All language subtitles for Rocky.Balboa.2006.DC.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvRocky.Balboa.2006.DC.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,345 --> 00:00:58,350 crowd chanting Rocky, Rocky, Rocky... 2 00:01:00,727 --> 00:01:03,188 "Rocky Theme" playing 3 00:01:03,272 --> 00:01:06,275 crowd continues chanting Rocky, Rocky, Rocky... 4 00:01:21,331 --> 00:01:22,332 music stops 5 00:01:22,416 --> 00:01:25,419 crowd jeering and booing 6 00:01:37,681 --> 00:01:40,684 dramatic music playingj 7 00:01:47,524 --> 00:01:51,194 man 1 Yet another quick knockout for Mason Dixon, almost perfunctory. 8 00:01:51,278 --> 00:01:53,238 The fans let him know how they feel about it. 9 00:01:53,322 --> 00:01:56,491 man 2 Hide the women and children. This could get ugly. 10 00:01:56,575 --> 00:02:00,704 man 1 This crowd does nothing to hide its anger over this latest debacle. 11 00:02:01,288 --> 00:02:04,166 man 3 The fans are mad as hell. They don't want to take it anymore. 12 00:02:04,249 --> 00:02:07,044 They seem to be blaming Dixon, a good fighter, for the decline, 13 00:02:07,127 --> 00:02:09,630 not only of the heavyweight division guys, 14 00:02:09,713 --> 00:02:11,506 but of the entire sport. 15 00:02:11,590 --> 00:02:15,177 man 1 They're pelting the undefeated heavyweight champion 16 00:02:15,260 --> 00:02:16,970 of the world with ice. 17 00:02:17,054 --> 00:02:19,389 Lagt=laBe! Maybe this angry, visceral reaction 18 00:02:19,473 --> 00:02:21,350 will pressure Dixon to fight someone 19 00:02:21,433 --> 00:02:24,061 who can fight back for a change, if there's somebody out there. 20 00:02:24,144 --> 00:02:26,647 man 2 All of boxing is hoping for a warrior 21 00:02:26,730 --> 00:02:29,191 who thrills us with his passion. 22 00:02:29,274 --> 00:02:31,360 "Take You Back" playing 23 00:02:31,443 --> 00:02:34,529 J' Take you back Doo-doo-doo-doo J 24 00:02:34,613 --> 00:02:37,908 J' Take you back Yeah, yeah, yeah J 25 00:02:37,991 --> 00:02:41,119 J' Take you back Doo-doo-doo-doo J 26 00:02:41,203 --> 00:02:44,039 J Take you back 7 27 00:02:44,122 --> 00:02:48,043 -&' Well, | been told by some people & -&' Take you back & 28 00:02:48,126 --> 00:02:52,130 -&' And they all say to take you back J -&' Take you back & 29 00:02:52,214 --> 00:02:57,302 &' Doo-doo-doo-doo To take you back like before & 30 00:02:57,386 --> 00:03:00,472 S oA Ne ol sk WMot R IR ECE R0l g P -> Ah, ah, ah & 31 00:03:00,555 --> 00:03:03,975 J | just call it believing in myself & 32 00:03:04,059 --> 00:03:06,436 J' Take you back Doo-doo-doo-doo J 33 00:03:06,520 --> 00:03:09,398 J Take you back 7 34 00:03:09,481 --> 00:03:13,151 -&' Well, push me back & - Doo-doo-doo-doo J 35 00:03:13,235 --> 00:03:16,363 -I'You're pushing me too far & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 36 00:03:16,446 --> 00:03:19,491 -J' | love you for & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 37 00:03:19,574 --> 00:03:22,577 -8 What | saw before & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 38 00:03:22,661 --> 00:03:24,996 J | squeezed you and | held you & 39 00:03:25,080 --> 00:03:26,123 buzzing 40 00:03:26,206 --> 00:03:30,544 -&' But | could not tell you I love you & -&' Take you back & 41 00:03:30,627 --> 00:03:32,129 -&' You, you, you J& SN D eY0 โ„ข0 0100 0100 o0 42 00:03:32,212 --> 00:03:34,965 -&' Take you back & SN D eY0 โ„ข0 0100 0100 o0 43 00:03:35,048 --> 00:03:38,427 -&' Well, you put me down J& -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 44 00:03:38,510 --> 00:03:41,555 -&' You put me down real nice I -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 45 00:03:41,638 --> 00:03:44,474 -& This love affair & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 46 00:03:44,558 --> 00:03:47,144 -J' Is taking the largest slice & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 47 00:03:47,227 --> 00:03:51,314 S ol N RR RSN -> Ah, ah, ah & 48 00:03:51,398 --> 00:03:54,901 J' Starting now It's gonna have more meaning, girl & 49 00:03:54,985 --> 00:03:57,612 J Take you back, doo-doo-doo-doo J 50 00:03:57,696 --> 00:03:59,865 -&' Take you back & SN D eY0 โ„ข0 0100 0100 o0 51 00:03:59,948 --> 00:04:03,618 -J' If | just take you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 52 00:04:03,702 --> 00:04:06,747 J Take you back 7 53 00:04:06,830 --> 00:04:10,000 -&' Well, | been told by -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 54 00:04:10,083 --> 00:04:12,753 -J Some people and they all ยป -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 55 00:04:12,836 --> 00:04:16,590 -J' Say to take you back I -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 56 00:04:16,673 --> 00:04:19,634 - To take you back like before -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 57 00:04:19,718 --> 00:04:23,430 S oA Ne ol sk WMot R IR ECE R0l g P -> Ah, ah, ah & 58 00:04:23,513 --> 00:04:26,892 J | just call it believing in myself & 59 00:04:26,975 --> 00:04:29,269 J Take you back, doo-doo-doo-doo J 60 00:04:29,352 --> 00:04:32,272 - To take you back like before -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 61 00:04:32,355 --> 00:04:34,983 -&' Take you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 62 00:04:35,066 --> 00:04:38,111 -J' If | just take you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 63 00:04:38,195 --> 00:04:41,323 -J' If I just push you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 64 00:04:41,406 --> 00:04:44,910 -J' If | just love you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 65 00:04:44,993 --> 00:04:47,704 -&' Take you back & -&' Take you back, doo-doo-doo-doo J 66 00:04:47,788 --> 00:04:50,415 J If I just love you back & 67 00:04:50,499 --> 00:04:52,000 -song fades -speaking indistinctly 68 00:04:52,083 --> 00:04:55,086 poignant music playing 69 00:05:45,053 --> 00:05:48,056 poignant music continues 70 00:06:26,344 --> 00:06:28,179 Time goes by too fast. 71 00:06:28,722 --> 00:06:30,974 Eh, not fast enough. 72 00:06:31,933 --> 00:06:33,184 Your kid should've been here. 73 00:06:33,268 --> 00:06:35,812 -Rocky That's all right, Paulie. -No, it ain't all right. 74 00:06:35,896 --> 00:06:38,106 Rocky The kid gets a little busy sometimes. 75 00:06:38,189 --> 00:06:39,691 Paulie He don't get that busy. 76 00:06:39,774 --> 00:06:42,235 I Nale Rzl /&= 1e o Vi IN =112} 77 00:06:42,861 --> 00:06:44,321 You're coming tonight, right? 78 00:06:44,404 --> 00:06:48,116 I'm working. | took the "tour" the last three years. 79 00:06:48,199 --> 00:06:50,327 | know, but it's the anniversary. 80 00:06:50,410 --> 00:06:52,162 Fine. You got my word. 81 00:06:52,245 --> 00:06:55,957 Thank you. | owe you. 82 00:06:58,168 --> 00:06:59,169 el 83 00:07:03,173 --> 00:07:06,176 poignant music continues 84 00:07:20,315 --> 00:07:21,316 music fades 85 00:07:28,239 --> 00:07:31,493 Robert. Where have you been? You're late. 86 00:07:33,203 --> 00:07:34,746 | don't want to hear this. 87 00:07:34,829 --> 00:07:38,625 Your job performance is not nearly good enough to be pulling this. 88 00:07:39,167 --> 00:07:41,378 | don't give a damn who your father is. Understand? 89 00:07:41,461 --> 00:07:43,755 All right. Now get out of here. 90 00:07:43,838 --> 00:07:45,632 Thank you, sir. 91 00:07:49,052 --> 00:07:49,928 N el xelolc g8 92 00:07:50,845 --> 00:07:52,347 -Yo. -Hey, Rocky. 93 00:07:53,807 --> 00:07:54,683 -How you doing? -Hey. 94 00:07:54,766 --> 00:07:55,767 man What's up, champ? 95 00:07:56,476 --> 00:07:57,519 You caught me off guard. 96 00:07:57,602 --> 00:08:00,397 | know. | wanted to catch you before you got too busy. 97 00:08:00,480 --> 00:08:02,232 Yeah, it gets busy up there. 98 00:08:02,315 --> 00:08:04,067 -S0 how you doing? -Real good. 99 00:08:05,110 --> 00:08:06,194 Yo, Rock. 100 00:08:06,778 --> 00:08:08,029 How you doing? 101 00:08:08,613 --> 00:08:09,572 Yeah, real good. 102 00:08:10,323 --> 00:08:12,951 Listen, you wanna go out and get some coffee? 103 00:08:13,034 --> 00:08:14,828 I'm kind of behind. Maybe later? 104 00:08:15,412 --> 00:08:16,913 That would be great. 105 00:08:16,997 --> 00:08:21,001 Come by the restaurant tonight. I'll have something made special for you. 106 00:08:21,084 --> 00:08:25,088 Tonight | can't. I've got plans. A few of the guys getting together. 107 00:08:25,171 --> 00:08:26,840 D{e M NeloXTelpa = gl lale R Vigelalo s 108 00:08:26,923 --> 00:08:28,299 What do you mean? 109 00:08:28,383 --> 00:08:31,469 Well, | don't know exactly what | mean, but... 110 00:08:31,553 --> 00:08:35,557 | just think that when | come here, you don't feel so comfortable. 111 00:08:35,640 --> 00:08:37,767 And | certainly don't wanna do that. 112 00:08:39,060 --> 00:08:41,521 Well, you throw a big shadow. 113 00:08:41,604 --> 00:08:42,439 A big shadow? 114 00:08:42,522 --> 00:08:44,733 You're not gonna get anything done down here, Robert. 115 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 Well, if you won't introduce me, | will. 116 00:08:47,402 --> 00:08:49,154 -Hi, I'm William Tomilson. -How you doing? 117 00:08:49,237 --> 00:08:51,448 Your son has the misfortune of working for me. 118 00:08:51,531 --> 00:08:53,283 -It's a good job. -Yeah. 119 00:08:53,366 --> 00:08:56,161 I've told Robert about 20 times that | wanted to meet you. 120 00:08:56,244 --> 00:08:58,872 But | guess you're pretty busy, which isn't a bad thing, is it? 121 00:08:58,955 --> 00:09:01,041 -I get a little tied up. -Grab a shot, will you? 122 00:09:01,124 --> 00:09:02,834 | may not get this chance again. 123 00:09:02,917 --> 00:09:05,003 Us old warhorses have to stick together, don't we? 124 00:09:05,086 --> 00:09:07,338 -The old horses, yeah. -I'll tell you. 125 00:09:07,422 --> 00:09:09,507 Onh! It's a good thing it's not your left. 126 00:09:09,591 --> 00:09:11,301 This makes you very popular with people. 127 00:09:11,885 --> 00:09:13,303 -One, two, three. -camera clicks 128 00:09:13,386 --> 00:09:17,682 Finally, we meet. Well, | have to go. It was nice to meet you face-to-face. 129 00:09:17,766 --> 00:09:20,685 Take care of yourself. Robert, I'll see you later. 130 00:09:23,646 --> 00:09:27,025 | gotta get going. Um, I'll change my plans for tonight. 131 00:09:27,108 --> 00:09:29,194 That would be great. I'm looking forward to it. 132 00:09:29,277 --> 00:09:30,820 -How you doing? -Okay. 133 00:09:30,904 --> 00:09:31,905 Okay. 134 00:09:32,822 --> 00:09:36,201 And do not let those numbers drive you crazy. 135 00:09:36,284 --> 00:09:37,535 Too late. 136 00:09:37,619 --> 00:09:40,038 Use an eraser and get rid of all of them. 137 00:09:43,875 --> 00:09:46,211 -Hey, guys, how you doing? -man Hey, Rock. 138 00:09:46,294 --> 00:09:49,214 poignant music playing 139 00:09:58,848 --> 00:10:01,142 indistinct chatter 140 00:10:01,851 --> 00:10:02,685 Here you go. 141 00:10:02,769 --> 00:10:05,772 upbeat music playing 142 00:10:08,274 --> 00:10:11,820 It'll be about ten tenths. You guys take care. Okay? 143 00:10:15,031 --> 00:10:17,158 I'll try a few of these later on. 144 00:10:18,034 --> 00:10:19,160 |s good for baking. 145 00:10:20,829 --> 00:10:22,163 Rocky Paul, what's the cost? 146 00:10:22,247 --> 00:10:25,250 -Paul Fifty-eight-forty, sir. -Take it out of that. | trust you. 147 00:10:27,919 --> 00:10:29,170 Rocky You're too generous. 148 00:10:29,254 --> 00:10:30,088 Not a problem. 149 00:10:30,171 --> 00:10:32,674 music turns pensive 150 00:10:42,475 --> 00:10:43,476 music fades 151 00:10:43,560 --> 00:10:47,272 -thunder rumbles -siren wailing distantly 152 00:10:47,355 --> 00:10:48,523 Rocky How you guys doing? 153 00:10:56,197 --> 00:10:57,699 How we doing, Isabel? 154 00:10:57,782 --> 00:11:00,952 Eh, okay, except for the freebie reading the Bible over there. 155 00:11:01,035 --> 00:11:02,203 Ah, he's okay. 156 00:11:02,287 --> 00:11:05,039 Just because you fought him don't mean you gotta feed him forever. 157 00:11:05,123 --> 00:11:06,666 He doesn't even look like a fighter. 158 00:11:06,749 --> 00:11:08,334 Spider Rico could hit. 159 00:11:08,418 --> 00:11:10,128 How's your stomach? 160 00:11:10,211 --> 00:11:11,713 Uh, okay. 161 00:11:11,796 --> 00:11:13,715 If you keep rubbing olive oil on your stomach, 162 00:11:13,798 --> 00:11:15,842 the kid'll be born very strong. 163 00:11:15,925 --> 00:11:17,886 -Whatever you say. -Really. 164 00:11:17,969 --> 00:11:20,972 "Libiamo, Libiamo Ne'lieti Calici playing over speakers 165 00:11:21,598 --> 00:11:23,099 How you doing, Spider? 166 00:11:23,183 --> 00:11:24,434 God bless you, Rocky. 167 00:11:25,643 --> 00:11:27,061 cooks chattering indistinctly 168 00:11:27,145 --> 00:11:30,148 "Que Te Ruegue Quien Te Quiera" playing on stereo 169 00:11:31,024 --> 00:11:32,233 How you guys doing? 170 00:11:34,861 --> 00:11:38,865 Jose. Can you make something special for my kid who's coming tonight? 171 00:11:38,948 --> 00:11:40,366 Jose No problemo. 172 00:11:40,450 --> 00:11:42,619 | appreciate it. 173 00:11:46,080 --> 00:11:48,124 Back and forth, give and take. 174 00:11:48,208 --> 00:11:51,502 And then | went in there like an animal and threw him into the corner 175 00:11:51,586 --> 00:11:55,548 and | unloaded everything | had, hook, hook, hook, left, left, left. 176 00:11:55,632 --> 00:11:58,301 But Creed kept busting me back pretty good, 177 00:11:58,384 --> 00:12:00,386 and the agony began to pile up. 178 00:12:00,470 --> 00:12:03,264 Then | heard the best sound | ever heard in my life... 179 00:12:03,348 --> 00:12:04,599 -glass rings -The bell. 180 00:12:04,682 --> 00:12:05,683 That's right, the bell. 181 00:12:05,767 --> 00:12:08,895 And | ain't never been so tired, and I'm sitting in my corner 182 00:12:08,978 --> 00:12:11,940 trying to figure out how to survive the last round, 183 00:12:12,023 --> 00:12:13,691 when Mickey leans into my ear and says, 184 00:12:13,775 --> 00:12:17,028 "Get out there and fight this guy hard, you bum. 185 00:12:17,111 --> 00:12:21,908 You gotta be first." | said "Mick. If | could..." 186 00:12:21,991 --> 00:12:23,034 | would. 187 00:12:23,117 --> 00:12:26,621 -"I would. The end. -all speak in Italian 188 00:12:26,955 --> 00:12:28,790 ringing 189 00:12:31,334 --> 00:12:33,544 Hello, Adrian's. Yeah? 190 00:12:34,462 --> 00:12:38,424 Tell him you can't make it? Yeah, I'll give him the message. 191 00:12:38,508 --> 00:12:41,135 poignant music playing 192 00:12:41,219 --> 00:12:45,056 | didn't know how to train there 'โ€˜cause | was just, you know, alone. 193 00:12:45,139 --> 00:12:48,142 Usually, | would have my wife with me. Excuse me. 194 00:12:48,726 --> 00:12:51,813 Your son said he can't make it. He said he had to take a rain check. 195 00:12:52,438 --> 00:12:53,439 Okay. 196 00:12:57,777 --> 00:12:58,778 Where was |? 197 00:12:58,861 --> 00:13:01,864 poignant music continues 198 00:13:18,840 --> 00:13:21,217 Paulie | can't Rocko, | got responsibilities. 199 00:13:21,301 --> 00:13:23,261 Rocky Come on, we do it every year, Padulie. 200 00:13:23,344 --> 00:13:25,054 -| can't, Rocko. o1V IR e TNz} 201 00:13:25,138 --> 00:13:26,973 -If you want to, you can. -l can't, Rocko. 202 00:13:29,392 --> 00:13:32,562 Hey, Rauvi. Who's watching the east side? 203 00:13:32,645 --> 00:13:34,522 Ravi | checked it 15 minutes ago. 204 00:13:34,605 --> 00:13:36,941 Onh, you like to move around fast, don't you? 205 00:13:37,025 --> 00:13:39,277 And your friend needs to wear the hairnet too. 206 00:13:39,360 --> 00:13:40,445 USDA regulation. 207 00:13:41,029 --> 00:13:42,905 You wise guy, immigrant son of a... 208 00:13:42,989 --> 00:13:45,158 -Put this on, please. -| got to wear a net? 209 00:13:45,241 --> 00:13:47,535 -Eh, I'm gonna get in trouble. -All right. 210 00:13:48,619 --> 00:13:51,122 | don't want you getting in no trouble, all right? 211 00:13:51,205 --> 00:13:53,124 But you know what | told you last year. 212 00:13:53,207 --> 00:13:54,792 Yeah, but, you know, | want you with me. 213 00:13:54,876 --> 00:13:57,754 Hey, if the place gets robbed, who's blamed? 214 00:13:57,837 --> 00:14:00,089 Come on, Paulie, nobody's robbing cows in Philly no more. 215 00:14:00,173 --> 00:14:03,718 Just for a few hours. It's just good talking about the old days. 216 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 Sometimes talking old day's stuff ain't so good. 217 00:14:07,972 --> 00:14:09,307 What do you think of this? 218 00:14:11,267 --> 00:14:12,602 I'm gonna be selling them. 219 00:14:12,685 --> 00:14:13,603 It's nice. 220 00:14:21,069 --> 00:14:23,863 -You know, it's depressing. What is? 221 00:14:24,655 --> 00:14:26,699 I'm here 31 freaking years 222 00:14:28,076 --> 00:14:29,827 and they're grooming some goofy guy 223 00:14:29,911 --> 00:14:33,164 that grew up scrubbing elephants to take my job. 224 00:14:36,709 --> 00:14:41,422 Oh, you can't take living alone, can you? 225 00:14:43,508 --> 00:14:44,550 What did you say? 226 00:14:44,634 --> 00:14:46,886 poignant music playing 227 00:14:46,969 --> 00:14:47,887 You heard me. 228 00:14:50,390 --> 00:14:56,062 You know, Paulie, you just got a way of just sticking it in and twisting. 