All language subtitles for MadS.2024.WEBRip.id-ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,541 --> 00:02:04,834
أربعة كالعادة؟
2
00:02:05,501 --> 00:02:06,544
نعم أربعة.
3
00:02:06,710 --> 00:02:07,837
حسنًا، هنا.
4
00:02:09,003 --> 00:02:10,589
شكرًا لك.
5
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
لا شيء آخر؟
6
00:02:13,759 --> 00:02:16,512
لدي K، السرعة، فحم الكوك، MDMA
7
00:02:17,304 --> 00:02:19,904
لا، ليس من الضروري. أنا فقط أريد هذا واحد.
8
00:02:20,057 --> 00:02:21,392
- أنت تنزف.
- ماذا؟
9
00:02:21,559 --> 00:02:22,643
أنت تنزف.
10
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
اللعنة!
11
00:02:25,563 --> 00:02:26,563
ماذا يوجد فيه؟
12
00:02:26,647 --> 00:02:28,566
لا أعلم، لم أتمكن من ذلك.
13
00:02:28,732 --> 00:02:31,193
- لست هنا الأسبوع المقبل.
- ماذا؟
14
00:02:31,360 --> 00:02:33,529
أنا لست هنا الأسبوع المقبل.
أخبر الجميع.
15
00:02:33,988 --> 00:02:35,865
انا ذاهب في عطلة.
16
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
إلى أين أنت ذاهب؟
17
00:02:37,366 --> 00:02:39,577
من يدري. أراد والدي أن يفاجئني.
18
00:02:39,994 --> 00:02:42,121
هل هذا صحيح؟ أنا لا أحب المفاجآت.
19
00:02:43,372 --> 00:02:44,790
أرك لاحقًا.
20
00:02:45,040 --> 00:02:47,626
- هل يمكنني إنهاء هذا؟
- نعم من فضلك.
21
00:02:51,463 --> 00:02:52,464
تمام.
22
00:02:53,007 --> 00:02:54,007
سأذهب.
23
00:02:54,049 --> 00:02:56,051
- أنت تعرف الطريق.
- نعم بالطبع.
24
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
- أرك لاحقًا.
- نعم.
25
00:03:28,792 --> 00:03:29,585
مرحبًا.
26
00:03:29,752 --> 00:03:33,088
- هل سجلت؟
- لا تتحدث على الهاتف، آنا!
27
00:03:33,255 --> 00:03:36,800
لا تكن بجنون العظمة جدا!
هل سنحضر شيئاً للحفلة؟
28
00:03:37,343 --> 00:03:38,552
لا، لا أعرف.
29
00:03:39,345 --> 00:03:42,180
زجاجة من الشراب.
لكنني لا أعتقد أنه ضروري.
30
00:03:42,348 --> 00:03:45,267
هل ستجعلني أتجول مرة أخرى؟
31
00:03:45,434 --> 00:03:46,912
لا، سأكون هناك
هناك في خمس دقائق.
32
00:03:46,936 --> 00:03:49,480
- حسنًا، أنا في انتظارك.
- نعم قبلة قبلة!
33
00:04:04,078 --> 00:04:05,078
اللعنة!
34
00:04:20,102 --> 00:04:57,102
ا ل انا ح ب ا ح ا ا
حصان جلدي
35
00:05:59,568 --> 00:06:00,736
اللعنة!
36
00:06:01,361 --> 00:06:02,446
اللعنة!
37
00:06:03,072 --> 00:06:04,406
اللعنة!
38
00:06:15,125 --> 00:06:16,585
السيارة اللعينة!
39
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
اللعنة!
40
00:06:22,925 --> 00:06:24,551
لا أستطيع أن أصدق هذا!
41
00:06:42,319 --> 00:06:43,320
اللعنة!
42
00:06:56,917 --> 00:06:58,335
ما هذا؟
43
00:07:15,018 --> 00:07:17,020
هادئ! ماذا تفعل؟
44
00:07:22,359 --> 00:07:23,443
ماذا؟
45
00:07:25,779 --> 00:07:26,780
ماذا؟
46
00:07:28,532 --> 00:07:30,576
الهدوء والهدوء.
47
00:07:34,705 --> 00:07:37,832
أيمكنني مساعدتك؟
هل تحتاج إلى مساعدة؟
48
00:07:38,292 --> 00:07:39,585
خدمات الطوارئ؟
49
00:07:40,085 --> 00:07:41,503
سأتصل به.
50
00:07:44,673 --> 00:07:46,466
ماذا يمكنني أن أفعل؟
51
00:07:46,633 --> 00:07:49,178
- نعم مرحبا...
- تحدث ببطء ووضوح.
52
00:07:50,179 --> 00:07:52,514
لقد وجدت واحدة
امرأة على جانب الطريق
53
00:07:52,681 --> 00:07:55,517
- انه يصب؟ هل ما زال يتنفس؟
- انه في حالة سيئة.
54
00:07:55,683 --> 00:07:58,604
انتظر هناك. ونحن سوف
إرسال سيارة إسعاف والشرطة.
55
00:07:58,770 --> 00:08:00,731
- ماذا؟
- سوف نرسل الشرطة.
56
00:08:00,898 --> 00:08:03,150
- أين أنت؟
- لا، لا، لا.
57
00:08:04,234 --> 00:08:05,527
حسنا، حسنا.
58
00:08:07,154 --> 00:08:09,156
سوف آخذك.
59
00:08:09,823 --> 00:08:10,908
ماذا؟
60
00:08:14,578 --> 00:08:15,704
يفتقد...
61
00:08:17,206 --> 00:08:19,875
آنسة...ماذا حدث؟
62
00:08:20,709 --> 00:08:22,044
آنسة، هل أنت بخير؟
63
00:08:29,885 --> 00:08:31,345
سوف آخذك.
64
00:08:32,054 --> 00:08:33,847
تمام؟ ليس بعيدا.
65
00:08:39,394 --> 00:08:41,020
مجرد الاسترخاء، حسنا؟
66
00:08:42,022 --> 00:08:44,858
أقل من عشر دقائق.
نحن على وشك الوصول.
67
00:08:45,192 --> 00:08:47,903
نحن قريبون جدًا.
كل شيء سيكون على ما يرام، حسنا؟
68
00:08:50,030 --> 00:08:52,407
هل تفهم ما أقول؟
69
00:08:54,826 --> 00:08:56,495
هل تتكلم الفرنسية؟
70
00:09:03,627 --> 00:09:05,420
هل قام أحد بأذيتك؟
71
00:09:08,257 --> 00:09:09,800
من أين أنت؟
72
00:09:09,967 --> 00:09:11,218
ماذا حدث؟
73
00:09:12,886 --> 00:09:14,471
هل تأذيت؟
74
00:09:17,140 --> 00:09:18,140
ماذا؟
75
00:09:20,769 --> 00:09:22,771
توقف! من فضلك اجلس!
76
00:09:22,938 --> 00:09:24,106
ماذا تفعل؟
77
00:09:24,273 --> 00:09:26,900
ماذا تفعل؟
إنه أمر خطير، اجلس!
78
00:09:27,067 --> 00:09:28,068
أولاً!
79
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
أولا! أيها الأحمق!
80
00:09:32,239 --> 00:09:34,741
آنسة، من فضلك اجلس.
81
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
يفتقد.
82
00:09:40,414 --> 00:09:41,540
توقف!
83
00:09:44,835 --> 00:09:46,712
اهدأ واجلس.
84
00:09:46,878 --> 00:09:47,878
اجلس!
85
00:09:50,716 --> 00:09:51,800
احرص!
86
00:09:56,680 --> 00:09:58,140
يرجى الهدوء.
87
00:09:59,266 --> 00:10:00,434
اجلس!
88
00:10:15,157 --> 00:10:17,075
الموضوع C39،
89
00:10:17,242 --> 00:10:20,746
النساء الذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 25 سنة.
