All language subtitles for MadS.2024.WEBRip.id-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,541 --> 00:02:04,834 أربعة كالعادة؟ 2 00:02:05,501 --> 00:02:06,544 نعم أربعة. 3 00:02:06,710 --> 00:02:07,837 حسنًا، هنا. 4 00:02:09,003 --> 00:02:10,589 شكرًا لك. 5 00:02:12,466 --> 00:02:13,592 لا شيء آخر؟ 6 00:02:13,759 --> 00:02:16,512 لدي K، السرعة، فحم الكوك، MDMA 7 00:02:17,304 --> 00:02:19,904 لا، ليس من الضروري. أنا فقط أريد هذا واحد. 8 00:02:20,057 --> 00:02:21,392 - أنت تنزف. - ماذا؟ 9 00:02:21,559 --> 00:02:22,643 أنت تنزف. 10 00:02:22,810 --> 00:02:23,810 اللعنة! 11 00:02:25,563 --> 00:02:26,563 ماذا يوجد فيه؟ 12 00:02:26,647 --> 00:02:28,566 لا أعلم، لم أتمكن من ذلك. 13 00:02:28,732 --> 00:02:31,193 - لست هنا الأسبوع المقبل. - ماذا؟ 14 00:02:31,360 --> 00:02:33,529 أنا لست هنا الأسبوع المقبل. أخبر الجميع. 15 00:02:33,988 --> 00:02:35,865 انا ذاهب في عطلة. 16 00:02:36,240 --> 00:02:37,240 إلى أين أنت ذاهب؟ 17 00:02:37,366 --> 00:02:39,577 من يدري. أراد والدي أن يفاجئني. 18 00:02:39,994 --> 00:02:42,121 هل هذا صحيح؟ أنا لا أحب المفاجآت. 19 00:02:43,372 --> 00:02:44,790 أرك لاحقًا. 20 00:02:45,040 --> 00:02:47,626 - هل يمكنني إنهاء هذا؟ - نعم من فضلك. 21 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 تمام. 22 00:02:53,007 --> 00:02:54,007 سأذهب. 23 00:02:54,049 --> 00:02:56,051 - أنت تعرف الطريق. - نعم بالطبع. 24 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 - أرك لاحقًا. - نعم. 25 00:03:28,792 --> 00:03:29,585 مرحبًا. 26 00:03:29,752 --> 00:03:33,088 - هل سجلت؟ - لا تتحدث على الهاتف، آنا! 27 00:03:33,255 --> 00:03:36,800 لا تكن بجنون العظمة جدا! هل سنحضر شيئاً للحفلة؟ 28 00:03:37,343 --> 00:03:38,552 لا، لا أعرف. 29 00:03:39,345 --> 00:03:42,180 زجاجة من الشراب. لكنني لا أعتقد أنه ضروري. 30 00:03:42,348 --> 00:03:45,267 هل ستجعلني أتجول مرة أخرى؟ 31 00:03:45,434 --> 00:03:46,912 لا، سأكون هناك هناك في خمس دقائق. 32 00:03:46,936 --> 00:03:49,480 - حسنًا، أنا في انتظارك. - نعم قبلة قبلة! 33 00:04:04,078 --> 00:04:05,078 اللعنة! 34 00:04:20,102 --> 00:04:57,102 ا ل انا ح ب ا ح ا ا حصان جلدي 35 00:05:59,568 --> 00:06:00,736 اللعنة! 36 00:06:01,361 --> 00:06:02,446 اللعنة! 37 00:06:03,072 --> 00:06:04,406 اللعنة! 38 00:06:15,125 --> 00:06:16,585 السيارة اللعينة! 39 00:06:16,752 --> 00:06:18,253 اللعنة! 40 00:06:22,925 --> 00:06:24,551 لا أستطيع أن أصدق هذا! 41 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 اللعنة! 42 00:06:56,917 --> 00:06:58,335 ما هذا؟ 43 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 هادئ! ماذا تفعل؟ 44 00:07:22,359 --> 00:07:23,443 ماذا؟ 45 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 ماذا؟ 46 00:07:28,532 --> 00:07:30,576 الهدوء والهدوء. 47 00:07:34,705 --> 00:07:37,832 أيمكنني مساعدتك؟ هل تحتاج إلى مساعدة؟ 48 00:07:38,292 --> 00:07:39,585 خدمات الطوارئ؟ 49 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 سأتصل به. 50 00:07:44,673 --> 00:07:46,466 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 51 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 - نعم مرحبا... - تحدث ببطء ووضوح. 52 00:07:50,179 --> 00:07:52,514 لقد وجدت واحدة امرأة على جانب الطريق 53 00:07:52,681 --> 00:07:55,517 - انه يصب؟ هل ما زال يتنفس؟ - انه في حالة سيئة. 54 00:07:55,683 --> 00:07:58,604 انتظر هناك. ونحن سوف إرسال سيارة إسعاف والشرطة. 55 00:07:58,770 --> 00:08:00,731 - ماذا؟ - سوف نرسل الشرطة. 56 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 - أين أنت؟ - لا، لا، لا. 57 00:08:04,234 --> 00:08:05,527 حسنا، حسنا. 58 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 سوف آخذك. 59 00:08:09,823 --> 00:08:10,908 ماذا؟ 60 00:08:14,578 --> 00:08:15,704 يفتقد... 61 00:08:17,206 --> 00:08:19,875 آنسة...ماذا حدث؟ 62 00:08:20,709 --> 00:08:22,044 آنسة، هل أنت بخير؟ 63 00:08:29,885 --> 00:08:31,345 سوف آخذك. 64 00:08:32,054 --> 00:08:33,847 تمام؟ ليس بعيدا. 65 00:08:39,394 --> 00:08:41,020 مجرد الاسترخاء، حسنا؟ 66 00:08:42,022 --> 00:08:44,858 أقل من عشر دقائق. نحن على وشك الوصول. 67 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 نحن قريبون جدًا. كل شيء سيكون على ما يرام، حسنا؟ 68 00:08:50,030 --> 00:08:52,407 هل تفهم ما أقول؟ 69 00:08:54,826 --> 00:08:56,495 هل تتكلم الفرنسية؟ 70 00:09:03,627 --> 00:09:05,420 هل قام أحد بأذيتك؟ 71 00:09:08,257 --> 00:09:09,800 من أين أنت؟ 72 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 ماذا حدث؟ 73 00:09:12,886 --> 00:09:14,471 هل تأذيت؟ 74 00:09:17,140 --> 00:09:18,140 ماذا؟ 75 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 توقف! من فضلك اجلس! 76 00:09:22,938 --> 00:09:24,106 ماذا تفعل؟ 77 00:09:24,273 --> 00:09:26,900 ماذا تفعل؟ إنه أمر خطير، اجلس! 78 00:09:27,067 --> 00:09:28,068 أولاً! 79 00:09:28,235 --> 00:09:30,070 أولا! أيها الأحمق! 80 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 آنسة، من فضلك اجلس. 81 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 يفتقد. 82 00:09:40,414 --> 00:09:41,540 توقف! 83 00:09:44,835 --> 00:09:46,712 اهدأ واجلس. 