Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,298 --> 00:00:12,135
♫ As I went down in the river to pray
2
00:00:12,135 --> 00:00:16,302
♫ Studyin' about that good
ol' way and who shall wear
3
00:00:17,582 --> 00:00:21,749
♫ The starry crown good
lord show me the way
4
00:00:25,585 --> 00:00:28,429
I was originally born in Grafton,
5
00:00:28,429 --> 00:00:32,231
taken from Grafton to
Cootamundra Girls' Home
6
00:00:32,231 --> 00:00:33,564
when I was four.
7
00:00:35,595 --> 00:00:37,012
I don't know why.
8
00:00:40,953 --> 00:00:44,245
It's not clear to me
where I'm originally from.
9
00:00:44,245 --> 00:00:46,595
I know I'm from up there somewhere
10
00:00:46,595 --> 00:00:50,762
Up the Bundjalung tribe,
that's what I was told.
11
00:00:51,151 --> 00:00:53,568
I'm still tryin' to find out.
12
00:00:55,154 --> 00:00:58,562
Not really important to me it's not.
13
00:00:58,562 --> 00:01:02,268
'Cause I was too much
in the institutions.
14
00:01:02,268 --> 00:01:06,415
♫ Oh sister let's go down
15
00:01:06,415 --> 00:01:10,500
I was three and a half years old.
16
00:01:10,500 --> 00:01:12,166
Being so young as I was,
17
00:01:12,166 --> 00:01:15,730
I thought this was natural to be abused
18
00:01:15,730 --> 00:01:17,618
you know and thrown in the box room
19
00:01:17,618 --> 00:01:19,988
and whipped and things like that.
20
00:01:19,988 --> 00:01:24,155
♫ The starry crown good
lord show me the way
21
00:01:24,946 --> 00:01:26,612
Be a domestic service
22
00:01:26,612 --> 00:01:28,600
to be workin' in a white person's house
23
00:01:28,600 --> 00:01:30,539
to do their cleaning and their washing
24
00:01:30,539 --> 00:01:32,573
and lookin' after their kids
25
00:01:32,573 --> 00:01:35,073
and that's what we were doing.
26
00:01:36,065 --> 00:01:37,536
It was just literally a slave,
27
00:01:37,536 --> 00:01:41,703
to be there to do their bit
of what they wanted you to do.
28
00:01:42,947 --> 00:01:46,739
♫ As I went down in the river to pray
29
00:01:46,739 --> 00:01:48,807
We were like dogs,
30
00:01:48,807 --> 00:01:52,183
just given the rubbish you know?
31
00:01:52,183 --> 00:01:53,683
Had the leftovers.
32
00:01:56,625 --> 00:02:00,708
Hurts, to think what the
wealthy have done to us.
33
00:02:03,086 --> 00:02:05,253
Pain that we went through.
34
00:02:08,176 --> 00:02:11,094
I still have nightmares.
35
00:02:14,915 --> 00:02:17,895
♫ Oh sisters lets go down
36
00:02:17,895 --> 00:02:21,808
♫ Lets go down, come on down
37
00:02:21,808 --> 00:02:25,392
♫ Oh sisters lets go down
38
00:02:25,392 --> 00:02:29,059
♫ Down in the river to pray
39
00:02:31,000 --> 00:02:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:02:39,346 --> 00:02:43,513
In 1901,
Australia became a federation.
41
00:02:44,398 --> 00:02:45,990
Under the new constitution,
42
00:02:45,990 --> 00:02:50,012
aboriginal people would not
be counted in the census.
43
00:02:50,012 --> 00:02:52,771
And the commonwealth would
have the power to make laws
44
00:02:52,771 --> 00:02:56,526
relating to any race
of people in Australia,
45
00:02:56,526 --> 00:02:58,609
except aboriginal people.
46
00:03:01,704 --> 00:03:04,757
The federated states
retained exclusive power
47
00:03:04,757 --> 00:03:08,283
over aboriginal affairs until 1967
48
00:03:08,283 --> 00:03:12,450
when the constitution was
amended in a historic referendum.
49
00:03:12,830 --> 00:03:14,830
When Australian's voted overwhelmingly
50
00:03:14,830 --> 00:03:18,080
to change these discriminatory clauses.
51
00:03:20,096 --> 00:03:23,438
Aboriginal people had been
subject to oppressive legislation
52
00:03:23,438 --> 00:03:26,382
that varied on a state by state basis
53
00:03:26,382 --> 00:03:28,632
from the late 19th century.
54
00:03:31,161 --> 00:03:33,683
The notorious aborigines protection board
55
00:03:33,683 --> 00:03:36,278
had the power to forcibly move people
56
00:03:36,278 --> 00:03:39,915
from their traditional lands,
onto reserves and missions
57
00:03:39,915 --> 00:03:42,949
and to remove children from their families
58
00:03:42,949 --> 00:03:46,199
and power over their financial affairs.
59
00:03:47,065 --> 00:03:48,632
The policy of protection,
60
00:03:48,632 --> 00:03:52,364
of smoothing the dying
pillow of a doomed race,
61
00:03:52,364 --> 00:03:55,603
rapidly changed to one of control.
62
00:03:55,603 --> 00:03:58,436
With the end game of assimilation.
63
00:04:00,903 --> 00:04:02,591
Certainly when the pieces of legislation
64
00:04:02,591 --> 00:04:04,877
were first drafted in the late 1880s
65
00:04:04,877 --> 00:04:07,089
through to the early 1900s,
66
00:04:07,089 --> 00:04:09,063
what you do see is a reflection
67
00:04:09,063 --> 00:04:11,066
of this generally held assumption
68
00:04:11,066 --> 00:04:14,088
by the dominant culture in Australia
69
00:04:14,088 --> 00:04:17,505
that aboriginal people were a dying race.
70
00:04:18,462 --> 00:04:21,361
By the time you get to the 40s, 50s, 60s
71
00:04:21,361 --> 00:04:22,803
and it's very clear
72
00:04:22,803 --> 00:04:25,829
that the aboriginal
population isn't dying out.
73
00:04:25,829 --> 00:04:28,921
The impetus behind the
concept of protection
74
00:04:28,921 --> 00:04:30,838
becomes very different.
75
00:04:32,009 --> 00:04:35,434
You do find a large
sort of broad similarity
76
00:04:35,434 --> 00:04:37,628
in terms of the assumptions about
77
00:04:37,628 --> 00:04:39,899
inferiority of aboriginal people,
78
00:04:39,899 --> 00:04:42,635
the problems that were assumed to exist
79
00:04:42,635 --> 00:04:44,918
or would be created if aboriginal children
80
00:04:44,918 --> 00:04:46,944
were left with their families.
81
00:04:46,944 --> 00:04:49,641
The importance of seeing assimilation
82
00:04:49,641 --> 00:04:53,603
of aboriginal people as a key
way of progressing forward
83
00:04:53,603 --> 00:04:56,754
in terms of federal government policy.
84
00:04:56,754 --> 00:05:00,074
All of those sorts of
big ideological pictures
85
00:05:00,074 --> 00:05:04,241
were pretty much existent
across the board.
86
00:05:20,923 --> 00:05:23,756
I was born in Brewarrina.
87
00:05:24,780 --> 00:05:27,117
I didn't know my father
88
00:05:27,117 --> 00:05:30,037
but I had a step father who I really loved
89
00:05:30,037 --> 00:05:32,787
who was the only dad that I knew.
90
00:05:36,974 --> 00:05:39,301
We was playing outside in the dirt
91
00:05:39,301 --> 00:05:40,801
with our roly poly
92
00:05:42,785 --> 00:05:44,223
and then while mom
93
00:05:44,223 --> 00:05:48,390
and all the other ladies
were playing cards inside,
94
00:05:49,117 --> 00:05:52,450
black car come there, just parked there.
95
00:05:55,351 --> 00:05:57,684
Jenny she had me by the hand
96
00:05:59,076 --> 00:06:00,659
and hanged onto me.
97
00:06:02,210 --> 00:06:06,377
And the welfare fella just
picked us up and took us.
98
00:06:08,388 --> 00:06:10,721
Took us and mom didn't know.
99
00:06:17,961 --> 00:06:19,343
- There was certainly an assumption
100
00:06:19,343 --> 00:06:21,004
that the best time to remove children
101
00:06:21,004 --> 00:06:23,661
was the youngest you
could possibly get them
102
00:06:23,661 --> 00:06:26,157
so there were lots of instances where
103
00:06:26,157 --> 00:06:28,668
aboriginal women would go into hospital,
104
00:06:28,668 --> 00:06:30,515
would be told their children had died
105
00:06:30,515 --> 00:06:34,682
and then later find out that
they'd been adopted out.
106
00:06:35,379 --> 00:06:38,244
There was a view that if
children were institutionalised
107
00:06:38,244 --> 00:06:40,159
or sent out to work,
108
00:06:40,159 --> 00:06:42,279
somehow these would be better ways
109
00:06:42,279 --> 00:06:44,988
of equipping them for life in white world
110
00:06:44,988 --> 00:06:47,637
then allowing them to
stay with their families.
111
00:06:58,449 --> 00:07:00,300
- Well I was born at Peak Hill,
112
00:07:00,300 --> 00:07:02,133
in Peak Hill hospital.
113
00:07:03,995 --> 00:07:04,828
In 1932.
114
00:07:06,653 --> 00:07:08,325
That's a long time ago.
115
00:07:10,530 --> 00:07:11,363
Yeah no,
116
00:07:13,706 --> 00:07:17,490
you'd see me out on the
mission there at Peak Hill
117
00:07:17,490 --> 00:07:18,850
with mom and dad.
118
00:07:18,850 --> 00:07:22,888
Well that's where we
was taken' from there.
