Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,480 --> 00:00:34,480
[man] Before Mats passed away,
2
00:00:36,080 --> 00:00:38,520
he left behind his password for us.
3
00:00:45,480 --> 00:00:47,320
I think this was deliberate.
4
00:00:49,960 --> 00:00:53,040
It was obviously something he had hoped
we would find.
5
00:00:53,120 --> 00:00:56,120
- [mouse clicking]
- [contemplative music playing]
6
00:00:57,120 --> 00:00:59,160
[man] Because behind that password
7
00:00:59,240 --> 00:01:02,280
was a world
we knew absolutely nothing about.
8
00:01:04,800 --> 00:01:06,800
[intriguing music playing]
9
00:01:10,000 --> 00:01:12,400
{\an8}[Ibelin] I've cracked
a few cases in my time.
10
00:01:12,480 --> 00:01:14,840
{\an8}[joyful laughter]
11
00:01:16,240 --> 00:01:20,120
{\an8}Ibelin Redmoore, private investigator,
at your service.
12
00:01:23,320 --> 00:01:26,480
{\an8}Sometimes you have to jump in
no matter how scary it might seem.
13
00:01:29,640 --> 00:01:31,680
{\an8}[dragon roaring faintly]
14
00:01:31,760 --> 00:01:34,360
{\an8}[player 1] Help us! Come on, please!
15
00:01:35,920 --> 00:01:38,320
{\an8}[player 2] Are you
going to stand there all day?
16
00:01:39,320 --> 00:01:41,680
{\an8}[intriguing music continues]
17
00:01:46,480 --> 00:01:48,520
{\an8}[music building]
18
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
[music stops]
19
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
{\an8}[sighs heavily]
20
00:02:08,120 --> 00:02:10,280
{\an8}[whimsical music playing]
21
00:02:31,680 --> 00:02:33,960
[in Norwegian] Robert Steen, I love you.
22
00:02:35,240 --> 00:02:36,880
[Robert] I love you more, you know.
23
00:02:36,960 --> 00:02:38,080
[dog barking]
24
00:02:42,160 --> 00:02:46,240
[softly] Hi, should we carry you inside?
25
00:02:46,320 --> 00:02:48,320
[whimsical music continues]
26
00:02:51,400 --> 00:02:54,400
- [baby cooing]
- [indistinct chatter on video]
27
00:03:01,480 --> 00:03:03,160
[Robert] How lovely.
28
00:03:03,240 --> 00:03:05,320
[woman] Do you wanna touch him?
29
00:03:05,960 --> 00:03:07,600
{\an8}[baby chattering]
30
00:03:17,560 --> 00:03:19,560
[film whirring]
31
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
[indistinct chatter in background]
32
00:03:36,600 --> 00:03:40,040
[in English] We were young parents
and Mats was our firstborn.
33
00:03:41,160 --> 00:03:45,920
He was the most beautiful
and most fantastic boy ever born.
34
00:03:49,360 --> 00:03:54,440
We noticed that Mats developed slower
than other children at his age.
35
00:03:59,320 --> 00:04:04,200
He stumbled more
and he struggled to get up.
36
00:04:06,920 --> 00:04:08,000
We were eventually told
37
00:04:08,080 --> 00:04:11,160
that he was born with
a rare muscle disease called Duchenne.
38
00:04:12,440 --> 00:04:16,640
Only boys can get this disease
and mothers are carriers.
39
00:04:17,720 --> 00:04:19,400
And there is no cure for it.
40
00:04:31,640 --> 00:04:33,280
{\an8}[indistinct chatter on video]
41
00:04:33,360 --> 00:04:35,720
{\an8}[Trude on video in Norwegian] Yes.
We need to hurry up.
42
00:04:35,800 --> 00:04:36,800
{\an8}Yes.
43
00:04:39,320 --> 00:04:41,040
{\an8}[Robert on video] First day at school.
44
00:04:51,560 --> 00:04:56,240
{\an8}[Trude] It's very painful
to see your child get worse and worse.
45
00:04:56,880 --> 00:05:01,280
{\an8}He was born
with a perfectly functional body.
46
00:05:01,360 --> 00:05:06,040
And slowly but surely you're deprived
of one thing after another.
47
00:05:06,120 --> 00:05:08,200
{\an8}[Robert on video] Then we have Mats!
48
00:05:08,280 --> 00:05:09,600
{\an8}Come on, Mats.
49
00:05:09,680 --> 00:05:10,840
{\an8}Come on!
50
00:05:10,920 --> 00:05:12,440
{\an8}[clamoring on video]
51
00:05:12,520 --> 00:05:14,640
{\an8}- [Trude] Shall I help you up?
- [Robert] Hi!
52
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
{\an8}[all cheering and clapping]
53
00:05:19,800 --> 00:05:21,440
{\an8}[chatter on video]
54
00:05:21,520 --> 00:05:24,680
{\an8}- [man] Raise your arms!
- [all cheering]
55
00:05:24,760 --> 00:05:28,480
{\an8}[Trude] I remember every time
we had to ask for a new aid.
56
00:05:32,320 --> 00:05:34,560
I thought, "Damn, he's at this point now."
57
00:05:38,840 --> 00:05:39,840
That was hard.
58
00:05:40,360 --> 00:05:41,440
Absolutely awful.
59
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
[exhales]
60
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
{\an8}[kids laughing and chattering on video]
61
00:05:53,120 --> 00:05:56,040
{\an8}[Trude] All your dreams vanish.
It all goes dark.
62
00:05:59,080 --> 00:06:00,800
{\an8}Then you have to find new dreams.
63
00:06:03,240 --> 00:06:08,920
{\an8}We just had to try
to make every day with Mats a nice day.
64
00:06:12,120 --> 00:06:13,880
{\an8}- [Robert] You enjoy your swim?
- [Mats] Yes.
65
00:06:13,960 --> 00:06:15,160
{\an8}[Robert] Thumbs up!
66
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
{\an8}Hi.
67
00:06:19,200 --> 00:06:21,000
{\an8}- [Trude] Are you having a good time?
- Yes.
68
00:06:21,080 --> 00:06:27,200
{\an8}[Trude on video] โช Happy birthday to you
Happy birthday to you โช
69
00:06:27,280 --> 00:06:28,600
{\an8}[Trude on video] Hi, Mats!
70
00:06:30,040 --> 00:06:31,360
{\an8}Happy birthday!
71
00:06:33,120 --> 00:06:34,720
{\an8}I don't think you know what it is.
72
00:06:34,800 --> 00:06:36,080
{\an8}[Mats] I know what it is.
73
00:06:37,480 --> 00:06:39,480
{\an8}[indistinct chatter on video]
74
00:06:42,720 --> 00:06:45,640
[Robert in English] We agreed
to let Mats play a lot,
75
00:06:46,160 --> 00:06:49,000
because of all the other things
he missed out on.
76
00:07:02,520 --> 00:07:06,160
As he gradually became
more dependent on his wheelchair,
77
00:07:06,800 --> 00:07:10,560
his gaming time
and screen time increased dramatically.
78
00:07:17,240 --> 00:07:20,360
He would play
when the rest of us were having breakfast.
79
00:07:20,440 --> 00:07:23,960
He would bring the games to school,
and he would play at home.
80
00:07:32,000 --> 00:07:35,480
When he had been gaming a lot,
we could see it clearly.
81
00:07:37,160 --> 00:07:39,880
He became tired and he lost his appetite.
82
00:07:40,560 --> 00:07:43,960
He wasn't so bubbly and happy
as he used to be.
83
00:07:54,200 --> 00:07:56,680
[Mia in Norwegian] I remember
we spoke a lot about Mats
84
00:07:56,760 --> 00:07:58,560
spending too much time at the computer.
85
00:08:02,000 --> 00:08:05,480
I tried several times to convince him
to be outside more often,
86
00:08:05,560 --> 00:08:06,840
to do some other things.
87
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
[dog barking]
88
00:08:10,440 --> 00:08:11,520
[Mats] There we go.
89
00:08:13,280 --> 00:08:14,360
Now Mia is in the shot.
90
00:08:16,760 --> 00:08:17,880
Let's go and see.
91
00:08:19,520 --> 00:08:20,800
Can he find the ball?
92
00:08:23,280 --> 00:08:26,520
[Mia] Mum and Dad were really good
at taking us on trips
93
00:08:26,600 --> 00:08:28,360
with other families we knew.
94
00:08:33,720 --> 00:08:35,960
It was fine in the beginning,
95
00:08:36,560 --> 00:08:39,080
but after a while it got harder.
96
00:08:43,160 --> 00:08:46,440
[Robert in English] I remember
the day we were going to a concert,
97
00:08:46,960 --> 00:08:50,720
and Mats suddenly decided
that he didn't want to join us.
98
00:08:51,720 --> 00:08:54,560
We had all been looking forward
to this concert for a long time,
99
00:08:54,640 --> 00:08:56,280
so I tried to convince him to come,
100
00:08:59,080 --> 00:09:00,640
but Mats was determined.
101
00:09:02,800 --> 00:09:05,160
He wanted to spend the evening gaming.
102
00:09:07,000 --> 00:09:09,360
- [in Norwegian] Hi.
- [Trude] Where are you off to, Erlend?
103
00:09:09,440 --> 00:09:11,280
A concert.
104
00:09:11,360 --> 00:09:13,240
- [Trude] Are you excited?
- Yes, very.
105
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
[in English] Yes.
106
00:09:19,400 --> 00:09:20,920
- Papa?
- [Robert in Norwegian] Yes?
107
00:09:21,000 --> 00:09:24,440
[Mia] He lost touch
with the friends he had.
108
00:09:24,960 --> 00:09:29,280
I can't remember if he really had
any friends in high school at all.
109
00:09:34,840 --> 00:09:38,360
It's really hard to just live your life
and enjoy all the opportunities you have...
110
00:09:38,440 --> 00:09:43,560
[crying]...when one of the people
you love the most gets fewer and fewer...
111
00:09:44,880 --> 00:09:45,880
opportunities.
112
00:09:49,320 --> 00:09:51,040
[Robert on video] It's midnight.
113
00:09:51,920 --> 00:09:53,120
Sleep well, my boy.
114
00:09:54,960 --> 00:09:57,960
[Mats on video] No thanks. Last test.
115
00:09:59,320 --> 00:10:00,640
It's getting exciting.
116
00:10:00,720 --> 00:10:02,000
[exclaiming]
117
00:10:05,280 --> 00:10:06,440
I'm just closing it.
118
00:10:07,640 --> 00:10:08,960
[computer chiming]
119
00:10:13,800 --> 00:10:16,480
[Robert in English] When Mats
finished high school, he moved out.
120
00:10:16,560 --> 00:10:17,920
And he loved it.
121
00:10:19,440 --> 00:10:22,440
Even though he only moved
to the first floor of our house,
122
00:10:22,520 --> 00:10:24,520
he enjoyed his independence.
123
00:10:27,080 --> 00:10:30,440
One of the first things he did
was to hang up a picture he loved.
124
00:10:31,720 --> 00:10:33,560
He also started writing a blog.
125
00:10:38,720 --> 00:10:40,880
He had special equipment made for him.
126
00:10:40,960 --> 00:10:44,240
[Mats in Norwegian] I can go backwards
while I do that, see?
127
00:10:45,440 --> 00:10:47,560
Bang, bang, bang, you can hop to the side.
128
00:10:47,640 --> 00:10:50,080
- And then keep shooting.
- [Robert] I see.
129
00:10:50,800 --> 00:10:53,960
[Mats] It's amazing what
the makers of this game come up with.
130
00:10:54,040 --> 00:10:56,720
- [Robert] Mmm.
- They're creating a whole digital world.
131
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
[Robert] Right.
132
00:10:58,200 --> 00:11:01,880
[Robert in English] Mats told us
that he was gaming with other people.
133
00:11:04,360 --> 00:11:07,560
But we thought
that these people didn't know Mats
134
00:11:08,080 --> 00:11:11,000
because they never met physically,
and they never talked.