90
00:10:20,912 --> 00:10:21,913
ماذا؟
91
00:10:22,914 --> 00:10:24,791
الجنسية غير معروفة.
92
00:10:24,958 --> 00:10:27,711
شقراء، عيون زرقاء، طولها 1.77 متر.
93
00:10:27,878 --> 00:10:29,296
لا أفهم.
94
00:10:30,547 --> 00:10:32,883
سوف آخذك إلى المستشفى، حسنًا؟
95
00:10:34,676 --> 00:10:37,637
المستشفى بعيد قليلا.
96
00:10:37,804 --> 00:10:41,808
قلع الأسنان واستئصال اللسان
والغدد اللعابية
97
00:10:41,975 --> 00:10:43,411
كإجراء أمني.
98
00:10:43,435 --> 00:10:45,103
لا أفهم.
99
00:10:45,270 --> 00:10:49,441
يحدث التلوث بعد الحقن
مع الدم المصاب بالفيروس الارتجاعي.
100
00:10:49,608 --> 00:10:52,045
سوف آخذك إلى المستشفى.
سوف يساعدونك.
101
00:10:52,069 --> 00:10:53,653
سوف يعالجونك!
102
00:10:54,696 --> 00:10:55,696
ماذا؟
103
00:10:57,991 --> 00:10:59,951
توقف عن ذلك من أجل لا شيء! توقف!
104
00:11:00,786 --> 00:11:02,537
ترك، ترك!
105
00:11:03,038 --> 00:11:04,623
توقف عن ذلك، توقف عن ذلك!
106
00:11:12,839 --> 00:11:15,884
اهدأ! ماذا تفعل؟
107
00:11:20,514 --> 00:11:21,973
بحق الجحيم؟ توقف!
108
00:11:22,140 --> 00:11:23,517
توقف عن ذلك، توقف عن ذلك!
109
00:11:41,118 --> 00:11:42,160
اللعنة!
110
00:12:08,145 --> 00:12:10,439
لقد تجاوزت الدرك...
111
00:12:10,605 --> 00:12:12,482
ماذا تقول؟
112
00:12:12,649 --> 00:12:14,192
يقف.
113
00:12:14,359 --> 00:12:16,111
أنت في حالة سكر!
114
00:12:16,862 --> 00:12:17,904
هادئ.
115
00:12:25,954 --> 00:12:28,915
أنت تتواصل
مع قوات الدرك الوطني.
116
00:12:29,082 --> 00:12:31,376
انتظر لحظة، ونحن سوف
تلقي مكالمتك.
117
00:12:34,963 --> 00:12:37,299
خط طوارئ الدرك. مرحبًا.
118
00:12:42,637 --> 00:12:43,638
اللعنة!
119
00:12:56,735 --> 00:12:58,528
ما هذا؟
120
00:12:59,863 --> 00:13:01,781
استيقظ!
121
00:13:04,409 --> 00:13:05,452
اللعنة!
122
00:13:12,542 --> 00:13:14,503
السيارة اللعينة!
123
00:13:14,836 --> 00:13:17,005
ماذا سأقول؟
124
00:13:44,241 --> 00:13:46,451
أوه لا! لا!
125
00:13:46,618 --> 00:13:47,953
لا، لا...
126
00:13:49,287 --> 00:13:50,497
رومين!
127
00:14:00,257 --> 00:14:02,926
لقد رأيتك سابقًا، ولم تكن هناك.
128
00:14:03,969 --> 00:14:07,138
- هل ستأتي لاحقا؟
- لا، ليس الليلة، فيليب.
129
00:14:07,639 --> 00:14:09,599
ليس الليلة. لا أستطبع.
130
00:14:09,766 --> 00:14:11,476
سآتي غدا.
131
00:14:11,643 --> 00:14:13,186
نعم، إذا أردت.
132
00:15:12,495 --> 00:15:13,913
استيقظ!
133
00:16:43,294 --> 00:16:44,421
نعم يا أبي؟
134
00:16:44,587 --> 00:16:47,590
لقد اتصلت ثلاث مرات.
ما المشكلة يا موستانج؟
135
00:16:48,341 --> 00:16:49,341
لا، لا شيء.
136
00:16:49,384 --> 00:16:50,969
- هل أنت في المنزل؟
- نعم.
137
00:16:51,136 --> 00:16:54,597
اذهب إلى المطبخ، ابحث عن رقم
حجز رحلتي.
138
00:16:54,764 --> 00:16:57,225
بدءًا بالرقم PI... شيء من هذا القبيل.
139
00:16:57,392 --> 00:16:58,601
متى ستعود؟
140
00:16:58,768 --> 00:17:02,063
رحلتي تصل في الساعة 9، لذا
وصلت إلى هناك منتصف النهار.
141
00:17:02,230 --> 00:17:04,898
سأغير ملابسي إذن
نذهب لتناول الغداء.
142
00:17:05,191 --> 00:17:08,236
إلى مطعمنا
قم بالزيارة للمرة الأخيرة، حسنًا؟
143
00:17:09,028 --> 00:17:10,613
نعم جيد.
144
00:17:10,780 --> 00:17:12,699
هل أنت بخير؟ يبدو أنك غريب.
145
00:17:12,866 --> 00:17:14,451
أنا أرتدي ملابسي.
146
00:17:14,617 --> 00:17:17,579
- أين قلت؟
- قلت لك، في المطبخ.
147
00:17:18,788 --> 00:17:19,955
أين؟
148
00:17:20,123 --> 00:17:23,251
مع كل هذا.
هل فعلت هذا عمدا؟
149
00:17:23,417 --> 00:17:26,546
هل أنت في حالة سكر؟ هل خرجت الليلة الماضية؟
150
00:17:27,881 --> 00:17:29,132
لا.
151
00:17:29,466 --> 00:17:31,760
حسنا، أنا أفهم.
سنتحدث عن ذلك لاحقا.
152
00:17:32,552 --> 00:17:34,304
KP، ثم الأرقام؟
153
00:17:34,471 --> 00:17:36,097
هل يمكنك إرسالها؟
154
00:17:39,309 --> 00:17:41,019
سأرسل لك الصورة.
155
00:17:43,146 --> 00:17:45,315
- قد كان؟
- نعم.
156
00:17:45,482 --> 00:17:47,859
- أرك لاحقًا.
- عيد ميلاد سعيد يا بني.
157
00:17:57,883 --> 00:18:49,883
بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50%
اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya
قم بزيارة vip.kingjos.shop
158
00:18:54,384 --> 00:18:56,719
تمام؟ لماذا لا تجيب؟
159
00:18:56,886 --> 00:18:59,639
- كيف دخلت؟
- لا أعلم، الباب مفتوح.
160
00:19:01,683 --> 00:19:03,351
أنا منزعج.
161
00:19:04,018 --> 00:19:07,522
لقد فقدت 100 يورو التي أعطيت لي
أبي لقضاء عطلة الصيف.
162
00:19:07,814 --> 00:19:10,984
كل الأموال التي أعطاها، ذهبت.
163
00:19:11,693 --> 00:19:13,695
لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل.
164
00:19:14,279 --> 00:19:17,115
لا أستطيع الدفع.
هل بإمكانك رؤيتي؟
165
00:19:18,700 --> 00:19:19,951
لا مانع؟
166
00:19:22,871 --> 00:19:25,039
- سنفعل ذلك في غرفة النوم الخاصة بك.
- ماذا؟
167
00:19:25,206 --> 00:19:27,166
سنفعل ذلك في غرفة نومك.
168
00:19:27,500 --> 00:19:30,378
لا! انتظر هنا،
أنا أعتبر.
169
00:19:31,045 --> 00:19:32,797
- لماذا؟
- ابق هنا.
170
00:19:32,964 --> 00:19:35,174
البقاء هنا! سأعود حالا
171
00:19:51,357 --> 00:19:52,442
غبي!