119
00:07:26,026 --> 00:07:28,802
I remember we was playin' out on the lawn
120
00:07:28,802 --> 00:07:31,504
out the front of the courthouse
121
00:07:31,504 --> 00:07:33,741
and that's where mom and dad walked away
122
00:07:33,741 --> 00:07:35,241
and left us there.
123
00:07:36,297 --> 00:07:38,303
I don't think they knew where I was going,
124
00:07:38,303 --> 00:07:39,256
I was only little,
125
00:07:39,256 --> 00:07:41,208
I didn't know whether they knew or not
126
00:07:41,208 --> 00:07:42,791
but we didn't know.
127
00:07:44,352 --> 00:07:47,495
I was only little, tiny kid.
128
00:07:47,495 --> 00:07:50,745
Train ride and ended up at Cootamundra.
129
00:08:03,368 --> 00:08:06,366
In 1911,
the Cootamundra Domestic
130
00:08:06,366 --> 00:08:08,389
Training Home for aboriginal girls
131
00:08:08,389 --> 00:08:11,565
was opened by the
Aborigine's Protection Board,
132
00:08:11,565 --> 00:08:13,898
in Country, New South Wales.
133
00:08:16,413 --> 00:08:20,580
Until it closed in 1968,
hundreds of aboriginal girls
134
00:08:20,604 --> 00:08:22,471
were placed in the home,
135
00:08:22,471 --> 00:08:26,471
after being forcibly
removed from their parents.
136
00:08:30,509 --> 00:08:33,970
The idea was to segregate
part aboriginal children
137
00:08:33,970 --> 00:08:35,470
from their families,
138
00:08:35,470 --> 00:08:38,791
in order to assimilate them
into the mainstream community
139
00:08:38,791 --> 00:08:40,541
as domestic servants.
140
00:08:42,854 --> 00:08:44,427
- Matron called out and said,
141
00:08:44,427 --> 00:08:46,722
"now girls, this is your new home.
142
00:08:46,722 --> 00:08:49,314
"You behave yourself
and do as you're told,
143
00:08:49,314 --> 00:08:50,555
"things will be alright."
144
00:08:50,555 --> 00:08:51,481
And that's what she said.
145
00:08:51,481 --> 00:08:55,148
They never told us why
we were taken, never.
146
00:08:57,355 --> 00:08:59,537
- I went to Bomaderry Children's Home ,
147
00:08:59,537 --> 00:09:03,037
I was aged two with the other two sisters.
148
00:09:04,568 --> 00:09:06,861
And when I went to Cootamundra,
149
00:09:06,861 --> 00:09:09,593
about nine with me other sister Patty,
150
00:09:09,593 --> 00:09:12,567
they said we were gonna
meet me eldest sisters
151
00:09:12,567 --> 00:09:14,518
and I didn't even know we had 'em.
152
00:09:14,518 --> 00:09:17,287
Only family I knew was the Bomaderry kids
153
00:09:17,287 --> 00:09:21,370
and the ones in Cootamundra,
they seemed strange.
154
00:09:23,760 --> 00:09:25,782
I wasn't brought up with them.
155
00:09:25,782 --> 00:09:27,726
If you're not brought up with someone,
156
00:09:27,726 --> 00:09:29,559
how could you connect?
157
00:09:33,975 --> 00:09:35,995
The story
of private John Wenberg
158
00:09:35,995 --> 00:09:39,044
of the second AIF and his wife Lily
159
00:09:39,044 --> 00:09:41,627
is one shared by many families.
160
00:09:43,413 --> 00:09:45,134
All nine of their children
161
00:09:45,134 --> 00:09:48,692
including sisters
Adelaide, Valerie and Rita
162
00:09:48,692 --> 00:09:50,442
were taken from them.
163
00:09:51,348 --> 00:09:53,994
Some were taken before
their younger siblings
164
00:09:53,994 --> 00:09:55,577
had even been born.
165
00:09:57,521 --> 00:10:01,688
Two of their children, Dorothy
and John died of neglect
166
00:10:01,860 --> 00:10:03,943
while wards of the state.
167
00:10:07,728 --> 00:10:09,604
Despite their repeated pleas
168
00:10:09,604 --> 00:10:11,407
for the return of their children,
169
00:10:11,407 --> 00:10:13,654
John and Lily were formally advised
170
00:10:13,654 --> 00:10:15,423
that the removal of their children
171
00:10:15,423 --> 00:10:18,590
was justified due to parental neglect.
172
00:10:22,955 --> 00:10:26,443
- I got in the home when
I was three and a half.
173
00:10:26,443 --> 00:10:30,345
Grew up, grew up not knowing
they were my sisters.
174
00:10:30,345 --> 00:10:33,012
And grew up not wanting to know.
175
00:10:36,974 --> 00:10:39,474
You know, we're not close now.
176
00:10:40,339 --> 00:10:41,672
We're strangers.
177
00:10:42,614 --> 00:10:46,114
Same with our brothers,
they're strangers.
178
00:11:10,447 --> 00:11:12,592
I was more or less on me own
179
00:11:12,592 --> 00:11:15,135
amongst about 45 girls or more.
180
00:11:15,135 --> 00:11:17,961
All in the same position
I think that I was in.
181
00:11:17,961 --> 00:11:22,128
Taken and just put there,
for the reasons unknown.
182
00:11:23,313 --> 00:11:24,571
I was a real devil then,
183
00:11:24,571 --> 00:11:27,056
I just wouldn't settle down to do nothin'.
184
00:11:27,056 --> 00:11:28,404
'Cause I had an idea in my head
185
00:11:28,404 --> 00:11:31,154
that I shouldn't have been there.
186
00:11:32,219 --> 00:11:33,598
You know when you wake up in the morning
187
00:11:33,598 --> 00:11:34,572
and you think you're gonna wake up
188
00:11:34,572 --> 00:11:37,473
and see your mom and dad and you don't,
189
00:11:37,473 --> 00:11:39,245
you wake up and you're
in a dormitory with about
190
00:11:39,245 --> 00:11:42,245
14 or 15 other kids, all age groups,
191
00:11:45,117 --> 00:11:47,200
it's not very comforting.
192
00:11:48,308 --> 00:11:51,587
- When you became a women you know,
193
00:11:51,587 --> 00:11:53,169
you got your periods.
194
00:11:53,169 --> 00:11:55,315
I didn't know what was going on.
195
00:11:55,315 --> 00:11:56,764
I was down the toilet, I saw blood,
196
00:11:56,764 --> 00:11:58,271
"oh shit what's happened here"?
197
00:11:58,271 --> 00:12:00,166
And went up to the matron and,
198
00:12:00,166 --> 00:12:01,915
"Oh Adelaide," she said.
199
00:12:01,915 --> 00:12:03,743
"You're turning into a women."
200
00:12:03,743 --> 00:12:05,830
And all she did was
handin' me these things,
201
00:12:05,830 --> 00:12:07,791
you have to wash yourself
and that you know?
202
00:12:07,791 --> 00:12:10,032
So shit what's goin' on here you know?
203
00:12:10,032 --> 00:12:12,016
That's all we were told, nothing.
204
00:12:12,016 --> 00:12:16,183
There was no love up there,
none whatsoever, none.
205
00:12:22,376 --> 00:12:25,729
In 1948, an
Anglican missionary couple
206
00:12:25,729 --> 00:12:28,121
established the Marella Mission Farm
207
00:12:28,121 --> 00:12:29,888
known as the Hidden Mission,
208
00:12:29,888 --> 00:12:33,247
to accommodate aboriginal
children on their private property
209
00:12:33,247 --> 00:12:36,247
in a north western suburb of Sydney.
210
00:12:40,023 --> 00:12:43,194
The first child arrived in 1953
211
00:12:43,194 --> 00:12:45,734
and the subsequent hundreds of children
212
00:12:45,734 --> 00:12:49,535
who passed through their gates
became an unpaid labour force
213
00:12:49,535 --> 00:12:51,357
that supported the farm,
214
00:12:51,357 --> 00:12:53,830
which already benefited
from government funding
215
00:12:53,830 --> 00:12:55,580
and public donations.
216
00:12:59,626 --> 00:13:03,452
Soon after being taken from
her family at the age of two,
217
00:13:03,452 --> 00:13:07,075
Rita Wright was transferred
form the Cootamundra girls home
218
00:13:07,075 --> 00:13:11,242
to Marella where she remained
until she was released
219
00:13:11,604 --> 00:13:12,437
aged 19.
220
00:13:17,039 --> 00:13:20,828
- I hate that place, I hate the name.
221
00:13:20,828 --> 00:13:22,564
I used to steal oranges off the tree
222
00:13:22,564 --> 00:13:25,481
and hide 'em under the floorboards.
223
00:13:26,332 --> 00:13:28,347
And then they'd make us
start readin' the bible,
224
00:13:28,347 --> 00:13:30,487
"thou shalt not steal," you know?
225
00:13:30,487 --> 00:13:32,217
Like you have to steal to survive,
226
00:13:32,217 --> 00:13:33,381
just to have a feed you know?
227
00:13:33,381 --> 00:13:34,631
We were hungry.
228
00:13:37,013 --> 00:13:39,346
We were treated like slaves.
229
00:13:40,279 --> 00:13:41,491
Done all the work.
230
00:13:41,491 --> 00:13:43,985
We kept a dirty farm goin'.
231
00:13:43,985 --> 00:13:46,734
We kept it goin' and all the hidin's and,
232
00:13:46,734 --> 00:13:49,817
hidin's over just tiny little things.
233
00:13:52,770 --> 00:13:54,390
They put us there 'cause
234
00:13:54,390 --> 00:13:58,307
they say that my mom was
a dirty drunken woman.
235
00:14:04,037 --> 00:14:07,037
We're supposed to have malnutrition.
236
00:14:08,436 --> 00:14:11,054
My auntie, she said "your mom
was one of the cleanest women
237
00:14:11,054 --> 00:14:13,137
"up there in Brewarrina."