135
00:11:11,680 --> 00:11:13,680
[tape whirring]
136
00:11:16,000 --> 00:11:17,960
[Robert] And during his last ten years,
137
00:11:18,040 --> 00:11:21,560
he probably spent 20,000 hours
in this gaming world.
138
00:11:24,040 --> 00:11:26,040
[somber music playing]
139
00:11:42,720 --> 00:11:45,000
[Robert] His world seemed so limited.
140
00:11:47,760 --> 00:11:52,320
If you're gaming 12 hours a day,
you don't have time for anything else.
141
00:11:53,920 --> 00:11:56,120
You don't have time to meet your friends.
142
00:12:03,000 --> 00:12:05,720
Our deepest sorrow lay in the fact
143
00:12:05,800 --> 00:12:10,440
that he would
never experience friendships, love,
144
00:12:11,040 --> 00:12:13,840
or to make a difference
in other people's lives.
145
00:12:16,760 --> 00:12:18,760
[somber music continues]
146
00:12:26,000 --> 00:12:28,280
[Trude in Norwegian]
The last video recording of Mats
147
00:12:28,360 --> 00:12:31,160
was taken during his uncle's wedding.
148
00:12:36,760 --> 00:12:39,000
[crowd clapping]
149
00:12:48,600 --> 00:12:50,600
[somber music continues]
150
00:13:00,160 --> 00:13:01,160
[whirring stops]
151
00:13:10,760 --> 00:13:13,480
[Trude in Norwegian] He just fell asleep,
and then he was gone.
152
00:13:14,920 --> 00:13:16,000
And then it was over.
153
00:13:20,640 --> 00:13:22,640
[birds chirping]
154
00:13:26,560 --> 00:13:30,320
[Trude] You can never fully prepare
for losing a child.
155
00:13:30,400 --> 00:13:31,400
[Trude sniffling]
156
00:13:32,920 --> 00:13:33,960
[exhales deeply]
157
00:13:35,200 --> 00:13:37,640
He and I fought,
158
00:13:38,960 --> 00:13:41,120
and struggled, and I think I often felt
159
00:13:41,880 --> 00:13:43,720
that it was my fault
160
00:13:44,640 --> 00:13:46,200
that he was born this way.
161
00:13:49,360 --> 00:13:52,840
I mean, we had a bond that was so...
it was so strong.
162
00:13:52,920 --> 00:13:55,480
And I lived and breathed for that boy.
163
00:14:00,120 --> 00:14:03,000
Then it was as if time stood still
over the next few days.
164
00:14:03,080 --> 00:14:05,960
[sniffling] We just
sat on the couch and cried,
165
00:14:06,040 --> 00:14:08,040
and people came and went, and then...
166
00:14:08,560 --> 00:14:09,800
It was just so strange.
167
00:14:11,520 --> 00:14:14,200
[crying] When I walked past
his apartment with all his things...
168
00:14:15,920 --> 00:14:18,120
Seeing the wheelchair
without someone in it...
169
00:14:19,360 --> 00:14:20,480
It was so strange.
170
00:14:21,640 --> 00:14:22,640
Yeah.
171
00:14:25,280 --> 00:14:28,640
And there we were, Robert, and Mia, and I,
172
00:14:28,720 --> 00:14:31,920
sitting on the couch
for what felt like at least 24 hours.
173
00:14:32,000 --> 00:14:35,720
And we couldn't sleep,
so everything just became a blur.
174
00:14:35,800 --> 00:14:38,840
When we'd gathered our thoughts a little,
175
00:14:38,920 --> 00:14:42,240
we started thinking,
"Oh my God, we need to
176
00:14:42,320 --> 00:14:43,760
tell people online."
177
00:14:43,840 --> 00:14:46,160
They have to know
that he won't be logging on.
178
00:14:47,040 --> 00:14:49,440
And then we thought,
"How do we do that, then?"
179
00:14:52,240 --> 00:14:56,200
And Robert suddenly remembered,
"I have the password to Mats's blog."
180
00:14:57,000 --> 00:14:59,240
"Maybe I can try that."
181
00:14:59,320 --> 00:15:01,760
"I don't think it has a wide reach,
but I'll try anyway."
182
00:15:04,320 --> 00:15:08,840
And then he sat down,
and together, we wrote that text.
183
00:15:30,920 --> 00:15:33,680
And then we just sent it "out in space."
184
00:15:33,760 --> 00:15:37,520
We didn't know
if anyone would see it at all.
185
00:15:42,360 --> 00:15:44,360
[pensive music playing]
186
00:15:54,440 --> 00:15:55,800
{\an8}[chiming]
187
00:16:10,440 --> 00:16:14,040
[Trude] And then,
we got email after email.
188
00:16:14,120 --> 00:16:15,480
We were so confused.
189
00:16:17,400 --> 00:16:19,200
What is this?
190
00:16:19,280 --> 00:16:21,560
Who are these people?
191
00:16:21,640 --> 00:16:24,240
Are they completely crazy or what?
192
00:16:29,120 --> 00:16:31,120
[chiming continues]
193
00:16:40,960 --> 00:16:42,520
Many people wrote a lot.
194
00:16:42,600 --> 00:16:44,400
It was out of control.
195
00:16:53,880 --> 00:16:56,400
[man 1 in English] Dear Robert,
Trude, and Mia...
196
00:17:08,440 --> 00:17:11,680
Mats was a real friend to me.
197
00:17:15,400 --> 00:17:18,000
He was an incurable romantic
198
00:17:19,240 --> 00:17:21,400
and had considerable success with women.
199
00:17:24,040 --> 00:17:28,560
[woman 1] He would always throw,
like, a comment to lighten the mood.
200
00:17:33,960 --> 00:17:36,080
[man 2] If you told him
you were going to see a movie,
201
00:17:36,160 --> 00:17:38,760
he would remember
that you saw that movie later.
202
00:17:40,280 --> 00:17:42,240
[woman 2] He would listen, and then, like...
203
00:17:42,320 --> 00:17:45,480
I'm remembering, back then,
that he was there for me,
204
00:17:45,560 --> 00:17:48,200
and I could also talk to him
about the stupid things.
205
00:17:50,480 --> 00:17:54,640
[man 3] And I feel almost like
he was part of the family.
206
00:17:58,040 --> 00:18:01,480
[man 2] You always knew that
when he told you something, he meant it.
207
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
[inspiring music playing]
208
00:18:07,920 --> 00:18:10,840
[woman 1] And I don't think he was aware
209
00:18:10,920 --> 00:18:15,000
of how big an impact
he had done to a lot of people.
210
00:18:15,080 --> 00:18:17,960
[inspiring music continues]
211
00:18:26,080 --> 00:18:29,080
- [tape whirring]
- [rousing music playing]
212
00:18:40,960 --> 00:18:44,160
[rousing music building]
213
00:19:04,840 --> 00:19:06,200
[music stops]
214
00:19:49,400 --> 00:19:51,120
[Mats] I was born in 1989,
215
00:19:52,000 --> 00:19:54,040
just in time to avoid most of the '80s.
216
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
[synthwave music playing]
217
00:20:01,480 --> 00:20:04,200
[Mats] Well, there was
some sweet music from that decade,
218
00:20:04,280 --> 00:20:06,400
but the fashion
and the style was terrible.
219
00:20:06,480 --> 00:20:09,640
Shoulder pads, strange hairdos,
220
00:20:09,720 --> 00:20:11,520
and those dreaded pastel colours.
221
00:20:13,920 --> 00:20:16,920
I know some like this style
for reasons that are beyond me.
222
00:20:19,120 --> 00:20:21,360
It was the year the Berlin Wall crumbled.
223
00:20:25,720 --> 00:20:27,640
Not that I recall anything about that.
224
00:20:31,760 --> 00:20:33,040
I like that thought.
225
00:20:33,120 --> 00:20:36,080
As if the wall had to come down
because I would be born.
226
00:20:36,160 --> 00:20:38,120
[synthwave music continues]
227
00:20:42,080 --> 00:20:45,760
[Mats] I had just got
my first real electrical wheelchair.
228
00:20:47,520 --> 00:20:50,960
With four large tires,
it was built for almost all terrain.
229
00:20:51,760 --> 00:20:52,960
Quite impressive, huh?
230
00:20:53,960 --> 00:20:56,080
It was called The Exterior,
231
00:20:56,160 --> 00:20:58,280
and we had many adventures together.
232
00:20:59,360 --> 00:21:02,680
That chair was so cool
that when I drove through the school yard,
233
00:21:02,760 --> 00:21:05,840
a younger kid would roll up next to me
on his tricycle,
234
00:21:05,920 --> 00:21:08,400
look up at me with big eyes and ask,
235
00:21:08,480 --> 00:21:09,680
"Do you want to trade?"
236
00:21:10,880 --> 00:21:13,200
Sure, I'll gladly trade you my chair.
237
00:21:13,280 --> 00:21:15,280
It comes with a muscular condition.
238
00:21:16,040 --> 00:21:19,520
Then I'd happily roll away
on my brand new tricycle into the sunset.
239
00:21:20,280 --> 00:21:21,280
[music fades]
240
00:21:23,720 --> 00:21:26,760
I was sent to summer camp
with other handicapped kids.
241
00:21:28,680 --> 00:21:30,240
I hated the entire idea.
242
00:21:31,040 --> 00:21:32,640
- [crane clanking]
- [kids whooping]
243
00:21:32,720 --> 00:21:34,840
[Mats] The biggest issue
I had with the camp
244
00:21:34,920 --> 00:21:36,640
was the trip to an amusement park.
245
00:21:38,400 --> 00:21:40,960
Parading in there
like some kind of freak show.
246
00:21:42,440 --> 00:21:45,760
It was like some twisted,
handicap version of Prison Break.
247
00:21:47,160 --> 00:21:49,320
I started thinking of ways I could escape.
248
00:21:51,080 --> 00:21:53,040
The other people would stare.
249
00:21:53,720 --> 00:21:56,840
They always talked in big, easy words.
250
00:21:56,920 --> 00:21:59,360
[slowly] "Hello. Do you like the park?"
251
00:22:00,120 --> 00:22:03,680
Yeah, I'm not deaf or mentally challenged,
thank you very much.
252
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
I have a lovely apartment
and a loving family nearby.
253
00:22:13,520 --> 00:22:15,440
I don't work as I don't need to.
254
00:22:17,040 --> 00:22:18,720
"Lucky bugger," some might think.
255
00:22:19,520 --> 00:22:21,600
I have my own reasons for this.
256
00:22:23,480 --> 00:22:25,600
Suddenly this sounds like a contact ad.
257
00:22:26,400 --> 00:22:28,600
Soon, I'll write about
long walks on the beach
258
00:22:28,680 --> 00:22:30,480
and how great I am at listening.
259
00:22:32,400 --> 00:22:33,680
No, you can relax.
260
00:22:39,000 --> 00:22:40,880
[Mats] We won't go there in this entry.
261
00:22:42,480 --> 00:22:45,120
[indistinct chatter and laughter on video]
262
00:22:51,200 --> 00:22:53,320
[Mats] Luckily, I have found my escape.
263
00:22:58,040 --> 00:22:59,400
It's not a screen.
264
00:22:59,480 --> 00:23:02,040
It's a gateway
to wherever your heart desires.
265
00:23:04,120 --> 00:23:07,600
I boot up the computer, music pumping.
266
00:23:09,120 --> 00:23:10,800
And then, I leave this world.
267
00:23:10,880 --> 00:23:12,880
["Faith" by Montรฉe playing]
268
00:23:13,480 --> 00:23:18,560
โช With nothing to say
We're ghosts that occupy a space โช
269
00:23:18,640 --> 00:23:20,440
โช Barely here โช
270
00:23:21,320 --> 00:23:26,440
โช We're starting to rust
The hurt is spilling out of us โช
271
00:23:26,520 --> 00:23:28,560
โช Through the tears โช
272
00:23:29,240 --> 00:23:34,040
โช This fragile affair
Is turning into solitaire โช
273
00:23:34,120 --> 00:23:36,040
โช We're full of the air โช
274
00:23:37,040 --> 00:23:42,040
โช We need to adjust
We're losing every part of us โช
275
00:23:42,120 --> 00:23:44,040
โช We disappear โช
276
00:23:44,120 --> 00:23:47,560
โช Faith, where have you gone? โช
277
00:23:47,640 --> 00:23:51,520
โช Was it me that made it all wrong? โช
278
00:23:52,160 --> 00:23:55,280
โช Faith, where have you gone... โช
279
00:23:56,200 --> 00:23:59,320
[Mats] I spend most of my time
in a little place called Azeroth.
