Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
Colored Hi By SidBrothers_3
2
00:00:37,336 --> 00:00:39,607
(SONAR BEEPING, ECHOING)
3
00:00:51,320 --> 00:00:54,455
(SONAR BEEPING, ECHOING)
4
00:00:59,358 --> 00:01:02,359
(SONAR BEEPING, ENGINE WHIRRING)
5
00:01:02,361 --> 00:01:04,464
(MUFFLED THUMPING)
6
00:01:13,941 --> 00:01:16,344
(SONAR BEEPING, ECHOING)
7
00:01:21,581 --> 00:01:24,051
(ENGINE RUMBLING)
8
00:01:33,659 --> 00:01:36,429
(LOUD CREAKING)
9
00:01:44,170 --> 00:01:47,371
(STEADY BEEPING)
10
00:01:47,373 --> 00:01:49,573
(THUNDER CRASHES)
11
00:01:49,575 --> 00:01:52,045
(WIND HOWLING)
12
00:01:56,149 --> 00:01:58,385
(LOW, RAPID BEEPING)
13
00:02:01,221 --> 00:02:03,156
(SONAR BEEPS, ECHOES)
14
00:02:09,629 --> 00:02:12,233
(BREATH TREMBLING)
15
00:02:16,168 --> 00:02:18,035
Relax.
16
00:02:18,037 --> 00:02:20,141
Anything in here
would be dead by now.
17
00:02:36,589 --> 00:02:38,725
(BURBLING)
18
00:02:41,160 --> 00:02:43,495
There she is...
19
00:02:43,497 --> 00:02:46,264
the Indominus rex.
20
00:02:46,266 --> 00:02:48,501
(STEADY BEEPING, MECHANICAL WHIRRING)
21
00:03:13,427 --> 00:03:15,360
(BEEPING)
22
00:03:15,362 --> 00:03:17,031
(DEEP WHOOSH)
23
00:03:21,267 --> 00:03:24,201
(THUNDER CRASHING)
24
00:03:24,203 --> 00:03:25,603
(WIND WHISTLING)
25
00:03:25,605 --> 00:03:27,572
SUB PILOT: (OVER RADIO)
Specimen collected.
26
00:03:27,574 --> 00:03:29,240
Sent to the surface.
27
00:03:29,242 --> 00:03:30,307
Roger that.
28
00:03:30,309 --> 00:03:31,675
Air One, clear for takeoff.
29
00:03:31,677 --> 00:03:33,410
Begin tracking.
HELICOPTER PILOT: Copy that.
30
00:03:33,412 --> 00:03:35,516
- Go, go!
- Tracking on.
31
00:03:40,320 --> 00:03:42,187
(RUSTLING, LOW CHITTERING)
32
00:03:42,189 --> 00:03:43,288
(GASPS)
33
00:03:43,290 --> 00:03:44,358
(THUNDER CRASHES)
34
00:03:46,093 --> 00:03:48,259
HELICOPTER PILOT: Land One,
the asset is secure.
35
00:03:48,261 --> 00:03:50,128
We got what we came for.
36
00:03:50,130 --> 00:03:51,830
We're coming back for you.
Close the doors.
37
00:03:51,832 --> 00:03:53,630
Marine One,
I got to close the gates.
38
00:03:53,632 --> 00:03:54,765
Get out of there.
39
00:03:54,767 --> 00:03:57,203
Understood. We're heading out.
40
00:04:10,816 --> 00:04:14,287
(SONAR BEEPING, ECHOING)
41
00:04:16,388 --> 00:04:18,322
Marine One,
I need to close the gates.
42
00:04:18,324 --> 00:04:19,490
Confirm position.
43
00:04:19,492 --> 00:04:21,326
Can you hear me?
Are you out?
44
00:04:21,328 --> 00:04:24,161
Marine One?
45
00:04:24,163 --> 00:04:26,230
- Guys?
- What is that?
46
00:04:26,232 --> 00:04:28,899
(RUSTLING, BRANCHES CRACKING)
47
00:04:28,901 --> 00:04:32,170
(OVER RADIO)
Marine One, I'm closing the gates.
48
00:04:32,172 --> 00:04:34,275
(SLOW, RHYTHMIC BEEPING)
49
00:04:35,809 --> 00:04:38,810
Seriously, guys,
I'm kind of exposed out here.
50
00:04:38,812 --> 00:04:40,812
Marine One,
confirm you're out.
51
00:04:40,814 --> 00:04:43,281
(MEN SHOUTING)
Marine One, confirm position.
52
00:04:43,283 --> 00:04:45,283
Can you hear me?
Marine One, where are you?
53
00:04:45,285 --> 00:04:48,785
- He's over there! Now! Run!
- Look behind you!
54
00:04:48,787 --> 00:04:51,523
I can't reach them!
55
00:04:51,525 --> 00:04:53,423
MAN: Come on!
What?!
56
00:04:53,425 --> 00:04:55,459
(DEEP GROWLING)
57
00:04:55,461 --> 00:04:58,295
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
What is going on?
58
00:04:58,297 --> 00:05:00,398
I can't hear you!
59
00:05:00,400 --> 00:05:02,199
(THUNDER CRASHING)
60
00:05:05,304 --> 00:05:06,803
(SCREAMING)
61
00:05:06,805 --> 00:05:08,875
(DEEP ROARING)
62
00:05:10,710 --> 00:05:13,377
(MEN SHOUTING)
63
00:05:13,379 --> 00:05:15,615
Wait! Wait! Wait! Don't go!
(DEEP ROARING)
64
00:05:19,319 --> 00:05:21,821
Throw him the ladder!
(BELLOWING)
65
00:05:25,824 --> 00:05:27,759
Don't go!
66
00:05:27,761 --> 00:05:30,394
Oh! Oh, no!
67
00:05:30,396 --> 00:05:32,230
(BOOMING STEPS)
68
00:05:32,232 --> 00:05:33,932
(YELLING)
(BELLOWING)
69
00:05:33,934 --> 00:05:35,699
Aah...!
70
00:05:35,701 --> 00:05:37,468
No! Wait! Don't go!
71
00:05:37,470 --> 00:05:39,204
Oh!
72
00:05:39,206 --> 00:05:40,704
No, no! Aah!
73
00:05:40,706 --> 00:05:42,339
(BELLOWING)
74
00:05:42,341 --> 00:05:43,675
Oh-ho, ye...
75
00:05:43,677 --> 00:05:44,675
Oh! Oh!
76
00:05:44,677 --> 00:05:45,810
Oh, God!
77
00:05:45,812 --> 00:05:48,213
No! No! Aah! Aah!
78
00:05:48,215 --> 00:05:50,150
God, no!
79
00:05:52,485 --> 00:05:55,252
We're gonna stall!
Cut it now!
80
00:05:55,254 --> 00:05:57,322
- Give him a chance!
- We're gonna die here!
80
00:05:57,324 --> 00:05:58,622
Come on!
81
00:05:58,624 --> 00:06:00,358
- Come on!
- No! No! No!
82
00:06:00,360 --> 00:06:03,261
(GASPING, YELLING)
(GROWLING)
83
00:06:03,263 --> 00:06:04,295
I said cut it!
84
00:06:04,297 --> 00:06:05,430
Don't do it! Aah!
85
00:06:05,432 --> 00:06:06,533
It's horrible!
86
00:06:09,936 --> 00:06:11,302
(ROARING)
87
00:06:11,304 --> 00:06:13,237
Yeah!
(WHOOPING, LAUGHING)
88
00:06:13,239 --> 00:06:14,939
(CONTINUES ROARING)
89
00:06:14,941 --> 00:06:17,341
(LAUGHING)
90
00:06:17,343 --> 00:06:19,445
(WHOOPING, LAUGHING)
91
00:06:20,547 --> 00:06:23,284
(DEEP ROARING)
92
00:06:27,420 --> 00:06:28,620
(BURBLING)
93
00:06:28,622 --> 00:06:31,559
(MUFFLED BELLOWING)
94
00:06:33,425 --> 00:06:35,959
(PANTING)
95
00:06:35,961 --> 00:06:37,897
(THUNDER CRASHING)
96
00:06:40,966 --> 00:06:42,966
(BEEPS)
DNA sample secure.
97
00:06:42,968 --> 00:06:44,904
Tell the boss
we're coming back home.
98
00:06:48,008 --> 00:06:49,473
(SPLASHING)
99
00:06:49,475 --> 00:06:51,411
(BELLOWING)
100
00:06:54,500 --> 00:07:13,000
Colored Hi By Sid Brothers_3
101
00:07:13,499 --> 00:07:15,300
(RUMBLING)
102
00:07:15,302 --> 00:07:17,535
NEWSWOMAN: Three years
after the fall of Jurassic World,
103
00:07:17,537 --> 00:07:20,038
the debate over
Isla Nublar rages on.
104
00:07:20,040 --> 00:07:22,439
The island's
long-dormant volcano,
105
00:07:22,441 --> 00:07:24,408
reclassified as active,
106
00:07:24,410 --> 00:07:27,377
has shown considerable unrest
in recent months.
107
00:07:27,379 --> 00:07:30,415
Geologists now predict
an extinction-level event
108
00:07:30,417 --> 00:07:33,651
will kill off the last
living dinosaurs on the planet.
109
00:07:33,653 --> 00:07:36,853
Since the disaster
that shocked the world in 2015,
110
00:07:36,855 --> 00:07:38,656
the Masrani Corporation
has paid out
111
00:07:38,658 --> 00:07:40,692
more than over 800 million
in damages
112
00:07:40,694 --> 00:07:43,827
to settle class-action lawsuits
brought by survivors.
113
00:07:43,829 --> 00:07:45,797
Activist groups have mobilized
114
00:07:45,799 --> 00:07:48,365
around the globe
in what has become
115
00:07:48,367 --> 00:07:51,069
the flashpoint animal rights
issue of our time.
116
00:07:51,071 --> 00:07:53,538
With an eruption expected
at any moment,
117
00:07:53,540 --> 00:07:56,007
the U.S. Senate has convened
a special committee
118
00:07:56,009 --> 00:07:58,408
to answer
a grave moral question:
119
00:07:58,410 --> 00:08:00,745
Do dinosaurs deserve
the same protections
120
00:08:00,747 --> 00:08:02,913
given to other
endangered species,
121
00:08:02,915 --> 00:08:05,550
or should they be left to die?
(BELLOWING)
122
00:08:05,552 --> 00:08:09,052
MALCOLM: I think that we should allow
123
00:08:09,054 --> 00:08:12,689
our, uh, magnificent
and glorious dinosaurs...
124
00:08:12,691 --> 00:08:15,526
to be taken out by the volcano.
125
00:08:15,528 --> 00:08:18,362
(GALLERY MURMURING)
MAN: Murderer.
126
00:08:18,364 --> 00:08:20,631
SHERWOOD: Silence, please.
As... as deeply sad
127
00:08:20,633 --> 00:08:22,632
as that would be...
128
00:08:22,634 --> 00:08:25,769
we altered the course
of natural history.
129
00:08:25,771 --> 00:08:27,771
This is a correction.
130
00:08:27,773 --> 00:08:30,374
SHERWOOD: Are you suggesting
the Almighty is...
131
00:08:30,376 --> 00:08:31,975
taking matters
in his own hands?
132
00:08:31,977 --> 00:08:34,479
Senator, with all due respect,
God's not part
133
00:08:34,481 --> 00:08:35,879
of the equation, no.
134
00:08:35,881 --> 00:08:37,514
What I mean is that,
135
00:08:37,516 --> 00:08:39,984
in the last century,
we amassed, uh,
136
00:08:39,986 --> 00:08:41,985
landmark technological power,
137
00:08:41,987 --> 00:08:44,822
and we've consistently
proven ourselves incapable
138
00:08:44,824 --> 00:08:46,423
of handling that power.
139
00:08:46,425 --> 00:08:48,393
80 years ago,
who could have predicted
140
00:08:48,395 --> 00:08:50,794
nuclear proliferation?
But then there it was.
141
00:08:50,796 --> 00:08:52,028
And now we've got
genetic power.
142
00:08:52,030 --> 00:08:53,663
So, how long is it gonna take
143
00:08:53,665 --> 00:08:55,700
for that to spread
around the globe,
144
00:08:55,702 --> 00:08:58,436
and what's
gonna be done with it?
145
00:08:58,438 --> 00:09:01,505
It ain't gonna stop with the
de-extinction of the dinosaurs.
146
00:09:01,507 --> 00:09:03,441
Uh, I'm not sure I know
147
00:09:03,443 --> 00:09:05,109
what you're talking about.
(SIGHS)
148
00:09:05,111 --> 00:09:06,844
I'm talking about...
149
00:09:06,846 --> 00:09:09,447
man-made cataclysmic...
150
00:09:09,449 --> 00:09:11,115
change.
151
00:09:11,117 --> 00:09:13,083
What kind of change?
152
00:09:13,085 --> 00:09:15,986
Change is like death.
153
00:09:15,988 --> 00:09:18,155
You don't know
what it looks like
154
00:09:18,157 --> 00:09:21,591
until you're standing
at the gates.
155
00:09:25,564 --> 00:09:28,799
(ELEVATOR WHIRRING)
156
00:09:33,939 --> 00:09:35,972
(INDISTINCT CHATTER)
ZIA: Your vocal support
157
00:09:35,974 --> 00:09:37,975
would give Congress
a clear message
158
00:09:37,977 --> 00:09:40,445
that dinosaurs are
sentient beings that deserve
159
00:09:40,447 --> 00:09:42,947
to be treated with dignity.
As a matter of fact,
160
00:09:42,949 --> 00:09:44,948
I do have the dinosaurs'
best interests in mind.
161
00:09:44,950 --> 00:09:47,150
I'm a paleo-veterinarian.
WOMAN: Is that a real thing?
162
00:09:47,152 --> 00:09:48,820
- That's a real thing.
You've seen one?
163
00:09:48,822 --> 00:09:50,721
No, I haven't seen one
with my own eyes.
164
00:09:50,723 --> 00:09:52,490
You know, not everyone
can afford to spend
165
00:09:52,492 --> 00:09:54,026
their life savings...
(WHISPERS) Claire.
166
00:09:55,895 --> 00:09:59,197
Oh, uh, hello, hello, um...
167
00:09:59,199 --> 00:10:01,666
- Congresswoman Delgado.
- Congresswoman Delgado.
168
00:10:01,668 --> 00:10:03,768
I'm-I'm Claire.
I'm the lead organizer here.
169
00:10:03,770 --> 00:10:07,804
Uh, of course. But if I could just
get a moment of your time?
170
00:10:07,806 --> 00:10:09,139
Great.
171
00:10:09,141 --> 00:10:11,609
Thank you.
Um, so, our mission here
172
00:10:11,611 --> 00:10:14,479
at the Dinosaur Protection Group
is to secure
173
00:10:14,481 --> 00:10:16,047
federal funding for a...
174
00:10:16,049 --> 00:10:18,048
That was, like, 40 seconds.
You're getting better.
175
00:10:18,050 --> 00:10:20,051
You got to stop
letting your mom shop for you.
176
00:10:20,053 --> 00:10:22,119
You don't need
to insult me every time
177
00:10:22,121 --> 00:10:24,120
- someone pisses you off.
- Dude, I'm a doctor,
178
00:10:24,122 --> 00:10:25,490
not a telemarketer.
179
00:10:25,492 --> 00:10:26,756
What is your job again?
180
00:10:26,758 --> 00:10:28,759
You plug in cords, right?
181
00:10:28,761 --> 00:10:30,894
It's actually more important
than it sounds.
182
00:10:30,896 --> 00:10:32,763
- Can I ask you a question?
- Go on.
183
00:10:32,765 --> 00:10:34,532
- Do you have kids?
- Two girls.
184
00:10:34,534 --> 00:10:36,900
Okay. So, your kids,
an entire generation,
185
00:10:36,902 --> 00:10:38,668
has grown up in a world
186
00:10:38,670 --> 00:10:40,971
where dinosaurs
are living and breathing.
187
00:10:40,973 --> 00:10:44,509
But soon they're gonna have
to watch them go extinct...
188
00:10:44,511 --> 00:10:47,912
or not, if people like you
make a difference.
189
00:10:47,914 --> 00:10:50,014
DELGADO: Set up a meeting with my office
190
00:10:50,016 --> 00:10:52,218
after the hearing.
(SIGHS) Great.
191
00:10:53,520 --> 00:10:54,918
Yes!
192
00:10:54,920 --> 00:10:56,821
NEWSWOMAN: We now go live to the Capitol...
193
00:10:56,823 --> 00:10:59,657
Claire. It's on.
MAN: Hey, hey, turn it up.
194
00:10:59,659 --> 00:11:02,626
WOMAN: Turn it up.
...take preventative action
195
00:11:02,628 --> 00:11:05,796
to protect the dinosaurs
on Isla Nublar.