238
00:14:28,507 --> 00:14:30,913
- The first time I saw my father,
239
00:14:30,913 --> 00:14:32,830
he came up to the home.
240
00:14:32,917 --> 00:14:34,785
And in order to come up to the home,
241
00:14:34,785 --> 00:14:38,111
you had to have a letter from
the Aborigine Welfare Board,
242
00:14:38,111 --> 00:14:39,410
to see your kids.
243
00:14:39,410 --> 00:14:41,825
He never had a letter,
he just roamed in.
244
00:14:41,825 --> 00:14:43,846
I always remember he had this army coat.
245
00:14:43,846 --> 00:14:46,451
And he's holdin' out his
arms, he's callin' out,
246
00:14:46,451 --> 00:14:47,851
"Valerie, Valerie."
247
00:14:47,851 --> 00:14:49,573
And he said, "I'm your daddy."
248
00:14:49,573 --> 00:14:50,992
- The matron rang the police
249
00:14:50,992 --> 00:14:52,846
and they got him off the property
250
00:14:52,846 --> 00:14:55,880
because he was drunk and weren't allowed
251
00:14:55,880 --> 00:14:58,130
to come up there like that.
252
00:14:59,209 --> 00:15:02,829
When we were all taken,
he just took to drink.
253
00:15:02,829 --> 00:15:05,704
You know, all his kids
were gone so what the hell?
254
00:15:05,704 --> 00:15:07,954
He had nothing to live for?
255
00:15:09,776 --> 00:15:12,695
- And poor dad wrote a
letter to the welfare,
256
00:15:12,695 --> 00:15:15,583
"could I have my children back?"
257
00:15:15,583 --> 00:15:17,946
He said, "I'll get a home for 'em."
258
00:15:17,946 --> 00:15:20,444
He got a home for us.
259
00:15:20,444 --> 00:15:24,361
But they didn't, they
wouldn't give 'em to him.
260
00:15:33,264 --> 00:15:36,019
- You know a girl came from Cootamundra.
261
00:15:36,019 --> 00:15:37,545
You know she used to tell me,
262
00:15:37,545 --> 00:15:39,231
she said Val, I asked her, I said,
263
00:15:39,231 --> 00:15:40,097
"have you got a mom?"
264
00:15:40,097 --> 00:15:40,930
And she said, "yes."
265
00:15:40,930 --> 00:15:43,149
And I said, "why are you
in here if you got a mom?"
266
00:15:43,149 --> 00:15:46,918
I said, "I thought all the
girls didn't have mom and dad?"
267
00:15:46,918 --> 00:15:51,025
And she said, "Val if you go
out to the peppercorn tree,
268
00:15:51,025 --> 00:15:54,244
"put a cross on the
peppercorn tree every night
269
00:15:54,244 --> 00:15:56,327
"and your mom will come."
270
00:16:06,649 --> 00:16:07,899
She never came.
271
00:16:13,621 --> 00:16:15,589
- You know I think for many of us
272
00:16:15,589 --> 00:16:17,691
have often heard our elders say,
273
00:16:17,691 --> 00:16:21,398
they said that this protection
was kind of an ironic word
274
00:16:21,398 --> 00:16:23,255
just like welfare was.
275
00:16:23,255 --> 00:16:26,350
And that the motivations behind the policy
276
00:16:26,350 --> 00:16:30,517
were much more about
protecting white people
277
00:16:30,585 --> 00:16:32,705
from aboriginal people.
278
00:16:32,705 --> 00:16:35,680
And although you know, in their usual way,
279
00:16:35,680 --> 00:16:37,845
our eldest sort of say
that it's a kind of joke,
280
00:16:37,845 --> 00:16:41,762
I think that there's a
lot of pain behind that.
281
00:16:45,332 --> 00:16:47,866
- Tried to bring them
up as normal children
282
00:16:47,866 --> 00:16:51,465
and to teach them whatever we could
283
00:16:51,465 --> 00:16:55,632
as far as cleanliness and
that was concerned you know?"
284
00:16:55,929 --> 00:16:57,492
And to live as white children,
285
00:16:57,492 --> 00:17:00,782
that was all we were trying to do.
286
00:17:00,782 --> 00:17:04,449
It was the only thing
we could do with them?
287
00:17:10,422 --> 00:17:12,835
- I loved school, I loved
it with a dear passion.
288
00:17:12,835 --> 00:17:15,002
I did very well at school.
289
00:17:17,300 --> 00:17:18,983
We were all sitting on the outside,
290
00:17:18,983 --> 00:17:23,151
the officers where they had
their meals, on the steps
291
00:17:23,384 --> 00:17:24,705
and the matron said,
292
00:17:24,705 --> 00:17:27,143
"oh Adelaide's a very clever little girl."
293
00:17:27,143 --> 00:17:29,380
And one of the officers said,
294
00:17:29,380 --> 00:17:32,091
"what's the point of the her being clever?
295
00:17:32,091 --> 00:17:34,955
"She's only going to be a domestic."
296
00:17:34,955 --> 00:17:36,478
And that stuck with me
297
00:17:36,478 --> 00:17:39,395
and I'll never try it again, never.
298
00:17:42,143 --> 00:17:43,968
- Well what they trained you for
299
00:17:43,968 --> 00:17:48,135
was to learn to scrub and
wash and clean houses.
300
00:17:48,384 --> 00:17:50,967
You know, for the white people.
301
00:17:52,466 --> 00:17:55,049
Iron their clothes, milk a cow.
302
00:17:56,172 --> 00:17:57,945
You know, had to get
up early in the mornin'
303
00:17:57,945 --> 00:17:59,203
and milk a cow.
304
00:17:59,203 --> 00:18:00,901
- They teach ya to cook,
they teach ya to wash,
305
00:18:00,901 --> 00:18:03,318
they teach ya to iron, clean.
306
00:18:10,256 --> 00:18:13,173
I used to muck up, being who I was,
307
00:18:13,233 --> 00:18:16,092
they sort of targeted me
because I wasn't flexible
308
00:18:16,092 --> 00:18:17,464
like the other kids.
309
00:18:17,464 --> 00:18:18,799
Come and do all your duties,
310
00:18:18,799 --> 00:18:20,466
do that, do whatever.
311
00:18:20,466 --> 00:18:22,893
And I used to say, no I'm not doin' it.
312
00:18:22,893 --> 00:18:24,718
I would just walk away
313
00:18:24,718 --> 00:18:28,885
but I used to end up then
bein' locked in a store room,
314
00:18:29,217 --> 00:18:31,665
like a box room they called it.
315
00:18:31,665 --> 00:18:34,075
No lights, no nothing turned on.
316
00:18:34,075 --> 00:18:35,886
You'd be sittin' in this little box room
317
00:18:35,886 --> 00:18:37,803
for hours more or less.
318
00:18:44,721 --> 00:18:47,971
- They'd get ya and they'd push you in.
319
00:18:49,033 --> 00:18:52,700
You may try not go in,
but they push you in.
320
00:18:58,047 --> 00:19:01,233
You'd sleep in the box with no bed.
321
00:19:01,233 --> 00:19:02,233
No mattress.
322
00:19:03,111 --> 00:19:06,811
They don't bring in food or water for ya.
323
00:19:06,811 --> 00:19:10,403
And you gotta stay there
overnight, it's real dark.
324
00:19:10,403 --> 00:19:12,653
You know and you get scared
325
00:19:14,144 --> 00:19:15,884
and I thought to myself I can't cry,
326
00:19:15,884 --> 00:19:18,717
because you're not allowed to cry.
327
00:19:23,493 --> 00:19:27,263
- Across the country,
children taken into state care
328
00:19:27,263 --> 00:19:29,086
whether they were put in institutions
329
00:19:29,086 --> 00:19:31,786
or sent out into employment situations,
330
00:19:31,786 --> 00:19:34,563
suffered an enormous amount of abuse.
331
00:19:34,563 --> 00:19:38,730
Psychological, emotional,
physical and sexual abuse.
332
00:19:44,792 --> 00:19:47,104
- I said to this officer Hailey,
333
00:19:47,104 --> 00:19:49,963
she said something and
I said, "oh shut up."
334
00:19:49,963 --> 00:19:52,977
"That's the last time you'll
ever say that to me" she said.
335
00:19:52,977 --> 00:19:54,507
I'll get you.
336
00:19:54,507 --> 00:19:56,924
Never thought anything of it.
337
00:19:59,384 --> 00:20:02,801
About a week later, she was on bath duty.
338
00:20:04,804 --> 00:20:07,030
There's two baths and they call you in.
339
00:20:07,030 --> 00:20:10,420
Betty Lee was in that bath
and I was in the other bath.
340
00:20:10,420 --> 00:20:14,587
I was washin' myself quite
happy, very happy, singin' away
341
00:20:15,744 --> 00:20:17,776
and Betty yells out, "watch it Adelaide,
342
00:20:17,776 --> 00:20:19,859
"watch it, she's coming."
343
00:20:25,439 --> 00:20:28,699
I felt this burnin' right across me back.
344
00:20:32,544 --> 00:20:35,298
I didn't cry, I didn't cry.
345
00:20:35,298 --> 00:20:38,069
I didn't give her the satisfaction.
346
00:20:38,069 --> 00:20:40,997
But that cat o nine tails,
347
00:20:40,997 --> 00:20:43,355
that bloke down near the stock yards
348
00:20:43,355 --> 00:20:45,110
gave one to the officers.
349
00:20:45,110 --> 00:20:47,610
That whip, to keep us in hand.
350
00:20:49,021 --> 00:20:51,415
And that's what they
used to use on the cattle
351
00:20:51,415 --> 00:20:54,415
to get 'em into the different yards.
352
00:21:05,087 --> 00:21:09,254
- They used to call me a
runner, I'm always on the run.