280
00:24:00,920 --> 00:24:03,040
In there, my chains are broken.
281
00:24:04,720 --> 00:24:06,600
And I can be whoever I want to be.
282
00:24:07,600 --> 00:24:09,520
["Faith" continues playing]
283
00:24:17,440 --> 00:24:20,520
[Mats] I'm Ibelin Redmoore,
famed detective and nobleman.
284
00:24:23,760 --> 00:24:25,120
He fights forces of evil,
285
00:24:25,200 --> 00:24:27,520
and makes friends and enemies
wherever he goes.
286
00:24:33,440 --> 00:24:36,360
Ibelin is expansions of myself.
287
00:24:36,440 --> 00:24:39,160
- Different parts of me.
- [avatars cheering and whooping]
288
00:24:39,240 --> 00:24:41,640
โช Faith, where have you gone... โช
289
00:24:41,720 --> 00:24:44,480
[Mats] A good thing about virtual beer
is that you don't get drunk.
290
00:24:44,560 --> 00:24:46,280
You just pretend you did.
291
00:24:48,480 --> 00:24:50,000
It must sound absurd,
292
00:24:50,840 --> 00:24:52,840
but a fun challenge for a roleplayer.
293
00:24:52,920 --> 00:24:54,680
["Faith" continues playing]
294
00:24:54,760 --> 00:24:58,120
โช And faith, where have you gone? โช
295
00:24:58,200 --> 00:25:01,520
- โช Lord, give me faith so I can be... โช
- [song fades into background]
296
00:25:10,880 --> 00:25:13,160
[Mats] In real life,
I need to keep positive,
297
00:25:13,960 --> 00:25:17,160
fight the hardships,
and emerge with a smile on my lips.
298
00:25:25,400 --> 00:25:27,720
There were so many things
I had missed out on.
299
00:25:35,120 --> 00:25:38,720
Friends I could have made if I had
just forced myself to be more social.
300
00:25:39,920 --> 00:25:42,160
I guess I'll always be a bit shy that way.
301
00:25:52,000 --> 00:25:53,800
In high school, there were parties,
302
00:25:56,400 --> 00:25:57,480
attractive girls,
303
00:25:58,920 --> 00:26:03,000
mopeds,
so many things a boy at 17 desired,
304
00:26:04,400 --> 00:26:06,320
but they were all just dreams.
305
00:26:06,400 --> 00:26:08,520
["We Don't Fall Apart"
by Alight The Night playing]
306
00:26:08,600 --> 00:26:10,400
[Mats] Things beyond my reach.
307
00:26:15,960 --> 00:26:18,760
Just as I was about to pick up
the cutest girl in school
308
00:26:18,840 --> 00:26:20,200
and drive some place romantic,
309
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
I was ripped out of my fantasy.
310
00:26:24,400 --> 00:26:25,400
[music stops]
311
00:26:31,080 --> 00:26:32,600
[Mats] Dreams are nice that way.
312
00:26:34,000 --> 00:26:35,640
You can always visit again.
313
00:26:40,600 --> 00:26:42,680
Good thing I'm chained to this wheelchair
314
00:26:42,760 --> 00:26:45,040
or I'd be out
giving my mother a heart attack,
315
00:26:45,640 --> 00:26:48,120
thundering down the road
on a motorbike of my own.
316
00:26:51,160 --> 00:26:52,160
{\an8}[chiming]
317
00:26:59,720 --> 00:27:01,600
[Kai Simon] Dear Trude, Robert, and Mia,
318
00:27:02,920 --> 00:27:05,800
I'm a friend of Mats,
and I knew him through Ibelin.
319
00:27:09,120 --> 00:27:11,160
I am the leader of Starlight,
320
00:27:11,240 --> 00:27:15,440
the community of friends
Ibelin was a member of for eight years.
321
00:27:17,200 --> 00:27:22,440
We meet each other through avatars,
and behind each of them is a real person.
322
00:27:24,040 --> 00:27:26,040
[stirring music playing]
323
00:27:29,280 --> 00:27:30,960
[Kai Simon] And together, we roleplay.
324
00:27:31,560 --> 00:27:35,320
The player adapts a role
and guides that role through adventures,
325
00:27:35,400 --> 00:27:37,000
trials, and tribulations.
326
00:27:42,240 --> 00:27:45,560
Roleplay at its core
is simply playing a role.
327
00:27:45,640 --> 00:27:48,480
We choose what our avatar
should say and do.
328
00:27:51,640 --> 00:27:56,400
Since Ibelin was very private, we knew
almost nothing about him in real life.
329
00:27:57,520 --> 00:28:01,000
All the communication we had with him
were done through text.
330
00:28:02,240 --> 00:28:06,080
And many of these texts were logged
and stored while we were gaming.
331
00:28:11,800 --> 00:28:14,120
They were published publicly
on our forums,
332
00:28:14,200 --> 00:28:16,920
but they weren't
easy to find for most people.
333
00:28:18,320 --> 00:28:20,680
These texts contain gaming dialogue,
334
00:28:20,760 --> 00:28:24,840
character diaries,
and forum discussions from our community.
335
00:28:24,920 --> 00:28:27,680
In total, 42,000 pages.
336
00:28:28,360 --> 00:28:30,360
[stirring music continues]
337
00:28:32,600 --> 00:28:34,080
[Kai Simon] So when Mats wrote,
338
00:28:34,160 --> 00:28:37,720
"I'm an emotional man,
I often follow my heart,"
339
00:28:37,800 --> 00:28:41,160
we know that he wrote this
the 30th of August 2012.
340
00:28:43,240 --> 00:28:46,440
We know the location
and what was said by those with him.
341
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
[stirring music continues]
342
00:28:52,720 --> 00:28:56,040
[Kai Simon] Ibelin's feelings and actions
are also in the archive.
343
00:28:59,520 --> 00:29:02,320
[rousing music playing]
344
00:29:02,400 --> 00:29:03,640
[inaudible]
345
00:29:04,840 --> 00:29:06,840
[rousing music continues]
346
00:29:20,880 --> 00:29:22,880
[rousing music building]
347
00:30:00,960 --> 00:30:02,320
{\an8}[music fades]
348
00:30:03,560 --> 00:30:06,120
{\an8}- [birds chirping]
- [indistinct chatter]
349
00:30:06,200 --> 00:30:07,800
{\an8}[Ibelin] A good game of football.
350
00:30:07,880 --> 00:30:09,880
[Ibelin and man laughing]
351
00:30:12,120 --> 00:30:14,360
- This soup is amazing.
- Yeah!
352
00:30:16,680 --> 00:30:18,000
[Ibelin laughs]
353
00:30:25,480 --> 00:30:27,960
[Mats] It was a peaceful,
warm evening in Azeroth.
354
00:30:28,640 --> 00:30:32,240
Sitting around the campfire
enjoying some drinks and good stories.
355
00:30:38,160 --> 00:30:40,400
[birds chirping]
356
00:30:46,480 --> 00:30:48,240
[Mats] While we were sitting there,
357
00:30:48,320 --> 00:30:51,480
a dark-haired, mysterious beauty
comes out of the woods.
358
00:31:01,600 --> 00:31:03,840
I'm not sure how it happened,
359
00:31:03,920 --> 00:31:06,640
but she started teasing
and flirting with my character.
360
00:31:08,280 --> 00:31:09,520
And I liked it.
361
00:31:12,480 --> 00:31:15,880
My character just sat there,
clueless of what to do next.
362
00:31:18,120 --> 00:31:20,960
She's flirting with you.
You should go after her.
363
00:31:21,640 --> 00:31:25,080
Tss. No, no, she is not flirting with me.
364
00:31:25,640 --> 00:31:27,560
[laughs] She's clearly into you.
365
00:31:28,600 --> 00:31:29,600
Hmm.
366
00:31:31,760 --> 00:31:34,280
["Beach House"
by Disaster In The Universe playing]
367
00:31:36,480 --> 00:31:38,720
โช Another club craze โช
368
00:31:39,920 --> 00:31:43,040
โช Brings out some weird, vivid sights... โช
369
00:31:43,120 --> 00:31:45,000
[Mats] Eventually, Ibelin got up,
370
00:31:45,800 --> 00:31:47,840
and he followed the mysterious woman.
371
00:31:50,960 --> 00:31:52,320
That's how it began.
372
00:31:52,400 --> 00:31:58,240
โช So I run till the sea surrounds me โช
373
00:31:58,320 --> 00:32:02,720
โช And the palms cover โช
374
00:32:07,280 --> 00:32:08,440
[giggling]
375
00:32:09,440 --> 00:32:11,400
โช You're so tempered โช
376
00:32:12,640 --> 00:32:16,080
โช That's why I don't know
I'm in my mind โช
377
00:32:16,160 --> 00:32:18,680
โช I just intended to โช
378
00:32:18,760 --> 00:32:21,400
- [woman laughing]
- [song continues in background]
379
00:32:21,480 --> 00:32:24,000
[Mats] There was something
very exciting about her.
380
00:32:25,520 --> 00:32:28,160
Her humour, the way she acted.
381
00:32:29,480 --> 00:32:30,680
I was sold.
382
00:32:30,760 --> 00:32:32,760
- [song fades]
- [church bell ringing]
383
00:32:38,160 --> 00:32:40,160
[indistinct chatter]
384
00:32:52,400 --> 00:32:55,400
[woman]...see what they're on about,
so I did.
385
00:32:55,480 --> 00:32:56,720
[patrons laughing]
386
00:33:16,440 --> 00:33:18,440
[indistinct chatter]
387
00:33:20,440 --> 00:33:21,840
...that can be uprooted with ease.
388
00:33:21,920 --> 00:33:26,480
[Mats] In real life, I was 17 at the time,
no idea how to even approach a girl.
389
00:33:26,560 --> 00:33:30,000
I've never been drinking more
at any point in my life than I do now,
390
00:33:30,080 --> 00:33:33,760
and even though one mug
might not be so bad,
391
00:33:33,840 --> 00:33:35,760
the dumb bartenders keep refilling it,
392
00:33:35,840 --> 00:33:38,640
so at the end of the evening,
you can't be sure how much you've had!
393
00:33:38,720 --> 00:33:41,440
- [chuckling]
- I really need to find a different...
394
00:33:41,520 --> 00:33:45,080
Luckily, pretty much every character
in this virtual world looked great.
395
00:33:46,680 --> 00:33:48,280
Many might find this silly,
396
00:33:48,360 --> 00:33:50,680
but at least
looks don't matter much anymore.
397
00:33:50,760 --> 00:33:52,240
It's all about personality.
398
00:33:52,800 --> 00:33:57,240
I'm starting up my business again,
even got my first client yesterday.
399
00:33:57,320 --> 00:34:01,680
I've cracked a few cases in my time.
It's a small agency.
400
00:34:01,760 --> 00:34:02,640
Here.
401
00:34:02,720 --> 00:34:04,600
An old business card.
402
00:34:05,360 --> 00:34:07,880
You should just go out there
and spread these around.
403
00:34:08,400 --> 00:34:12,160
Ibelin Redmoore, private investigator,
at your service.
404
00:34:12,240 --> 00:34:14,520
[both laughing]
405
00:34:36,720 --> 00:34:37,800
[woman laughs softly]
406
00:34:46,920 --> 00:34:47,920
- [rustling]
- [gasps]
407
00:35:02,320 --> 00:35:04,480
[Mats] It was just a virtual kiss.
408
00:35:08,640 --> 00:35:10,760
But, boy, I could almost feel it.