196
00:11:05,798 --> 00:11:07,898
After a thorough deliberations,
the committee has resolved
197
00:11:07,900 --> 00:11:10,668
not to recommend
any legislative action
198
00:11:10,670 --> 00:11:14,205
regarding the de-extinct
creatures on Isla Nublar.
199
00:11:14,207 --> 00:11:16,072
This is an act of God.
200
00:11:16,074 --> 00:11:18,609
And while, of course,
we feel great sympathy
201
00:11:18,611 --> 00:11:19,943
for these animals,
202
00:11:19,945 --> 00:11:21,846
we cannot condone
government involvement
203
00:11:21,848 --> 00:11:25,249
on what amounts
to a privately owned venture.
204
00:11:25,251 --> 00:11:27,083
(TURNS OFF TV)
205
00:11:27,085 --> 00:11:29,086
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
206
00:11:29,088 --> 00:11:31,724
They're all gonna die,
and no one cares.
207
00:11:33,258 --> 00:11:35,194
FRANKLIN: We do.
208
00:11:36,261 --> 00:11:38,028
(PHONE RINGING)
209
00:11:38,030 --> 00:11:39,629
(SIGHS HEAVILY)
210
00:11:39,631 --> 00:11:42,265
Give me one second.
Let's get back to work.
211
00:11:42,267 --> 00:11:44,170
Okay, everyone, come on.
212
00:11:47,173 --> 00:11:48,706
(SIGHS) Hello?
213
00:11:48,708 --> 00:11:50,707
WOMAN: May I speak with Ms. Dearing?
214
00:11:50,709 --> 00:11:52,710
- Yes, this is Claire Dearing.
Good morning.
215
00:11:52,712 --> 00:11:54,778
I'm calling from
Mr. Benjamin Lockwood's estate.
216
00:11:54,780 --> 00:11:56,846
Would you mind holding
for a second?
217
00:11:56,848 --> 00:11:59,118
Yes, of c...
of course, I'll hold.
218
00:12:22,976 --> 00:12:24,945
(DOOR BELL CHIMES)
219
00:12:26,212 --> 00:12:28,278
Ms. Dearing, you're early.
220
00:12:28,280 --> 00:12:30,280
Would you like to step in?
221
00:12:30,282 --> 00:12:32,749
Thank you.
222
00:12:32,751 --> 00:12:35,756
I will inform Mr. Mills
that you've arrived.
223
00:12:57,944 --> 00:12:59,943
MILLS: John Alfred Hammond,
224
00:12:59,945 --> 00:13:01,946
the father of Jurassic Park.
225
00:13:01,948 --> 00:13:03,648
But of course, you know that.
226
00:13:03,650 --> 00:13:05,749
Hello, Claire.
I'm, uh, I'm Eli Mills.
227
00:13:05,751 --> 00:13:07,283
I work for Ben Lockwood.
228
00:13:07,285 --> 00:13:10,053
We actually met once,
seven, eight years ago,
229
00:13:10,055 --> 00:13:11,956
- and you don't remember...
- Of course I remember.
230
00:13:11,958 --> 00:13:13,157
Haven't you run
his foundation since...
231
00:13:13,159 --> 00:13:14,759
Since college, yeah.
Y-You remember?
232
00:13:14,761 --> 00:13:17,094
- Yes.
- Wow. Cool. He, uh...
233
00:13:17,096 --> 00:13:19,096
he wanted someone young
and, uh, idealistic
234
00:13:19,098 --> 00:13:22,767
to spend his fortune...
and I used to be both.
235
00:13:22,769 --> 00:13:23,967
(LAUGHS)
236
00:13:23,969 --> 00:13:25,970
Follow me.
237
00:13:25,972 --> 00:13:28,773
Let me give you
a bit of history.
238
00:13:28,775 --> 00:13:30,341
This is where it all began.
239
00:13:30,343 --> 00:13:33,677
Before the island, Sorna,
Jurassic Park, all of it.
240
00:13:33,679 --> 00:13:36,047
Hammond and Lockwood
built a custom lab
241
00:13:36,049 --> 00:13:38,883
in the subbasement,
extracted the first DNA
242
00:13:38,885 --> 00:13:41,052
from amber
right beneath our feet.
243
00:13:41,054 --> 00:13:43,053
(LAUGHS)
Oh, my goodness.
244
00:13:43,055 --> 00:13:45,789
What they did here
was a miracle.
245
00:13:45,791 --> 00:13:47,258
I still believe that.
246
00:13:47,260 --> 00:13:49,994
So do I, Claire. So do I.
247
00:13:49,996 --> 00:13:53,798
And I still believe it matters
what happens to those animals.
248
00:13:53,800 --> 00:13:55,265
There is something
249
00:13:55,267 --> 00:13:58,068
Mr. Lockwood would very much
like you to do, Claire.
250
00:13:58,070 --> 00:14:01,004
You can call it a favor
for an old friend.
251
00:14:01,006 --> 00:14:04,041
We have a piece of land.
252
00:14:04,043 --> 00:14:07,144
A sanctuary protected
by natural barriers,
253
00:14:07,146 --> 00:14:09,013
fully self-sustaining.
254
00:14:09,015 --> 00:14:12,216
A new home where the dinosaurs
will be secure and free.
255
00:14:12,218 --> 00:14:14,250
CLAIRE: You're gonna get them out?
256
00:14:14,252 --> 00:14:16,052
You're gonna save them?
257
00:14:16,054 --> 00:14:17,822
LOCKWOOD: No, Ms. Dearing.
258
00:14:17,824 --> 00:14:20,423
I'm going to save us.
259
00:14:20,425 --> 00:14:23,326
We could both use a touch
of redemption, couldn't we?
260
00:14:23,328 --> 00:14:25,328
Lovely to see you again.
261
00:14:25,330 --> 00:14:27,498
- And you, Mr. Lockwood.
- Hmm.
262
00:14:27,500 --> 00:14:31,168
This was all
John Hammond's dream,
263
00:14:31,170 --> 00:14:33,870
to let these creatures
live in peace.
264
00:14:33,872 --> 00:14:37,107
So we have created sanctuary.
265
00:14:37,109 --> 00:14:39,509
No fences, no cages,
266
00:14:39,511 --> 00:14:41,479
no tourists...
267
00:14:41,481 --> 00:14:44,115
just as Mother Nature intended.
268
00:14:44,117 --> 00:14:46,884
John said it best:
269
00:14:46,886 --> 00:14:50,120
"These creatures don't need
our protection.
270
00:14:50,122 --> 00:14:52,925
They need our absence."
271
00:14:55,460 --> 00:14:58,928
When we were young,
we both shared this passion,
272
00:14:58,930 --> 00:15:01,030
John and I.
273
00:15:01,032 --> 00:15:03,002
What fools we were.
274
00:15:04,503 --> 00:15:07,504
Trying to run
before we'd learned to walk.
275
00:15:07,506 --> 00:15:10,444
As all young men do, I suppose.
276
00:15:11,910 --> 00:15:14,378
But... we learned.
277
00:15:14,380 --> 00:15:18,351
Unfortunately, in the end,
it drove us apart.
278
00:15:21,219 --> 00:15:24,522
Life teaches us
some very hard lessons,
279
00:15:24,524 --> 00:15:26,393
doesn't it, Claire?
280
00:15:28,126 --> 00:15:29,994
Yes.
281
00:15:29,996 --> 00:15:32,096
- Sir Benjamin.
- Hmm?
282
00:15:32,098 --> 00:15:34,565
Ah. My bloody medicines.
283
00:15:34,567 --> 00:15:36,567
Will you excuse me, Claire?
284
00:15:36,569 --> 00:15:38,134
Of course.
285
00:15:38,136 --> 00:15:40,937
Eli here will help you
with the details.
286
00:15:40,939 --> 00:15:43,042
We will save them.
287
00:15:45,077 --> 00:15:47,945
What a gift...
288
00:15:47,947 --> 00:15:49,913
for our children.
289
00:15:49,915 --> 00:15:51,517
(SOFTLY) Thank you.
290
00:15:52,819 --> 00:15:54,121
Iris.
291
00:15:55,387 --> 00:15:57,389
(LOCKWOOD COUGHS)
292
00:15:58,991 --> 00:16:00,557
Does he have children?
I-I thought I saw...
293
00:16:00,559 --> 00:16:02,559
- Was there a little girl...
- Uh, he has a grandchild.
294
00:16:02,561 --> 00:16:05,863
He's, uh, his daughter died
in a car accident.
295
00:16:05,865 --> 00:16:07,597
- That's awful.
- Yeah, I know.
296
00:16:07,599 --> 00:16:10,533
But they're very close.
Really close.
297
00:16:10,535 --> 00:16:13,236
So what do you need from me?
298
00:16:13,238 --> 00:16:16,173
There was a tracking system
in place at your park...
299
00:16:16,175 --> 00:16:18,408
radio-frequency ID chips
in each dinosaur.
300
00:16:18,410 --> 00:16:20,211
- I remember.
- Right. So if we could access
301
00:16:20,213 --> 00:16:22,278
that system,
our ability to locate
302
00:16:22,280 --> 00:16:24,280
and capture
those animals safely
303
00:16:24,282 --> 00:16:25,916
would increase tenfold.
304
00:16:25,918 --> 00:16:28,219
We need your handprint
to access the system.
305
00:16:28,221 --> 00:16:31,422
But what I really need,
Claire...
306
00:16:31,424 --> 00:16:33,123
is you.
307
00:16:33,125 --> 00:16:35,558
Moving endangered species
isn't exactly legal,
308
00:16:35,560 --> 00:16:37,595
but it's the right thing to do.
309
00:16:37,597 --> 00:16:39,529
No one knows this park
as well as you do,
310
00:16:39,531 --> 00:16:41,532
and we need that expertise.
311
00:16:41,534 --> 00:16:44,335
- How many can you save?
- 11 species, for sure.
312
00:16:44,337 --> 00:16:47,303
I mean, more if we can...
but time is against us.
313
00:16:47,305 --> 00:16:51,307
I'm afraid there is one animal
in particular
314
00:16:51,309 --> 00:16:54,611
that poses
a real challenge for us.
315
00:16:54,613 --> 00:16:56,947
- Blue.
- I didn't know she had a name,
316
00:16:56,949 --> 00:16:58,581
but Blue is potentially
317
00:16:58,583 --> 00:17:01,118
the second most intelligent
piece of life on this planet,
318
00:17:01,120 --> 00:17:03,621
and she's the last of her kind.
She must be preserved.
319
00:17:03,623 --> 00:17:05,655
She can pick up your scent
a mile off...
320
00:17:05,657 --> 00:17:07,024
you'll never capture her.
321
00:17:07,026 --> 00:17:09,026
Well...
322
00:17:09,028 --> 00:17:12,061
we thought you might know
someone who could help.
323
00:17:12,063 --> 00:17:15,167
Maybe you could convince him.
324
00:17:31,951 --> 00:17:33,319
(EXHALES)
325
00:17:35,687 --> 00:17:37,320
OWEN: (SINGS)
"Oh, Time"
326
00:17:37,322 --> 00:17:41,291
"She is a freight train chugging"
327
00:17:41,293 --> 00:17:43,562
(SINGING INDISTINCTLY)
328
00:17:46,299 --> 00:17:49,035
"The light at the end of the tunnel"
329
00:17:51,337 --> 00:17:53,636
"Is growing small"
330
00:17:53,638 --> 00:17:55,105
"Behind you"
331
00:17:55,107 --> 00:17:56,440
Hey, Owen.
332
00:17:56,442 --> 00:17:59,343
"I still love you"
333
00:17:59,345 --> 00:18:00,644
"In the morning."
334
00:18:00,646 --> 00:18:01,947
Owen!
335
00:18:03,049 --> 00:18:04,550
Oh, boy.
336
00:18:11,223 --> 00:18:13,190
Hi.
337
00:18:13,192 --> 00:18:16,160
Back for more, huh?
338
00:18:16,162 --> 00:18:18,127
Can I buy you a beer?
339
00:18:18,129 --> 00:18:22,231
Did you bring 'em, or do we
gotta, like, go somewhere?
340
00:18:22,233 --> 00:18:24,268
(CLAIRE LAUGHING LOUDLY)
341
00:18:24,270 --> 00:18:28,305
(CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL'S "DON'T LOOK NOW" PLAYING)
342
00:18:28,307 --> 00:18:31,374
(LAUGHING)
I'm sorry. Seriously?
343
00:18:31,376 --> 00:18:33,676
I can't believe you think
that you left me.
344
00:18:33,678 --> 00:18:35,412
Replay the conversation
in your head, all right?
345
00:18:35,414 --> 00:18:38,147
You said, "You wanna go live
in your van like a bum?
346
00:18:38,149 --> 00:18:40,150
Go ahead, Owen."
347
00:18:40,152 --> 00:18:42,152
And I said, "Okay."
348
00:18:42,154 --> 00:18:45,556
- So how is that you leaving me?
- Because I left. I left you.
349
00:18:45,558 --> 00:18:48,424
You left because I told you to.
350
00:18:48,426 --> 00:18:51,761
And then I left. Because you
didn't wanna live in a van
351
00:18:51,763 --> 00:18:54,230
- on the side of the road, remember?
- No. No, no, no, no.
352
00:18:54,232 --> 00:18:56,432
Because you wouldn't let me
drive the damn van
353
00:18:56,434 --> 00:18:58,001
- for five minutes.
- I'm chivalrous.
354
00:18:58,003 --> 00:19:00,237
- What can I do?
- You are so stubborn.
355
00:19:00,239 --> 00:19:02,071
Well, look at you now.
You're saving the world, so...
356
00:19:02,073 --> 00:19:04,074
Well, I'm trying at least.
You can't just run away
357
00:19:04,076 --> 00:19:05,476
from everything, Owen.
358
00:19:05,478 --> 00:19:07,076
So you're what...
359
00:19:07,078 --> 00:19:08,545
dating an accountant now?
360
00:19:08,547 --> 00:19:10,713
An insurance actuary?
361
00:19:10,715 --> 00:19:13,116
Your skin looks nice.
362
00:19:13,118 --> 00:19:15,085
("DON'T LOOK NOW" CONTINUES)
363
00:19:15,087 --> 00:19:17,721
- Dermatologist?
- Owen...
364
00:19:17,723 --> 00:19:19,655
- Does he check you for moles?
- Stop.
365
00:19:19,657 --> 00:19:22,625
- Ventriloquist?
- This is not why we're here, okay?
366
00:19:22,627 --> 00:19:24,595
Yeah, I know why we're here.
367
00:19:24,597 --> 00:19:26,596
Lockwood's little flunky
called me.
368
00:19:26,598 --> 00:19:28,531
Rescue Op.
Save the dinosaurs
369
00:19:28,533 --> 00:19:32,135
from an island that's about to
explode... what could go wrong?
370
00:19:32,137 --> 00:19:34,070
- I'm going.
- Don't.
371
00:19:34,072 --> 00:19:36,640
- I don't have a choice.
- What? Of course you have a choice.
372
00:19:36,642 --> 00:19:39,809
So what, I should just...
build my own cabin, play pool,
373
00:19:39,811 --> 00:19:42,078
and drink beer all day while
these dinosaurs go extinct?
374
00:19:42,080 --> 00:19:43,380
Yeah.
375
00:19:43,382 --> 00:19:45,048
I like pool.
376
00:19:45,050 --> 00:19:47,186
Blue is alive.
377
00:19:48,287 --> 00:19:50,253
Jesus, Claire.
378
00:19:50,255 --> 00:19:52,423
You raised her, Owen.
You... you spent years
379
00:19:52,425 --> 00:19:54,424
of your life working with her.
380
00:19:54,426 --> 00:19:56,695
You're just gonna let her die?
381
00:19:58,463 --> 00:20:00,163
Well, yeah.
382
00:20:00,165 --> 00:20:02,766
("DON'T LOOK NOW" ENDS)
383
00:20:02,768 --> 00:20:06,506
Come on, you're a better man
than... you think you are.
384
00:20:08,206 --> 00:20:10,443
You should write
fortune cookies.
385
00:20:11,543 --> 00:20:13,242
Forget it, I...
386
00:20:13,244 --> 00:20:16,480
There's a charter flight
leaving tomorrow morning.
387
00:20:16,482 --> 00:20:17,614
You're on the manifest.
388
00:20:17,616 --> 00:20:19,285
I just wanted to let you know.
389
00:20:28,194 --> 00:20:30,463
(INSECTS CHITTERING, CHIRPING)
390
00:20:34,366 --> 00:20:36,732
(VELOCIRAPTORS SQUAWKING)
OWEN: All right, chow time,
391
00:20:36,734 --> 00:20:38,301
chow time.
392
00:20:38,303 --> 00:20:39,603
Whoa, whoa.
393
00:20:39,605 --> 00:20:41,270
Back up. Back off.
394
00:20:41,272 --> 00:20:43,606
Hey, hey, hey, hey, hey.