172
00:20:33,775 --> 00:20:38,363
ريان، أنا أقول لك ذلك
لا تلتقطنا.
173
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
لا يهم.
174
00:20:40,406 --> 00:20:42,992
أعتقد أننا سوف نسير.
175
00:20:57,465 --> 00:21:01,219
عزيزي، إذا سمعت هذه الرسالة،
اتصل بي مرة أخرى أو أرسل رسالة.
176
00:21:01,386 --> 00:21:04,889
سوف نسير، المسافة
قريب جدًا، لذا لا تأتي.
177
00:21:05,056 --> 00:21:08,351
هناك أشياء يتعين علينا القيام بها.
أريد أن أتحدث معه. تمام؟
178
00:21:08,518 --> 00:21:09,727
أرك لاحقًا.
179
00:21:16,150 --> 00:21:17,151
آنا.
180
00:21:18,486 --> 00:21:20,655
- آنا، تعالي هنا.
- لا، أتيت هنا.
181
00:21:20,822 --> 00:21:22,115
لا، تعال هنا.
182
00:21:22,281 --> 00:21:23,658
أريد أن أتحدث معك.
183
00:21:23,825 --> 00:21:26,202
ليس لدي وقت، تعال هنا.
184
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
- ما هذا؟
- لا يوجد شيء.
185
00:21:43,094 --> 00:21:44,512
ماذا تفعل؟
186
00:21:44,679 --> 00:21:46,931
قلت لك لا تدخن هنا.
187
00:21:48,516 --> 00:21:51,728
ماذا حدث؟ لماذا أنت غريب؟
188
00:21:51,894 --> 00:21:53,396
لا يهم.
189
00:21:55,606 --> 00:21:58,609
كل شيء مبلل. هل استحممت؟
190
00:21:59,110 --> 00:22:00,737
أنا أعيش هنا.
191
00:22:02,947 --> 00:22:04,449
- لا، لا تفعل ذلك.
- نعم.
192
00:22:04,615 --> 00:22:06,659
- ألا تريد المزيد؟
- ماذا؟
193
00:22:06,826 --> 00:22:09,078
- لهذا السبب تجاهلت مكالماتي؟
- لا.
194
00:22:09,245 --> 00:22:11,205
أخبرني. تعال!
195
00:22:12,999 --> 00:22:14,625
لا تزعجني!
196
00:22:15,418 --> 00:22:17,295
ما هذا؟
197
00:22:19,297 --> 00:22:21,457
اللعنة، قلت لك ذلك
لهم ألا يأتوا!
198
00:22:22,341 --> 00:22:24,052
أطفئه!
199
00:22:26,763 --> 00:22:28,431
أطفئ تلك الأضواء!
200
00:22:28,681 --> 00:22:31,059
توقف عن إطلاق بوقك!
201
00:22:32,852 --> 00:22:35,688
أوقفه، أطفئه. أطفئ هذا الضوء.
202
00:22:35,855 --> 00:22:37,356
توقف عن التزمير!
203
00:22:37,523 --> 00:22:39,067
- ماذا حدث؟
- توقف!
204
00:22:39,233 --> 00:22:40,610
جارك مزعج.
205
00:22:40,777 --> 00:22:43,154
تعال معنا،
سيكون هناك الكثير من كس!
206
00:22:43,321 --> 00:22:44,989
لا توبيخ لي.
207
00:22:46,032 --> 00:22:47,325
لا تتحدث بهذه الطريقة.
208
00:22:47,492 --> 00:22:50,119
أوقفه. أطفئه، أطفئه!
209
00:22:50,995 --> 00:22:52,872
رومان، هل يجب أن أتصل بوالدك؟
210
00:22:53,039 --> 00:22:54,119
لا بأس، فقط استرخي!
211
00:22:54,248 --> 00:22:55,500
توقف عن ذلك.
212
00:22:55,666 --> 00:22:57,043
أصدقاء.
213
00:22:58,544 --> 00:23:00,129
أنا قادم، أنا قادم.
214
00:23:01,047 --> 00:23:04,550
اسكت! سأتصل بالشرطة!
215
00:23:04,717 --> 00:23:07,720
سيدي، لماذا لا تأتي معنا؟
هناك مشروبات...
216
00:23:07,887 --> 00:23:10,014
أطفئه، ها أنا قادم.
217
00:23:10,932 --> 00:23:13,101
يفعل دائما!
218
00:23:37,375 --> 00:23:39,460
لم يتم اكتشاف أي تدخل.
219
00:23:44,048 --> 00:23:47,552
تم تفعيل إنذار المنزل.
220
00:24:02,900 --> 00:24:05,194
- امرأته الأخرى؟
- تلك هي المرأة الأخرى.
221
00:24:05,361 --> 00:24:07,405
نعم إنها فتاة أخرى
222
00:24:07,572 --> 00:24:10,241
ولكن يبدو أنه أنت.
223
00:24:10,408 --> 00:24:11,868
إنهم أوغاد.
224
00:24:12,034 --> 00:24:13,828
إنهم بحاجة إلى الاسترخاء.
225
00:24:13,995 --> 00:24:17,331
في الواقع، هي ليست امرأة أخرى.
226
00:24:17,498 --> 00:24:19,000
ثم من هو؟
227
00:24:19,375 --> 00:24:21,878
- إنها والدته.
- انه مزعج.
228
00:24:22,044 --> 00:24:23,963
والدته لي!
229
00:24:25,214 --> 00:24:27,925
هل أنت جاد؟ أنت محرج.
230
00:24:28,259 --> 00:24:31,262
خذ القرف الخاص بك
وادفع لي. لقد سئمت من.
231
00:24:31,429 --> 00:24:33,639
ربما الأسبوع المقبل.
232
00:24:33,806 --> 00:24:36,350
أعطني واحدة. سأعطيك ثلاثة.
233
00:24:48,571 --> 00:24:49,989
اللعنة.
234
00:25:12,595 --> 00:25:14,430
رومان، أنت تتصرف بغرابة.
235
00:25:18,100 --> 00:25:19,602
هل أنت جاد؟
236
00:25:19,894 --> 00:25:21,687
وهذا بسبب آخر مرة؟
237
00:25:22,647 --> 00:25:23,898
لأنني؟
238
00:25:29,028 --> 00:25:30,071
ما هذا؟
239
00:25:30,238 --> 00:25:32,114
نعم، سوف نشارك كل شيء.
240
00:25:32,281 --> 00:25:34,075
لا احد
أولئك منا الذين يجب أن يكونوا غيورين.
241
00:25:34,242 --> 00:25:35,952
نعم، علينا أن نتشارك مع بعضنا البعض.
242
00:25:36,410 --> 00:25:38,037
لا، آسف، لا أفعل ذلك.
243
00:26:04,272 --> 00:26:07,775
هل يمكنك قول شيء ما؟
أنت تتصرفين بغرابة، ما المشكلة؟
244
00:26:10,653 --> 00:26:11,779
رومين!
245
00:26:13,739 --> 00:26:15,283
لم أعد أهتم بك؟
246
00:26:15,449 --> 00:26:18,494
قل أنا فتاة
أجمل كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
247
00:26:29,338 --> 00:26:31,382
الموضوع ج39...
248
00:26:39,140 --> 00:26:40,850
التلوث وصل...
249
00:26:44,687 --> 00:26:47,273
نفس كالعادة، حسنا؟ نحن أصدقاء.
250
00:26:50,109 --> 00:26:51,902
لمن هذا البيت؟
251
00:26:56,198 --> 00:26:57,658
لمن هذا البيت؟
252
00:26:57,825 --> 00:26:59,994
أين نحن؟
253
00:27:00,161 --> 00:27:01,996
تعال. هيا، اتبعني.
254
00:27:08,419 --> 00:27:10,379
رومان، يريدون أن يمصوا قضيبك!