409
00:35:12,680 --> 00:35:14,680
[sweet music playing]
410
00:35:17,400 --> 00:35:21,960
It was the closest thing I've ever been
to a crush in my entire life.
411
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
[sweet music continues]
412
00:35:44,640 --> 00:35:45,800
[Mats] It was amazing.
413
00:36:08,800 --> 00:36:11,800
- [romantic music playing]
- [inaudible]
414
00:36:23,120 --> 00:36:24,600
[gasps] Oh.
415
00:36:26,000 --> 00:36:28,920
[romantic music continues]
416
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
[music fades]
417
00:36:44,760 --> 00:36:47,400
[chuckles] You eventually get tired
of throwing stones all night.
418
00:36:49,000 --> 00:36:50,520
The world's going crazy, I tell you.
419
00:36:50,600 --> 00:36:53,120
Just need to keep going and stay busy.
420
00:36:53,200 --> 00:36:54,320
All that talk about...
421
00:37:17,440 --> 00:37:18,440
[sighs]
422
00:37:19,280 --> 00:37:21,080
[birds rustle and fly away]
423
00:37:25,080 --> 00:37:27,080
[indistinct chatter]
424
00:37:42,760 --> 00:37:44,760
[somber music playing]
425
00:37:47,160 --> 00:37:49,160
[indistinct chatter]
426
00:38:16,320 --> 00:38:18,320
[somber music continues]
427
00:38:19,920 --> 00:38:21,320
[Mats] She just disappeared.
428
00:38:33,160 --> 00:38:35,040
She had to be around somewhere.
429
00:38:48,200 --> 00:38:51,000
Wherever you are, Rumour,
you are always with me.
430
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
[mournful music playing]
431
00:39:11,920 --> 00:39:13,920
[mournful music continues]
432
00:39:34,600 --> 00:39:36,600
[melancholy music subsides]
433
00:39:43,080 --> 00:39:46,360
[woman] I was walking around
in Elwynn Forest near Goldshire.
434
00:39:51,160 --> 00:39:52,600
[Ibelin] This soup is amazing.
435
00:39:53,120 --> 00:39:56,120
[woman] And then I saw
two people sitting around a campfire
436
00:39:56,200 --> 00:39:57,400
back at the lake.
437
00:40:03,920 --> 00:40:05,920
[stirring music playing]
438
00:40:12,000 --> 00:40:13,240
[Lisette] And I just thought,
439
00:40:13,320 --> 00:40:15,520
"I've just gotta steal the hat
and see what happens."
440
00:40:15,600 --> 00:40:20,600
There was no real much pre-thought
or plotting or planning around it
441
00:40:20,680 --> 00:40:23,040
apart from, "I'm just gonna do it
and see what happens."
442
00:40:23,120 --> 00:40:25,120
[stirring music continues]
443
00:40:26,200 --> 00:40:29,320
[Lisette] We had the whole,
"Let's go on a date together,"
444
00:40:29,400 --> 00:40:31,040
and he would give the flowers.
445
00:40:31,560 --> 00:40:32,480
Um...
446
00:40:32,560 --> 00:40:35,520
It's a slightly cheesy,
but still nice kind of thing.
447
00:40:35,600 --> 00:40:38,440
Every girl always says,
"No, I don't really need flowers,"
448
00:40:38,520 --> 00:40:40,920
but we really love it
when we still get them.
449
00:40:47,320 --> 00:40:48,920
[music fades]
450
00:40:53,840 --> 00:40:56,320
[Lisette] I never got to see him
because he...
451
00:40:56,400 --> 00:41:01,040
he didn't want to, like, video call
or share his camera.
452
00:41:02,480 --> 00:41:05,040
He was mostly
just typing along in the chat.
453
00:41:06,280 --> 00:41:07,920
And then we did ask him to also,
454
00:41:08,000 --> 00:41:12,080
"Just join us in the voice channel
and we'll talk together,"
455
00:41:12,160 --> 00:41:13,160
but he refused.
456
00:41:23,560 --> 00:41:27,560
Well, I just sort of pictured him
like one of my fellow students,
457
00:41:27,640 --> 00:41:29,920
because he was, you know, around my age.
458
00:41:30,000 --> 00:41:33,360
You know, being in high school,
walking through the hallways, um...
459
00:41:33,440 --> 00:41:36,320
Those kinds of things,
and, like, after school,
460
00:41:36,400 --> 00:41:39,400
I figured he'd to go into the city center
with a couple of friends,
461
00:41:39,480 --> 00:41:40,840
visit game stores.
462
00:41:47,000 --> 00:41:49,920
We shared the same interests,
we were online every evening,
463
00:41:50,000 --> 00:41:53,480
just talking, roleplaying,
just having fun.
464
00:41:53,560 --> 00:41:56,800
- [laughter in background]
- [Lisette] I would play into the night.
465
00:41:56,880 --> 00:41:59,280
And at some point,
my grades did start to suffer.
466
00:42:01,000 --> 00:42:05,280
There were lots of fights going on
between me, my mother, and my dad.
467
00:42:06,640 --> 00:42:10,360
They said, "Your grades are dropping.
We don't want you to fail school."
468
00:42:10,440 --> 00:42:14,400
"It's not good for you to just sit inside.
You should be active."
469
00:42:15,120 --> 00:42:17,400
My mother going, "You should log off now,
470
00:42:17,480 --> 00:42:22,040
or else I will pull the wires
out of the router to cut the connection,"
471
00:42:22,120 --> 00:42:24,960
and I was like, "No, no,
I just need to play a little bit more."
472
00:42:25,040 --> 00:42:26,960
"I'll just log off in half an hour."
473
00:42:28,520 --> 00:42:29,880
Which, of course, I didn't.
474
00:42:33,560 --> 00:42:36,480
And eventually that led up
to them taking away my computer.
475
00:42:41,800 --> 00:42:46,280
I tried to tell them, "But now I can't
tell my friends that I'm not coming."
476
00:42:46,360 --> 00:42:49,320
"Can I at least have it back
to let them know about that?"
477
00:42:50,480 --> 00:42:53,800
And they said, "They don't need to know,
'cause they're not your real friends."
478
00:42:54,760 --> 00:42:57,280
"Why do you care about them?
You've never met these people."
479
00:42:57,360 --> 00:42:58,760
"You've never seen them."
480
00:42:58,840 --> 00:43:00,400
It was very painful.
481
00:43:06,680 --> 00:43:08,240
So I got depressed.
482
00:43:08,320 --> 00:43:09,400
Um...
483
00:43:11,840 --> 00:43:16,080
I couldn't really figure out reasons
anymore to get out of bed.
484
00:43:20,080 --> 00:43:22,840
"What am I living for?"
485
00:43:25,200 --> 00:43:26,760
Those kind of thoughts.
486
00:43:26,840 --> 00:43:30,440
[unsettling whispering rises,
then cuts out]
487
00:43:44,240 --> 00:43:47,160
Eventually, I was sort of like,
"Okay, I've been gone a while now."
488
00:43:47,240 --> 00:43:49,920
"I should find a way to let them
at least know what happened,"
489
00:43:50,000 --> 00:43:54,520
then I figured I could go to the library,
because there was a computer there.
490
00:44:00,480 --> 00:44:01,520
[chimes]
491
00:44:01,600 --> 00:44:03,480
[Mats] Hey, Lis!
Great to hear from you again.
492
00:44:05,240 --> 00:44:07,760
[Lisette] Well, first off,
he asked me how I was doing.
493
00:44:09,320 --> 00:44:12,840
I told him,
"Okay. I'm coping and holding on."
494
00:44:14,520 --> 00:44:18,760
[Mats] Would be nice to talk to you again,
so I hope to hear from you later today.
495
00:44:18,840 --> 00:44:21,040
If you can't show up, I will understand.
496
00:44:25,840 --> 00:44:30,440
[Lisette] Ibelin was a really,
really big support pillar, shall I say,
497
00:44:30,520 --> 00:44:33,040
because it was a friend
that I could be open with
498
00:44:33,120 --> 00:44:35,080
about all the things that was going on.
499
00:44:38,520 --> 00:44:41,760
- [chiming]
- [Mats] Hello again, Merry Christmas.
500
00:44:42,880 --> 00:44:44,600
[Lisette] I think it's part of the things
501
00:44:44,680 --> 00:44:48,200
that got me out of that depression
that I was in.
502
00:44:48,280 --> 00:44:49,360
[chiming]
503
00:44:49,960 --> 00:44:53,040
[Mats] Hey, Lis.
So how has your summer been so far?
504
00:44:54,240 --> 00:44:56,160
Thanks for all the talks we had this year.
505
00:45:00,240 --> 00:45:03,320
Here's a little something I wrote today.
Hope you like it.
506
00:45:08,800 --> 00:45:11,120
Dear Mr. and Mrs. Roovers,
507
00:45:11,200 --> 00:45:14,640
you might not know me,
but I'm a friend of your daughter Lisette.
508
00:45:15,360 --> 00:45:17,960
Me and several other friends
are concerned about her.
509
00:45:18,480 --> 00:45:21,160
We heard her computer
was taken away from her.
510
00:45:23,320 --> 00:45:26,000
[Lisette] Eventually, he indeed wrote
the letter to my parents
511
00:45:26,080 --> 00:45:29,560
asking if they could
please return the PC to me
512
00:45:29,640 --> 00:45:31,800
and have a good talk about it.
513
00:45:33,120 --> 00:45:35,640
And he told me to show it to my parents,
which I did.
514
00:45:41,320 --> 00:45:44,600
[Mats] I am not sure why you are
not allowing her to play these games,
515
00:45:44,680 --> 00:45:47,560
but there has to be some other way
to solve this conflict.
516
00:45:48,080 --> 00:45:51,800
Don't keep pushing her away.
Just try to come to an agreement.
517
00:45:54,280 --> 00:45:57,400
All I ask of you is that you consider
what you are doing,
518
00:45:57,480 --> 00:46:00,560
and you try to come up with
a solution everyone can live with,
519
00:46:01,160 --> 00:46:03,240
because this is not the right thing to do.
520
00:46:04,280 --> 00:46:08,480
I think it was just
such a weird thing for them to have,
521
00:46:08,560 --> 00:46:11,040
essentially a letter that's written
522
00:46:11,120 --> 00:46:13,280
by someone who's concerned
about your daughter,
523
00:46:13,360 --> 00:46:15,480
who lives, like, three countries away.
524
00:46:17,040 --> 00:46:19,040
[Mats] I think she's a great person,
525
00:46:19,120 --> 00:46:21,360
and I consider her
one of my close friends.
526
00:46:22,440 --> 00:46:26,040
From a worried friend, Mats Steen, Norway.
527
00:46:27,920 --> 00:46:29,920
[gentle music playing]
528
00:46:32,520 --> 00:46:34,280
[sweet music playing]
529
00:46:43,400 --> 00:46:45,800
[laughs] Yes!
530
00:46:56,440 --> 00:46:58,440
[music fading]
531
00:47:07,560 --> 00:47:10,480
[Lisette] I drew
Ibelin holding Rumour close.
532
00:47:15,960 --> 00:47:18,840
It says, "Warning, cuteness alert,"
and a little smiley.
533
00:47:21,880 --> 00:47:23,920
So I sent the picture to Mats.
534
00:47:31,080 --> 00:47:34,760
[Mats] I was overwhelmed.
Truly an amazing gift.
535
00:47:35,800 --> 00:47:37,840
It always brings a smile to my face.
536
00:47:42,880 --> 00:47:44,960
[gentle music playing]
537
00:47:45,040 --> 00:47:46,640
[Mats] In this other world,
538
00:47:46,720 --> 00:47:49,520
a girl wouldn't see a wheelchair
or anything different.
539
00:47:50,160 --> 00:47:52,840
They would get my soul, heart, and mind,
540
00:47:52,920 --> 00:47:55,520
conveniently placed
in a handsome, strong body.
541
00:47:56,280 --> 00:47:58,640
- [Mia in Norwegian] It's Mats himself.
- Yeah, yeah.