84 00:09:46,878 --> 00:09:47,878 اجلس! 85 00:09:50,716 --> 00:09:51,800 احرص! 86 00:09:56,680 --> 00:09:58,140 يرجى الهدوء. 87 00:09:59,266 --> 00:10:00,434 اجلس! 88 00:10:15,157 --> 00:10:17,075 الموضوع C39، 89 00:10:17,242 --> 00:10:20,746 النساء الذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 25 سنة. 90 00:10:20,912 --> 00:10:21,913 ماذا؟ 91 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 الجنسية غير معروفة. 92 00:10:24,958 --> 00:10:27,711 شقراء، عيون زرقاء، طولها 1.77 متر. 93 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 لا أفهم. 94 00:10:30,547 --> 00:10:32,883 سوف آخذك إلى المستشفى، حسنًا؟ 95 00:10:34,676 --> 00:10:37,637 المستشفى بعيد قليلا. 96 00:10:37,804 --> 00:10:41,808 قلع الأسنان واستئصال اللسان والغدد اللعابية 97 00:10:41,975 --> 00:10:43,411 كإجراء أمني. 98 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 لا أفهم. 99 00:10:45,270 --> 00:10:49,441 يحدث التلوث بعد الحقن مع الدم المصاب بالفيروس الارتجاعي. 100 00:10:49,608 --> 00:10:52,045 سوف آخذك إلى المستشفى. سوف يساعدونك. 101 00:10:52,069 --> 00:10:53,653 سوف يعالجونك! 102 00:10:54,696 --> 00:10:55,696 ماذا؟ 103 00:10:57,991 --> 00:10:59,951 توقف عن ذلك من أجل لا شيء! توقف! 104 00:11:00,786 --> 00:11:02,537 ترك، ترك! 105 00:11:03,038 --> 00:11:04,623 توقف عن ذلك، توقف عن ذلك! 106 00:11:12,839 --> 00:11:15,884 اهدأ! ماذا تفعل؟ 107 00:11:20,514 --> 00:11:21,973 بحق الجحيم؟ توقف! 108 00:11:22,140 --> 00:11:23,517 توقف عن ذلك، توقف عن ذلك! 109 00:11:41,118 --> 00:11:42,160 اللعنة! 110 00:12:08,145 --> 00:12:10,439 لقد تجاوزت الدرك... 111 00:12:10,605 --> 00:12:12,482 ماذا تقول؟ 112 00:12:12,649 --> 00:12:14,192 يقف. 113 00:12:14,359 --> 00:12:16,111 أنت في حالة سكر! 114 00:12:16,862 --> 00:12:17,904 هادئ. 115 00:12:25,954 --> 00:12:28,915 أنت تتواصل مع قوات الدرك الوطني. 116 00:12:29,082 --> 00:12:31,376 انتظر لحظة، ونحن سوف تلقي مكالمتك. 117 00:12:34,963 --> 00:12:37,299 خط طوارئ الدرك. مرحبًا. 118 00:12:42,637 --> 00:12:43,638 اللعنة! 119 00:12:56,735 --> 00:12:58,528 ما هذا؟ 120 00:12:59,863 --> 00:13:01,781 استيقظ! 121 00:13:04,409 --> 00:13:05,452 اللعنة! 122 00:13:12,542 --> 00:13:14,503 السيارة اللعينة! 123 00:13:14,836 --> 00:13:17,005 ماذا سأقول؟ 124 00:13:44,241 --> 00:13:46,451 أوه لا! لا! 125 00:13:46,618 --> 00:13:47,953 لا، لا... 126 00:13:49,287 --> 00:13:50,497 رومين! 127 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 لقد رأيتك سابقًا، ولم تكن هناك. 128 00:14:03,969 --> 00:14:07,138 - هل ستأتي لاحقا؟ - لا، ليس الليلة، فيليب. 129 00:14:07,639 --> 00:14:09,599 ليس الليلة. لا أستطبع. 130 00:14:09,766 --> 00:14:11,476 سآتي غدا. 131 00:14:11,643 --> 00:14:13,186 نعم، إذا أردت. 132 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 استيقظ! 133 00:16:43,294 --> 00:16:44,421 نعم يا أبي؟ 134 00:16:44,587 --> 00:16:47,590 لقد اتصلت ثلاث مرات. ما المشكلة يا موستانج؟ 135 00:16:48,341 --> 00:16:49,341 لا، لا شيء. 136 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 - هل أنت في المنزل؟ - نعم. 137 00:16:51,136 --> 00:16:54,597 اذهب إلى المطبخ، ابحث عن رقم حجز رحلتي. 138 00:16:54,764 --> 00:16:57,225 بدءًا بالرقم PI... شيء من هذا القبيل. 139 00:16:57,392 --> 00:16:58,601 متى ستعود؟ 140 00:16:58,768 --> 00:17:02,063 رحلتي تصل في الساعة 9، لذا وصلت إلى هناك منتصف النهار. 141 00:17:02,230 --> 00:17:04,898 سأغير ملابسي إذن نذهب لتناول الغداء. 142 00:17:05,191 --> 00:17:08,236 إلى مطعمنا قم بالزيارة للمرة الأخيرة، حسنًا؟ 143 00:17:09,028 --> 00:17:10,613 نعم جيد. 144 00:17:10,780 --> 00:17:12,699 هل أنت بخير؟ يبدو أنك غريب. 145 00:17:12,866 --> 00:17:14,451 أنا أرتدي ملابسي. 146 00:17:14,617 --> 00:17:17,579 - أين قلت؟ - قلت لك، في المطبخ. 147 00:17:18,788 --> 00:17:19,955 أين؟ 148 00:17:20,123 --> 00:17:23,251 مع كل هذا. هل فعلت هذا عمدا؟ 149 00:17:23,417 --> 00:17:26,546 هل أنت في حالة سكر؟ هل خرجت الليلة الماضية؟ 150 00:17:27,881 --> 00:17:29,132 لا. 151 00:17:29,466 --> 00:17:31,760 حسنا، أنا أفهم. سنتحدث عن ذلك لاحقا. 152 00:17:32,552 --> 00:17:34,304 KP، ثم الأرقام؟ 153 00:17:34,471 --> 00:17:36,097 هل يمكنك إرسالها؟ 154 00:17:39,309 --> 00:17:41,019 سأرسل لك الصورة. 155 00:17:43,146 --> 00:17:45,315 - قد كان؟ - نعم. 156 00:17:45,482 --> 00:17:47,859 - أرك لاحقًا. - عيد ميلاد سعيد يا بني. 157 00:17:57,883 --> 00:18:49,883 بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50% اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya قم بزيارة vip.kingjos.shop 158 00:18:54,384 --> 00:18:56,719 تمام؟ لماذا لا تجيب؟ 159 00:18:56,886 --> 00:18:59,639 - كيف دخلت؟ - لا أعلم، الباب مفتوح. 160 00:19:01,683 --> 00:19:03,351 أنا منزعج. 161 00:19:04,018 --> 00:19:07,522 لقد فقدت 100 يورو التي أعطيت لي أبي لقضاء عطلة الصيف. 162 00:19:07,814 --> 00:19:10,984 كل الأموال التي أعطاها، ذهبت. 163 00:19:11,693 --> 00:19:13,695 لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل. 164 00:19:14,279 --> 00:19:17,115 لا أستطيع الدفع. هل بإمكانك رؤيتي؟ 