229 00:15:06,864 --> 00:15:08,658 A few hours, that's it. 230 00:15:10,118 --> 00:15:11,202 Thanks, | appreciate it. 231 00:15:16,374 --> 00:15:17,959 That's good, | appreciate it. Thank you. 232 00:15:20,545 --> 00:15:22,088 "Boy Looka Here" playing over speakers 233 00:15:22,171 --> 00:15:24,424 & We can buy the bar all night Looka here & 234 00:15:24,507 --> 00:15:27,009 J | can show you what a stack like Looka here & 235 00:15:28,094 --> 00:15:31,931 J' Boy, looka here Boy, looka here... & 236 00:15:37,812 --> 00:15:39,814 crowd cheering on TV 237 00:15:43,151 --> 00:15:46,737 man 1 Yet another quick knockout for Mason Dixon, almost perfunctory. 238 00:15:46,821 --> 00:15:49,323 The fans let him know how they feel about it. 239 00:15:49,407 --> 00:15:53,161 man 2 They're pelting the undefeated heavyweight champion 240 00:15:53,244 --> 00:15:55,371 of the world with ice. 241 00:15:59,667 --> 00:16:02,086 | remember when we got married in this place. 242 00:16:02,670 --> 00:16:05,173 And after that, | carried her all the way home. 243 00:16:05,256 --> 00:16:08,050 -poignant music playing -Remember that? 244 00:16:09,093 --> 00:16:11,679 That was really... something. 245 00:16:11,762 --> 00:16:13,306 engine starts 246 00:16:13,931 --> 00:16:15,099 That was something. 247 00:16:27,445 --> 00:16:30,823 Rocky Don't these birds look like flying candy? 248 00:16:30,907 --> 00:16:33,034 Hey, birdie, you wanna fly me home? 249 00:16:33,117 --> 00:16:35,203 You need somebody to walk you home? 250 00:16:37,788 --> 00:16:42,752 It's a cold night. We need a few laughs in our life. What do you think? Maybe? 251 00:16:43,377 --> 00:16:44,378 Maybe? 252 00:16:44,462 --> 00:16:45,546 Maybe? 253 00:16:45,630 --> 00:16:47,381 Let's get out of here. Okay? 254 00:16:52,261 --> 00:16:55,264 poignant music continues 255 00:17:02,980 --> 00:17:05,775 That place ain't changed much from last year. 256 00:17:05,858 --> 00:17:06,859 Are we done? 257 00:17:07,985 --> 00:17:09,487 How you doing, Mick? 258 00:17:12,782 --> 00:17:14,867 That sign is falling apart, Paulie. 259 00:17:14,951 --> 00:17:18,371 The whole world is falling apart. Look at us. 260 00:17:18,454 --> 00:17:20,122 Don't talk crazy. 261 00:17:21,082 --> 00:17:25,795 You know, | think if you live someplace long enough, you are that place. 262 00:17:27,171 --> 00:17:29,590 -l ain't no talking building. -train rumbling 263 00:17:29,674 --> 00:17:31,425 It's getting late, Rocko. 264 00:17:32,385 --> 00:17:34,470 | get a headache from this train. 265 00:17:42,144 --> 00:17:45,147 poignant music continues 266 00:17:54,991 --> 00:17:57,326 | remember when she was standing there, 267 00:17:58,077 --> 00:18:00,997 all nervous and shy, with this little smile. 268 00:18:02,373 --> 00:18:04,917 All | wanted her to do was trust me. 269 00:18:09,005 --> 00:18:09,922 She did. 270 00:18:11,882 --> 00:18:12,883 She did. 271 00:18:12,967 --> 00:18:14,260 Are you done? 272 00:18:29,900 --> 00:18:31,527 Paulie How long are we staying here? 273 00:18:31,611 --> 00:18:32,820 Rocky Not long. 274 00:18:32,903 --> 00:18:35,156 Paulie I'm glad they tore this ice rink down. 275 00:18:35,239 --> 00:18:36,741 Rocky Come on. 276 00:18:36,824 --> 00:18:39,994 Paulie You heard me. I'm happy they tore it apart. 277 00:18:44,373 --> 00:18:48,628 First time | walked your sister across this ice, we was over there. 278 00:18:48,711 --> 00:18:52,298 She was nervous, but | wasn't so great on the blades either. 279 00:18:52,381 --> 00:18:56,510 Ice is stupid. People standing on ice are more stupid. 280 00:18:58,054 --> 00:19:01,015 And over there, when she was falling, 281 00:19:02,183 --> 00:19:03,517 my hand grabbed her, 282 00:19:04,727 --> 00:19:07,938 and | got her arm through that coat, WelolSI o R{=-1N# 283 00:19:09,482 --> 00:19:10,483 electric. 284 00:19:11,692 --> 00:19:14,028 You said the same thing last year. 285 00:19:15,363 --> 00:19:16,197 Did |7 286 00:19:16,280 --> 00:19:19,283 Adrian speaking indistinctly 287 00:19:21,243 --> 00:19:22,912 Paulie Come on, Rock. Let's go. 288 00:19:25,706 --> 00:19:29,877 We're done. There's no place to sit down around here. 289 00:19:29,960 --> 00:19:31,170 It's all right. 290 00:19:31,253 --> 00:19:32,380 It ain't all right. 291 00:19:32,463 --> 00:19:35,091 It's depressing and freaking cold. 292 00:19:36,759 --> 00:19:38,052 What's the matter with you? 293 00:19:38,636 --> 00:19:40,554 You're living backwards. 294 00:19:40,638 --> 00:19:44,183 Change the channel from yesterday. Yesterday wasn't so great. 295 00:19:44,266 --> 00:19:45,643 IR R e N} 296 00:19:45,726 --> 00:19:46,811 Not to me. 297 00:19:48,688 --> 00:19:51,816 You treated her good. You had the good times. 298 00:19:52,775 --> 00:19:56,237 | treated her bad. | don't have to think about this. 299 00:19:57,697 --> 00:19:59,824 She always loved you. 300 00:20:04,161 --> 00:20:07,373 Sorry, | can't do this no more. 301 00:20:17,717 --> 00:20:20,720 poignant music continues 302 00:20:48,706 --> 00:20:50,624 music fades 303 00:20:59,508 --> 00:21:02,636 rock music playing over speakers 304 00:21:02,720 --> 00:21:05,139 bartender and customers chattering 305 00:21:07,516 --> 00:21:09,643 an 2 -Hey, Rocko. 306 00:21:09,727 --> 00:21:10,936 customers chattering 307 00:21:11,020 --> 00:21:13,105 Rocky Hey, how you doing, guys? How have you been? 308 00:21:13,189 --> 00:21:15,191 Yeah. How you doing? 309 00:21:15,775 --> 00:21:18,444 \VA=Ta e olelo Ain't been down here in a while. 310 00:21:18,527 --> 00:21:20,321 There you go. Good to see you. 311 00:21:20,404 --> 00:21:22,448 Good, good. Hey, guys. 312 00:21:23,491 --> 00:21:27,620 Hey. What's up? Hey, all right. Good. 313 00:21:30,956 --> 00:21:34,335 Yeah, you guys are looking good. Looking good. 314 00:21:36,212 --> 00:21:37,171 How you been? 315 00:21:37,254 --> 00:21:39,298 man Thought | was seeing things. 316 00:21:39,381 --> 00:21:41,008 Maybe | am seeing things. 317 00:21:41,091 --> 00:21:43,594 How you doing, champ? What, are you lost or something? 318 00:21:43,677 --> 00:21:45,596 | can't miss this place a little bit? 319 00:21:45,679 --> 00:21:47,848 | thought I'd never see you around here. 320 00:21:47,932 --> 00:21:49,767 Yeah, well, you never know. 321 00:21:50,643 --> 00:21:51,977 Hey, what happened to your leg? 322 00:21:52,061 --> 00:21:54,230 Ah, lost it to diabetes. 323 00:21:57,149 --> 00:21:58,275 | keep back here 324 00:21:58,359 --> 00:22:01,862 โ€˜cause | don't want nobody feeling bad for me or crap like that. 325 00:22:01,946 --> 00:22:03,531 | feel bad for you, you know? 326 00:22:04,532 --> 00:22:07,034 -Yeah, it's one way to lose weight, right? -Yeah. 327 00:22:07,868 --> 00:22:08,828 Rocky chuckles 328 00:22:08,911 --> 00:22:12,206 Yeah. Hey, listen, why'd they tear the old place down? | went by there. 329 00:22:12,289 --> 00:22:14,250 -Progress. Who knows? -Yeah? 330 00:22:14,333 --> 00:22:16,544 Hey, um, listen, |, uh-- 331 00:22:16,627 --> 00:22:19,296 | read where your wife passed on a while back. 332 00:22:19,380 --> 00:22:21,131 Yeah, it was a woman cancer. 333 00:22:21,215 --> 00:22:24,134 -Yeah, nice girl. -The best. The best. 334 00:22:24,718 --> 00:22:26,220 What are you drinking? 335 00:22:26,303 --> 00:22:29,014 Uh, I'll just have a beer. A short beer. 336 00:22:30,057 --> 00:22:32,643 Yo, Marie. You know this bum? 337 00:22:33,519 --> 00:22:34,979 Yeah, we met a long time ago. 338 00:22:35,563 --> 00:22:36,564 Yeah? 339 00:22:36,647 --> 00:22:40,317 When | was a kid, you walked me home. It was a hundred years ago. 340 00:22:40,401 --> 00:22:41,235 | did? 341 00:22:41,318 --> 00:22:44,321 Yeah. You told me to stop smoking and things. 342 00:22:44,405 --> 00:22:45,656 | knew your brother. 343 00:22:45,739 --> 00:22:49,994 Are you little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop? 344 00:22:50,077 --> 00:22:51,370 Yeah, you remember that? 345 00:22:51,453 --> 00:22:54,832 Yeah, | do. | walked you home and you said, "Screw you, creepo." 346 00:22:55,457 --> 00:22:56,458 No, | didn't say that. 347 00:22:56,542 --> 00:22:59,044 -Yeah, you did. A VR - Y4 348 00:22:59,128 --> 00:23:00,796 Rocky It was very distinct. 349 00:23:00,880 --> 00:23:03,299 Great insults last a long time. 350 00:23:03,382 --> 00:23:05,009 Yeah, well, I'm sorry. 351 00:23:05,092 --> 00:23:06,260 Oh, hey, listen, Marie. 352 00:23:06,343 --> 00:23:08,637 I'm way, way, way, way past that. 101 o 353 00:23:14,059 --> 00:23:15,269 Hope she wasn't mad. 354 00:23:15,352 --> 00:23:16,312 You know, it's amazing, 355 00:23:16,395 --> 00:23:19,356 it's like | can't remember what | had for breakfast 356 00:23:19,440 --> 00:23:21,609 but | can remember the name of a hoagie shop 357 00:23:21,692 --> 00:23:24,069 | haven't been to in 30 years. It's baffling to me. 358 00:23:24,153 --> 00:23:26,780 My brain's turned to mush too. Don't worry about it. 359 00:23:26,864 --> 00:23:28,282 -Yo. -Disappearing. 360 00:23:28,365 --> 00:23:32,036 Yo, hey, is that you? Is that really you? How you doing? 361 00:23:32,119 --> 00:23:33,913 Hey, we're having a drink here. 362 00:23:33,996 --> 00:23:36,665 Okay, okay. Do what you gotta do. 363 00:23:36,749 --> 00:23:40,085 Yeah, my father said you're pretty good. You're from around here, right? 364 00:23:40,169 --> 00:23:44,173 -Yeah. It's, uh, good meeting you. -Yeah. 365 00:23:44,256 --> 00:23:46,759 So, what are you doing back here? 366 00:23:46,842 --> 00:23:47,927 Hey, we're talking here. 367 00:23:48,010 --> 00:23:52,139 Okay, okay. Chill out. You can talk. I'm not talking to you. 368 00:23:52,222 --> 00:23:53,057 Yeah, so listen. 369 00:23:53,140 --> 00:23:57,895 Me and my pals, we over there. Think you could buy us a round? 370 00:23:57,978 --> 00:23:59,605 Come on, you got the money. 371 00:23:59,688 --> 00:24:00,606 Yeah. It's okay. 372 00:24:00,689 --> 00:24:02,816 What are you pushing my hand away for? 373 00:24:02,900 --> 00:24:03,776 What's your name? 374 00:24:03,859 --> 00:24:05,027 Angie. 375 00:24:05,110 --> 00:24:08,322 Angie, uh, don't be playing a fool for that guy, all right? 376 00:24:09,907 --> 00:24:14,036 A fool? Me, a fool? You're the fool, not me. 377 00:24:14,119 --> 00:24:16,497 You ain't no better than me. BRI o101 a1 M 378 00:24:16,580 --> 00:24:18,874 -Rocky I didn't say that. -You ain't no better than me. 379 00:24:18,958 --> 00:24:21,377 You ain't no better than anybody up in here. 380 00:24:21,460 --> 00:24:23,295 Who you think you are? 381 00:24:23,379 --> 00:24:26,882 One second they like you, the next second you're a bum. 382 00:24:26,966 --> 00:24:28,717 Ain't you glad you dropped in? 383 00:24:28,801 --> 00:24:30,135 | was just thinking that. 384 00:24:30,928 --> 00:24:34,139 Hey, listen. As soon as Rock finishes, I'm closing up. 385 00:24:34,223 --> 00:24:35,808 Uh, why don't you take off? 386 00:24:35,891 --> 00:24:37,893 I'll tally up with Amy. 387 00:24:37,977 --> 00:24:40,062 Maybe Rocky will give you a ride home. 388 00:24:41,188 --> 00:24:43,857 -Yeah, | could. Yeah. Take care. -Good seeing you, champ. 389 00:24:45,734 --> 00:24:47,486 Uh, you live around here? 390 00:24:47,569 --> 00:24:49,154 About eight blocks from here. 391 00:24:52,032 --> 00:24:53,242 You want a lift? 392 00:25:00,124 --> 00:25:01,625 Did you ever get married? 393 00:25:02,167 --> 00:25:03,335 Yeah, sort of. 394 00:25:03,419 --> 00:25:05,337 -Sort of? -Well, he took off. 395 00:25:05,421 --> 00:25:06,797 Ah, poof, just like that? 396 00:25:06,880 --> 00:25:08,215 Yeah, just like that. 397 00:25:09,341 --> 00:25:10,926 You sort of have any kids? 398 00:25:11,010 --> 00:25:12,386 Yeah, I've got one kid. 399 00:25:12,469 --> 00:25:16,015 Me too. Wonderful boy. 400 00:25:16,098 --> 00:25:19,643 Tough guy. What's the matter, you can't buy a round? 401 00:25:20,310 --> 00:25:22,730 The girl was being nice to your dumb ass. 402 00:25:23,272 --> 00:25:25,441 Think you can come around here and disrespect us? 403 00:25:25,524 --> 00:25:28,861 -You keep it up. You come on back. -She's nothing but a jealous bitch. 404 00:25:28,944 --> 00:25:30,279 Rocky Don't listen to them. 405 00:25:34,199 --> 00:25:37,286 man Come over here, you'll get your head kicked in. 406 00:25:37,369 --> 00:25:40,789 -You punch-drunk, goofy bastard. -You ain't no big shot. 407 00:25:40,873 --> 00:25:44,960 You ain't even got a car to take that pig home. 408 00:25:47,046 --> 00:25:48,422 engine starts 409 00:25:48,505 --> 00:25:49,631 You all right? 410 00:25:54,762 --> 00:25:57,598 What are you doing? Don't get out. It's all right. 411 00:26:00,601 --> 00:26:03,020 No, Little Marie. It ain't all right. 412 00:26:08,609 --> 00:26:10,277 e}l -man What? 413 00:26:10,360 --> 00:26:13,530 I'll tell you what. You get inside. 414 00:26:14,073 --> 00:26:15,532 Angie Hey, leave him alone. 415 00:26:15,616 --> 00:26:16,909 TR allngleE18S 416 00:26:16,992 --> 00:26:19,453 -You see that? You see that? -Yeah. all right. 417 00:26:19,536 --> 00:26:20,537 What do you say? 418 00:26:20,621 --> 00:26:22,998 -I'm sorry. I'm sorry. -Rocky Get a job. 419 00:26:28,754 --> 00:26:31,757 poignant music playing 420 00:26:36,929 --> 00:26:37,971 engine starts 421 00:26:39,765 --> 00:26:41,642 That guy sends his apologies. 422 00:26:42,810 --> 00:26:43,977 Okay. 423 00:27:00,953 --> 00:27:05,207 Mason Martin. Yo, Martin. 424 00:27:10,170 --> 00:27:11,922 | see you still got your key. 425 00:27:12,005 --> 00:27:14,675 Yeah, | got a key. You got time to talk? 426 00:27:14,758 --> 00:27:17,553 | got a lot of time since your people let me go. 427 00:27:17,636 --> 00:27:19,304 You know | had nothing to do with that. 428 00:27:23,350 --> 00:27:25,394 We moved in about a year ago. 429 00:27:25,477 --> 00:27:26,311 Yeah? 430 00:27:26,395 --> 00:27:27,771 It's only temporary. 431 00:27:27,855 --> 00:27:29,231 Rocky | could see that. 432 00:27:29,314 --> 00:27:31,024 Marie I'm gonna look for an apartment. 433 00:27:31,108 --> 00:27:32,818 Rocky Apartments are nice. 434 00:27:32,901 --> 00:27:34,486 Marie It is what it is. 435 00:27:34,570 --> 00:27:36,113 It is what it is. 436 00:27:36,738 --> 00:27:40,367 But this place used to be pretty nice. There's a lot of history around here. 437 00:27:41,368 --> 00:27:45,539 Down the street is the Cambria Fight Club. They used to call it the Bucket of Blood. 438 00:27:45,622 --> 00:27:48,876 | took some massive beatings there. But it was nice. Good memories. 439 00:27:48,959 --> 00:27:53,589 And | heard these buildings are 100, 150 years old. 440 00:27:54,339 --> 00:27:57,050 If | was 150 years old, I'd be falling apart too. 441 00:27:57,134 --> 00:27:59,428 So it's okay, building. 442 00:27:59,511 --> 00:28:00,762 Does that light work? 443 00:28:00,846 --> 00:28:03,265 Nah, it's burnt out or something. 444 00:28:06,268 --> 00:28:10,272 Listen, thanks for the ride, and I'm sorry about those guys. 445 00:28:10,355 --> 00:28:14,067 Some of those guys just got their brains on backwards and stuff. 446 00:28:14,151 --> 00:28:15,777 What's he doing out so late? 447 00:28:15,861 --> 00:28:17,029 |s that your kid? 448 00:28:17,112 --> 00:28:19,364 Yeah. Wish he wouldn't stay out so late. 449 00:28:19,448 --> 00:28:20,741 Rocky Amazing. 450 00:28:21,617 --> 00:28:22,451 What's that? 451 00:28:22,534 --> 00:28:24,286 Oh, last time | seen you, 452 00:28:24,369 --> 00:28:27,873 you was a kid, and now you officially got one of your own. 453 00:28:27,956 --> 00:28:33,212 It's amazing. You know, he resembles you. He's got that big Irish hair. 454 00:28:34,254 --> 00:28:35,422 It's the other one. 455 00:28:38,675 --> 00:28:39,509 Yeah? 456 00:28:39,593 --> 00:28:41,261 His father was from Jamaica. 457 00:28:41,345 --> 00:28:42,763 Jamaica? European... 458 00:28:45,849 --> 00:28:47,476 Was you on a cruise ship or something? 459 00:28:48,477 --> 00:28:49,478 Not really. 460 00:28:49,561 --> 00:28:51,355 -What's his name? -Steps. 461 00:28:52,522 --> 00:28:55,067 o1l R @S CA\ETa o A\ M LG =Y 462 00:28:58,403 --> 00:29:02,199 Does he look mad at me, or is it maybe the angle I'm standing at? 463 00:29:02,282 --> 00:29:04,618 -No. He's a good kid. wi\e} 464 00:29:04,701 --> 00:29:05,619 You wanna meet him? 465 00:29:05,702 --> 00:29:09,790 You know, it's getting kind of late. | got so much to do. 466 00:29:09,873 --> 00:29:10,958 | understand. 467 00:29:12,084 --> 00:29:15,087 Thanks again for the ride and, um, everything else. 468 00:29:17,798 --> 00:29:18,882 I'll see you. 469 00:29:20,425 --> 00:29:21,260 Marie You too. 470 00:29:22,177 --> 00:29:25,597 Steps. Let's go. Say goodnight to your friend. 