All language subtitles for Str-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,735 --> 00:00:15,754 *Translator: Kivan* *Royal.subscene* 2 00:00:20,087 --> 00:00:21,486 Did you pay attention to Tyler? 3 00:00:21,488 --> 00:00:22,354 just arrived 4 00:00:45,095 --> 00:00:46,128 Is everything here? 5 00:00:48,515 --> 00:00:49,339 ok good 6 00:00:52,686 --> 00:00:53,635 That's not him 7 00:00:56,356 --> 00:00:57,139 Arch and his son 8 00:01:03,655 --> 00:01:04,712 Has anyone seen his face? 9 00:01:04,774 --> 00:01:06,122 I could not see his face 10 00:01:06,124 --> 00:01:07,048 He is your informant 11 00:01:07,068 --> 00:01:09,318 oh don't remind me 13 00:01:21,815 --> 00:01:22,714 Hey, what is this meatball? 14 00:01:22,716 --> 00:01:23,791 That movie is terrible 15 00:01:23,909 --> 00:01:25,383 Look, I'm not Ryan Coogan 16 00:01:25,385 --> 00:01:26,960 I am done 17 00:01:27,079 --> 00:01:28,036 oh 18 00:01:28,155 --> 00:01:31,723 The card is not finished. Not by a long shot 19 00:01:31,725 --> 00:01:33,592 I can't use it 20 00:01:33,710 --> 00:01:35,611 well What do we want to do? 21 00:01:35,638 --> 00:01:38,730 Well, look, I found some names 22 00:01:38,732 --> 00:01:40,390 But the names I got And love you forever 23 00:01:43,403 --> 00:01:44,645 We will talk later 24 00:01:44,763 --> 00:01:46,087 Run away! 27 00:01:56,992 --> 00:01:57,732 very well 28 00:01:57,851 --> 00:01:59,234 very well 29 00:01:59,352 --> 00:02:00,902 Baseless accusations And I look forward to it 30 00:02:01,021 --> 00:02:02,679 Clear my name in court 31 00:02:02,706 --> 00:02:04,164 I really like it all hard work 32 00:02:04,283 --> 00:02:06,350 that women and men Knoxville Police Department 33 00:02:06,377 --> 00:02:07,775 I am proud to do 34 00:02:07,837 --> 00:02:09,519 And we have a bitter ex We do not allow unsatisfied 35 00:02:09,547 --> 00:02:12,581 The employee, no matter who They are there to ruin our good name 36 00:02:12,699 --> 00:02:16,268 Even if he is an employee Is your ex-wife? 37 00:02:16,270 --> 00:02:17,027 There is no question anymore 39 00:02:38,533 --> 00:02:39,324 Dad? 40 00:02:44,790 --> 00:02:45,664 Dad? 41 00:02:55,408 --> 00:02:57,292 Dad? 42 00:02:57,410 --> 00:02:59,327 Dad? 43 00:02:59,388 --> 00:03:00,262 Dad? 44 00:03:12,926 --> 00:03:14,643 Rachel? 45 00:03:14,761 --> 00:03:16,811 Rachel? 46 00:03:16,930 --> 00:03:19,481 is everything ok 47 00:03:19,641 --> 00:03:21,833 My father is missing 48 00:03:21,835 --> 00:03:23,851 Oh my God, what should I do? 49 00:03:24,013 --> 00:03:24,986 I don't know 50 00:03:25,105 --> 00:03:26,221 Do you think I should call 911? - Yes 51 00:03:26,248 --> 00:03:27,464 yes We are waiting for the police here 52 00:03:27,466 --> 00:03:28,114 be early 53 00:03:28,233 --> 00:03:30,191 We will find it 54 00:03:30,311 --> 00:03:30,951 come on 55 00:03:31,069 --> 00:03:32,135 they are here 56 00:03:32,137 --> 00:03:33,328 This is beyond ridiculous 57 00:03:33,446 --> 00:03:34,663 They must be under your command 58 00:03:34,781 --> 00:03:35,772 - Exactly - My God 59 00:03:35,932 --> 00:03:37,165 Like how many times 60 00:03:37,284 --> 00:03:38,183 not good 61 00:03:38,185 --> 00:03:39,809 Why did it take so long? 62 00:03:39,811 --> 00:03:40,761 Kyle, you have to go 63 00:03:40,879 --> 00:03:42,187 I am not going anywhere 64 00:03:42,189 --> 00:03:44,673 My father, Ernst Sellers, he's missing 65 00:03:44,791 --> 00:03:47,709 He is 6 feet, early 70s and It shows signs of dementia 66 00:03:47,728 --> 00:03:48,618 name 67 00:03:48,646 --> 00:03:49,861 excuse me 68 00:03:49,863 --> 00:03:51,596 Madam, I need your name 69 00:03:51,715 --> 00:03:53,031 You know who I am 70 00:03:53,033 --> 00:03:55,517 You have to find his father 71 00:03:55,635 --> 00:03:57,369 Rachel's Sellers 72 00:03:57,371 --> 00:03:58,795 The last time your father And did you see who it was? 73 00:03:58,822 --> 00:04:00,630 I don't know-- last night After dinner, maybe? 74 00:04:00,658 --> 00:04:01,949 The stove this morning He gasped 75 00:04:02,067 --> 00:04:04,192 Well, he can't be far away 76 00:04:04,311 --> 00:04:07,128 He has dementia and Did you use a gas stove? 77 00:04:07,130 --> 00:04:08,530 You can just say there is someone 78 00:04:08,648 --> 00:04:11,199 Are you looking for him out there? 79 00:04:11,318 --> 00:04:13,702 According to our records, he already is It has been done 80 00:04:13,820 --> 00:04:15,963 You tried to contact Mr Get the sellers? 81 00:04:16,081 --> 00:04:17,205 Of course, he tried to call her 82 00:04:17,324 --> 00:04:18,707 He is not an idiot 83 00:04:18,825 --> 00:04:22,094 Well, of course I am Not a good caretaker 84 00:04:25,090 --> 00:04:28,558 oh dad you can't wander like this 85 00:04:28,719 --> 00:04:30,151 I worried about you 86 00:04:30,153 --> 00:04:31,210 where have you been 87 00:04:31,230 --> 00:04:33,146 Why - why did you make such a fuss? 88 00:04:33,265 --> 00:04:34,331 hello officer 89 00:04:34,358 --> 00:04:35,499 I only with the neighbor I was talking to you 90 00:04:35,526 --> 00:04:36,650 Hey, everyone, is everything okay? 91 00:04:36,768 --> 00:04:38,318 Which neighbor? 92 00:04:38,437 --> 00:04:40,837 hello 93 00:04:40,864 --> 00:04:42,063 I am Jessie 94 00:04:42,182 --> 00:04:44,207 Rachel 95 00:04:44,209 --> 00:04:48,178 It is the 111th aircraft Skydiver, just like me 96 00:04:48,205 --> 00:04:49,254 did you see 97 00:04:49,256 --> 00:04:50,572 We were just talking, that's all 98 00:04:50,690 --> 00:04:51,681 right soldier 99 00:04:51,709 --> 00:04:53,166 That's right, Sergeant 100 00:04:53,285 --> 00:04:55,777 Hello, if I am doing something wrong here I did, I just want to apologize 101 00:04:55,838 --> 00:04:58,946 No, I'm fine That is good 102 00:04:58,966 --> 00:05:00,749 He is perfectly fine 103 00:05:00,867 --> 00:05:03,951 He entered the house alone last night 104 00:05:04,013 --> 00:05:05,587 This is what you You are two people in common 105 00:05:05,705 --> 00:05:07,255 Okay, Dad, we're going now 106 00:05:07,374 --> 00:05:08,606 I was very happy to meet you 107 00:05:08,608 --> 00:05:11,535 Yes, from meeting you Nice too, Rachel 108 00:05:11,562 --> 00:05:12,927 Kyle, you have to go 109 00:05:13,046 --> 00:05:16,230 I'm sure soon together we meet 110 00:05:16,350 --> 00:05:17,774 By the way, I'm Kyle 111 00:05:19,761 --> 00:05:20,569 hello 112 00:05:23,148 --> 00:05:24,072 you can go now 113 00:05:28,728 --> 00:05:30,704 Dad, I can do this 114 00:05:30,822 --> 00:05:31,629 This is my mess 115 00:05:31,631 --> 00:05:34,890 I can delete it 116 00:05:34,892 --> 00:05:36,518 You scared me, dad 117 00:05:36,545 --> 00:05:39,396 You agree that no Do not wander on your phone 118 00:05:39,423 --> 00:05:40,564 I did not wander 119 00:05:40,591 --> 00:05:42,123 I went to the neighbor 120 00:05:42,242 --> 00:05:43,291 It doesn't matter 121 00:05:43,410 --> 00:05:44,551 I didn't know where you were, dad 122 00:05:44,669 --> 00:05:46,528 So every I will move and tell you 123 00:05:46,646 --> 00:05:49,130 If not, I will go home Do the elderly transfer? 124 00:05:49,249 --> 00:05:50,131 yes 125 00:05:50,250 --> 00:05:53,000 No one said anything about it 126 00:05:53,062 --> 00:05:55,303 You know that I never I will not do this with you 127 00:05:55,422 --> 00:05:58,656 I returned home and I chose a particular job as a consultant 128 00:05:58,658 --> 00:06:00,642 being by your side 129 00:06:00,760 --> 00:06:03,320 We both know why You really are back home 130 00:06:08,577 --> 00:06:11,853 Look, I can take care of myself 131 00:06:11,872 --> 00:06:14,522 I don't need a babysitter 132 00:06:14,583 --> 00:06:15,390 I fought 133 00:06:15,392 --> 00:06:18,101 in vietnam 134 00:06:18,128 --> 00:06:21,028 Oh well, be a smart ass 135 00:06:21,090 --> 00:06:24,941 But I'm going to be yours To care, not the other way around 136 00:06:24,968 --> 00:06:28,035 I am not that little girl It played in your toolbox 137 00:06:28,097 --> 00:06:31,172 We must take care of each other 138 00:06:31,291 --> 00:06:33,875 You know, you never for that You broke the toaster, you didn't pay me 139 00:06:33,936 --> 00:06:36,177 He was all eleven years old 140 00:06:36,296 --> 00:06:39,180 I destroyed it And I put it together again 141 00:06:39,299 --> 00:06:41,191 I never toast It didn't taste the same 142 00:06:48,634 --> 00:06:51,017 I know that many things have happened to you 143 00:06:51,036 --> 00:06:53,194 Caring for your old man A good distraction 144 00:06:53,313 --> 00:06:54,061 No, this... 145 00:06:54,123 --> 00:06:58,232 But you have to keep going 146 00:06:58,293 --> 00:07:01,035 You can't forever Stay closed in this house 147 00:07:01,154 --> 00:07:04,722 Now, on to the season Go ahead with your life 148 00:07:04,724 --> 00:07:07,876 Dad, I'm with you I don't have this conversation 149 00:07:07,994 --> 00:07:10,654 Well, you have to be with someone 150 00:07:10,681 --> 00:07:11,847 I have to start working 151 00:07:14,568 --> 00:07:15,951 stubborn, just like you... 152 00:07:15,953 --> 00:07:16,993 I will not do this with you 153 00:07:17,020 --> 00:07:18,303 I'm talking to you, young lady 154 00:07:18,421 --> 00:07:20,772 I am still your father I am, how much I remember 155 00:07:23,694 --> 00:07:26,653 Now, this has been a bad year 156 00:07:26,771 --> 00:07:30,565 To be shot, forced to medical retirement, 157 00:07:30,683 --> 00:07:36,237 Awaiting divorce, and now Present this stupid court case 158 00:07:36,356 --> 00:07:39,424 I see what he is doing to you 159 00:07:39,426 --> 00:07:43,411 And besides that, you feel You have to stay here and take it 160 00:07:43,530 --> 00:07:45,747 take care of me 161 00:07:45,865 --> 00:07:49,784 No one should from All this will pass 162 00:07:49,845 --> 00:07:53,847 You have to pass it 163 00:07:53,965 --> 00:07:55,515 I'm trying, dad 164 00:07:55,634 --> 00:07:56,433 really 165 00:08:00,805 --> 00:08:03,264 Do you want the papers? Sign the divorce? 