353
00:21:12,409 --> 00:21:15,002
I ran away from the home
354
00:21:15,002 --> 00:21:17,585
and the policeman picked me up,
355
00:21:19,118 --> 00:21:20,701
and I was about 12.
356
00:21:22,832 --> 00:21:24,749
And I was put in a cell
357
00:21:25,715 --> 00:21:28,132
and that's where he raped me.
358
00:21:31,996 --> 00:21:33,829
I kept that to myself.
359
00:21:35,007 --> 00:21:38,534
I kept the rape to myself
'cause I always thought
360
00:21:38,534 --> 00:21:40,065
well you don't say those things
361
00:21:40,065 --> 00:21:41,801
or you get into trouble.
362
00:21:41,801 --> 00:21:44,551
And they won't believe ya anyway.
363
00:21:58,071 --> 00:22:01,821
- They were so-called
Christian missionaries.
364
00:22:03,048 --> 00:22:06,048
We was made to call him mom and dad.
365
00:22:08,415 --> 00:22:10,966
Or we used to call 'em
little names on the side.
366
00:22:13,447 --> 00:22:16,364
I know you should not hate anybody,
367
00:22:18,707 --> 00:22:22,374
but he is one man that
I really really hate.
368
00:22:26,286 --> 00:22:29,621
- Things he done was unbelievable
369
00:22:29,621 --> 00:22:32,954
and they were supposed to look after us.
370
00:22:36,305 --> 00:22:37,555
Used to hit us.
371
00:22:38,580 --> 00:22:39,913
Do other things.
372
00:22:40,851 --> 00:22:43,184
Things you wouldn't believe.
373
00:22:45,829 --> 00:22:47,246
He abused me bad.
374
00:22:48,575 --> 00:22:49,575
Done things,
375
00:22:51,617 --> 00:22:55,034
that I was too frightened to tell people.
376
00:22:58,565 --> 00:23:02,482
'Cause I always thought
no one would believe me
377
00:23:05,177 --> 00:23:08,074
and I'm still goin' in surgeries.
378
00:23:08,074 --> 00:23:12,241
From this day on I'm still
havin' surgery over this.
379
00:23:12,357 --> 00:23:13,846
That messed me, I'd go there
380
00:23:13,846 --> 00:23:17,214
and I'm gettin' tubes put in me.
381
00:23:17,214 --> 00:23:20,297
I still let it happen to me you know?
382
00:23:23,777 --> 00:23:25,944
Made me sit on his lap and
383
00:23:26,936 --> 00:23:29,971
he used to bounce up and down.
384
00:23:29,971 --> 00:23:31,888
It was dirty, very bad.
385
00:23:32,761 --> 00:23:35,511
And he calls himself a Christian.
386
00:23:56,956 --> 00:24:00,104
The tree was shaped like a horse,
387
00:24:00,104 --> 00:24:02,104
like gettin' on a horse.
388
00:24:04,685 --> 00:24:06,229
I jumped on it one day,
389
00:24:06,229 --> 00:24:09,266
I made out that I was
takin' off from Marella.
390
00:24:09,266 --> 00:24:12,594
Sittin' on a nose, "yahoo" and all this,
391
00:24:12,594 --> 00:24:14,261
thinkin' I was free.
392
00:24:16,573 --> 00:24:18,488
But the day had to end ya know?
393
00:24:18,488 --> 00:24:21,874
It was make believe days, stories.
394
00:24:24,729 --> 00:24:27,128
It's very very hard when you're in a home,
395
00:24:27,128 --> 00:24:28,787
being treated,
396
00:24:28,787 --> 00:24:30,286
treated like slaves.
397
00:24:30,286 --> 00:24:33,869
Little children, we
were kids, just slaves.
398
00:24:34,791 --> 00:24:37,062
To me I don't like workers sayin' dogs,
399
00:24:37,062 --> 00:24:38,895
but we were like dogs.
400
00:24:50,600 --> 00:24:53,684
In 1897,
the aboriginal protection
401
00:24:53,684 --> 00:24:56,422
and restriction of the sale of opium act
402
00:24:56,422 --> 00:24:58,505
was passed in Queensland.
403
00:24:59,845 --> 00:25:02,553
Under the guise of
protecting aboriginal people
404
00:25:02,553 --> 00:25:05,278
from physical and financial exploitation
405
00:25:05,278 --> 00:25:06,802
by their employers,
406
00:25:06,802 --> 00:25:09,699
this legislation allowed
the state government
407
00:25:09,699 --> 00:25:13,866
to assume complete control
over aboriginal people's lives.
408
00:25:14,373 --> 00:25:17,222
Including the power to control
their welfare entitlements
409
00:25:17,222 --> 00:25:18,055
and wages.
410
00:25:18,988 --> 00:25:22,155
A strategy repeated across the nation.
411
00:25:25,358 --> 00:25:27,130
- What happened for an aboriginal person
412
00:25:27,130 --> 00:25:29,897
sent out to work under
the government control
413
00:25:29,897 --> 00:25:32,483
was that firstly you had no idea
414
00:25:32,483 --> 00:25:35,313
how much the government was
selling your labour for.
415
00:25:35,313 --> 00:25:39,480
They didn't tell you what
wage you were supposed to get.
416
00:25:40,542 --> 00:25:42,778
Secondly, while you're working,
417
00:25:42,778 --> 00:25:44,420
up to 80% of your wage,
418
00:25:44,420 --> 00:25:47,394
in theory was paid as, what
they call pocket money,
419
00:25:47,394 --> 00:25:49,321
which was money that the employer paid you
420
00:25:49,321 --> 00:25:52,788
during the 12 month work period.
421
00:25:52,788 --> 00:25:54,297
But this pocket money quota,
422
00:25:54,297 --> 00:25:57,377
the government always knew
from the very very beginning
423
00:25:57,377 --> 00:26:00,127
was probably never properly paid.
424
00:26:01,446 --> 00:26:03,554
It was so easy for employers to say,
425
00:26:03,554 --> 00:26:05,657
yes you got a shirt worth X amount,
426
00:26:05,657 --> 00:26:07,966
he got food worth X amount, he got tobacco
427
00:26:07,966 --> 00:26:10,668
and that takes up the whole 80%,
428
00:26:10,668 --> 00:26:14,451
so there's only 20% of
the wage to be paid.
429
00:26:25,544 --> 00:26:27,927
- On many stations in to
Kimberley right through
430
00:26:27,927 --> 00:26:31,548
until the late 1960s, all
people were getting still
431
00:26:31,548 --> 00:26:35,715
was basic rations of
meat, flour, tea, sugar
432
00:26:35,921 --> 00:26:37,921
and a ration of tobacco.
433
00:26:39,714 --> 00:26:42,973
For many aboriginal workers
and their families on stations,
434
00:26:42,973 --> 00:26:44,380
that's all they got.
435
00:26:44,380 --> 00:26:48,547
Just this really meagre amount
of food and tobacco rations
436
00:26:49,143 --> 00:26:51,976
in exchange for working full time.
437
00:26:56,130 --> 00:26:59,163
- One of the ways the
government funded itself
438
00:26:59,163 --> 00:27:00,920
from aboriginal work was
439
00:27:00,920 --> 00:27:03,881
through the Aboriginal Welfare Fund.
440
00:27:03,881 --> 00:27:07,827
This had been set up in 1943
and was always notorious
441
00:27:07,827 --> 00:27:09,744
for it's mismanagement.
442
00:27:10,384 --> 00:27:13,849
And the fund comprised a levy on the wages
443
00:27:13,849 --> 00:27:16,338
of all aboriginal workers
which had been in place
444
00:27:16,338 --> 00:27:17,498
since 1919,
445
00:27:17,498 --> 00:27:19,361
and was used supposedly
446
00:27:19,361 --> 00:27:22,778
for the benefit of aboriginals generally.
447
00:27:25,505 --> 00:27:28,278
- Aboriginal workers on stations
just couldn't up and leave
448
00:27:28,278 --> 00:27:29,235
when they wanted to.
449
00:27:29,235 --> 00:27:31,045
They were bound by employment contracts
450
00:27:31,045 --> 00:27:32,962
and employment permits.
451
00:27:34,310 --> 00:27:35,405
In economic terms,
452
00:27:35,405 --> 00:27:37,561
they were making so much money
453
00:27:37,561 --> 00:27:39,012
for the pastoral station owners
454
00:27:39,012 --> 00:27:41,370
because they were being
paid either nothing at all
455
00:27:41,370 --> 00:27:44,120
or a fraction of the award wages.
456
00:27:45,945 --> 00:27:48,738
One of the complaints that
station owners started making
457
00:27:48,738 --> 00:27:52,655
in the 1940s and 1950s
when agitation for wages
458
00:27:53,594 --> 00:27:56,445
was coming from aboriginal
workers themselves,
459
00:27:56,445 --> 00:27:58,045
one of those complaints was,
460
00:27:58,045 --> 00:27:59,979
if we have to pay these people wages,
461
00:27:59,979 --> 00:28:02,556
we can't run the station.
462
00:28:02,556 --> 00:28:05,427
These pastoral stations
simply weren't viable economic
463
00:28:05,427 --> 00:28:09,228
propositions without the
huge economic contribution
464
00:28:09,228 --> 00:28:13,395
that aboriginal people
made to the industry.
465
00:28:13,452 --> 00:28:17,198
So it was really a one-way
transfer of economic resources,
466
00:28:17,198 --> 00:28:20,865
from the aboriginal
community to the nation.
467
00:28:22,799 --> 00:28:25,212
- Well generally speaking
I find them quite good.
468
00:28:25,212 --> 00:28:26,868
I think I prefer the native neighbour.
469
00:28:26,868 --> 00:28:27,701
Why?
470
00:28:27,701 --> 00:28:30,088
- I get along quite well with my girls.