542
00:47:58,720 --> 00:48:01,040
[Mats in English] In real life,
I've grown weaker,
543
00:48:01,120 --> 00:48:04,720
and can't even eat much of the delicious
Christmas dinner like I used to.
544
00:48:05,360 --> 00:48:08,360
[chatter and laughter on video]
545
00:48:09,880 --> 00:48:12,200
[Trude in Norwegian] Powdered sugar
and banana.
546
00:48:12,960 --> 00:48:13,960
It's Mia's smoothie.
547
00:48:14,960 --> 00:48:17,640
[Mats in English] It feels odd
to just watch the others eat.
548
00:48:18,360 --> 00:48:20,360
Oh, how I miss those flavours.
549
00:48:24,920 --> 00:48:27,960
You see, I have my own food device
550
00:48:28,040 --> 00:48:29,920
pumping liquid food into me.
551
00:48:32,080 --> 00:48:34,080
- [door closing]
- [school bell ringing]
552
00:48:35,560 --> 00:48:37,560
[Mats] I graduated with flying colours.
553
00:48:38,360 --> 00:48:39,720
I was among the best.
554
00:48:40,960 --> 00:48:44,080
But I have no job to go to,
nowhere I should be.
555
00:48:46,200 --> 00:48:49,720
My dream is to be able to work,
feel valued, and respected.
556
00:48:49,800 --> 00:48:52,800
["To the Mountains" by Bigbang playing]
557
00:49:00,400 --> 00:49:02,600
โช You gotta dig โช
558
00:49:03,800 --> 00:49:07,920
โช Your body
And your head down in the snow โช
559
00:49:10,840 --> 00:49:13,760
โช You gotta tie โช
560
00:49:14,760 --> 00:49:19,000
โช Your scarf around my pole
To let them know... โช
561
00:49:22,200 --> 00:49:26,520
[Xenia] Before I got to know Ibelin,
I had seen him around.
562
00:49:28,720 --> 00:49:31,560
Every single day
when he logged into the game,
563
00:49:31,640 --> 00:49:33,640
he ran the same route
564
00:49:34,520 --> 00:49:35,640
about half an hour.
565
00:49:35,720 --> 00:49:40,960
โช We gotta move our fingers
And our toes and we'll be fine... โช
566
00:49:45,480 --> 00:49:47,400
[Xenia] And then we started to talk.
567
00:49:48,400 --> 00:49:53,080
He told me he had a job
and he worked early hours every day.
568
00:49:55,000 --> 00:49:59,480
Then again, he was always gaming
in the early hours every day.
569
00:50:01,200 --> 00:50:03,520
[Reike] So you're not trusting Starlight...
570
00:50:04,480 --> 00:50:08,240
[Xenia] He wasn't so keen on sharing
what he was doing as work.
571
00:50:09,080 --> 00:50:12,440
I was thinking, "Is there anything wrong?"
572
00:50:12,520 --> 00:50:14,320
But I didn't want to pry.
573
00:50:17,280 --> 00:50:22,080
So I started to share things
of my own life with him.
574
00:50:31,720 --> 00:50:35,520
{\an8}[Xenia] I couldn't really connect
really good with my son as I wanted to
575
00:50:35,600 --> 00:50:38,160
because he has autism, and...
576
00:50:38,240 --> 00:50:42,240
I felt like a bad mom because
I couldn't make my son feel good.
577
00:50:42,800 --> 00:50:45,960
- [rock music playing on headphones]
- [Xenia] It was really hard.
578
00:50:51,720 --> 00:50:56,720
[man] I got four years
where I couldn't get myself to go out.
579
00:50:57,680 --> 00:51:00,400
I didn't even go to school.
580
00:51:01,840 --> 00:51:03,880
I just stayed home.
581
00:51:03,960 --> 00:51:08,760
I'd lie in bed
to just keep everything away from me.
582
00:51:13,640 --> 00:51:16,200
[Xenia] He hated if you touched him.
583
00:51:16,280 --> 00:51:19,760
{\an8}When I was going to bed,
my mum would want a hug from me.
584
00:51:19,840 --> 00:51:22,080
{\an8}- And I was just like...
- "No."
585
00:51:22,160 --> 00:51:24,560
{\an8}Yeah, "Why?" [laughs]
586
00:51:26,720 --> 00:51:31,440
And I think that was because
I didn't have a connection with my mum.
587
00:51:31,520 --> 00:51:33,600
And I tried to explain that to Ibelin.
588
00:51:35,120 --> 00:51:37,560
And then he... he went quiet.
589
00:51:44,600 --> 00:51:48,760
And he said, "Well,
try and connect with him through gaming,
590
00:51:48,840 --> 00:51:51,640
because you have seen he likes to play."
591
00:51:52,840 --> 00:51:55,440
And then I was like,
"Well, he's got a point."
592
00:51:55,520 --> 00:51:58,360
[music playing on monitor]
593
00:52:04,640 --> 00:52:07,160
[Mikkel] I do remember
I had quite a lot of fun playing.
594
00:52:09,960 --> 00:52:14,040
And I feel almost like
he was part of the family.
595
00:52:15,920 --> 00:52:17,880
[Ibelin] But there are solutions
to most things.
596
00:52:17,960 --> 00:52:22,480
[Mikkel] I do remember when I learned
that I could hug people in-game.
597
00:52:27,080 --> 00:52:29,160
[Xenia] Mikkel, he came in one day,
598
00:52:29,240 --> 00:52:32,720
and he said, "Well, Mum,
there's an emote in the game."
599
00:52:34,280 --> 00:52:36,200
"You can have a hug like that."
600
00:52:36,760 --> 00:52:40,200
[Mikkel] I was really hoping
that my mum would accept that.
601
00:52:51,480 --> 00:52:53,480
[gentle music playing]
602
00:52:58,920 --> 00:53:02,360
[Mikkel] I felt... happy,
603
00:53:02,440 --> 00:53:05,960
because I could give what my mum wants,
604
00:53:06,040 --> 00:53:08,520
without feeling uncomfortable.
605
00:53:12,400 --> 00:53:15,400
I told Ibelin, "What have you done?"
606
00:53:15,480 --> 00:53:16,880
[both laughing]
607
00:53:16,960 --> 00:53:21,360
And he was like, "Well, isn't it nice?
It's a new way to connect with your son."
608
00:53:22,080 --> 00:53:26,720
And I was like, "Okay, that's true,
but I will still want a hug in real life."
609
00:53:26,800 --> 00:53:29,960
And he said,
"Well, you can work towards that."
610
00:53:32,360 --> 00:53:33,600
[snickers]
611
00:53:33,680 --> 00:53:35,600
[in Danish] That was not very nice of you.
612
00:53:35,680 --> 00:53:37,680
[Mikkel] I didn't think
they would come alive.
613
00:53:38,200 --> 00:53:40,520
- [Xenia] What are you doing?
- Falling.
614
00:53:41,120 --> 00:53:45,000
- [Xenia] Still? No.
- [laughing] No, I fell to the ground.
615
00:53:45,760 --> 00:53:47,400
[Xenia in English] It helped a lot.
616
00:53:48,800 --> 00:53:53,360
He could tell me things that he normally
couldn't tell me in the game.
617
00:53:53,440 --> 00:53:56,480
- [Reike] But school said it all went okay?
- [Nikmik] Yeah.
618
00:53:56,560 --> 00:54:00,800
[Mikkel] It was the first time in my life
that I could feel love
619
00:54:00,880 --> 00:54:02,520
and start to understand love.
620
00:54:02,600 --> 00:54:05,000
And that was one of those...
621
00:54:05,080 --> 00:54:08,000
the heavens opened up
and everything was just,
622
00:54:08,080 --> 00:54:11,400
"Oh!
This is what I have been waiting for."
623
00:54:30,160 --> 00:54:32,280
[Ibelin clears throat] I just have to say...
624
00:54:32,360 --> 00:54:35,160
[Mikkel] And then Ibelin told me that...
625
00:54:35,240 --> 00:54:38,920
[Ibelin] Sometimes you have to jump in,
no matter how scary it might seem.
626
00:54:51,760 --> 00:54:53,000
[Ibelin chuckles softly]
627
00:54:54,960 --> 00:54:56,040
I have a pet.
628
00:54:57,040 --> 00:54:59,640
I call him Wolfie. I really like nature.
629
00:54:59,720 --> 00:55:01,640
[Ibelin] You've accomplished
your daily quest.
630
00:55:01,720 --> 00:55:03,240
Five hundred points to you.
631
00:55:04,680 --> 00:55:06,800
Give yourself some credit once in a while.
632
00:55:10,640 --> 00:55:12,800
[Ibelin] There are solutions
to most things.
633
00:55:15,360 --> 00:55:17,360
[inspiring music playing]
634
00:55:19,680 --> 00:55:20,800
[Xenia] From that time on,
635
00:55:20,880 --> 00:55:23,600
you went actually to school,
each day, you walked to school.
636
00:55:23,680 --> 00:55:25,880
[Mikkel] Yeah. Every day.
637
00:55:28,000 --> 00:55:32,960
[in Danish] I'll just mess it all up,
and you guys get to try to fix it!
638
00:55:33,640 --> 00:55:38,000
[in English] I went from
the most negative person in the world
639
00:55:38,080 --> 00:55:40,600
to a person that could tolerate people.
640
00:55:42,400 --> 00:55:43,640
[indistinct chatter]
641
00:55:45,320 --> 00:55:47,320
[chatter continues]
642
00:55:48,120 --> 00:55:50,640
[rousing music playing]
643
00:55:57,040 --> 00:56:00,000
[Xenia] The word about Ibelin
started to spread around.
644
00:56:04,240 --> 00:56:06,520
And to be honest,
I think the investigator job
645
00:56:06,600 --> 00:56:08,800
was just a way for him
to get to know people.
646
00:56:19,640 --> 00:56:21,680
[Ibelin] I hope things will work out.
647
00:56:23,240 --> 00:56:27,480
[Rikke] He was very,
very empathic, intuitive,
648
00:56:28,000 --> 00:56:31,320
very good at knowing what you needed.
649
00:56:33,480 --> 00:56:37,440
[Kristian] I'd been feeling worthless
for months, afraid to reach out to people.
650
00:56:38,880 --> 00:56:40,920
I didn't really have anyone to talk to.
651
00:56:41,800 --> 00:56:43,800
And suddenly he asked me...
652
00:56:43,880 --> 00:56:45,360
[Ibelin] "How are you doing?"
653
00:56:45,880 --> 00:56:49,520
[Kristian] And I told him everything.
I told him how terrible I had felt.
654
00:56:50,600 --> 00:56:54,600
Perhaps it does not seem like much,
but it meant the world to me.
655
00:56:57,480 --> 00:56:58,760
[Ibelin] I feel with you.
656
00:57:00,200 --> 00:57:04,600
[Rikke] He actually did take an interest
into what you were talking about.
657
00:57:07,320 --> 00:57:11,040
[Kristian] I don't think he ever
even realized how much it meant to me.
658
00:57:11,120 --> 00:57:13,720
[gentle music playing]
659
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
[indistinct chatter]
660
00:57:19,520 --> 00:57:23,920
[Lisette] Everyone in Starlight was real
excited to have a meet-up in real life
661
00:57:24,720 --> 00:57:26,640
and see each other for the first time.
662
00:57:31,160 --> 00:57:34,440
I was very excited about it
and looking forward to meeting Ibelin...
663
00:57:35,280 --> 00:57:39,960
and just getting to know him
off-screen as well,
664
00:57:40,040 --> 00:57:42,560
and just having those conversations
face-to-face for a change
665
00:57:42,640 --> 00:57:44,520
instead of just text.
666
00:57:47,120 --> 00:57:49,400
I actually asked him,
"Are you also coming?"
667
00:57:49,480 --> 00:57:51,520
"Because everyone else is coming."
668
00:58:04,400 --> 00:58:07,880
But he said "no," that, uh,
he had, I think, different things to do.
669
00:58:11,360 --> 00:58:12,880
And I was disappointed.