166 00:08:03,383 --> 00:08:04,858 yes for sure 167 00:08:04,976 --> 00:08:06,434 when 168 00:08:06,553 --> 00:08:09,437 I will go with you to the lawyer's office 169 00:08:09,556 --> 00:08:12,491 Who knows better than me? How hard can this be? 170 00:08:17,039 --> 00:08:18,330 Everything will get better 171 00:08:21,901 --> 00:08:22,800 it was resolved 172 00:08:22,802 --> 00:08:24,819 I got divorced and I'm fine 173 00:08:24,880 --> 00:08:27,288 I wish with your mother It was that easy 174 00:08:27,407 --> 00:08:28,798 - I heard it too - Yes 175 00:08:28,959 --> 00:08:29,841 yes i'm sorry 177 00:09:05,704 --> 00:09:06,936 hello 178 00:09:06,964 --> 00:09:08,346 I heard about your father 179 00:09:08,348 --> 00:09:09,589 is everything ok 180 00:09:09,708 --> 00:09:10,590 yes 181 00:09:10,709 --> 00:09:12,667 I overreacted 182 00:09:12,785 --> 00:09:13,835 Don't blame yourself 183 00:09:13,953 --> 00:09:15,703 You already have many things You leave it behind 184 00:09:15,764 --> 00:09:17,973 Constantly this and to me They remind 185 00:09:21,461 --> 00:09:22,452 did you see him 186 00:09:22,479 --> 00:09:24,287 I can not about I will talk to you 187 00:09:24,314 --> 00:09:26,289 I shouldn't have talked to you at all 188 00:09:26,316 --> 00:09:28,608 You testify against the administration 189 00:09:28,727 --> 00:09:30,184 I will not testify against the administration 190 00:09:30,303 --> 00:09:34,072 I - WE v. MICHAEL, HUSBAND I am testifying 191 00:09:37,286 --> 00:09:40,186 are you still there 192 00:09:40,205 --> 00:09:41,529 didn't you hear 193 00:09:41,648 --> 00:09:42,530 what 194 00:09:42,649 --> 00:09:45,033 One cost Tyler 195 00:09:45,151 --> 00:09:46,810 His lawyer cannot find him 196 00:09:46,837 --> 00:09:50,071 Tyler sent an email and requested decided not to participate in this work 197 00:09:50,132 --> 00:09:51,815 He probably skipped town 198 00:09:51,842 --> 00:09:53,875 Well, then the Fed He summons him 199 00:09:53,993 --> 00:09:56,894 I mean, they know it's a risk 200 00:09:56,896 --> 00:09:58,305 maybe 201 00:09:58,423 --> 00:09:59,230 no 202 00:09:59,232 --> 00:10:00,048 no 203 00:10:00,166 --> 00:10:01,491 Do not understand this at all 204 00:10:01,518 --> 00:10:02,884 But be careful 205 00:10:03,002 --> 00:10:03,852 i have to go 206 00:10:07,173 --> 00:10:09,816 jeez 207 00:10:09,934 --> 00:10:11,392 His name is Leonard Rowe 208 00:10:11,511 --> 00:10:13,561 He is transferring money through five Bank account in four accounts 209 00:10:13,680 --> 00:10:14,821 States 210 00:10:14,939 --> 00:10:15,930 was received 211 00:10:15,991 --> 00:10:18,066 Simulation of his accounts 212 00:10:18,184 --> 00:10:20,401 Transfer money to a fake account 213 00:10:20,520 --> 00:10:22,603 I have his whole life ahead of me 214 00:10:22,664 --> 00:10:24,072 It's not going to happen sit here 215 00:10:24,190 --> 00:10:26,458 So I suggest you that The Federal Reserve is now helping him 216 00:10:31,122 --> 00:10:32,464 I have to call you again 218 00:11:14,257 --> 00:11:18,051 From your looks, I already know I know why you are here 219 00:11:18,169 --> 00:11:19,903 did you see him 220 00:11:19,930 --> 00:11:20,887 I saw a saw 221 00:11:21,005 --> 00:11:24,265 That kettle is better and boiling 222 00:11:24,384 --> 00:11:25,633 I'm so glad he's okay 223 00:11:25,752 --> 00:11:26,393 me too 224 00:11:26,511 --> 00:11:27,560 I was worried 225 00:11:27,679 --> 00:11:30,230 So what do you think about it? What about our hot new neighbor? 226 00:11:30,348 --> 00:11:32,173 I think you are You want to say something completely 227 00:11:32,234 --> 00:11:33,674 inappropriate 228 00:11:33,735 --> 00:11:35,676 listen, whatever i say Justice and about it does not follow 229 00:11:35,737 --> 00:11:39,072 I'm thinking you're with that guy to work in my head 230 00:11:39,190 --> 00:11:40,982 He is very good 231 00:11:41,100 --> 00:11:43,317 Do you think he has a girlfriend? 232 00:11:43,436 --> 00:11:45,019 come on 233 00:11:45,080 --> 00:11:47,004 Do not act surprised 234 00:11:47,006 --> 00:11:48,264 You made tea 235 00:11:48,291 --> 00:11:50,433 I'm just sipping it 236 00:11:50,460 --> 00:11:52,827 And don't act like that That man is not a nuisance 237 00:11:52,945 --> 00:11:54,437 to the neighborhood 238 00:11:54,464 --> 00:11:57,924 And don't act like that As if you don't need it 239 00:11:58,042 --> 00:12:00,777 OK, I have eyes 240 00:12:00,804 --> 00:12:04,205 Jesse is a beautiful man 241 00:12:04,266 --> 00:12:05,265 oh, hi 242 00:12:05,383 --> 00:12:06,616 hello 243 00:12:06,643 --> 00:12:09,677 Oh, excuse me, oh, Sergeant Sales let me in 244 00:12:09,796 --> 00:12:10,787 Sorry to interrupt you 245 00:12:10,814 --> 00:12:14,031 Oh, whenever you want You can hang up 246 00:12:14,033 --> 00:12:15,349 It came to my house by mistake 247 00:12:15,468 --> 00:12:16,776 I don't know It seemed very important, yes 248 00:12:16,895 --> 00:12:17,961 Oh, nothing 249 00:12:17,988 --> 00:12:21,281 - I brought it for you 250 00:12:21,399 --> 00:12:22,449 good 251 00:12:22,567 --> 00:12:24,133 According to him, I to myself I will let you wait 252 00:12:24,161 --> 00:12:25,376 wait 253 00:12:25,378 --> 00:12:26,661 As the neighborhood welcoming committee 254 00:12:26,780 --> 00:12:29,105 non-president Officially, this is my duty 255 00:12:29,107 --> 00:12:30,548 To make you feel comfortable 256 00:12:30,550 --> 00:12:33,126 So if a special job We didn't do it, I don't care 257 00:12:33,244 --> 00:12:34,068 for you tonight 258 00:12:34,129 --> 00:12:35,386 us 259 00:12:35,388 --> 00:12:36,537 yes we 260 00:12:36,656 --> 00:12:37,480 a drink 261 00:12:37,507 --> 00:12:38,556 This man just arrived in town 262 00:12:38,558 --> 00:12:40,558 He needs friends 263 00:12:40,560 --> 00:12:43,044 Oh, sure, my friend I am doing something 264 00:12:43,162 --> 00:12:45,488 I mean, Of course, if you do it 265 00:12:45,515 --> 00:12:47,824 Oh, sorry, enough time Not to find anyone 266 00:12:47,851 --> 00:12:48,641 To sit with my father 267 00:12:48,760 --> 00:12:49,659 No, totally understand 268 00:12:49,686 --> 00:12:50,310 no 269 00:12:50,428 --> 00:12:51,327 He has a nurse 270 00:12:51,354 --> 00:12:52,553 You deserve this and you have it 271 00:12:52,672 --> 00:12:54,981 I do not accept no as an answer 272 00:12:55,099 --> 00:12:59,002 He doesn't take no for an answer 273 00:12:59,029 --> 00:13:00,336 good 274 00:13:00,363 --> 00:13:02,672 a drink 276 00:13:11,449 --> 00:13:12,415 another round 277 00:13:15,212 --> 00:13:17,687 You are not fun 279 00:13:22,660 --> 00:13:25,119 I love this song 280 00:13:25,138 --> 00:13:26,453 come dance with me 281 00:13:26,473 --> 00:13:27,788 Oh, no, you go on 282 00:13:27,808 --> 00:13:28,990 I'm going to finish this drink 283 00:13:29,017 --> 00:13:29,924 oh 284 00:13:30,042 --> 00:13:31,701 I found you on the ground I will meet you in dance 285 00:13:31,728 --> 00:13:32,593 you 286 00:13:32,712 --> 00:13:36,689 Oh, what did he say? 287 00:13:36,808 --> 00:13:39,542 I will return 288 00:13:39,569 --> 00:13:40,801 good 290 00:13:44,315 --> 00:13:45,122 wow 291 00:13:45,124 --> 00:13:45,990 yes 292 00:13:51,373 --> 00:13:53,389 Is he always like that? 293 00:13:53,416 --> 00:13:55,132 The first time with him I did the same thing 294 00:13:55,134 --> 00:13:56,317 moved to the neighborhood 296 00:14:00,723 --> 00:14:05,802 So what is the story? 297 00:14:09,081 --> 00:14:13,242 Oh, I said something upset you, or... 298 00:14:13,270 --> 00:14:15,136 don't care 299 00:14:15,254 --> 00:14:16,104 you don't know who i am 300 00:14:19,517 --> 00:14:22,676 I used to be a detective 301 00:14:22,737 --> 00:14:24,511 I was in a pilot unit 302 00:14:24,573 --> 00:14:28,983 It focuses on drugs and cybercrimes 303 00:14:29,101 --> 00:14:30,517 until then 304 00:14:30,579 --> 00:14:33,854 Until one of the biggest Drug dealers and the city bank 305 00:14:33,915 --> 00:14:38,159 It was found that the accounts to The account of a dirty cop is related 306 00:14:38,277 --> 00:14:42,013 Magically, crimes They were being ignored 307 00:14:42,015 --> 00:14:42,939 Oh, wow 308 00:14:42,966 --> 00:14:45,258 yes 309 00:14:45,376 --> 00:14:48,035 How did you connect it? 310 00:14:48,096 --> 00:14:50,597 I used to be with the dirty police I was married 312 00:14:52,642 --> 00:14:54,008 yes 313 00:14:54,126 --> 00:14:56,043 when you start talking You should see my reaction 314 00:14:56,104 --> 00:14:59,513 About his extramarital affairs 315 00:14:59,632 --> 00:15:02,016 Now I have to testify against him 316 00:15:02,134 --> 00:15:05,320 And I can only imagine that What direction has the department taken? 317 00:15:11,235 --> 00:15:16,364 hey i'm sorry 318 00:15:16,482 --> 00:15:19,958 me too 320 00:15:21,988 --> 00:15:24,288 what about you 321 00:15:24,407 --> 00:15:26,874 You are not insulting, but you are me And you don't look at it like this 322 00:15:26,993 --> 00:15:28,409 Be content to live in the suburbs 323 00:15:28,470 --> 00:15:34,748 Well, I'm in Born and raised in New York, 324 00:15:34,809 --> 00:15:36,567 The concrete jungles of my whole life 325 00:15:36,569 --> 00:15:37,385 New York 326 00:15:37,503 --> 00:15:38,327 yes 327 00:15:38,355 --> 00:15:39,662 I did not see him 328 00:15:39,689 --> 00:15:44,192 Well, looks can be deceiving 329 00:15:48,915 --> 00:15:50,898 I only have a few months that I am in the city 330 00:15:51,017 --> 00:15:53,401 I have a deal Close the business 331 00:15:53,519 --> 00:15:56,162 My employers are the center Close the old purchase 332 00:15:56,280 --> 00:15:58,439 You work for a real estate company And do you work in real estate? 334 00:16:00,026 --> 00:16:02,018 Finally one in About that old man doing something 335 00:16:02,045 --> 00:16:02,927 Building, huh? 336 00:16:02,929 --> 00:16:03,670 yes 337 00:16:03,788 --> 00:16:04,671 This is an eye sore 338 00:16:04,789 --> 00:16:05,930 oh 339 00:16:05,932 --> 00:16:07,048 Good for several things 340 00:16:09,844 --> 00:16:11,936 I think this is beautiful 342 00:16:15,274 --> 00:16:16,590 I had a good time 343 00:16:16,709 --> 00:16:18,759 I'm glad you did 344 00:16:18,878 --> 00:16:20,594 thank you 345 00:16:20,713 --> 00:16:23,764 I guess, me I was not very bad in the company 347 00:16:25,118 --> 00:16:27,335 no 348 00:16:27,337 --> 00:16:28,536 I think you are great 349 00:16:28,538 --> 00:16:29,270 thank you 350 00:16:29,388 --> 00:16:30,104 yes 351 00:16:30,222 --> 00:16:31,547 I think you are great 352 00:16:31,574 --> 00:16:34,367 You didn't have to tell me Take it to the front door of the house 353 00:16:34,485 --> 00:16:35,609 We are neighbors 354 00:16:35,728 --> 00:16:37,036 We practically have a common path 355 00:16:37,155 --> 00:16:39,646 Well, as the designated driver, 356 00:16:39,708 --> 00:16:43,893 My duty is to be sure I hope everyone gets home safely 357 00:16:43,920 --> 00:16:48,622 And I take my work very, very seriously 359 00:16:51,169 --> 00:16:54,495 oh 360 00:16:54,556 --> 00:16:57,131 Why do you do this? 361 00:16:57,249 --> 00:16:58,632 I do not know about what are you talking about 362 00:16:58,751 --> 00:16:59,767 Why, you know 363 00:17:03,940 --> 00:17:04,981 come here 364 00:17:07,685 --> 00:17:09,277 You have the most beautiful eyes 365 00:17:12,165 --> 00:17:16,451 I-- I have to go to you 366 00:17:26,037 --> 00:17:27,603 Thank you, Emma 367 00:17:27,630 --> 00:17:28,880 I will go back myself 368 00:17:34,545 --> 00:17:35,386 Jessie? 