471
00:28:30,088 --> 00:28:32,921
Well if I had one white housemaid,
472
00:28:33,181 --> 00:28:35,580
well if she resigned I'd
get left with nothing,
473
00:28:35,580 --> 00:28:39,747
but I've always got another
girl to take one's place.
474
00:28:42,131 --> 00:28:44,898
- Aboriginal girls were
taken from their families
475
00:28:44,898 --> 00:28:46,345
at such a rate.
476
00:28:46,345 --> 00:28:49,952
This was partly fueled
by the insatiable desire
477
00:28:49,952 --> 00:28:52,981
for cheap domestic servants.
478
00:28:52,981 --> 00:28:54,377
These young aboriginal workers
479
00:28:54,377 --> 00:28:56,077
and some of them were really little more
480
00:28:56,077 --> 00:28:57,418
than children themselves,
481
00:28:57,418 --> 00:28:59,655
they were paid so little.
482
00:28:59,655 --> 00:29:02,084
Like in their hand they
only got a few shillings
483
00:29:02,084 --> 00:29:05,991
and the rest was managed by
the aborigines department.
484
00:29:05,991 --> 00:29:07,480
What it meant was that,
485
00:29:07,480 --> 00:29:09,975
even really modest
households could expect to
486
00:29:09,975 --> 00:29:14,142
be able to employ an
aboriginal domestic servant.
487
00:29:15,916 --> 00:29:17,539
This is an area of stolen wages
488
00:29:17,539 --> 00:29:19,683
where I don't think you
can actually separate
489
00:29:19,683 --> 00:29:22,081
the stolen generation's story
490
00:29:22,081 --> 00:29:26,248
from the stolen wages story,
they're completely entwined.
491
00:29:35,744 --> 00:29:38,755
- When you reach 14 and a
half or something like that,
492
00:29:38,755 --> 00:29:42,005
you get your report sent up to the home
493
00:29:42,884 --> 00:29:45,423
and the matron sends it up to the welfare,
494
00:29:45,423 --> 00:29:47,489
Aborigine Welfare Board.
495
00:29:47,489 --> 00:29:50,160
If they think you can't go any further,
496
00:29:50,160 --> 00:29:52,071
they stop you from going to school
497
00:29:52,071 --> 00:29:55,738
and then you're put out
to domestic service.
498
00:30:00,831 --> 00:30:02,043
When you go on the farm,
499
00:30:02,043 --> 00:30:05,313
you're supposed to do the
washing, clean the house,
500
00:30:05,313 --> 00:30:08,396
if there's kids there,
gotta look after them.
501
00:30:08,396 --> 00:30:12,563
'Cause you never had a day
off, you just kept on going.
502
00:30:22,357 --> 00:30:23,774
- I was 16 or 15,
503
00:30:25,263 --> 00:30:27,846
matron put me out on a property
504
00:30:29,257 --> 00:30:31,098
and I didn't know how to milk a cow.
505
00:30:31,098 --> 00:30:32,913
I used to put water in the bucket.
506
00:30:32,913 --> 00:30:35,569
And I put the bucket on
top of the kitchen table
507
00:30:35,569 --> 00:30:37,291
and next minute I could hear this man say,
508
00:30:37,291 --> 00:30:39,958
"Valerie, Valerie, get in here!"
509
00:30:44,952 --> 00:30:46,565
I went in there and he said,
510
00:30:46,565 --> 00:30:48,635
"you put water in this milk."
511
00:30:48,635 --> 00:30:52,535
And I was shakin' like a leaf,
I didn't know what to do.
512
00:30:52,535 --> 00:30:55,702
So he said, "next time just watch it."
513
00:30:59,228 --> 00:31:03,061
And then one day I was
vacuuming in the lounge
514
00:31:04,148 --> 00:31:05,971
and he came back
515
00:31:05,971 --> 00:31:09,641
and he said, "Valerie"
he said, "get in here!"
516
00:31:09,641 --> 00:31:12,004
He said, "you haven't
done the kid's room."
517
00:31:12,004 --> 00:31:13,937
And I, I'd done the kid's room.
518
00:31:13,937 --> 00:31:17,400
I'd went in and vacuumed and
cleaned the kid's room up.
519
00:31:25,686 --> 00:31:29,686
And he just threw me on
the bed and he raped me.
520
00:31:34,613 --> 00:31:38,194
And that night when he came home,
521
00:31:38,194 --> 00:31:40,424
I had a cup and a plate in my hand
522
00:31:40,424 --> 00:31:42,484
and as soon as I'd seen him,
523
00:31:42,484 --> 00:31:45,292
I broke the cup and plate
524
00:31:45,292 --> 00:31:47,188
and then he gets this big fence boy
525
00:31:47,188 --> 00:31:50,188
and he belted me with the fence boy.
526
00:31:54,548 --> 00:31:55,934
And I went runnin' out
527
00:31:55,934 --> 00:31:59,278
and I slept in the wooden
box outside all night.
528
00:31:59,278 --> 00:32:00,278
It was cold.
529
00:32:03,778 --> 00:32:05,681
Then I woke up the next mornin'
530
00:32:05,681 --> 00:32:09,614
and I looked up and
seen if they were gone.
531
00:32:09,614 --> 00:32:11,077
And they were gone,
532
00:32:11,077 --> 00:32:13,632
so I went, I dunno I just
went back into the house
533
00:32:13,632 --> 00:32:16,009
not realizin' what he's done,
534
00:32:16,009 --> 00:32:17,495
I just got his shoes
535
00:32:17,495 --> 00:32:20,986
and I started to clean his bloomin' shoes.
536
00:32:20,986 --> 00:32:22,494
'Cause I was frightened
I was goin' to get myself
537
00:32:22,494 --> 00:32:26,577
in trouble with matron if
I didn't behave myself.
538
00:32:32,594 --> 00:32:36,761
Then the knock came on the
door and it was the police.
539
00:32:39,451 --> 00:32:41,802
And he said, "what's wrong Valerie?"
540
00:32:41,802 --> 00:32:43,663
And I said, "this man's been beltin' me
541
00:32:43,663 --> 00:32:46,609
"with this fence boy and
he's done somethin' to me."
542
00:32:46,609 --> 00:32:49,966
And the police said,
"you go and get your case
543
00:32:49,966 --> 00:32:52,685
"and pack your case, you're
goin' back to the home."
544
00:32:52,685 --> 00:32:56,419
When I was goin' back to the
home all matron would say,
545
00:32:56,419 --> 00:32:58,033
"now Valerie," she said,
546
00:32:58,033 --> 00:32:59,600
"don't mention or tell any of the girls
547
00:32:59,600 --> 00:33:00,943
"what has happened to you
548
00:33:00,943 --> 00:33:02,982
"and tomorrow I shall
buy you a new dress."
549
00:33:02,982 --> 00:33:05,016
And tomorrow came, she
bought me a new dress
550
00:33:05,016 --> 00:33:08,004
but I didn't know where I
was goin' in the new dress.
551
00:33:08,004 --> 00:33:09,506
And a week later after that,
552
00:33:09,506 --> 00:33:11,123
she sticks me out onto another property.
553
00:33:11,123 --> 00:33:15,237
I was so frightened of
the man, I ran away.
554
00:33:27,086 --> 00:33:29,499
Government
control over their wages
555
00:33:29,499 --> 00:33:31,506
effectively condemned many thousands
556
00:33:31,506 --> 00:33:33,219
of aboriginal girls and boys
557
00:33:33,219 --> 00:33:35,458
to a treadmill of abuse
558
00:33:35,458 --> 00:33:39,041
from which their was
little hope of escape.
559
00:33:40,541 --> 00:33:44,260
Internal investigations
from the early 1920s
560
00:33:44,260 --> 00:33:45,916
reveal aboriginal wages
561
00:33:45,916 --> 00:33:48,304
were misappropriated by governments
562
00:33:48,304 --> 00:33:50,886
to cover their own liabilities,
563
00:33:50,886 --> 00:33:53,056
including the cost of removing people
564
00:33:53,056 --> 00:33:54,603
to missions and reserves
565
00:33:54,603 --> 00:33:57,686
and the forcible removal of children.
566
00:33:59,216 --> 00:34:02,389
In essence, aboriginal
people unwittingly funded
567
00:34:02,389 --> 00:34:04,806
their own disenfranchisement.
568
00:34:07,794 --> 00:34:09,525
Even thought the racial discrimination act
569
00:34:09,525 --> 00:34:12,775
established a legal award wage in 1975,
570
00:34:13,681 --> 00:34:17,420
many aboriginal workers
continue to be underpaid
571
00:34:17,420 --> 00:34:21,420
and had no control over
their financial affairs.
572
00:34:24,409 --> 00:34:27,527
- There is almost no proper money trail
573
00:34:27,527 --> 00:34:29,867
of what happened to aboriginal savings,
574
00:34:29,867 --> 00:34:33,929
individual savings, because
people were never given
575
00:34:33,929 --> 00:34:36,101
any record of what was
being done to their money
576
00:34:36,101 --> 00:34:39,036
until 1968 when they were given bank books
577
00:34:39,036 --> 00:34:41,069
which showed just the amounts
578
00:34:41,069 --> 00:34:42,837
still sitting in their account,
579
00:34:42,837 --> 00:34:45,376
and for many people that was a tiny amount
580
00:34:45,376 --> 00:34:48,376
after perhaps three decades of work.
581
00:34:50,713 --> 00:34:54,071
So the profitability of the state,
582
00:34:54,071 --> 00:34:57,458
it was built on the backs of black workers
583
00:34:57,458 --> 00:34:59,762
and it was built to a large extent
584
00:34:59,762 --> 00:35:02,587
with the money, which
black workers earned,
585
00:35:02,587 --> 00:35:04,337
but governments took.