670
00:58:14,600 --> 00:58:16,600
[bittersweet music playing]
671
00:58:19,200 --> 00:58:21,200
[indistinct chatter on PA]
672
00:58:25,120 --> 00:58:28,840
[Lisette] I got to travel to a country
by myself for the first time,
673
00:58:28,920 --> 00:58:30,560
which I thought was fantastic.
674
00:58:31,840 --> 00:58:33,840
[inspiring music playing]
675
00:58:36,240 --> 00:58:38,160
[Lisette laughs] I hadn't seen anyone.
676
00:58:38,240 --> 00:58:41,880
So for me, it was all fresh faces
and no one that I recognized.
677
00:58:42,760 --> 00:58:44,760
[inspiring music continues]
678
00:58:44,840 --> 00:58:47,720
[indistinct chatter and laughter]
679
00:58:57,400 --> 00:59:01,840
[Kai Simon] We were sad that Ibelin
could not come to Denmark himself.
680
00:59:07,240 --> 00:59:09,280
So I wrote to tell him,
681
00:59:09,360 --> 00:59:13,040
"We have voice chat going on.
Do you want to join?"
682
00:59:13,840 --> 00:59:18,720
And the reply I got was "no,"
he doesn't want to join this voice chat.
683
00:59:25,400 --> 00:59:28,680
So I pulled out my camera
and started taking pictures
684
00:59:29,320 --> 00:59:31,400
so we could share that with Ibelin.
685
00:59:34,440 --> 00:59:35,720
[indistinct chatter]
686
00:59:35,800 --> 00:59:41,160
[all vocalizing]
687
00:59:41,240 --> 00:59:43,360
- [man on video] Hey, y'all!
- [all laughing]
688
01:00:03,960 --> 01:00:06,680
[Mats] Love has always been
a tricky subject for me.
689
01:00:07,920 --> 01:00:10,160
It feels like it's just not meant for me.
690
01:00:14,360 --> 01:00:16,280
And she did live in another country,
691
01:00:16,360 --> 01:00:18,600
so part of me
knew nothing would ever happen.
692
01:00:19,200 --> 01:00:22,360
Wheelchairs and all that
tend to make things difficult.
693
01:00:26,520 --> 01:00:29,120
These dark thoughts
just tried to drag me down.
694
01:00:29,200 --> 01:00:30,360
Making excuses.
695
01:00:31,520 --> 01:00:33,880
Online, I can at least
do all the things I want.
696
01:00:33,960 --> 01:00:35,960
[upbeat fiddle music playing]
697
01:00:45,640 --> 01:00:47,400
My name is Ibelin.
698
01:00:48,760 --> 01:00:50,280
Ibelin Redmoore.
699
01:00:50,360 --> 01:00:53,440
I'm staying at The Poison Tip Dagger
at the moment.
700
01:00:54,560 --> 01:00:58,280
You wouldn't believe how good it feels
to jump from one rooftop to another.
701
01:00:58,360 --> 01:01:00,520
Well, things could quickly
take a bad turn.
702
01:01:01,200 --> 01:01:03,200
[both laughing]
703
01:01:05,360 --> 01:01:06,480
That is awesome.
704
01:01:07,800 --> 01:01:09,800
[conversation continues indistinctly]
705
01:01:17,080 --> 01:01:19,080
[upbeat music continues in background]
706
01:01:31,760 --> 01:01:34,840
[Lisette] I was walking around
in Stormwind,
707
01:01:34,920 --> 01:01:37,840
and then I noticed that Ibelin was nearby.
708
01:01:39,400 --> 01:01:41,400
[upbeat music continues]
709
01:02:14,400 --> 01:02:15,600
[music fades]
710
01:02:32,080 --> 01:02:33,520
It was pretty devastating,
711
01:02:33,600 --> 01:02:37,240
because I think I felt betrayed
that he just hadn't told me beforehand.
712
01:02:38,600 --> 01:02:42,640
You know, I figure out
when I just come back into the game, um...
713
01:02:42,720 --> 01:02:44,520
so I was very upset.
714
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
[somber music playing]
715
01:03:11,320 --> 01:03:14,320
He didn't also quite understand
why I was upset with him for this.
716
01:03:16,520 --> 01:03:19,200
[Ibelin] I lost the spark,
I felt I was choking.
717
01:03:20,720 --> 01:03:22,520
Right now, I feel better off on my own.
718
01:03:23,320 --> 01:03:24,360
Unchained.
719
01:03:26,920 --> 01:03:28,240
I'm not good at commitment.
720
01:03:28,880 --> 01:03:30,800
I can't explain why, I just...
721
01:03:31,320 --> 01:03:34,280
I just shake things off and move along,
722
01:03:35,840 --> 01:03:37,080
like I've always done.
723
01:03:39,600 --> 01:03:41,600
[somber music continues]
724
01:03:52,800 --> 01:03:55,920
[Mats] In World of Warcraft,
I've flirted and been with several women,
725
01:03:57,440 --> 01:03:58,960
but it can never be the same.
726
01:04:09,280 --> 01:04:11,240
I never told her about my feelings.
727
01:04:13,960 --> 01:04:15,560
I remember thinking,
728
01:04:16,360 --> 01:04:18,200
"If only I wasn't handicapped."
729
01:04:19,200 --> 01:04:20,840
It was always my excuse.
730
01:04:23,280 --> 01:04:25,280
[somber music continues]
731
01:04:27,960 --> 01:04:29,920
[Mats] Why was I born with this condition?
732
01:04:31,120 --> 01:04:35,120
My body is starting to feel more and more
like a prison holding me back.
733
01:04:37,920 --> 01:04:41,760
Using a computer has become
more difficult the last few years.
734
01:04:42,680 --> 01:04:45,120
There's always one button I can't reach.
735
01:04:45,200 --> 01:04:47,200
[dragon roaring]
736
01:04:50,600 --> 01:04:51,600
[Ibelin groans]
737
01:04:53,800 --> 01:04:56,880
[Mats] Of course, this button
has to be used at some point.
738
01:04:56,960 --> 01:04:59,920
- [dragon roaring]
- [players groaning]
739
01:05:01,000 --> 01:05:02,320
[player] Help us!
740
01:05:02,920 --> 01:05:04,680
Come on, please!
741
01:05:08,520 --> 01:05:11,120
Are you going to stand there all day?
742
01:05:16,960 --> 01:05:18,640
[panting] What is wrong with you?
743
01:05:20,760 --> 01:05:22,400
You are worthless!
744
01:05:26,360 --> 01:05:28,360
[indistinct chatter]
745
01:05:31,840 --> 01:05:33,960
[Erica] I'm Erica, by the way.
746
01:05:34,040 --> 01:05:37,840
Thinks she'd be all safe up there.
No idea why someone would...
747
01:05:39,720 --> 01:05:42,120
Agility is very important for a rogue.
748
01:05:44,160 --> 01:05:46,880
[player] Damn, what is wrong with you?
749
01:05:48,240 --> 01:05:50,720
[player] Ibelin, are you stupid?
750
01:06:00,160 --> 01:06:02,160
I was never a big fan of him.
751
01:06:02,240 --> 01:06:04,600
He's another firecracker
with a nasty temper.
752
01:06:04,680 --> 01:06:06,400
[both chuckling]
753
01:06:08,000 --> 01:06:09,800
I don't trust the bastard a second.
754
01:06:10,880 --> 01:06:13,040
[Mats] It's a challenge,
holding my tongue.
755
01:06:13,120 --> 01:06:16,040
He's an old criminal, old suspect.
756
01:06:16,640 --> 01:06:19,280
I haven't met
a more arrogant person in my life.
757
01:06:20,240 --> 01:06:23,560
[Mats] I never set out to be that guy,
yet here I am.
758
01:06:24,720 --> 01:06:26,720
[bittersweet music playing]
759
01:06:34,080 --> 01:06:37,400
Ibelin, you need to leave it
and calm down.
760
01:06:37,480 --> 01:06:41,080
You'll get in trouble
if you continue on talking like this.
761
01:06:41,160 --> 01:06:44,080
Your words start to hurt other people.
You need to stop.
762
01:06:57,120 --> 01:07:00,400
[Reike]...trying to be a leader
of those who was there.
763
01:07:00,480 --> 01:07:02,520
At least to fight for Starlight...
764
01:07:02,600 --> 01:07:05,600
- [dark music playing]
- [Reike's voice fades into background]
765
01:07:08,920 --> 01:07:11,520
- [dark music continues]
- [inaudible]
766
01:07:17,360 --> 01:07:18,600
It's not fair!
767
01:07:25,440 --> 01:07:29,600
Her anger, resentment.
She told me to fuck off a couple of times!
768
01:07:31,080 --> 01:07:33,240
You lack much of the humanity
769
01:07:33,320 --> 01:07:35,720
and compassion
a good leader must also have.
770
01:07:35,800 --> 01:07:38,880
Maybe you get the job done,
but at what price?
771
01:07:40,200 --> 01:07:42,360
I can't stand this anymore.
772
01:07:50,240 --> 01:07:52,600
[Xenia] I felt hurt by it.
773
01:08:00,000 --> 01:08:02,440
And I told him,
"Well, you actually hurt me."
774
01:08:04,040 --> 01:08:07,040
"You don't care about Starlight?"
775
01:08:10,320 --> 01:08:15,960
And he said, "Well, it's just stupid rules
in a stupid guild in a stupid game."
776
01:08:16,040 --> 01:08:18,800
"I don't want to play
this stupid thing anymore."
777
01:08:18,880 --> 01:08:21,040
And then
he actually logged off that night.
778
01:08:22,360 --> 01:08:25,120
And I was like, "Oh, my God."
779
01:08:33,360 --> 01:08:35,960
[Xenia] And I didn't
talk to him for a year.
780
01:08:44,840 --> 01:08:49,800
His relationship drama came to the point
where it became a stressor.
781
01:08:50,320 --> 01:08:55,280
He didn't have the proper means
to tackle it and navigate it well.
782
01:08:56,280 --> 01:08:59,000
And it started to influence
783
01:08:59,080 --> 01:09:02,760
which events he would go to,
which events the other would go to,
784
01:09:03,280 --> 01:09:05,520
how people spoke about each other.
785
01:09:05,600 --> 01:09:07,440
And people started taking sides.
786
01:09:12,640 --> 01:09:16,680
[Kai Simon] Other members in the guild
started to take a distance away from him.
787
01:09:17,440 --> 01:09:22,160
They didn't want the risk
of being involved in these conflicts.
788
01:09:28,120 --> 01:09:30,560
[woman] And it pisses me off
to spend 20 minutes...
789
01:09:30,640 --> 01:09:34,480
[Kai Simon] And you also had people
who were coming to us and saying,
790
01:09:34,560 --> 01:09:37,720
"Hey, this is the third time
he's created a fight."
791
01:09:38,480 --> 01:09:40,320
So I needed to talk to Ibelin.
792
01:09:42,560 --> 01:09:43,600
[dog grunts softly]
793
01:09:45,720 --> 01:09:50,120
So I wrote to Ibelin one day and asked,
"Would it be okay if I just came over?"
794
01:09:50,200 --> 01:09:53,480
We're both living in Oslo,
it would just be a short bus drive.
795
01:09:57,000 --> 01:09:59,120
And the reply I got was very, very sharp.
796
01:10:00,280 --> 01:10:03,600
No, he don't want to have a visitor over.
797
01:10:11,800 --> 01:10:12,880
[sighs]
798
01:10:13,600 --> 01:10:15,400
[Mats] Sometimes I think I can't breathe.
799
01:10:21,320 --> 01:10:23,360
[man in Norwegian] Could you
hold this button?
800
01:10:23,440 --> 01:10:25,920
[Mats in English] Luckily,
there's always an assistant nearby
801
01:10:26,000 --> 01:10:27,560
to soothe me when this happens.
802
01:10:31,120 --> 01:10:33,800
I have 11 of them
working full-time with me.
803
01:10:33,880 --> 01:10:36,480
- [machine beeps]
- [rasping breathing]
804
01:10:38,200 --> 01:10:41,400
[Mats] One day, my chest
was making awful wheezing noises.