165 00:19:18,700 --> 00:19:19,951 لا مانع؟ 166 00:19:22,871 --> 00:19:25,039 - سنفعل ذلك في غرفة النوم الخاصة بك. - ماذا؟ 167 00:19:25,206 --> 00:19:27,166 سنفعل ذلك في غرفة نومك. 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,378 لا! انتظر هنا، أنا أعتبر. 169 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 - لماذا؟ - ابق هنا. 170 00:19:32,964 --> 00:19:35,174 البقاء هنا! سأعود حالا 171 00:19:51,357 --> 00:19:52,442 غبي! 172 00:20:33,775 --> 00:20:38,363 ريان، أنا أقول لك ذلك لا تلتقطنا. 173 00:20:38,529 --> 00:20:40,114 لا يهم. 174 00:20:40,406 --> 00:20:42,992 أعتقد أننا سوف نسير. 175 00:20:57,465 --> 00:21:01,219 عزيزي، إذا سمعت هذه الرسالة، اتصل بي مرة أخرى أو أرسل رسالة. 176 00:21:01,386 --> 00:21:04,889 سوف نسير، المسافة قريب جدًا، لذا لا تأتي. 177 00:21:05,056 --> 00:21:08,351 هناك أشياء يتعين علينا القيام بها. أريد أن أتحدث معه. تمام؟ 178 00:21:08,518 --> 00:21:09,727 أرك لاحقًا. 179 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 آنا. 180 00:21:18,486 --> 00:21:20,655 - آنا، تعالي هنا. - لا، أتيت هنا. 181 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 لا، تعال هنا. 182 00:21:22,281 --> 00:21:23,658 أريد أن أتحدث معك. 183 00:21:23,825 --> 00:21:26,202 ليس لدي وقت، تعال هنا. 184 00:21:28,955 --> 00:21:30,957 - ما هذا؟ - لا يوجد شيء. 185 00:21:43,094 --> 00:21:44,512 ماذا تفعل؟ 186 00:21:44,679 --> 00:21:46,931 قلت لك لا تدخن هنا. 187 00:21:48,516 --> 00:21:51,728 ماذا حدث؟ لماذا أنت غريب؟ 188 00:21:51,894 --> 00:21:53,396 لا يهم. 189 00:21:55,606 --> 00:21:58,609 كل شيء مبلل. هل استحممت؟ 190 00:21:59,110 --> 00:22:00,737 أنا أعيش هنا. 191 00:22:02,947 --> 00:22:04,449 - لا، لا تفعل ذلك. - نعم. 192 00:22:04,615 --> 00:22:06,659 - ألا تريد المزيد؟ - ماذا؟ 193 00:22:06,826 --> 00:22:09,078 - لهذا السبب تجاهلت مكالماتي؟ - لا. 194 00:22:09,245 --> 00:22:11,205 أخبرني. تعال! 195 00:22:12,999 --> 00:22:14,625 لا تزعجني! 196 00:22:15,418 --> 00:22:17,295 ما هذا؟ 197 00:22:19,297 --> 00:22:21,457 اللعنة، قلت لك ذلك لهم ألا يأتوا! 198 00:22:22,341 --> 00:22:24,052 أطفئه! 199 00:22:26,763 --> 00:22:28,431 أطفئ تلك الأضواء! 200 00:22:28,681 --> 00:22:31,059 توقف عن إطلاق بوقك! 201 00:22:32,852 --> 00:22:35,688 أوقفه، أطفئه. أطفئ هذا الضوء. 202 00:22:35,855 --> 00:22:37,356 توقف عن التزمير! 203 00:22:37,523 --> 00:22:39,067 - ماذا حدث؟ - توقف! 204 00:22:39,233 --> 00:22:40,610 جارك مزعج. 205 00:22:40,777 --> 00:22:43,154 تعال معنا، سيكون هناك الكثير من كس! 206 00:22:43,321 --> 00:22:44,989 لا توبيخ لي. 207 00:22:46,032 --> 00:22:47,325 لا تتحدث بهذه الطريقة. 208 00:22:47,492 --> 00:22:50,119 أوقفه. أطفئه، أطفئه! 209 00:22:50,995 --> 00:22:52,872 رومان، هل يجب أن أتصل بوالدك؟ 210 00:22:53,039 --> 00:22:54,119 لا بأس، فقط استرخي! 211 00:22:54,248 --> 00:22:55,500 توقف عن ذلك. 212 00:22:55,666 --> 00:22:57,043 أصدقاء. 213 00:22:58,544 --> 00:23:00,129 أنا قادم، أنا قادم. 214 00:23:01,047 --> 00:23:04,550 اسكت! سأتصل بالشرطة! 215 00:23:04,717 --> 00:23:07,720 سيدي، لماذا لا تأتي معنا؟ هناك مشروبات... 216 00:23:07,887 --> 00:23:10,014 أطفئه، ها أنا قادم. 217 00:23:10,932 --> 00:23:13,101 يفعل دائما! 218 00:23:37,375 --> 00:23:39,460 لم يتم اكتشاف أي تدخل. 219 00:23:44,048 --> 00:23:47,552 تم تفعيل إنذار المنزل. 220 00:24:02,900 --> 00:24:05,194 - امرأته الأخرى؟ - تلك هي المرأة الأخرى. 221 00:24:05,361 --> 00:24:07,405 نعم إنها فتاة أخرى 222 00:24:07,572 --> 00:24:10,241 ولكن يبدو أنه أنت. 223 00:24:10,408 --> 00:24:11,868 إنهم أوغاد. 224 00:24:12,034 --> 00:24:13,828 إنهم بحاجة إلى الاسترخاء. 225 00:24:13,995 --> 00:24:17,331 في الواقع، هي ليست امرأة أخرى. 226 00:24:17,498 --> 00:24:19,000 ثم من هو؟ 227 00:24:19,375 --> 00:24:21,878 - إنها والدته. - انه مزعج. 228 00:24:22,044 --> 00:24:23,963 والدته لي! 229 00:24:25,214 --> 00:24:27,925 هل أنت جاد؟ أنت محرج. 230 00:24:28,259 --> 00:24:31,262 خذ القرف الخاص بك وادفع لي. لقد سئمت من. 231 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 ربما الأسبوع المقبل. 232 00:24:33,806 --> 00:24:36,350 أعطني واحدة. سأعطيك ثلاثة. 233 00:24:48,571 --> 00:24:49,989 اللعنة. 234 00:25:12,595 --> 00:25:14,430 رومان، أنت تتصرف بغرابة. 235 00:25:18,100 --> 00:25:19,602 هل أنت جاد؟ 236 00:25:19,894 --> 00:25:21,687 وهذا بسبب آخر مرة؟ 237 00:25:22,647 --> 00:25:23,898 لأنني؟ 238 00:25:29,028 --> 00:25:30,071 ما هذا؟ 239 00:25:30,238 --> 00:25:32,114 نعم، سوف نشارك كل شيء. 240 00:25:32,281 --> 00:25:34,075 لا احد أولئك منا الذين يجب أن يكونوا غيورين. 241 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 نعم، علينا أن نتشارك مع بعضنا البعض. 242 00:25:36,410 --> 00:25:38,037 لا، آسف، لا أفعل ذلك. 243 00:26:04,272 --> 00:26:07,775 هل يمكنك قول شيء ما؟ أنت تتصرفين بغرابة، ما المشكلة؟ 244 00:26:10,653 --> 00:26:11,779 رومين! 245 00:26:13,739 --> 00:26:15,283 لم أعد أهتم بك؟ 246 00:26:15,449 --> 00:26:18,494 قل أنا فتاة أجمل كنت قد رأيت من أي وقت مضى. 247 00:26:29,338 --> 00:26:31,382 الموضوع ج39... 