369 00:17:45,556 --> 00:17:49,550 This, uh-- this few days It was really an effort and I 370 00:17:49,611 --> 00:17:52,111 Usually such works Don't do it, but 372 00:17:54,657 --> 00:17:57,024 come here 373 00:17:57,143 --> 00:17:58,526 you are very beautiful 376 00:18:36,607 --> 00:18:39,992 This is the first time that you I had sex at my father's house 377 00:18:40,111 --> 00:18:41,494 oh 378 00:18:41,612 --> 00:18:45,406 Well, if it helps, I'll never you I did not have sex at your father's house 379 00:18:45,524 --> 00:18:46,165 Both 381 00:18:54,100 --> 00:18:57,510 This thing that It is in the package 382 00:18:57,628 --> 00:18:58,419 oh 384 00:18:59,605 --> 00:19:02,756 So this is the same thing There was a closed door 385 00:19:02,875 --> 00:19:04,350 do you like him 387 00:19:06,879 --> 00:19:08,762 1000 times yes 389 00:19:17,556 --> 00:19:18,322 Oh, here 390 00:19:23,705 --> 00:19:24,787 Pat 391 00:19:27,399 --> 00:19:28,724 i am fine 392 00:19:28,751 --> 00:19:35,064 Iodine -- occupational hazard, right? 393 00:19:35,091 --> 00:19:36,790 I'm sorry 394 00:19:36,909 --> 00:19:38,968 I can't imagine that What should you avoid? 395 00:19:41,723 --> 00:19:43,314 The worst part of this Not that they ever 396 00:19:43,316 --> 00:19:46,800 Not arresting the man who shot me 397 00:19:46,919 --> 00:19:52,773 What I saw came and He froze for a split second 398 00:19:56,595 --> 00:19:58,863 That fraction of a second It cost me my job 399 00:20:01,743 --> 00:20:06,687 Secondly, I guessed myself. Just like what you do with... 400 00:20:06,748 --> 00:20:10,099 Hey, hey, hey 401 00:20:10,126 --> 00:20:13,586 stop it, okay? 402 00:20:13,704 --> 00:20:16,631 It's not your fault 404 00:20:52,985 --> 00:20:57,505 "I think from the neighbor "Nice to have you, Jesse." 406 00:21:05,064 --> 00:21:05,846 oh 407 00:21:08,977 --> 00:21:11,010 When are you going to tell me, Bobby? 408 00:21:11,128 --> 00:21:13,271 I'm still recovering then I'm in this from chewing my ass. 409 00:21:13,389 --> 00:21:14,689 So I'm sorry 410 00:21:17,652 --> 00:21:19,910 Tyler is hurt jumping around town 411 00:21:19,912 --> 00:21:21,611 I have nothing more than to I don't like getting it 412 00:21:21,613 --> 00:21:23,656 On the stand in front of the jury And he admits that he knows 413 00:21:23,774 --> 00:21:25,899 Archer personally 415 00:21:27,186 --> 00:21:28,435 I have a warrant for his arrest 416 00:21:28,496 --> 00:21:31,229 I just hope we can before Let's get it from the court 417 00:21:31,249 --> 00:21:32,248 are you worried 418 00:21:36,028 --> 00:21:37,003 You are a star witness 419 00:21:37,121 --> 00:21:38,337 It was always you 420 00:21:38,456 --> 00:21:39,839 You are the one who removed the curtain 421 00:21:39,957 --> 00:21:41,114 On something for something 422 00:21:41,175 --> 00:21:43,384 As long as you have this and Say, we have time 423 00:21:46,272 --> 00:21:47,604 good 425 00:21:51,377 --> 00:21:52,226 You better tell the truth 427 00:22:42,161 --> 00:22:45,437 oh what is this 428 00:22:45,556 --> 00:22:48,582 Well, our neighbor's friend It takes me to the war memorial 429 00:22:48,584 --> 00:22:50,968 You know, the one where You avoided taking me 430 00:22:50,970 --> 00:22:53,304 I from I did not avoid anything 431 00:22:53,306 --> 00:22:54,838 I was busy 432 00:22:54,840 --> 00:22:56,690 I plan by myself 433 00:22:56,751 --> 00:22:57,766 I can come with you 434 00:22:57,794 --> 00:23:00,561 I don't need a babysitter 435 00:23:00,588 --> 00:23:05,424 Besides, I don't want you with Old war stories bore me 436 00:23:05,543 --> 00:23:06,759 I don't get bored, dad 437 00:23:06,877 --> 00:23:08,803 Millions of times already I heard them 438 00:23:12,074 --> 00:23:13,766 You look happy, Dad 439 00:23:13,884 --> 00:23:16,543 You too my dear 440 00:23:16,604 --> 00:23:19,546 one last thing I have to tell you 441 00:23:19,607 --> 00:23:20,364 week 442 00:23:20,366 --> 00:23:21,774 oh my first 443 00:23:21,892 --> 00:23:24,701 You felt that Was Jesse in me that night? 444 00:23:24,703 --> 00:23:26,219 I think there was too much alcohol 445 00:23:26,280 --> 00:23:28,522 And I don't think anything You can guess what happened 446 00:23:28,640 --> 00:23:29,615 To interpret reality 447 00:23:29,733 --> 00:23:31,951 I'm not looking for the real thing 448 00:23:32,069 --> 00:23:33,710 I am looking for something I am for feeling 450 00:23:37,816 --> 00:23:41,293 Why are we like girls? Do we exercise golden? 451 00:23:41,412 --> 00:23:43,904 Walking every day is part of My constant rehabilitation 452 00:23:43,965 --> 00:23:45,965 This strange feeling, but more It helps what you know 453 00:23:46,083 --> 00:23:48,317 Get a gym membership 454 00:23:48,344 --> 00:23:49,301 The men are thirsty there 455 00:23:49,420 --> 00:23:50,319 i love 456 00:23:50,346 --> 00:23:51,211 Is that all you think about? 457 00:23:51,330 --> 00:23:53,881 My daughter, I'm just talking 458 00:23:53,999 --> 00:23:55,399 I deserve a good man 459 00:23:55,401 --> 00:23:59,437 Besides, you never know, Jesse might be the one, right? 460 00:23:59,555 --> 00:24:00,879 maybe 461 00:24:00,898 --> 00:24:02,573 What did you want to tell me? 462 00:24:02,575 --> 00:24:04,074 There was nothing 463 00:24:04,076 --> 00:24:04,984 do you know what 464 00:24:05,102 --> 00:24:06,444 I have to bake him a pie 465 00:24:06,562 --> 00:24:07,427 You can't bake bread 466 00:24:07,447 --> 00:24:08,854 so? 467 00:24:08,972 --> 00:24:11,231 Judging by the look of his belly, I doubt it I want him to eat sweets anyway 468 00:24:11,350 --> 00:24:12,733 you know what i mean 469 00:24:12,851 --> 00:24:15,752 And before you say anything, Just remember that I am not like you 470 00:24:15,754 --> 00:24:17,179 I am not perfect 471 00:24:17,206 --> 00:24:18,497 Trust me, me I am far from perfect 472 00:24:18,616 --> 00:24:20,866 You are snow white in my book 473 00:24:20,868 --> 00:24:22,877 So if you want a speech Well, give me a goody two shoes, 474 00:24:22,995 --> 00:24:24,486 Now is the best opportunity for you 475 00:24:24,547 --> 00:24:26,263 well 476 00:24:26,265 --> 00:24:27,748 Take time for this 477 00:24:27,866 --> 00:24:29,842 Maybe give it at least a few days 478 00:24:29,960 --> 00:24:30,751 How many days... 479 00:24:30,869 --> 00:24:33,078 This is a lifetime 480 00:24:33,097 --> 00:24:38,350 But you are right, this to me It gives me a chance to throw some dirt on him 482 00:24:40,188 --> 00:24:42,946 He kept running right down the hill 483 00:24:42,948 --> 00:24:43,780 did you have a good day 484 00:24:43,782 --> 00:24:45,024 Oh, the best 485 00:24:45,142 --> 00:24:47,860 You knew that he was not alone He served in the 101st Airborne. 486 00:24:47,978 --> 00:24:51,355 But the 327th infantry of the third battalion 487 00:24:51,473 --> 00:24:52,205 oh 489 00:24:53,475 --> 00:24:54,599 - It is very strong there, sergeant - Oh, yeah 490 00:24:54,619 --> 00:24:56,101 Oh, yeah 491 00:24:56,120 --> 00:24:58,144 Okay, Dad, how about that? You came out in uniform and you were ready 492 00:24:58,206 --> 00:24:59,371 for lunch 493 00:24:59,490 --> 00:25:02,374 Intended to do so anyway And I had, ma'am. Sorpus 494 00:25:02,493 --> 00:25:03,817 soldier 495 00:25:03,878 --> 00:25:05,377 Sgt 498 00:25:12,461 --> 00:25:14,386 Looks like someone had a good time 499 00:25:14,505 --> 00:25:18,223 Yes, I think he did 500 00:25:18,225 --> 00:25:21,234 You know, your father The old man is very cool 501 00:25:21,236 --> 00:25:23,562 I am about the old man I did not speak cool 502 00:25:23,681 --> 00:25:24,897 weren't you 503 00:25:25,015 --> 00:25:26,323 Maybe I can thank you later? 504 00:25:26,325 --> 00:25:27,107 oh 505 00:25:29,520 --> 00:25:31,253 Rain check? 506 00:25:31,280 --> 00:25:35,574 No, look, I'm begging to thank you later 507 00:25:35,693 --> 00:25:37,501 But I need a rain check 508 00:25:37,503 --> 00:25:41,154 My employer this meeting really grumpy Late at night and launched 509 00:25:41,273 --> 00:25:42,598 And he wants me and there 510 00:25:42,625 --> 00:25:43,840 Shopping mall? 511 00:25:43,842 --> 00:25:44,992 yes 512 00:25:45,110 --> 00:25:47,086 Is it really hard to buy that dump? 513 00:25:49,348 --> 00:25:54,034 Look, I in a few days My future is free, except 514 00:25:54,095 --> 00:25:55,702 I promise to your father I gave it to do this 515 00:25:55,763 --> 00:25:58,597 To the war relics Take a look at that person 516 00:25:58,716 --> 00:26:03,952 It is a semi service pistol It has an American Colt M-19 automatic 517 00:26:03,980 --> 00:26:07,514 Which, I must admit, is bad I don't want to look at it 518 00:26:07,633 --> 00:26:11,885 You are more than I spend time with my father 519 00:26:11,904 --> 00:26:13,478 oh i understand 520 00:26:13,597 --> 00:26:15,814 A little jealous And do I recognize? 521 00:26:15,932 --> 00:26:18,967 You recognize disbelief 522 00:26:18,995 --> 00:26:20,043 really 523 00:26:20,045 --> 00:26:20,861 why 524 00:26:20,979 --> 00:26:22,379 You are too good to be true 525 00:26:22,381 --> 00:26:23,063 oh 526 00:26:23,124 --> 00:26:24,548 Is something bad? 527 00:26:24,550 --> 00:26:28,885 I don't know yet, but I will let you know 528 00:26:28,887 --> 00:26:29,962 really 529 00:26:30,080 --> 00:26:31,371 I found some names. 