586
00:35:28,547 --> 00:35:30,393
- Stroke of luck came.
587
00:35:30,393 --> 00:35:32,753
I was sent to Sydney.
588
00:35:32,753 --> 00:35:34,253
I was goin' on 16.
589
00:35:42,740 --> 00:35:45,501
I went to work for this
beautiful woman at Double Bay,
590
00:35:45,501 --> 00:35:47,327
her and her mother.
591
00:35:47,327 --> 00:35:49,898
She was paralysed from the waist down.
592
00:35:49,898 --> 00:35:52,378
She gave me all the respect I needed
593
00:35:52,378 --> 00:35:54,815
and she was the only one that did.
594
00:35:54,815 --> 00:35:56,667
She always made sure if I was upset,
595
00:35:56,667 --> 00:35:59,220
she'd say to me, "what's
your problem Adelaide?"
596
00:35:59,220 --> 00:36:01,233
And sometimes I couldn't tell her
597
00:36:01,233 --> 00:36:03,663
and then other times I could tell her.
598
00:36:03,663 --> 00:36:07,163
And she said, "oh we'll get through this."
599
00:36:17,078 --> 00:36:19,411
- I'd run away from Marella.
600
00:36:20,600 --> 00:36:24,767
I went in a red fern and lived
in there for three months,
601
00:36:25,489 --> 00:36:27,250
on the streets.
602
00:36:27,250 --> 00:36:29,965
Stealin' milk and snow
drop and takin' clothes
603
00:36:29,965 --> 00:36:32,573
off the lines and puttin'
my clothes back on the line
604
00:36:32,573 --> 00:36:33,490
to survive.
605
00:36:35,743 --> 00:36:37,976
I seen these group of aboriginal people
606
00:36:37,976 --> 00:36:39,620
come towards me.
607
00:36:39,620 --> 00:36:42,808
I crossed the road, I was frightened.
608
00:36:42,808 --> 00:36:46,975
'Cause you know, you grew
up with the kids in the home
609
00:36:47,441 --> 00:36:49,691
but seein' the free people,
610
00:36:50,678 --> 00:36:52,837
you know people that was free?
611
00:36:52,837 --> 00:36:55,670
Havin' them do what they wanna do.
612
00:37:04,192 --> 00:37:08,359
- I used the bloody men,
they used me and I used them.
613
00:37:09,788 --> 00:37:11,868
It wasn't for love.
614
00:37:11,868 --> 00:37:14,774
They might've loved me,
but I never loved them.
615
00:37:14,774 --> 00:37:17,629
What the hell's love gotta do with it?
616
00:37:17,629 --> 00:37:20,528
I had to go with these white fellas,
617
00:37:20,528 --> 00:37:22,053
'cause I believed that white fellas
618
00:37:22,053 --> 00:37:25,102
are a better race that me own people.
619
00:37:25,102 --> 00:37:27,185
I learnt different later, ha!
620
00:37:27,185 --> 00:37:29,602
I used these white fellas up.
621
00:37:30,547 --> 00:37:31,625
Reason why I used to go in the pub
622
00:37:31,625 --> 00:37:33,825
to meet me own people, I'm
trying to find who I belong to,
623
00:37:33,825 --> 00:37:36,825
where I come from, things like that.
624
00:37:38,832 --> 00:37:41,315
- It's taken a long time for me to realise
625
00:37:41,315 --> 00:37:43,565
that I wasn't really white.
626
00:37:44,538 --> 00:37:48,538
That's how good they are,
it's like a brainwash.
627
00:37:50,039 --> 00:37:51,911
You know, when I seen a dark person
628
00:37:51,911 --> 00:37:53,567
I used to cross the road,
629
00:37:53,567 --> 00:37:56,716
'cause I didn't wanna associate.
630
00:37:56,716 --> 00:37:58,826
You're brought up that way.
631
00:37:58,826 --> 00:38:01,159
You accept things, you know?
632
00:38:03,083 --> 00:38:05,866
- They said not to marry
an aborigine person,
633
00:38:05,866 --> 00:38:08,783
because they were dirty and the white race
634
00:38:08,783 --> 00:38:11,700
was better than the aborigine race.
635
00:38:15,641 --> 00:38:17,400
- I'm sure it gives people some comfort
636
00:38:17,400 --> 00:38:18,658
to think that these were things
637
00:38:18,658 --> 00:38:20,749
that all happened in the past.
638
00:38:20,749 --> 00:38:23,533
But the fact of the matter
is that it's just not true.
639
00:38:23,533 --> 00:38:25,097
You've first of all got people
640
00:38:25,097 --> 00:38:28,202
who live in our community who lived this.
641
00:38:28,202 --> 00:38:30,284
To them it wasn't just yesterday,
642
00:38:30,284 --> 00:38:32,599
they live with this every day.
643
00:38:38,645 --> 00:38:41,462
The sorts of traumas that
they've suffered as children.
644
00:38:41,462 --> 00:38:45,013
The impact of separation
from their families.
645
00:38:45,013 --> 00:38:48,438
These traumas do get handed down.
646
00:38:48,438 --> 00:38:51,699
Their removal as children made
it very difficult for them
647
00:38:51,699 --> 00:38:53,199
to be in a family.
648
00:39:07,955 --> 00:39:09,535
When I got married,
649
00:39:09,535 --> 00:39:13,702
I was lookin' for somebody to
look after me for a change.
650
00:39:16,618 --> 00:39:18,951
It didn't work out that way.
651
00:39:22,228 --> 00:39:25,061
Used to come home drunk, you know?
652
00:39:27,399 --> 00:39:30,399
And all he wanted was you know what.
653
00:39:31,505 --> 00:39:32,818
And I thought to myself,
654
00:39:32,818 --> 00:39:35,519
I suppose it was meant to happen again.
655
00:39:35,519 --> 00:39:38,179
I got so used to bein' abused
656
00:39:38,179 --> 00:39:40,429
and I didn't trust anybody.
657
00:39:41,539 --> 00:39:44,372
I think that trust is a big thing.
658
00:39:45,332 --> 00:39:48,701
People say you've gotta move forward.
659
00:39:48,701 --> 00:39:50,538
How does one move forward
660
00:39:50,538 --> 00:39:52,672
when you still go that in your mind,
661
00:39:52,672 --> 00:39:55,339
what happened to you as a child?
662
00:40:08,464 --> 00:40:10,020
- As much as I love my husband,
663
00:40:10,020 --> 00:40:12,005
I did still have no trust in him you know?
664
00:40:12,005 --> 00:40:13,422
It was very hard.
665
00:40:16,096 --> 00:40:19,576
My husband never smoked, he never drunk
666
00:40:19,576 --> 00:40:21,613
and he never got into me.
667
00:40:21,613 --> 00:40:23,696
He taught me how to cook,
668
00:40:24,914 --> 00:40:28,331
but then he had to die from the dialysis.
669
00:40:29,852 --> 00:40:32,465
From this day on I still
haven't got a boyfriend
670
00:40:32,465 --> 00:40:35,000
'cause I'm too frightened,
671
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
for what I went through.
672
00:40:58,158 --> 00:41:00,329
- When I did go out
and have my own family,
673
00:41:00,329 --> 00:41:03,961
I used to check the kids every night.
674
00:41:03,961 --> 00:41:05,406
I put my hand on their chest
675
00:41:05,406 --> 00:41:06,584
to see if they were still breathin'
676
00:41:06,584 --> 00:41:07,717
or see if they were still in their bed
677
00:41:07,717 --> 00:41:09,881
because they had no idea,
678
00:41:09,881 --> 00:41:12,796
they're not takin' my kids.
679
00:41:12,796 --> 00:41:15,133
And in the end of it, I just
reared my kids on my own,
680
00:41:15,133 --> 00:41:18,050
I worked and reared my kids myself.
681
00:41:30,766 --> 00:41:33,930
- I don't think I was
meant to be a mother.
682
00:41:33,930 --> 00:41:36,742
I just haven't had it in me.
683
00:41:36,742 --> 00:41:37,575
I tried.
684
00:41:40,375 --> 00:41:42,341
We weren't brought up with a mother,
685
00:41:42,341 --> 00:41:45,275
so how do you expect to be
a mother to your children
686
00:41:45,275 --> 00:41:47,327
when you don't even know
how to be a mother to them
687
00:41:47,327 --> 00:41:51,494
when you've never had one,
to help ya, to guide you.
688
00:41:55,551 --> 00:41:57,155
- I used to say to the kids,
689
00:41:57,155 --> 00:41:58,994
if you have a girlfriend or a boyfriend,
690
00:41:58,994 --> 00:42:01,732
I wanna know who they are
691
00:42:01,732 --> 00:42:04,773
and I wanna know who their parents are,
692
00:42:04,773 --> 00:42:07,385
because they could have
been related, you know?
693
00:42:07,385 --> 00:42:10,670
You get around the same
area where you come from,
694
00:42:10,670 --> 00:42:13,590
everybody's more or less
related to this one or that one
695
00:42:13,590 --> 00:42:15,270
and I'm thinkin' well no,
696
00:42:15,270 --> 00:42:17,502
I wanna know who they are
and who their parents are
697
00:42:17,502 --> 00:42:19,585
and where they come from.
698
00:42:23,354 --> 00:42:27,140
- I was just goin' on 26 when
I found out I was pregnant.
699
00:42:27,140 --> 00:42:29,835
And I was cranky, cranky as hell.
700
00:42:29,835 --> 00:42:32,385
So I went to see an abortionist,
701
00:42:32,385 --> 00:42:34,474
I didn't want a kid, never wanted a kid,
702
00:42:34,474 --> 00:42:36,219
never wished to have any kids.
703
00:42:36,219 --> 00:42:38,447
If this is the way they
treat aborigine kids,
704
00:42:38,447 --> 00:42:40,600
never will I bring a child into this world
705
00:42:40,600 --> 00:42:44,350
to be abused like this,
that's how I thought.