248 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 التلوث وصل... 249 00:26:44,687 --> 00:26:47,273 نفس كالعادة، حسنا؟ نحن أصدقاء. 250 00:26:50,109 --> 00:26:51,902 لمن هذا البيت؟ 251 00:26:56,198 --> 00:26:57,658 لمن هذا البيت؟ 252 00:26:57,825 --> 00:26:59,994 أين نحن؟ 253 00:27:00,161 --> 00:27:01,996 تعال. هيا، اتبعني. 254 00:27:08,419 --> 00:27:10,379 رومان، يريدون أن يمصوا قضيبك! 255 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 لقد كان يتصرف بغرابة شديدة. ما هذا؟ 256 00:27:12,423 --> 00:27:16,886 - الجميع يريد أن يمص قضيبه. - اسكت! لا أحد يريد ذلك! 257 00:27:23,142 --> 00:27:24,810 دعنا نذهب إلى الحمام. 258 00:27:26,103 --> 00:27:27,355 مرحبًا رومان! 259 00:27:29,482 --> 00:27:31,734 حسنًا يا شباب؟ عيد ميلاد سعيد! 260 00:27:35,196 --> 00:27:36,572 عيد ميلاد سعيد! 261 00:27:40,201 --> 00:27:41,827 مرحبا، رومان، هل أنت بخير؟ 262 00:27:51,712 --> 00:27:53,547 رومان، إلى أين أنت ذاهب؟ 263 00:28:01,055 --> 00:28:02,723 أهلاً رومان، كيف حالك؟ 264 00:28:03,140 --> 00:28:06,185 - هل تريد أن توك؟ - هيا نسبح. 265 00:28:06,519 --> 00:28:08,479 مهلا، رومان، تعال هنا. 266 00:28:08,813 --> 00:28:11,148 هناك شيء أريد أن أظهره لك. سحر! 267 00:28:11,524 --> 00:28:13,025 هذا سوف يفاجئك 268 00:28:13,484 --> 00:28:15,069 انظر، انظر، انظر! 269 00:28:18,697 --> 00:28:19,865 واحد! 270 00:28:20,032 --> 00:28:21,075 اثنين! 271 00:28:21,242 --> 00:28:22,243 ثلاثة! 272 00:28:44,181 --> 00:28:46,225 مرحبًا، أيها الرجل الرائع، هل تريد بعضًا منه؟ 273 00:28:47,017 --> 00:28:49,228 - لا، شكرا لك. - صور عيد ميلاد؟ 274 00:28:49,395 --> 00:28:50,688 سأعود حالا 275 00:28:55,067 --> 00:28:57,736 - أنت تتصرف غريب. - لا، إنه فقط... 276 00:28:57,903 --> 00:29:00,489 توقف! هل أنت متأكد أنك بخير؟ 277 00:29:00,656 --> 00:29:02,283 - أنا بخير. - هل أنت متأكد؟ 278 00:29:02,867 --> 00:29:05,077 - نحن ذاهبون إلى المطبخ. - لحظة. 279 00:29:28,184 --> 00:29:29,894 اتركني وحدي! 280 00:30:08,766 --> 00:30:10,434 بحق الجحيم؟ 281 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 إنه نفس الشيء دائمًا. 282 00:30:20,945 --> 00:30:23,072 يبدو أنني سأفعل تختنق إذا نمت. 283 00:30:23,239 --> 00:30:24,490 أريد أن أتبول. 284 00:30:24,657 --> 00:30:25,366 تبول إذن. 285 00:30:25,533 --> 00:30:27,284 - هذا. - ما هذا؟ 286 00:30:27,451 --> 00:30:30,204 ضعه على هاتفك. 287 00:30:31,997 --> 00:30:33,749 مهلا، السيدات، ماذا تفعلون؟ 288 00:30:33,916 --> 00:30:35,960 - مشغولة بالفعل. - الخروج! 289 00:30:36,126 --> 00:30:37,378 إنهم مثل الأطفال. 290 00:30:37,545 --> 00:30:39,046 سأحرس الباب. 291 00:30:39,672 --> 00:30:42,258 - لذا؟ - لا أستطيع إطفاء الضوء. 292 00:30:42,424 --> 00:30:45,344 لم أشعر بالذعر قط لقد كان الأمر بهذا السوء في حياتي من قبل. 293 00:30:45,511 --> 00:30:47,721 نحن بحاجة إلى تهدئة قليلا هذا العام. 294 00:30:47,888 --> 00:30:50,599 قال: اقطع بعض الخطوط! 295 00:30:50,766 --> 00:30:53,143 اللعنة، كل شيء مبلل. 296 00:30:53,769 --> 00:30:56,480 - لا يهم، لا بأس. - لسنا في حاجة إلى الاهتمام. 297 00:30:56,647 --> 00:30:58,023 لا يهم. 298 00:31:00,484 --> 00:31:03,320 - لا أعرف ما هذا. - حسنًا، اذهب أنت أولاً. 299 00:31:06,031 --> 00:31:07,031 انتظر... 300 00:31:13,706 --> 00:31:15,416 هذا رائع جداً! 301 00:31:20,212 --> 00:31:21,797 لم أشعر به. 302 00:31:21,964 --> 00:31:24,967 ما هذا؟ لماذا... 303 00:31:26,010 --> 00:31:27,136 جوجو؟ 304 00:31:28,721 --> 00:31:29,721 جوجو؟ 305 00:31:30,514 --> 00:31:32,391 جوجو، ماذا تفعل؟ 306 00:31:35,060 --> 00:31:36,270 ماذا تفعل؟ 307 00:31:36,437 --> 00:31:37,479 أنا فقط أمزح. 308 00:31:37,646 --> 00:31:38,772 اللعنة عليك! 309 00:31:39,773 --> 00:31:42,276 - اعذرني. - هذا ليس مضحكا. 310 00:31:42,443 --> 00:31:44,361 - ما هذا؟ - اعذرني. 311 00:31:44,528 --> 00:31:46,530 لماذا قمت بإجراء اختبار الحمل؟ 312 00:31:46,822 --> 00:31:48,365 هذا مقرف. 313 00:31:48,741 --> 00:31:51,827 - لماذا أجريتي اختبار الحمل؟ - لأن الدورة الشهرية تأخرت. 314 00:31:51,994 --> 00:31:53,329 ولكنك لا تمارس الجنس. 315 00:31:53,495 --> 00:31:54,872 أنا أمارس الجنس! 316 00:31:56,081 --> 00:32:00,127 أنت لم تمارس الجنس مع أي شخص منذ فترة سنة. لماذا قمت بإجراء اختبار الحمل؟ 317 00:32:00,294 --> 00:32:02,755 أو أنك غير صادق مع صديقك. 318 00:32:02,921 --> 00:32:04,632 لقد نمت مع رومان. 319 00:32:07,718 --> 00:32:08,802 رائع! 320 00:32:09,053 --> 00:32:10,095 رائع! 321 00:32:10,262 --> 00:32:12,723 اللعنة أيها الشقي! 322 00:32:12,890 --> 00:32:13,891 توقف! 323 00:32:40,042 --> 00:32:41,251 اللعنة! 324 00:33:03,232 --> 00:33:04,942 انتظر! انه في الطابق السفلي. 325 00:33:38,350 --> 00:33:39,393 ماذا؟ 326 00:33:40,561 --> 00:33:41,729 عيناك. 327 00:33:43,313 --> 00:33:44,732 وماذا في ذلك؟ 328 00:33:50,404 --> 00:33:52,114 ما مشكلة عيني؟ 329 00:34:15,012 --> 00:34:15,846 نعم يا أبي. 330 00:34:16,013 --> 00:34:18,306 أين أنت؟ انطلق الإنذار للتو. 331 00:34:18,474 --> 00:34:20,141 عليك إدخال الرمز. 332 00:34:20,309 --> 00:34:22,853 أنا في طريقي. 