255
00:27:10,546 --> 00:27:12,256
لقد كان يتصرف بغرابة شديدة. ما هذا؟
256
00:27:12,423 --> 00:27:16,886
- الجميع يريد أن يمص قضيبه.
- اسكت! لا أحد يريد ذلك!
257
00:27:23,142 --> 00:27:24,810
دعنا نذهب إلى الحمام.
258
00:27:26,103 --> 00:27:27,355
مرحبًا رومان!
259
00:27:29,482 --> 00:27:31,734
حسنًا يا شباب؟ عيد ميلاد سعيد!
260
00:27:35,196 --> 00:27:36,572
عيد ميلاد سعيد!
261
00:27:40,201 --> 00:27:41,827
مرحبا، رومان، هل أنت بخير؟
262
00:27:51,712 --> 00:27:53,547
رومان، إلى أين أنت ذاهب؟
263
00:28:01,055 --> 00:28:02,723
أهلاً رومان، كيف حالك؟
264
00:28:03,140 --> 00:28:06,185
- هل تريد أن توك؟
- هيا نسبح.
265
00:28:06,519 --> 00:28:08,479
مهلا، رومان، تعال هنا.
266
00:28:08,813 --> 00:28:11,148
هناك شيء أريد أن أظهره لك. سحر!
267
00:28:11,524 --> 00:28:13,025
هذا سوف يفاجئك
268
00:28:13,484 --> 00:28:15,069
انظر، انظر، انظر!
269
00:28:18,697 --> 00:28:19,865
واحد!
270
00:28:20,032 --> 00:28:21,075
اثنين!
271
00:28:21,242 --> 00:28:22,243
ثلاثة!
272
00:28:44,181 --> 00:28:46,225
مرحبًا، أيها الرجل الرائع، هل تريد بعضًا منه؟
273
00:28:47,017 --> 00:28:49,228
- لا، شكرا لك.
- صور عيد ميلاد؟
274
00:28:49,395 --> 00:28:50,688
سأعود حالا
275
00:28:55,067 --> 00:28:57,736
- أنت تتصرف غريب.
- لا، إنه فقط...
276
00:28:57,903 --> 00:29:00,489
توقف! هل أنت متأكد أنك بخير؟
277
00:29:00,656 --> 00:29:02,283
- أنا بخير.
- هل أنت متأكد؟
278
00:29:02,867 --> 00:29:05,077
- نحن ذاهبون إلى المطبخ.
- لحظة.
279
00:29:28,184 --> 00:29:29,894
اتركني وحدي!
280
00:30:08,766 --> 00:30:10,434
بحق الجحيم؟
281
00:30:18,817 --> 00:30:20,778
إنه نفس الشيء دائمًا.
282
00:30:20,945 --> 00:30:23,072
يبدو أنني سأفعل
تختنق إذا نمت.
283
00:30:23,239 --> 00:30:24,490
أريد أن أتبول.
284
00:30:24,657 --> 00:30:25,366
تبول إذن.
285
00:30:25,533 --> 00:30:27,284
- هذا.
- ما هذا؟
286
00:30:27,451 --> 00:30:30,204
ضعه على هاتفك.
287
00:30:31,997 --> 00:30:33,749
مهلا، السيدات، ماذا تفعلون؟
288
00:30:33,916 --> 00:30:35,960
- مشغولة بالفعل.
- الخروج!
289
00:30:36,126 --> 00:30:37,378
إنهم مثل الأطفال.
290
00:30:37,545 --> 00:30:39,046
سأحرس الباب.
291
00:30:39,672 --> 00:30:42,258
- لذا؟
- لا أستطيع إطفاء الضوء.
292
00:30:42,424 --> 00:30:45,344
لم أشعر بالذعر قط
لقد كان الأمر بهذا السوء في حياتي من قبل.
293
00:30:45,511 --> 00:30:47,721
نحن بحاجة إلى تهدئة قليلا هذا العام.
294
00:30:47,888 --> 00:30:50,599
قال: اقطع بعض الخطوط!
295
00:30:50,766 --> 00:30:53,143
اللعنة، كل شيء مبلل.
296
00:30:53,769 --> 00:30:56,480
- لا يهم، لا بأس.
- لسنا في حاجة إلى الاهتمام.
297
00:30:56,647 --> 00:30:58,023
لا يهم.
298
00:31:00,484 --> 00:31:03,320
- لا أعرف ما هذا.
- حسنًا، اذهب أنت أولاً.
299
00:31:06,031 --> 00:31:07,031
انتظر...
300
00:31:13,706 --> 00:31:15,416
هذا رائع جداً!
301
00:31:20,212 --> 00:31:21,797
لم أشعر به.
302
00:31:21,964 --> 00:31:24,967
ما هذا؟ لماذا...
303
00:31:26,010 --> 00:31:27,136
جوجو؟
304
00:31:28,721 --> 00:31:29,721
جوجو؟
305
00:31:30,514 --> 00:31:32,391
جوجو، ماذا تفعل؟
306
00:31:35,060 --> 00:31:36,270
ماذا تفعل؟
307
00:31:36,437 --> 00:31:37,479
أنا فقط أمزح.
308
00:31:37,646 --> 00:31:38,772
اللعنة عليك!
309
00:31:39,773 --> 00:31:42,276
- اعذرني.
- هذا ليس مضحكا.
310
00:31:42,443 --> 00:31:44,361
- ما هذا؟
- اعذرني.
311
00:31:44,528 --> 00:31:46,530
لماذا قمت بإجراء اختبار الحمل؟
312
00:31:46,822 --> 00:31:48,365
هذا مقرف.
313
00:31:48,741 --> 00:31:51,827
- لماذا أجريتي اختبار الحمل؟
- لأن الدورة الشهرية تأخرت.
314
00:31:51,994 --> 00:31:53,329
ولكنك لا تمارس الجنس.
315
00:31:53,495 --> 00:31:54,872
أنا أمارس الجنس!
316
00:31:56,081 --> 00:32:00,127
أنت لم تمارس الجنس مع أي شخص منذ فترة
سنة. لماذا قمت بإجراء اختبار الحمل؟
317
00:32:00,294 --> 00:32:02,755
أو أنك غير صادق مع صديقك.
318
00:32:02,921 --> 00:32:04,632
لقد نمت مع رومان.
319
00:32:07,718 --> 00:32:08,802
رائع!
320
00:32:09,053 --> 00:32:10,095
رائع!
321
00:32:10,262 --> 00:32:12,723
اللعنة أيها الشقي!
322
00:32:12,890 --> 00:32:13,891
توقف!
323
00:32:40,042 --> 00:32:41,251
اللعنة!
324
00:33:03,232 --> 00:33:04,942
انتظر! انه في الطابق السفلي.
325
00:33:38,350 --> 00:33:39,393
ماذا؟
326
00:33:40,561 --> 00:33:41,729
عيناك.
327
00:33:43,313 --> 00:33:44,732
وماذا في ذلك؟
328
00:33:50,404 --> 00:33:52,114
ما مشكلة عيني؟
329
00:34:15,012 --> 00:34:15,846
نعم يا أبي.
330
00:34:16,013 --> 00:34:18,306
أين أنت؟
انطلق الإنذار للتو.
331
00:34:18,474 --> 00:34:20,141
عليك إدخال الرمز.
332
00:34:20,309 --> 00:34:22,853
أنا في طريقي.
333
00:34:23,020 --> 00:34:24,438
أنت لست في المنزل؟
334
00:34:24,605 --> 00:34:28,442
أنا في طريقي.
سأكون هناك خلال ثانيتين.
335
00:34:28,817 --> 00:34:29,650
سأغادر الآن.
336
00:34:29,818 --> 00:34:33,447
ما هذا الذي يتحرك؟ أنا استطيع
رأيت شيئا على كاميرا هاتفي.
337
00:34:33,614 --> 00:34:35,783
هناك أشخاص في المنزل!