805
01:10:41,480 --> 01:10:42,920
[rasping continues]
806
01:10:43,000 --> 01:10:45,480
[Mats] I had never experienced
anything like this.
807
01:10:45,560 --> 01:10:48,240
- [machine beeping]
- [rasping continues]
808
01:10:49,240 --> 01:10:53,360
[Mats] I couldn't breathe,
and I started thrashing about in panic.
809
01:10:54,840 --> 01:10:56,120
[machine beeping]
810
01:10:56,200 --> 01:10:58,480
[rasping breathing]
811
01:10:59,240 --> 01:11:02,520
[Mats] I remembered my mother's
cries of panic as I passed out
812
01:11:02,600 --> 01:11:04,520
before I got to the ambulance.
813
01:11:04,600 --> 01:11:06,000
[machine beeping]
814
01:11:06,080 --> 01:11:08,080
[rasping fades]
815
01:11:12,760 --> 01:11:15,920
[Mats] For some reason,
everything was white and cold...
816
01:11:17,920 --> 01:11:19,840
like the mountains of the Himalayas.
817
01:11:26,040 --> 01:11:28,560
It might have been my mind
playing tricks on me,
818
01:11:29,080 --> 01:11:30,960
but that was where I was.
819
01:11:43,120 --> 01:11:44,480
I remember thinking,
820
01:11:45,440 --> 01:11:46,440
"This is it."
821
01:11:47,680 --> 01:11:48,760
"This is the end."
822
01:12:00,360 --> 01:12:03,080
Finally, my eyes opened
in the emergency room.
823
01:12:05,160 --> 01:12:08,000
This was one of the hardest things
I've been through,
824
01:12:08,080 --> 01:12:09,720
even if I've been through a lot.
825
01:12:12,680 --> 01:12:14,680
[pensive music playing]
826
01:12:18,920 --> 01:12:20,560
[Mats] Death would have to wait.
827
01:12:29,120 --> 01:12:31,320
[wistful music playing]
828
01:12:42,520 --> 01:12:44,520
[church bell ringing]
829
01:12:56,160 --> 01:12:59,360
[Xenia] Ibelin started to have
periods of time where he logged out,
830
01:12:59,440 --> 01:13:04,120
and I didn't see him logging in
to the game again for a long time.
831
01:13:09,160 --> 01:13:12,800
There was that kind of nagging feeling
something was wrong.
832
01:13:17,040 --> 01:13:20,440
He would just say,
"I've been on a vacation."
833
01:13:20,520 --> 01:13:21,880
I was like, "Hmm."
834
01:13:22,880 --> 01:13:24,880
"There's something he's not telling me."
835
01:13:26,000 --> 01:13:27,320
[rain pattering]
836
01:13:27,400 --> 01:13:31,080
[Xenia] I remember asking him once,
"Have you been in prison? Or..."
837
01:13:31,160 --> 01:13:33,720
He was like,
"No, I have been on a vacation."
838
01:13:34,680 --> 01:13:35,920
And I was like,
839
01:13:36,000 --> 01:13:38,560
"Did you go to the vacation
in the hospital?"
840
01:13:43,160 --> 01:13:45,680
He didn't respond to me for five minutes.
841
01:13:55,800 --> 01:13:59,320
Then he responded to me,
"Sorry, I just had to go to the loo."
842
01:14:00,800 --> 01:14:01,880
And then I told him,
843
01:14:01,960 --> 01:14:04,680
"Did you go to a vacation
in the hospital?"
844
01:14:04,760 --> 01:14:06,520
"Oh, no, no, no, not the hospital,"
845
01:14:06,600 --> 01:14:10,080
and I think there were ten no's after.
846
01:14:10,160 --> 01:14:12,640
"No, no, no, no, no, not the hospital."
847
01:14:14,560 --> 01:14:17,560
I wrote to him,
"Did I hit the nail there?"
848
01:14:18,920 --> 01:14:21,400
The only thing he wrote was, "Good night."
849
01:14:31,360 --> 01:14:33,360
[thunder rumbling in distance]
850
01:14:36,360 --> 01:14:40,080
[Mats] I just had to get out of that city,
get away from it all.
851
01:14:43,120 --> 01:14:45,120
[somber music playing]
852
01:14:53,600 --> 01:14:55,560
[Mats] Games are my sanctuary.
853
01:14:56,680 --> 01:14:59,840
I am safe here, feel valued and respected.
854
01:15:01,400 --> 01:15:03,240
Is my sanctuary threatened?
855
01:15:04,680 --> 01:15:07,280
Should I not be able
to game anymore either?
856
01:15:08,480 --> 01:15:11,480
- [somber music continues]
- [dragon roars faintly]
857
01:15:23,160 --> 01:15:26,680
[Mats] Guess I'm trying to run away
from the one thing I can never escape.
858
01:15:28,120 --> 01:15:29,120
Myself.
859
01:15:36,320 --> 01:15:38,320
[bittersweet music playing]
860
01:16:01,280 --> 01:16:04,400
[Xenia] And then he said,
"I would like to tell you something."
861
01:16:07,000 --> 01:16:11,800
"Well, I'm actually in a wheelchair.
I'm only able to move my fingers."
862
01:16:15,640 --> 01:16:19,840
"I have Duchenne,
so I don't know when I'm going to die."
863
01:16:35,760 --> 01:16:39,040
And he was like,
"I don't want you to pity me."
864
01:16:44,640 --> 01:16:47,320
"You are the only one who know,
865
01:16:47,400 --> 01:16:49,400
and you're the only one who should know,
866
01:16:49,480 --> 01:16:52,680
because I do not want
anyone to know that I'm sick."
867
01:17:00,240 --> 01:17:03,440
I told him, "Well, what is the fear?"
868
01:17:11,600 --> 01:17:14,880
And he said,
"Well, I fear I don't matter."
869
01:17:16,160 --> 01:17:18,200
"You have to keep in mind,
870
01:17:18,280 --> 01:17:21,120
I'm here in my apartment,
871
01:17:21,640 --> 01:17:24,120
with my Duchenne."
872
01:17:25,600 --> 01:17:28,440
"I'm really afraid of dying. I can't...
873
01:17:33,040 --> 01:17:36,560
go on and die
without having mattered to anyone."
874
01:17:41,200 --> 01:17:42,400
I told him,
875
01:17:42,480 --> 01:17:45,960
"I think you have made a big impact
on a lot of people's lives,"
876
01:17:46,040 --> 01:17:47,480
and he said, "No."
877
01:17:51,920 --> 01:17:55,920
And I was like,
"You have mattered to me and Mikkel."
878
01:18:04,000 --> 01:18:07,320
[Mikkel] I don't think I would have
such a great life as I have now
879
01:18:07,400 --> 01:18:08,840
if it wasn't for him.
880
01:18:10,200 --> 01:18:11,720
If it wasn't for him,
881
01:18:11,800 --> 01:18:15,400
I wouldn't have such a strong relationship
as I have now with my mum,
882
01:18:16,000 --> 01:18:20,680
and I probably wouldn't be drawing today
or go to school.
883
01:18:20,760 --> 01:18:26,600
I think I would just be someone
who was just sitting in their room,
884
01:18:27,120 --> 01:18:31,720
hating myself every day
because I couldn't understand
885
01:18:32,240 --> 01:18:35,240
why I'm so different and everything.
886
01:18:38,120 --> 01:18:39,120
So, yeah.
887
01:18:41,240 --> 01:18:44,240
That hit a lot harder on me
than I thought it would. [laughs]
888
01:18:45,440 --> 01:18:46,440
[sniffles]
889
01:18:47,600 --> 01:18:51,600
[stifling tears] I told him
how much he meant to us. Um...
890
01:19:02,160 --> 01:19:03,680
[Xenia] And then he said,
891
01:19:03,760 --> 01:19:06,240
"Well, that made me feel
really nice inside."
892
01:19:06,760 --> 01:19:08,320
"I'm grateful for that."
893
01:19:10,480 --> 01:19:13,800
And then I told him,
"Well, of course you matter to all of us."
894
01:19:16,520 --> 01:19:21,280
Then I started to list a lot of names
that he had helped.
895
01:19:22,360 --> 01:19:24,640
And then he just wrote back,
896
01:19:24,720 --> 01:19:27,320
[Xenia mock crying]
"This is too emotional for me."
897
01:19:27,400 --> 01:19:28,680
[Xenia laughs]
898
01:19:28,760 --> 01:19:32,760
And I was like, "Well, you need to be
emotional as well from time to time."
899
01:19:32,840 --> 01:19:35,240
"Then you know
you have mattered to people."
900
01:19:41,000 --> 01:19:44,840
"And I really wish
that you would tell others as well."
901
01:19:52,920 --> 01:19:56,000
- [classical music playing in background]
- [indistinct chatter]
902
01:20:02,800 --> 01:20:05,800
[guests clapping]
903
01:20:12,040 --> 01:20:14,480
[guests clapping]
904
01:20:16,920 --> 01:20:20,160
- [clapping continues]
- [pensive music playing]
905
01:20:21,760 --> 01:20:23,240
[Mats] I still think of her.
906
01:20:36,280 --> 01:20:38,440
Weird how it is with your first crush.
907
01:20:39,640 --> 01:20:41,640
[bittersweet music playing]
908
01:20:50,120 --> 01:20:53,880
This blog is about my life
as a young, handicapped man in Norway.
909
01:20:58,480 --> 01:21:02,560
I was born with a muscular disease
known as Duchenne muscular dystrophy.
910
01:21:04,880 --> 01:21:08,320
It slowly reduces my muscles,
making me gradually weaker.
911
01:21:09,720 --> 01:21:12,560
I could walk once,
but now I depend on a wheelchair.
912
01:21:13,960 --> 01:21:14,960
There.
913
01:21:15,400 --> 01:21:17,160
Good, we got that out of the way.
914
01:21:22,520 --> 01:21:26,000
I am happy to share my story
and my musings of life with you.
915
01:21:27,880 --> 01:21:29,880
[bittersweet music continues]
916
01:21:36,080 --> 01:21:37,200
[music fades]
917
01:21:47,120 --> 01:21:49,920
[Lisette] And...
I was mostly shocked reading that.
918
01:21:52,760 --> 01:21:56,720
His muscles are slowly giving out and
it meant that he was going to die soon.
919
01:22:06,920 --> 01:22:09,520
[Mats] There was something
very exciting about her,
920
01:22:09,600 --> 01:22:12,480
her humour, the way she acted,
921
01:22:12,560 --> 01:22:14,160
how she would express herself.
922
01:22:18,440 --> 01:22:20,920
I remember thinking, "If only..."
923
01:22:22,000 --> 01:22:23,720
"If only I wasn't handicapped."
924
01:22:25,600 --> 01:22:29,600
I can very much understand that
you don't want to be judged differently,
925
01:22:29,680 --> 01:22:32,600
or that people start treating
you differently once they find out,
926
01:22:32,680 --> 01:22:35,360
and that can be a seriously legit fear.
927
01:22:35,440 --> 01:22:37,440
[indistinct chatter]
928
01:22:45,920 --> 01:22:51,000
But at the same time I confided a lot of
my own problems with him over the years,
929
01:22:51,080 --> 01:22:55,160
and he never confided in me the same way,
which feels a bit...
930
01:22:55,240 --> 01:22:56,360
a bit wrong.
931
01:22:56,440 --> 01:23:01,520
It feels weird
to not be trusted the same way around.
932
01:23:23,640 --> 01:23:24,720
[Rumour chuckles]
933
01:23:33,120 --> 01:23:34,440
[Lisette] And I was like,
934
01:23:34,520 --> 01:23:36,840
"Okay, I'm not sure
how to respond to this."
935
01:23:48,400 --> 01:23:53,200
And, um, "But you're still you,
so nothing changed there for me."
936
01:23:59,720 --> 01:24:00,840
[chuckles softly]
937
01:24:01,960 --> 01:24:03,680
[church bell ringing]
938
01:24:25,000 --> 01:24:28,720
[Lisette] So apart from that,
nothing really changed for me, 'cause...