706
00:42:46,697 --> 00:42:48,197
Well I had Robert,
707
00:42:51,334 --> 00:42:53,258
and I said to the lady,
I'll leave if you like
708
00:42:53,258 --> 00:42:56,904
and she said, "no you're not,
we'll bring him up together."
709
00:42:56,904 --> 00:42:58,691
And she brought him up.
710
00:42:58,691 --> 00:42:59,941
He wasn't mine.
711
00:43:01,431 --> 00:43:03,329
She took control of him.
712
00:43:03,329 --> 00:43:06,496
I was just the one who gave the birth.
713
00:43:09,237 --> 00:43:12,568
And I've never said to
him I love you, never.
714
00:43:12,568 --> 00:43:13,818
'Cause I can't.
715
00:43:15,228 --> 00:43:19,193
Because of what happened up at that home.
716
00:43:19,193 --> 00:43:21,769
Taught me not to trust
people, not to love anyone,
717
00:43:21,769 --> 00:43:24,269
not even to love me own child.
718
00:43:40,300 --> 00:43:43,967
- I was goin' through
depression pretty bad.
719
00:43:45,764 --> 00:43:47,761
I was havin' flashbacks
720
00:43:47,761 --> 00:43:50,928
so I had to go and see a psychiatrist.
721
00:43:53,028 --> 00:43:54,924
I told him what happened
722
00:43:54,924 --> 00:43:56,783
and he said, "why don't you sketch
723
00:43:56,783 --> 00:43:59,515
"what happened to you as a child?"
724
00:43:59,515 --> 00:44:02,515
And I've been doin' that ever since.
725
00:44:03,540 --> 00:44:06,651
When you're paintin' you're
in a world of your own.
726
00:44:06,651 --> 00:44:10,604
Your mind's occupied by
the paint your doin'.
727
00:44:10,604 --> 00:44:14,771
'Cause if I don't paint, I
start to have the flashbacks.
728
00:44:15,446 --> 00:44:17,863
I start to get panic attacks.
729
00:44:32,471 --> 00:44:34,087
- I do what they taught me to do.
730
00:44:34,087 --> 00:44:37,004
I just clean and look after myself.
731
00:44:37,471 --> 00:44:39,721
Play tennis and play bowls.
732
00:44:40,851 --> 00:44:44,074
Very sporty, I get out
and play a lot of sports.
733
00:44:44,074 --> 00:44:47,407
I used to always play sports, years ago.
734
00:44:50,190 --> 00:44:52,991
Even had a go at football.
735
00:44:58,895 --> 00:45:01,693
- And when I went to Sydney,
736
00:45:01,693 --> 00:45:05,860
I couldn't understand why I
was gettin' pains all the time.
737
00:45:07,731 --> 00:45:10,720
I was playin' tennis and I
used to double up with pains.
738
00:45:10,720 --> 00:45:14,887
I used to play with these
white people out at Rose Bay.
739
00:45:15,672 --> 00:45:17,095
Went home to the lady I worked for,
740
00:45:17,095 --> 00:45:19,631
I said, "I dunno I've got
these two pains under here."
741
00:45:19,631 --> 00:45:23,660
She said, "we'll send you to the doctor."
742
00:45:23,660 --> 00:45:24,921
Now I went into hospital,
743
00:45:24,921 --> 00:45:26,643
not knowing what was going to happen.
744
00:45:26,643 --> 00:45:27,953
Not knowing.
745
00:45:27,953 --> 00:45:30,232
Doctor came around, looked at my chart,
746
00:45:30,232 --> 00:45:33,558
he said, "look girly I'm gonna
ask you one simply question
747
00:45:33,558 --> 00:45:35,368
"and one simple question only.
748
00:45:35,368 --> 00:45:38,716
"You can give me that answer or not?
749
00:45:38,716 --> 00:45:42,275
"That kidney was caused through trauma.
750
00:45:42,275 --> 00:45:43,929
"Did you fall?
751
00:45:43,929 --> 00:45:47,678
"Or fall off a horse,
fall down out of a tree?"
752
00:45:47,678 --> 00:45:51,241
That's what that bloody
thing did, that whip.
753
00:45:51,241 --> 00:45:52,613
I didn't say nothin'.
754
00:45:52,613 --> 00:45:55,946
I said, nah I don't wanna talk about it.
755
00:46:02,085 --> 00:46:05,507
- Now it's gone, why'd
he put me through that?
756
00:46:05,507 --> 00:46:09,121
I get angry and I swear, to myself.
757
00:46:09,121 --> 00:46:12,416
'Cause you gotta get
everything out you know?
758
00:46:12,416 --> 00:46:14,650
When you got that anger, you do anything.
759
00:46:14,650 --> 00:46:18,299
I threw plates, I wanted to
jump on the railway tracks
760
00:46:18,299 --> 00:46:19,632
down Rooty Hill.
761
00:46:21,234 --> 00:46:23,117
And even when my husband died I said Doug
762
00:46:23,117 --> 00:46:27,284
what've you left me for 'cause
I need ya but where are you?
763
00:46:34,913 --> 00:46:37,879
So I went back just to sit there.
764
00:46:37,879 --> 00:46:41,046
To see a little creek runnin' through.
765
00:46:47,636 --> 00:46:51,053
Now it's a recreation centre built there.
766
00:46:52,538 --> 00:46:54,544
And I wanna try and get a plaque put up
767
00:46:54,544 --> 00:46:57,877
for the Marella children that was there.
768
00:47:08,816 --> 00:47:11,071
In 2006, a senate legal
769
00:47:11,071 --> 00:47:13,259
and constitutional affairs committee
770
00:47:13,259 --> 00:47:17,016
established an inquiry into
stolen wages nationally.
771
00:47:17,016 --> 00:47:20,626
Almost 170 years after a British committee
772
00:47:20,626 --> 00:47:24,256
first recommended that
protectors of aborigines
773
00:47:24,256 --> 00:47:26,423
be appointed in Australia.
774
00:47:28,914 --> 00:47:31,541
The senate committee
found extensive evidence
775
00:47:31,541 --> 00:47:35,067
of misappropriated trust
funds, welfare entitlements
776
00:47:35,067 --> 00:47:37,069
and stolen wages.
777
00:47:37,069 --> 00:47:39,995
Estimated to be at least
500 million dollars
778
00:47:39,995 --> 00:47:42,476
in Queensland alone.
779
00:47:42,476 --> 00:47:45,573
It recommended that
indigenous people be supported
780
00:47:45,573 --> 00:47:47,406
to tell their stories.
781
00:47:48,024 --> 00:47:50,955
Given unhindered access
to government archives
782
00:47:50,955 --> 00:47:53,765
and that a national scheme be established
783
00:47:53,765 --> 00:47:56,329
to undertake preliminary legal research
784
00:47:56,329 --> 00:47:57,829
into stolen wages.
785
00:48:01,238 --> 00:48:05,405
Almost 10 years later,
claimants are still waiting.
786
00:48:07,923 --> 00:48:12,081
- Reparations have been a
really tricky legal issue.
787
00:48:12,081 --> 00:48:15,224
For an average person
who hears what happens,
788
00:48:15,224 --> 00:48:17,492
to many of the people who were taken
789
00:48:17,492 --> 00:48:20,857
and then suffered horrendous abuse,
790
00:48:20,857 --> 00:48:24,235
have long psychological damage,
791
00:48:24,235 --> 00:48:27,630
it becomes a real question as to why
792
00:48:27,630 --> 00:48:30,630
there isn't a legal remedy for that?
793
00:48:36,582 --> 00:48:40,406
- In May 2002, Queensland
Labour Premier Peter Beattie
794
00:48:40,406 --> 00:48:43,999
made an offer of
reparations in parliament.
795
00:48:43,999 --> 00:48:47,024
He said, "we have no idea how
much money has gone missing
796
00:48:47,024 --> 00:48:49,620
"from people's accounts over the decades."
797
00:48:49,620 --> 00:48:52,128
He quoted it was a least
half a billion dollars
798
00:48:52,128 --> 00:48:54,163
over an 80 year period.
799
00:48:54,163 --> 00:48:57,726
From all of the whole range
of funds that went missing
800
00:48:57,726 --> 00:49:01,893
and so he offered 55.6
million dollars was his offer.
801
00:49:03,113 --> 00:49:06,465
What it worked out to was $2000 per person
802
00:49:06,465 --> 00:49:09,577
for a younger claimant
and $4000 per person
803
00:49:09,577 --> 00:49:12,391
for somebody 55 years and older.
804
00:49:12,391 --> 00:49:16,558
To get that money, you had to
sign away your legal rights.
805
00:49:16,622 --> 00:49:18,681
There was such a poor
take up of the offer,
806
00:49:18,681 --> 00:49:20,339
people were so disgusted
807
00:49:20,339 --> 00:49:22,892
that the subsequent labour government
808
00:49:22,892 --> 00:49:25,516
increased the amount to $7000 which again
809
00:49:25,516 --> 00:49:28,317
is still an absolute pittance.
810
00:49:28,317 --> 00:49:32,484
Certainly the Queensland
government, in it's conditions
811
00:49:32,810 --> 00:49:36,304
said that only people who
were alive on the date
812
00:49:36,304 --> 00:49:38,614
in May 2002 when they made the offer,
813
00:49:38,614 --> 00:49:41,202
only they could apply for the money,
814
00:49:41,202 --> 00:49:43,705
so anybody who's parents, grandparents,
815
00:49:43,705 --> 00:49:46,640
great grandparents had lost
money under the system,
816
00:49:46,640 --> 00:49:48,473
they were out of luck.