530 00:26:31,490 --> 00:26:33,198 But the names that I found I did and you don't like it 531 00:26:33,217 --> 00:26:35,042 yes, We will talk later 532 00:26:35,160 --> 00:26:36,059 Run away! 535 00:27:06,525 --> 00:27:07,273 hey hey 536 00:27:07,335 --> 00:27:08,000 hello 537 00:27:08,118 --> 00:27:10,735 Oh let me have this 538 00:27:10,755 --> 00:27:11,812 I just... 539 00:27:11,814 --> 00:27:12,737 Finishing logging in? 540 00:27:12,757 --> 00:27:13,497 yes 541 00:27:13,615 --> 00:27:15,098 why didn't you tell me 542 00:27:15,100 --> 00:27:15,841 Can I get a tour? 543 00:27:15,959 --> 00:27:16,917 Oh, no 544 00:27:17,035 --> 00:27:18,252 Now is not the right time 545 00:27:18,254 --> 00:27:19,561 ok 546 00:27:19,563 --> 00:27:21,488 I sweated, out Being and such things 547 00:27:21,515 --> 00:27:23,849 But you are alone You truck and unload 548 00:27:23,967 --> 00:27:25,776 Not technically by myself 549 00:27:25,778 --> 00:27:28,445 You know, I got these 551 00:27:29,464 --> 00:27:31,023 That is so 552 00:27:31,141 --> 00:27:32,966 And now you have me 553 00:27:33,027 --> 00:27:34,618 - come on 554 00:27:34,620 --> 00:27:35,361 This is fun 555 00:27:35,479 --> 00:27:37,637 Very well, sure 556 00:27:37,698 --> 00:27:38,547 attractive 557 00:27:38,574 --> 00:27:39,639 i love - Thank you 558 00:27:39,700 --> 00:27:40,574 yes 559 00:27:46,540 --> 00:27:50,542 Hey, uh-- okay, watch your feet 560 00:27:50,661 --> 00:27:51,785 You can move faster 561 00:27:51,903 --> 00:27:55,606 Oh, I have two boxes in I have your box, then 562 00:27:55,608 --> 00:27:58,125 You are the one who You want to help move 563 00:27:58,243 --> 00:28:01,111 Yes, because you had no help 564 00:28:01,113 --> 00:28:02,237 well 565 00:28:02,264 --> 00:28:03,889 yes 566 00:28:04,007 --> 00:28:05,057 thank you 567 00:28:05,175 --> 00:28:08,527 Oh, nothing but My office does not exist 568 00:28:08,529 --> 00:28:09,936 Such a big mess 569 00:28:10,055 --> 00:28:13,173 still a part of me I don't want you to see 570 00:28:13,192 --> 00:28:14,507 You are very secretive 571 00:28:14,568 --> 00:28:16,342 No tour and now this 572 00:28:16,404 --> 00:28:17,635 It can't be that bad 573 00:28:17,655 --> 00:28:20,313 In fact, it is worse 574 00:28:20,432 --> 00:28:21,907 And oh-- the big slime 575 00:28:22,025 --> 00:28:23,075 I am not proud of myself 576 00:28:23,193 --> 00:28:24,334 I don't care about this 577 00:28:24,336 --> 00:28:25,043 well 578 00:28:25,045 --> 00:28:26,328 I want to see him 579 00:28:26,488 --> 00:28:31,583 Hey, I'm the only one I want to see, I look 580 00:28:44,247 --> 00:28:45,906 Well, now you know peaceful 583 00:28:51,480 --> 00:28:58,718 you You always take care of others 584 00:28:58,779 --> 00:29:02,965 Maybe it's time To let someone take care of you 585 00:29:02,992 --> 00:29:03,799 from you 587 00:29:06,954 --> 00:29:09,805 Ever a selfish thing to do Did you do it in your own life? 589 00:29:11,125 --> 00:29:12,975 That was a bit selfish 591 00:29:14,462 --> 00:29:15,753 And irresponsible 592 00:29:20,009 --> 00:29:25,378 Well, I see that you all 10 You check that phone for a second 593 00:29:25,497 --> 00:29:26,805 so... 594 00:29:26,924 --> 00:29:28,081 It needs a lot of attention 596 00:29:29,426 --> 00:29:31,602 And this can be a pressure Be on a relationship 597 00:29:34,573 --> 00:29:39,075 My father's health is under a lot of pressure My marriage entered 598 00:29:39,077 --> 00:29:41,394 I thought you said The court ordered a divorce 601 00:29:44,658 --> 00:29:46,492 We are taking steps We were before the case 602 00:29:51,165 --> 00:29:55,759 Michael wanted my father Put it in the nursing home 603 00:29:55,761 --> 00:30:00,096 And to save our marriage, actually 604 00:30:00,098 --> 00:30:01,548 Documents and filled 605 00:30:03,936 --> 00:30:06,553 I even put down a deposit I will try to sign the deal 606 00:30:08,891 --> 00:30:13,435 But when the time is done It came, I couldn't 607 00:30:16,023 --> 00:30:17,523 That was when it started We tried to open it 608 00:30:21,478 --> 00:30:25,531 Hey, we make a great team 609 00:30:25,649 --> 00:30:31,461 If it wasn't for you, all this It took my day 610 00:30:31,463 --> 00:30:33,980 so... 611 00:30:34,041 --> 00:30:39,711 I wonder who your employer is He did not hire any movers 612 00:30:39,830 --> 00:30:42,381 All this furniture here It was, right? 613 00:30:42,499 --> 00:30:46,209 Yes, most of it 614 00:30:46,211 --> 00:30:50,647 You know, home away from home, corporate housing 615 00:30:50,649 --> 00:30:53,742 Technically it wasn't meant to be 616 00:30:53,769 --> 00:30:57,153 To move for two days 617 00:30:57,155 --> 00:30:59,481 No mover to Comfort was not available to them 618 00:31:02,903 --> 00:31:04,828 I admitted a little 620 00:31:05,747 --> 00:31:08,648 What is confession? 621 00:31:08,767 --> 00:31:12,928 I can sometimes I'm a little bored 622 00:31:12,955 --> 00:31:14,746 I have a confession 623 00:31:14,865 --> 00:31:15,764 you 625 00:31:16,608 --> 00:31:18,842 And, what is that? 626 00:31:18,844 --> 00:31:21,694 I think the reason I wanted one I wanted to have a tour 627 00:31:21,755 --> 00:31:23,939 To see if Kyle was here 628 00:31:23,966 --> 00:31:25,757 oh 629 00:31:25,876 --> 00:31:28,168 I think that one There is something for you 630 00:31:28,286 --> 00:31:29,102 do you think so 632 00:31:31,189 --> 00:31:34,357 Well, that's us for one Homemade food invited 634 00:31:35,193 --> 00:31:36,018 That is so 635 00:31:40,699 --> 00:31:44,701 You know, as much as I love this kind of love 636 00:31:44,703 --> 00:31:52,910 Triangle, I much more I prefer this 639 00:32:54,706 --> 00:32:56,807 Who are you Mr. Kamel? 640 00:33:08,620 --> 00:33:10,378 Don't feel bad 641 00:33:10,406 --> 00:33:13,139 There is no person on this planet It is not that he did not review 642 00:33:13,200 --> 00:33:14,382 On their partner 643 00:33:14,410 --> 00:33:15,975 This is not an excuse 644 00:33:16,136 --> 00:33:17,210 I know if someone is spying 645 00:33:17,212 --> 00:33:18,102 I could see what I was doing from my window 646 00:33:18,222 --> 00:33:18,811 well 647 00:33:18,872 --> 00:33:20,313 you are sick 648 00:33:20,374 --> 00:33:23,558 But I'm glad to be yourself You let me live a little 649 00:33:23,585 --> 00:33:26,469 I lied to my friend To remove the smell 650 00:33:26,471 --> 00:33:28,138 can you believe 651 00:33:28,140 --> 00:33:29,806 A few days ago I was a married woman 652 00:33:29,808 --> 00:33:31,958 And now like a school girl I act jealous 654 00:33:33,095 --> 00:33:35,311 He is amazing 655 00:33:35,313 --> 00:33:38,331 He clicks with Dad, and Father has no one and no friends 656 00:33:38,392 --> 00:33:41,334 Father now after He spends the afternoon at his house 657 00:33:41,395 --> 00:33:42,986 Well, enjoy it 658 00:33:42,988 --> 00:33:44,670 If I could, days my university and bring it back to life, 659 00:33:44,732 --> 00:33:46,339 I would do it again in a heartbeat 661 00:33:49,744 --> 00:33:50,660 can i call you 664 00:34:04,418 --> 00:34:05,959 no no no 665 00:34:17,288 --> 00:34:18,338 How about this? 666 00:34:18,456 --> 00:34:19,264 what 667 00:34:22,052 --> 00:34:22,842 what 668 00:34:22,961 --> 00:34:24,377 yes 669 00:34:24,379 --> 00:34:27,880 Sergeant, I bet you You were one hell of a soldier. 670 00:34:27,941 --> 00:34:29,882 But what is the story about this? 671 00:34:29,943 --> 00:34:31,026 Oh, it's a long story 673 00:34:39,978 --> 00:34:41,794 Open the door 674 00:34:41,796 --> 00:34:43,896 Dad, are you there? 675 00:34:43,957 --> 00:34:45,040 I'm sorry, Sergeant 676 00:34:51,723 --> 00:34:52,689 hello 677 00:34:52,807 --> 00:34:53,965 I thought you would come 678 00:34:54,084 --> 00:34:55,408 where is my father 679 00:34:55,410 --> 00:34:57,535 is there a problem 680 00:34:57,554 --> 00:34:59,412 I don't know what you are doing Ken, but if you hurt him, 681 00:34:59,473 --> 00:35:01,381 I swear to God 682 00:35:01,499 --> 00:35:02,232 Dad? 683 00:35:02,234 --> 00:35:04,992 hello dear 684 00:35:04,994 --> 00:35:05,693 we are going now 685 00:35:05,695 --> 00:35:06,645 let's go 686 00:35:06,763 --> 00:35:08,663 But I didn't explain to Jesse 687 00:35:08,690 --> 00:35:12,559 How did I get all my medals at all? 688 00:35:12,677 --> 00:35:13,560 what happened 689 00:35:13,562 --> 00:35:14,169 Nine รท 76650 690 00:35:14,196 --> 00:35:15,261 I will explain later 691 00:35:15,322 --> 00:35:16,412 let's go dad - Okay, but 692 00:35:16,414 --> 00:35:17,239 Please don't fight with me 693 00:35:17,399 --> 00:35:18,748 What the hell is going on? 694 00:35:18,750 --> 00:35:20,233 Sergeant, don't worry We will get to the bottom of this 695 00:35:20,351 --> 00:35:21,176 ok - Okay 696 00:35:21,203 --> 00:35:21,934 well 697 00:35:21,995 --> 00:35:23,220 Rachel? 698 00:35:23,222 --> 00:35:25,455 My dear girl, what... 699 00:35:25,574 --> 00:35:26,439 wait 700 00:35:26,500 --> 00:35:28,700 What do you do with a gun? 701 00:35:28,818 --> 00:35:29,960 Is this really necessary? 702 00:35:30,078 --> 00:35:31,594 I don't know what your game is. 703 00:35:31,596 --> 00:35:32,778 But it ends now 704 00:35:32,840 --> 00:35:33,763 baby what... 705 00:35:33,765 --> 00:35:35,114 Dad, we are going 706 00:35:35,175 --> 00:35:36,015 Go in and take it, Dad 707 00:35:36,017 --> 00:35:36,883 See you later, Sergeant 708 00:35:39,513 --> 00:35:42,922 I bet you are an officer You were one hell of a cop, Rachel 709 00:35:43,041 --> 00:35:44,182 I see it now 710 00:36:08,191 --> 00:36:09,741 Do you want to tell me what is going on? 711 00:36:09,859 --> 00:36:11,150 I don't know, dad 712 00:36:11,211 --> 00:36:13,545 But until this work and No, you have to stay away from Jesse 713 00:36:13,663 --> 00:36:14,820 did he hurt you 714 00:36:14,882 --> 00:36:16,322 no dad 715 00:36:16,383 --> 00:36:21,736 He's just -- that's the kind of person he is Not what you thought 716 00:36:21,763 --> 00:36:23,329 i don't understand 717 00:36:23,390 --> 00:36:26,408 You can in this case Trust me, father, please? 718 00:36:26,435 --> 00:36:27,150 ok 719 00:36:27,152 --> 00:36:28,243 Stay away from it 720 00:36:28,270 --> 00:36:29,102 ok 721 00:36:31,256 --> 00:36:32,063 well 723 00:36:47,080 --> 00:36:48,430 what are you doing here 724 00:36:48,457 --> 00:36:49,497 I need to talk to you 725 00:36:49,658 --> 00:36:50,423 can i come to you 726 00:36:50,425 --> 00:36:51,190 yes 727 00:36:51,251 --> 00:36:52,125 We can talk here 728 00:36:57,390 --> 00:36:59,573 Should be about what happened between I want to talk to you 729 00:36:59,635 --> 00:37:01,059 And your neighbor 730 00:37:01,061 --> 00:37:02,835 He called the police on me 731 00:37:02,954 --> 00:37:04,020 You must be kidding me 732 00:37:04,022 --> 00:37:05,521 Do you think I'm joking? 733 00:37:05,523 --> 00:37:08,116 You pulled the gun on him. You forced your way into his house 734 00:37:08,143 --> 00:37:08,950 It wasn't like that 735 00:37:08,977 --> 00:37:10,510 But it happened 736 00:37:10,628 --> 00:37:11,377 listen to me 737 00:37:11,438 --> 00:37:12,620 No, you listen to me 738 00:37:12,648 --> 00:37:14,789 He hacked my computer system 739 00:37:14,816 --> 00:37:16,015 He is doing something 740 00:37:16,134 --> 00:37:17,442 I have to call the police 741 00:37:17,560 --> 00:37:18,960 stop it 742 00:37:18,987 --> 00:37:23,798 Everything between you and this man The passage must be stopped right now 743 00:37:23,825 --> 00:37:26,284 You don't believe it, do you? 744 00:37:26,403 --> 00:37:28,695 He practically confessed to her 745 00:37:28,813 --> 00:37:31,397 see for yourself 746 00:37:31,458 --> 00:37:33,883 what am i looking at 747 00:37:33,885 --> 00:37:36,902 Well, it's gone, but, I can take it back 748 00:37:36,964 --> 00:37:38,630 Don't you see, that from Use invisible text 749 00:37:38,748 --> 00:37:39,722 This is an initial move 750 00:37:39,724 --> 00:37:40,573 I can text and return 751 00:37:40,634 --> 00:37:41,907 I just need a few minutes 752 00:37:41,969 --> 00:37:43,209 Rachel, are you listening to yourself? 