471 00:29:26,139 --> 00:29:28,767 What are you doing out in the cold with no hat on? 472 00:29:28,850 --> 00:29:32,396 -Did you get something to eat? -Steps Yeah, | already ate. 473 00:29:33,313 --> 00:29:36,233 Marie It's late, you know. What are you doing...? 474 00:29:36,316 --> 00:29:37,567 Yo, Little Marie. 475 00:29:39,444 --> 00:29:41,863 Ain't you gonna introduce me to your kid? 476 00:29:41,947 --> 00:29:43,198 How you doing, Steps? 477 00:29:43,282 --> 00:29:44,449 What's up? 478 00:29:44,533 --> 00:29:49,204 Listen, | have this restaurant, nice little eatery not too far from here. 479 00:29:49,288 --> 00:29:50,872 All this junk. A tissue. 480 00:29:51,623 --> 00:29:55,335 Sometimes | feel like a kangaroo, all the stuff in my pocket. 481 00:29:55,419 --> 00:29:57,587 Here you go. I've got a card, there it is. 482 00:29:57,671 --> 00:29:59,381 And, uh, if you ever get a chance, 483 00:29:59,464 --> 00:30:02,718 it'd be great if both of you came down there to eat. 484 00:30:02,801 --> 00:30:08,015 It'd be great, free... Anyway, I'll leave it over there under... Here. 485 00:30:08,098 --> 00:30:09,891 poignant music playing 486 00:30:09,975 --> 00:30:12,853 I'll leave it on the steps. Steps... 487 00:30:14,146 --> 00:30:15,147 chuckles 488 00:30:17,190 --> 00:30:18,025 See you later. 489 00:30:20,819 --> 00:30:21,903 Come on, let's go. 490 00:30:25,490 --> 00:30:29,745 You've known what was best for you since you were 10 and walked in here alone. 491 00:30:30,787 --> 00:30:34,291 Got everything money can buy, except what it can't. 492 00:30:36,084 --> 00:30:40,172 It's pride. Pride is what got your ass out of here. 493 00:30:41,631 --> 00:30:43,550 Losing is what brought you back. 494 00:30:44,968 --> 00:30:49,890 People like you, they need to be tested. Need a challenge. 495 00:30:49,973 --> 00:30:52,893 You know that ain't gonna happen. Ain't nothing out there, Martin. 496 00:30:52,976 --> 00:30:56,021 There's always somebody out there. Always. 497 00:30:56,605 --> 00:30:57,898 \When that time comes 498 00:30:57,981 --> 00:31:01,485 and something's standing in front of you that ain't running, 499 00:31:01,568 --> 00:31:04,196 that ain't backing up, and is hitting on you, 500 00:31:04,279 --> 00:31:06,615 and you're too damn tired to breathe... 501 00:31:07,407 --> 00:31:10,452 You find that situation on you, that's good. 502 00:31:10,535 --> 00:31:12,996 Because that's baptism under fire. 503 00:31:14,956 --> 00:31:15,874 You get through that, 504 00:31:15,957 --> 00:31:19,252 you find the only kind of respect that matters in this damn world, 505 00:31:19,795 --> 00:31:21,046 self-respect. 506 00:31:24,591 --> 00:31:26,510 Thanks, Martin. | appreciate it. 507 00:31:27,427 --> 00:31:29,262 Now what can the champ do for you? 508 00:31:30,680 --> 00:31:32,474 You can give me some of that money you got. 509 00:31:32,557 --> 00:31:34,601 both laughing 510 00:31:34,684 --> 00:31:37,062 -You know, | like you, Martin. -But not that much. 511 00:31:44,152 --> 00:31:46,196 How about a picture with the kid? That all right? 512 00:31:46,279 --> 00:31:47,280 =} 513 00:31:49,991 --> 00:31:52,494 Here, son, hold up your fist. Makes you look more hazardous. 514 00:31:55,122 --> 00:31:56,415 -There you go. -Thanks, Rock. 515 00:31:56,498 --> 00:31:57,916 Rocky Enjoy your meal. 516 00:31:59,209 --> 00:32:01,044 -He's a nice guy, isn't he? -Isabel Rocky? 517 00:32:01,128 --> 00:32:03,380 Il -Spider just went downstairs. 518 00:32:03,463 --> 00:32:04,923 | don't know if that's all right. 519 00:32:05,006 --> 00:32:06,174 What's he doing down there? 520 00:32:06,258 --> 00:32:07,884 | don't know. That's your friend. 521 00:32:14,558 --> 00:32:15,559 Yo, Spider. 522 00:32:16,101 --> 00:32:18,311 Let me do some dishes. | feel better. 523 00:32:18,395 --> 00:32:19,563 Come on. You're my guest. 524 00:32:19,646 --> 00:32:20,730 Let me do something. 525 00:32:20,814 --> 00:32:22,232 Keep eating. Guests do that. 526 00:32:22,315 --> 00:32:24,776 Don't make me fight you again. Last time you got lucky. 527 00:32:25,444 --> 00:32:27,404 Lucky? Okay. 528 00:32:27,487 --> 00:32:29,114 Jesus wants me to work. 529 00:32:29,990 --> 00:32:31,324 Isabel Rocky? 530 00:32:31,408 --> 00:32:33,577 -Yeah? -You've got guests. 531 00:32:36,079 --> 00:32:37,956 Don't get too wet, okay? 532 00:32:39,249 --> 00:32:41,168 Glad Jesus didn't ask you to cook. 533 00:32:41,251 --> 00:32:43,545 "O Mio Babbino Caro" playing over speakers 534 00:32:47,591 --> 00:32:49,092 You kept the card. 535 00:32:49,634 --> 00:32:51,219 Yeah, | kept the card. 536 00:32:51,303 --> 00:32:53,722 -Why don't you sit down? -Marie Sure. 537 00:32:53,805 --> 00:32:56,808 -"Somebody Told Me" playing on radio -indistinct chatter 538 00:32:56,892 --> 00:33:01,521 I Who looked like a girlfriend That | had in February of last year J 539 00:33:01,605 --> 00:33:03,857 N W aTeIel0alile al itz 540 00:33:03,940 --> 00:33:07,861 Because | walk in there, | say good morning, | do this: 541 00:33:07,944 --> 00:33:09,738 man on TV Tonight boxing once again. 542 00:33:09,821 --> 00:33:12,657 Two contrasting styles in almost every way. 543 00:33:12,741 --> 00:33:16,161 -Welcome to ESPN's Then Versus Now. -Hey, can you turn this up? 544 00:33:16,244 --> 00:33:18,371 Who was the best of all time? 545 00:33:18,455 --> 00:33:19,998 If two athletes from different eras 546 00:33:20,081 --> 00:33:21,875 could actually compete against one another, 547 00:33:21,958 --> 00:33:23,210 who would come out on top? 548 00:33:23,293 --> 00:33:27,047 Given the same rules, using the same equipment, who was the greatest? 549 00:33:27,130 --> 00:33:29,049 This week we feed our facts into the computer. 550 00:33:29,132 --> 00:33:31,635 They will weigh In on who they think will reign supreme 551 00:33:31,718 --> 00:33:34,930 while fielding the comments of our illustrious panel of sportswriters. 552 00:33:35,013 --> 00:33:38,016 rap music playing over speakers 553 00:33:40,936 --> 00:33:44,731 Champ. Yo, champ. 554 00:33:44,814 --> 00:33:45,649 Yeah? 555 00:33:45,732 --> 00:33:48,360 Come check out this trash they're talking about you, man. 556 00:33:48,443 --> 00:33:49,486 What you talking about? 557 00:33:49,569 --> 00:33:51,571 Come check this out. Hurry up. 558 00:33:51,655 --> 00:33:54,491 Brian Tonight, the former two-time heavyweight champion 559 00:33:54,574 --> 00:33:56,618 from Philadelphia, Rocky Balboa. 560 00:33:56,701 --> 00:33:58,578 All right, Chuck Johnson, USA Today? 561 00:33:58,662 --> 00:34:03,792 No question, Rocky Balboa fought tougher fights during a tougher era in boxing. 562 00:34:03,875 --> 00:34:07,712 Mason Dixon in his career has basically been spoon-fed his opponents. 563 00:34:07,796 --> 00:34:11,550 No question in my mind. Not only does Rocky win, but he wins by a knockout. 564 00:34:11,633 --> 00:34:13,260 -crowd cheering -Yeah. 565 00:34:13,843 --> 00:34:15,220 Rocky. 566 00:34:16,846 --> 00:34:17,681 Offspring. 567 00:34:17,764 --> 00:34:20,016 SVEUEY -Brian Bernard, what do you think? 568 00:34:20,100 --> 00:34:21,935 Dixon Is a victim of his own dominance. 569 00:34:22,018 --> 00:34:23,478 He's never been In 570 00:34:23,562 --> 00:34:27,148 real knockdown, drag-out brawils. He's never had to dig down to rally back. 571 00:34:27,232 --> 00:34:29,568 If he tries to dig down against Balboa, 572 00:34:29,651 --> 00:34:32,070 he'll find he doesn't have a big enough shovel. 573 00:34:32,153 --> 00:34:34,114 | clearly give it to Balboa. 574 00:34:35,156 --> 00:34:36,866 What happened to you, man? 575 00:34:37,450 --> 00:34:39,452 -What happened to you? -chattering 576 00:34:39,536 --> 00:34:41,079 Brian And Bert Randolph Sugar. 577 00:34:41,162 --> 00:34:44,457 Dixon has fought creampuffs. So we really don't know what he's made of. 578 00:34:44,541 --> 00:34:48,837 But both in their primes, you have to factor in Dixon's unbelievable speed. 579 00:34:48,920 --> 00:34:51,631 His slashing offense. He cuts Balboa to bits. 580 00:34:51,715 --> 00:34:54,634 No doubt. Dixon wins all the way. 581 00:34:56,052 --> 00:34:57,846 Brian Here's where our subjectivity ends. 582 00:34:57,929 --> 00:35:00,056 Let's see what the computer has to say. 583 00:35:00,599 --> 00:35:03,685 announcer Dixon unloads on Balboa. Rocky has no answer. 584 00:35:03,768 --> 00:35:05,312 Sl o Je RN tle Nzl R 585 00:35:06,313 --> 00:35:08,148 chattering 586 00:35:08,231 --> 00:35:10,942 -man What time is it? -crowd Mason time! 587 00:35:11,026 --> 00:35:13,278 -man What time is it? -crowd Mason time! 588 00:35:13,361 --> 00:35:16,072 dramatic music playingj 589 00:35:16,156 --> 00:35:18,241 cheering 590 00:35:21,578 --> 00:35:24,080 announcer Now Dixon is done. He is reeling. 591 00:35:24,164 --> 00:35:26,124 He is almost out on his feet. 592 00:35:26,207 --> 00:35:29,336 Balboa turning up the heat. Hounds him across the ring. 593 00:35:29,419 --> 00:35:32,756 He's bit off more than he can chew this time. Believe it. 594 00:35:32,839 --> 00:35:36,926 A murderous right hook. And Dixon is out on his feet. 595 00:35:37,010 --> 00:35:39,888 He is out cold as he crumbles to the canvas. 596 00:35:39,971 --> 00:35:42,932 And it Is Balboa who has won the event. 597 00:35:43,016 --> 00:35:45,143 -Beat the odds. -cheering 598 00:35:45,226 --> 00:35:48,146 Ladies and gentlemen, Baby Rocky. 599 00:35:50,482 --> 00:35:53,485 "Ooh Baby Baby" playing on radio 600 00:35:54,819 --> 00:35:58,281 I'm glad you liked the food. If you heat that up, it's pretty good in the morning. 601 00:36:00,408 --> 00:36:01,826 Steps Thanks, man. 602 00:36:02,410 --> 00:36:06,039 Nice kid. | hope this music ain't giving you a headache. | like this old stuff. 603 00:36:06,122 --> 00:36:08,416 No, | like it. It's nice. 604 00:36:09,000 --> 00:36:09,834 Well, good. 605 00:36:13,672 --> 00:36:16,466 J | lost you 606 00:36:16,549 --> 00:36:20,178 J What a price to pay... I 607 00:36:20,261 --> 00:36:24,599 You think Steps wants a job? You know, make a few bucks in a weekend? 608 00:36:24,683 --> 00:36:28,311 It's good making your own G's. My kid stashed a few bucks doing that. 609 00:36:28,978 --> 00:36:30,605 Why are you being so nice? 610 00:36:31,940 --> 00:36:34,025 | don't want you to think nothing's off, oV s Le"2 611 00:36:34,109 --> 00:36:37,362 My wife is gone, but she ain't. You know what | mean? 612 00:36:37,445 --> 00:36:39,656 | wasn't thinking that. Believe me. 613 00:36:40,740 --> 00:36:42,450 Then what were you thinking? 614 00:36:42,534 --> 00:36:45,453 That you don't owe us nothing. What are you doing? 615 00:36:45,537 --> 00:36:47,914 Be patient. Now... 616 00:36:49,290 --> 00:36:52,377 | don't owe you nothing, but why do you have to... 617 00:36:53,336 --> 00:36:55,755 owe something to get...? 618 00:36:55,839 --> 00:36:57,716 D 1R CGEY Whoo. 619 00:36:57,799 --> 00:36:59,092 =1geo} 620 00:37:04,597 --> 00:37:08,768 Why do you have to owe something to get something? Really? 621 00:37:11,688 --> 00:37:14,482 | think hanging out with your kid would be nice. 622 00:37:14,566 --> 00:37:15,650 What do you think? 623 00:37:15,734 --> 00:37:17,360 | think that would be nice. 624 00:37:18,903 --> 00:37:21,948 Good. That's very nice. 625 00:37:22,490 --> 00:37:23,867 I'm glad you come by. 626 00:37:25,160 --> 00:37:27,537 Nice, uh, watching you eat. 627 00:37:30,331 --> 00:37:31,374 Good company. 628 00:37:34,836 --> 00:37:37,672 Yo, Little Marie. Let there be light. 629 00:37:37,756 --> 00:37:39,758 -laughs -engine starts 630 00:37:40,592 --> 00:37:44,304 R eI o LTl Y1 0 V=R Y o1V P 631 00:37:44,387 --> 00:37:48,767 J Until that day is here 7 632 00:37:51,269 --> 00:37:54,272 poignant music playing 633 00:37:56,232 --> 00:37:57,984 You know, this thing is... 634 00:38:00,945 --> 00:38:05,325 | know you're gone 'โ€˜cause | visit your grave. 635 00:38:07,744 --> 00:38:10,205 But | keep expecting you to be waiting at home. 636 00:38:13,958 --> 00:38:16,377 | never knew | could have these kind of thoughts. 637 00:38:16,461 --> 00:38:17,629 It's like... 638 00:38:20,089 --> 00:38:22,967 some kind of crazy game God is playing. 639 00:38:23,843 --> 00:38:27,388 And I'm gonna go home, the lights will be on, 640 00:38:28,223 --> 00:38:30,892 people will yell, "Surprise! and out steps you. 641 00:38:34,312 --> 00:38:37,273 That ain't never gonna happen, but | keep thinking it will. 642 00:38:39,859 --> 00:38:41,361 Okay. 643 00:38:43,822 --> 00:38:47,492 You know, | tried talking to the kid, but | think we're just... 644 00:38:48,743 --> 00:38:51,079 just going in these different directions. 645 00:38:53,248 --> 00:38:55,500 Everything's going in a different direction. 646 00:38:59,337 --> 00:39:01,840 It's like | ain't done nothing right since you left. 647 00:39:05,969 --> 00:39:07,595 You know, sometimes... 648 00:39:09,931 --> 00:39:11,724 | think | almost hate God. 649 00:39:13,810 --> 00:39:15,311 | really do. 650 00:39:22,735 --> 00:39:23,736 music fades 651 00:39:23,820 --> 00:39:26,239 How come nobody else is helping us unload this stuff? 652 00:39:26,322 --> 00:39:29,742 | mean, you paid for it. How come we gotta do it? 653 00:39:29,826 --> 00:39:31,369 Make your head strong. 654 00:39:31,452 --> 00:39:33,413 What's that supposed to mean? 655 00:39:33,496 --> 00:39:37,083 Well, | think working hard makes your head strong. 656 00:39:37,959 --> 00:39:42,589 You know, like when | was a kid, I'd stare off at these, uh, street lights 657 00:39:42,672 --> 00:39:44,924 for like 30 minutes, and try not to blink. 658 00:39:45,008 --> 00:39:48,928 Or I'd be squeezing a ball until | thought my hand was gonna explode. 659 00:39:49,971 --> 00:39:51,055 Why? 660 00:39:51,139 --> 00:39:53,933 Well, | was teaching myself to be uncomfortable. 661 00:39:55,476 --> 00:39:59,689 'โ€˜Cause | knew being uncomfortable might come in handy someday 662 00:39:59,772 --> 00:40:01,983 like when | was in the ring and such. 663 00:40:02,066 --> 00:40:04,027 Yeah, so why you telling me all this? 664 00:40:04,110 --> 00:40:06,112 Just making conversation. 665 00:40:06,195 --> 00:40:08,072 Yeah, you don't need to. 666 00:40:08,948 --> 00:40:11,284 Who should | be talking to? The pigeons? 667 00:40:14,662 --> 00:40:16,664 So how come you call my ma "Little Marie"? 668 00:40:16,748 --> 00:40:18,249 Oh, that's how | know her. 669 00:40:18,333 --> 00:40:20,543 Yeah, well, she isn't little no more. 670 00:40:22,170 --> 00:40:23,963 | ain't calling her large. 671 00:40:24,047 --> 00:40:25,173 Why not? 672 00:40:26,424 --> 00:40:28,176 You shouldn't be goofing on your mother. 673 00:40:28,259 --> 00:40:29,844 Look, man, she's my mother. 674 00:40:30,595 --> 00:40:32,430 | know she's your mother, 675 00:40:34,223 --> 00:40:38,061 but a mother should be goof-proof. 676 00:40:45,109 --> 00:40:46,444 You know, uh... 677 00:40:47,987 --> 00:40:49,822 heard from your father lately? 678 00:40:50,615 --> 00:40:51,449 Why? 679 00:40:52,200 --> 00:40:54,285 Uh, just curious, uh... 680 00:40:56,788 --> 00:40:58,998 Him not being around bother you? 681 00:41:02,961 --> 00:41:03,878 Not at all? 682 00:41:03,962 --> 00:41:05,296 | said it doesn't. 683 00:41:06,339 --> 00:41:07,423 Okay. 684 00:41:10,009 --> 00:41:13,805 When my old man took it on the arches, it really bothered me. 685 00:41:13,888 --> 00:41:16,182 And my mother took off too, like in a different direction. 686 00:41:16,265 --> 00:41:19,060 So... | kind of understand. 687 00:41:23,106 --> 00:41:24,107 So what did you do? 688 00:41:24,899 --> 00:41:27,068 Nothing. There's, you know, nothing you can do. 689 00:41:27,151 --> 00:41:29,737 It bothers me, but what are you gonna do about it? 690 00:41:29,821 --> 00:41:32,281 Cry every day? You take your lumps. 691 00:41:32,365 --> 00:41:35,952 Everybody's got lumps. It's a lumpy life, period. 692 00:41:36,035 --> 00:41:37,203 But you... 693 00:41:37,954 --> 00:41:41,040 well, you're really lucky 'โ€˜cause you got a mother that loves you. 694 00:41:41,124 --> 00:41:42,959 And she ain't quitting you. 695 00:41:43,042 --> 00:41:45,503 So you gotta be listening to her 696 00:41:45,586 --> 00:41:49,590 โ€˜cause if you listen to them dumbbells on the street over there, 697 00:41:49,674 --> 00:41:54,178 you're gonna end up doing a lot of wrong like me. 698 00:41:54,262 --> 00:41:56,014 A lot of wrong like you? 699 00:41:56,514 --> 00:41:58,307 Man, you made it all the way. 700 00:41:58,391 --> 00:42:00,685 No, that was freak luck. 701 00:42:00,768 --> 00:42:02,812 Well, I'll take some of that freak luck. 702 00:42:02,895 --> 00:42:05,898 No, waiting for freak luck is for suckers. 703 00:42:06,607 --> 00:42:07,984 It worked for you. 704 00:42:08,943 --> 00:42:09,861 You know... 705 00:42:09,944 --> 00:42:12,030 poignant music playing 706 00:42:12,113 --> 00:42:16,159 | got a break. | had this silly name, "the ltalian Stallion." 