 Oh, God... 450 00:24:17,957 --> 00:24:19,667 They're done. We're not. 451 00:24:20,668 --> 00:24:23,421 - So glad to be out of there. - Hold the elevator. 452 00:24:24,589 --> 00:24:26,424 Mummy, I'm so tired. 453 00:24:57,079 --> 00:24:58,748 Get in before someone sees you. 454 00:25:00,875 --> 00:25:04,419 Wait a minute. Are you sure that's what you saw, Widow Ms. Gibson? 455 00:25:04,420 --> 00:25:05,795 Call me Gibby. 456 00:25:05,796 --> 00:25:09,132 I live across the street. Saw it clear as day. 457 00:25:09,133 --> 00:25:11,968 Well, it was night, so it was hard to see. 458 00:25:11,969 --> 00:25:13,762 Maybe someone else opened the door. 459 00:25:13,763 --> 00:25:15,598 Get in before someone sees you. 460 00:25:18,184 --> 00:25:19,809 Or maybe it was... 461 00:25:19,810 --> 00:25:21,729 Get in before someone sees you. 462 00:25:23,814 --> 00:25:27,318 It was definitely a Pradeep holding a baby. 463 00:25:29,237 --> 00:25:30,863 Or a watermelon. 464 00:25:32,573 --> 00:25:35,784 More importantly, who was the arsonist they let in? 465 00:25:35,785 --> 00:25:37,953 I'm pretty sure the guy was white. 466 00:25:37,954 --> 00:25:39,664 A white male? 467 00:25:40,748 --> 00:25:41,998 Was it this man? 468 00:25:41,999 --> 00:25:44,876 Our garbage man? No. 469 00:25:44,877 --> 00:25:46,711 Greg can't run like that. 470 00:25:46,712 --> 00:25:50,132 He blew out his knee when he hauled out my old dresser. 471 00:25:51,801 --> 00:25:54,594 Okay, a white male that's not Greg. Jimbo? 472 00:25:54,595 --> 00:25:56,930 Maybe. But he has no real motive. 473 00:25:56,931 --> 00:26:00,017 There's one white male we haven't been able to talk to. 474 00:26:01,185 --> 00:26:04,354 And his lighter was found at the scene. 475 00:26:04,355 --> 00:26:06,147 Too bad he's in a coma. 476 00:26:06,148 --> 00:26:09,484 The missing piece of the puzzle. 477 00:26:09,485 --> 00:26:13,948 One day, your daddy's going to wake up and be able to play with you. 478 00:26:15,116 --> 00:26:16,534 You're going to love him. 479 00:26:17,910 --> 00:26:22,290 The rest of your family is a whole other story. 36529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.