753 00:37:43,328 --> 00:37:44,477 Do you think I'm lying? 754 00:37:44,479 --> 00:37:46,746 I think you You are under a lot of pressure. 755 00:37:46,807 --> 00:37:49,899 And I know that the department likes it Show how unstable you are 756 00:37:49,901 --> 00:37:53,052 There are times when you testify 757 00:37:53,171 --> 00:37:55,480 I spoke with Mr. Holmes 758 00:37:55,598 --> 00:37:57,740 He assured me that There is no charge 759 00:37:57,742 --> 00:37:59,091 Oh, he did, really? 760 00:37:59,152 --> 00:38:01,394 You should avoid it 761 00:38:01,512 --> 00:38:03,596 He's following me, Tara 762 00:38:03,657 --> 00:38:04,731 Maybe it is him 763 00:38:04,849 --> 00:38:06,658 Maybe it's not him 764 00:38:06,776 --> 00:38:09,419 Maybe that is your access It should face the database 765 00:38:09,421 --> 00:38:11,404 I don't know 766 00:38:11,522 --> 00:38:14,907 Rachel, I'm with you 767 00:38:15,026 --> 00:38:17,910 But now, I need you I want you to do as I said 768 00:38:18,029 --> 00:38:21,022 You are not a policeman anymore 769 00:38:21,049 --> 00:38:23,691 You are a security consultant 770 00:38:23,719 --> 00:38:27,587 And you can't use your own weapon Kill no one, especially 771 00:38:27,705 --> 00:38:30,423 in their house 772 00:38:30,541 --> 00:38:32,425 Do not talk to this man 773 00:38:32,543 --> 00:38:35,703 Don't even look at him 774 00:38:35,731 --> 00:38:39,782 The department wants to bury you 775 00:38:39,784 --> 00:38:41,818 Shovel and don't give them up Involve you in that work 776 00:38:47,525 --> 00:38:51,143 do i need your favor 777 00:38:51,204 --> 00:38:53,930 Do I regret this? 778 00:38:53,932 --> 00:38:54,873 a name 779 00:38:54,991 --> 00:38:59,018 Heidi Jones, six, six, five, one 780 00:38:59,046 --> 00:39:00,578 I think it's his birthday 781 00:39:00,696 --> 00:39:02,188 I can't give you a name 782 00:39:02,215 --> 00:39:04,056 I will do this Dam, but first I have to learn 783 00:39:04,058 --> 00:39:06,992 How did Om get into my database? 784 00:39:07,054 --> 00:39:08,720 please 785 00:39:08,838 --> 00:39:10,472 If dangerous, I need to know 786 00:39:13,060 --> 00:39:16,244 I look at it first thing in the morning 787 00:39:16,271 --> 00:39:17,145 thank you 789 00:39:32,412 --> 00:39:35,405 Dad, I'm calling Miss Emma My wife, let me sit with you 790 00:39:35,523 --> 00:39:37,423 Go to the other side of the street 791 00:39:37,425 --> 00:39:38,257 across the street 792 00:39:38,259 --> 00:39:39,434 I'm not a damn kid 793 00:39:39,461 --> 00:39:41,244 Dad, don't fight with me about this 794 00:39:41,362 --> 00:39:42,829 So just with me Let me know what's going on 795 00:39:42,947 --> 00:39:44,330 Maybe I can help 796 00:39:44,449 --> 00:39:45,681 I am your father 797 00:39:45,683 --> 00:39:46,999 It must be something that I can do 798 00:39:47,118 --> 00:39:48,276 not now 799 00:39:48,303 --> 00:39:51,521 Please come back home 800 00:39:51,523 --> 00:39:52,389 very well 801 00:40:07,455 --> 00:40:08,947 how are you 802 00:40:09,065 --> 00:40:10,022 i am fine 803 00:40:10,141 --> 00:40:12,859 Did I see the police there? 804 00:40:12,977 --> 00:40:14,560 The neighbors are talking 805 00:40:14,621 --> 00:40:16,045 Of course they do 806 00:40:16,047 --> 00:40:16,863 i love you girl 807 00:40:16,981 --> 00:40:18,063 I hear a but 808 00:40:18,125 --> 00:40:19,732 But with the police and attention 809 00:40:19,793 --> 00:40:23,461 You receive from the news and your father Wandering, people are worried 810 00:40:23,580 --> 00:40:25,054 People should mind their own business 811 00:40:25,056 --> 00:40:26,889 People are worth property They care about themselves 812 00:40:26,891 --> 00:40:29,058 We think about it That our neighborhood is not a circus 813 00:40:29,060 --> 00:40:31,410 Our neighborhood - so what? do you want to say 814 00:40:31,471 --> 00:40:33,062 that I am the circus? 815 00:40:33,064 --> 00:40:34,355 Am I a bad neighbor now? 816 00:40:34,357 --> 00:40:35,640 no 817 00:40:35,758 --> 00:40:37,892 I just try before Let someone else tell you 818 00:40:38,052 --> 00:40:41,312 You even half of what You do not know what is happening 819 00:40:41,431 --> 00:40:43,398 I am more than that Do you think I know Rachel? 820 00:40:48,971 --> 00:40:50,822 I talked to Jesse 821 00:40:50,940 --> 00:40:51,914 That man is crazy 822 00:40:51,916 --> 00:40:53,566 You should avoid it 823 00:40:53,684 --> 00:40:54,417 why 824 00:40:54,419 --> 00:40:55,677 You did not do this 825 00:40:55,704 --> 00:40:57,587 Before you talk to me Did you talk to Kenny? 826 00:40:57,589 --> 00:41:00,072 Did you sleep with him and didn't tell? 827 00:41:00,191 --> 00:41:01,683 It was fast, Snow White 828 00:41:01,710 --> 00:41:03,609 Look, I don't have to myself and Explain to you or others 829 00:41:03,670 --> 00:41:04,760 In this neighborhood 830 00:41:04,762 --> 00:41:06,078 But stay away from him 831 00:41:06,197 --> 00:41:07,313 Is this what we do? 832 00:41:07,315 --> 00:41:08,690 no 833 00:41:08,717 --> 00:41:11,751 His story does not add up 834 00:41:11,869 --> 00:41:13,786 It's just not like that 835 00:41:13,847 --> 00:41:15,863 Why a real estate company and Does he move Jesse's real estate? 836 00:41:15,891 --> 00:41:17,574 instead for a few months to the countryside 837 00:41:17,576 --> 00:41:19,017 From their own rental companies? 838 00:41:19,135 --> 00:41:21,460 Why can't I do anything? Can I find it on the internet? 839 00:41:21,521 --> 00:41:22,870 He has no family photos 840 00:41:22,898 --> 00:41:24,697 He wakes up at strange hours of the night 841 00:41:24,699 --> 00:41:27,967 It seems that you things You know a lot about him 842 00:41:28,028 --> 00:41:30,953 He said you invited yourself for dinner 843 00:41:30,955 --> 00:41:31,804 don't kill 844 00:41:31,865 --> 00:41:32,772 He is dangerous 845 00:41:32,890 --> 00:41:33,940 And I don't care 846 00:41:34,058 --> 00:41:34,882 I do not do this 847 00:41:34,910 --> 00:41:36,809 I am not looking to marry him 848 00:41:36,870 --> 00:41:39,128 I am a big girl and I can take care of myself 849 00:41:39,130 --> 00:41:39,979 wow 850 00:41:40,040 --> 00:41:41,313 Don't look at me like that 853 00:41:54,504 --> 00:41:56,846 My dear girl, by chance He fell in the kitchen 854 00:42:01,944 --> 00:42:02,851 oh 855 00:42:02,853 --> 00:42:04,336 You should see your face 856 00:42:04,397 --> 00:42:05,563 i got you 857 00:42:05,682 --> 00:42:07,899 This is very sweet 858 00:42:08,017 --> 00:42:12,011 So me after that day I thought you had 859 00:42:12,072 --> 00:42:15,481 You deserved something good 860 00:42:15,641 --> 00:42:18,058 So I will make a deal with you 861 00:42:18,119 --> 00:42:20,653 None of this phone It is not and I will do this 862 00:42:20,771 --> 00:42:23,097 War stories Set aside for the night 864 00:42:28,346 --> 00:42:29,996 father i love you 865 00:42:30,114 --> 00:42:33,365 I love you too, my dear girl 866 00:42:33,426 --> 00:42:34,166 let's eat 867 00:42:34,285 --> 00:42:35,134 yes 868 00:42:38,881 --> 00:42:39,947 It looks good 869 00:42:39,975 --> 00:42:42,008 Yes, and very expensive 873 00:43:09,721 --> 00:43:12,038 Also hello 874 00:43:12,156 --> 00:43:13,965 I come with gifts 875 00:43:14,083 --> 00:43:15,207 wow 876 00:43:15,326 --> 00:43:16,709 come you 877 00:43:16,827 --> 00:43:19,153 thank you 878 00:43:19,180 --> 00:43:20,046 You look great 879 00:43:20,164 --> 00:43:22,140 thank you 880 00:43:22,258 --> 00:43:23,382 Let's take him to the kitchen 881 00:43:23,501 --> 00:43:24,350 follow me 883 00:43:35,846 --> 00:43:37,488 Would you like some of this? 884 00:43:37,607 --> 00:43:38,898 Oh, hell, yeah 887 00:43:41,069 --> 00:43:41,834 do you like it 890 00:43:55,800 --> 00:43:57,616 So it means that Do you like my cooking? 891 00:43:57,636 --> 00:43:58,376 I guess so 892 00:43:58,494 --> 00:43:59,268 yes 894 00:44:01,130 --> 00:44:02,104 oh 895 00:44:02,106 --> 00:44:02,938 oh sorry 896 00:44:02,940 --> 00:44:03,923 good 897 00:44:04,041 --> 00:44:04,866 oh 898 00:44:04,893 --> 00:44:06,092 Hey, you have to be careful 899 00:44:06,210 --> 00:44:09,312 ah 900 00:44:09,430 --> 00:44:10,730 I am very sorry 901 00:44:15,019 --> 00:44:15,735 good 902 00:44:18,147 --> 00:44:19,138 I am very sorry 903 00:44:19,199 --> 00:44:20,139 I can't believe it that this happened 904 00:44:20,200 --> 00:44:22,474 No, - good 905 00:44:22,535 --> 00:44:24,276 hello 906 00:44:24,395 --> 00:44:25,036 well 907 00:44:25,154 --> 00:44:26,278 well 908 00:44:26,397 --> 00:44:30,090 I heard that rice might help 909 00:44:30,092 --> 00:44:31,376 don't worry about it 910 00:44:31,494 --> 00:44:32,484 i understand ok 911 00:44:32,545 --> 00:44:33,419 come here 912 00:44:36,574 --> 00:44:38,216 I only have a few minutes Let me fix this problem. 913 00:44:38,334 --> 00:44:40,385 And I'll be right back 914 00:44:40,503 --> 00:44:41,794 ok 915 00:44:41,912 --> 00:44:42,553 So are we 916 00:44:42,672 --> 00:44:43,328 No, hey 917 00:44:43,390 --> 00:44:47,241 I said fine 918 00:44:47,268 --> 00:44:48,242 sit down 919 00:44:48,269 --> 00:44:49,076 I will come back now 921 00:44:55,235 --> 00:44:56,109 oh 922 00:45:00,949 --> 00:45:02,982 Jessie? 923 00:45:03,100 --> 00:45:04,701 Oh my god, this is going to be stained 924 00:45:07,655 --> 00:45:10,281 Jessie? 926 00:45:52,483 --> 00:45:53,332 Jessie? 927 00:46:09,901 --> 00:46:10,725 Jessie? 928 00:46:28,853 --> 00:46:29,702 Jessie? 929 00:46:45,553 --> 00:46:47,452 Jessie? 930 00:46:47,514 --> 00:46:48,596 there you are 931 00:46:55,355 --> 00:46:59,464 I was just looking for the bathroom 932 00:46:59,526 --> 00:47:00,733 I want to go 934 00:47:14,207 --> 00:47:15,056 are you leaving so soon 935 00:47:15,083 --> 00:47:15,814 no 936 00:47:15,875 --> 00:47:17,708 Please don't bother me 938 00:47:19,069 --> 00:47:22,213 please, Please, please, don't hurt me 939 00:47:22,331 --> 00:47:22,988 no 940 00:47:23,049 --> 00:47:26,049 stay for a while 944 00:48:00,086 --> 00:48:01,002 Hello, Kyle 945 00:48:04,615 --> 00:48:05,464 how are you 946 00:48:08,469 --> 00:48:09,635 very good 947 00:48:12,456 --> 00:48:14,765 Let's do this and start Let's do it, right? 