707 00:42:17,035 --> 00:42:20,872 People thought it was kind of a joke, some, like a joke that backfired. 708 00:42:21,664 --> 00:42:23,624 If you want something, you gotta go out and get it, 709 00:42:23,708 --> 00:42:25,418 not be waiting for freak luck, you know? 710 00:42:25,501 --> 00:42:26,919 You know what I'm talking about. 711 00:42:28,004 --> 00:42:30,131 So you think you got it all together? 712 00:42:34,218 --> 00:42:38,139 Would | be climbing into a hole in cement if | had it all together? 713 00:42:40,892 --> 00:42:42,518 No, | don't think so. 714 00:42:43,436 --> 00:42:45,563 So why are you wasting my time? 715 00:42:45,646 --> 00:42:47,732 You don't gotta talk to me if you don't want to. 716 00:42:51,360 --> 00:42:52,361 You like dogs? 717 00:42:52,987 --> 00:42:54,030 Dogs? 718 00:42:54,614 --> 00:42:55,531 Dogs. 719 00:42:56,908 --> 00:42:58,451 Steps So what is this place? 720 00:42:58,534 --> 00:42:59,786 dogs barking 721 00:42:59,869 --> 00:43:03,206 aCle ATRRMIERERILCR-Nelole NololUlqe} It's where they keep... 722 00:43:03,915 --> 00:43:05,583 a large variety of dogs. 723 00:43:06,334 --> 00:43:08,544 | used to come here all the time before a fight. 724 00:43:09,212 --> 00:43:13,633 You learn a lot talking to dogs. Really, you do. 725 00:43:13,716 --> 00:43:17,762 Yeah. Hey, how about this one? 726 00:43:20,181 --> 00:43:22,141 He don't look too friendly, my friend. 727 00:43:22,225 --> 00:43:25,269 Man, this is the one. Hey, boy, how you doing? 728 00:43:25,353 --> 00:43:28,147 Hey, what about this one here? Come here, boy. 729 00:43:28,231 --> 00:43:29,816 -Steps Who, him? -Rocky Why not? 730 00:43:29,899 --> 00:43:32,151 Aw, hell, no. That's one ugly dog. 731 00:43:32,235 --> 00:43:36,823 | know, but it's kind of a cute ugly. If you look at it closely, the color, 732 00:43:36,906 --> 00:43:40,910 it looks like old furniture, like some kind of pirate chest thing going on. 733 00:43:40,993 --> 00:43:43,454 Yeah, sure. Hey, how about a young one? 734 00:43:43,538 --> 00:43:47,125 Steps, forget him. Come here. | want you to see something. 735 00:43:47,208 --> 00:43:49,669 Notice what this animal is doing here? 736 00:43:49,752 --> 00:43:51,462 Lying in that position? 737 00:43:51,546 --> 00:43:52,964 He ain't doing nothing. 738 00:43:53,047 --> 00:43:55,925 No, he's doing a lot. He ain't wasting no energy. 739 00:43:56,008 --> 00:43:57,093 Because he's dead. 740 00:44:03,683 --> 00:44:06,727 He ain't dead. There's a lot of good mileage left on that animal. 741 00:44:06,811 --> 00:44:10,690 Some good food, a couple of new friends, bingo, he's back. 742 00:44:10,773 --> 00:44:12,316 What do you think is a good name? 743 00:44:12,400 --> 00:44:14,110 It's your dog. You name him. 744 00:44:14,193 --> 00:44:16,904 No. It's a community animal. Fifty-fifty. 745 00:44:16,988 --> 00:44:19,782 Look, | don't know much about no dogs. 746 00:44:19,866 --> 00:44:21,659 Well, you know, it ain't that complicated. 747 00:44:21,742 --> 00:44:26,122 You pet him, you feed him, and nature takes its course. 748 00:44:26,205 --> 00:44:28,249 Don't you wanna name an animal? 749 00:44:28,332 --> 00:44:32,336 Every guy should at one time try to name an animal something. 750 00:44:32,920 --> 00:44:34,297 | don't know. Fleabag? 751 00:44:35,089 --> 00:44:38,885 It's catchy. It ain't original, but it's pretty good. 752 00:44:39,427 --> 00:44:41,971 | think, though, you could come up with, in your young brain, 753 00:44:42,054 --> 00:44:44,891 something better to throw out than Fleabag. 754 00:44:45,725 --> 00:44:47,560 Punchy. How's that? 755 00:44:49,145 --> 00:44:51,022 -Punchy? -Yeah, Punchy. 756 00:44:51,564 --> 00:44:54,567 tender music playing 757 00:44:55,193 --> 00:44:57,278 SRIECH -For real? 758 00:44:57,361 --> 00:45:02,158 For real. Punchy it is. It's easy to remember, it's not that hard to spell, 759 00:45:02,825 --> 00:45:04,869 and once it's in your brain, you never forget it. 760 00:45:04,952 --> 00:45:06,287 Punchy. Very good. 761 00:45:06,370 --> 00:45:07,246 All right. 762 00:45:07,330 --> 00:45:08,206 Good call. 763 00:45:09,165 --> 00:45:12,418 All right, Punchy. You ready to be bailed out, my friend? 764 00:45:12,501 --> 00:45:13,461 Okay. 765 00:45:14,837 --> 00:45:17,632 an 2 -Hey, you know it was a joke, don't you? 766 00:45:17,715 --> 00:45:20,551 -Yeah, | know. You're a very funny guy. -laughs 767 00:45:21,802 --> 00:45:24,805 "Una Furtiva Lagrima" playing 768 00:45:51,624 --> 00:45:53,626 speaking in Spanish 769 00:45:55,378 --> 00:45:56,379 Rocky. 770 00:45:57,046 --> 00:45:58,756 man speaking indistinctly on TV 771 00:46:00,132 --> 00:46:00,967 Excuse me. 772 00:46:01,050 --> 00:46:02,635 -man Sure. -woman No problem. 773 00:46:07,682 --> 00:46:09,225 Yo, Paulie. 774 00:46:09,308 --> 00:46:11,769 They're gonna be talking about that fake Looney Tune fight. 775 00:46:12,520 --> 00:46:15,231 Come on. We're about to serve today's special. 776 00:46:15,314 --> 00:46:18,859 Italian food cooked up by a bunch of Mexicans ain't so special. 777 00:46:18,943 --> 00:46:20,111 Hey, vo. 778 00:46:22,196 --> 00:46:23,906 Hey, | skipped work for this. 779 00:46:27,576 --> 00:46:29,745 What an ugly dog. 780 00:46:31,539 --> 00:46:32,999 It's a cute dog. 781 00:46:35,376 --> 00:46:36,502 -Rock? -Yeah? 782 00:46:36,585 --> 00:46:39,797 I'm gonna take off, all right? Hey, that stuff back there is pretty cool. 783 00:46:39,880 --> 00:46:41,132 -You like that? -Yeah. 784 00:46:41,215 --> 00:46:42,675 Thanks. | appreciate it. 785 00:46:42,758 --> 00:46:45,094 -I'm gonna catch you later. -Rocky All right. 786 00:46:50,516 --> 00:46:51,350 Who's the criminal? 787 00:46:51,434 --> 00:46:52,685 He's a nice kid. 788 00:46:52,768 --> 00:46:54,562 He dresses like a bum. 789 00:46:54,645 --> 00:46:57,523 Oh. Coming from a human hamper, that's quite a compliment. 790 00:46:58,983 --> 00:47:00,609 Hide the silverware. 791 00:47:00,693 --> 00:47:01,569 IRlG R LI NI o= 792 00:47:04,405 --> 00:47:05,281 Hey, Spider. 793 00:47:09,952 --> 00:47:11,704 Didn't you knock out that bum once? 794 00:47:12,538 --> 00:47:13,956 Will you give it a rest? 795 00:47:18,461 --> 00:47:20,463 lively news theme plays on TV 796 00:47:24,800 --> 00:47:28,220 I'm gonna be late for work for this. Give me a break. 797 00:47:28,804 --> 00:47:30,806 All right. Just for a few seconds. 798 00:47:31,474 --> 00:47:35,394 In the late '60s, a simulated fight took place between two legends, 799 00:47:35,478 --> 00:47:39,231 Muhammad Ali and Rocky Marciano. Marciano long retired, 800 00:47:39,315 --> 00:47:44,236 and Ali, unable to fight legitimately for three years for having refused induction 801 00:47:44,320 --> 00:47:46,155 into the armed forces, was in need of money, 802 00:47:46,238 --> 00:47:47,948 and agreed fto the so-called dream match, 803 00:47:48,032 --> 00:47:50,659 whose outcome would be decided by a computer. 804 00:47:50,743 --> 00:47:55,539 It's almost 35 years since Rocky Marciano won the much-disputed computer decision, 805 00:47:55,623 --> 00:47:58,209 and guess what. Not much has changed. 806 00:47:58,292 --> 00:47:59,835 man Last week, Rocky Balboa won... 807 00:47:59,919 --> 00:48:03,589 See? That's the cartoon fight I'm telling you about. 808 00:48:05,591 --> 00:48:09,845 A stunning knockout. And keep in mind this is taking the human factor out of it. 809 00:48:09,929 --> 00:48:12,473 -The computer says Rocky Balboa... -Whoa, that was beautiful. 810 00:48:12,556 --> 00:48:13,557 ...would be triumphant. 811 00:48:13,641 --> 00:48:16,477 KO 13, and here is some of the fallout. 812 00:48:17,103 --> 00:48:19,397 What started as a simple form of entertainment 813 00:48:19,480 --> 00:48:21,107 has now become this rallying cry 814 00:48:21,190 --> 00:48:24,777 for people who think an old-school athlete like Balboa could actually be better. 815 00:48:24,860 --> 00:48:28,489 So your computer technology has to create what isn't. That's just not responsible. 816 00:48:28,572 --> 00:48:30,241 Get therapy, will you? 817 00:48:30,825 --> 00:48:33,327 Skip, how do you think Balboa would have done against Dixon? 818 00:48:33,411 --> 00:48:36,580 Badly. Personally | think Balboa was completely overrated. 819 00:48:36,664 --> 00:48:39,208 host You know, he owns a little restaurant in South Philly. 820 00:48:39,291 --> 00:48:41,460 Skip What's the specialty, Pounded Chicken? 821 00:48:41,544 --> 00:48:44,422 Anyway, | would have paid to see the fight. Next topic, NASCAR, 822 00:48:44,505 --> 00:48:48,759 and the controversy that won't go away. Let's go back to Sunday's race... 823 00:48:49,468 --> 00:48:53,973 Hey, cheer up. It's free advertisement. Come on. Meat house calls. 824 00:48:54,056 --> 00:48:57,059 poignant music playing 825 00:49:04,733 --> 00:49:05,860 Rocky Yo, Robert. 826 00:49:09,113 --> 00:49:10,990 What is this? What are you doing out so late? 827 00:49:11,073 --> 00:49:13,284 | tried calling, but nothing was picking up. 828 00:49:13,367 --> 00:49:14,201 s something wrong? 829 00:49:14,285 --> 00:49:16,912 No. | just wanted to come by and see you in person. 830 00:49:16,996 --> 00:49:17,872 \Wanna come inside? 831 00:49:17,955 --> 00:49:20,875 No. | just wanna get your opinion on something. 832 00:49:23,210 --> 00:49:25,463 They say you only go around once, right? 833 00:49:25,546 --> 00:49:26,922 I've heard that. 834 00:49:27,006 --> 00:49:30,342 Well, I think | wanna do something. 835 00:49:30,426 --> 00:49:31,510 Like what? 836 00:49:31,594 --> 00:49:32,636 Fight. 837 00:49:34,597 --> 00:49:37,183 Nothing big. Small stuff, like locally... 838 00:49:40,019 --> 00:49:42,771 Don't you think you're too, you know, old? 839 00:49:43,355 --> 00:49:45,441 Think you should stop trying things 840 00:49:45,524 --> 00:49:47,860 because you had a few too many birthdays? | do not. 841 00:49:47,943 --> 00:49:49,445 People will think you're crazy. 842 00:49:49,528 --> 00:49:53,574 What's crazy about standing toe-to-toe, saying "l am"? 843 00:49:53,657 --> 00:49:55,367 That's just the ego talking. 844 00:49:56,785 --> 00:49:59,538 What are you trying to prove to other people, Pop? 845 00:50:00,581 --> 00:50:05,294 Prove? Listen, | stopped thinking the way other people think a long time ago. 846 00:50:05,377 --> 00:50:07,213 You gotta think like you think. 847 00:50:09,048 --> 00:50:10,090 | do. 848 00:50:10,174 --> 00:50:11,926 Do you? Good. 849 00:50:12,843 --> 00:50:17,515 You gotta face reality. It's a different world now. 850 00:50:18,432 --> 00:50:20,267 Only the clothes are different. 851 00:50:22,770 --> 00:50:25,773 | really don't know what you want from me. 852 00:50:26,357 --> 00:50:30,277 | jJust want us to get involved. You know, like, home team. 853 00:50:31,153 --> 00:50:33,155 poignant music playing 854 00:50:33,239 --> 00:50:38,619 Look, whatever it is you're going through, it will pass. 855 00:50:39,203 --> 00:50:40,788 You're probably right. 856 00:50:40,871 --> 00:50:43,499 Time is gonna catch up to all of us. 857 00:50:43,582 --> 00:50:47,044 -Especially if you're standing still. -Hey, come on. 858 00:50:49,463 --> 00:50:51,465 Look, I'm gonna call you in the morning. 859 00:50:54,969 --> 00:50:57,555 -Paulie Did you tell this to your kid? -Rocky Yeah, I did. 860 00:50:57,638 --> 00:50:59,890 -Paulie He thinks you're nuts, right? -Rocky Yeah. 861 00:51:00,224 --> 00:51:05,479 Oh-ho-ho. He don't believe in you? Welcome to my world, buddy. 862 00:51:06,188 --> 00:51:09,483 Rocko, nobody's giving you no title shot. 863 00:51:09,567 --> 00:51:11,819 | know that. | don't want one. 864 00:51:11,902 --> 00:51:14,363 So this isn't a mental disturbance? 865 00:51:16,991 --> 00:51:20,160 You're mad because they took down your statue? 866 00:51:21,745 --> 00:51:23,163 laughs 867 00:51:23,747 --> 00:51:24,999 Not really. 868 00:51:25,082 --> 00:51:30,379 If it's about money, just hang a sign around your neck saying "Punch me." 869 00:51:30,462 --> 00:51:33,424 Five dollars, you'll make big money. laughs 870 00:51:35,259 --> 00:51:37,553 What? You haven't peaked yet? 871 00:51:38,137 --> 00:51:38,971 Peaked? 872 00:51:39,722 --> 00:51:40,889 Yeah, peaked. 873 00:51:41,473 --> 00:51:43,767 | don't know. There's still some stuff in the basement. 874 00:51:44,893 --> 00:51:45,728 What basement? 875 00:51:46,312 --> 00:51:47,146 In here. 876 00:51:48,230 --> 00:51:50,065 Tell me about the stuff. 877 00:51:51,442 --> 00:51:52,276 What about it? 878 00:51:52,359 --> 00:51:56,030 Tell me about the stuff inside. Is it angry? 879 00:51:56,614 --> 00:51:57,615 a\g o Y24 880 00:51:58,157 --> 00:52:00,034 Are you mad because Adrian left you? 881 00:52:00,117 --> 00:52:02,453 She didn't leave, Paulie. She died. 882 00:52:02,536 --> 00:52:04,413 Okay. Okay. 883 00:52:05,789 --> 00:52:08,792 poignant music playing 884 00:52:08,876 --> 00:52:12,504 sobs You know, sometimes it's hard to breathe. 885 00:52:13,047 --> 00:52:15,841 | feel this beast inside me. 886 00:52:16,800 --> 00:52:19,553 It's okay, Rocko. It's okay. 887 00:52:19,637 --> 00:52:22,389 Is it okay? 888 00:52:28,604 --> 00:52:31,857 | just never knew it was supposed to be this hard. 889 00:52:32,441 --> 00:52:34,860 It wasn't supposed to be like this. You know it. 890 00:52:37,154 --> 00:52:38,238 el 891 00:52:45,245 --> 00:52:47,373 You wanna come by and help me train? 892 00:52:47,456 --> 00:52:48,957 | got a job here. 893 00:52:49,541 --> 00:52:50,501 | understand. 894 00:52:51,251 --> 00:52:55,756 Remember you said if you stay one place long enough you become that place? 895 00:52:56,632 --> 00:52:58,717 This is all I've got. 896 00:52:59,301 --> 00:53:00,886 | understand. 897 00:53:06,392 --> 00:53:10,270 If you get time and come down and see me train, I'd appreciate it. 898 00:53:11,397 --> 00:53:12,690 Of course. 899 00:53:16,485 --> 00:53:17,403 Bye, Paulie. 900 00:53:18,696 --> 00:53:19,613 Goodbye, Rocko. 901 00:53:23,075 --> 00:53:24,368 Take care. 902 00:53:30,582 --> 00:53:34,253 commissioner This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission 903 00:53:34,336 --> 00:53:39,425 IS convened in order to consider the application of Rocky Balboa 904 00:53:40,050 --> 00:53:44,388 for the issuance of a discretionary professional boxing license 905 00:53:44,471 --> 00:53:49,101 due to his ineligibility to be licensed as a matter of right. 906 00:53:49,184 --> 00:53:53,230 Mr. Balboa, you are welcome here. Since you're representing yourself, 907 00:53:53,313 --> 00:53:56,525 we invite you to make an opening statement, if you'd like to. 908 00:53:56,608 --> 00:53:59,528 | was just curious how | did, that's all. 909 00:53:59,611 --> 00:54:04,158 All right, well, the Medical Advisory Board has informed us 910 00:54:04,241 --> 00:54:07,077 that the battery of tests to which you've been subjected, 911 00:54:07,161 --> 00:54:10,080 you've passed these tests with flying colors. 912 00:54:10,831 --> 00:54:12,791 And we congratulate you for that. 913 00:54:13,584 --> 00:54:15,252 -Thanks. -However, 914 00:54:15,335 --> 00:54:20,299 this commission, in good conscience, cannot recommend you for a license, 915 00:54:20,883 --> 00:54:23,302 and we therefore deny your application. 916 00:54:25,471 --> 00:54:27,097 Didn't | do what you asked? 917 00:54:27,181 --> 00:54:28,056 Yes, you did. 918 00:54:28,140 --> 00:54:29,892 So | should get a license, right? 919 00:54:30,476 --> 00:54:31,435 Not exactly. 920 00:54:34,521 --> 00:54:37,775 So why did you give me all them tests if you was never passing me? 921 00:54:38,317 --> 00:54:40,694 We've got to stand by our decision 922 00:54:40,778 --> 00:54:43,655 and deny your request for a license at this time. 923 00:54:43,739 --> 00:54:46,742 wistful music playing 924 00:54:56,084 --> 00:54:57,878 Don't | got some rights? 925 00:54:58,504 --> 00:55:01,006 commissioner What rights do you think you're referring to? 926 00:55:01,089 --> 00:55:03,634 Like in that official paper they wrote down the street there? 927 00:55:03,717 --> 00:55:05,969 -That's the Bill of Rights. -Yeah, the Bill of Rights. 928 00:55:06,053 --> 00:55:08,722 Don't it say something about going after what makes you happy? 929 00:55:08,806 --> 00:55:11,391 No, that's "the pursuit of happiness. But what is your point? 930 00:55:11,475 --> 00:55:14,520 My point is I'm pursuing something, and nobody looks too happy about it. 931 00:55:14,603 --> 00:55:17,189 But we're just looking = IRV GCIER SR 932 00:55:17,272 --> 00:55:18,106 | appreciate that, 933 00:55:18,190 --> 00:55:21,276 but maybe you're looking out for your interests a little bit more. 934 00:55:21,360 --> 00:55:22,653 You shouldn't be asking people 935 00:55:22,736 --> 00:55:24,863 to come down here and pay the freight on something. 936 00:55:24,947 --> 00:55:28,116 They pay. They still ain't good enough. You think that's right? 