333 00:34:23,020 --> 00:34:24,438 أنت لست في المنزل؟ 334 00:34:24,605 --> 00:34:28,442 أنا في طريقي. سأكون هناك خلال ثانيتين. 335 00:34:28,817 --> 00:34:29,650 سأغادر الآن. 336 00:34:29,818 --> 00:34:33,447 ما هذا الذي يتحرك؟ أنا استطيع رأيت شيئا على كاميرا هاتفي. 337 00:34:33,614 --> 00:34:35,783 هناك أشخاص في المنزل! 338 00:35:26,959 --> 00:35:28,293 نذل! 339 00:35:56,238 --> 00:35:57,698 دعني أذهب! 340 00:36:07,958 --> 00:36:09,167 دعني أذهب! 341 00:36:10,043 --> 00:36:11,169 هل أنتِ بخير يا جوليا؟ 342 00:36:11,336 --> 00:36:12,421 دعني أذهب! 343 00:36:47,080 --> 00:36:49,041 Alphasecure، ليلة سعيدة. 344 00:36:49,207 --> 00:36:51,668 هل تطلبين التدخل الطارئ؟ 345 00:36:51,919 --> 00:36:54,713 لا...لهذا السبب اتصلت بك. 346 00:36:55,088 --> 00:36:56,632 لهذا السبب اتصلت بك! 347 00:36:56,798 --> 00:37:00,010 أدخل الرمز الخاص بك المكون من أربعة أرقام لإلغاء تنشيط التنبيه. 348 00:37:00,177 --> 00:37:01,762 1324.1324! 349 00:37:01,929 --> 00:37:05,933 يجب عليك إدخال الرمز بنفسك. أنا لا يمكن تعطيله عن بعد. 350 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 هل أنت على اللوحة؟ 351 00:37:09,436 --> 00:37:10,729 لا، أنا لست هناك. 352 00:37:11,563 --> 00:37:12,648 علية؟ 353 00:37:13,899 --> 00:37:15,067 علية؟ 354 00:37:16,777 --> 00:37:21,031 ما لم يتم تعطيل النظام، كان علي أن أطلب تدخل الشرطة. 355 00:37:21,198 --> 00:37:23,158 لا، لا تتصل بالشرطة! 356 00:37:23,325 --> 00:37:26,954 سيدي، من فضلك كن مهذبا. قد يتم تسجيل هذه المكالمة. 357 00:37:29,247 --> 00:37:31,959 الرجاء إدخال الرمز المكون من أربعة أرقام. 358 00:37:32,334 --> 00:37:34,654 أنا أفعل ذلك، أنا كذلك يفعل ذلك الآن. 359 00:37:34,753 --> 00:37:37,714 سوف أحملك بينما كنت تفعل ذلك. 360 00:37:37,881 --> 00:37:42,386 Alphasecure، ومراقبة المسافة الأفضل على الإطلاق منذ عام 1995. 361 00:37:42,761 --> 00:37:45,597 مع Alphasecure، غادر المنزل يشعر بالأمان. 362 00:37:45,764 --> 00:37:48,433 مع حزمة "التنبيه بالتطفل" الخاصة بنا، 363 00:37:48,600 --> 00:37:52,062 منزلك محمي 24 ساعة. 364 00:37:53,188 --> 00:37:56,858 لم تقم بإدخال الرمز الخاص بك بعد. هل يمكنك تكرار العملية؟ 365 00:37:57,150 --> 00:37:58,735 سيدي، هل أنت في اللجنة؟ 366 00:37:58,902 --> 00:38:01,530 نعم بالطبع، لكن لا تتصل بالشرطة. 367 00:38:01,697 --> 00:38:05,158 سوف أحتفظ بك لفترة من الوقت لقد انتهيت من العملية. 368 00:38:17,713 --> 00:38:18,922 مرحبًا؟ 369 00:38:19,548 --> 00:38:23,635 لم تقم بإدخال الرمز بشكل صحيح. يرجى القيام بمحاولة ثالثة. 370 00:38:23,802 --> 00:38:25,303 أنا في طريقي، أقول لك! 371 00:38:29,391 --> 00:38:31,727 - أنت على اللوحة؟ - نعم. 372 00:38:33,770 --> 00:38:35,063 هناك تقريبا. 373 00:38:39,735 --> 00:38:40,485 علية. 374 00:38:40,652 --> 00:38:42,571 أنا في طريقي، أقول لك! 375 00:38:42,738 --> 00:38:44,740 سيدي، هل أنت في اللجنة؟ 376 00:38:44,906 --> 00:38:45,949 ماذا؟ 377 00:38:47,242 --> 00:38:49,661 هل أنت حاليًا بالقرب من اللوحة؟ 378 00:38:49,828 --> 00:38:51,038 نعم! 379 00:38:52,372 --> 00:38:54,875 جيد. يرجى إكمال العملية. 380 00:38:57,377 --> 00:38:58,754 نعم! 381 00:39:02,632 --> 00:39:03,800 نعم! 382 00:39:11,349 --> 00:39:13,435 تم تعطيل إنذار المنزل. 383 00:39:17,564 --> 00:39:19,149 تمام؟ تمام؟ 384 00:39:19,858 --> 00:39:21,443 لقد تم تعطيل المنبه الخاص بك. 385 00:39:21,610 --> 00:39:24,362 يقول ألفاسيكيور أتمنى لك ليلة سعيدة. 386 00:39:24,529 --> 00:39:28,075 يمكنك الاتصال بنا لأدنى مشكلة. 387 00:39:28,241 --> 00:39:29,409 طاب مساؤك. 388 00:39:31,787 --> 00:39:34,206 تمت إزالة تحذير التطفل الكاذب. 389 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 هل أنت هناك، رومان؟ 390 00:39:45,258 --> 00:39:46,259 نعم. 391 00:39:46,426 --> 00:39:48,261 ماذا سرقوا؟ 392 00:39:48,428 --> 00:39:50,138 لا شيء، كل شيء هنا. 393 00:39:50,305 --> 00:39:51,348 رومان. 394 00:39:51,515 --> 00:39:52,557 ماذا؟ 395 00:39:52,724 --> 00:39:54,184 - رومان. - نعم. 396 00:40:55,120 --> 00:40:59,499 درجة حرارة الجسم مستقرة و منخفضة جداً عند 33.5 درجة. 397 00:40:59,833 --> 00:41:02,210 معدل النبض أقل بكثير من المتوسط ​​البالغ 38. 398 00:41:02,377 --> 00:41:04,379 التلاميذ متوسعة للغاية. 399 00:41:04,546 --> 00:41:07,257 سأستمر في اختبار العين. 400 00:41:14,097 --> 00:41:15,807 لقد كنت أراقب 401 00:41:15,974 --> 00:41:18,602 موضوع مذهل عند تعرضه للضوء. 402 00:41:19,227 --> 00:41:22,606 انبعاث الفوتون على ما يبدو إثارة الاستجابة الفسيولوجية ، 403 00:41:22,772 --> 00:41:25,692 يحفز زيادة إنتاج الأدرينالين. 404 00:41:25,859 --> 00:41:28,695 يمكن ربط هذه الاستجابات 405 00:41:28,862 --> 00:41:31,156 مع تعديل الغدد الصم العصبية. 406 00:41:58,600 --> 00:42:00,393 توقف عن ذلك! 407 00:43:01,417 --> 00:43:55,417 بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50% اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya قم بزيارة vip.kingjos.shop 408 00:46:10,643 --> 00:46:12,270 تعال! 409 00:46:12,687 --> 00:46:14,272 تعال! 410 00:49:06,986 --> 00:49:09,113 اللعنة! نذل! 411 00:49:09,781 --> 00:49:10,990 هل أنت جاد؟ 