817
00:49:51,663 --> 00:49:55,288
- I think it's important
that what they do do
818
00:49:55,288 --> 00:49:58,823
is recognise that there
was a structural harm
819
00:49:58,823 --> 00:50:02,990
that was being committed
against a broad group of people.
820
00:50:08,886 --> 00:50:12,219
Their experience was continually denied.
821
00:50:13,760 --> 00:50:15,839
There's something very important about
822
00:50:15,839 --> 00:50:17,872
a formal structure that says,
823
00:50:17,872 --> 00:50:19,974
well yes it did take place
824
00:50:19,974 --> 00:50:24,141
and yes there were people who
worked in these circumstances
825
00:50:24,549 --> 00:50:27,105
and were effectively
treated as slave labour
826
00:50:27,105 --> 00:50:30,188
and we need to do something about it.
827
00:50:31,803 --> 00:50:35,259
When you look at the poverty
within indigenous communities,
828
00:50:35,259 --> 00:50:36,919
the fact that there's so little
829
00:50:36,919 --> 00:50:40,073
that people had to hand
down, in a material sense,
830
00:50:40,073 --> 00:50:42,221
it is a way in which people
831
00:50:42,221 --> 00:50:44,643
who have been exploited for their labour
832
00:50:44,643 --> 00:50:48,810
are unable to even bequeath
that to their children
833
00:50:49,571 --> 00:50:51,571
and their grandchildren.
834
00:50:56,913 --> 00:51:00,158
- There really needs
to be a political will
835
00:51:00,158 --> 00:51:03,972
at both the federal level and
the state and territory level
836
00:51:03,972 --> 00:51:05,687
to drive this issue,
837
00:51:05,687 --> 00:51:09,645
until aboriginal workers
and their families
838
00:51:09,645 --> 00:51:12,812
receive the justice that they deserve.
839
00:51:14,722 --> 00:51:17,743
- The money that should've
gone to aboriginal workers
840
00:51:17,743 --> 00:51:21,347
was used to continue to remove children.
841
00:51:21,347 --> 00:51:22,845
And when you think that this was a policy
842
00:51:22,845 --> 00:51:25,369
that went form the 1880s informally,
843
00:51:25,369 --> 00:51:28,031
through to a very strong state structure
844
00:51:28,031 --> 00:51:31,635
by the early 1900s, right into the 1960s,
845
00:51:31,635 --> 00:51:34,385
you're talking about generations.
846
00:51:35,743 --> 00:51:37,512
You can even conceive where people
847
00:51:37,512 --> 00:51:40,564
would've been funding these
bodies that would then
848
00:51:40,564 --> 00:51:43,688
come and take their own children.
849
00:51:48,712 --> 00:51:51,843
- An awful lot of the
despair on the communities,
850
00:51:51,843 --> 00:51:55,918
is rooted in the
institutionalised dis-empowerment
851
00:51:55,918 --> 00:51:57,335
over generations.
852
00:51:58,260 --> 00:52:00,925
And I believe that the
government is responsible
853
00:52:00,925 --> 00:52:03,291
for the conditions today.
854
00:52:03,291 --> 00:52:04,949
Legally responsible.
855
00:52:04,949 --> 00:52:06,279
I think they had a duty of care.
856
00:52:06,279 --> 00:52:08,504
They gave themselves that duty of care
857
00:52:08,504 --> 00:52:11,004
in their laws and regulations.
858
00:52:12,595 --> 00:52:14,133
- There is probably a short answer
859
00:52:14,133 --> 00:52:16,888
to what you call someone
who is in that circumstance,
860
00:52:16,888 --> 00:52:20,244
especially a child who is getting no wages
861
00:52:20,244 --> 00:52:22,327
or is severely underpaid.
862
00:52:23,245 --> 00:52:26,432
The United Nations human rights standards
863
00:52:26,432 --> 00:52:28,599
would say that is slavery.
864
00:52:31,667 --> 00:52:33,730
People will say, "well you
know that's what happened
865
00:52:33,730 --> 00:52:35,747
"in the southern states of America
866
00:52:35,747 --> 00:52:37,595
"and we didn't have that here."
867
00:52:37,595 --> 00:52:39,871
But for the child who
was working for nothing
868
00:52:39,871 --> 00:52:43,394
in someone else's kitchen
with no other choice,
869
00:52:43,394 --> 00:52:45,067
cannot escape,
870
00:52:45,067 --> 00:52:48,663
is beaten when they don't do their work,
871
00:52:48,663 --> 00:52:51,830
is abused in other ways, it's slavery.
872
00:53:05,517 --> 00:53:07,017
It hurts,
873
00:53:07,046 --> 00:53:09,218
to think what the welfare done to them
874
00:53:09,218 --> 00:53:11,301
and what they done to us.
875
00:53:13,402 --> 00:53:15,902
The pain that we went through.
876
00:53:18,110 --> 00:53:22,277
To look back on
my life, it wasn't a life.
877
00:53:24,755 --> 00:53:26,588
It just wasn't a life.
878
00:53:35,490 --> 00:53:38,046
I got my freedom.
879
00:53:38,046 --> 00:53:39,559
I got a lot of love
880
00:53:39,559 --> 00:53:42,892
and I got my children, my grandchildren.
881
00:53:44,602 --> 00:53:46,776
And now they give me support.
882
00:53:46,776 --> 00:53:47,609
They give me the strength,
883
00:53:47,609 --> 00:53:49,293
'cause I can stand up and talk to them,
884
00:53:49,293 --> 00:53:53,405
tell them what's right
from wrong you know?
885
00:54:04,358 --> 00:54:05,386
- I will never forgive them
886
00:54:05,386 --> 00:54:08,199
for what they done to me you know?
887
00:54:08,199 --> 00:54:11,423
I mean I wasn't the only one
who got raped and abused.
888
00:54:11,423 --> 00:54:14,546
There was thousands of
aborigine kids, boys too,
889
00:54:14,546 --> 00:54:17,713
they got raped, I wasn't the only one.
890
00:54:23,179 --> 00:54:24,777
- I was determined not to be broke,
891
00:54:24,777 --> 00:54:27,429
they wasn't gonna break me,
892
00:54:27,429 --> 00:54:29,679
I wanted to be me own self.
893
00:54:30,615 --> 00:54:32,241
I was seein' what happened with other kids
894
00:54:32,241 --> 00:54:34,339
and the way it affected them.
895
00:54:34,339 --> 00:54:36,468
A lot of them come out
and all they wanted to do
896
00:54:36,468 --> 00:54:37,705
was they get on the drugs
897
00:54:37,705 --> 00:54:39,010
and they get on the alcohol
898
00:54:39,010 --> 00:54:41,187
and all this sorta thing.
899
00:54:41,187 --> 00:54:45,166
I never went that way,
I was determined not to.
900
00:54:45,166 --> 00:54:48,575
I was gonna make somethin' of myself.
901
00:54:48,575 --> 00:54:51,143
But I ended up married with a mob of kids.
902
00:54:52,921 --> 00:54:54,338
Lovin' it though.
903
00:54:56,906 --> 00:54:58,565
- Why do you think a
lot of these young boys
904
00:54:58,565 --> 00:55:02,732
and the men and the fathers
went to drink and died?
905
00:55:02,848 --> 00:55:06,266
Because they lost their
kids like my father.
906
00:55:06,266 --> 00:55:08,590
He had nothing to live for, nothing.
907
00:55:08,590 --> 00:55:10,142
So he just threw in the towel,
908
00:55:10,142 --> 00:55:11,884
they weren't going to give his kids back,
909
00:55:11,884 --> 00:55:14,631
he asked for them back, so what?
910
00:55:14,631 --> 00:55:15,631
That was it.
911
00:55:16,975 --> 00:55:20,892
- I had to go to TAFE to
learn about my people.
912
00:55:21,666 --> 00:55:23,405
I was very proud you know?
913
00:55:23,405 --> 00:55:26,519
I was hurt to learn about them, very hurt,
914
00:55:26,519 --> 00:55:27,664
'cause I was sayin' to myself,
915
00:55:27,664 --> 00:55:31,831
why didn't I learn these
things while I was at school?
916
00:55:32,315 --> 00:55:35,692
And I'm proud to be an aborigine.
917
00:55:35,692 --> 00:55:37,753
And I always will be.
918
00:55:37,753 --> 00:55:41,358
I'm proud to be a proud black woman.
919
00:55:41,358 --> 00:55:42,691
Proud to be one.
920
00:55:43,641 --> 00:55:44,474
Okay?
921
00:56:06,472 --> 00:56:10,601
♫ As I went down to the river to pray
922
00:56:10,601 --> 00:56:14,283
♫ Studying about that good ol' way
923
00:56:14,283 --> 00:56:18,240
♫ And who shall wear the starry crown
924
00:56:18,240 --> 00:56:21,907
♫ Good Lord show me the way
925
00:56:22,899 --> 00:56:26,779
♫ Oh sisters let's go down
926
00:56:26,779 --> 00:56:30,700
♫ Let's go down, come on down
927
00:56:30,700 --> 00:56:34,545
♫ Oh sisters let's go down
928
00:56:34,545 --> 00:56:38,212
♫ Down to the river to pray
929
00:56:39,981 --> 00:56:44,148
♫ As I lay down in the river to pray
930
00:56:44,256 --> 00:56:47,759
♫ Studyin' about that good ol' way
931
00:56:47,759 --> 00:56:51,757
♫ And who shall wear the starry crown
932
00:56:51,757 --> 00:56:55,924
♫ Good Lord show me the way
933
00:56:56,150 --> 00:57:00,057
♫ Oh sisters let's go down
934
00:57:00,057 --> 00:57:03,907
♫ Let's go down, come on down
935
00:57:03,907 --> 00:57:07,964
♫ Oh sisters, let's go down
936
00:57:07,964 --> 00:57:11,631
♫ Down in the river to pray
937
00:57:12,305 --> 00:57:18,193
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
71790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.