937 00:55:28,200 --> 00:55:31,286 Maybe you're doing your job, but why do you gotta stop me from doing mine? 938 00:55:32,120 --> 00:55:34,498 Because if you're willing to go through all the battling 939 00:55:34,581 --> 00:55:35,916 to get where you want to get, 940 00:55:35,999 --> 00:55:37,918 who's got the right to stop you? 941 00:55:38,001 --> 00:55:40,295 Maybe you have something you never finished, 942 00:55:40,379 --> 00:55:41,755 something you really want to do, 943 00:55:41,839 --> 00:55:43,841 something you never said to somebody, something. 944 00:55:43,924 --> 00:55:46,051 And you're told no, even after you pay your dues. 945 00:55:46,134 --> 00:55:48,929 Who's got the right to tell you that? Nobody. 946 00:55:49,012 --> 00:55:52,182 It's your right to listen to your gut. It ain't nobody's right to say no, 947 00:55:52,266 --> 00:55:55,602 after you earn the right to be what you want to be, or do what you want to do. 948 00:56:00,023 --> 00:56:03,777 The older | get, the more things | gotta leave behind. That's life. 949 00:56:04,319 --> 00:56:08,282 The only thing I'm asking you to leave on the table is what's right. 950 00:56:26,049 --> 00:56:28,176 =2 fo -Have you seen the paper today? 951 00:56:28,260 --> 00:56:30,178 Front row. Front row. 952 00:56:30,262 --> 00:56:32,598 man That is so great. 953 00:56:32,681 --> 00:56:33,557 All right... 954 00:56:33,640 --> 00:56:35,893 Let's go get some food. Food. 955 00:56:35,976 --> 00:56:37,644 Come on. Come on. 956 00:56:37,728 --> 00:56:38,854 -Rob, come on. -Hey. 957 00:56:39,688 --> 00:56:41,857 Lou The last two pay-per-views were in the toilet. 958 00:56:41,940 --> 00:56:44,735 Nobody cares. You're not making heavyweight championship money. 959 00:56:44,818 --> 00:56:47,446 There's a bunch of nobodies out there. This is the bottom line. 960 00:56:47,529 --> 00:56:50,741 But | wanna talk about an interesting opportunity we should run with. 961 00:56:50,824 --> 00:56:53,952 Look at me. You heard Rocky Balboa applied for a license and got one? 962 00:56:54,036 --> 00:56:55,287 | heard. Forget about him. 963 00:56:55,370 --> 00:56:57,122 -No, hear me out. -Hear what out? 964 00:56:57,205 --> 00:57:00,125 You want me to fight a guy | can beat with both hands behind my back? 965 00:57:00,208 --> 00:57:03,295 You could beat the guy sitting down. But that's not what it's about. 966 00:57:03,378 --> 00:57:06,715 It's about making money. We gotta capitalize on that computer fight. 967 00:57:06,798 --> 00:57:09,426 This could do a million buys. That's 15, 20 million to you. 968 00:57:09,509 --> 00:57:10,928 -Forget it. -What do you wanna do? 969 00:57:11,011 --> 00:57:12,721 No one wants to watch you fight anymore. 970 00:57:12,804 --> 00:57:14,431 We got guaranteed fights. 971 00:57:14,514 --> 00:57:17,559 We don't. You wanna do this in front of your friends, we'll do it now. 972 00:57:17,643 --> 00:57:21,438 We got nothing. All the pay-per-view fights you came up with got rejected. 973 00:57:21,521 --> 00:57:24,942 You know why? They're all bums out there. Nobody cares about them. 974 00:57:25,025 --> 00:57:29,071 There's no marquee value. But this Balboa thing is interesting. 975 00:57:29,154 --> 00:57:31,073 -| don't wanna do it. -Listen to me. 976 00:57:31,156 --> 00:57:34,993 It's a has-been, never-gonna-be world. Call it nostalgia or whatever you want, 977 00:57:35,077 --> 00:57:38,372 but people can relate to that stuff. This is a no-lose for everybody. 978 00:57:38,455 --> 00:57:39,665 -It's all good. -For who? 979 00:57:39,748 --> 00:57:41,458 For you. Not for me. 980 00:57:41,541 --> 00:57:44,920 Maybe you don't understand. People don't like you anymore. 981 00:57:45,003 --> 00:57:47,130 They don't follow you, don't support you anymore. 982 00:57:47,214 --> 00:57:50,676 Understand? Don't look at me like I'm messing with your legacy. 983 00:57:50,759 --> 00:57:53,053 Every jock now thinks they've got a legacy. 984 00:57:53,136 --> 00:57:55,639 A legacy is what you get instead of getting paid. 985 00:57:55,722 --> 00:57:58,392 -Don't talk to me like I'm stupid. -I'm not no more. 986 00:57:58,475 --> 00:58:02,104 Lou Mason. Everybody knows you could kick this old man's ass. But you don't. 987 00:58:02,187 --> 00:58:04,523 You leave him with a little bit of dignity, so they say, 988 00:58:04,606 --> 00:58:08,151 "Mason Dixon's got compassion. He's a decent guy, a nice guy." 989 00:58:08,235 --> 00:58:10,988 You get a new audience, we'll double your money on the next fight. 990 00:58:11,071 --> 00:58:12,781 Want a new image? That's how you get it. 991 00:58:12,864 --> 00:58:15,033 What you mean? To replace the one that you two made? 992 00:58:15,117 --> 00:58:17,703 Whoa, wait. We made your world green. You made the rest. 993 00:58:17,786 --> 00:58:19,830 You made all this junk happen. 994 00:58:19,913 --> 00:58:21,790 I've had it up to here with this mess, man. 995 00:58:21,873 --> 00:58:25,043 It's time for me to make some changes. I'm going back to Martin's gym. 996 00:58:25,127 --> 00:58:26,336 We'll talk about this crap. 997 00:58:26,420 --> 00:58:28,797 | want Martin back. There's nothing to talk about. 998 00:58:39,599 --> 00:58:41,476 -How you doing? -Hey, what a surprise. 999 00:58:41,560 --> 00:58:44,146 | was just driving around the neighborhood and | thought, 1000 00:58:44,229 --> 00:58:46,648 -"Why not drive by and say hello?" -You wanna come inside? 1001 00:58:46,732 --> 00:58:50,360 No, the dog needs some exercise. You wanna take a little walk? 1002 00:58:50,444 --> 00:58:52,571 -Yeah. All right. -It's nice outside. 1003 00:58:52,654 --> 00:58:53,655 All right. 1004 00:58:53,739 --> 00:58:55,365 Nice and brisk. 1005 00:58:55,449 --> 00:58:56,616 When did you get a dog? 1006 00:58:56,700 --> 00:58:59,036 Uh, we picked up Punchy a couple of days ago. 1007 00:59:00,287 --> 00:59:01,830 You named your dog Punchy? 1008 00:59:01,913 --> 00:59:03,749 Actually, your kid came up with the name. 1009 00:59:03,832 --> 00:59:06,251 Yeah? | think that's disrespectful. 1010 00:59:06,334 --> 00:59:11,590 Oh, no. It's fine. Really. It's easy to remember and all that. 1011 00:59:11,673 --> 00:59:14,843 Listen, what do you think about coming over to the restaurant? 1012 00:59:15,844 --> 00:59:18,722 You know, for work. 1013 00:59:18,805 --> 00:59:21,433 The hostess is gonna be having a kid. You'd do good. 1014 00:59:21,516 --> 00:59:22,350 | don't know. 1015 00:59:22,434 --> 00:59:24,436 I'm telling you, you'd do so good. 1016 00:59:24,519 --> 00:59:26,980 | appreciate what you're doing for my kid, but | can't. 1017 00:59:27,064 --> 00:59:29,608 You know, | think you'd like it a lot. 1018 00:59:29,691 --> 00:59:32,235 It's a nice environment, it's very pleasant. 1019 00:59:32,319 --> 00:59:33,361 Can we drop it? 1020 00:59:36,782 --> 00:59:38,408 What's bothering you? 1021 00:59:38,492 --> 00:59:40,660 Nothing. It's all right. Listen, | gotta get back. 1022 00:59:42,204 --> 00:59:43,997 -No, it ain't all right. -Come on. 1023 00:59:44,081 --> 00:59:44,998 \What? 1024 00:59:45,082 --> 00:59:47,334 I'd be the first person people see when they walk in? 1025 00:59:47,417 --> 00:59:51,713 You just give out menus, say "Hello, how are you?" Sit people down. 1026 00:59:51,797 --> 00:59:54,174 Look, Little Marie, if | can do it, anybody can do it. 1027 00:59:54,257 --> 00:59:57,761 You could find ten better people, a hundred better people for this job. 1028 00:59:57,844 --> 00:59:59,596 Give it a try, like two weeks. 1029 00:59:59,679 --> 01:00:01,223 | don't wanna try. 1030 01:00:01,932 --> 01:00:04,226 -Who put this stuff in your head? -Nobody. 1031 01:00:04,309 --> 01:00:06,186 Well, it don't get in there by itself. 1032 01:00:09,815 --> 01:00:11,066 Thanks for coming by. 1033 01:00:11,858 --> 01:00:13,568 poignant music playing 1034 01:00:13,652 --> 01:00:16,196 Yo. When was the last time OIVR=Ta i e =Talela o s 1035 01:00:16,279 --> 01:00:18,990 RN M ol=TeT o =MW o1 -Why are you asking me that? 1036 01:00:19,074 --> 01:00:21,618 I'm asking because you're dancing around all these problems, 1037 01:00:21,701 --> 01:00:24,412 you might as well come and dance with me. Now, | ain't that good, 1038 01:00:24,496 --> 01:00:26,998 but I'm probably better than the average bear. 1039 01:00:27,082 --> 01:00:29,000 Where that came from, | don't know. 1040 01:00:30,168 --> 01:00:31,002 N ITN =X r-V42 1041 01:00:31,086 --> 01:00:35,132 A little bit. But the way you're thinking and talking, it's a little crazy too. 1042 01:00:36,258 --> 01:00:39,845 Come on. You deserve better. Really. Come on over. 1043 01:00:39,928 --> 01:00:43,306 | need you to class my place up. Philly needs you. 1044 01:00:44,558 --> 01:00:48,061 And if you say "Screw you, creepo" again, | totally understand. 1045 01:00:48,145 --> 01:00:52,691 But I'm warning you, I'm gonna put myself geographically in the middle of the street 1046 01:00:52,774 --> 01:00:55,986 and stand here, me and Punchy, and wave to the first bus, and say, 1047 01:00:56,069 --> 01:00:57,696 "Come on over here and mash me. 1048 01:00:57,779 --> 01:01:00,532 Because Little Marie turned down the job at the restaurant. 1049 01:01:00,615 --> 01:01:02,576 She thinks she's better than us." 1050 01:01:02,659 --> 01:01:05,662 Oh, yeah? Well, there hasn't been a bus down here in 20 years. 1051 01:01:06,371 --> 01:01:08,290 -Yeah? 1052 01:01:09,666 --> 01:01:12,002 Whew. That was a close call. 1053 01:01:13,170 --> 01:01:17,507 Listen, seriously. Come on over. It would be nice. 1054 01:01:20,844 --> 01:01:21,678 All right. 1055 01:01:40,447 --> 01:01:41,281 man Paulie. 1056 01:01:45,327 --> 01:01:46,203 Sorry, Paulie. 1057 01:01:48,538 --> 01:01:49,372 Sorry... 1058 01:01:49,456 --> 01:01:52,459 poignant music playing 1059 01:02:16,149 --> 01:02:18,151 indistinct chatter 1060 01:02:21,488 --> 01:02:24,115 How are you? Get my unusual up there. 1061 01:02:24,658 --> 01:02:27,702 Excuse me. Deliveries are in the back. 1062 01:02:27,786 --> 01:02:29,579 I'm not a delivery guy. 1063 01:02:29,663 --> 01:02:31,206 Do you have a reservation? 1064 01:02:31,748 --> 01:02:34,709 Do | look like a freaking Indian? laughs 1065 01:02:37,545 --> 01:02:38,755 Hey, Rocky? 1066 01:02:44,302 --> 01:02:47,347 | think we've got a little bit of a problem with this guy. 1067 01:02:47,430 --> 01:02:49,849 Problem? No, he's just a relative. 1068 01:02:49,933 --> 01:02:51,268 Oh, okay. 1069 01:02:55,063 --> 01:02:56,147 Yo, Paulie. 1070 01:02:58,441 --> 01:03:00,402 -What happened to your eye? aEiEA 1071 01:03:00,485 --> 01:03:02,529 U0\ -Needed to. 1072 01:03:03,280 --> 01:03:04,447 What happened? 1073 01:03:04,531 --> 01:03:06,908 -I'm celebrating. -Why? 1074 01:03:07,659 --> 01:03:08,493 | retired. 1075 01:03:09,160 --> 01:03:09,995 Retired? 1076 01:03:10,078 --> 01:03:12,080 -laughs -Yeah? 1077 01:03:16,084 --> 01:03:19,921 When did they start giving retired people meat instead of watches? 1078 01:03:23,717 --> 01:03:25,051 | don't need a watch. 1079 01:03:27,262 --> 01:03:28,596 | got a watch. 1080 01:03:29,389 --> 01:03:30,765 You gave me a watch. 1081 01:03:30,849 --> 01:03:31,683 Paulie. 1082 01:03:32,517 --> 01:03:34,227 Paulie | don't need a goddamn watch. 1083 01:03:36,688 --> 01:03:39,107 -Yo, Paulie. -1 got a watch. 1084 01:03:41,151 --> 01:03:43,028 | got two watches. 1085 01:03:43,611 --> 01:03:44,821 Yo, Paulie. 1086 01:03:53,705 --> 01:03:55,707 siren walling distantly 1087 01:04:08,803 --> 01:04:10,180 Yo, Paulie. 1088 01:04:13,933 --> 01:04:15,185 IRl \ R CRCE TR 1089 01:04:18,855 --> 01:04:20,440 | gave them 31 years. 1090 01:04:22,984 --> 01:04:26,279 sobs 31 years freezing. For what? 1091 01:04:29,949 --> 01:04:31,368 My life stinks. 1092 01:04:31,993 --> 01:04:33,995 sobbing 1093 01:04:34,579 --> 01:04:36,664 What have | done? 1094 01:04:37,874 --> 01:04:40,001 Nothing, Rocko, nothing. 1095 01:04:41,169 --> 01:04:43,838 Why didn't | die instead of my sister? 1096 01:04:45,298 --> 01:04:49,677 | miss my sister, Rocko. | miss her. 1097 01:04:50,261 --> 01:04:53,348 -I really miss her. sobbing -poignant music playing 1098 01:04:53,431 --> 01:04:56,434 Why am | here? 1099 01:04:57,227 --> 01:04:58,353 And she's not? 1100 01:04:59,187 --> 01:05:01,606 She never hurt nobody, Rocko. 1101 01:05:02,524 --> 01:05:03,691 | know. 1102 01:05:04,401 --> 01:05:06,152 She was all | had, Rocko. 1103 01:05:09,614 --> 01:05:12,450 Now you're all | have. 1104 01:05:13,993 --> 01:05:15,703 And you never let me down. 1105 01:05:16,287 --> 01:05:18,915 And | treat you bad too. 1106 01:05:18,998 --> 01:05:21,000 sobbing continues 1107 01:05:22,669 --> 01:05:25,213 Why do | do that, Rocko? 1108 01:05:32,887 --> 01:05:34,180 Hey, hey, hey. 1109 01:05:37,600 --> 01:05:39,853 You're still my best friend, Paulie. 1110 01:05:41,563 --> 01:05:43,940 My very crazy best friend. 1111 01:05:44,023 --> 01:05:47,610 What am | gonna do now, Rocko? 1112 01:05:48,445 --> 01:05:49,571 What do you wanna do? 1113 01:05:51,698 --> 01:05:53,741 Can | move back in the house? 1114 01:05:53,825 --> 01:05:56,161 Sure. But what about your girlfriend? 1115 01:05:57,745 --> 01:06:02,208 If I'm going to be lonely, I'd rather be lonely with you. 1116 01:06:03,626 --> 01:06:06,004 And she snhores. 1117 01:06:06,087 --> 01:06:07,422 both laugh 1118 01:06:15,555 --> 01:06:18,141 Yeah, it'd be great if you move back in. 1119 01:06:18,725 --> 01:06:21,436 -Okay, | appreciate this, Rocko. BI- 1120 01:06:22,437 --> 01:06:23,646 Sodo |l 1121 01:06:26,357 --> 01:06:28,151 Here, let me help you with this stuff. 1122 01:06:29,110 --> 01:06:31,446 -Thank you. -Yeah, you're welcome. 1123 01:06:31,529 --> 01:06:34,866 -Thank you. sobs -Hey, it's good to have you back. 1124 01:06:34,949 --> 01:06:36,784 | missed you. | missed you. 1125 01:06:39,871 --> 01:06:42,040 -See you back at the house. -Okay. 1126 01:06:48,004 --> 01:06:48,838 Hey, Rock. 1127 01:06:50,924 --> 01:06:55,386 It takes guts climbing back in that ring, knowing you're gonna take a beating. 1128 01:06:56,221 --> 01:06:57,222 Thanks, Paulie. 1129 01:06:58,556 --> 01:06:59,390 Yo, Rock. 1130 01:07:00,934 --> 01:07:02,602 You're gonna do all right. 1131 01:07:03,561 --> 01:07:05,313 How do you know that? 1132 01:07:07,482 --> 01:07:10,360 The stuff in the basement. laughs 1133 01:07:21,204 --> 01:07:22,205 Thanks, Paulie. 1134 01:07:25,542 --> 01:07:29,379 -speaking indistinctly -Great. Good. 1135 01:07:30,922 --> 01:07:33,049 o} -Good. Hey, how you doing? 1136 01:07:33,132 --> 01:07:35,552 Pretty good. You know, Paulie's moving back in. It's very nice. 1137 01:07:35,635 --> 01:07:37,554 -Really? That's good. -Yeah. Thanks. 1138 01:07:37,637 --> 01:07:40,473 Listen, there's a couple guys over there wanna talk to you. 1139 01:07:40,557 --> 01:07:43,601 -I'll check it out. Enjoy. -Okay. 1140 01:07:47,438 --> 01:07:50,066 -Thanks for coming. | appreciate it. -No problem. Our pleasure. 1141 01:07:50,149 --> 01:07:51,359 You wanna hear some stories? 1142 01:07:51,442 --> 01:07:52,860 Lou What kind of stories? 1143 01:07:52,944 --> 01:07:55,405 Well, a lot of people like to hear these old fight stories. 1144 01:07:55,488 --> 01:07:57,365 -Lou Maybe later. -Okay. 1145 01:07:57,448 --> 01:08:00,910 I'm Lou DiBella. This is Luco. He's Mason Dixon's manager. 1146 01:08:01,536 --> 01:08:04,038 -Will you sit down and join us? Please. BI- 1147 01:08:05,957 --> 01:08:08,668 You know, we have the promotional contract for Mason Dixon. 1148 01:08:08,751 --> 01:08:10,336 -Who's a big fan, by the way. -Really? 1149 01:08:10,420 --> 01:08:12,755 Vo R o e M el el o you were interested in fighting again, 1150 01:08:12,839 --> 01:08:15,133 he thought, why not try and work something out? 1151 01:08:15,216 --> 01:08:18,052 Like a special event. A first-class exhibition fight. 1152 01:08:19,512 --> 01:08:20,346 Why me? 1153 01:08:20,430 --> 01:08:23,099 He respects the hell out of you. All right? And let's be honest. 1154 01:08:23,182 --> 01:08:27,312 That computer fight got people curious. This could be very interesting. 1155 01:08:27,395 --> 01:08:30,690 | ain't interested in getting mangled and embarrassed. 1156 01:08:30,773 --> 01:08:33,026 That's not gonna happen. Never happen. 1157 01:08:33,109 --> 01:08:39,741 Truthfully, | was thinking more on a miniscule small level. 1158 01:08:39,824 --> 01:08:41,409 Small fights, not big fights. 1159 01:08:41,492 --> 01:08:42,994 Small fights. 1160 01:08:43,953 --> 01:08:46,623 -Local. You know what | mean? -L.C. Not a bad idea. 1161 01:08:46,706 --> 01:08:49,584 But don't think of it as big. Think of it like | said, an exhibition. 1162 01:08:49,667 --> 01:08:51,502 Il el as a glorified sparring session. 1163 01:08:51,586 --> 01:08:53,171 Here's something | think you'll like. 1164 01:08:53,254 --> 01:08:55,632 We're gonna donate a portion of the gate to charity. 