Geesh!
395
00:20:43,608 --> 00:20:46,477
(SQUAWKING)
Take it easy. Echo.
396
00:20:46,479 --> 00:20:48,679
Geez. There's plenty of food.
397
00:20:48,681 --> 00:20:50,881
God, you guys been eating
sugar or something?
398
00:20:50,883 --> 00:20:52,816
You're hyper today.
399
00:20:52,818 --> 00:20:54,284
(VELOCIRAPTORS CHOMPING QUIETLY)
400
00:20:54,286 --> 00:20:55,751
Okay, okay.
401
00:20:55,753 --> 00:20:58,521
(CHATTERING, HISSING)
Back up. Thank you, Blue.
402
00:20:58,523 --> 00:21:00,225
(SCREECHING)
403
00:21:01,493 --> 00:21:02,893
Whoa, whoa.
404
00:21:02,895 --> 00:21:04,396
(CHATTERING)
405
00:21:07,198 --> 00:21:09,232
Did you get that?
406
00:21:12,805 --> 00:21:14,541
(SQUAWKS)
407
00:21:15,875 --> 00:21:17,441
(SQUAWKS)
408
00:21:17,443 --> 00:21:20,277
ZIA: Relax.
You're more likely to die
409
00:21:20,279 --> 00:21:21,878
riding on a horse
than in a plane.
410
00:21:21,880 --> 00:21:23,846
No, I'm not,
'cause I won't get on a horse.
411
00:21:23,848 --> 00:21:26,517
- My chances are zero.
- Planes are the safest way to travel.
412
00:21:26,519 --> 00:21:28,317
FRANKLIN: You call this
a plane? My cousin has
413
00:21:28,319 --> 00:21:30,319
a drone bigger than this.
414
00:21:31,624 --> 00:21:33,860
(INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE)
415
00:21:36,628 --> 00:21:38,828
(GROANS SOFTLY)
Owen!
416
00:21:38,830 --> 00:21:40,364
Franklin, you wiener,
get on the plane.
417
00:21:40,366 --> 00:21:42,665
Didn't think you
were gonna ever show up.
418
00:21:42,667 --> 00:21:45,469
Oh, um, this is Zia Rodriguez.
419
00:21:45,471 --> 00:21:47,804
- Zia.
- Hey. How you doing?
420
00:21:47,806 --> 00:21:49,272
- Yeah. Real good. How are you?
- Good.
421
00:21:49,274 --> 00:21:51,543
Franklin Webb.
Systems analyst.
422
00:21:53,378 --> 00:21:55,645
- Nervous flyer?
- Would you ride
423
00:21:55,647 --> 00:21:57,847
a thousand-pound horse that's
been abused all its life?
424
00:21:57,849 --> 00:21:59,482
I rode my motorcycle
through the jungle
425
00:21:59,484 --> 00:22:01,518
with a pack of raptors.
426
00:22:01,520 --> 00:22:03,723
We're not compatible.
427
00:22:16,534 --> 00:22:19,269
IRIS: (CALLS)
Maisie?
428
00:22:19,271 --> 00:22:20,938
(QUIETLY)
You're always hiding from me.
429
00:22:20,940 --> 00:22:23,209
This is not my job,
looking for you.
430
00:22:24,309 --> 00:22:25,842
Maisie!
431
00:22:25,844 --> 00:22:27,877
(SIGHS)
432
00:22:27,879 --> 00:22:30,683
Maisie?
433
00:22:31,951 --> 00:22:33,752
Come out!
434
00:22:38,323 --> 00:22:39,425
(RUSTLING)
435
00:22:46,999 --> 00:22:49,932
- Boo! (LAUGHING)
- Oh! You silly sausage.
436
00:22:49,934 --> 00:22:51,768
You'll be the death of me.
You know, one day
437
00:22:51,770 --> 00:22:53,336
my heart might really stop.
438
00:22:53,338 --> 00:22:54,637
Then what would you do?
439
00:22:54,639 --> 00:22:56,405
Go and live in the forest
with the lions?
440
00:22:56,407 --> 00:22:57,807
There are no lions
in the forest.
441
00:22:57,809 --> 00:22:59,643
Your grandfather's
been asking for you.
442
00:22:59,645 --> 00:23:00,250
Really?
443
00:23:00,251 --> 00:23:02,278
Mm-hmm. So you go see
your grandfather, and then
444
00:23:02,280 --> 00:23:03,946
- you go straight to your bath.
- I don't want a bath.
445
00:23:03,948 --> 00:23:06,782
A what?!
Queen's English, girl. "Bath"!
446
00:23:06,784 --> 00:23:08,451
- Bath. Bath.
- Bath.
447
00:23:08,453 --> 00:23:10,653
Bath, not "bath."
You're not a wild animal.
448
00:23:10,655 --> 00:23:12,823
(ROARS, LAUGHS)
(YELLS) Stop it.
449
00:23:12,825 --> 00:23:14,694
(MAISIE'S LAUGHTER CONTINUES)
450
00:23:15,961 --> 00:23:17,693
(KNOCKING)
(DOOR OPENS)
451
00:23:17,695 --> 00:23:20,830
- Hi, Grandpa.
- Ah, there you are.
452
00:23:20,832 --> 00:23:22,665
Come over and sit by me.
453
00:23:22,667 --> 00:23:25,335
- I've missed you.
- I was on safari all the way
454
00:23:25,337 --> 00:23:27,570
through the Cretaceous
to the Jurassic in one day.
455
00:23:27,572 --> 00:23:30,606
- Oh, my. What'd you see?
- Mostly herbivores.
456
00:23:30,608 --> 00:23:32,409
There was one T. rex, though.
457
00:23:32,411 --> 00:23:34,010
Casualties, of course.
458
00:23:34,012 --> 00:23:35,945
Iris included.
459
00:23:35,947 --> 00:23:38,347
- She jumped out of her skin.
(LOCKWOOD CHUCKLES)
460
00:23:38,349 --> 00:23:40,352
You have your mother's
wicked sense of humor.
461
00:23:43,454 --> 00:23:44,857
Do I look like her?
462
00:23:47,026 --> 00:23:48,428
Oh, yes.
463
00:23:49,528 --> 00:23:53,363
You could be her mirror image.
464
00:23:53,365 --> 00:23:55,598
Did my mother
ever visit the park?
465
00:23:55,600 --> 00:23:57,933
(CHUCKLES SOFTLY)
Once...
466
00:23:57,935 --> 00:24:00,336
a long time ago.
467
00:24:00,338 --> 00:24:02,873
She would have saved them,
too, you know.
468
00:24:02,875 --> 00:24:05,741
She would have saved them all.
469
00:24:30,001 --> 00:24:32,472
(ANIMALS SQUAWKING)
470
00:24:41,746 --> 00:24:43,849
(RUMBLING)
471
00:24:57,963 --> 00:25:01,033
(INDISTINCT CHATTER)
472
00:25:02,768 --> 00:25:04,537
WHEATLEY: Claire.
473
00:25:08,005 --> 00:25:10,140
Ken Wheatley. Welcome back.
474
00:25:10,142 --> 00:25:11,807
Quite an operation
you've got going on here.
475
00:25:11,809 --> 00:25:13,977
Mr. Lockwood takes
his humanitarian efforts
476
00:25:13,979 --> 00:25:15,511
very seriously.
477
00:25:15,513 --> 00:25:17,913
Where's the, uh,
raptor wrangler?
478
00:25:17,915 --> 00:25:19,915
Animal behaviorist.
479
00:25:19,917 --> 00:25:22,885
- Owen Grady.
- Hey, Owen. Ken Wheatley.
480
00:25:22,887 --> 00:25:25,087
And you are...
Great White Hunter?
481
00:25:25,089 --> 00:25:26,655
(CHUCKLES) I guess.
482
00:25:26,657 --> 00:25:29,726
I'm the expedition facilitator.
483
00:25:29,728 --> 00:25:30,926
FRANKLIN: Oh, God!
484
00:25:30,928 --> 00:25:32,863
It's hot!
485
00:25:32,865 --> 00:25:35,468
It's about to get
a whole lot hotter.
486
00:25:40,672 --> 00:25:43,539
Keep it moving!
You're all clear!
487
00:25:43,541 --> 00:25:46,675
Go! Go, you've got
the green light!
488
00:25:46,677 --> 00:25:48,744
This way, let's go!
489
00:25:48,746 --> 00:25:51,647
Let's go! Keep it moving!
490
00:25:51,649 --> 00:25:54,049
Hold it! Hold up!
491
00:25:54,051 --> 00:25:56,054
(RHYTHMIC BUZZING)
492
00:25:59,491 --> 00:26:01,394
(SOLDIER SHOUTING IN DISTANCE)
493
00:26:03,162 --> 00:26:05,162
Need some bug spray?
494
00:26:05,164 --> 00:26:09,031
Bug spray?
495
00:26:09,033 --> 00:26:10,933
The T. rex would be dead
by now, right?
496
00:26:10,935 --> 00:26:13,603
ZIA: No. It's impossible
to know the max lifespan
497
00:26:13,605 --> 00:26:15,672
of a clone in a completely
different environment.
498
00:26:15,674 --> 00:26:18,808
Take a caveman that would
have lived 20 years, feed him
499
00:26:18,810 --> 00:26:20,609
prime meals,
give him health care,
500
00:26:20,611 --> 00:26:22,481
he's gonna live...
five times as long.
501
00:26:24,148 --> 00:26:27,116
So she'd be dead by now.
502
00:26:27,118 --> 00:26:29,519
Right?
503
00:26:29,521 --> 00:26:32,457
(RHYTHMIC BUZZING)
504
00:27:13,932 --> 00:27:15,902
WHEATLEY: Bad memories?
505
00:27:18,036 --> 00:27:20,640
Some were good.
506
00:27:25,077 --> 00:27:27,911
(THUNDERING BOOM IN DISTANCE)
507
00:27:27,913 --> 00:27:30,046
(ENGINE TURNS OFF)
508
00:27:30,048 --> 00:27:32,484
What was that?
509
00:27:34,185 --> 00:27:37,223
(THUNDERING BOOM IN DISTANCE)
510
00:27:39,124 --> 00:27:41,059
Is it the T. rex?
511
00:27:45,830 --> 00:27:48,531
(THUNDERING BOOMING, DEBRIS CLATTERING)
512
00:27:48,533 --> 00:27:50,933
I have to see this.
513
00:27:50,935 --> 00:27:53,202
Hey. Miss?
514
00:27:53,204 --> 00:27:54,871
Miss!
515
00:27:54,873 --> 00:27:56,809
This area's not secured.
516
00:27:58,676 --> 00:27:59,878
(THUNDERING BOOM)
517
00:28:04,282 --> 00:28:06,149
(THUNDERING BOOM)
518
00:28:06,151 --> 00:28:08,852
(BELLOWING)
519
00:28:08,854 --> 00:28:11,190
(DINOSAUR GROWLING)
520
00:28:13,692 --> 00:28:16,127
(THUNDERING STEPS)
521
00:28:19,130 --> 00:28:20,765
(BELLOWING)
522
00:28:24,802 --> 00:28:27,971
(CRUNCHING)
523
00:28:27,973 --> 00:28:29,940
ZIA: Look at that.
524
00:28:29,942 --> 00:28:32,878
Never thought I'd see one
in real life.
525
00:28:33,979 --> 00:28:35,915
She's beautiful.
526
00:28:38,116 --> 00:28:40,886
(BELLOWING)
527
00:28:47,893 --> 00:28:50,026
Can we...?
528
00:29:02,874 --> 00:29:04,809
Okay, let's go.
529
00:29:07,279 --> 00:29:09,112
(GRUNTS)
530
00:29:09,114 --> 00:29:10,680
Okay, okay.
531
00:29:10,682 --> 00:29:13,048
Okay, main system.
532
00:29:13,050 --> 00:29:15,352
Turn on control.
(LOW RUMBLING)
533
00:29:15,354 --> 00:29:18,190
It should be working.
(RUMBLING GROWING LOUDER)
534
00:29:20,091 --> 00:29:23,028
(BOOMING)
(ANIMALS SQUAWKING)
535
00:29:25,364 --> 00:29:26,930
WHEATLEY: Come on, tiger.
536
00:29:26,932 --> 00:29:28,768
You know what you're doing?
(BEEPING)
537
00:29:33,405 --> 00:29:35,308
After you, tiger.
538
00:29:37,842 --> 00:29:39,375
ZIA: Are we sure
these biometric chips
539
00:29:39,377 --> 00:29:40,644
are still transmitting?
540
00:29:40,646 --> 00:29:42,178
Battery would be dead by now.
541
00:29:42,180 --> 00:29:44,681
All right.
CLAIRE: The dinosaur is the battery.
542
00:29:44,683 --> 00:29:46,682
They're powered
by body heat and movement.
543
00:29:46,684 --> 00:29:47,919
(SNAPS FINGERS)
Hand.
544
00:29:51,322 --> 00:29:53,323
CLAIRE: How much longer until...
545
00:29:53,325 --> 00:29:55,924
(THUMPING, WHIRRING)
546
00:29:55,926 --> 00:29:57,696
FRANKLIN: I'm in.
547
00:29:58,797 --> 00:30:00,430
(LOW BEEPING)
548
00:30:00,432 --> 00:30:03,066
FRANKLIN: There's a large
concentration on the east dock.
549
00:30:03,068 --> 00:30:05,300
That's our boat... we've already
captured a bunch of 'em.
550
00:30:05,302 --> 00:30:08,438
- Without the tracking system?
- The big herbivores
551
00:30:08,440 --> 00:30:09,739
are easy to find.
552
00:30:09,741 --> 00:30:11,141
Can you isolate that raptor?
553
00:30:11,143 --> 00:30:12,612
- I need a species code.
- D-nine.
554
00:30:17,049 --> 00:30:20,282
There she is. I'm gonna need
to borrow your truck.
555
00:30:20,284 --> 00:30:21,851
I'm coming with you...
we don't know
556
00:30:21,853 --> 00:30:23,318
what kind of condition
she might be in.
557
00:30:23,320 --> 00:30:26,125
Miss, things could get hairy
out there.
558
00:30:28,059 --> 00:30:30,160
These are powerful sedatives.
559
00:30:30,162 --> 00:30:32,695
One too many, and she
could have respiratory failure.
560
00:30:32,697 --> 00:30:34,698
Also, I'm not
as soft and witless
561
00:30:34,700 --> 00:30:37,099
as your comment implies.
562
00:30:37,101 --> 00:30:39,169
Let's go, beefcake.
563
00:30:39,171 --> 00:30:40,405
Oh, Owen?
564
00:30:43,040 --> 00:30:45,144
Be careful, okay?
565
00:30:48,280 --> 00:30:50,313
If I don't make it back...
566
00:30:50,315 --> 00:30:52,882
remember...
567
00:30:52,884 --> 00:30:55,121
you're the one
who made me come.
568
00:30:56,788 --> 00:30:59,290
I'll be all right.
(COCKS GUN)
569
00:31:01,126 --> 00:31:04,195
(DISTANT RUMBLING)
(EXCITED SQUAWKING)
570
00:31:09,100 --> 00:31:11,934
We're not gonna get any closer
to her in this thing.
571
00:31:11,936 --> 00:31:14,906
- We should stop here.
- Hold up!
572
00:31:17,041 --> 00:31:19,875
Load out, look alive,
stay alive.
573
00:31:19,877 --> 00:31:22,412
- We got your back, brother.
- Yeah.
574
00:31:22,414 --> 00:31:24,881
OWEN: (OVER RADIO) Claire,
I'm gonna have to track her alone.
575
00:31:24,883 --> 00:31:27,349
I'll need you to be my eyes
if she runs. Copy?
576
00:31:27,351 --> 00:31:28,817
Copy that.
577
00:31:28,819 --> 00:31:31,057
(RHYTHMIC BEEPING)
578
00:31:36,794 --> 00:31:38,363
(DISTANT THUNDER ROLLING)
579
00:31:39,463 --> 00:31:41,934
(SCREECHING IN DISTANCE)
580
00:31:44,502 --> 00:31:46,068
(SCREECHING)
581
00:31:46,070 --> 00:31:49,007
(SQUAWKING)
582
00:31:58,116 --> 00:32:00,215
(SQUAWKING FADES IN DISTANCE)
583
00:32:00,217 --> 00:32:02,253
(DISTANT BOOMING)
584
00:32:03,454 --> 00:32:05,421
Wheatley, I'm on fresh sign.
585
00:32:05,423 --> 00:32:07,257
Wait for my signal.
586
00:32:07,259 --> 00:32:08,828
(DISTANT RUMBLING)
587
00:32:19,436 --> 00:32:21,107
(DISTANT RUMBLING)
588
00:32:29,414 --> 00:32:33,016
(DISTANT RUMBLING)
589
00:32:33,018 --> 00:32:34,819
There you are.