949 00:48:18,771 --> 00:48:23,290 I promise it won't take long 951 00:48:34,495 --> 00:48:35,828 This should work 952 00:48:38,315 --> 00:48:47,006 You know what, Kyle? It's not your fault. wheezing 953 00:48:49,844 --> 00:48:52,211 everything is right 954 00:48:52,329 --> 00:48:53,429 I always do this 955 00:48:59,336 --> 00:49:00,353 we go there 956 00:49:06,677 --> 00:49:07,568 please no 957 00:49:07,728 --> 00:49:08,494 no 958 00:49:08,496 --> 00:49:09,495 no 959 00:49:09,497 --> 00:49:10,387 no 960 00:49:10,406 --> 00:49:11,489 no 961 00:49:11,607 --> 00:49:12,448 no 962 00:49:15,495 --> 00:49:16,410 very well 963 00:49:29,033 --> 00:49:30,216 very beautiful 964 00:49:34,964 --> 00:49:35,863 no 965 00:49:35,890 --> 00:49:37,456 no 966 00:49:37,517 --> 00:49:41,519 Now I have a couple of questions 967 00:49:41,637 --> 00:49:43,062 About our little friend, Rochelle 968 00:49:45,883 --> 00:49:52,104 First of all, did he send you? 970 00:50:11,092 --> 00:50:12,458 no 971 00:50:12,576 --> 00:50:16,661 Now the second question 972 00:50:16,723 --> 00:50:24,745 Well, that smart, So he sent you, Kyle? 974 00:50:31,353 --> 00:50:32,069 no 975 00:50:32,188 --> 00:50:33,404 no 976 00:50:33,522 --> 00:50:34,238 no 977 00:50:34,356 --> 00:50:35,281 no 978 00:50:39,770 --> 00:50:41,996 This does not help 979 00:50:42,156 --> 00:50:43,956 You know, I think I do, we have to go... 980 00:50:46,535 --> 00:50:48,527 Oh, here's my favorite 981 00:50:48,588 --> 00:50:49,528 no 982 00:50:49,589 --> 00:50:51,422 no 983 00:50:51,540 --> 00:50:52,423 no 986 00:51:03,052 --> 00:51:04,435 no 987 00:51:04,553 --> 00:51:06,604 no 988 00:51:06,722 --> 00:51:07,521 no 989 00:51:10,726 --> 00:51:11,525 no 991 00:51:32,081 --> 00:51:32,922 oh 993 00:51:44,685 --> 00:51:45,326 Banana hello 994 00:51:45,353 --> 00:51:46,084 Keel 995 00:51:46,145 --> 00:51:46,751 You know what to do 996 00:51:46,813 --> 00:51:47,686 goodbye 998 00:52:24,041 --> 00:52:26,483 Don't tell me, you are here You also have a camera 999 00:52:26,485 --> 00:52:27,593 saw 1000 00:52:27,711 --> 00:52:29,395 Well, I'm not wandering in the desert 1001 00:52:29,513 --> 00:52:31,689 I'm trying to find something 1002 00:52:31,807 --> 00:52:32,539 well 1003 00:52:32,567 --> 00:52:34,132 What are we looking for? 1004 00:52:34,193 --> 00:52:36,576 My old email password 1005 00:52:36,578 --> 00:52:37,486 I wrote it down somewhere 1006 00:52:37,605 --> 00:52:38,337 damn 1007 00:52:38,364 --> 00:52:39,605 You hate the computer 1008 00:52:39,723 --> 00:52:42,032 Why suddenly need Do you use email? 1009 00:52:42,151 --> 00:52:43,808 Jesse Holmes 1010 00:52:43,870 --> 00:52:47,246 With one of my old army friends I called about our neighbor 1011 00:52:47,364 --> 00:52:50,340 And this friend of each person Do you know Nizami? 1012 00:52:50,342 --> 00:52:51,709 Not smart ass 1013 00:52:51,827 --> 00:52:55,562 But a command sergeant major He knows all 101 aircraft 1014 00:52:55,590 --> 00:52:59,566 Skydiving that especially He served in Iraq 1015 00:52:59,594 --> 00:53:02,569 Those who died in the operation 1016 00:53:02,597 --> 00:53:04,238 what 1017 00:53:04,265 --> 00:53:07,558 Jesse Holmes in He died in Iraq in 2003 1018 00:53:07,676 --> 00:53:10,469 Our neighbor is a fraud and I can prove it 1019 00:53:10,587 --> 00:53:13,004 I know something in There was the case of that boy 1020 00:53:13,065 --> 00:53:14,656 are you sure 1021 00:53:14,658 --> 00:53:15,733 Well, he might be in the army. 1022 00:53:15,851 --> 00:53:17,643 But he is not one of us 1023 00:53:17,761 --> 00:53:21,255 And if I can, the password Pass my email and find 1024 00:53:21,282 --> 00:53:24,925 My friend, rang, well, that's proof He sends me what I need 1025 00:53:24,952 --> 00:53:26,068 It may take a few days. 1026 00:53:26,186 --> 00:53:29,154 But he never disappoints me 1027 00:53:29,273 --> 00:53:31,323 oh, daddy 1028 00:53:31,441 --> 00:53:32,933 what 1029 00:53:32,960 --> 00:53:35,844 you did well 1030 00:53:35,846 --> 00:53:38,439 No one with a girl My child does not mix 1031 00:53:38,466 --> 00:53:40,974 I have air 1032 00:53:40,976 --> 00:53:43,052 But next time, just come to me 1033 00:53:43,170 --> 00:53:45,779 I can password I will change your email 1034 00:53:45,806 --> 00:53:47,614 Can you do that? 1035 00:53:47,642 --> 00:53:49,040 I love you father 1036 00:53:49,101 --> 00:53:49,934 i love you too 1038 00:54:18,247 --> 00:54:20,147 I recommend I disagree, sir 1039 00:54:20,307 --> 00:54:23,199 To do this You need a verdict 1040 00:54:23,219 --> 00:54:25,636 yes i understand But the integrity of your company 1041 00:54:25,754 --> 00:54:28,305 It must have a meaning 1042 00:54:28,424 --> 00:54:30,307 This is my advice 1043 00:54:37,908 --> 00:54:39,858 I have to call you 1046 00:54:54,425 --> 00:54:55,499 Bastard 1048 00:55:07,321 --> 00:55:09,054 Open the damn door 1049 00:55:13,210 --> 00:55:14,393 I know you are there 1050 00:55:22,194 --> 00:55:24,603 come out coward 1051 00:55:24,721 --> 00:55:27,956 Jesse, you are not a man 1052 00:55:27,958 --> 00:55:28,790 hurry up baby 1053 00:55:28,792 --> 00:55:30,034 be early 1054 00:55:30,152 --> 00:55:30,959 Dad... 1055 00:55:30,961 --> 00:55:31,810 be early 1056 00:55:31,871 --> 00:55:33,111 I'm the cook, not you, remember? 1057 00:55:33,230 --> 00:55:34,721 No, come on, dad 1058 00:55:34,749 --> 00:55:35,556 i know 1059 00:55:35,583 --> 00:55:36,206 be early 1060 00:55:36,325 --> 00:55:37,449 It is not worth it 1061 00:55:37,567 --> 00:55:38,417 come on baby 1063 00:55:54,584 --> 00:55:55,333 hello 1064 00:55:55,394 --> 00:55:57,486 I looked at Harry Jones 1065 00:55:57,488 --> 00:55:58,303 dead end 1066 00:55:58,422 --> 00:55:59,654 I'm sorry 1067 00:55:59,656 --> 00:56:00,581 Wait... Wait 1068 00:56:00,608 --> 00:56:01,440 wait 1069 00:56:04,328 --> 00:56:05,510 are you sure 1070 00:56:05,571 --> 00:56:07,237 I mean that birth records, prison, 1071 00:56:07,356 --> 00:56:08,405 Social Security -- Oh 1072 00:56:08,524 --> 00:56:09,089 oh oh 1073 00:56:09,116 --> 00:56:10,665 oh 1074 00:56:10,667 --> 00:56:13,093 I have been doing this for a long time I will work and do it 1075 00:56:13,120 --> 00:56:14,569 But did you check? 1076 00:56:14,688 --> 00:56:15,478 yes 1077 00:56:15,598 --> 00:56:16,988 He died 28 years ago 1078 00:56:17,107 --> 00:56:19,416 And that child named Jesse Holmes did not 1079 00:56:19,535 --> 00:56:20,584 I don't think this is his name 1080 00:56:20,702 --> 00:56:22,677 She had no children, Rachel 1081 00:56:22,679 --> 00:56:23,587 are you sure 1082 00:56:23,705 --> 00:56:26,197 Oh my god, yeah, I'm sure 1083 00:56:26,258 --> 00:56:28,333 Rachel, I mean this which may be an aunt 1084 00:56:28,452 --> 00:56:30,685 Or it may be nothing 1085 00:56:30,687 --> 00:56:34,781 Look, I'm sorry I couldn't do more than this, 1086 00:56:34,809 --> 00:56:36,783 But I don't have enough information 1087 00:56:36,811 --> 00:56:40,287 And honestly, I don't even I know what I am looking for 1088 00:56:40,447 --> 00:56:43,957 Strange that all these things It is happening now 1089 00:56:43,984 --> 00:56:44,850 Don't you think he... 1090 00:56:44,968 --> 00:56:47,461 just stop 1091 00:56:47,488 --> 00:56:48,854 what do you think 1092 00:56:48,972 --> 00:56:52,116 He seduces you Do not testify? 1093 00:56:52,234 --> 00:56:54,284 You have to let it go 1094 00:56:54,403 --> 00:56:57,228 let it go 1095 00:56:57,230 --> 00:56:58,831 You fell into a douchebag 1096 00:57:02,527 --> 00:57:03,702 Banana Hey, Kyle 1097 00:57:03,704 --> 00:57:04,719 You know what to do 1098 00:57:04,721 --> 00:57:05,963 goodbye 1101 00:57:28,762 --> 00:57:29,828 no 1102 00:57:29,830 --> 00:57:31,313 I just think that every What more do you do? 1103 00:57:31,431 --> 00:57:32,898 So you better get to it 1104 00:57:33,016 --> 00:57:35,159 And beer for me, okay? 1105 00:57:35,277 --> 00:57:36,326 what's up no 1106 00:57:36,445 --> 00:57:37,327 no good 1107 00:57:37,446 --> 00:57:38,345 You guys got it today, huh? 1108 00:57:38,372 --> 00:57:40,180 A hard day's work, right? 1111 00:57:47,414 --> 00:57:49,214 I'm just looking for retirement 1112 00:57:54,588 --> 00:57:55,754 ok wait 1113 00:57:55,872 --> 00:57:56,955 Chel, what are you doing? 1114 00:57:57,016 --> 00:57:57,923 Chel, come now 1115 00:57:58,041 --> 00:57:59,866 come on 1116 00:57:59,894 --> 00:58:02,269 Why do you have to be like this? 1117 00:58:02,429 --> 00:58:03,854 Chel, hey, come on now 1118 00:58:03,972 --> 00:58:05,797 We are not supposed to talk 1119 00:58:05,858 --> 00:58:07,282 Chell, oh oh 1120 00:58:07,284 --> 00:58:08,033 oh oh 1121 00:58:08,035 --> 00:58:08,750 oh oh 1122 00:58:08,869 --> 00:58:09,184 oh hi 1123 00:58:09,302 --> 00:58:09,784 hello 1124 00:58:09,786 --> 00:58:10,602 hello 1125 00:58:10,720 --> 00:58:11,286 what do you want to do 1126 00:58:11,288 --> 00:58:12,120 what 1127 00:58:12,122 --> 00:58:12,879 Tell the FBI? 1128 00:58:12,907 --> 00:58:13,638 wait 1130 00:58:15,075 --> 00:58:16,474 How should I have known? that you are here 1131 00:58:16,535 --> 00:58:17,868 It's a public place, isn't it? 1132 00:58:17,986 --> 00:58:19,602 - You are pathetic, Michael - Hey 1133 00:58:19,722 --> 00:58:20,311 oh oh 1134 00:58:20,372 --> 00:58:21,446 oh hi 1135 00:58:21,565 --> 00:58:22,873 I heard about your little breakdown 1136 00:58:22,991 --> 00:58:25,634 Was it because of the divorce papers? 1137 00:58:25,636 --> 00:58:27,802 I really hope you Don't lose your mind 1138 00:58:27,804 --> 00:58:28,970 You know what they say, apple 1139 00:58:28,972 --> 00:58:31,139 It is not far from the tree 1140 00:58:31,141 --> 00:58:34,551 Our lawyers are one with this work They are having a field day 1141 00:58:34,670 --> 00:58:37,221 I can't wait until I'll take you down, Mikey 1142 00:58:37,339 --> 00:58:40,498 I guess something in They say it's true about ex-wives, huh? 1143 00:58:40,559 --> 00:58:42,893 You know when all this is over Let's have a drink 1144 00:58:43,011 --> 00:58:44,728 And we laugh at this 1145 00:58:44,846 --> 00:58:46,396 Did you really think the police were unhappy? 1146 00:58:46,515 --> 00:58:48,565 And a drug dealer could you bring me 1147 00:58:48,684 --> 00:58:49,507 down? 1148 00:58:49,568 --> 00:58:51,493 Is this what you think? 