1165 01:08:56,174 --> 01:08:57,050 That's always nice. 1166 01:08:57,133 --> 01:08:58,843 -It's good to give. -Rocky Yeah. 1167 01:09:00,136 --> 01:09:01,679 Where's it, uh, taking place? 1168 01:09:01,763 --> 01:09:03,181 -Las Vegas. -Las Vegas. 1169 01:09:03,264 --> 01:09:05,516 Nice and warm. This cold's gotta be killing you. 1170 01:09:06,809 --> 01:09:07,644 K 1171 01:09:07,727 --> 01:09:09,812 You move better when you're warmer, you know that? 1172 01:09:09,896 --> 01:09:11,522 Il -And if nothing else, 1173 01:09:11,606 --> 01:09:13,274 you'll have new stories to tell. 1174 01:09:14,067 --> 01:09:15,818 | really gotta think about this. 1175 01:09:15,902 --> 01:09:17,695 -Lou Absolutely. -Is that okay? 1176 01:09:17,779 --> 01:09:19,322 -Understand. No problem. -No problem. 1177 01:09:19,405 --> 01:09:21,908 I'm gonna go over there. You guys can order something. 1178 01:09:21,991 --> 01:09:24,202 -What do you recommend?? -It's all edible. 1179 01:09:24,285 --> 01:09:25,203 laughs 1180 01:09:27,038 --> 01:09:28,956 Okay. Thanks. 1181 01:09:30,416 --> 01:09:34,295 We got him. Imagine if Dixon met this bastard in his prime? 1182 01:09:34,379 --> 01:09:35,922 -He'd kill him. D VE=Tahd o elge} 1183 01:09:37,382 --> 01:09:39,092 Man, I'm confused... 1184 01:09:39,175 --> 01:09:41,177 whispering indistinctly 1185 01:09:46,683 --> 01:09:48,726 Rocky | didn't think this was gonna come along. 1186 01:09:48,810 --> 01:09:50,603 WY EE1gE But this is what you wanted, right? 1187 01:09:50,687 --> 01:09:51,604 Rocky | don't know. 1188 01:09:51,688 --> 01:09:55,400 | talk and | talk, and sometimes | think what I'm saying is true 1189 01:09:55,483 --> 01:09:59,946 and then | look at myself and I'm not even sure what's true anymore. 1190 01:10:00,029 --> 01:10:04,492 | push this crazy idea about fighting... What's it all about? 1191 01:10:05,034 --> 01:10:07,912 Do | really care about standing toe-to-toe and all that stuff, 1192 01:10:07,995 --> 01:10:11,791 or like my kid says, is it just ego? 1193 01:10:11,874 --> 01:10:15,753 Or am | this old pug who's just trying to replace old pain with new pain? 1194 01:10:15,837 --> 01:10:18,339 | don't know. 1195 01:10:20,133 --> 01:10:22,510 Look, | know | usually don't say a lot. 1196 01:10:23,177 --> 01:10:26,139 I'm always listening and looking. 1197 01:10:27,432 --> 01:10:32,270 But who you are, the part of you that's so full of life... 1198 01:10:32,353 --> 01:10:36,899 We all have that feeling, that fire, but usually never get a chance to use it. 1199 01:10:36,983 --> 01:10:38,359 Then it just goes away. 1200 01:10:39,360 --> 01:10:43,114 But you can. You've got this opportunity, so do it. 1201 01:10:43,197 --> 01:10:44,449 Why not? 1202 01:10:44,532 --> 01:10:48,077 This is who you are. This is who you'll always be. 1203 01:10:48,745 --> 01:10:52,415 And you don't move aside for nobody until you're ready to move. 1204 01:10:52,498 --> 01:10:55,334 It doesn't matter how this looks to other people. 1205 01:10:55,418 --> 01:10:57,587 All that matters is how it looks to you. 1206 01:10:57,670 --> 01:10:59,046 dramatic music playingj 1207 01:10:59,797 --> 01:11:00,631 Rocky. 1208 01:11:02,300 --> 01:11:03,301 | ook at me. 1209 01:11:05,845 --> 01:11:09,056 How it looks to you. 1210 01:11:10,141 --> 01:11:12,268 And if this is something that you wanna do, 1211 01:11:12,351 --> 01:11:15,980 and if this is something that you've gotta do, then you do it. 1212 01:11:17,815 --> 01:11:18,983 Fighters fight. 1213 01:11:23,237 --> 01:11:25,740 -You're not gonna punch me, are you? -laughs 1214 01:11:25,823 --> 01:11:26,824 laughs 1215 01:11:29,076 --> 01:11:32,747 | gotta go before | wear out my welcome. I'll see you tomorrow. 1216 01:11:46,469 --> 01:11:47,804 Fighters fight, right? 1217 01:11:51,724 --> 01:11:54,685 dramatic music continues 1218 01:11:54,769 --> 01:11:58,105 Lou It's rare when you get to promote an event that's bigger than boxing. 1219 01:11:59,106 --> 01:12:02,985 Skill versus will, with part of the proceeds going to charity. 1220 01:12:03,069 --> 01:12:07,323 The brainchild of Mason Dixon, to honor past heavyweight champions. 1221 01:12:07,406 --> 01:12:10,743 Warriors like Rocky Balboa. Let's open it up for questions. 1222 01:12:10,827 --> 01:12:11,828 reporters clamoring 1223 01:12:11,911 --> 01:12:14,539 woman 1 Rocky, a few great fighters have fought in their 50s, 1224 01:12:14,622 --> 01:12:16,290 often with disastrous results. 1225 01:12:16,374 --> 01:12:18,000 Why risk the danger and embarrassment? 1226 01:12:18,084 --> 01:12:20,795 The smart money says you have virtually no chance. 1227 01:12:20,878 --> 01:12:23,005 A puncher always has a chance. 1228 01:12:23,673 --> 01:12:25,341 This fight will be competitive. 1229 01:12:26,050 --> 01:12:27,844 woman 2 Why are you doing this, Rocky? 1230 01:12:28,386 --> 01:12:32,682 I don't know, I'd rather do something | love badly than... 1231 01:12:32,765 --> 01:12:36,727 U NLER R CEIN o o} by not doing something you love. 1232 01:12:38,145 --> 01:12:40,773 man 1 Rocky, the press has labeled you a "Balboasaurus." 1233 01:12:40,857 --> 01:12:42,483 reporters laughing 1234 01:12:42,567 --> 01:12:44,277 How do you feel about that? 1235 01:12:44,360 --> 01:12:46,404 man 2 Mason, let's say the following happens: 1236 01:12:46,487 --> 01:12:48,614 You win, we'll say you beat an old guy. 1237 01:12:48,698 --> 01:12:52,326 You lose, say a thumb in the eye, you'll be the joke of the decade. 1238 01:12:52,410 --> 01:12:55,872 You all know that will never happen. This is only an exhibition. 1239 01:12:55,955 --> 01:12:59,458 Don't go trying to make more out of this than that computer did. Okay? 1240 01:12:59,542 --> 01:13:01,460 reporters clamoring 1241 01:13:01,544 --> 01:13:04,755 man 3 Isn't this sport in enough trouble without these circus events? 1242 01:13:04,839 --> 01:13:05,923 Next question. 1243 01:13:06,007 --> 01:13:09,093 woman 1 On the surface this looks like a cheap bit of ring theater 1244 01:13:09,176 --> 01:13:10,928 between, no offense, a has-been 1245 01:13:11,012 --> 01:13:14,473 and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt. 1246 01:13:14,557 --> 01:13:16,225 -What's the upside? -Doubt? 1247 01:13:16,309 --> 01:13:20,271 Upside? What do you mean, upside? 1248 01:13:20,354 --> 01:13:21,939 What do | have to do? 1249 01:13:26,193 --> 01:13:29,488 I'm doing you people a favor. I'm having this exhibition for you. 1250 01:13:29,572 --> 01:13:31,616 And you're gonna make a mockery out of me? 1251 01:13:31,699 --> 01:13:32,533 I'm the champ. 1252 01:13:33,117 --> 01:13:35,328 If | get pissed, this guy gets hurt. 1253 01:13:36,370 --> 01:13:37,955 See you at the fight. 1254 01:13:38,039 --> 01:13:40,041 reporters clamoring 1255 01:13:42,168 --> 01:13:44,337 The guy Is a joke. He's gonna get crushed. 1256 01:13:44,420 --> 01:13:45,838 customers chattering 1257 01:13:53,471 --> 01:13:55,056 Oh, look who's here. 1258 01:13:55,139 --> 01:13:57,350 How you doing, Uncle Paulie? Have you seen my father? 1259 01:13:57,433 --> 01:13:58,267 In the back. 1260 01:13:59,310 --> 01:14:01,228 speaking indistinctly 1261 01:14:07,860 --> 01:14:08,694 Excuse me. 1262 01:14:10,988 --> 01:14:14,533 How you doing? Glad you came by. 1263 01:14:15,284 --> 01:14:16,202 Can | talk with you? 1264 01:14:16,285 --> 01:14:18,996 -Sure. -Can we do it outside? 1265 01:14:23,834 --> 01:14:25,169 You're going through with this? 1266 01:14:25,252 --> 01:14:27,672 -| start training tomorrow. -Hey, Rock. 1267 01:14:28,547 --> 01:14:32,635 | made some connections. | can make some money on this, endorsements. 1268 01:14:33,970 --> 01:14:35,554 Absolutely. Do that. 1269 01:14:35,638 --> 01:14:37,098 -Thank you. BI- 1270 01:14:38,724 --> 01:14:40,351 So you nervous about the fight? 1271 01:14:40,434 --> 01:14:42,061 Scared to death. 1272 01:14:42,144 --> 01:14:43,145 You don't look scared. 1273 01:14:43,229 --> 01:14:44,522 | ain't supposed to. 1274 01:14:45,106 --> 01:14:47,024 Then you don't have to do it. 1275 01:14:53,030 --> 01:14:57,576 You know, living with you hasn't been easy. People see me, 1276 01:14:57,660 --> 01:15:01,956 but they think of you. With all this going on, it's gonna be worse than ever. 1277 01:15:02,039 --> 01:15:04,041 -It don't have to be. -Sure, it does. 1278 01:15:04,125 --> 01:15:05,918 Why? You've got a lot going on, kid. 1279 01:15:06,002 --> 01:15:09,046 What, my last name? That's the reason | got a decent job. 1280 01:15:09,130 --> 01:15:11,465 That's why people deal with me in the first place. 1281 01:15:11,549 --> 01:15:13,592 Now | start to get a little ahead, 1282 01:15:13,676 --> 01:15:17,346 to get a little something for myself, and this happens. 1283 01:15:17,430 --> 01:15:21,267 I'm asking you as a favor not to go through with this. Okay? 1284 01:15:21,350 --> 01:15:24,145 This is gonna end up bad for you, and it's gonna end up bad for me. 1285 01:15:24,228 --> 01:15:25,479 You think I'm hurting you? 1286 01:15:25,563 --> 01:15:27,064 In a way, you are. 1287 01:15:27,148 --> 01:15:29,233 That's the last thing | ever wanted to do. 1288 01:15:29,316 --> 01:15:32,862 | know that's not what you wanna do, but that's just the way that it is. 1289 01:15:32,945 --> 01:15:35,781 Don't you care what people think? Doesn't it bother you that 1290 01:15:35,865 --> 01:15:39,368 people are making you out to be a joke, and that I'll be included in that? 1291 01:15:39,452 --> 01:15:42,580 Do you think that's right? Do you? 1292 01:15:48,627 --> 01:15:50,421 You ain't gonna believe this. 1293 01:15:51,297 --> 01:15:53,132 But you used to fit right here. 1294 01:15:53,758 --> 01:15:56,010 I'd hold you up and say to your mother, 1295 01:15:56,093 --> 01:15:58,888 "This kid is gonna be the best kid in the world. 1296 01:15:58,971 --> 01:16:01,849 This kid is gonna be somebody better than anybody ever knew." 1297 01:16:02,516 --> 01:16:05,269 And you grew up good and wonderful. 1298 01:16:05,352 --> 01:16:08,564 It was great just watching, every day was like a privilege. 1299 01:16:08,647 --> 01:16:11,776 Then the time came for you to be your own man and take on the world, 1300 01:16:11,859 --> 01:16:12,693 and you did. 1301 01:16:12,777 --> 01:16:17,948 But somewhere along the line, you changed. You stopped being you. 1302 01:16:18,032 --> 01:16:21,577 You let people stick a finger in your face and tell you you're no good. 1303 01:16:21,660 --> 01:16:25,331 And when things got hard, you started looking for something to blame, 1304 01:16:25,414 --> 01:16:26,707 like a big shadow. 1305 01:16:28,584 --> 01:16:31,170 Let me tell you something you already know. 1306 01:16:31,253 --> 01:16:33,839 The world ain't all sunshine and rainbows. 1307 01:16:33,923 --> 01:16:37,927 It's a very mean and nasty place. And | don't care how tough you are, 1308 01:16:38,010 --> 01:16:40,971 it will beat you to your knees and keep you there permanently 1309 01:16:41,055 --> 01:16:42,056 if you let it. 1310 01:16:42,139 --> 01:16:45,976 Nobody is gonna hit as hard as life. 1311 01:16:46,519 --> 01:16:50,731 But it ain't about how hard you hit. It's about how hard you can get hit 1312 01:16:50,815 --> 01:16:52,233 and keep moving forward. 1313 01:16:52,316 --> 01:16:55,569 How much you can take, and keep moving forward. 1314 01:16:55,653 --> 01:16:57,279 That's how winning is done. 1315 01:16:58,489 --> 01:17:01,367 If you know what you're worth, then go out and get what you're worth. 1316 01:17:01,450 --> 01:17:04,703 But you gotta be willing to take the hits. And not pointing fingers, 1317 01:17:04,787 --> 01:17:09,041 saying you aren't where you want to be because of him or her, or anybody. 1318 01:17:09,125 --> 01:17:12,795 Cowards do that, and that ain't you. You're better than that. 1319 01:17:13,337 --> 01:17:15,840 poignant music playing 1320 01:17:20,052 --> 01:17:24,890 I'm always gonna love you, no matter what happens. 1321 01:17:25,850 --> 01:17:27,852 You're my son and you're my blood. 1322 01:17:28,894 --> 01:17:30,896 You're the best thing in my life. 1323 01:17:32,731 --> 01:17:36,569 But until you start believing in yourself, you ain't gonna have a life. 1324 01:17:41,490 --> 01:17:43,492 Don't forget to visit your mother. 1325 01:18:02,469 --> 01:18:04,471 music fades 1326 01:18:21,322 --> 01:18:23,199 Duke Throw the hook! Transfer the weight! 1327 01:18:23,949 --> 01:18:25,659 Come on, don't wait on him. 1328 01:18:26,994 --> 01:18:29,163 Come on, no waiting too long. 1329 01:18:29,246 --> 01:18:30,915 -Throw that hook. -Rocky grunts 1330 01:18:30,998 --> 01:18:32,249 Come on, throw that hook! 1331 01:18:33,292 --> 01:18:34,376 Shift that weight. 1332 01:18:36,712 --> 01:18:40,466 Shift the weight. Come on, let's see that hook. 1333 01:18:42,259 --> 01:18:45,346 Don't walit too long. Don't walit. 1334 01:18:45,429 --> 01:18:47,932 Get off first. Come on, get off, Rock! 1335 01:18:50,851 --> 01:18:51,852 Time. 1336 01:18:54,021 --> 01:18:55,856 VMol MmigP- IR 8 1337 01:18:59,318 --> 01:19:00,611 Shower up, baby, shower up. 1338 01:19:00,694 --> 01:19:04,406 -poignant music playing -1... I lost my balance in there. 1339 01:19:04,490 --> 01:19:07,451 -I don't know if this was a good idea. -Rock? 1340 01:19:07,534 --> 01:19:10,037 The dog could do better than I'm doing right now. 1341 01:19:10,120 --> 01:19:12,748 Paulie You're a little rusty. First time back, huh? 1342 01:19:12,831 --> 01:19:15,209 Can't expect the big bomb so early. 1343 01:19:16,627 --> 01:19:18,671 Duke got some ideas for you tomorrow. 1344 01:19:18,754 --> 01:19:22,800 -What ideas? -Good bright ideas. New way of thinking. 1345 01:19:22,883 --> 01:19:24,343 Go ahead, shower up, okay? 1346 01:19:24,426 --> 01:19:25,594 You look good, Rock. 1347 01:19:28,472 --> 01:19:29,848 Paulie, what's his problem? 1348 01:19:29,932 --> 01:19:32,559 He's thinking rather than doing. 1349 01:19:32,643 --> 01:19:35,229 And you're probably making him rusty. 1350 01:19:35,312 --> 01:19:38,148 Sure, Paulie. Hey, whatever you're thinking is wrong. 1351 01:19:38,232 --> 01:19:39,692 -Oh, you think so? -Yeah. 1352 01:20:08,429 --> 01:20:11,432 poignant music playing 1353 01:20:14,643 --> 01:20:16,520 -Those are beautiful. -Yeah. 1354 01:20:19,189 --> 01:20:20,899 You get off early from work? 1355 01:20:20,983 --> 01:20:25,487 No. | left. | quit. 1356 01:20:27,156 --> 01:20:28,365 Quit, why? 1357 01:20:29,908 --> 01:20:31,410 | wasn't very... 1358 01:20:32,870 --> 01:20:35,914 | just didn't fit in there. 1359 01:20:38,125 --> 01:20:39,335 | understand. 1360 01:20:44,298 --> 01:20:46,550 -S0, what are you gonna do? -Right now? 1361 01:20:48,927 --> 01:20:50,888 Right now I'd rather be with you. 1362 01:20:53,807 --> 01:20:54,892 Is that all right? 1363 01:20:59,063 --> 01:21:01,398 It's been a long time since I've seen a fight. 1364 01:21:13,744 --> 01:21:17,247 Duke You know all there is to know about fighting, so there's no sense 1365 01:21:17,331 --> 01:21:19,291 going down that same road again. 1366 01:21:19,375 --> 01:21:23,587 To beat this guy, you need speed. You don't have it. 1367 01:21:23,670 --> 01:21:25,255 dramatic music playingj 1368 01:21:25,339 --> 01:21:29,093 And your knees can't take the pounding. So hard running is out. 1369 01:21:29,176 --> 01:21:31,136 And you've got arthritis in your neck. 1370 01:21:31,220 --> 01:21:33,055 And you've got calcium deposits 1371 01:21:33,138 --> 01:21:36,350 on most of your joints. So sparring is out. 1372 01:21:37,434 --> 01:21:38,811 | had that problem. 1373 01:21:39,686 --> 01:21:44,858 So, what we'll be calling on is good old-fashioned blunt force trauma. 1374 01:21:44,942 --> 01:21:49,822 Horsepower. Heavy duty, cast-iron, pile-driving punches 1375 01:21:49,905 --> 01:21:53,534 that will have to hurt so much they'll rattle his ancestors. 1376 01:21:53,617 --> 01:21:55,786 Every time you hit him with a shot, 1377 01:21:55,869 --> 01:21:58,372 it's got to feel like he tried kissing the express train. 1378 01:21:58,455 --> 01:21:59,790 neck cracks 1379 01:21:59,873 --> 01:22:03,627 Yeah. Let's start building some hurting bombs. 1380 01:22:03,710 --> 01:22:06,713 "Rocky Theme" playing 1381 01:22:33,991 --> 01:22:35,701 Paulie Come on, go. 1382 01:22:35,784 --> 01:22:36,952 You'll get it. 1383 01:22:37,035 --> 01:22:38,787 Paulie You can do it, Rocko. 1384 01:22:53,635 --> 01:22:58,098 J Gonna fly now J 1385 01:22:58,182 --> 01:23:03,020 J Flying high now 1386 01:23:03,103 --> 01:23:07,441 J Gonna fly now J 1387 01:23:14,573 --> 01:23:16,241 Paulie Getting stronger. 1388 01:23:22,206 --> 01:23:23,582 Rocko. 1389 01:23:25,751 --> 01:23:27,044 You can do this. 1390 01:23:34,134 --> 01:23:35,636 Duke Come on, Rocko. 