338
00:35:26,959 --> 00:35:28,293
نذل!
339
00:35:56,238 --> 00:35:57,698
دعني أذهب!
340
00:36:07,958 --> 00:36:09,167
دعني أذهب!
341
00:36:10,043 --> 00:36:11,169
هل أنتِ بخير يا جوليا؟
342
00:36:11,336 --> 00:36:12,421
دعني أذهب!
343
00:36:47,080 --> 00:36:49,041
Alphasecure، ليلة سعيدة.
344
00:36:49,207 --> 00:36:51,668
هل تطلبين التدخل الطارئ؟
345
00:36:51,919 --> 00:36:54,713
لا...لهذا السبب اتصلت بك.
346
00:36:55,088 --> 00:36:56,632
لهذا السبب اتصلت بك!
347
00:36:56,798 --> 00:37:00,010
أدخل الرمز الخاص بك المكون من أربعة أرقام
لإلغاء تنشيط التنبيه.
348
00:37:00,177 --> 00:37:01,762
1324.1324!
349
00:37:01,929 --> 00:37:05,933
يجب عليك إدخال الرمز بنفسك. أنا
لا يمكن تعطيله عن بعد.
350
00:37:07,893 --> 00:37:09,269
هل أنت على اللوحة؟
351
00:37:09,436 --> 00:37:10,729
لا، أنا لست هناك.
352
00:37:11,563 --> 00:37:12,648
علية؟
353
00:37:13,899 --> 00:37:15,067
علية؟
354
00:37:16,777 --> 00:37:21,031
ما لم يتم تعطيل النظام،
كان علي أن أطلب تدخل الشرطة.
355
00:37:21,198 --> 00:37:23,158
لا، لا تتصل بالشرطة!
356
00:37:23,325 --> 00:37:26,954
سيدي، من فضلك كن مهذبا.
قد يتم تسجيل هذه المكالمة.
357
00:37:29,247 --> 00:37:31,959
الرجاء إدخال الرمز المكون من أربعة أرقام.
358
00:37:32,334 --> 00:37:34,654
أنا أفعل ذلك، أنا كذلك
يفعل ذلك الآن.
359
00:37:34,753 --> 00:37:37,714
سوف أحملك
بينما كنت تفعل ذلك.
360
00:37:37,881 --> 00:37:42,386
Alphasecure، ومراقبة المسافة
الأفضل على الإطلاق منذ عام 1995.
361
00:37:42,761 --> 00:37:45,597
مع Alphasecure، غادر
المنزل يشعر بالأمان.
362
00:37:45,764 --> 00:37:48,433
مع حزمة "التنبيه بالتطفل" الخاصة بنا،
363
00:37:48,600 --> 00:37:52,062
منزلك محمي 24 ساعة.
364
00:37:53,188 --> 00:37:56,858
لم تقم بإدخال الرمز الخاص بك بعد.
هل يمكنك تكرار العملية؟
365
00:37:57,150 --> 00:37:58,735
سيدي، هل أنت في اللجنة؟
366
00:37:58,902 --> 00:38:01,530
نعم بالطبع، لكن لا تتصل بالشرطة.
367
00:38:01,697 --> 00:38:05,158
سوف أحتفظ بك لفترة من الوقت
لقد انتهيت من العملية.
368
00:38:17,713 --> 00:38:18,922
مرحبًا؟
369
00:38:19,548 --> 00:38:23,635
لم تقم بإدخال الرمز بشكل صحيح.
يرجى القيام بمحاولة ثالثة.
370
00:38:23,802 --> 00:38:25,303
أنا في طريقي، أقول لك!
371
00:38:29,391 --> 00:38:31,727
- أنت على اللوحة؟
- نعم.
372
00:38:33,770 --> 00:38:35,063
هناك تقريبا.
373
00:38:39,735 --> 00:38:40,485
علية.
374
00:38:40,652 --> 00:38:42,571
أنا في طريقي، أقول لك!
375
00:38:42,738 --> 00:38:44,740
سيدي، هل أنت في اللجنة؟
376
00:38:44,906 --> 00:38:45,949
ماذا؟
377
00:38:47,242 --> 00:38:49,661
هل أنت حاليًا بالقرب من اللوحة؟
378
00:38:49,828 --> 00:38:51,038
نعم!
379
00:38:52,372 --> 00:38:54,875
جيد. يرجى إكمال العملية.
380
00:38:57,377 --> 00:38:58,754
نعم!
381
00:39:02,632 --> 00:39:03,800
نعم!
382
00:39:11,349 --> 00:39:13,435
تم تعطيل إنذار المنزل.
383
00:39:17,564 --> 00:39:19,149
تمام؟ تمام؟
384
00:39:19,858 --> 00:39:21,443
لقد تم تعطيل المنبه الخاص بك.
385
00:39:21,610 --> 00:39:24,362
يقول ألفاسيكيور
أتمنى لك ليلة سعيدة.
386
00:39:24,529 --> 00:39:28,075
يمكنك الاتصال بنا
لأدنى مشكلة.
387
00:39:28,241 --> 00:39:29,409
طاب مساؤك.
388
00:39:31,787 --> 00:39:34,206
تمت إزالة تحذير التطفل الكاذب.
389
00:39:43,632 --> 00:39:45,092
هل أنت هناك، رومان؟
390
00:39:45,258 --> 00:39:46,259
نعم.
391
00:39:46,426 --> 00:39:48,261
ماذا سرقوا؟
392
00:39:48,428 --> 00:39:50,138
لا شيء، كل شيء هنا.
393
00:39:50,305 --> 00:39:51,348
رومان.
394
00:39:51,515 --> 00:39:52,557
ماذا؟
395
00:39:52,724 --> 00:39:54,184
- رومان.
- نعم.
396
00:40:55,120 --> 00:40:59,499
درجة حرارة الجسم مستقرة و
منخفضة جداً عند 33.5 درجة.
397
00:40:59,833 --> 00:41:02,210
معدل النبض أقل بكثير من المتوسط البالغ 38.
398
00:41:02,377 --> 00:41:04,379
التلاميذ متوسعة للغاية.
399
00:41:04,546 --> 00:41:07,257
سأستمر في اختبار العين.
400
00:41:14,097 --> 00:41:15,807
لقد كنت أراقب
401
00:41:15,974 --> 00:41:18,602
موضوع مذهل عند تعرضه للضوء.
402
00:41:19,227 --> 00:41:22,606
انبعاث الفوتون على ما يبدو
إثارة الاستجابة الفسيولوجية ،
403
00:41:22,772 --> 00:41:25,692
يحفز زيادة إنتاج الأدرينالين.
404
00:41:25,859 --> 00:41:28,695
يمكن ربط هذه الاستجابات
405
00:41:28,862 --> 00:41:31,156
مع تعديل الغدد الصم العصبية.
406
00:41:58,600 --> 00:42:00,393
توقف عن ذلك!
407
00:43:01,417 --> 00:43:55,417
بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50%
اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya
قم بزيارة vip.kingjos.shop
408
00:46:10,643 --> 00:46:12,270
تعال!
409
00:46:12,687 --> 00:46:14,272
تعال!
410
00:49:06,986 --> 00:49:09,113
اللعنة! نذل!
411
00:49:09,781 --> 00:49:10,990
هل أنت جاد؟
412
00:49:17,789 --> 00:49:18,998
رومان.
413
00:49:21,459 --> 00:49:23,211
لماذا فعلت ذلك؟
414
00:49:26,130 --> 00:49:28,716
لقد كسرت فكه، حسناً؟
415
00:49:29,884 --> 00:49:33,846
يمكن أن تذهب إلى السجن بسبب هذا،
تركته يموت.
416
00:49:34,097 --> 00:49:34,931
أين أنت؟
417
00:49:35,098 --> 00:49:38,685
ذهبت إلى مكانك، لا شيء
لا أحد هناك، لا جواب.