412 00:49:17,789 --> 00:49:18,998 رومان. 413 00:49:21,459 --> 00:49:23,211 لماذا فعلت ذلك؟ 414 00:49:26,130 --> 00:49:28,716 لقد كسرت فكه، حسناً؟ 415 00:49:29,884 --> 00:49:33,846 يمكن أن تذهب إلى السجن بسبب هذا، تركته يموت. 416 00:49:34,097 --> 00:49:34,931 أين أنت؟ 417 00:49:35,098 --> 00:49:38,685 ذهبت إلى مكانك، لا شيء لا أحد هناك، لا جواب. 418 00:49:38,851 --> 00:49:39,602 يساعد... 419 00:49:39,769 --> 00:49:40,895 هادئ! 420 00:49:41,062 --> 00:49:43,189 لقد هدأت. أنت تعرف أنه يمكنك التحدث معي. 421 00:49:43,356 --> 00:49:44,065 أين أنت؟ 422 00:49:44,232 --> 00:49:47,485 لقد أخبرتك للتو! أنا ذاهب إلى منزلك، رومان. 423 00:49:48,945 --> 00:49:49,945 أين أنت؟ 424 00:49:49,987 --> 00:49:51,030 رومان، 425 00:49:51,489 --> 00:49:53,408 لماذا تتحدث هكذا؟ 426 00:49:54,325 --> 00:49:55,326 أين؟ 427 00:49:59,956 --> 00:50:02,250 رومان، لماذا فعلت ذلك؟ 428 00:50:03,918 --> 00:50:07,630 لماذا نمت معه؟ إنها حامل! 429 00:50:08,047 --> 00:50:09,424 إنها حامل! 430 00:50:19,183 --> 00:50:20,351 مرحبًا. 431 00:50:21,978 --> 00:50:23,312 كيف حالك؟ 432 00:50:23,771 --> 00:50:27,066 آسف، لقد حصلت على عنوان خاطئ. 433 00:50:28,443 --> 00:50:30,528 سنكون هناك في سبع دقائق. 434 00:50:31,195 --> 00:50:32,488 لا يهم. 435 00:50:34,240 --> 00:50:36,117 خذ بعض الحلوى إذا كنت تريد. 436 00:50:36,284 --> 00:50:37,744 هل لديك ماء؟ 437 00:50:37,910 --> 00:50:39,370 ماء؟ نعم بالطبع. 438 00:50:42,707 --> 00:50:44,000 - هذا. - شكرًا لك. 439 00:50:44,459 --> 00:50:46,794 إذا كان هناك أي شيء تحتاجه، فقط قل ذلك. 440 00:50:49,630 --> 00:50:53,468 أنا بارد قليلا. هل يمكنك إيقاف تشغيل مكيف الهواء؟ 441 00:50:53,634 --> 00:50:55,553 سأقوم بإيقاف تشغيله إذا أردت. 442 00:50:58,473 --> 00:50:59,557 شكرًا لك. 443 00:51:06,063 --> 00:51:07,315 اسكت! 444 00:51:20,995 --> 00:51:22,038 ماذا تريد؟ 445 00:51:22,205 --> 00:51:24,457 آنا، أين أنت؟ 446 00:51:24,624 --> 00:51:27,960 لا أريد أن أتحدث معك الآن، جوليا. 447 00:51:28,127 --> 00:51:29,504 - اغفر لي. - استمع لي. 448 00:51:29,670 --> 00:51:31,631 سنتحدث غدا. 449 00:51:31,798 --> 00:51:34,509 لقد شعرت بالذعر، ولم أكن أعرف ما الذي كان يحدث. 450 00:51:34,675 --> 00:51:38,930 أشعر بشعور سيء. أرى الأشياء مخيف، مخيف الناس، في كل مكان. 451 00:51:39,096 --> 00:51:40,890 لماذا أهتم؟ 452 00:51:41,057 --> 00:51:43,559 ما هذا؟ ماذا نستخدم؟ 453 00:51:43,726 --> 00:51:46,354 هذا ليس أنا. هذا رومان. 454 00:51:46,521 --> 00:51:49,982 أشعر بالسوء حقا. لا بد لي من مقابلتك. 455 00:51:50,149 --> 00:51:53,486 أين أنت؟ يجب علي أراك يا آنا. لا أستطيع التنفس. 456 00:51:53,653 --> 00:51:56,948 يسمع! أنا أيضًا الوضع سيء، حسنا؟ 457 00:51:57,323 --> 00:51:59,742 أنا أيضًا الأمور سيئة، لذا اصمت! 458 00:51:59,909 --> 00:52:02,870 أغلق فمك، أنت وقحة! 459 00:52:05,039 --> 00:52:06,415 هل أنت بخير؟ 460 00:52:07,834 --> 00:52:10,461 - شخص ما يتابعنا. - ماذا يريد؟ 461 00:52:10,628 --> 00:52:13,840 - أنا لا أحب ذلك. - وهو وراءنا في كل وقت. 462 00:52:14,006 --> 00:52:15,883 انتظر لحظة، آسف. 463 00:52:19,679 --> 00:52:22,139 - لا تخرج! - لقد تحدى شجاعتي! 464 00:52:22,306 --> 00:52:24,475 ما هي مشكلتك؟ لماذا... 465 00:52:44,662 --> 00:52:45,830 بحق الجحيم... 466 00:53:01,012 --> 00:53:02,763 رحلتي كانت سيئة! 467 00:53:05,057 --> 00:53:06,517 الهدوء والهدوء! 468 00:53:07,852 --> 00:53:09,520 لا يوجد أحد وراء! 469 00:53:11,981 --> 00:53:14,817 فقدان الضغط في الإطار الخلفي الأيسر. 470 00:53:15,234 --> 00:53:17,612 أوقف السيارة في أسرع وقت ممكن. 471 00:54:59,672 --> 00:55:00,715 مرحبًا. 472 00:55:02,008 --> 00:55:03,092 شرطة؟ 473 00:55:03,467 --> 00:55:06,095 انتظر لحظة، نحن سوف يأخذ مكالمتك. 474 00:55:08,723 --> 00:55:11,767 أنت تتواصل مع قوات الدرك الوطني. 475 00:55:11,934 --> 00:55:14,228 انتظر لحظة، نحن سوف يأخذ مكالمتك. 476 00:55:15,438 --> 00:55:17,648 يرجى التقاط! 477 00:55:33,414 --> 00:55:36,459 أنت تتواصل مع قوات الدرك الوطني. 478 00:55:37,293 --> 00:55:38,294 شرطة؟ 479 00:56:06,405 --> 00:56:09,617 لا أريد العودة إلى المنزل. 480 00:56:10,201 --> 00:56:13,037 لا أريد العودة إلى المنزل وحدي. 481 00:56:16,874 --> 00:56:18,292 اتصل بالشرطة. 482 00:56:21,879 --> 00:56:23,506 اتصل بالشرطة! 483 00:56:24,715 --> 00:56:27,843 قفل هذا الباب. إنهم قادمون! 484 00:56:28,469 --> 00:56:31,806 أعطني مفتاح الشريط الخاص بك. أعطني المفتاح! 485 00:56:33,599 --> 00:56:35,351 أعطني المفتاح! 486 00:56:35,643 --> 00:56:38,145 لو سمحت! إنهم قادمون! 487 00:56:39,188 --> 00:56:40,356 المفتاح. 488 00:57:01,585 --> 00:57:02,837 الحمام؟ 489 00:57:47,756 --> 00:57:48,757 لماذا؟ 490 00:58:05,774 --> 00:58:07,234 جسدي المسكين! 491 00:58:45,731 --> 00:58:48,192 رومان، جوليا، رومان. 492 00:58:50,611 --> 00:58:52,196 أنا لست مجنونا. 493 00:58:52,613 --> 00:58:54,156 نعم أنا مجنون. 494 00:58:58,494 --> 00:58:59,828 أنا ميت. 495 00:59:02,081 --> 00:59:03,332 الأم... 496 00:59:05,000 --> 00:59:06,502 الأم! 497 00:59:11,924 --> 00:59:13,300 - أيمكنك سماعي؟ - جوليا. 