1391 01:23:38,430 --> 01:23:40,724 -Paulie Go, Rocko. -Go on. 1392 01:23:42,893 --> 01:23:45,354 Come on, come on. There you go. 1393 01:23:47,523 --> 01:23:50,651 J Feelin' strong how I 1394 01:23:50,734 --> 01:23:52,152 You can do it, Rock. 1395 01:23:52,236 --> 01:23:55,155 J Won't be long now J& 1396 01:23:55,239 --> 01:23:56,532 Getting stronger. 1397 01:23:56,615 --> 01:24:01,370 J Feelin' strong how I 1398 01:24:07,459 --> 01:24:09,586 Duke Rocko, Rocko. 1399 01:24:09,670 --> 01:24:10,671 Robert Push, push. 1400 01:24:17,135 --> 01:24:19,054 Duke Yeah, that's right. 1401 01:24:20,305 --> 01:24:25,519 J Gonna fly now J 1402 01:24:25,602 --> 01:24:30,065 J Flying high now 1403 01:24:30,148 --> 01:24:34,570 J Gonnafly & 1404 01:24:35,571 --> 01:24:40,576 JFly, fly g 1405 01:24:42,327 --> 01:24:43,996 song crescendos, then ends 1406 01:24:44,079 --> 01:24:45,914 crowd cheering 1407 01:24:45,998 --> 01:24:49,501 man Rocky Balboa, 217. 1408 01:24:50,919 --> 01:24:56,300 The undisputed heavyweight champion, Mason Dixon, 221. 1409 01:24:59,845 --> 01:25:02,139 Thank you very much. | appreciate it, champ. Thanks. 1410 01:25:06,768 --> 01:25:09,354 crowd chanting Rocky, Rocky, RocKky... 1411 01:25:19,364 --> 01:25:21,491 -You know how much money is in this? -A lot of it. 1412 01:25:21,575 --> 01:25:24,036 Imagine trying to clean this place. 1413 01:25:24,119 --> 01:25:25,495 -No, seriously. -Balboa. 1414 01:25:29,207 --> 01:25:33,545 I'll catch up with you guys later, okay? Robert, hang with me. 1415 01:25:35,714 --> 01:25:37,633 -How you doing, champ? -I'm good. 1416 01:25:39,968 --> 01:25:42,512 There's no reason for either of us to get hurt in this fight. 1417 01:25:42,596 --> 01:25:47,142 I'll do my best to carry you, make sure you save face. It'd be no embarrassment. 1418 01:25:47,726 --> 01:25:52,189 But | promise you, you try to press me, you hit me, you hurt me, 1419 01:25:52,272 --> 01:25:55,859 you hit me low, cheap-shot me, I'll get you out of there. 1420 01:25:57,319 --> 01:26:01,490 You know, uh, a lot of people come to Vegas to lose, but | didn't. 1421 01:26:01,573 --> 01:26:02,949 It's already over. 1422 01:26:03,033 --> 01:26:05,035 Ain't nothing over till it's over. 1423 01:26:05,118 --> 01:26:06,870 What's that from, the '80s? 1424 01:26:06,953 --> 01:26:08,955 That's probably the '70s. 1425 01:26:12,376 --> 01:26:13,794 Just remember what | said. 1426 01:26:15,379 --> 01:26:16,546 Yo. Champ. 1427 01:26:17,464 --> 01:26:19,257 Ain't you a little scared? 1428 01:26:20,258 --> 01:26:21,385 | don't get scared. 1429 01:26:22,928 --> 01:26:25,055 -woman This way. Thank you. -man One more time. 1430 01:26:25,138 --> 01:26:28,100 | think you try a little harder when you're scared. 1431 01:26:28,183 --> 01:26:31,353 This is, uh, what has worked for me. 1432 01:26:32,104 --> 01:26:32,938 Scared, huh? 1433 01:26:33,021 --> 01:26:36,066 Oh, yeah. You ain't scared of me? Come on, let's see what you got. 1434 01:26:37,234 --> 01:26:38,610 Hey, don't hit me, I'm brittle. 1435 01:26:38,694 --> 01:26:41,697 pensive music playing 1436 01:26:43,198 --> 01:26:46,201 -thunder rumbles -knocking on door} 1437 01:26:54,418 --> 01:26:55,252 -Marie Hey. e 1438 01:26:56,253 --> 01:26:57,087 How're you doing? 1439 01:26:57,170 --> 01:26:59,047 | was just thinking. Did you wanna come in? 1440 01:26:59,131 --> 01:27:02,843 No. It's okay. | just wanted to 1441 01:27:02,926 --> 01:27:05,804 come by and wish you good luck for tomorrow. 1442 01:27:07,889 --> 01:27:10,600 | brought you something. | hope you don't mind, 1443 01:27:10,684 --> 01:27:12,477 | took it from the restaurant. 1444 01:27:14,521 --> 01:27:16,398 -Adrian. -poignant music playing 1445 01:27:16,481 --> 01:27:19,067 Yeah. Thought she would keep you safe. 1446 01:27:19,151 --> 01:27:21,695 Yeah. She always brought me luck. 1447 01:27:25,323 --> 01:27:26,867 Listen, | wanted to say thanks 1448 01:27:26,950 --> 01:27:29,369 for everything you've done for me and my kid. 1449 01:27:30,370 --> 01:27:32,038 You've been great and, uh... 1450 01:27:36,501 --> 01:27:37,669 tomorrow, 1451 01:27:40,005 --> 01:27:43,550 you're going to prove that the last thing to age in somebody is their heart. 1452 01:27:47,053 --> 01:27:48,180 You go show them. 1453 01:27:48,263 --> 01:27:49,097 Thank you. 1454 01:28:11,077 --> 01:28:12,746 man The heavyweight championship 1455 01:28:12,829 --> 01:28:16,666 has been one of sportsโ€™ most coveted titles for 120 years. 1456 01:28:16,750 --> 01:28:20,837 Two-time heavyweight champion Rocky Balboa, the Philadelphia slugger, 1457 01:28:20,921 --> 01:28:25,592 renowned for his cast-iron jaw, ferocious body attack, and will of steel, 1458 01:28:26,176 --> 01:28:29,221 all of which have carried the much smaller fighter to numerous victories 1459 01:28:29,304 --> 01:28:32,682 over the years against physically superior opponents. 1460 01:28:32,766 --> 01:28:35,602 And Mason Dixon, the current heavyweight titleholder 1461 01:28:35,685 --> 01:28:38,897 with all the speed, determination, and confidence any fighter could want. 1462 01:28:38,980 --> 01:28:43,068 But many still question whether he has the heart of a true champion, 1463 01:28:43,151 --> 01:28:46,947 never having been pushed to go the distance. Tonight we find out. 1464 01:28:48,031 --> 01:28:51,243 Here at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, 1465 01:28:51,326 --> 01:28:53,286 for the much-anticipated showdown 1466 01:28:53,370 --> 01:28:58,291 between Mason "The Line" Dixon and Rocky "The ltalian Stallion" Balboa. 1467 01:28:58,917 --> 01:29:01,711 Hello, again. I'm Jim Lampley with Larry Merchant and Max Kellerman 1468 01:29:02,170 --> 01:29:04,923 live from the Mandalay Bay Hotel in Las Vegas, where we anticipate 1469 01:29:05,006 --> 01:29:08,552 one of the most outrageous and compelling events in boxing history. 1470 01:29:08,635 --> 01:29:12,430 The current unappreciated heavyweight champion, Mason "The Line" Dixon, 1471 01:29:12,514 --> 01:29:14,516 putting his reputation on the line 1472 01:29:14,599 --> 01:29:18,478 against legendary ex-ex-ex-champion, Rocky Balboa. 1473 01:29:18,562 --> 01:29:22,649 Even though most see this as more of a glorified sparring session, 1474 01:29:22,732 --> 01:29:26,444 the energy in the room is electric. Larry, why is this billed as an exhibition? 1475 01:29:26,528 --> 01:29:30,490 Wild guess, so they wouldn't have to call it an execution. 1476 01:29:31,408 --> 01:29:36,705 Zachariah 4:6 says, "It is not by strength, not by might, 1477 01:29:36,788 --> 01:29:40,667 but by his spirit, we have already claimed the victory 1478 01:29:40,750 --> 01:29:42,878 in our Lord Jesus Christ." 1479 01:29:44,045 --> 01:29:45,714 Good luck, Rocky. 1480 01:29:45,797 --> 01:29:48,133 Thanks, Spider. | appreciate it. 1481 01:29:59,436 --> 01:30:00,937 Nobody's expecting much 1482 01:30:01,021 --> 01:30:04,733 from the way-past-his-prime former champ, Rocky Balboa. 1483 01:30:05,317 --> 01:30:07,861 Rock, | gotta talk to you. 1484 01:30:09,362 --> 01:30:14,409 Look, | know you got a lot of stuff you gotta get out of your system. 1485 01:30:14,492 --> 01:30:15,327 =W 1486 01:30:16,119 --> 01:30:20,749 Tonight you do it. Right? Get rid of the damn beast, 1487 01:30:20,832 --> 01:30:24,878 let it be done, once and for all. Please, | love you. 1488 01:30:25,545 --> 01:30:28,214 crowd chanting Rocky, Rocky, Rocky. 1489 01:30:28,298 --> 01:30:31,051 Rocky, Rocky, Rocky. 1490 01:30:31,134 --> 01:30:34,054 Rocky, Rocky, Rocky... 1491 01:30:34,804 --> 01:30:38,808 There go the lights. The buzz is building toward a roaring crescendo. 1492 01:30:45,857 --> 01:30:47,859 crowd cheering 1493 01:30:47,943 --> 01:30:50,946 "High Hopes" playing over speakers 1494 01:30:51,529 --> 01:30:53,865 SN YR Tl eIV c=R ol glo} With your chin on the ground & 1495 01:30:53,949 --> 01:30:55,325 A N l-Y- XN o R o Mo =N -Y-1da-To BF 1496 01:30:55,408 --> 01:30:56,910 Where did that come from? 1497 01:30:57,661 --> 01:31:00,622 | told you. | love Sinatra. 1498 01:31:01,289 --> 01:31:02,707 He's very good, Sinatra. 1499 01:31:03,541 --> 01:31:04,626 Robert Let's go. 1500 01:31:04,709 --> 01:31:05,543 Very good. 1501 01:31:05,627 --> 01:31:08,546 J' Think he'll move That rubber tree plant... J 1502 01:31:08,630 --> 01:31:13,301 Larry And here comes Rocky Balboa, veteran of the wars, 1503 01:31:13,385 --> 01:31:16,221 here for one more last hurrah. 1504 01:31:16,304 --> 01:31:19,349 Jim Or the Last Supper, perhaps, with him as the main course. 1505 01:31:19,432 --> 01:31:22,227 What's that music? You can't be serious. 1506 01:31:22,310 --> 01:31:25,021 Larry "High Hopes"? Talk about wishful thinking. 1507 01:31:25,105 --> 01:31:28,566 Well, maybe no hopes is more realistic. Anyway, the crowd likes it. 1508 01:31:29,401 --> 01:31:32,779 Max Look at the Italian Stallion. Cool and relaxed. 1509 01:31:32,862 --> 01:31:36,574 Jim Rocky's an off-the-board underdog, and they don't care at all. 1510 01:31:36,658 --> 01:31:40,662 Max This is about his pride and dignity and his punch, guys. 1511 01:31:40,745 --> 01:31:46,292 The last thing to go is a guy's punch. Rocky always has that puncher's chance. 1512 01:31:48,545 --> 01:31:49,713 song ends 1513 01:31:49,796 --> 01:31:51,047 cheering 1514 01:31:51,131 --> 01:31:55,301 Jim Rocky Balboa is still, as you can hear, the people's champion. 1515 01:31:55,385 --> 01:31:58,513 LY E=Re Prediction, guys, for at least two rounds, 1516 01:31:58,596 --> 01:32:00,181 Dixon's going to have his hands full. 1517 01:32:00,265 --> 01:32:04,060 Larry Two whole rounds? We have a cockeyed optimist in the house. 1518 01:32:04,978 --> 01:32:05,812 How you doing? 1519 01:32:05,895 --> 01:32:08,398 The crowd wants to see something real, or at least... 1520 01:32:08,481 --> 01:32:11,443 Rocky Balboa just asked me how I'm doing. 1521 01:32:11,526 --> 01:32:13,361 | grew up watching this guy. 1522 01:32:13,445 --> 01:32:16,322 | never thought I'd be calling one of his fights. 1523 01:32:16,406 --> 01:32:18,867 This is unbelievable. I'm a fan. | can't help it. 1524 01:32:18,950 --> 01:32:20,952 Jim Here comes Mason Dixon. 1525 01:32:21,036 --> 01:32:22,662 "It's A Fight" playing over speakers 1526 01:32:22,746 --> 01:32:24,456 s We ain't playinโ€™ wit'cha I 1527 01:32:24,539 --> 01:32:25,999 J Step yo ass up 7 1528 01:32:26,082 --> 01:32:28,918 -I What you wanna do? & -&' Get yo ass knocked down & 1529 01:32:29,002 --> 01:32:31,046 -I What you wanna do? & N Cl- N1 R 1530 01:32:31,880 --> 01:32:35,175 -I What you wanna do? & - Three 6 Mafia & 1531 01:32:36,509 --> 01:32:37,719 DI R=TE N0 ol -8 What's up? J 1532 01:32:37,802 --> 01:32:40,346 & We gonโ€™ hit 'em with the left Hit 'em with the right & 1533 01:32:40,430 --> 01:32:43,183 & We gonโ€™ hit 'em with the left Hit 'em with the right & 1534 01:32:43,266 --> 01:32:46,186 J It's a fight, it's a fight Head bust โ€˜'em, head bust 'em I 1535 01:32:46,269 --> 01:32:49,147 J It's a fight, it's a fight Head bust โ€˜'em, head bust 'em I 1536 01:32:49,230 --> 01:32:52,108 & We gonโ€™ hit 'em with the left Hit 'em with the right & 1537 01:32:52,192 --> 01:32:54,944 & We gonโ€™ hit 'em with the left Hit 'em with the right & 1538 01:32:55,028 --> 01:32:56,029 J It's afight... & 1539 01:32:56,112 --> 01:32:58,573 Jim Mason Dixon establishing his presence in the ring. 1540 01:32:58,656 --> 01:33:01,993 And suddenly now a conversation breaking out at ringside. 1541 01:33:02,535 --> 01:33:05,288 Mike Tyson calling out Mason "The Line" Dixon. 1542 01:33:05,371 --> 01:33:07,957 You can't call the shots. I'm the champ. 1543 01:33:08,041 --> 01:33:13,713 This is charity work. You got that midget with you right there. 1544 01:33:13,797 --> 01:33:17,050 & We don't be playinโ€™ When it come to handlin' business... & 1545 01:33:17,133 --> 01:33:18,927 bell rings 1546 01:33:19,010 --> 01:33:22,555 Ladies and gentlemen, welcome to the Mandalay Bay 1547 01:33:22,639 --> 01:33:26,101 Resort and Casino of Las Vegas, 1548 01:33:26,184 --> 01:33:29,896 and a special main event of the evening, 1549 01:33:29,979 --> 01:33:33,191 ten rounds of heavyweight excitement. 1550 01:33:33,274 --> 01:33:35,985 Sanctioned by the Nevada State Athletic Commission. 1551 01:33:36,069 --> 01:33:41,407 And when the bell rings, the referee in charge of the action, Joe Cortez. 1552 01:33:41,491 --> 01:33:46,579 And now for the thousands in attendance and the millions watching 1553 01:33:46,663 --> 01:33:50,792 around the world, ladies and gentlemen, 1554 01:33:50,875 --> 01:33:57,674 let's get ready to rumble. 1555 01:33:57,757 --> 01:33:58,758 crowd cheering 1556 01:33:58,842 --> 01:34:02,137 Introducing first, fighting out of the blue corner, 1557 01:34:02,220 --> 01:34:07,100 wearing black with gold, official weight, 217 pounds. 1558 01:34:07,183 --> 01:34:11,813 His professional record, 57 victories including 54 knockouts, 1559 01:34:11,896 --> 01:34:15,024 with 23 defeals and onhe draw. 1560 01:34:15,108 --> 01:34:18,444 He is the fighting pride of Philadelphia, 1561 01:34:18,528 --> 01:34:22,949 the two-time heavyweight champion of the world, 1562 01:34:23,032 --> 01:34:25,201 "The ltalian Stallion," 1563 01:34:25,285 --> 01:34:30,206 Rocky 1564 01:34:30,290 --> 01:34:32,417 Balboa. 1565 01:34:33,001 --> 01:34:35,253 o4 -We love you, Rocky! 1566 01:34:35,336 --> 01:34:37,005 Hope he gets his head busted. 1567 01:34:39,174 --> 01:34:40,341 Shut up. 1568 01:34:44,012 --> 01:34:46,848 Michael Across the ring, fighting out of the red corner, 1569 01:34:46,931 --> 01:34:51,019 wearing white with blue, official weight, 221 pounds. 1570 01:34:51,102 --> 01:34:55,940 He has a perfect professional record, consisting of 33 bouts, 1571 01:34:56,024 --> 01:34:59,360 33 victories, including 30 knockouts. 1572 01:34:59,444 --> 01:35:04,782 Originally from Tampa, Florida, but now fighting out of Las Vegas, Nevada, 1573 01:35:04,866 --> 01:35:09,245 the reigning undisputed, undefeated, 1574 01:35:09,329 --> 01:35:12,540 heavyweight champion of the world, 1575 01:35:12,624 --> 01:35:16,044 Mason "The Line" 1576 01:35:16,127 --> 01:35:20,131 Dixon. 1577 01:35:20,215 --> 01:35:21,257 inaudible dialogue 1578 01:35:24,219 --> 01:35:25,470 Joe All right, gentlemen. 1579 01:35:26,095 --> 01:35:29,599 All right, Mason, Rocky. We went over the rules in the dressing room. 1580 01:35:29,682 --> 01:35:33,728 | expect a good, clean fight. Watch the kidney punches, rabbit punches, 1581 01:35:33,811 --> 01:35:35,897 those low blows, be careful with those, all right? 1582 01:35:35,980 --> 01:35:37,482 Give me good sportsmanlike conduct. 1583 01:35:37,565 --> 01:35:40,818 Remember, gentlemen, I'm fair, but I'm firm. Touch them up. 1584 01:35:40,902 --> 01:35:41,736 Enjoy the ride. 1585 01:35:41,819 --> 01:35:45,073 Jim The champ's not in the best shape we've seen him in. Maybe he just plans 1586 01:35:45,156 --> 01:35:47,992 to phone this one in and go home early. That wouldn't be a surprise. 1587 01:35:48,076 --> 01:35:49,577 Love you. Glad you could make it. 1588 01:35:49,661 --> 01:35:52,330 LY E=Re One thing about Rocky we know for sure, 1589 01:35:52,413 --> 01:35:55,124 this guy's showing up in shape. 1590 01:35:55,208 --> 01:35:56,084 The old man's crazy. 1591 01:35:56,167 --> 01:35:58,836 -He's gotta be crazy. He's in here. -Okay. 1592 01:35:58,920 --> 01:36:01,589 Take it easy. This is an exhibition. All right? Do it to him. 1593 01:36:01,673 --> 01:36:05,009 You got three rounds to set a pace. Every time you hit him, gotta make a dent. 1594 01:36:05,093 --> 01:36:06,302 Got it. 1595 01:36:06,386 --> 01:36:08,846 LY E=Re The moments before a Rocky Balboa fight? 1596 01:36:08,930 --> 01:36:10,640 | can't believe it's here. 1597 01:36:11,307 --> 01:36:12,141 bell rings 1598 01:36:12,225 --> 01:36:15,019 LY E=Re Round one begins. If old George Foreman 1599 01:36:15,103 --> 01:36:19,399 shocked the world with one punch, why can't old Rocky Balboa? 1600 01:36:19,482 --> 01:36:21,943 Jim And as much excitement as there is in the arena, 1601 01:36:22,026 --> 01:36:24,279 there's a sense of foreboding as well. 1602 01:36:28,783 --> 01:36:32,954 And now, Mason "The Line" Dixon goes to work with his jab as though 1603 01:36:33,037 --> 01:36:36,374 he's fighting against the number one challenger in the heavyweight division. 1604 01:36:36,457 --> 01:36:38,835 Max This is to be expected early on. 1605 01:36:38,918 --> 01:36:41,087 You knew the champ was going to control the distance 1606 01:36:41,170 --> 01:36:43,298 with his jab, his height, his range. 1607 01:36:45,174 --> 01:36:49,220 Jim Balboa, looking to gain a shot, misses wildly. 1608 01:36:50,888 --> 01:36:54,017 Larry It looks like a speed bag against a punching bag. 1609 01:36:54,100 --> 01:36:55,977 Jim Rocky is understandably frustrated, 1610 01:36:56,060 --> 01:36:58,146 but he came out of retirement to get into a fight. 