418
00:49:38,851 --> 00:49:39,602
يساعد...
419
00:49:39,769 --> 00:49:40,895
هادئ!
420
00:49:41,062 --> 00:49:43,189
لقد هدأت.
أنت تعرف أنه يمكنك التحدث معي.
421
00:49:43,356 --> 00:49:44,065
أين أنت؟
422
00:49:44,232 --> 00:49:47,485
لقد أخبرتك للتو!
أنا ذاهب إلى منزلك، رومان.
423
00:49:48,945 --> 00:49:49,945
أين أنت؟
424
00:49:49,987 --> 00:49:51,030
رومان،
425
00:49:51,489 --> 00:49:53,408
لماذا تتحدث هكذا؟
426
00:49:54,325 --> 00:49:55,326
أين؟
427
00:49:59,956 --> 00:50:02,250
رومان، لماذا فعلت ذلك؟
428
00:50:03,918 --> 00:50:07,630
لماذا نمت معه؟ إنها حامل!
429
00:50:08,047 --> 00:50:09,424
إنها حامل!
430
00:50:19,183 --> 00:50:20,351
مرحبًا.
431
00:50:21,978 --> 00:50:23,312
كيف حالك؟
432
00:50:23,771 --> 00:50:27,066
آسف، لقد حصلت على عنوان خاطئ.
433
00:50:28,443 --> 00:50:30,528
سنكون هناك في سبع دقائق.
434
00:50:31,195 --> 00:50:32,488
لا يهم.
435
00:50:34,240 --> 00:50:36,117
خذ بعض الحلوى إذا كنت تريد.
436
00:50:36,284 --> 00:50:37,744
هل لديك ماء؟
437
00:50:37,910 --> 00:50:39,370
ماء؟ نعم بالطبع.
438
00:50:42,707 --> 00:50:44,000
- هذا.
- شكرًا لك.
439
00:50:44,459 --> 00:50:46,794
إذا كان هناك أي شيء تحتاجه، فقط قل ذلك.
440
00:50:49,630 --> 00:50:53,468
أنا بارد قليلا.
هل يمكنك إيقاف تشغيل مكيف الهواء؟
441
00:50:53,634 --> 00:50:55,553
سأقوم بإيقاف تشغيله إذا أردت.
442
00:50:58,473 --> 00:50:59,557
شكرًا لك.
443
00:51:06,063 --> 00:51:07,315
اسكت!
444
00:51:20,995 --> 00:51:22,038
ماذا تريد؟
445
00:51:22,205 --> 00:51:24,457
آنا، أين أنت؟
446
00:51:24,624 --> 00:51:27,960
لا أريد أن أتحدث
معك الآن، جوليا.
447
00:51:28,127 --> 00:51:29,504
- اغفر لي.
- استمع لي.
448
00:51:29,670 --> 00:51:31,631
سنتحدث غدا.
449
00:51:31,798 --> 00:51:34,509
لقد شعرت بالذعر، ولم أكن أعرف ما الذي كان يحدث.
450
00:51:34,675 --> 00:51:38,930
أشعر بشعور سيء. أرى الأشياء
مخيف، مخيف الناس، في كل مكان.
451
00:51:39,096 --> 00:51:40,890
لماذا أهتم؟
452
00:51:41,057 --> 00:51:43,559
ما هذا؟ ماذا نستخدم؟
453
00:51:43,726 --> 00:51:46,354
هذا ليس أنا. هذا رومان.
454
00:51:46,521 --> 00:51:49,982
أشعر بالسوء حقا.
لا بد لي من مقابلتك.
455
00:51:50,149 --> 00:51:53,486
أين أنت؟ يجب علي
أراك يا آنا. لا أستطيع التنفس.
456
00:51:53,653 --> 00:51:56,948
يسمع! أنا أيضًا
الوضع سيء، حسنا؟
457
00:51:57,323 --> 00:51:59,742
أنا أيضًا
الأمور سيئة، لذا اصمت!
458
00:51:59,909 --> 00:52:02,870
أغلق فمك، أنت وقحة!
459
00:52:05,039 --> 00:52:06,415
هل أنت بخير؟
460
00:52:07,834 --> 00:52:10,461
- شخص ما يتابعنا.
- ماذا يريد؟
461
00:52:10,628 --> 00:52:13,840
- أنا لا أحب ذلك.
- وهو وراءنا في كل وقت.
462
00:52:14,006 --> 00:52:15,883
انتظر لحظة، آسف.
463
00:52:19,679 --> 00:52:22,139
- لا تخرج!
- لقد تحدى شجاعتي!
464
00:52:22,306 --> 00:52:24,475
ما هي مشكلتك؟ لماذا...
465
00:52:44,662 --> 00:52:45,830
بحق الجحيم...
466
00:53:01,012 --> 00:53:02,763
رحلتي كانت سيئة!
467
00:53:05,057 --> 00:53:06,517
الهدوء والهدوء!
468
00:53:07,852 --> 00:53:09,520
لا يوجد أحد وراء!
469
00:53:11,981 --> 00:53:14,817
فقدان الضغط في الإطار الخلفي الأيسر.
470
00:53:15,234 --> 00:53:17,612
أوقف السيارة في أسرع وقت ممكن.
471
00:54:59,672 --> 00:55:00,715
مرحبًا.
472
00:55:02,008 --> 00:55:03,092
شرطة؟
473
00:55:03,467 --> 00:55:06,095
انتظر لحظة، نحن
سوف يأخذ مكالمتك.
474
00:55:08,723 --> 00:55:11,767
أنت تتواصل
مع قوات الدرك الوطني.
475
00:55:11,934 --> 00:55:14,228
انتظر لحظة، نحن
سوف يأخذ مكالمتك.
476
00:55:15,438 --> 00:55:17,648
يرجى التقاط!
477
00:55:33,414 --> 00:55:36,459
أنت تتواصل
مع قوات الدرك الوطني.
478
00:55:37,293 --> 00:55:38,294
شرطة؟
479
00:56:06,405 --> 00:56:09,617
لا أريد العودة إلى المنزل.
480
00:56:10,201 --> 00:56:13,037
لا أريد العودة إلى المنزل وحدي.
481
00:56:16,874 --> 00:56:18,292
اتصل بالشرطة.
482
00:56:21,879 --> 00:56:23,506
اتصل بالشرطة!
483
00:56:24,715 --> 00:56:27,843
قفل هذا الباب. إنهم قادمون!
484
00:56:28,469 --> 00:56:31,806
أعطني مفتاح الشريط الخاص بك.
أعطني المفتاح!
485
00:56:33,599 --> 00:56:35,351
أعطني المفتاح!
486
00:56:35,643 --> 00:56:38,145
لو سمحت! إنهم قادمون!
487
00:56:39,188 --> 00:56:40,356
المفتاح.
488
00:57:01,585 --> 00:57:02,837
الحمام؟
489
00:57:47,756 --> 00:57:48,757
لماذا؟
490
00:58:05,774 --> 00:58:07,234
جسدي المسكين!
491
00:58:45,731 --> 00:58:48,192
رومان، جوليا، رومان.
492
00:58:50,611 --> 00:58:52,196
أنا لست مجنونا.
493
00:58:52,613 --> 00:58:54,156
نعم أنا مجنون.
494
00:58:58,494 --> 00:58:59,828
أنا ميت.
495
00:59:02,081 --> 00:59:03,332
الأم...
496
00:59:05,000 --> 00:59:06,502
الأم!
497
00:59:11,924 --> 00:59:13,300
- أيمكنك سماعي؟
- جوليا.
498
00:59:13,467 --> 00:59:16,470
لدي سكوتر.
هؤلاء الناس موجودون في كل مكان.
499
00:59:16,637 --> 00:59:18,013
لا، استمع لي.
500
00:59:18,180 --> 00:59:19,723
لا، استمع لي.