1150 00:58:52,871 --> 00:58:54,204 Hey, don't be like this now 1152 00:58:59,411 --> 00:59:02,087 Hey, Emma, โ€‹โ€‹just wanted to I know you can stay 1153 00:59:02,089 --> 00:59:02,996 A little more with dad 1154 00:59:03,156 --> 00:59:04,355 yes 1155 00:59:04,416 --> 00:59:06,917 before going home I have one more stop 1156 00:59:07,035 --> 00:59:08,860 can you 1157 00:59:08,921 --> 00:59:09,753 thank you 1158 00:59:09,871 --> 00:59:11,162 thank you very much 1159 00:59:11,281 --> 00:59:11,997 thank you 1160 00:59:12,115 --> 00:59:12,923 goodbye 1162 00:59:25,570 --> 00:59:27,771 We closed 1163 00:59:27,889 --> 00:59:31,215 I'm not here to cut hair 1164 00:59:31,277 --> 00:59:33,110 You are in the wrong place my dear 1165 00:59:33,228 --> 00:59:34,052 I'm looking for Tyler 1166 00:59:34,113 --> 00:59:34,778 Get in line 1167 00:59:34,896 --> 00:59:35,704 where is he 1168 00:59:35,706 --> 00:59:36,963 I don't know 1169 00:59:36,991 --> 00:59:39,116 And if I do this, I'm not sure if I should tell you 1170 00:59:39,234 --> 00:59:41,059 I'm not a policeman, if that what you think 1171 00:59:41,120 --> 00:59:42,193 I got internet, mom 1172 00:59:42,312 --> 00:59:43,561 I know who you are 1173 00:59:43,622 --> 00:59:45,639 So you know that we are both We want similar things 1174 00:59:45,799 --> 00:59:46,540 I do not know this 1175 00:59:51,913 --> 00:59:54,106 See, no one more than I don't like 1176 00:59:54,133 --> 00:59:56,207 To see someone who is over It lowers the shafts 1177 00:59:56,326 --> 00:59:57,892 And man and bring down 1178 00:59:57,894 --> 01:00:00,211 But when it was revealed that Tyler a Murderer, things got bad 1179 01:00:00,330 --> 01:00:01,537 What does that mean? 1180 01:00:01,557 --> 01:00:03,990 you him in this You don't see around, do you? 1181 01:00:04,018 --> 01:00:05,416 What do you think happened? 1182 01:00:05,477 --> 01:00:06,584 Look, I don't know, madam 1183 01:00:06,645 --> 01:00:09,646 I only work here 1184 01:00:09,765 --> 01:00:11,255 But if from this street You are, you must now 1185 01:00:11,317 --> 01:00:12,741 Know how to Someone comes down 1186 01:00:12,743 --> 01:00:13,734 Who works with the police? 1187 01:00:18,306 --> 01:00:19,239 Thank you for your time 1188 01:00:23,645 --> 01:00:28,923 you are this man And you don't know, right? 1189 01:00:28,925 --> 01:00:29,924 no 1190 01:00:29,926 --> 01:00:31,168 never him you I had never seen in my life 1191 01:00:39,961 --> 01:00:41,586 Did Tyler have an enemy? 1192 01:00:41,746 --> 01:00:42,812 He was a drug dealer 1193 01:00:42,814 --> 01:00:45,123 Enemies to the middle realm 1194 01:00:45,184 --> 01:00:46,624 i got 1195 01:00:46,685 --> 01:00:49,427 Do you think anyone about this? Is he trying to hurt her? 1196 01:00:49,546 --> 01:00:52,706 The streets may punish him They do, but they make a policeman run away. 1197 01:00:52,733 --> 01:00:54,449 I think for You get that medal 1198 01:00:54,451 --> 01:00:55,692 no 1199 01:00:55,811 --> 01:00:57,635 I think that's why Betrothed who did not trust the deal 1200 01:00:57,696 --> 01:00:59,637 Warranties longer than Words speak 1201 01:00:59,698 --> 01:01:00,572 exactly 1202 01:01:03,226 --> 01:01:05,035 do you think... 1203 01:01:05,153 --> 01:01:07,721 what 1204 01:01:07,748 --> 01:01:08,613 nothing 1205 01:01:08,732 --> 01:01:09,581 tell me later 1206 01:01:12,135 --> 01:01:15,319 All the while being Are you investigating police officers? 1207 01:01:15,381 --> 01:01:18,790 Until this section You suspected, uh... 1208 01:01:18,908 --> 01:01:20,491 Beating witnesses? 1209 01:01:20,552 --> 01:01:22,569 yes 1210 01:01:22,596 --> 01:01:24,070 Not in this case 1211 01:01:24,098 --> 01:01:25,964 I'm a boy and I've raised this much, 1212 01:01:26,082 --> 01:01:27,799 We can see his mouth as one Open puppets 1213 01:01:27,917 --> 01:01:30,485 There is a problem with his office His phones, everything 1214 01:01:30,487 --> 01:01:33,914 If he was up to something, I knew him 1215 01:01:33,941 --> 01:01:36,441 Your ex is a cheater Not a killer 1216 01:01:44,000 --> 01:01:45,483 Can you believe that he The skinny kid has grown up 1217 01:01:45,602 --> 01:01:47,911 To have a corner office On the seventh floor of the FBI 1218 01:01:48,029 --> 01:01:49,838 Building? 1219 01:01:49,840 --> 01:01:52,073 Brooklyn, huh? 1220 01:01:52,075 --> 01:01:53,842 Cyprus Street 1221 01:01:53,844 --> 01:01:56,420 I will keep that photo until Remind me where I came from 1222 01:01:56,538 --> 01:01:59,423 It grounds me 1223 01:01:59,541 --> 01:02:01,441 Cyprus Street 1224 01:02:01,468 --> 01:02:03,685 Born and raised in New York 1225 01:02:03,687 --> 01:02:04,928 I looked at Heidi Jones 1226 01:02:07,933 --> 01:02:09,099 i have to go 1227 01:02:09,217 --> 01:02:10,692 - You are late... We will talk soon 1228 01:02:10,694 --> 01:02:11,509 yes - That's right 1231 01:02:42,867 --> 01:02:44,134 His name is Marcus Wright 1232 01:02:44,252 --> 01:02:46,669 He is in his entire adult life He was in prison and got out of prison 1233 01:02:46,788 --> 01:02:49,489 Arson, identity theft, assault, robbery 1234 01:02:49,516 --> 01:02:51,816 He never has a job. It does not have a permanent address 1235 01:02:51,818 --> 01:02:52,734 oh 1236 01:02:52,736 --> 01:02:53,885 Where did you get all this? 1237 01:02:54,003 --> 01:02:56,087 Heidi Jones was not the name 1238 01:02:56,148 --> 01:02:57,497 It was an address 1239 01:02:57,524 --> 01:02:58,890 This is a group home that He was sent there almost immediately after that 1240 01:02:59,008 --> 01:03:00,834 He beat a child to death at the age of 14 1241 01:03:00,861 --> 01:03:02,744 He is from guardianship He got old and went straight 1242 01:03:02,746 --> 01:03:04,078 He entered the army 1243 01:03:04,080 --> 01:03:06,247 After a few years The service just got old 1244 01:03:06,249 --> 01:03:07,431 He just--- held his hand 1245 01:03:07,493 --> 01:03:08,266 wait a minute - He just fell off the net 1246 01:03:08,327 --> 01:03:09,751 wait a minute 1247 01:03:09,753 --> 01:03:12,329 Did you hack the nursing system? 1248 01:03:12,447 --> 01:03:14,180 I have a crazy person who My neighbor lives 1249 01:03:14,208 --> 01:03:15,348 And this thing that comes to mind? 1250 01:03:15,375 --> 01:03:16,166 hey you know what 1251 01:03:16,284 --> 01:03:17,517 This is too much 1252 01:03:17,544 --> 01:03:19,002 Didn't you say he hacked your computer? 1253 01:03:19,120 --> 01:03:20,261 I had to take a risk 1254 01:03:20,263 --> 01:03:21,946 I think he targets single women 1255 01:03:22,007 --> 01:03:23,948 He probably does 1256 01:03:24,009 --> 01:03:26,526 I think next door neighbor I can be next 1257 01:03:26,553 --> 01:03:28,119 This is the same neighbor Does it force you to act? 1258 01:03:28,180 --> 01:03:29,346 Like a jealous schoolgirl? 1259 01:03:29,464 --> 01:03:30,454 I mean, please? 1260 01:03:30,516 --> 01:03:31,422 Come on, what do you want me to do? 1261 01:03:31,583 --> 01:03:32,423 Bring it with you 1262 01:03:32,542 --> 01:03:33,683 for what 1263 01:03:33,802 --> 01:03:35,426 Sleeping with two women in the same neighborhood? 1264 01:03:35,545 --> 01:03:37,203 This is not a crime, challah 1265 01:03:37,231 --> 01:03:40,965 But what you do This is the way you are going 1266 01:03:41,026 --> 01:03:42,375 He showed you his hand 1267 01:03:42,402 --> 01:03:44,878 You are next to the killer You don't live by the zodiac 1268 01:03:44,905 --> 01:03:52,293 I love you, but You should leave this man alone 1269 01:03:52,412 --> 01:03:53,411 It is not worth it 1271 01:04:18,288 --> 01:04:19,696 - What do you have there, dad? - I don't know 1272 01:04:19,698 --> 01:04:21,857 for me something in Ivan was left in front 1273 01:04:24,052 --> 01:04:24,901 what is 1274 01:04:26,855 --> 01:04:27,696 what 1275 01:04:35,363 --> 01:04:36,337 it was 1276 01:04:36,339 --> 01:04:37,855 Michael-- He made you do it 1277 01:04:37,916 --> 01:04:40,767 This is what it is You meant it, right? 1278 01:04:40,794 --> 01:04:44,028 Rachel, you are a very smart woman. 1279 01:04:44,089 --> 01:04:47,515 But you could never see that He is always one step ahead of you 1280 01:04:47,517 --> 01:04:49,017 Dad, I can explain 1281 01:04:49,019 --> 01:04:52,345 I'm sure you can, but I don't want to hear it right now 1282 01:05:05,152 --> 01:05:07,385 But what are you doing here? 1283 01:05:07,446 --> 01:05:09,854 It's the doctor's turn Today's seller 1284 01:05:09,973 --> 01:05:10,721 I know about it 1285 01:05:10,782 --> 01:05:12,115 I am taking it 1286 01:05:12,233 --> 01:05:14,776 I'm sorry you came all this way 1287 01:05:14,894 --> 01:05:18,038 In my opinion, you should be with the seller talk 1288 01:05:18,198 --> 01:05:19,706 Dad, what is this? 1289 01:05:19,866 --> 01:05:21,808 I told you I could take care of myself 1290 01:05:21,835 --> 01:05:23,309 Dad, this is stupid 1291 01:05:23,337 --> 01:05:26,054 Can't you see that this is Jesse? Do you want to come between us? 1292 01:05:26,056 --> 01:05:29,557 In these documents and many more You completed before Jesse 1293 01:05:29,559 --> 01:05:30,574 Dad? 1294 01:05:30,636 --> 01:05:32,485 Look, I'm always by my side 1295 01:05:32,512 --> 01:05:37,565 And I can do anything You want to be me, except for once 1296 01:05:37,567 --> 01:05:39,492 I am ready to go now 1297 01:05:39,519 --> 01:05:41,269 oh, daddy 1298 01:05:43,690 --> 01:05:45,273 It's really Jesse, like... 1300 01:06:26,233 --> 01:06:28,783 Hey, he never He did not leave the house 1301 01:06:28,785 --> 01:06:30,910 I'm swamped, Rachel 1302 01:06:30,912 --> 01:06:32,245 Saddam and do you hear? 1303 01:06:32,247 --> 01:06:33,771 Saddam and do you hear? 1304 01:06:33,890 --> 01:06:35,198 What if he is at home? 1305 01:06:35,316 --> 01:06:36,049 so what 1306 01:06:36,076 --> 01:06:37,608 She is a mature woman 1307 01:06:37,727 --> 01:06:39,777 Maybe to the cameras You do not have access? 1308 01:06:39,896 --> 01:06:41,963 To any angle of this man's house? 1309 01:06:41,965 --> 01:06:44,057 What if he went out the side door? 1310 01:06:44,084 --> 01:06:46,259 If he tries from you What to avoid? 