590
00:32:41,059 --> 00:32:42,394
(SCREECHING)
591
00:32:44,128 --> 00:32:45,930
(SCREECHING)
592
00:32:47,299 --> 00:32:50,903
(HISSING)
Hey, girl. You miss me?
593
00:32:52,904 --> 00:32:54,871
(SQUAWKS)
Easy. Hey!
594
00:32:54,873 --> 00:32:56,873
(HISSES)
Hey.
595
00:32:56,875 --> 00:33:01,009
(CHITTERS)
I brought you something.
596
00:33:01,011 --> 00:33:02,548
(BELLOWS)
597
00:33:03,982 --> 00:33:06,351
(HISSING)
Here you go.
598
00:33:07,452 --> 00:33:09,054
That's right.
599
00:33:09,988 --> 00:33:11,119
(LOW GROWLING)
600
00:33:11,121 --> 00:33:13,288
Okay.
601
00:33:13,290 --> 00:33:15,057
(SCREECHES)
Hey.
602
00:33:15,059 --> 00:33:17,160
(HUFFS, HISSES)
603
00:33:17,162 --> 00:33:19,229
(GRUNTS, GROWLS)
604
00:33:19,231 --> 00:33:21,865
You know me.
605
00:33:21,867 --> 00:33:23,932
Eyes on me.
606
00:33:23,934 --> 00:33:25,902
(GRUNTS, HUFFS)
Yeah.
607
00:33:25,904 --> 00:33:28,403
(LOW GROWLING)
Yeah.
608
00:33:28,405 --> 00:33:30,205
(WHISPERS) Yeah.
609
00:33:30,207 --> 00:33:32,976
You know me.
610
00:33:32,978 --> 00:33:34,943
That's right.
611
00:33:34,945 --> 00:33:36,881
(SNIFFING)
That's right.
612
00:33:39,117 --> 00:33:40,316
Hold your...
(GRUNTS)
613
00:33:40,318 --> 00:33:42,518
(SCREECHING)
614
00:33:42,520 --> 00:33:43,886
I told you to wait
for my signal!
615
00:33:43,888 --> 00:33:46,088
(GUNS COCKING)
616
00:33:46,090 --> 00:33:48,458
(GROWLING, SCREECHING)
617
00:33:48,460 --> 00:33:51,394
(QUIETLY)
Back your men up right now.
618
00:33:51,396 --> 00:33:53,499
(LOW GROWLING)
619
00:33:55,934 --> 00:33:57,901
(SCREECHES)
620
00:33:57,903 --> 00:33:59,905
(GRUNTING, YELLING)
621
00:34:00,972 --> 00:34:02,105
(SNARLS)
622
00:34:02,107 --> 00:34:04,108
No, hey, no, no,
don't shoot her!
623
00:34:05,175 --> 00:34:06,375
(SCREAMS)
(GUNSHOT)
624
00:34:06,377 --> 00:34:07,847
(SCREECHES)
625
00:34:10,381 --> 00:34:14,319
(SEETHING EXHALE)
Wheatley, you son of a bitch!
626
00:34:20,926 --> 00:34:22,294
(EXHALES SHARPLY)
627
00:34:23,528 --> 00:34:25,560
Owen! What are you doing?!
628
00:34:25,562 --> 00:34:27,232
Owen.
629
00:34:29,133 --> 00:34:30,301
(BLUE BELLOWING WEAKLY)
630
00:34:36,140 --> 00:34:37,640
You shoot me...
631
00:34:37,642 --> 00:34:39,542
and that animal dies.
632
00:34:39,544 --> 00:34:42,011
I think we have the drop
on you, sweetheart.
633
00:34:42,013 --> 00:34:45,180
She's losing blood,
and if I don't treat her...
634
00:34:45,182 --> 00:34:47,452
she'll never make it
back to camp.
635
00:34:52,022 --> 00:34:53,992
(EXHALES)
636
00:34:56,727 --> 00:34:58,294
How about this?
637
00:34:58,296 --> 00:35:01,029
That animal dies, I shoot you.
638
00:35:01,031 --> 00:35:03,031
You're gonna take care of her.
639
00:35:03,033 --> 00:35:04,533
Let's move out!
640
00:35:07,671 --> 00:35:09,974
(LOUD RUMBLING)
641
00:35:11,408 --> 00:35:13,109
(RUMBLING)
642
00:35:13,111 --> 00:35:15,544
(DEBRIS CLATTERING)
643
00:35:15,546 --> 00:35:17,245
(BOTH SCREAMS)
644
00:35:17,247 --> 00:35:19,448
MAN: (IN DISTANCE)
Cut the cord and let's go!
645
00:35:19,450 --> 00:35:21,316
Let's get out of here!
646
00:35:22,754 --> 00:35:24,988
(BEEPING)
647
00:35:24,990 --> 00:35:26,254
(THUMPING, CLACKING)
648
00:35:26,256 --> 00:35:27,357
No! No! No!
649
00:35:27,359 --> 00:35:28,691
No, wait!
650
00:35:28,693 --> 00:35:31,461
(CLAIRE GRUNTING)
651
00:35:31,463 --> 00:35:34,232
Wait, a-are they protecting us?
What's going on?
652
00:35:35,332 --> 00:35:36,399
(BEEPS)
653
00:35:36,401 --> 00:35:37,566
I don't think so.
654
00:35:37,568 --> 00:35:39,134
(BOOMING)
655
00:35:39,136 --> 00:35:40,370
(FRANKLIN YELLS)
656
00:35:40,372 --> 00:35:41,707
Why am I here?!
657
00:35:46,144 --> 00:35:47,743
WHEATLEY: Hey, Mills, we got her done!
658
00:35:47,745 --> 00:35:50,214
Mission accomplished!
659
00:35:51,749 --> 00:35:54,283
(LAUGHS)
Just in the nick of time.
660
00:35:54,285 --> 00:35:55,718
Wheatley, what the hell
is going on there?
661
00:35:55,720 --> 00:35:57,252
We're a day
behind schedule already.
662
00:35:57,254 --> 00:35:58,687
WHEATLEY: I want that money in the bank
663
00:35:58,689 --> 00:36:00,622
by the time I get back, all right?
- Okay, good.
664
00:36:00,624 --> 00:36:02,325
Listen to me,
no more delays, okay?
665
00:36:02,327 --> 00:36:04,060
- Mr. Mills?
- If we don't get those animal...
666
00:36:04,062 --> 00:36:06,062
Not now, Maisie, thank you.
If we don't get those...
667
00:36:06,064 --> 00:36:09,001
- Mr. Mills, are the dinosaurs safe...
- I said not now!
668
00:36:10,635 --> 00:36:12,634
WHEATLEY: Mills?! Mills?!
669
00:36:12,636 --> 00:36:15,203
I'm sorry, honey.
This is an important call.
670
00:36:15,205 --> 00:36:16,772
If you go up to the library,
671
00:36:16,774 --> 00:36:19,274
- I'll meet you up there in a few minutes.
- Okay.
672
00:36:19,276 --> 00:36:20,776
Okay, I'll tell you
all about it, I promise.
673
00:36:20,778 --> 00:36:23,412
- Okay.
- Okay. Okay.
674
00:36:23,414 --> 00:36:24,747
Wheatley...
675
00:36:24,749 --> 00:36:28,618
you get those animals here now.
676
00:36:28,620 --> 00:36:30,252
I want that bonus.
We got the blue one.
677
00:36:30,254 --> 00:36:32,788
(LOW GROANING)
MILLS: Bring her to me first!
678
00:36:32,790 --> 00:36:35,191
WHEATLEY: All right.
679
00:36:35,193 --> 00:36:37,560
(BOOMING)
680
00:36:37,562 --> 00:36:40,763
(THUNDERING STEPS)
681
00:36:40,765 --> 00:36:43,234
(DINOSAUR HUFFING)
682
00:36:50,175 --> 00:36:52,174
(INSECTS BUZZING)
683
00:36:52,176 --> 00:36:54,078
(DINOSAUR GROWLS)
684
00:36:56,247 --> 00:36:58,848
(OWEN GRUNTING QUIETLY)
685
00:36:58,850 --> 00:37:00,819
(LOW GROWLING)
686
00:37:04,689 --> 00:37:07,693
(DISGUSTED GROANING)
687
00:37:15,300 --> 00:37:17,265
(CONTINUES GROANING)
(BOOMING STOMP)
688
00:37:17,267 --> 00:37:18,734
(HIGH-PITCHED GRUNT)
689
00:37:18,736 --> 00:37:20,602
(ROARS)
690
00:37:20,604 --> 00:37:22,171
(BOOMING STOMP)
691
00:37:22,173 --> 00:37:24,674
(OWEN GROANING)
692
00:37:24,676 --> 00:37:26,475
(LOW GRUNTING)
693
00:37:26,477 --> 00:37:29,514
(GROWLING)
(GASPING, GRUNTING)
694
00:37:33,651 --> 00:37:36,221
(GRUNTING, STRAINING)
695
00:37:41,526 --> 00:37:43,228
(GROANS)
696
00:37:46,698 --> 00:37:49,564
(PANTING, GRUNTING)
697
00:37:49,566 --> 00:37:50,665
No.
698
00:37:50,667 --> 00:37:52,604
(GRUNTING)
699
00:37:57,207 --> 00:37:58,441
(GRUNTS)
700
00:37:58,443 --> 00:37:59,575
(EXHALES)
701
00:37:59,577 --> 00:38:00,676
(GASPS)
702
00:38:00,678 --> 00:38:01,814
(YELLS)
703
00:38:03,814 --> 00:38:05,580
(STRAINED GRUNT)
704
00:38:09,319 --> 00:38:11,587
Hello? Can anyone hear me?
705
00:38:11,589 --> 00:38:13,256
Hello?
(COMPUTER BEEPING)
706
00:38:13,258 --> 00:38:14,624
Hello? Is anybody there?
707
00:38:14,626 --> 00:38:16,491
Can anybody copy?
708
00:38:16,493 --> 00:38:17,526
(GRUNTS)
709
00:38:17,528 --> 00:38:19,428
I'm-I'm trying everything.
710
00:38:19,430 --> 00:38:20,830
It's jammed.
711
00:38:20,832 --> 00:38:22,765
"Just take the job, son,
build your people skills."
712
00:38:22,767 --> 00:38:24,633
Yeah, thanks, Dad.
(COMPUTER CHIMING)
713
00:38:24,635 --> 00:38:26,535
That's it.
714
00:38:26,537 --> 00:38:28,671
(DOORS CLANK)
(ALARM CHIRPING)
715
00:38:28,673 --> 00:38:30,475
Proximity alert.
716
00:38:32,510 --> 00:38:35,410
- Something's coming.
- Where does that tunnel lead?
717
00:38:35,412 --> 00:38:37,379
Well, it connects
to the rest of the...
718
00:38:37,381 --> 00:38:40,716
(DEEP GROWL IN DISTANCE)
...park.
719
00:38:40,718 --> 00:38:42,654
(ALARM CONTINUES CHIRPING)
720
00:38:44,388 --> 00:38:45,754
FRANKLIN: It's the T. rex.
It's the T. rex.
721
00:38:45,756 --> 00:38:46,955
It's the T. rex.
Claire, it's the T. rex.
722
00:38:46,957 --> 00:38:48,223
It's the T. rex.
It's the T. rex.
723
00:38:48,225 --> 00:38:51,359
Will you stop?
It's not the T. rex.
724
00:38:51,361 --> 00:38:54,363
- Probably.
- "Probably"?
725
00:38:54,365 --> 00:38:55,798
(GASPS)
726
00:38:55,800 --> 00:38:57,566
Lava! Lava!
727
00:38:57,568 --> 00:38:59,569
(DEEP GROWLING)
Lava. Lava.
728
00:38:59,571 --> 00:39:01,636
Deep breaths, Franklin.
729
00:39:01,638 --> 00:39:03,407
(ROARING)
(CLAIRE GASPS)
730
00:39:05,475 --> 00:39:07,442
(ROARING)
731
00:39:07,444 --> 00:39:09,245
(GASPING)
732
00:39:09,247 --> 00:39:11,149
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
733
00:39:13,618 --> 00:39:15,618
(ROARING)
734
00:39:15,620 --> 00:39:17,620
(HIGH-PITCHED SCREAMING)
735
00:39:17,622 --> 00:39:20,689
- See?! Not a T. rex!
- How is this better?!
736
00:39:20,691 --> 00:39:22,860
(ROARING)
737
00:39:25,830 --> 00:39:27,633
(LAVA HISSING)
(ROARS)
738
00:39:28,600 --> 00:39:31,234
(ROARING)
739
00:39:31,236 --> 00:39:34,703
Claire, what do we do?!
What do we do?!
740
00:39:34,705 --> 00:39:36,638
(GRUNTING)
741
00:39:36,640 --> 00:39:38,406
It's stuck!
742
00:39:38,408 --> 00:39:39,644
Chair!
743
00:39:42,446 --> 00:39:43,448
(GASPING)
744
00:39:53,457 --> 00:39:55,424
(DEEP GROWLING)
745
00:39:55,426 --> 00:39:57,426
Come on! Let's go!
746
00:39:57,428 --> 00:39:59,698
Come on, Franklin!
747
00:40:01,298 --> 00:40:04,402
We made it! Yeah!
(LADDER CREAKING)
748
00:40:10,774 --> 00:40:12,677
(ROARING)
(HIGH-PITCHED SCREAMING)
749
00:40:20,952 --> 00:40:22,817
(GASPING)
750
00:40:22,819 --> 00:40:25,754
Come on, come on, come on,
come on, come on!
751
00:40:25,756 --> 00:40:27,455
Come on, come on, come on!
(ROARING)
752
00:40:27,457 --> 00:40:28,626
(BOTH SCREAMING)
753
00:40:29,760 --> 00:40:32,463
Yes, yes, go, go! Go, go!
754
00:40:42,073 --> 00:40:44,307
(GASPING)
(DEEP RUMBLING)
755
00:40:44,309 --> 00:40:46,841
Claire.
756
00:40:46,843 --> 00:40:48,312
Holy sh...
757
00:40:59,490 --> 00:41:01,459
OWEN: (IN DISTANCE)
Run!
758
00:41:02,859 --> 00:41:04,562
Run!
759
00:41:05,963 --> 00:41:08,330
Run!
(DINOSAURS CHIRPING)
760
00:41:08,332 --> 00:41:11,466
(DINOSAURS BELLOWING)
761
00:41:11,468 --> 00:41:13,338
(BOTH GASPING)
762
00:41:17,607 --> 00:41:19,075
OWEN: Run!
763
00:41:19,077 --> 00:41:21,013
(SQUAWKING)
764
00:41:22,513 --> 00:41:25,017
(CLAIRE GASPS)
(FRANKLIN YELLS)
765
00:41:28,586 --> 00:41:29,754
(HIGH-PITCHED SCREAM)
766
00:41:34,926 --> 00:41:36,862
(BELLOWING)
767
00:41:56,613 --> 00:41:58,050
(CLAIRE SCREAMS)
768
00:42:01,986 --> 00:42:04,556
(SCREAMING)
769
00:42:17,535 --> 00:42:19,401
(HEAVY THUMP)
770
00:42:19,403 --> 00:42:21,437
Go, go!
771
00:42:21,439 --> 00:42:23,671
- Okay, okay. Okay.
- Buckle up, Franklin.
772
00:42:23,673 --> 00:42:25,741
Get in!
773
00:42:25,743 --> 00:42:29,081
(ROARING)
774
00:42:40,457 --> 00:42:42,760
(DEEP GROWLING)
775
00:42:45,662 --> 00:42:47,598
(ROARING)
776
00:43:05,649 --> 00:43:06,952
(FRANKLIN SCREAMING)
777
00:43:18,463 --> 00:43:20,131
(ROARING)
778
00:43:28,972 --> 00:43:30,908
(ROARING)
779
00:43:32,642 --> 00:43:34,578
(VOLCANO RUMBLING)
780
00:43:42,586 --> 00:43:45,888
(THUNDERING BOOM)
781
00:43:45,890 --> 00:43:47,022
Owen!
782
00:43:47,024 --> 00:43:48,960
(DINOSAURS BELLOWING, SHRIEKING)
783
00:44:09,113 --> 00:44:11,049
(BELLOWING, SHRIEKING CONTINUES)
784
00:44:17,687 --> 00:44:18,856
(GASPS)
785
00:44:21,926 --> 00:44:24,229
(BOTH SCREAMING)
786
00:44:32,803 --> 00:44:36,238
(MUFFLED BELLOWING)
787
00:44:36,240 --> 00:44:39,707
(TRUMPETING)
788
00:44:39,709 --> 00:44:42,176
CLAIRE: We got to get out.
We just fell from the cliff.
789
00:44:42,178 --> 00:44:44,979
We're alive. We're alive.
790
00:44:44,981 --> 00:44:46,982
Franklin, move.