501
00:59:26,021 --> 00:59:29,483
آنا، ما هذا؟ ما هذا الصوت؟
502
00:59:30,734 --> 00:59:32,653
آنا، أجيبي!
503
01:01:05,162 --> 01:01:06,830
- جوليا!
- آنا!
504
01:01:07,623 --> 01:01:10,626
- قابلني عند جسر المحطة!
- ماذا تقول؟
505
01:01:10,793 --> 01:01:12,419
بالقرب من جسر المحطة!
506
01:01:12,586 --> 01:01:14,505
حسنًا، سأتوجه إلى هناك.
507
01:01:14,671 --> 01:01:16,465
سأكون هناك خلال خمس دقائق.
508
01:01:17,257 --> 01:01:18,634
آنا، هل يمكنك سماعي؟
509
01:01:28,519 --> 01:01:30,562
توقف عن ذلك، هذا مستحيل!
510
01:02:38,297 --> 01:02:40,966
لا أريد العودة إلى المنزل.
511
01:02:41,133 --> 01:02:43,886
لا أريد العودة للمنزل وحدي...
512
01:02:58,901 --> 01:03:00,944
معذرة، هل يمكنني أخذ دراجتك؟
513
01:03:01,236 --> 01:03:05,073
ماذا تفعل؟
لا، انها ليست لك!
514
01:03:05,240 --> 01:03:07,409
توقف! اتركه!
515
01:03:18,003 --> 01:03:19,004
اللعنة!
516
01:03:23,550 --> 01:03:24,551
اللعنة!
517
01:03:29,890 --> 01:03:31,058
اعذرني.
518
01:03:32,059 --> 01:03:33,185
اعذرني!
519
01:03:33,519 --> 01:03:34,520
أنت مجنون!
520
01:03:34,686 --> 01:03:35,938
سامحني!
521
01:03:36,104 --> 01:03:38,440
هذا ليس أنا، هذا ليس أنا!
522
01:04:17,813 --> 01:04:18,897
اعذرني.
523
01:04:35,289 --> 01:04:36,748
لماذا؟ لماذا؟
524
01:04:37,291 --> 01:04:39,293
هذا ليس أنا، ليس أنا.
525
01:04:52,973 --> 01:04:54,141
اعذرني.
526
01:04:59,438 --> 01:05:00,522
جوليا!
527
01:05:03,066 --> 01:05:04,401
أناييس!
528
01:05:11,742 --> 01:05:13,785
آنا، ماذا حدث لك؟
529
01:05:14,745 --> 01:05:16,705
ما حدث لك؟
530
01:05:20,917 --> 01:05:22,044
أناييس!
531
01:05:23,003 --> 01:05:26,465
سوف آخذك إلى المستشفى، حسنًا؟
سوف آخذك إلى المستشفى.
532
01:05:27,049 --> 01:05:28,508
هل تسمعني؟
533
01:05:28,675 --> 01:05:30,260
تعال.
534
01:05:34,431 --> 01:05:37,059
انتظر لحظة، سأفعل
يأخذك إلى المستشفى.
535
01:05:47,944 --> 01:05:49,154
انتظر.
536
01:05:50,822 --> 01:05:51,822
اللعنة!
537
01:05:53,450 --> 01:05:55,202
أناييس، انتظري!
538
01:05:57,412 --> 01:05:59,998
ستكون بخير. اللعنة!
539
01:06:04,002 --> 01:06:05,921
ماذا تفعلين يا آنا؟
540
01:06:07,172 --> 01:06:09,424
اللعنة، لقد أغلقوا كل الطرق!
541
01:06:10,133 --> 01:06:11,259
انتظر.
542
01:06:13,637 --> 01:06:15,972
ما مشكلتك؟ لا يهم.
543
01:06:23,855 --> 01:06:25,273
لا يهم.
544
01:06:25,524 --> 01:06:27,317
كيف يمكنني تجاوز ذلك؟
545
01:06:27,776 --> 01:06:31,446
لقد أغلقوا كل الطرق!
أين يجب أن أذهب؟
546
01:06:35,450 --> 01:06:36,743
توقف!
547
01:06:41,707 --> 01:06:43,417
ماذا تفعل؟
548
01:06:50,966 --> 01:06:52,300
توقف!
549
01:06:59,808 --> 01:07:01,560
تمسك بقوة!
550
01:07:02,352 --> 01:07:04,855
توقف، تمسك جيداً!
551
01:07:20,829 --> 01:07:22,122
انتظر!
552
01:07:22,664 --> 01:07:25,125
سيكون الأمر على ما يرام، حسنًا؟
553
01:07:38,638 --> 01:07:39,765
توقف!
554
01:07:40,223 --> 01:07:43,018
ماذا تفعل؟
آنا، ماذا تفعلين؟
555
01:07:45,145 --> 01:07:46,521
توقف!
556
01:07:47,939 --> 01:07:49,524
ما مشكلتك؟
557
01:07:52,319 --> 01:07:53,904
ما حدث لك؟
558
01:07:55,447 --> 01:07:56,865
لقد أخافتني.
559
01:08:19,470 --> 01:08:20,971
من فضلك توقف.
560
01:08:21,139 --> 01:08:22,390
انظر إليَّ.
561
01:08:22,557 --> 01:08:23,850
من فضلك توقف.
562
01:08:24,684 --> 01:08:26,978
آنا، لماذا تتصرفين هكذا؟
563
01:08:27,145 --> 01:08:28,939
لماذا فعلت ذلك؟
564
01:08:30,564 --> 01:08:31,691
توقف!
565
01:08:35,654 --> 01:08:37,656
آنا، سأحصل على المساعدة، حسنًا؟
566
01:08:39,115 --> 01:08:40,450
اغفر لي.
567
01:08:49,125 --> 01:08:50,544
اغفر لي.
568
01:09:38,550 --> 01:09:41,094
- الأم.
- شيء ما يحدث في المدينة.
569
01:09:41,261 --> 01:09:44,598
- الأم، ما هو الخطأ؟
- أليس تركتني وحدي.
570
01:09:44,764 --> 01:09:46,390
الأم، تهدأ.
571
01:09:46,558 --> 01:09:49,560
أنا قريب من المنزل، سأكون هناك قريبًا.
572
01:09:49,728 --> 01:09:51,229
كرسيي المتحرك عالق.
573
01:09:51,395 --> 01:09:53,982
الأم، وأنا أعلم! اعذرني. أنا أعلم، حسنا؟
574
01:09:54,149 --> 01:09:56,234
سأكون هناك قريبا.
أنا قريب من المنزل.
575
01:09:56,401 --> 01:09:58,320
لا أستطيع التحرك!
576
01:09:59,404 --> 01:10:00,572
جوليا!
577
01:10:02,324 --> 01:10:03,658
ساعدني!
578
01:10:07,996 --> 01:10:09,331
لو سمحت!
579
01:10:10,582 --> 01:10:11,833
سامحني!
580
01:10:12,000 --> 01:10:13,627
أنا آسف يا جوليا!
581
01:10:16,463 --> 01:10:17,964
أنا خائف!
582
01:10:20,467 --> 01:10:23,303
سوف آكل وجهك!
583
01:10:39,611 --> 01:10:40,904
جوليا!
584
01:10:45,617 --> 01:10:47,035
الانتظار لي!
585
01:11:08,431 --> 01:11:09,933
انتظريني يا جوليا!
586
01:11:59,107 --> 01:12:00,316
الطابق الأول.
587
01:12:10,660 --> 01:12:12,203
الباب مغلق.
588
01:12:42,609 --> 01:12:46,905
لا تقلق، هناك مشكلة قادمة.
سوف يتصل بك المشغل.
589
01:12:57,665 --> 01:13:00,668
ماذا حدث؟ لماذا انطفأت الأضواء؟
590
01:13:01,419 --> 01:13:03,213
هل هناك أحد؟
591
01:13:04,005 --> 01:13:05,005
فيكتور، هل هذا أنت؟
592
01:13:05,131 --> 01:13:07,717
أيمكنك سماعي؟
أنا عالق في المصعد!