498 00:59:13,467 --> 00:59:16,470 لدي سكوتر. هؤلاء الناس موجودون في كل مكان. 499 00:59:16,637 --> 00:59:18,013 لا، استمع لي. 500 00:59:18,180 --> 00:59:19,723 لا، استمع لي. 501 00:59:26,021 --> 00:59:29,483 آنا، ما هذا؟ ما هذا الصوت؟ 502 00:59:30,734 --> 00:59:32,653 آنا، أجيبي! 503 01:01:05,162 --> 01:01:06,830 - جوليا! - آنا! 504 01:01:07,623 --> 01:01:10,626 - قابلني عند جسر المحطة! - ماذا تقول؟ 505 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 بالقرب من جسر المحطة! 506 01:01:12,586 --> 01:01:14,505 حسنًا، سأتوجه إلى هناك. 507 01:01:14,671 --> 01:01:16,465 سأكون هناك خلال خمس دقائق. 508 01:01:17,257 --> 01:01:18,634 آنا، هل يمكنك سماعي؟ 509 01:01:28,519 --> 01:01:30,562 توقف عن ذلك، هذا مستحيل! 510 01:02:38,297 --> 01:02:40,966 لا أريد العودة إلى المنزل. 511 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 لا أريد العودة للمنزل وحدي... 512 01:02:58,901 --> 01:03:00,944 معذرة، هل يمكنني أخذ دراجتك؟ 513 01:03:01,236 --> 01:03:05,073 ماذا تفعل؟ لا، انها ليست لك! 514 01:03:05,240 --> 01:03:07,409 توقف! اتركه! 515 01:03:18,003 --> 01:03:19,004 اللعنة! 516 01:03:23,550 --> 01:03:24,551 اللعنة! 517 01:03:29,890 --> 01:03:31,058 اعذرني. 518 01:03:32,059 --> 01:03:33,185 اعذرني! 519 01:03:33,519 --> 01:03:34,520 أنت مجنون! 520 01:03:34,686 --> 01:03:35,938 سامحني! 521 01:03:36,104 --> 01:03:38,440 هذا ليس أنا، هذا ليس أنا! 522 01:04:17,813 --> 01:04:18,897 اعذرني. 523 01:04:35,289 --> 01:04:36,748 لماذا؟ لماذا؟ 524 01:04:37,291 --> 01:04:39,293 هذا ليس أنا، ليس أنا. 525 01:04:52,973 --> 01:04:54,141 اعذرني. 526 01:04:59,438 --> 01:05:00,522 جوليا! 527 01:05:03,066 --> 01:05:04,401 أناييس! 528 01:05:11,742 --> 01:05:13,785 آنا، ماذا حدث لك؟ 529 01:05:14,745 --> 01:05:16,705 ما حدث لك؟ 530 01:05:20,917 --> 01:05:22,044 أناييس! 531 01:05:23,003 --> 01:05:26,465 سوف آخذك إلى المستشفى، حسنًا؟ سوف آخذك إلى المستشفى. 532 01:05:27,049 --> 01:05:28,508 هل تسمعني؟ 533 01:05:28,675 --> 01:05:30,260 تعال. 534 01:05:34,431 --> 01:05:37,059 انتظر لحظة، سأفعل يأخذك إلى المستشفى. 535 01:05:47,944 --> 01:05:49,154 انتظر. 536 01:05:50,822 --> 01:05:51,822 اللعنة! 537 01:05:53,450 --> 01:05:55,202 أناييس، انتظري! 538 01:05:57,412 --> 01:05:59,998 ستكون بخير. اللعنة! 539 01:06:04,002 --> 01:06:05,921 ماذا تفعلين يا آنا؟ 540 01:06:07,172 --> 01:06:09,424 اللعنة، لقد أغلقوا كل الطرق! 541 01:06:10,133 --> 01:06:11,259 انتظر. 542 01:06:13,637 --> 01:06:15,972 ما مشكلتك؟ لا يهم. 543 01:06:23,855 --> 01:06:25,273 لا يهم. 544 01:06:25,524 --> 01:06:27,317 كيف يمكنني تجاوز ذلك؟ 545 01:06:27,776 --> 01:06:31,446 لقد أغلقوا كل الطرق! أين يجب أن أذهب؟ 546 01:06:35,450 --> 01:06:36,743 توقف! 547 01:06:41,707 --> 01:06:43,417 ماذا تفعل؟ 548 01:06:50,966 --> 01:06:52,300 توقف! 549 01:06:59,808 --> 01:07:01,560 تمسك بقوة! 550 01:07:02,352 --> 01:07:04,855 توقف، تمسك جيداً! 551 01:07:20,829 --> 01:07:22,122 انتظر! 552 01:07:22,664 --> 01:07:25,125 سيكون الأمر على ما يرام، حسنًا؟ 553 01:07:38,638 --> 01:07:39,765 توقف! 554 01:07:40,223 --> 01:07:43,018 ماذا تفعل؟ آنا، ماذا تفعلين؟ 555 01:07:45,145 --> 01:07:46,521 توقف! 556 01:07:47,939 --> 01:07:49,524 ما مشكلتك؟ 557 01:07:52,319 --> 01:07:53,904 ما حدث لك؟ 558 01:07:55,447 --> 01:07:56,865 لقد أخافتني. 559 01:08:19,470 --> 01:08:20,971 من فضلك توقف. 560 01:08:21,139 --> 01:08:22,390 انظر إليَّ. 561 01:08:22,557 --> 01:08:23,850 من فضلك توقف. 562 01:08:24,684 --> 01:08:26,978 آنا، لماذا تتصرفين هكذا؟ 563 01:08:27,145 --> 01:08:28,939 لماذا فعلت ذلك؟ 564 01:08:30,564 --> 01:08:31,691 توقف! 565 01:08:35,654 --> 01:08:37,656 آنا، سأحصل على المساعدة، حسنًا؟ 566 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 اغفر لي. 567 01:08:49,125 --> 01:08:50,544 اغفر لي. 568 01:09:38,550 --> 01:09:41,094 - الأم. - شيء ما يحدث في المدينة. 569 01:09:41,261 --> 01:09:44,598 - الأم، ما هو الخطأ؟ - أليس تركتني وحدي. 570 01:09:44,764 --> 01:09:46,390 الأم، تهدأ. 571 01:09:46,558 --> 01:09:49,560 أنا قريب من المنزل، سأكون هناك قريبًا. 572 01:09:49,728 --> 01:09:51,229 كرسيي المتحرك عالق. 573 01:09:51,395 --> 01:09:53,982 الأم، وأنا أعلم! اعذرني. أنا أعلم، حسنا؟ 574 01:09:54,149 --> 01:09:56,234 سأكون هناك قريبا. أنا قريب من المنزل. 575 01:09:56,401 --> 01:09:58,320 لا أستطيع التحرك! 576 01:09:59,404 --> 01:10:00,572 جوليا! 577 01:10:02,324 --> 01:10:03,658 ساعدني! 578 01:10:07,996 --> 01:10:09,331 لو سمحت! 579 01:10:10,582 --> 01:10:11,833 سامحني! 580 01:10:12,000 --> 01:10:13,627 أنا آسف يا جوليا! 581 01:10:16,463 --> 01:10:17,964 أنا خائف! 582 01:10:20,467 --> 01:10:23,303 سوف آكل وجهك! 583 01:10:39,611 --> 01:10:40,904 جوليا! 584 01:10:45,617 --> 01:10:47,035 الانتظار لي! 585 01:11:08,431 --> 01:11:09,933 انتظريني يا جوليا! 586 01:11:59,107 --> 01:12:00,316 الطابق الأول. 587 01:12:10,660 --> 01:12:12,203 الباب مغلق. 588 01:12:42,609 --> 01:12:46,905 لا تقلق، هناك مشكلة قادمة. سوف يتصل بك المشغل. 589 01:12:57,665 --> 01:13:00,668 ماذا حدث؟ لماذا انطفأت الأضواء؟ 