1311 01:06:46,261 --> 01:06:47,593 Have you ever thought about this? 1312 01:06:47,595 --> 01:06:50,046 You thought that I do i need your help 1313 01:06:50,165 --> 01:06:51,089 This is serious 1314 01:06:55,244 --> 01:06:57,995 If you're not going to help me, I will find one that helps 1315 01:06:58,056 --> 01:06:59,964 no one is 1316 01:07:00,083 --> 01:07:01,741 You are a pervert 1317 01:07:01,768 --> 01:07:03,076 And if this and continue Badi, I'm going 1318 01:07:03,103 --> 01:07:04,519 I have to report you myself 1321 01:07:50,150 --> 01:07:51,916 Madam, do you sell anything? I don't need 1322 01:07:51,943 --> 01:07:52,867 hello 1323 01:07:52,869 --> 01:07:54,611 I am Evans Researcher with Aps 1324 01:07:54,729 --> 01:07:58,206 I am here to worry about I will investigate the negligence of a gentleman 1325 01:07:58,208 --> 01:08:01,058 Ernest D. the seller 1326 01:08:01,119 --> 01:08:03,303 can i come to you 1327 01:08:03,330 --> 01:08:06,063 Serious charges, ma'am 1328 01:08:06,124 --> 01:08:07,123 May I come in? 1330 01:08:32,100 --> 01:08:32,982 oh 1331 01:08:36,246 --> 01:08:38,246 for how long 1332 01:08:38,248 --> 01:08:40,323 I don't know - until When I understood this 1333 01:08:40,441 --> 01:08:42,158 Well, you know that He does not like this 1334 01:08:42,277 --> 01:08:45,736 It's not safe here, not now 1335 01:08:45,855 --> 01:08:48,331 So what have you decided to do? 1336 01:08:48,449 --> 01:08:49,423 Take our life back 1338 01:11:32,831 --> 01:11:33,913 what is all this 1339 01:12:14,706 --> 01:12:17,298 I need this 1342 01:12:43,902 --> 01:12:44,901 Hi, Rachel 1343 01:12:49,449 --> 01:12:50,323 Let's get started 1344 01:12:55,363 --> 01:12:56,996 You know, Rachel, you You were fun 1345 01:13:00,443 --> 01:13:06,514 Much more than Tyler's price Or your silly little friend 1346 01:13:06,516 --> 01:13:11,994 I think you are right He had something for me 1348 01:13:19,104 --> 01:13:20,311 Let's see here 1349 01:13:31,707 --> 01:13:36,360 You know, Rachel, I think so I am going to do things differently 1350 01:13:36,479 --> 01:13:37,954 this time 1351 01:13:38,072 --> 01:13:38,955 yes 1352 01:13:53,638 --> 01:13:56,564 Can I trust you not to scream? 1354 01:14:00,261 --> 01:14:01,644 good girl 1355 01:14:01,762 --> 01:14:06,089 You know, I'm easy I can commit suicide like this. 1356 01:14:06,151 --> 01:14:08,192 But this is not much fun does not 1357 01:14:10,413 --> 01:14:18,268 I think I'll just take it And then I travel to the neighborhood 1358 01:14:18,329 --> 01:14:21,605 And blow the dear old father's head 1359 01:14:21,666 --> 01:14:22,940 no 1360 01:14:23,001 --> 01:14:24,684 no 1361 01:14:24,711 --> 01:14:25,943 Do we understand each other? 1363 01:14:31,626 --> 01:14:33,509 good girl 1365 01:14:40,968 --> 01:14:43,186 You know, shooting at you It wasn't nearly as big the first time 1366 01:14:43,304 --> 01:14:45,763 It is very entertaining 1367 01:14:45,881 --> 01:14:49,116 I much prefer this way 1368 01:14:49,118 --> 01:14:50,835 smile 1369 01:14:50,837 --> 01:14:52,028 Run away! 1371 01:14:53,681 --> 01:14:55,806 you were 1372 01:14:55,925 --> 01:14:56,699 why 1373 01:14:59,228 --> 01:15:00,945 Why are you doing this? 1375 01:15:02,415 --> 01:15:05,041 It's, uh-- simple 1376 01:15:05,159 --> 01:15:09,820 You knew many things and I did I am there where secrets go to the grave 1377 01:15:09,881 --> 01:15:12,973 I don't know what it means 1378 01:15:12,975 --> 01:15:13,925 Ask your son 1379 01:15:17,480 --> 01:15:19,222 You never with this You can't cope with work 1380 01:15:19,340 --> 01:15:27,972 Oh, Rachel, Tyler Price One He was a drug dealer 1381 01:15:28,090 --> 01:15:31,917 The terms of his agreement with the federal He violated the reservation 1382 01:15:31,945 --> 01:15:34,737 If they find his body, They just plaster it 1383 01:15:34,855 --> 01:15:37,314 to the streets 1384 01:15:37,433 --> 01:15:39,817 I already got away from it 1385 01:15:39,935 --> 01:15:41,911 you are sick 1386 01:15:42,029 --> 01:15:44,338 yes probably 1388 01:15:45,941 --> 01:15:48,158 But it gets better 1389 01:15:48,277 --> 01:15:52,329 Wait until the press finds out Hear that a witness has a side star 1390 01:15:52,448 --> 01:15:55,182 Bargain at Tyler's price 1391 01:15:55,184 --> 01:15:56,199 No one believes this 1392 01:15:56,261 --> 01:15:59,036 Oh, the price, of course 1393 01:15:59,097 --> 01:16:01,839 I mean, they already believe that you harassed the elderly 1394 01:16:01,957 --> 01:16:04,341 And people believe that you are love You are following your ex 1395 01:16:04,460 --> 01:16:07,711 And they believe that you Still a personal vendetta 1396 01:16:07,772 --> 01:16:10,213 You are against the police 1397 01:16:10,275 --> 01:16:13,183 Just wait until 100,000 Find cash dollars 1398 01:16:13,302 --> 01:16:18,022 Stored in your closet and Tyler Price's DNA 1399 01:16:18,140 --> 01:16:22,952 Oh, this beautiful little body, the same 1400 01:16:23,070 --> 01:16:25,729 that the police down a shopping mall He finds the old abandoned one in it 1401 01:16:25,790 --> 01:16:28,382 Give or take a week or so 1402 01:16:28,384 --> 01:16:29,717 Bastard 1405 01:16:33,080 --> 01:16:34,196 I knew this was going to happen 1407 01:16:35,466 --> 01:16:39,468 Rochelle, come on disturber Do not sit next to neighbors 1408 01:16:39,587 --> 01:16:44,348 You know, this neighborhood is decent 1410 01:16:55,361 --> 01:16:58,321 If when the first time to I shot you, you would have died. 1411 01:16:58,439 --> 01:17:00,914 I never had to I will move to this neighborhood 1412 01:17:00,916 --> 01:17:01,915 no 1413 01:17:01,917 --> 01:17:02,750 no 1414 01:17:02,752 --> 01:17:04,343 no 1419 01:17:34,784 --> 01:17:36,192 He should never come here 1420 01:17:42,224 --> 01:17:43,791 I'll be back, my dear 1421 01:17:43,793 --> 01:17:44,942 see you soon 1425 01:18:10,770 --> 01:18:13,729 Hey, sergeant, uh, what's up? 1426 01:18:13,848 --> 01:18:14,671 can i help you 1427 01:18:14,732 --> 01:18:18,308 I - I can't find Rachel 1428 01:18:18,427 --> 01:18:20,644 yes 1429 01:18:20,763 --> 01:18:23,088 I know you two You had a disagreement 1430 01:18:23,116 --> 01:18:25,991 I was just hoping Maybe, you saw it 1431 01:18:31,457 --> 01:18:35,084 Oh, no, Sergeant. I'm sorry, I didn't see it 1432 01:18:38,089 --> 01:18:42,683 We had a fight and I was wrong 1433 01:18:42,685 --> 01:18:44,276 I just want to apologize 1434 01:18:44,303 --> 01:18:45,778 oh sergeant 1435 01:18:45,805 --> 01:18:47,020 yes 1436 01:18:47,022 --> 01:18:48,781 You know, I'm sure He will come home soon 1438 01:18:56,048 --> 01:18:59,549 Maybe you should go home and wait for him 1440 01:19:00,445 --> 01:19:01,185 yes 1441 01:19:01,303 --> 01:19:02,870 yes 1442 01:19:02,872 --> 01:19:05,539 This is the same thing which i do 1443 01:19:05,541 --> 01:19:06,356 very well 1444 01:19:06,475 --> 01:19:07,390 Have a good night, Sergeant 1445 01:19:07,452 --> 01:19:08,225 yes 1446 01:19:08,286 --> 01:19:08,968 well 1447 01:19:08,995 --> 01:19:09,969 one more thing 1448 01:19:09,996 --> 01:19:11,120 yes what is that 1449 01:19:17,336 --> 01:19:18,235 very well 1450 01:19:18,296 --> 01:19:19,703 yes 1451 01:19:19,822 --> 01:19:20,721 yes 1452 01:19:20,723 --> 01:19:21,738 Hello, have a good night, Sergeant 1453 01:19:21,799 --> 01:19:22,848 hey thanks 1456 01:20:00,930 --> 01:20:03,689 Don't worry, I didn't shoot him 1457 01:20:03,716 --> 01:20:05,508 There is no pleasure in killing a wounded dog 1458 01:20:08,170 --> 01:20:13,273 Now let's finish this 1459 01:20:13,275 --> 01:20:18,428 Let's see what we have here? 1463 01:20:51,881 --> 01:20:53,297 come on rachel 1464 01:20:53,457 --> 01:20:55,391 no 1465 01:20:58,012 --> 01:20:59,836 I told you that This is fun 1466 01:20:59,897 --> 01:21:01,238 oh 1467 01:21:01,240 --> 01:21:02,147 oh 1470 01:21:15,329 --> 01:21:18,355 Next time I won't miss the soldier 1471 01:21:18,416 --> 01:21:20,690 Be careful, Sergeant 1472 01:21:20,710 --> 01:21:23,468 That thing is antique 1473 01:21:23,470 --> 01:21:24,720 I was surprised to see it work 1474 01:21:24,722 --> 01:21:25,921 It works well enough 1475 01:21:26,040 --> 01:21:28,983 Now get away from my daughter 1476 01:21:29,101 --> 01:21:31,810 Oh, I sure wish I could be with you in a fox, 1477 01:21:31,812 --> 01:21:33,353 Sgt 1478 01:21:33,355 --> 01:21:34,980 I bet you were the real deal 1479 01:21:34,982 --> 01:21:35,906 stand back 1480 01:21:35,933 --> 01:21:37,282 Or what, old man? 1481 01:21:37,310 --> 01:21:40,102 More than a pea shooter Rusty old takes time 1482 01:21:40,220 --> 01:21:41,270 to stop me 1483 01:21:41,388 --> 01:21:42,287 Do this and do it 1485 01:21:45,726 --> 01:21:47,384 Such an old fool 1486 01:21:47,545 --> 01:21:48,585 no 1487 01:21:48,613 --> 01:21:49,686 He is my hero 1491 01:22:04,027 --> 01:22:04,926 are you good 1492 01:22:04,928 --> 01:22:05,811 yes 1493 01:22:05,971 --> 01:22:07,204 I have to come, dad 1494 01:22:07,364 --> 01:22:07,946 right 1495 01:22:08,107 --> 01:22:09,715 save yourself 1496 01:22:09,875 --> 01:22:11,549 Come on, I need an ambulance 1497 01:22:11,551 --> 01:22:12,885 Wait, my dear, stay there 1500 01:22:15,414 --> 01:22:18,815 stay there 1501 01:22:18,817 --> 01:22:20,317 hello mom 1503 01:22:28,102 --> 01:22:29,576 I can't believe it 1504 01:22:29,578 --> 01:22:30,911 So that's it? 1505 01:22:30,913 --> 01:22:32,321 That's it 1506 01:22:32,439 --> 01:22:35,306 Archer's lawyers this petition Presented and accepted 1507 01:22:35,368 --> 01:22:36,858 They're going down, Rachel 1508 01:22:36,977 --> 01:22:37,952 You did it 1509 01:22:38,070 --> 01:22:39,636 I guess so 1510 01:22:39,664 --> 01:22:43,332 Oh, I'm about that I asked your Waco neighbor 1511 01:22:43,450 --> 01:22:46,168 Turns out, he's a former soldier Black military private 1512 01:22:46,286 --> 01:22:48,428 Type, a professional assassin 1513 01:22:48,430 --> 01:22:50,747 Archer found it on the dark web 1514 01:22:50,866 --> 01:22:52,524 It's all here 1515 01:22:52,551 --> 01:22:54,584 I think I want to spy to rest 1516 01:22:54,703 --> 01:22:56,345 For a while on the neighbors 1517 01:22:56,463 --> 01:22:58,438 very well 1518 01:22:58,440 --> 01:23:01,533 How about coffee with my colleague? 1519 01:23:01,560 --> 01:23:07,614 I love it, but promise I said that I am determined to do it 1520 01:23:07,732 --> 01:23:10,693 Dad, we are late 1521 01:23:10,811 --> 01:23:11,694 be early 1522 01:23:18,894 --> 01:23:19,868 how do i look 1523 01:23:19,987 --> 01:23:22,037 Like someone who is late 1524 01:23:22,156 --> 01:23:23,038 can we go 1525 01:23:23,157 --> 01:23:23,889 yes 1526 01:23:23,916 --> 01:23:24,707 I forgot my hat 1527 01:23:24,825 --> 01:23:27,626 Daddy is in your pocket 1528 01:23:27,786 --> 01:23:29,453 I knew 1529 01:23:29,571 --> 01:23:32,231 That's why I put it there 1530 01:23:32,258 --> 01:23:34,599 We could have been on a date 1531 01:23:34,601 --> 01:23:36,434 Well, that's reassuring 1532 01:23:36,436 --> 01:23:37,827 You also dated her, Dad 1533 01:23:37,888 --> 01:23:39,463 We were not supposed to 1534 01:23:39,465 --> 01:23:42,057 I went to the war memorial somewhere that you never took me 1535 01:23:42,176 --> 01:23:43,142 Dad will take you now 1536 01:23:43,302 --> 01:23:44,384 Yes, let's continue 1537 01:23:44,503 --> 01:23:45,310 I don't want to be... 1538 01:23:45,471 --> 01:23:47,396 Leave the past in the past 91704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.