593
01:13:07,884 --> 01:13:09,969
هل يستطيع أحد أن ينظر للأسفل؟
594
01:13:10,136 --> 01:13:11,221
مرحبًا!
595
01:13:11,930 --> 01:13:13,139
حسنًا، سأنزل.
596
01:13:13,306 --> 01:13:14,724
هل هناك أحد؟
597
01:13:15,100 --> 01:13:19,395
لا تقلق، هناك مشكلة قادمة.
سوف يتصل بك المشغل.
598
01:13:22,607 --> 01:13:24,567
ما الذي تفعله هنا؟
599
01:13:26,236 --> 01:13:28,863
هل تعرف أين تعيش صديقتي جوليا؟
600
01:13:29,030 --> 01:13:30,824
اخرج وإلا سأتصل بالشرطة!
601
01:13:32,200 --> 01:13:35,036
رائحتك جيدة جدًا. هل يمكنني تقبيلك؟
602
01:13:35,203 --> 01:13:36,287
ماذا؟
603
01:14:11,447 --> 01:14:13,408
لا، أنا لا أصدق ذلك!
604
01:14:13,741 --> 01:14:15,952
هذا كابوس!
605
01:14:20,039 --> 01:14:24,335
لا تقلق، هناك مشكلة قادمة.
سوف يتصل بك المشغل.
606
01:14:28,423 --> 01:14:29,883
هل هناك أحد؟
607
01:14:30,049 --> 01:14:32,093
- أليس!
- هل من أحد بالداخل؟
608
01:14:32,260 --> 01:14:35,346
أليس، هل يمكنك سماعي؟
أنا جوليا، أنا عالقة في المصعد.
609
01:14:35,722 --> 01:14:37,390
أليس، هل رأيت الأم؟
610
01:14:37,557 --> 01:14:40,393
لا يمكنك أن تكون هنا، أنت
يجب أن أذهب، هل تسمعني؟
611
01:14:40,560 --> 01:14:44,522
لا، استمع لي!
لا أحد يساعد أمي!
612
01:14:44,689 --> 01:14:47,025
افتح هذا الباب!
613
01:14:49,194 --> 01:14:49,986
علية؟
614
01:14:50,153 --> 01:14:51,196
أليس!
615
01:14:51,404 --> 01:14:53,740
سيدي، ساعدني.
616
01:14:54,282 --> 01:14:56,201
لقد قتلوا الجميع.
617
01:14:56,367 --> 01:14:57,493
لو سمحت.
618
01:14:58,203 --> 01:14:59,454
لو سمحت...
619
01:15:03,333 --> 01:15:07,587
لا تقلق، هناك مشكلة قادمة.
سوف يتصل بك المشغل.
620
01:15:17,055 --> 01:15:18,473
هل يوجد أحد بالداخل؟
621
01:15:19,849 --> 01:15:21,267
أعلم أنك هناك.
622
01:15:21,726 --> 01:15:24,479
إذا قمت بإجراء اتصال من أي وقت مضى
مع الأشخاص المصابين،
623
01:15:24,646 --> 01:15:27,690
سلم نفسك على الفور.
أنت في خطر.
624
01:15:29,400 --> 01:15:33,154
يمكننا مساعدتك، نستطيع
حمايتك. هل تسمعني؟
625
01:15:33,321 --> 01:15:35,365
اخرج من المصعد.
626
01:15:42,247 --> 01:15:43,498
الطابق الخامس عشر.
627
01:15:44,040 --> 01:15:45,875
الباب مغلق.
628
01:16:24,122 --> 01:16:26,791
الأم! الأم، أنا هنا!
629
01:16:49,480 --> 01:16:50,732
هل رأيتني؟
630
01:16:53,651 --> 01:16:54,651
هنا!
631
01:16:58,281 --> 01:16:59,824
هنا!
632
01:17:03,036 --> 01:17:04,329
جوليا، جوليا...
633
01:17:28,436 --> 01:17:30,563
افتح فمك أو تموت.
634
01:17:36,527 --> 01:17:37,779
هنا.
635
01:17:42,784 --> 01:17:44,202
هنا.
636
01:17:44,911 --> 01:17:46,954
أطفئه، فهو يبقيهم مهتمين.
637
01:17:50,333 --> 01:17:51,834
افتح عينيك على نطاق واسع.
638
01:17:52,418 --> 01:17:53,669
أظهر عينيك.
639
01:18:08,601 --> 01:18:10,144
لا تصدر أي ضجيج.
640
01:18:17,610 --> 01:18:18,736
ابق هنا.
641
01:18:19,487 --> 01:18:21,197
مهما فعلت، لا تتحرك.
642
01:19:15,042 --> 01:19:16,127
علية...
643
01:20:05,801 --> 01:20:07,053
حافظ على مسافة!
644
01:20:17,271 --> 01:20:18,981
أقول حافظ على المسافة الخاصة بك!
645
01:20:26,489 --> 01:20:27,490
علية.
646
01:20:27,949 --> 01:20:30,618
أخبرني أن شيئاً من هذا لم يحدث
647
01:20:37,291 --> 01:20:38,876
عليك أن تذهب.
648
01:20:39,794 --> 01:20:40,878
سريع.
649
01:20:42,630 --> 01:20:43,756
استمع لي.
650
01:20:44,465 --> 01:20:45,800
استمع لي!
651
01:20:49,971 --> 01:20:53,474
لدينا أوامر بالقتل
كل من يأتي على اتصال مباشر.
652
01:20:54,475 --> 01:20:55,643
استمع لي.
653
01:20:56,978 --> 01:21:00,189
هذه الحياة لم تعد موجودة.
استمع لي.
654
01:21:02,483 --> 01:21:03,901
ما هو شعورك؟
655
01:21:04,610 --> 01:21:06,028
راسك يدور؟
656
01:21:06,487 --> 01:21:07,989
هل تسمع الأصوات؟
657
01:21:08,239 --> 01:21:10,575
هل أنت مهتم بالضوء؟
658
01:21:11,033 --> 01:21:14,287
إذا لم تكن قد ابتلعت
الدم، أنت بخير.
659
01:21:14,453 --> 01:21:18,249
البقاء في الظلام.
استخدم أقل قدر ممكن من الضوء.
660
01:21:18,416 --> 01:21:20,167
يجعلها أقوى.
661
01:21:21,836 --> 01:21:23,087
ما اسمك؟
662
01:21:25,881 --> 01:21:27,133
ما اسمك؟
663
01:21:29,552 --> 01:21:30,928
جوليا.
664
01:21:36,976 --> 01:21:37,976
جوليا.
665
01:21:47,695 --> 01:21:51,407
في غضون دقائق لم أكن كذلك
أستطيع السيطرة على نفسي بعد الآن.
666
01:21:52,450 --> 01:21:54,201
جوليا، اخرجي من هنا.
667
01:21:55,703 --> 01:21:57,663
قبل أن أؤذيك.
668
01:21:57,872 --> 01:21:59,624
هذا مجنون حقا!
669
01:22:00,666 --> 01:22:01,917
يذهب.
670
01:22:08,591 --> 01:22:10,092
لا أستطيع أن أصدق هذا.
671
01:22:10,885 --> 01:22:12,470
جوليا، يستدير.
672
01:22:15,139 --> 01:22:16,557
التف حوله.
673
01:23:16,581 --> 01:23:38,581
ترجمة: كودا مقطوع
ميدان، 18 أكتوبر 2024
674
01:24:07,719 --> 01:24:59,719
بالتأكيد مكافأة موقع Gacor مقدمًا بنسبة 50%
اللعب في WINJOS هو بالتأكيد فوز وJOS Wedenya
قم بزيارة vip.kingjos.shop
51919