791
00:44:46,984 --> 00:44:50,718
No. No, no, no!
(WATER HISSING)
792
00:44:50,720 --> 00:44:54,689
No. Claire, we're gonna sink!
Water's leaking!
793
00:44:54,691 --> 00:44:56,725
Oh. Oh, God!
(LAVA THUMPING ON GLASS)
794
00:44:56,727 --> 00:44:59,294
We need to get out!
795
00:44:59,296 --> 00:45:00,995
(SCREAMS)
796
00:45:00,997 --> 00:45:02,934
Franklin, watch out!
797
00:45:05,135 --> 00:45:07,303
(SCREAMS)
I want to go home!
798
00:45:07,305 --> 00:45:09,241
(BOTH GRUNTING)
799
00:45:11,075 --> 00:45:14,243
- Owen! Owen!
- Owen?
800
00:45:14,245 --> 00:45:16,013
Owen. Okay.
801
00:45:17,247 --> 00:45:19,016
Move! Move!
802
00:45:23,321 --> 00:45:25,888
No! No, no, no, no,
no, no, no, no.
803
00:45:25,890 --> 00:45:26,888
Push!
804
00:45:26,890 --> 00:45:29,691
(GRUNTING)
805
00:45:29,693 --> 00:45:31,629
Owen! No, no.
806
00:45:34,097 --> 00:45:35,698
FRANKLIN: Where's he going?
807
00:45:35,700 --> 00:45:37,165
CLAIRE: Okay. Okay, don't panic.
808
00:45:37,167 --> 00:45:39,267
- Don't panic.
- We're running out of air.
809
00:45:39,269 --> 00:45:41,970
- We're not gonna make it.
- We are. We are.
810
00:45:41,972 --> 00:45:43,607
Take a deep breath.
(GASPS)
811
00:45:48,678 --> 00:45:50,915
(MUFFLED BELLOWING)
812
00:45:55,620 --> 00:45:57,556
(MUFFLED GRUNTING)
813
00:46:26,684 --> 00:46:28,620
(GASPING)
814
00:46:32,789 --> 00:46:34,725
(RUMBLING CONTINUES)
815
00:46:46,202 --> 00:46:48,138
(COUGHING, GASPING)
816
00:46:53,377 --> 00:46:55,743
- Where is Zia?
- It was a double-cross.
817
00:46:55,745 --> 00:46:57,312
They took her.
She must be with Blue.
818
00:46:57,314 --> 00:46:59,317
Hey, can you still track 'em?
819
00:47:01,419 --> 00:47:04,086
Not anymore.
820
00:47:04,088 --> 00:47:07,022
It was a lie.
It was a lie.
821
00:47:07,024 --> 00:47:09,357
Bastards! It was all a lie!
822
00:47:09,359 --> 00:47:11,930
(LOUD RUMBLING)
823
00:47:17,234 --> 00:47:19,170
(ROARING)
824
00:47:23,173 --> 00:47:25,075
Not all of it.
825
00:47:27,845 --> 00:47:30,178
(ROARING)
826
00:47:30,180 --> 00:47:32,117
(SHIP HORN BLOWING)
827
00:47:34,818 --> 00:47:38,053
Move it! Move! Move!
828
00:47:38,055 --> 00:47:40,888
Anything of value,
I want on that boat!
829
00:47:40,890 --> 00:47:42,890
How you doing?!
MAN: The bolt won't give!
830
00:47:42,892 --> 00:47:46,395
Well, just button it up,
and we'll tow it on! Let's go!
831
00:47:46,397 --> 00:47:48,933
(ROARING)
832
00:47:50,834 --> 00:47:52,771
(BELLOWING)
Come on, now.
833
00:47:54,872 --> 00:47:56,607
(SNARLING)
834
00:48:00,477 --> 00:48:02,414
(SQUAWKING)
835
00:48:06,383 --> 00:48:09,218
Hey! Hey, hey, hey!
836
00:48:09,220 --> 00:48:11,220
Hang on! Wait up!
837
00:48:11,222 --> 00:48:14,256
Stop that truck! Stop it!
838
00:48:14,258 --> 00:48:16,258
(LOW GRUMBLING)
839
00:48:16,260 --> 00:48:19,430
Hey, sweetheart.
Hello, hello.
840
00:48:25,336 --> 00:48:28,270
(BELLOWING)
841
00:48:28,272 --> 00:48:29,872
Beautiful.
842
00:48:29,874 --> 00:48:31,709
You're gonna feel that
when you wake up.
843
00:48:33,443 --> 00:48:35,209
ZIA: Hey, put your weapon down!
844
00:48:35,211 --> 00:48:37,147
You got the barrel pointed
right at her head!
845
00:48:38,948 --> 00:48:40,115
Hey, Wheatley!
OWEN: They have Zia.
846
00:48:40,117 --> 00:48:41,482
They're loading out.
847
00:48:41,484 --> 00:48:44,520
If they already had the
dinosaurs, why do they need us?
848
00:48:44,522 --> 00:48:47,955
They needed the tracking system
to capture Blue.
849
00:48:47,957 --> 00:48:50,091
OWEN: There she is.
She don't look good.
850
00:48:50,093 --> 00:48:52,030
(RUMBLING)
851
00:48:54,097 --> 00:48:55,897
We need to get on that boat.
852
00:48:55,899 --> 00:48:57,499
The rock's good.
We're safe on the rock.
853
00:48:57,501 --> 00:48:59,801
It's the boat or the lava,
Franklin.
854
00:48:59,803 --> 00:49:01,435
All right, boat's good.
I'm all about the boat.
855
00:49:01,437 --> 00:49:03,906
(MEN SHOUTING)
856
00:49:03,908 --> 00:49:06,241
Go, go, get on the boat!
857
00:49:06,243 --> 00:49:09,047
Get on the boat now! Go, go!
858
00:49:10,481 --> 00:49:12,214
Move it, move it!
859
00:49:12,216 --> 00:49:15,350
(LAVA WHOOSHING, WHISTLING)
860
00:49:15,352 --> 00:49:16,921
Get that truck!
861
00:49:21,959 --> 00:49:23,895
(SHIP HORN BLOWING)
862
00:49:33,236 --> 00:49:35,136
Franklin!
863
00:49:35,138 --> 00:49:38,140
- Hey, get that truck going!
- Okay.
864
00:49:38,142 --> 00:49:40,174
- You okay?
- Am I dead?
865
00:49:40,176 --> 00:49:41,379
Not yet, kid.
866
00:49:44,113 --> 00:49:46,083
(ENGINE STARTS)
867
00:49:47,984 --> 00:49:49,921
Come on!
868
00:49:53,524 --> 00:49:55,189
Come on!
869
00:49:55,191 --> 00:49:57,426
Give me your hand! Reach!
870
00:49:57,428 --> 00:49:59,030
Come on, reach!
871
00:50:02,533 --> 00:50:04,002
(GASPS)
872
00:50:10,607 --> 00:50:11,876
Hold on!
873
00:50:18,314 --> 00:50:19,316
(YELLING)
874
00:50:25,256 --> 00:50:26,520
(TYRES SCREECHES)
875
00:50:26,522 --> 00:50:28,656
(PANTING)
876
00:50:28,658 --> 00:50:31,995
(INDISTINCT CHATTER)
(ALARM BUZZING, RINGING)
877
00:50:39,068 --> 00:50:41,004
(DINOSAUR BELLOWING)
878
00:50:56,185 --> 00:50:59,057
(DISTANT BELLOWING)
879
00:51:08,464 --> 00:51:11,533
(BELLOWING CONTINUES)
(TREMBLING BREATH)
880
00:51:11,535 --> 00:51:13,471
(BELLOWING)
881
00:51:22,011 --> 00:51:23,948
(BELLOWING)
882
00:51:38,294 --> 00:51:40,564
(BELLOWING CONTINUES)
883
00:51:45,301 --> 00:51:47,669
(DOOR THUDS HEAVILY)
884
00:52:05,155 --> 00:52:07,091
(RADAR BEEPING STEADILY)
885
00:52:15,164 --> 00:52:18,066
(INTERCOM BEEPS)
IRIS: Mr. Mills?
886
00:52:18,068 --> 00:52:20,004
Your visitor's waiting.
887
00:52:21,372 --> 00:52:23,270
(FOOTSTEPS APPROACHING)
888
00:52:23,272 --> 00:52:25,272
MILLS: Mr. Eversoll.
889
00:52:25,274 --> 00:52:27,274
It's a pleasure
to meet you in person
890
00:52:27,276 --> 00:52:29,011
after all this time.
How are ya?
891
00:52:29,013 --> 00:52:30,078
- Excuse me.
- Yeah.
892
00:52:30,080 --> 00:52:31,580
- Where are the dinosaurs?
- The dinosaurs are, uh,
893
00:52:31,582 --> 00:52:32,515
are en route.
894
00:52:32,517 --> 00:52:35,183
Oh, so am I supposed
to sell these ones?
895
00:52:35,185 --> 00:52:36,551
Look, you don't need
to worry, okay?
896
00:52:36,553 --> 00:52:37,651
They will be here soon.
897
00:52:37,653 --> 00:52:40,254
I-I don't really
work with amateurs,
898
00:52:40,256 --> 00:52:42,591
so I'm gonna contact my buyers
and call this off.
899
00:52:42,593 --> 00:52:44,091
They will be here tomorrow,
900
00:52:44,093 --> 00:52:45,560
and your buyers
won't be disappointed.
901
00:52:45,562 --> 00:52:46,528
Trust me,
whatever their interest...
902
00:52:46,530 --> 00:52:49,096
agricultural,
industrial, sport hunting...
903
00:52:49,098 --> 00:52:51,066
we will have something
to suit them.
904
00:52:51,068 --> 00:52:55,270
11 species, each with unique
biopharmaceutical properties.
905
00:52:55,272 --> 00:52:59,073
I estimate
four million per species.
906
00:52:59,075 --> 00:53:02,511
Four million is a slow Tuesday
where I'm from.
907
00:53:02,513 --> 00:53:04,379
You're wasting my time.
908
00:53:04,381 --> 00:53:06,113
You ever made a hundred million
on a Tuesday?
909
00:53:06,115 --> 00:53:08,750
(LAUGHS)
Huh?
910
00:53:08,752 --> 00:53:11,285
All this is in the past.
911
00:53:11,287 --> 00:53:13,622
I want to talk to you
about the future.
912
00:53:13,624 --> 00:53:17,127
I'll give you ten minutes.
913
00:53:18,729 --> 00:53:21,629
The whole point of selling
the Isla Nublar dinosaurs
914
00:53:21,631 --> 00:53:24,399
is to finance
our future operations here.
915
00:53:24,401 --> 00:53:26,567
It's, uh, seed money.
916
00:53:26,569 --> 00:53:29,671
Call it a-an overture to
something much more ambitious.
917
00:53:29,673 --> 00:53:32,473
EVERSOLL: Yeah,
and more lucrative, I guess.
918
00:53:32,475 --> 00:53:35,609
Right. We've reactivated
the old facilities,
919
00:53:35,611 --> 00:53:37,178
updated the technology,
and imported
920
00:53:37,180 --> 00:53:39,647
the best geneticists
from around the world.
921
00:53:39,649 --> 00:53:41,816
This operation has been
many years in the planning.
922
00:53:41,818 --> 00:53:44,319
Genetic power is
an uncharted frontier.
923
00:53:44,321 --> 00:53:48,259
The potential for growth
is more than you can fathom.
924
00:53:50,760 --> 00:53:52,259
This way, please.
925
00:53:52,261 --> 00:53:54,529
If the entire run
of our sorry history
926
00:53:54,531 --> 00:53:57,165
has taught us
one irrevocable lesson,
927
00:53:57,167 --> 00:54:00,267
it's that man is
inevitably drawn to war
928
00:54:00,269 --> 00:54:03,805
and is willing to use
any means necessary to win it.
929
00:54:03,807 --> 00:54:06,341
- You're gonna weaponize them?
- We've been using animals
930
00:54:06,343 --> 00:54:08,209
in combat for centuries.
931
00:54:08,211 --> 00:54:10,178
Horses, elephants.
932
00:54:10,180 --> 00:54:12,180
The Soviets used
disease-bearing rats
933
00:54:12,182 --> 00:54:14,616
- against the Germans at Stalingrad.
- Yes, yes.
934
00:54:14,618 --> 00:54:16,484
Our geneticists have created
935
00:54:16,486 --> 00:54:19,154
a direct descendant
of Henry Wu's masterpiece,
936
00:54:19,156 --> 00:54:21,359
the animal that took down
Jurassic World.
937
00:54:22,459 --> 00:54:24,359
Indominus rex.
938
00:54:24,361 --> 00:54:26,227
Her DNA,
retrieved from the island
939
00:54:26,229 --> 00:54:29,296
way before its destruction,
forms the architecture
940
00:54:29,298 --> 00:54:31,566
of a completely new creature.
941
00:54:31,568 --> 00:54:35,504
Every bone and muscle designed
for hunting and killing.
942
00:54:35,506 --> 00:54:37,671
And thanks
to Owen Grady's research,
943
00:54:37,673 --> 00:54:40,274
it follows human command.
944
00:54:40,276 --> 00:54:41,910
We call it...
945
00:54:41,912 --> 00:54:43,714
the Indoraptor.
946
00:54:45,816 --> 00:54:47,752
(DOOR CREAKS QUIETLY)
947
00:54:50,787 --> 00:54:53,354
(WHISPERS) Grandpa?
(DOOR CREAKS SHUT)
948
00:54:53,356 --> 00:54:54,524
Grandpa?
949
00:55:12,341 --> 00:55:13,341
(SNORTS SOFTLY)
(GASPS)
950
00:55:13,343 --> 00:55:14,709
Grandpa.
951
00:55:14,711 --> 00:55:16,745
Maisie?
What are you doing up?
952
00:55:16,747 --> 00:55:20,448
There was a man here today
with Mr. Mills.
953
00:55:20,450 --> 00:55:21,850
It was probably
just some business
954
00:55:21,852 --> 00:55:23,417
about the sanctuary,
that's all.
955
00:55:23,419 --> 00:55:25,386
I heard them talking...
they're going
956
00:55:25,388 --> 00:55:26,453
to sell the dinosaurs.
957
00:55:26,455 --> 00:55:27,721
They're bringing them here.
958
00:55:27,723 --> 00:55:28,823
Well...
959
00:55:28,825 --> 00:55:30,792
I'm sure you misunderstood.
960
00:55:30,794 --> 00:55:32,826
- I know what I heard, Grandpa.
- Maisie,
961
00:55:32,828 --> 00:55:34,495
it's way past your bedtime.
962
00:55:34,497 --> 00:55:36,698
Let's talk about this
in the morning.
963
00:55:36,700 --> 00:55:39,734
- But...
- Maisie, I'll find out tomorrow.
964
00:55:39,736 --> 00:55:41,305
Go to bed.
965
00:55:42,573 --> 00:55:43,939
Good night.
966
00:55:43,941 --> 00:55:45,874
Good night, my heart.
967
00:55:45,876 --> 00:55:47,408
(DOOR OPENS)
968
00:55:47,410 --> 00:55:48,845
(DOOR CLOSES)
969
00:55:56,519 --> 00:55:58,587
(RUMBLING, BOOMING)
970
00:55:58,589 --> 00:56:00,921
(DINOSAUR BELLOWING)
971
00:56:00,923 --> 00:56:02,893
(SQUAWKING, CHITTERING)
972
00:56:15,238 --> 00:56:16,937
(GROWLS)
Oh! Jesus.
973
00:56:16,939 --> 00:56:18,673
(SQUEAKY GRUNTING)
974
00:56:18,675 --> 00:56:20,642
(RAPID HUFFING)
975
00:56:20,644 --> 00:56:22,343
(GROANS SOFTLY)
(THUMPING)
976
00:56:22,345 --> 00:56:24,745
(SQUAWKING)
977
00:56:24,747 --> 00:56:27,549
It's okay, Blue.
Just a little longer.
978
00:56:27,551 --> 00:56:28,786
Oh, my God!
You guys are alive! You...
979
00:56:33,323 --> 00:56:34,888
Oh, look what
they've done to her.
980
00:56:34,890 --> 00:56:37,691
- Who are these assholes?
- Animal traffickers.
981
00:56:37,693 --> 00:56:39,560
Look how they're treating them.
They're not gonna take 'em
982
00:56:39,562 --> 00:56:40,895
to a sanctuary,
they're gonna sell them.
983
00:56:40,897 --> 00:56:42,930
Not Blue. They need her
for something else.
984
00:56:42,932 --> 00:56:45,500
- Like what?
- I don't know, but she's...
985
00:56:45,502 --> 00:56:47,502
she's hemorrhaging,
and I don't have instruments,
986
00:56:47,504 --> 00:56:49,004
and they want to keep her alive.
987
00:56:49,006 --> 00:56:50,971
Hey. Shh...