590 01:13:01,419 --> 01:13:03,213 هل هناك أحد؟ 591 01:13:04,005 --> 01:13:05,005 فيكتور، هل هذا أنت؟ 592 01:13:05,131 --> 01:13:07,717 أيمكنك سماعي؟ أنا عالق في المصعد! 593 01:13:07,884 --> 01:13:09,969 هل يستطيع أحد أن ينظر للأسفل؟ 594 01:13:10,136 --> 01:13:11,221 مرحبًا! 595 01:13:11,930 --> 01:13:13,139 حسنًا، سأنزل. 596 01:13:13,306 --> 01:13:14,724 هل هناك أحد؟ 597 01:13:15,100 --> 01:13:19,395 لا تقلق، هناك مشكلة قادمة. سوف يتصل بك المشغل. 598 01:13:22,607 --> 01:13:24,567 ما الذي تفعله هنا؟ 599 01:13:26,236 --> 01:13:28,863 هل تعرف أين تعيش صديقتي جوليا؟ 600 01:13:29,030 --> 01:13:30,824 اخرج وإلا سأتصل بالشرطة! 601 01:13:32,200 --> 01:13:35,036 رائحتك جيدة جدًا. هل يمكنني تقبيلك؟ 602 01:13:35,203 --> 01:13:36,287 ماذا؟ 603 01:14:11,447 --> 01:14:13,408 لا، أنا لا أصدق ذلك! 604 01:14:13,741 --> 01:14:15,952 هذا كابوس! 605 01:14:20,039 --> 01:14:24,335 لا تقلق، هناك مشكلة قادمة. سوف يتصل بك المشغل. 606 01:14:28,423 --> 01:14:29,883 هل هناك أحد؟ 607 01:14:30,049 --> 01:14:32,093 - أليس! - هل من أحد بالداخل؟ 608 01:14:32,260 --> 01:14:35,346 أليس، هل يمكنك سماعي؟ أنا جوليا، أنا عالقة في المصعد. 609 01:14:35,722 --> 01:14:37,390 أليس، هل رأيت الأم؟ 610 01:14:37,557 --> 01:14:40,393 لا يمكنك أن تكون هنا، أنت يجب أن أذهب، هل تسمعني؟ 611 01:14:40,560 --> 01:14:44,522 لا، استمع لي! لا أحد يساعد أمي! 612 01:14:44,689 --> 01:14:47,025 افتح هذا الباب! 613 01:14:49,194 --> 01:14:49,986 علية؟ 614 01:14:50,153 --> 01:14:51,196 أليس! 615 01:14:51,404 --> 01:14:53,740 سيدي، ساعدني. 616 01:14:54,282 --> 01:14:56,201 لقد قتلوا الجميع. 617 01:14:56,367 --> 01:14:57,493 لو سمحت. 618 01:14:58,203 --> 01:14:59,454 لو سمحت... 619 01:15:03,333 --> 01:15:07,587 لا تقلق، هناك مشكلة قادمة. سوف يتصل بك المشغل. 620 01:15:17,055 --> 01:15:18,473 هل يوجد أحد بالداخل؟ 621 01:15:19,849 --> 01:15:21,267 أعلم أنك هناك. 622 01:15:21,726 --> 01:15:24,479 إذا قمت بإجراء اتصال من أي وقت مضى مع الأشخاص المصابين، 623 01:15:24,646 --> 01:15:27,690 سلم نفسك على الفور. أنت في خطر. 624 01:15:29,400 --> 01:15:33,154 يمكننا مساعدتك، نستطيع حمايتك. هل تسمعني؟ 625 01:15:33,321 --> 01:15:35,365 اخرج من المصعد. 626 01:15:42,247 --> 01:15:43,498 الطابق الخامس عشر. 627 01:15:44,040 --> 01:15:45,875 الباب مغلق. 628 01:16:24,122 --> 01:16:26,791 الأم! الأم، أنا هنا! 629 01:16:49,480 --> 01:16:50,732 هل رأيتني؟ 630 01:16:53,651 --> 01:16:54,651 هنا! 631 01:16:58,281 --> 01:16:59,824 هنا! 632 01:17:03,036 --> 01:17:04,329 جوليا، جوليا... 633 01:17:28,436 --> 01:17:30,563 افتح فمك أو تموت. 634 01:17:36,527 --> 01:17:37,779 هنا. 635 01:17:42,784 --> 01:17:44,202 هنا. 636 01:17:44,911 --> 01:17:46,954 أطفئه، فهو يبقيهم مهتمين. 637 01:17:50,333 --> 01:17:51,834 افتح عينيك على نطاق واسع. 638 01:17:52,418 --> 01:17:53,669 أظهر عينيك. 639 01:18:08,601 --> 01:18:10,144 لا تصدر أي ضجيج. 640 01:18:17,610 --> 01:18:18,736 ابق هنا. 641 01:18:19,487 --> 01:18:21,197 مهما فعلت، لا تتحرك. 642 01:19:15,042 --> 01:19:16,127 علية... 643 01:20:05,801 --> 01:20:07,053 حافظ على مسافة! 644 01:20:17,271 --> 01:20:18,981 أقول حافظ على المسافة الخاصة بك! 645 01:20:26,489 --> 01:20:27,490 علية. 646 01:20:27,949 --> 01:20:30,618 أخبرني أن شيئاً من هذا لم يحدث 647 01:20:37,291 --> 01:20:38,876 عليك أن تذهب. 648 01:20:39,794 --> 01:20:40,878 سريع. 649 01:20:42,630 --> 01:20:43,756 استمع لي. 650 01:20:44,465 --> 01:20:45,800 استمع لي! 651 01:20:49,971 --> 01:20:53,474 لدينا أوامر بالقتل كل من يأتي على اتصال مباشر. 652 01:20:54,475 --> 01:20:55,643 استمع لي. 653 01:20:56,978 --> 01:21:00,189 هذه الحياة لم تعد موجودة. استمع لي. 654 01:21:02,483 --> 01:21:03,901 ما هو شعورك؟ 655 01:21:04,610 --> 01:21:06,028 راسك يدور؟ 656 01:21:06,487 --> 01:21:07,989 هل تسمع الأصوات؟ 657 01:21:08,239 --> 01:21:10,575 هل أنت مهتم بالضوء؟ 658 01:21:11,033 --> 01:21:14,287 إذا لم تكن قد ابتلعت الدم، أنت بخير. 659 01:21:14,453 --> 01:21:18,249 البقاء في الظلام. استخدم أقل قدر ممكن من الضوء. 660 01:21:18,416 --> 01:21:20,167 يجعلها أقوى. 661 01:21:21,836 --> 01:21:23,087 ما اسمك؟ 662 01:21:25,881 --> 01:21:27,133 ما اسمك؟ 663 01:21:29,552 --> 01:21:30,928 جوليا. 664 01:21:36,976 --> 01:21:37,976 جوليا. 665 01:21:47,695 --> 01:21:51,407 في غضون دقائق لم أكن كذلك أستطيع السيطرة على نفسي بعد الآن. 666 01:21:52,450 --> 01:21:54,201 جوليا، اخرجي من هنا. 667 01:21:55,703 --> 01:21:57,663 قبل أن أؤذيك. 668 01:21:57,872 --> 01:21:59,624 هذا مجنون حقا! 669 01:22:00,666 --> 01:22:01,917 يذهب. 670 01:22:08,591 --> 01:22:10,092 لا أستطيع أن أصدق هذا. 671 01:22:10,885 --> 01:22:12,470 جوليا، يستدير. 672 01:22:15,139 --> 01:22:16,557 التف حوله. 673 01:23:16,581 --> 01:23:38,581 ترجمة: كودا مقطوع ميدان، 18 أكتوبر 2024 674 01:24:07,719 --> 01:24:59,719 بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50% اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya قم بزيارة vip.kingjos.shop 51919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.