1611 01:36:58,229 --> 01:37:01,107 Max Guys named Rocky don't like to be toyed with. 1612 01:37:01,190 --> 01:37:03,276 One punch could still turn it around. 1613 01:37:03,359 --> 01:37:06,029 Larry Apparently he forgot his arthritis meds this morning. 1614 01:37:06,112 --> 01:37:07,822 Jim Rocky misses. 1615 01:37:07,905 --> 01:37:11,534 There's a meat-seeking missile on the point of the chin by the champ. 1616 01:37:12,243 --> 01:37:14,037 More pinpoint jabs by Dixon. 1617 01:37:15,079 --> 01:37:18,374 And there's a hard right hand and a left and a right by Balboa. 1618 01:37:18,458 --> 01:37:21,836 He drives Dixon into the ropes with a series of shots. 1619 01:37:21,919 --> 01:37:24,756 -And the crowd goes berserk. -crowd cheering 1620 01:37:28,926 --> 01:37:33,181 Jim Dixon punishing Balboa for the temerity of landing those shots. 1621 01:37:33,264 --> 01:37:35,266 crowd booing 1622 01:37:36,726 --> 01:37:40,563 It's toe-to-toe in the corner. Balboa and Dixon letting it all go. 1623 01:37:40,646 --> 01:37:42,273 crowd cheering 1624 01:37:46,319 --> 01:37:48,029 bell rings 1625 01:37:48,112 --> 01:37:51,449 Balboa landing potent combinations to the head of the champion. 1626 01:37:51,532 --> 01:37:52,992 A wake-up call for Dixon. 1627 01:37:53,076 --> 01:37:54,285 -Duke You all right? -Yeah. 1628 01:37:54,369 --> 01:37:56,037 The man's got bricks in his gloves. 1629 01:37:56,120 --> 01:37:58,164 What happened to the angry stuff in the basement? 1630 01:37:58,247 --> 01:38:00,083 -It's still there. -He came to battle, okay? 1631 01:38:00,166 --> 01:38:01,626 -He tried to knock me out. MR-l 1632 01:38:01,709 --> 01:38:04,003 If there's any bone in your body he can break, he will. 1633 01:38:04,087 --> 01:38:05,922 -His bones break too. -Give the man respect. 1634 01:38:06,005 --> 01:38:07,256 What about my respect? 1635 01:38:07,340 --> 01:38:09,717 Nl Compubox numbers tell the grisly story. 1636 01:38:09,801 --> 01:38:13,096 Balboa landed nine of 13 punches in that round. 1637 01:38:13,179 --> 01:38:18,267 Dixon landed an incredible 59 out of 69. 1638 01:38:18,351 --> 01:38:19,477 Listen to me this time. 1639 01:38:19,560 --> 01:38:22,105 LY E=Re Rocky's been here a million times before. 1640 01:38:22,188 --> 01:38:25,525 Coming out to start another round after he took a beating in the previous one. 1641 01:38:25,608 --> 01:38:28,611 -Remember what | said, okay? -l warned him. 1642 01:38:29,904 --> 01:38:34,617 Jim He's tired. His legs are going fast, or already gone. 1643 01:38:34,700 --> 01:38:39,539 Max And what's truly extraordinary is that Rocky can still take it. 1644 01:38:39,622 --> 01:38:44,460 Jim The boxing commission, which was criticized for licensing him, 1645 01:38:44,544 --> 01:38:48,256 would be massacred if something happened to Rocky. 1646 01:38:49,382 --> 01:38:50,383 IS 1647 01:38:52,260 --> 01:38:55,555 Jim And a monstrous straight left hand. Down goes Rocky. 1648 01:38:55,638 --> 01:38:57,765 And that could conceivably be the end of the fight. 1649 01:38:57,849 --> 01:39:01,686 That could be the exhibition right there. But no. Balboa is up. 1650 01:39:01,769 --> 01:39:05,815 Referee Joe Cortez asks if he wants to continue, and Rocky says yes. 1651 01:39:05,898 --> 01:39:09,026 Max Even Rocky Balboa could be too brave for his own good. 1652 01:39:09,110 --> 01:39:12,989 Jim Dixon comes right back to try to finish it. Balboa almost went down. 1653 01:39:13,072 --> 01:39:15,074 Larry Rocky actually shoves Dixon back. 1654 01:39:15,158 --> 01:39:17,493 Jim As Dixon lands these brutal shots. 1655 01:39:17,577 --> 01:39:18,870 Cover up. Cover up. 1656 01:39:18,953 --> 01:39:21,747 Jim Open shots at close range, right and left hands, 1657 01:39:21,831 --> 01:39:23,332 and down goes Balboa. 1658 01:39:23,416 --> 01:39:26,461 Perhaps for the last time in his fighting career. 1659 01:39:26,544 --> 01:39:27,920 Larry That should do it. 1660 01:39:28,004 --> 01:39:31,549 Nl R IR e 1661 01:39:31,632 --> 01:39:33,342 Get up. Get up. 1662 01:39:33,426 --> 01:39:35,344 Joe Eight. Nine. 1663 01:39:35,428 --> 01:39:36,804 crowd cheering 1664 01:39:36,888 --> 01:39:38,222 How do you feel, Mac? You okay? 1665 01:39:38,306 --> 01:39:40,683 -Jim Now RocKky is furious with himself. -Come on. 1666 01:39:40,766 --> 01:39:43,060 Jim He convinces Cortez he wants to keep fighting. 1667 01:39:43,144 --> 01:39:45,229 Dixon's pointing at the ref to end it, 1668 01:39:45,313 --> 01:39:47,023 Rocky waving his arms, saying he's fine. 1669 01:39:47,106 --> 01:39:48,733 -He wants to go on. -Let it go. 1670 01:39:50,067 --> 01:39:53,362 Jim And Balboa comes back. With a left and a right 1671 01:39:53,446 --> 01:39:56,949 and bulls Dixon into the ropes for the second round in a row. 1672 01:39:57,033 --> 01:39:58,868 crowd booing 1673 01:39:58,951 --> 01:40:01,162 Jim Back comes Dixon with brutal left-hand shots. 1674 01:40:01,245 --> 01:40:03,581 -Jim Dixon hurt his hand there. -Go after him. 1675 01:40:03,664 --> 01:40:05,416 LY E=Re This is Rocky's best chance right here. 1676 01:40:05,500 --> 01:40:08,002 The champ obviously just hurt his hand on Rocky's hip. 1677 01:40:08,085 --> 01:40:11,839 Jim And Balboa immediately going to work to the body. Huge right hook. 1678 01:40:11,923 --> 01:40:14,800 Balboa ripping away at Dixon's body. 1679 01:40:14,884 --> 01:40:16,219 I CREEE IR olo N oV a e g ooR 1680 01:40:16,302 --> 01:40:19,555 -crowd chanting Rocky, Rocky, RocKy... -dramatic music playing 1681 01:40:19,639 --> 01:40:22,016 crowd cheering 1682 01:40:22,099 --> 01:40:23,351 cheering 1683 01:40:24,560 --> 01:40:28,940 Jim Rocky Balboa has knocked the reigning heavyweight champion down. 1684 01:40:29,023 --> 01:40:30,358 You hurt him, Rocky. 1685 01:40:30,441 --> 01:40:33,444 Jim Mason "The Line" Dixon has never taken this kind of punishment 1686 01:40:33,528 --> 01:40:35,530 in his entire professional career. 1687 01:40:35,613 --> 01:40:37,365 Max Maybe he's clearing his head, guys, 1688 01:40:37,448 --> 01:40:39,742 but the body shots really caved in his ribs. 1689 01:40:39,825 --> 01:40:43,246 Jim Balboa is thinking knockout himself. 1690 01:40:43,329 --> 01:40:46,249 Max Another counterhook by Balboa, followed by two more. 1691 01:40:46,332 --> 01:40:49,335 Jim Dixon fires back his own hooks. Now Rocky's stunned. 1692 01:40:49,418 --> 01:40:51,629 It's an all-out war along the ropes 1693 01:40:51,712 --> 01:40:56,467 as round two comes to a close amid a giant tumult in the ring. 1694 01:40:57,468 --> 01:40:59,136 Max Incredible. 1695 01:40:59,220 --> 01:41:00,221 All right. 1696 01:41:01,305 --> 01:41:02,932 Welcome to Rockyland. 1697 01:41:03,015 --> 01:41:04,934 dramatic music playingj 1698 01:41:06,936 --> 01:41:08,521 -How's the hand? - think it's broken. 1699 01:41:11,524 --> 01:41:13,651 We lose, it's your ass. Your ass. 1700 01:41:13,734 --> 01:41:16,112 It will numb up on you in a few rounds. All right? 1701 01:41:16,195 --> 01:41:20,032 Once that hand numbs up, Dixon will be able to throw it hard. 1702 01:41:20,116 --> 01:41:22,618 Until then, here is Rocky's chance. 1703 01:41:22,702 --> 01:41:23,828 Duke No reverse. 1704 01:41:23,911 --> 01:41:25,329 Martin Take the pain, champ. 1705 01:41:25,413 --> 01:41:28,332 Stay on it. Everybody thought this was a joke, including me. 1706 01:41:28,416 --> 01:41:31,127 Now nobody's laughing. Stay on him. Go get him. 1707 01:41:31,210 --> 01:41:32,753 -bell rings -Go out strong. 1708 01:41:32,837 --> 01:41:35,840 dramatic music continues 1709 01:41:45,308 --> 01:41:46,684 Keep him off you. 1710 01:41:50,396 --> 01:41:51,480 101 H S 1711 01:41:53,357 --> 01:41:54,775 bell rings 1712 01:41:59,030 --> 01:42:00,781 dramatic music continues 1713 01:42:05,911 --> 01:42:07,997 Duke You won that round. Break him down. 1714 01:42:08,080 --> 01:42:09,123 rings 1715 01:42:13,544 --> 01:42:14,754 Bomb him. 1716 01:42:26,390 --> 01:42:28,392 Duke Just keep throwing those bombs. 1717 01:42:29,185 --> 01:42:31,062 dramatic music continues 1718 01:42:40,488 --> 01:42:41,530 Come on. 1719 01:42:43,157 --> 01:42:46,160 tense, unsettling music playing 1720 01:42:49,205 --> 01:42:50,164 You can do this. 1721 01:42:52,333 --> 01:42:54,168 distorts Rocko, Rocko. 1722 01:43:01,342 --> 01:43:02,301 Mason groans 1723 01:43:04,762 --> 01:43:08,099 dramatic music playingj 1724 01:43:14,563 --> 01:43:17,483 -music intensifies -crowd cheering 1725 01:43:34,458 --> 01:43:35,501 inaudible dialogue 1726 01:43:38,462 --> 01:43:39,588 IS 1727 01:43:50,015 --> 01:43:53,018 tense, unsettling music playing 1728 01:44:02,778 --> 01:44:04,864 Go through him. Run over him. 1729 01:44:06,323 --> 01:44:09,618 -dramatic music playing -crowd cheering 1730 01:44:20,254 --> 01:44:21,589 Unload on him. 1731 01:44:23,340 --> 01:44:24,425 Get it done, Mason. 1732 01:44:33,893 --> 01:44:34,977 bell rings 1733 01:44:35,311 --> 01:44:36,270 crowd cheering 1734 01:44:36,353 --> 01:44:38,439 Max They are leaving nothing on the table, guys. 1735 01:44:38,522 --> 01:44:40,316 Larry The fans are still standing. 1736 01:44:40,399 --> 01:44:42,943 They may not be able to sit down for a week. 1737 01:44:43,027 --> 01:44:43,861 You're doing great. 1738 01:44:43,944 --> 01:44:45,905 I'm doing better than | thought. | feel good. 1739 01:44:45,988 --> 01:44:47,490 Martin You sure he's okay? 1740 01:44:47,573 --> 01:44:49,867 -I've had worse. -Duke He's been much worse. 1741 01:44:49,950 --> 01:44:51,869 Jim Toe-to-toe, one round to go. 1742 01:44:51,952 --> 01:44:53,788 Who would have believed this was possible? 1743 01:44:53,871 --> 01:44:56,332 -Can you see out of that eye? AN\ rclle 1744 01:44:56,415 --> 01:44:58,876 Don't take any more chances out there than you have to. 1745 01:44:58,959 --> 01:45:01,837 There's nothing more to prove, Pop. 1746 01:45:01,921 --> 01:45:04,173 | gotta go out the way | gotta go out. 1747 01:45:04,256 --> 01:45:05,925 Paulie You can do it, Rocko. 1748 01:45:06,008 --> 01:45:07,301 One more round, we go home. 1749 01:45:07,384 --> 01:45:08,552 Okay, then do it. 1750 01:45:08,636 --> 01:45:12,097 Larry There's an old saying that every great champion has one 1751 01:45:12,181 --> 01:45:14,308 great fight left in him, 1752 01:45:14,391 --> 01:45:16,644 and Rocky is proving it so far. 1753 01:45:16,727 --> 01:45:19,063 -bell rings -Joe Come on, guys. Touch them up. 1754 01:45:19,146 --> 01:45:21,190 Rocko. The last round of your life. 1755 01:45:21,273 --> 01:45:23,776 -Joe Come on, guys. -The last round. 1756 01:45:23,859 --> 01:45:25,361 Joe Touch them up. 1757 01:45:25,945 --> 01:45:27,238 You are one crazy old man. 1758 01:45:27,321 --> 01:45:28,906 You'll get there. 1759 01:45:28,989 --> 01:45:30,533 -Joe Let's go. -bell rings 1760 01:45:30,616 --> 01:45:34,245 Jim Tenth round of a scheduled ten. Who would ever have dreamed 1761 01:45:34,328 --> 01:45:38,541 that Rocky Balboa would still be in this, quote, "exhibition" 1762 01:45:38,624 --> 01:45:40,584 against the heavyweight champion of the world? 1763 01:45:40,668 --> 01:45:41,961 You can do it. Come on. 1764 01:45:42,044 --> 01:45:45,840 Max This fight is as though Dixon got on-the-job training in courage. 1765 01:45:45,923 --> 01:45:47,424 crowd cheering 1766 01:45:47,508 --> 01:45:48,843 Cover up. Cover up. 1767 01:45:48,926 --> 01:45:50,928 Max They're both in a pain-free zone. 1768 01:45:51,011 --> 01:45:53,722 These guys are fighting in another dimension right now. 1769 01:45:53,806 --> 01:45:58,185 Jim Beyond belief, Balboa just walking straight into Dixon's punches. 1770 01:45:58,269 --> 01:46:00,145 Target practice for Dixon. 1771 01:46:04,108 --> 01:46:06,652 Max They're exchanging right hooks. Balboa's drilled. 1772 01:46:06,735 --> 01:46:10,114 Here comes Dixon. He's exhausted from punching the man. 1773 01:46:11,532 --> 01:46:13,284 Knock this bum out, Mace. 1774 01:46:15,703 --> 01:46:16,912 exclaiming 1775 01:46:17,913 --> 01:46:20,833 tense, unsettling music playing 1776 01:46:25,880 --> 01:46:27,715 Rocky What is it you said to the kid? 1777 01:46:27,798 --> 01:46:30,134 It ain't about how hard you hit. 1778 01:46:30,217 --> 01:46:34,179 It's about how hard you can get hit and keep moving forward. 1779 01:46:34,263 --> 01:46:38,058 How much you can take and keep moving forward. 1780 01:46:39,226 --> 01:46:41,020 -Get up. -Let's go. Get up. 1781 01:46:41,103 --> 01:46:45,149 -Rocky, Rocky, RocKy... -Rocky, Rocky, Rocky... 1782 01:46:45,232 --> 01:46:46,191 Rocky Get up. 1783 01:46:46,275 --> 01:46:48,152 dramatic music playingj 1784 01:46:50,529 --> 01:46:53,365 Rocky, Rocky, Rocky... 1785 01:46:57,828 --> 01:47:00,497 crowd roaring 1786 01:47:08,005 --> 01:47:11,884 Jim And another monster body shot. Rocky's ancestors must have felt that one. 1787 01:47:11,967 --> 01:47:14,178 Rocky. Start moving those hands. 1788 01:47:14,261 --> 01:47:16,263 Jim Less than two minutes to go. 1789 01:47:16,347 --> 01:47:18,891 The crowd is astonished that Balboa got up. 1790 01:47:18,974 --> 01:47:21,268 -Come on. -Turn it over. All the way through. 1791 01:47:21,352 --> 01:47:24,355 Max He begs for Dixon to punish him some more. And retaliates with fury. 1792 01:47:26,857 --> 01:47:28,150 Chop him down. 1793 01:47:31,737 --> 01:47:33,530 Come on, Rocky. 1794 01:47:35,866 --> 01:47:36,951 Take him out now. 1795 01:47:38,869 --> 01:47:40,955 Jim They're trading shots again. 1796 01:47:41,038 --> 01:47:43,999 Max Balboa is trying to hit anything and anywhere. 1797 01:47:46,710 --> 01:47:48,170 Win it. Win it. 1798 01:47:48,253 --> 01:47:52,049 crowd chanting Rocky, Rocky, RocKky... 1799 01:47:52,132 --> 01:47:53,467 music intensifying 1800 01:47:56,637 --> 01:47:57,554 -Yes. -bell rings 1801 01:47:57,888 --> 01:48:00,099 -bell ringing -crowd roaring 1802 01:48:00,182 --> 01:48:02,476 triumphant music playing 1803 01:48:07,481 --> 01:48:10,401 -You're a great champion. You got heart. -Thanks. 1804 01:48:10,484 --> 01:48:12,945 Thanks for the opportunity. Good night. 1805 01:48:15,447 --> 01:48:18,492 That was unbelievable. That's the greatest thing I've ever seen. 1806 01:48:21,453 --> 01:48:23,914 That's the kind of fighting you're talking about. 1807 01:48:24,832 --> 01:48:27,084 -Rocky Hey, Paulie. -laughing 1808 01:48:27,167 --> 01:48:29,920 That beast is gone now. The beast is out. 1809 01:48:30,004 --> 01:48:33,882 One of the most overused words in sports, guys, is "incredible." 1810 01:48:33,966 --> 01:48:37,386 | hate to say it. This is incredible. 1811 01:48:39,805 --> 01:48:40,764 Let's go. 1812 01:48:44,184 --> 01:48:47,938 Michael Ladies and gentlemen, before we go to the scorecards, 1813 01:48:48,022 --> 01:48:53,318 a round of applause for these two heavyweight warriors. 1814 01:48:53,402 --> 01:48:55,654 crowd cheering 1815 01:48:58,657 --> 01:49:01,702 We have a split decision. 1816 01:49:10,502 --> 01:49:11,670 Dixon. 1817 01:49:13,380 --> 01:49:17,885 Chuck Champer has it 95-94... 1818 01:49:17,968 --> 01:49:18,886 Balboa. 1819 01:49:18,969 --> 01:49:20,554 crowd cheering 1820 01:49:27,144 --> 01:49:32,232 And Bill Graham scores it 95-94 1821 01:49:32,316 --> 01:49:37,529 for the winner by split decision, and still undefeated, 1822 01:49:37,613 --> 01:49:40,449 the heavyweight champion of the world, 1823 01:49:40,532 --> 01:49:46,121 Mason "The Line" Dixon. 1824 01:49:46,955 --> 01:49:49,958 -triumphant music continues -crowd cheering 1825 01:50:01,428 --> 01:50:03,847 crowd cheering Rocky, Rocky, Rocky. 1826 01:50:03,931 --> 01:50:06,725 Rocky, Rocky, Rocky. 1827 01:50:06,809 --> 01:50:09,144 Rocky, Rocky, Rocky... 1828 01:50:19,571 --> 01:50:21,198 music crescendos 1829 01:50:21,281 --> 01:50:24,284 -music stops -crowd cheering and chanting 1830 01:50:37,798 --> 01:50:40,801 poignant music playing 1831 01:50:43,345 --> 01:50:46,348 You know, | couldn't have done nothing without you. 1832 01:50:48,934 --> 01:50:50,561 Yo, Adrian, we did it. 1833 01:51:30,309 --> 01:51:32,311 music fades 1834 01:51:39,568 --> 01:51:42,571 "Rocky Theme" playing 1835 01:52:29,409 --> 01:52:34,122 J Tryin' hard now J 1836 01:52:34,206 --> 01:52:38,919 I It's so hard nhow J 1837 01:52:39,002 --> 01:52:43,257 J Tryin' hard now J 1838 01:53:23,130 --> 01:53:27,884 J Feelin' strong how I 1839 01:53:27,968 --> 01:53:32,723 J Won't be long now J& 1840 01:53:32,806 --> 01:53:37,394 J Gettin' strong now J 1841 01:53:56,163 --> 01:54:00,876 J Gonna fly now J 1842 01:54:00,959 --> 01:54:05,672 J Flying high now 1843 01:54:05,756 --> 01:54:11,345 J Gonnafly & 1844 01:54:11,428 --> 01:54:16,141 JFly, fly g 1845 01:54:19,061 --> 01:54:19,895 song ends 1846 01:54:19,978 --> 01:54:22,981 poignant music playing 1847 01:55:47,691 --> 01:55:50,694 upbeat music playing 144213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.