(BLUE PANTING)
988
00:56:50,973 --> 00:56:52,674
(COOING)
You're all right. You're all right.
989
00:56:52,676 --> 00:56:53,808
ZIA: Claire, come here.
990
00:56:53,810 --> 00:56:55,343
Come on.
Put your hand here.
991
00:56:55,345 --> 00:56:56,544
Steady pressure.
992
00:56:56,546 --> 00:56:57,948
(SCREECHES)
Hey, hey, hey. Hey.
993
00:56:59,716 --> 00:57:00,948
Watch out.
994
00:57:00,950 --> 00:57:02,651
I can't take the bullet out
995
00:57:02,653 --> 00:57:04,352
without a transfusion
from another animal.
996
00:57:04,354 --> 00:57:06,754
- Which one of you knows how to find a vein?
- Oh.
997
00:57:06,756 --> 00:57:09,024
- I-I did a blood drive for the Red Cross.
- Great.
998
00:57:09,026 --> 00:57:12,694
Okay. Franklin,
take over for Claire.
999
00:57:12,696 --> 00:57:13,962
No, no, no, no, no, no...
1000
00:57:13,964 --> 00:57:16,367
Franklin. Now.
1001
00:57:17,868 --> 00:57:19,500
Steady pressure.
(BELLOWING)
1002
00:57:19,502 --> 00:57:20,535
(GASPS)
1003
00:57:20,537 --> 00:57:22,770
Oh, my God. Oh, my God.
1004
00:57:22,772 --> 00:57:25,540
- Is it in my mouth? Did it get in my mouth?
- Mm-mm.
1005
00:57:25,542 --> 00:57:26,808
- You sure?
- You're good.
1006
00:57:26,810 --> 00:57:28,475
All of the animals
should be sedated.
1007
00:57:28,477 --> 00:57:29,910
Look for any kind of tetanuran.
1008
00:57:29,912 --> 00:57:32,314
Their blood type
should be close enough.
1009
00:57:32,316 --> 00:57:34,649
Look for carnivores
with two or three fingers.
1010
00:57:34,651 --> 00:57:36,984
No more than three.
1011
00:57:36,986 --> 00:57:39,624
I think there's one on board.
1012
00:57:44,694 --> 00:57:46,631
(SLOW, DEEP BREATHING)
1013
00:57:50,934 --> 00:57:53,535
(INSECTS BUZZING)
1014
00:57:53,537 --> 00:57:55,839
You got to be kidding me.
1015
00:57:58,374 --> 00:57:59,809
(SNORTS)
1016
00:58:01,778 --> 00:58:03,680
(GASPS)
1017
00:58:09,653 --> 00:58:11,953
(INSECTS BUZZING)
1018
00:58:11,955 --> 00:58:13,958
She's tranqued.
1019
00:58:18,627 --> 00:58:19,961
Okay, okay.
1020
00:58:19,963 --> 00:58:21,129
Okay, I got it.
1021
00:58:21,131 --> 00:58:22,129
Come on.
1022
00:58:22,131 --> 00:58:24,668
Okay.
(SIGHS)
1023
00:58:26,470 --> 00:58:28,870
(CLAIRE GASPS)
(METALLIC BANG)
1024
00:58:28,872 --> 00:58:31,105
(OWEN GRUNTS)
Are you okay?
1025
00:58:31,107 --> 00:58:33,508
(STRAINED) I'm okay.
1026
00:58:33,510 --> 00:58:35,412
Come on.
1027
00:58:40,584 --> 00:58:41,415
You're gonna have to do it.
1028
00:58:41,417 --> 00:58:43,618
I can't, I...
the skin is too thick.
1029
00:58:43,620 --> 00:58:45,620
I have to use both my hands
to put pressure on the vein.
1030
00:58:45,622 --> 00:58:46,687
You got to do it.
1031
00:58:46,689 --> 00:58:48,455
I-I can't. I can't reach.
1032
00:58:48,457 --> 00:58:50,725
You're gonna have to
climb up there.
1033
00:58:50,727 --> 00:58:52,593
Oh, I'm not...
(SCOFFS)
1034
00:58:52,595 --> 00:58:54,129
No, no.
I'm not gonna climb up there.
1035
00:58:54,131 --> 00:58:55,863
You'll be okay.
It's like riding a bull.
1036
00:58:55,865 --> 00:58:58,066
"Riding a bull"?
I didn't grow up in a rodeo
1037
00:58:58,068 --> 00:58:59,834
- or wherever you came from.
- She's asleep now.
1038
00:58:59,836 --> 00:59:02,136
I can't say that she's gonna
be asleep a minute from now,
1039
00:59:02,138 --> 00:59:03,171
so get up.
1040
00:59:03,173 --> 00:59:04,138
Okay, fine.
1041
00:59:04,140 --> 00:59:05,807
Oh, my God, she stinks.
1042
00:59:05,809 --> 00:59:06,841
Jesus.
1043
00:59:06,843 --> 00:59:07,941
(GRUNTS)
Gently. Gently!
1044
00:59:07,943 --> 00:59:11,548
(GROWLS)
1045
00:59:17,453 --> 00:59:19,587
(CHUCKLES)
1046
00:59:19,589 --> 00:59:21,689
Good job.
1047
00:59:21,691 --> 00:59:24,125
You're making this look
totally normal.
1048
00:59:24,127 --> 00:59:25,759
(CHUCKLES)
1049
00:59:25,761 --> 00:59:28,696
You're gonna have to
jam it in there.
1050
00:59:28,698 --> 00:59:29,798
It's really thick skin.
1051
00:59:29,800 --> 00:59:31,732
- Mm-hmm. Yeah.
- Ready?
1052
00:59:31,734 --> 00:59:32,834
- Okay. One...
- One...
1053
00:59:32,836 --> 00:59:34,035
- Two...
- Two...
1054
00:59:34,037 --> 00:59:34,903
CLAIRE: Stab!
1055
00:59:34,905 --> 00:59:36,504
(GROWLS)
Oh, shoot.
1056
00:59:36,506 --> 00:59:37,805
- Hey!
(GASPS) Owen!
1057
00:59:37,807 --> 00:59:41,042
(GRUNTS)
1058
00:59:41,044 --> 00:59:43,011
Oh...
1059
00:59:43,013 --> 00:59:44,648
Oh.
1060
00:59:45,948 --> 00:59:47,482
It's working.
1061
00:59:47,484 --> 00:59:50,618
(CHUCKLES)
(MEN LAUGHING NEARBY)
1062
00:59:50,620 --> 00:59:52,687
MAN: The pee is silent.
1063
00:59:52,689 --> 00:59:53,854
MAN 2: That door is open.
1064
00:59:53,856 --> 00:59:55,492
MAN 3: I got it.
1065
00:59:58,995 --> 01:00:00,998
(GROWLS SOFTLY)
1066
01:00:04,734 --> 01:00:08,703
(ROARS)
1067
01:00:08,705 --> 01:00:09,707
OWEN: Shit!
1068
01:00:11,774 --> 01:00:14,508
(GASPS) The bars!
1069
01:00:14,510 --> 01:00:15,877
The bars, Owen. Owen,
1070
01:00:15,879 --> 01:00:17,678
I can get through there.
Come on.
1071
01:00:17,680 --> 01:00:19,580
(GRUNTS)
1072
01:00:19,582 --> 01:00:20,950
(ROARING)
1073
01:00:24,553 --> 01:00:25,856
(GRUNTS)
1074
01:00:28,925 --> 01:00:30,892
(ROARS)
1075
01:00:30,894 --> 01:00:32,930
Jump, Owen!
1076
01:00:34,196 --> 01:00:35,832
(ROARS LOUDLY)
1077
01:00:38,167 --> 01:00:40,133
Owen, jump.
1078
01:00:40,135 --> 01:00:41,738
Now!
(GRUNTS)
1079
01:00:44,807 --> 01:00:46,743
(BOTH PANTING)
1080
01:00:50,580 --> 01:00:52,513
Did you see that?
1081
01:00:52,515 --> 01:00:54,249
(BOTH PANTING)
1082
01:00:54,251 --> 01:00:56,783
Please tell me
you got the blood.
1083
01:00:56,785 --> 01:00:59,520
(BLOOD SLOSHING)
(RUMBLING GROWL)
1084
01:01:01,057 --> 01:01:02,993
(DOOR OPENS)
1085
01:01:12,935 --> 01:01:14,872
(BEEPING)
1086
01:01:16,872 --> 01:01:17,974
(DOORS HISS)
1087
01:01:20,943 --> 01:01:21,878
(BEEPS)
1088
01:02:18,267 --> 01:02:20,167
(DINOSAUR CHITTERS ON VIDEO)
1089
01:02:20,169 --> 01:02:21,368
OWEN: (OVER SPEAKERS)
This is Delta.
1090
01:02:21,370 --> 01:02:22,970
She's one of
the holdover theropods,
1091
01:02:22,972 --> 01:02:24,305
one of the survivors
from the second group.
1092
01:02:24,307 --> 01:02:26,841
Now, watch this.
1093
01:02:26,843 --> 01:02:29,780
I show any sign of weakness
whatsoever...
1094
01:02:30,847 --> 01:02:32,180
(MOCK WHIMPERING)
1095
01:02:32,182 --> 01:02:35,316
(SHRIEKING)
1096
01:02:35,318 --> 01:02:36,984
See that?
1097
01:02:36,986 --> 01:02:38,785
Day 176.
Blue is showing
1098
01:02:38,787 --> 01:02:40,821
unprecedented levels
of compliance.
1099
01:02:40,823 --> 01:02:43,758
Here I am with Blue.
1100
01:02:43,760 --> 01:02:45,959
She's a theropod
from the new group.
1101
01:02:45,961 --> 01:02:49,730
(CHITTERS)
I show signs of weakness...
1102
01:02:49,732 --> 01:02:54,002
(MOCK WHIMPERING)
1103
01:02:54,004 --> 01:02:57,040
(PURRING)
1104
01:02:59,075 --> 01:03:01,845
(CHITTERS)
1105
01:03:02,979 --> 01:03:05,412
Hey.
1106
01:03:05,414 --> 01:03:07,814
I'm okay.
(CHITTERS)
1107
01:03:07,816 --> 01:03:09,216
(CHUCKLES) She...
1108
01:03:09,218 --> 01:03:10,354
she's pretty extraordinary.
1109
01:03:16,191 --> 01:03:17,660
(BEEPS)
1110
01:03:21,865 --> 01:03:24,399
OWEN: Blue, displaying levels
1111
01:03:24,401 --> 01:03:27,368
of interest, concern,
1112
01:03:27,370 --> 01:03:31,038
hyper-intelligence, uh,
cognitive bonding.
1113
01:03:31,040 --> 01:03:33,875
See that?
1114
01:03:33,877 --> 01:03:35,008
She's tilting her head.
1115
01:03:35,010 --> 01:03:36,243
She's craning forward. Sh...
1116
01:03:36,245 --> 01:03:39,946
Increased eye movement...
she's curious.
1117
01:03:39,948 --> 01:03:42,250
She's showing empathy.
(CHITTERS)
1118
01:03:42,252 --> 01:03:44,017
ZIA: Okay, I'm gonna make an incision
1119
01:03:44,019 --> 01:03:46,187
in her leg
to remove the bullet.
1120
01:03:46,189 --> 01:03:48,158
(SHRIEKS)
1121
01:03:50,459 --> 01:03:53,162
It's a lot of muscle tissue.
1122
01:03:57,167 --> 01:03:59,670
(EXHALES)
1123
01:04:05,175 --> 01:04:07,375
(CHITTERS)
(LAUGHING)
1124
01:04:07,377 --> 01:04:09,713
(SHUSHES)
1125
01:04:12,716 --> 01:04:14,652
(ZIA BREATHING SHALLOWLY)
1126
01:04:24,961 --> 01:04:26,259
She's gonna be okay.
1127
01:04:26,261 --> 01:04:29,897
(CRYING)
1128
01:04:29,899 --> 01:04:32,133
(LAUGHS)
1129
01:04:32,135 --> 01:04:34,134
(LAUGHS SOFTLY)
OWEN: Blue is the key.
1130
01:04:34,136 --> 01:04:35,470
(CHITTERS, SNEEZES)
1131
01:04:35,472 --> 01:04:36,604
Bless you.
1132
01:04:36,606 --> 01:04:40,341
You have Blue, you get
these raptors to do anything.
1133
01:04:40,343 --> 01:04:42,343
(DOOR OPENS)
MAN: You're sure she'll live?
1134
01:04:42,345 --> 01:04:43,477
MILLS: If it dies,
we have blood samples.
1135
01:04:43,479 --> 01:04:45,212
MAN: No, no, no.
That's not good enough.
1136
01:04:45,214 --> 01:04:47,115
The raptor is
a behavioral specimen.
1137
01:04:47,117 --> 01:04:48,316
We need her in good health.
1138
01:04:48,318 --> 01:04:50,350
I didn't shoot the damn thing.
1139
01:04:50,352 --> 01:04:52,854
What do you want me to do, huh?
1140
01:04:52,856 --> 01:04:56,022
You don't have
the faintest comprehension
1141
01:04:56,024 --> 01:04:57,792
of what I'm doing here.
1142
01:04:57,794 --> 01:04:59,093
Do you understand
1143
01:04:59,095 --> 01:05:01,529
the complexity of creating
an entirely new
1144
01:05:01,531 --> 01:05:03,464
- life-form?
- Uh, no, but I understand
1145
01:05:03,466 --> 01:05:05,399
the complexity
of paying for it, okay?!
1146
01:05:05,401 --> 01:05:07,334
HENRY: All your money
will have been wasted
1147
01:05:07,336 --> 01:05:09,236
if I don't get Blue here
in good health.
1148
01:05:09,238 --> 01:05:12,173
To get the next iteration
under control,
1149
01:05:12,175 --> 01:05:14,107
it needs to form
a familial bond
1150
01:05:14,109 --> 01:05:15,308
with a closely-related
genetic link.
1151
01:05:15,310 --> 01:05:18,111
- English, Henry.
- It needs a mother!
1152
01:05:18,113 --> 01:05:19,479
(GASPS)
1153
01:05:19,481 --> 01:05:24,051
Blue's DNA will be part of
the next Indoraptor's makeup.
1154
01:05:24,053 --> 01:05:25,520
So it will be genetically coded
1155
01:05:25,522 --> 01:05:29,490
to recognize her authority
and assume her traits.
1156
01:05:29,492 --> 01:05:30,491
Empathy, obedience...
1157
01:05:30,493 --> 01:05:32,959
everything the prototype
you have now is missing.
1158
01:05:32,961 --> 01:05:34,995
Okay, so how long
is this gonna take?
1159
01:05:34,997 --> 01:05:36,263
(SCOFFS)
It's not a sprint, Mr. Mills.
1160
01:05:36,265 --> 01:05:37,298
It's a marathon.
1161
01:05:37,300 --> 01:05:39,000
A marathon sounds expensive.
1162
01:05:39,002 --> 01:05:42,537
Besides, time is running out
and so is my patience, Henry.
1163
01:05:42,539 --> 01:05:43,937
HENRY: You have to understand,
1164
01:05:43,939 --> 01:05:45,138
this is all
uncharted territory.
1165
01:05:45,140 --> 01:05:47,207
A wolf, genetically,
1166
01:05:47,209 --> 01:05:49,410
is barely distinguishable
from a bulldog,
1167
01:05:49,412 --> 01:05:53,113
but within that gray area...
1168
01:05:53,115 --> 01:05:55,249
is art.
1169
01:05:55,251 --> 01:05:57,218
MILLS: (GROANS)
Spare me the poetry, Henry.
1170
01:05:57,220 --> 01:05:59,252
Can you do it?
Can you do it?
1171
01:05:59,254 --> 01:06:00,888
HENRY: Yes, I can do it.
1172
01:06:00,890 --> 01:06:03,191
MILLS: Well, then do it.
1173
01:06:03,193 --> 01:06:04,991
HENRY: Thank you.
1174
01:06:04,993 --> 01:06:06,796
MILLS: God, you're a pain in the ass.
1175
01:06:12,602 --> 01:06:14,167
(ROARS)
1176
01:06:14,169 --> 01:06:15,236
(SCREAMS)
1177
01:06:15,238 --> 01:06:17,207
(ROARING)
1178
01:06:19,242 --> 01:06:21,042
Hey! Hey!
(WHIMPERING)
1179
01:06:21,044 --> 01:06:23,578
Maisie!
(GROWLING)
1180
01:06:23,580 --> 01:06:26,247
What is that?
1181
01:06:26,249 --> 01:06:27,350
What is it?!
1182
01:06:29,218 --> 01:06:30,887
(GRUNTS)
1183
01:06:34,356 --> 01:06:37,625
Keep her in there
and keep the door locked.
1184
01:06:37,627 --> 01:06:39,192
You want to keep her locked in?