939
01:24:28,800 --> 01:24:32,680
well, we just mainly
went back to just normal.
940
01:24:32,760 --> 01:24:33,760
[Ibelin yelps]
941
01:24:33,840 --> 01:24:35,720
[loud splash]
942
01:24:39,000 --> 01:24:40,320
[Rumour laughing]
943
01:24:40,400 --> 01:24:42,400
[gentle music playing]
944
01:24:56,040 --> 01:24:57,520
- [yelps]
- [loud splash]
945
01:25:00,360 --> 01:25:02,360
[both laughing]
946
01:25:09,360 --> 01:25:11,360
[gentle music continues]
947
01:25:35,080 --> 01:25:38,960
[Kai Simon] First, Mats wrote an apology
for hurting others in the community.
948
01:25:40,080 --> 01:25:43,920
I'm an emotional man,
and I often follow my heart.
949
01:25:46,720 --> 01:25:47,880
I am sorry.
950
01:25:56,280 --> 01:26:00,240
[Kai Simon] Later, he also decided
to share the blog he had been writing on.
951
01:26:02,120 --> 01:26:04,440
[gentle music continues]
952
01:26:07,600 --> 01:26:11,240
[Kai Simon] And reading that,
one of the things that hurt the most
953
01:26:12,040 --> 01:26:15,960
was not being able to have been there
for him the way he had been there for us.
954
01:26:22,640 --> 01:26:27,360
He was met with warmth.
He was met with respect.
955
01:26:31,680 --> 01:26:36,160
And I think this gave him the support
956
01:26:36,240 --> 01:26:42,120
and this feeling of safety
he needed to share even more.
957
01:26:49,120 --> 01:26:51,560
[man in Norwegian] A young man
in his early 20s
958
01:26:51,640 --> 01:26:53,920
got in touch
with the central office in Oslo.
959
01:26:54,000 --> 01:26:57,680
[Kai Simon in English] He agreed
to participate in an information video
960
01:26:57,760 --> 01:26:59,800
about specialized equipment.
961
01:27:01,400 --> 01:27:04,080
The video was shown all over Norway
962
01:27:04,160 --> 01:27:06,520
and used to show how specialized equipment
963
01:27:06,600 --> 01:27:09,240
could aid people in a similar situation.
964
01:27:09,320 --> 01:27:11,080
[man in Norwegian]...to play on a computer.
965
01:27:13,080 --> 01:27:17,160
[Kai in English] The entire documentary
was done in secret from his parents,
966
01:27:17,760 --> 01:27:20,560
and that fits with him perfectly.
967
01:27:20,640 --> 01:27:23,880
When he has that determination,
when he has decided,
968
01:27:23,960 --> 01:27:27,200
"Let's not be stopped or bothered
by something as inconsequential
969
01:27:27,280 --> 01:27:29,520
as the parents
getting to know about this."
970
01:27:29,600 --> 01:27:32,080
"It's much better to just get it done."
971
01:27:32,160 --> 01:27:35,160
- [indistinct chatter]
- [gentle music playing]
972
01:28:17,840 --> 01:28:18,840
[music fades]
973
01:28:35,000 --> 01:28:37,600
[Lisette] They left their email
in the blog post.
974
01:28:38,680 --> 01:28:41,600
[sighs] I couldn't really express
975
01:28:42,760 --> 01:28:43,760
how...
976
01:28:44,600 --> 01:28:49,760
you know, how to tell them what their son
meant to me over all these years,
977
01:28:49,840 --> 01:28:52,800
so I didn't really write
a very extensive email.
978
01:28:52,880 --> 01:28:55,680
I think I only wrote,
like, two paragraphs to them.
979
01:28:56,200 --> 01:28:57,200
Um...
980
01:28:57,920 --> 01:29:01,000
[hesitating] Just trying to tell them,
981
01:29:01,080 --> 01:29:03,680
"Okay, your son was a fantastic person."
982
01:29:03,760 --> 01:29:07,600
[voice breaking] "And I'm really happy
to have known him, and, uh..."
983
01:29:09,560 --> 01:29:14,720
It very, very much
sucked that he was gone.
984
01:29:21,960 --> 01:29:24,240
[Robert] "Dear Robert, Trude, and Mia."
985
01:29:25,280 --> 01:29:28,920
"Mats was a real friend to me."
986
01:29:32,400 --> 01:29:33,880
[chiming]
987
01:29:41,440 --> 01:29:43,720
[Robert] "Despite his challenges,
988
01:29:43,800 --> 01:29:47,520
he still found the strength
to be there for us."
989
01:29:51,400 --> 01:29:57,280
"What mattered to Mats was being able
to spread joy in our lives."
990
01:30:00,160 --> 01:30:06,360
"And stuff I learned from his example
has changed the way I think about life,
991
01:30:06,440 --> 01:30:12,200
and I hope that wherever he is, he knows
992
01:30:12,280 --> 01:30:15,600
he's remembered, and treasured,
and smiling right now."
993
01:30:15,680 --> 01:30:16,680
[Trude] Mmm.
994
01:30:24,160 --> 01:30:26,200
[gentle music playing]
995
01:30:26,280 --> 01:30:29,880
MATS STEEN
DEEPLY MISSED NEVER FORGOTTEN
996
01:30:29,960 --> 01:30:33,280
[Trude in Norwegian] When we started
thinking about the gravestone,
997
01:30:34,400 --> 01:30:36,720
what it should say,
998
01:30:36,800 --> 01:30:43,760
we decided that it should be a nice,
somewhat youthful gravestone
999
01:30:45,040 --> 01:30:47,880
that would say, "Mats Steen."
1000
01:30:54,840 --> 01:30:57,200
{\an8}[Kai Simon in English] Dear Trude,
Robert, and Mia.
1001
01:30:59,880 --> 01:31:02,960
I don't know if this is
too much to ask for,
1002
01:31:03,040 --> 01:31:05,000
but I wonder when the funeral is,
1003
01:31:05,080 --> 01:31:09,800
and if it would be possible
for five of Mats's friends to participate?
1004
01:31:11,800 --> 01:31:16,160
We come from Norway, Denmark,
Finland, England, and the Netherlands.
1005
01:31:16,240 --> 01:31:19,280
And we would also like
to bring with us our guild tabard.
1006
01:31:23,040 --> 01:31:24,680
[church bell ringing]
1007
01:31:24,760 --> 01:31:31,760
VESTRE GRAVLUND CHAPEL, OSLO
1008
01:31:33,520 --> 01:31:37,760
OUR DEAR SON AND BROTHER.
THANK YOU FOR THE GOOD TIMES.
1009
01:31:37,840 --> 01:31:40,320
FOREVER IN OUR HEARTS
1010
01:32:10,760 --> 01:32:13,560
[Robert] I would like to share
one thing with you, Mats.
1011
01:32:14,280 --> 01:32:19,480
The biggest pain your mother and I
suffered through life
1012
01:32:19,560 --> 01:32:25,240
was that you, because of the illness
we brought you into this world with,
1013
01:32:25,320 --> 01:32:29,000
should not experience falling in love.
1014
01:32:30,240 --> 01:32:32,360
You should not experience friendship.
1015
01:32:33,360 --> 01:32:37,160
You should not experience
social relationships,
1016
01:32:37,240 --> 01:32:39,840
and joint activities with others.
1017
01:32:41,720 --> 01:32:46,200
You should not experience
contributing to society
1018
01:32:46,280 --> 01:32:49,720
and playing a meaningful role
in other people's lives.
1019
01:32:50,720 --> 01:32:53,440
This was by far...
1020
01:32:53,520 --> 01:32:55,720
[voice breaking]...our biggest sorrow.
1021
01:32:56,520 --> 01:32:57,520
[sniffling]
1022
01:32:58,520 --> 01:33:02,520
You proved us wrong.
You proved us so wrong.
1023
01:33:02,600 --> 01:33:05,800
And you proved yourself so resourceful.
1024
01:33:06,800 --> 01:33:13,320
But it has only been the last week
that we have really got close to realizing
1025
01:33:13,400 --> 01:33:16,720
the full impact
of the digital community in his life.
1026
01:33:18,040 --> 01:33:24,240
I have the last week calculated
that during your last ten years,
1027
01:33:24,320 --> 01:33:29,240
you have spent between
15 and 20 thousand hours
1028
01:33:29,320 --> 01:33:31,360
within this digital community.
1029
01:33:34,000 --> 01:33:37,120
Mats did fall in love.
1030
01:33:39,120 --> 01:33:43,800
Mats was at times
accused for being a womanizer.
1031
01:33:45,360 --> 01:33:48,400
And I must admit, being a father,
I'm a bit proud of that.
1032
01:33:48,480 --> 01:33:50,040
[attendants laughing]
1033
01:33:52,400 --> 01:33:57,480
Mats was, throughout eight years
in the roleplaying world,
1034
01:33:57,560 --> 01:34:03,960
a major contributor and a co-author
of a fantastic community called Starlight,
1035
01:34:05,240 --> 01:34:08,600
where he got to experience love,
1036
01:34:09,400 --> 01:34:10,440
friendship,
1037
01:34:10,960 --> 01:34:16,440
and the feeling of making a difference
in other people's lives.
1038
01:34:26,480 --> 01:34:30,600
I met Mats in a place
where there is no limitations on his body,
1039
01:34:31,760 --> 01:34:34,800
where it does not matter
what you struggle with in your daily life,
1040
01:34:34,880 --> 01:34:36,520
the challenges you face.
1041
01:34:36,600 --> 01:34:40,720
In a place where he could choose
who we wanted to be.
1042
01:34:41,800 --> 01:34:45,560
And many years ago,
Mats choose to reach out to us
1043
01:34:45,640 --> 01:34:49,160
and start forming friendships
with us in Starlight.
1044
01:34:49,920 --> 01:34:52,920
Those chance encounters
became friendships,
1045
01:34:53,920 --> 01:34:57,480
and, ultimately,
it led to five of us being here today.
1046
01:34:58,760 --> 01:35:00,600
Mats had a very, very long reach.
1047
01:35:04,200 --> 01:35:05,920
And he helped others.
1048
01:35:06,000 --> 01:35:08,080
And this is the one thing that rings true
1049
01:35:08,160 --> 01:35:10,800
in every story
people have shared about him.
1050
01:35:11,400 --> 01:35:13,080
He was selfless and kind.
1051
01:35:14,080 --> 01:35:18,960
He was a person who listened,
who welcomed others, and included them.
1052
01:35:21,000 --> 01:35:26,120
What mattered to Mats
was being able to spread joy in our lives.
1053
01:35:27,400 --> 01:35:31,960
Despite his handicaps,
he found the strength to be there for us.
1054
01:35:33,000 --> 01:35:35,160
And the last thing he said to us...
1055
01:35:37,000 --> 01:35:38,680
through his family,
1056
01:35:38,760 --> 01:35:42,400
"Tell them that I love them,
and that they made my life different."
1057
01:35:42,480 --> 01:35:44,000
"Tell them all goodbye."
1058
01:35:46,240 --> 01:35:49,840
And, Mats,
thank you for making a difference.
1059
01:35:53,960 --> 01:35:55,960
[sweet music playing]
1060
01:36:26,080 --> 01:36:29,080
- [sweet music continues]
- [church bell ringing faintly]
1061
01:37:34,760 --> 01:37:36,760
[sweet music continues]
1062
01:38:05,760 --> 01:38:07,760
[sweet music continues]
1063
01:38:31,480 --> 01:38:33,480
[peaceful music playing]
1064
01:38:35,480 --> 01:38:42,480
{\an8}MATS "IBELIN" STEEN
DEEPLY MISSED, NEVER FORGOTTEN
1065
01:39:04,680 --> 01:39:06,680
{\an8}[music swelling]
1066
01:39:37,320 --> 01:39:39,320
{\an8}[gentle music playing]
1067
01:41:03,520 --> 01:41:05,520
[sweeping music playing]
1068
01:42:30,240 --> 01:42:31,480
[music fades]
88576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.