1185
01:06:39,194 --> 01:06:40,560
That's exactly what I want.
1186
01:06:40,562 --> 01:06:43,032
Sir Benjamin needs
to see you now.
1187
01:06:46,102 --> 01:06:47,571
I believe it's important.
1188
01:07:02,517 --> 01:07:05,285
(SHIP HORN BLOWS)
(GASPS)
1189
01:07:05,287 --> 01:07:07,587
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
1190
01:07:07,589 --> 01:07:10,558
MAN: Put it on line!
1191
01:07:10,560 --> 01:07:13,263
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT IN DISTANCE)
1192
01:07:15,097 --> 01:07:16,897
(SNIFFS)
1193
01:07:16,899 --> 01:07:18,399
(SHIP HORN BLOWS)
(CHUCKLES SOFTLY)
1194
01:07:18,401 --> 01:07:19,600
MAN: (OVER SPEAKERS)
All crew prepare for docking.
1195
01:07:19,602 --> 01:07:21,435
MAN 2: Look alive, soldiers!
1196
01:07:21,437 --> 01:07:23,370
All crew prepare for docking.
MAN 3: Let's go, let's go!
1197
01:07:23,372 --> 01:07:24,906
MAN 3: Let's move it, boys.
1198
01:07:24,908 --> 01:07:26,908
(SHOUTING CONTINUES INDISTINCTLY)
1199
01:07:26,910 --> 01:07:28,308
We're here.
1200
01:07:28,310 --> 01:07:29,243
Where?
1201
01:07:29,245 --> 01:07:30,977
WHEATLEY: Get in your truck and let's go.
1202
01:07:30,979 --> 01:07:33,480
- Move, move.
- Move, move, move.
1203
01:07:33,482 --> 01:07:35,482
You got a heartbeat?
1204
01:07:35,484 --> 01:07:36,683
Yeah. Do you?
1205
01:07:36,685 --> 01:07:38,352
I need blood samples.
1206
01:07:38,354 --> 01:07:41,122
I'm not here to help you
reset the food chain, so...
1207
01:07:41,124 --> 01:07:42,626
take your own damn samples.
1208
01:07:44,394 --> 01:07:46,227
(SIGHS)
1209
01:07:46,229 --> 01:07:48,095
What a nasty woman.
1210
01:07:48,097 --> 01:07:50,031
Go, go, now, now. Go.
1211
01:07:50,033 --> 01:07:53,100
MAN: (OVER SPEAKER)
Attention, all crew. Attention, all crew.
1212
01:07:53,102 --> 01:07:56,537
Drivers, get to your vehicles.
1213
01:07:56,539 --> 01:08:00,341
Hey! What the hell's going on?
1214
01:08:00,343 --> 01:08:04,111
- I was, um...
- I need an extra pair of hands.
1215
01:08:04,113 --> 01:08:05,245
- He volunteered.
- You deck crew?
1216
01:08:05,247 --> 01:08:06,247
Aye, aye.
1217
01:08:06,249 --> 01:08:07,982
We're loading out.
Follow me.
1218
01:08:07,984 --> 01:08:09,517
Uh, does that mean we're
leaving the ship right now?
1219
01:08:09,519 --> 01:08:10,584
That is what
"loading out" means.
1220
01:08:10,586 --> 01:08:12,086
Now get moving.
Come on, follow me.
1221
01:08:12,088 --> 01:08:13,955
Come on, kid.
1222
01:08:13,957 --> 01:08:15,188
- Shit.
- There's lots to do.
1223
01:08:15,190 --> 01:08:16,424
Get a move on, come on.
CLAIRE: Oh, no.
1224
01:08:16,426 --> 01:08:17,559
He's not gonna make it.
1225
01:08:17,561 --> 01:08:19,626
Move it! Come on, move!
CLAIRE: We have to help him.
1226
01:08:19,628 --> 01:08:21,328
Stay here. I'll get him.
1227
01:08:21,330 --> 01:08:23,496
(ENGINE STARTS)
There's no time.
1228
01:08:23,498 --> 01:08:24,999
Let's go.
1229
01:08:30,573 --> 01:08:32,542
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
1230
01:08:39,248 --> 01:08:40,680
MAN: Good to go!
1231
01:08:40,682 --> 01:08:42,750
MAN 2: Roll out.
1232
01:08:42,752 --> 01:08:44,251
Where are they taking them?
1233
01:08:44,253 --> 01:08:46,586
We're about to find out.
1234
01:08:46,588 --> 01:08:48,121
(ENGINE STARTS)
1235
01:08:48,123 --> 01:08:50,523
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
1236
01:08:50,525 --> 01:08:51,692
(ENGINE STARTS)
MAN: Let's go!
1237
01:08:51,694 --> 01:08:53,629
(MEN SHOUTING)
1238
01:08:58,333 --> 01:08:59,635
ZIA: Come on, girl.
1239
01:09:03,138 --> 01:09:04,574
(SHRIEKS)
Whoa!
1240
01:09:06,641 --> 01:09:08,211
Yes!
1241
01:09:15,551 --> 01:09:17,955
This is Lockwood's estate.
1242
01:09:19,321 --> 01:09:22,292
He must have
one big-ass garage.
1243
01:09:35,570 --> 01:09:36,703
(TRUCK BEEPING)
MAN: Come on!
1244
01:09:36,705 --> 01:09:38,406
We want this offloaded
in ten mikes.
1245
01:09:38,408 --> 01:09:39,807
(MEN SHOUTING)
1246
01:09:39,809 --> 01:09:41,378
(ROARING)
1247
01:09:43,378 --> 01:09:45,247
(ROARING)
Hit him!
1248
01:09:47,350 --> 01:09:50,620
(GOAT BLEATING)
1249
01:09:58,528 --> 01:10:00,129
(ROARS)
1250
01:10:05,668 --> 01:10:07,233
(LOUD ROARING)
1251
01:10:07,235 --> 01:10:08,736
LOCKWOOD: Did you really think
1252
01:10:08,738 --> 01:10:10,507
you could get away with it?
1253
01:10:11,774 --> 01:10:13,506
In my own house.
1254
01:10:13,508 --> 01:10:17,444
You entrusted me
to guide your fortune
1255
01:10:17,446 --> 01:10:19,080
into the future.
1256
01:10:19,082 --> 01:10:20,246
I have done that.
1257
01:10:20,248 --> 01:10:22,118
Damn you!
1258
01:10:25,187 --> 01:10:26,719
Pick up that phone.
1259
01:10:26,721 --> 01:10:30,657
I want you to call the police.
1260
01:10:30,659 --> 01:10:33,296
It'll be easier if the story
comes from you.
1261
01:10:35,431 --> 01:10:37,367
As you say, sir.
1262
01:10:43,739 --> 01:10:47,374
You know, I've been thinking,
John Hammond was right.
1263
01:10:47,376 --> 01:10:48,242
(PHONE BEEPS)
1264
01:10:48,244 --> 01:10:53,083
It was an unholy thing
that you did.
1265
01:10:56,151 --> 01:10:59,221
I'm not the only
guilty one here, am I, sir?
1266
01:11:17,539 --> 01:11:19,508
Hey.
1267
01:11:20,877 --> 01:11:22,876
We hit that town,
we call the cavalry,
1268
01:11:22,878 --> 01:11:24,245
shut this down.
1269
01:11:24,247 --> 01:11:25,746
(GUN COCKS)
1270
01:11:25,748 --> 01:11:27,814
(OWEN GASPS)
1271
01:11:27,816 --> 01:11:30,416
(EXHALES SHARPLY)
Hello.
1272
01:11:30,418 --> 01:11:33,420
You should have stayed
on the island.
1273
01:11:33,422 --> 01:11:34,554
Better odds.
1274
01:11:34,556 --> 01:11:35,691
(GUNS COCKING)
(GASPS)
1275
01:11:45,635 --> 01:11:47,934
MILLS: Hi, Claire.
1276
01:11:47,936 --> 01:11:51,237
I just wanted to come
and apologize.
1277
01:11:51,239 --> 01:11:53,506
I didn't want to bring you
into any of this,
1278
01:11:53,508 --> 01:11:55,576
but it was the only way that
we could get the raptor.
1279
01:11:55,578 --> 01:11:58,312
(OWEN GRUNTS)
We needed it.
1280
01:11:58,314 --> 01:12:00,281
Come on.
(CLAIRE HUFFS)
1281
01:12:00,283 --> 01:12:02,215
So, what?
1282
01:12:02,217 --> 01:12:03,384
This is it?
1283
01:12:03,386 --> 01:12:05,318
I mean, you're a smart guy.
1284
01:12:05,320 --> 01:12:07,353
You could have
started a foundation,
1285
01:12:07,355 --> 01:12:11,959
cured cancer,
but instead you... what?
1286
01:12:11,961 --> 01:12:13,594
Sell endangered species?
1287
01:12:13,596 --> 01:12:14,961
I saved these animals.
1288
01:12:14,963 --> 01:12:16,729
You betrayed a dying man
for money.
1289
01:12:16,731 --> 01:12:19,200
Claire, I admire your idealism,
1290
01:12:19,202 --> 01:12:21,202
but we both exploited
these animals.
1291
01:12:21,204 --> 01:12:23,370
At least I have the integrity
to admit it.
1292
01:12:23,372 --> 01:12:24,971
I never, ever did anything
remotely illegal.
1293
01:12:24,973 --> 01:12:28,442
You authorized the creation
of the Indominus rex.
1294
01:12:28,444 --> 01:12:32,446
You exploited a living thing
in a cage for money.
1295
01:12:32,448 --> 01:12:33,613
How is that different?
1296
01:12:33,615 --> 01:12:35,616
Huh? And you.
1297
01:12:35,618 --> 01:12:37,550
The man who proved raptors
can follow orders.
1298
01:12:37,552 --> 01:12:38,751
You never thought about
1299
01:12:38,753 --> 01:12:40,955
the applications
of your research, Owen?
1300
01:12:40,957 --> 01:12:43,793
How many millions a trained
predator might be worth?
1301
01:12:46,762 --> 01:12:50,834
You two, you're the parents
of the new world.
1302
01:12:52,400 --> 01:12:53,567
(GROANS)
1303
01:12:53,569 --> 01:12:54,602
Hey!
1304
01:12:54,604 --> 01:12:56,469
- Let him go.
- Owen.
1305
01:12:56,471 --> 01:12:57,837
I think I'll break it.
1306
01:12:57,839 --> 01:12:59,406
Let him go.
1307
01:12:59,408 --> 01:13:01,544
(MILLS GROANS)
1308
01:13:03,712 --> 01:13:05,345
Claire, I just want... aah!
(METALLIC CLANG)
1309
01:13:05,347 --> 01:13:08,318
(OWEN CHUCKLING)
1310
01:13:12,788 --> 01:13:14,654
Say, how we gonna end this?
1311
01:13:14,656 --> 01:13:16,956
Well, as far as everybody else
is concerned,
1312
01:13:16,958 --> 01:13:19,195
they burned up on the island.
1313
01:13:34,810 --> 01:13:36,743
MAN: (OVER RADIO)
Buyers on approach.
1314
01:13:36,745 --> 01:13:38,478
Looks like a full house.
1315
01:13:38,480 --> 01:13:40,617
MAN 2: Roger that.
1316
01:13:54,864 --> 01:13:57,300
(WIND WHOOSHES SOFTLY)
1317
01:14:06,574 --> 01:14:07,840
EVERSOLL: Good evening.
1318
01:14:07,842 --> 01:14:09,443
MILLS: Good evening. Good evening.
1319
01:14:09,445 --> 01:14:11,381
- Welcome, gentlemen. Welcome.
- Good evening.
1320
01:14:13,082 --> 01:14:15,316
Ah, and these guys
are development rep
1321
01:14:15,318 --> 01:14:16,884
for Aldaris Pharmaceuticals.
1322
01:14:16,886 --> 01:14:18,885
- Great.
- And the guy in the beard
1323
01:14:18,887 --> 01:14:20,888
is a proxy for Gregor Adlrich,
1324
01:14:20,890 --> 01:14:22,792
the Slovenian arms dealer.
1325
01:14:24,392 --> 01:14:27,661
EVERSOLL: Uh, equine buyers
for Rand Magnus,
1326
01:14:27,663 --> 01:14:28,961
an oil magnate from Houston.
1327
01:14:28,963 --> 01:14:30,464
MILLS: Well, what-what's
their interest?
1328
01:14:30,466 --> 01:14:32,566
Strictly personal.
1329
01:14:32,568 --> 01:14:35,736
His kid wants
a baby triceratops.
1330
01:14:35,738 --> 01:14:37,737
Glenn, how's Janet?
1331
01:14:37,739 --> 01:14:39,740
GLENN: She's doing fine, thanks.
(CHUCKLES)
1332
01:14:39,742 --> 01:14:41,742
EVERSOLL: Straight ahead, Glenn.
1333
01:14:41,744 --> 01:14:43,042
(PANTING QUIETLY)
1334
01:14:43,044 --> 01:14:44,980
(SPEAKING RUSSIAN)
1335
01:14:46,515 --> 01:14:47,848
(SPEAKS RUSSIAN)
1336
01:14:47,850 --> 01:14:49,986
(CONVERSATION CONTINUES IN RUSSIAN)
1337
01:14:55,357 --> 01:14:57,791
(SPEAKS RUSSIAN)
1338
01:14:57,793 --> 01:15:00,960
Well, he only wants carnivores.
Two of them.
1339
01:15:00,962 --> 01:15:03,964
EVERSOLL: Looks like Lockwood's
gonna have a very good night.
1340
01:15:03,966 --> 01:15:05,733
Will he be joining us?
1341
01:15:05,735 --> 01:15:07,934
MILLS: Um, that's very unlikely.
1342
01:15:18,146 --> 01:15:20,714
(WIND HOWLS)
1343
01:15:20,716 --> 01:15:22,519
(WHISPERS) Grandpa?
1344
01:15:29,458 --> 01:15:30,960
Grandpa.
1345
01:15:32,061 --> 01:15:33,863
Grandpa, wake up.
1346
01:15:35,530 --> 01:15:37,531
Grandpa?
1347
01:15:37,533 --> 01:15:40,537
Grandpa, wake up. Wake up.
(FLATLINING TONE)
1348
01:15:41,770 --> 01:15:43,939
MILLS: (IN DISTANCE)
Iris!
1349
01:15:56,118 --> 01:15:57,917
Iris!
1350
01:15:57,919 --> 01:16:00,053
(FOOTSTEPS NEARBY)
1351
01:16:00,055 --> 01:16:01,891
MILLS: It's over.
1352
01:16:04,059 --> 01:16:05,962
What a tragedy.
1353
01:16:10,665 --> 01:16:12,733
I suppose now he's gone,
1354
01:16:12,735 --> 01:16:14,835
you'll be looking
for another situation.
1355
01:16:14,837 --> 01:16:16,769
No.
1356
01:16:16,771 --> 01:16:18,707
Maisie needs me.
1357
01:16:20,743 --> 01:16:24,010
MILLS: I'm her guardian now.
1358
01:16:24,012 --> 01:16:26,580
What she needs is
no longer your concern.
1359
01:16:26,582 --> 01:16:29,116
IRIS: You don't understand her
1360
01:16:29,118 --> 01:16:31,718
the way I do.
1361
01:16:31,720 --> 01:16:34,423
MILLS: I understand her value.
1362
01:16:35,524 --> 01:16:37,558
But I raised her.
1363
01:16:37,560 --> 01:16:38,858
I raised...
1364
01:16:38,860 --> 01:16:40,796
both of them.
(GASPS SOFTLY)
1365
01:16:43,865 --> 01:16:47,067
- Please, Mr. Mills...
- Good-bye, Iris.
1366
01:16:58,747 --> 01:17:01,717
(MUFFLED CREAKING, SQUEAKING)
1367
01:17:05,154 --> 01:17:08,091
(CREAKING, SQUEAKING CONTINUES)
1368
01:17:18,501 --> 01:17:21,234
(BELLOWING IN DISTANCE)
1369
01:17:21,236 --> 01:17:23,705
(GROANING, LOW GRUNTING)
1370
01:17:26,040 --> 01:17:28,675
CLAIRE: Do you remember the first time
1371
01:17:28,677 --> 01:17:30,947
you saw a dinosaur?
1372
01:17:32,914 --> 01:17:35,549
First time you see them,
it's like...
1373
01:17:35,551 --> 01:17:37,550
a miracle.
1374
01:17:37,552 --> 01:17:40,687
You read about them in books,
you see the bones in museums,
1375
01:17:40,689 --> 01:17:42,723
but you don't
really believe it.
1376
01:17:42,725 --> 01:17:44,494
They're like myths.
1377
01:17:45,927 --> 01:17:47,861
And then you see...
1378
01:17:47,863 --> 01:17:50,296
the first one alive.
1379
01:17:50,298 --> 01:17:53,733
(LOW, SQUEAKY GRUNTS)
1380
01:17:53,735 --> 01:17:56,002
(DEEP EXHALE)
1381
01:17:56,004 --> 01:17:57,837
This is not your fault.
1382
01:17:57,839 --> 01:17:59,773
But it is.
1383
01:17:59,775 --> 01:18:02,142
No.
1384
01:18:02,144 --> 01:18:04,614
This one's on me.
1385
01:18:06,248 --> 01:18:08,885
I showed 'em the way.
1386
01:18:10,119 --> 01:18:13,053
Well, listen, you and I
1387
01:18:13,055 --> 01:18:14,720
are gonna have plenty of time
1388
01:18:14,722 --> 01:18:16,857
- to talk about this later.
- If there is a later.
1389
01:18:16,859 --> 01:18:18,825
Yes, there is.
1390
01:18:18,827 --> 01:18:20,327
(BELLOW IN DISTANCE)
1391
01:18:20,329 --> 01:18:22,599
I got a cabin to finish.
1392
01:18:24,033 --> 01:18:25,098
(LOUD THUMP)
1393
01:18:25,100 --> 01:18:28,671
(GRUNTING, SNORTING NEARBY)
1394
01:18:30,239 --> 01:18:32,141
CLAIRE: What is that?
1395
01:18:33,943 --> 01:18:36,943
(GRUNTING)
1396
01:18:36,945 --> 01:18:39,612
Well, look who just woke up.
1397
01:18:39,614 --> 01:18:41,682
(WHISTLES)
1398
01:18:41,684 --> 01:18:42,983
Boo.
1399
01:18:42,985 --> 01:18:44,917
(SNARLING, SCREECHING)
1400
01:18:44,919 --> 01:18:47,123
(DINOSAUR GROANS)
1401
01:18:48,790 --> 01:18:51,159
We're getting out of here.
1402
01:18:53,361 --> 01:18:55,062
Welcome...
1403
01:18:55,064 --> 01:18:57,296
ladies, gentlemen,
1404
01:18:57,298 --> 01:19:00,600
to this extraordinary evening.
1405
01:19:00,602 --> 01:19:03,236
Let's dive right in
1406
01:19:03,238 --> 01:19:05,138
with lot number one...
1407
01:19:05,140 --> 01:19:07,741
the ankylosaurus.
1408
01:19:07,743 --> 01:19:08,875
(AMAZED GASPS)
1409
01:19:08,877 --> 01:19:10,277
(GROWLING)
1410
01:19:10,279 --> 01:19:12,245
(BELLOW)
She's a herbivorous quadruped,
1411
01:19:12,247 --> 01:19:15,048
MAN: I'll be damned!
late Cretaceous.
1412
01:19:15,050 --> 01:19:18,952
This is one of
the largest armored dinosaurs,
1413
01:19:18,954 --> 01:19:21,020
known by paleontologists
1414
01:19:21,022 --> 01:19:23,657
(BELLOWS)
as a living tank.
1415
01:19:23,659 --> 01:19:25,595
(SHOCKED MURMURING)
(GROWLING)
1416
01:19:26,995 --> 01:19:27,995
(WHISTLES)
(POUNDING STEPS)
1417
01:19:27,997 --> 01:19:28,996
(LOUD THUMP)
1418
01:19:28,998 --> 01:19:30,930
What are you doing?
1419
01:19:30,932 --> 01:19:32,633
Escaping.
1420
01:19:32,635 --> 01:19:35,335
- You sure about this?
- Nope. (WHISTLES)
1421
01:19:35,337 --> 01:19:37,170
(GROWLING)
(LOUD THUMP)
1422
01:19:37,172 --> 01:19:39,406
I have $4 million.
Anyone with five?
1423
01:19:39,408 --> 01:19:42,108
MAN: $5 million.
$5 million.
1424
01:19:42,110 --> 01:19:43,777
$5 million.
Do I hear six?
1425
01:19:43,779 --> 01:19:45,645
MAN: $6 million!
$6 million. Thank you.
1426
01:19:45,647 --> 01:19:46,912
Any increase on six... Seven.
1427
01:19:46,914 --> 01:19:48,215
- $7 million.
- $8 million, now!
1428
01:19:48,217 --> 01:19:50,117
$8 million.
$9 million on the phones.
1429
01:19:50,119 --> 01:19:52,085
Do I hear $10 million?
1430
01:19:52,087 --> 01:19:53,886
- $10 million? $10 million?
- Ten!
1431
01:19:53,888 --> 01:19:55,857
$10 million!
Once, twice...
1432
01:19:56,958 --> 01:19:58,825
Sold... to the gentleman
1433
01:19:58,827 --> 01:20:00,126
from Indonesia.
(APPLAUSE)
1434
01:20:00,128 --> 01:20:01,129
Congratulations, sir.
1435
01:20:03,031 --> 01:20:06,099
(WHISTLES)
(GROWLING)
1436
01:20:06,101 --> 01:20:08,167
Lot number two,
ladies and gentlemen.
1437
01:20:08,169 --> 01:20:10,170
(SCREECHING)
(EXCITED CHATTER)
1438
01:20:10,172 --> 01:20:11,237
A juvenile...
1439
01:20:11,239 --> 01:20:13,040
allosaurus.
(ROARS)
1440
01:20:13,042 --> 01:20:15,908
(YELLING, EXCITED CHATTER)
(CHUCKLES) A fierce...
1441
01:20:15,910 --> 01:20:18,045
and an aggressive predator.
1442
01:20:18,047 --> 01:20:19,912
(SNARLS)
1443
01:20:19,914 --> 01:20:22,081
(WHISTLES)
(GRUNTING)
1444
01:20:22,083 --> 01:20:22,985
Sold!
1445
01:20:23,886 --> 01:20:24,751
Sold!
1446
01:20:24,753 --> 01:20:26,085
(OWEN WHISTLES)
1447
01:20:26,087 --> 01:20:27,222
Sold!
1448
01:20:28,990 --> 01:20:31,157
Wonderful.
1449
01:20:31,159 --> 01:20:32,358
Wonderful bidding.
1450
01:20:32,360 --> 01:20:33,863
(SNARLS)
1451
01:20:40,235 --> 01:20:43,072
(BELLOWING, GROWLING)
1452
01:20:47,008 --> 01:20:49,943
- You're good. Let's go.
- Move it out.
1453
01:20:49,945 --> 01:20:52,148
- Here we go.
- Bring it on back. Let's go.
1454
01:20:54,149 --> 01:20:55,148
(WHISTLES)
1455
01:20:55,150 --> 01:20:56,386
(POUNDING STEPS)
1456
01:20:58,854 --> 01:21:00,853
(GRUNTS)
OWEN: (SOFTLY) Hey. Hey.
1457
01:21:00,855 --> 01:21:02,956
CLAIRE: Okay.
1458
01:21:02,958 --> 01:21:04,825
Hey. Hey, you.
1459
01:21:04,827 --> 01:21:07,126
(GRUNTING)
Look at me. Look at me.
1460
01:21:07,128 --> 01:21:08,361
Hey!
1461
01:21:08,363 --> 01:21:10,330
Come with me. Come with me.
1462
01:21:10,332 --> 01:21:12,769
Okay. There you go.
1463
01:21:14,903 --> 01:21:16,004
(WHISTLES)
1464
01:21:17,940 --> 01:21:19,742
(CLANG)
(PAINED GRUNT)
1465
01:21:20,809 --> 01:21:22,244
(GROANS)
1466
01:21:30,119 --> 01:21:32,219
You're welcome.
1467
01:21:32,221 --> 01:21:34,457
(SQUEAKY WHIMPERING, LOW GRUNTING)
1468
01:21:35,757 --> 01:21:37,758
(CLATTERING IN DISTANCE)
1469
01:21:37,760 --> 01:21:39,826
(MAISIE'S TREMBLING BREATH)
1470
01:21:39,828 --> 01:21:41,060
CLAIRE: Hey!
1471
01:21:41,062 --> 01:21:43,766
Wait! Please! Please wait.
1472
01:21:45,033 --> 01:21:48,335
(PANTING, CRYING)
1473
01:21:48,337 --> 01:21:51,071
(WHISPERS)
That's Lockwood's granddaughter.
1474
01:21:51,073 --> 01:21:52,773
Hey.
1475
01:21:52,775 --> 01:21:55,211
Hey, kid. You want
to come down out of there?
1476
01:21:57,346 --> 01:22:00,313
- Uh...
- Uh...
1477
01:22:00,315 --> 01:22:02,849
do you remember me?
1478
01:22:02,851 --> 01:22:04,483
(SHUDDERING)
Yeah?
1479
01:22:04,485 --> 01:22:08,220
My name is Claire.
What's yours?
1480
01:22:08,222 --> 01:22:10,423
Maisie.
1481
01:22:10,425 --> 01:22:13,292
- Maisie Lockwood.
- Oh, Maisie.
1482
01:22:13,294 --> 01:22:16,263
Well, this is my friend, Owen.
1483
01:22:16,265 --> 01:22:18,799
(CRYING) I saw you
1484
01:22:18,801 --> 01:22:21,401
with the velociraptors.
Uh, Blue.
1485
01:22:21,403 --> 01:22:24,136
Oh. Oh, yeah?
1486
01:22:24,138 --> 01:22:27,843
Uh... y-you like dinosaurs?
1487
01:22:29,211 --> 01:22:31,243
Hey, so do I.
1488
01:22:31,245 --> 01:22:33,145
Tell you what,
you come on down from there,
1489
01:22:33,147 --> 01:22:36,148
I'll tell you everything you
need to know about Blue, huh?
1490
01:22:36,150 --> 01:22:38,218
That sound all right?
1491
01:22:38,220 --> 01:22:39,920
All right, yeah.
1492
01:22:39,922 --> 01:22:41,991
Come on down.
1493
01:22:49,364 --> 01:22:52,064
Sweetie...
1494
01:22:52,066 --> 01:22:54,166
we need some help
finding your grandfather.
1495
01:22:54,168 --> 01:22:55,602
Can you take us to him?
1496
01:22:55,604 --> 01:22:58,237
(SNIFFLES) No.
1497
01:22:58,239 --> 01:23:00,240
You made it down here
all by yourself, huh?
1498
01:23:00,242 --> 01:23:03,609
Brave kid. Looks like
you could use a friend.
1499
01:23:03,611 --> 01:23:05,480
He's gone.
1500
01:23:06,582 --> 01:23:08,982
(SNIFFLES)
1501
01:23:08,984 --> 01:23:10,483
Uh...
1502
01:23:10,485 --> 01:23:12,018
so, listen, I'll tell you what,
1503
01:23:12,020 --> 01:23:14,286
we were just about to go
and find our friends
1504
01:23:14,288 --> 01:23:16,156
and then get
the heck out of here.
1505
01:23:16,158 --> 01:23:17,392
You want to come with us?
1506
01:23:18,860 --> 01:23:21,260
CLAIRE: We could use a friend, too.
1507
01:23:21,262 --> 01:23:23,196
MAN: Nineteen-five!
1508
01:23:23,198 --> 01:23:24,865
EVERSOLL: (IN DISTANCE)
19.5 right here.
1509
01:23:24,867 --> 01:23:26,299
Do I hear 20? Do I hear 20?
1510
01:23:26,301 --> 01:23:27,500
20? Thank you.
1511
01:23:27,502 --> 01:23:28,635
Thank you. 20.
1512
01:23:28,637 --> 01:23:30,069
Do I hear...21!
1513
01:23:30,071 --> 01:23:32,304
$21 million!
1514
01:23:32,306 --> 01:23:34,608
$21 million...
1515
01:23:34,610 --> 01:23:36,977
(GAVEL BANGS)
Sold!
1516
01:23:36,979 --> 01:23:38,577
(APPLAUSE)
And now, ladies and gentlemen,
1517
01:23:38,579 --> 01:23:41,548
that we are halfway
through the evening...
1518
01:23:41,550 --> 01:23:43,316
(LOW GROWLING)
1519
01:23:43,318 --> 01:23:45,919
...we'd like to offer
a special treat
1520
01:23:45,921 --> 01:23:47,920
to our...
1521
01:23:47,922 --> 01:23:49,923
discriminating buyers.
1522
01:23:49,925 --> 01:23:52,524
This evening we will preview
1523
01:23:52,526 --> 01:23:54,426
(LOW GROWLING)
a new asset
1524
01:23:54,428 --> 01:23:57,229
that we've been developing.
1525
01:23:57,231 --> 01:23:59,265
A creature of the future
1526
01:23:59,267 --> 01:24:01,968
made from pieces of the past.
1527
01:24:01,970 --> 01:24:03,603
(EXCITED CHATTER)
1528
01:24:03,605 --> 01:24:06,105
Ladies and gentlemen,
please be warned,
1529
01:24:06,107 --> 01:24:08,241
this is the perfect blend
1530
01:24:08,243 --> 01:24:10,376
of the two
most dangerous creatures
1531
01:24:10,378 --> 01:24:12,478
that have ever walked
the Earth.
1532
01:24:12,480 --> 01:24:14,113
(HISSES)
1533
01:24:14,115 --> 01:24:15,348
We call it...
1534
01:24:15,350 --> 01:24:17,651
the Indoraptor.
1535
01:24:17,653 --> 01:24:20,122
(LOW GROWLING)
1536
01:24:23,357 --> 01:24:26,026
(GROWLS)
1537
01:24:26,028 --> 01:24:27,997
(GROWLING, HISSING)
1538
01:24:30,231 --> 01:24:32,234
(PEOPLE GASPING)
1539
01:24:34,235 --> 01:24:36,435
(SCREECHES)
(ELECTRIC BUZZING)
1540
01:24:36,437 --> 01:24:38,039
(YELLING, GASPING)
1541
01:24:40,141 --> 01:24:42,675
The perfect weapon
for the modern age.
1542
01:24:42,677 --> 01:24:47,613
Built for combat, with
tactical responses more acute
1543
01:24:47,615 --> 01:24:50,483
- than any human soldier.
- What is that thing?
1544
01:24:50,485 --> 01:24:54,022
(SCREECHING, GROWLING)
1545
01:24:55,257 --> 01:24:57,057
(ELECTRICAL BUZZING)
1546
01:24:57,059 --> 01:24:58,961
(GROWLING, HUFFING)
1547
01:25:04,598 --> 01:25:07,200
(GROWLING)
1548
01:25:07,202 --> 01:25:09,169
MAISIE: They made it.
1549
01:25:09,171 --> 01:25:12,141
- Mr. Mills and the other man.
- What man?
1550
01:25:13,607 --> 01:25:15,075
Him.
1551
01:25:15,077 --> 01:25:18,143
EVERSOLL: Designed by Mr. Henry Wu,
1552
01:25:18,145 --> 01:25:21,014
with an intelligence quotient
comparable to the velociraptor,
1553
01:25:21,016 --> 01:25:23,450
biospecs include
a heightened sense of smell,
1554
01:25:23,452 --> 01:25:26,685
and trained to respond
to a pulse-coded
1555
01:25:26,687 --> 01:25:29,221
laser targeting system,
1556
01:25:29,223 --> 01:25:31,624
enabling it
to isolate and track prey
1557
01:25:31,626 --> 01:25:33,492
in complex environments.
1558
01:25:33,494 --> 01:25:34,596
Voil�!
1559
01:25:38,165 --> 01:25:41,334
(LOW WHIRRING GROWING LOUDER)
1560
01:25:41,336 --> 01:25:43,603
Now, first the laser sets
1561
01:25:43,605 --> 01:25:45,237
the target.
1562
01:25:45,239 --> 01:25:47,107
(INDORAPTOR SNARLS)
(PEOPLE GASPING)
1563
01:25:47,109 --> 01:25:49,576
And then once locked on,
1564
01:25:49,578 --> 01:25:52,144
the acoustic signal
triggers the attack.
1565
01:25:52,146 --> 01:25:53,612
(ELECTRONIC SQUEALING)
(SCREECHES)
1566
01:25:53,614 --> 01:25:56,648
(SCREAMING, GASPING)
1567
01:25:56,650 --> 01:25:59,018
(EXCITED CHATTER)
(CHUCKLES)
1568
01:25:59,020 --> 01:26:02,087
This animal is relentless.
1569
01:26:02,089 --> 01:26:05,558
Now, modifications
are still being made...
1570
01:26:05,560 --> 01:26:06,760
$20 millions!
1571
01:26:06,762 --> 01:26:08,531
(CROWD MURMURING)
1572
01:26:10,399 --> 01:26:12,532
EVERSOLL: No, th-this is a-a prototype.
1573
01:26:12,534 --> 01:26:13,800
Uh, not for sale.
1574
01:26:13,802 --> 01:26:15,702
- 21!
- Well...
1575
01:26:15,704 --> 01:26:17,636
it is still a...
1576
01:26:17,638 --> 01:26:20,040
- a prototype, but...
- 22!
1577
01:26:20,042 --> 01:26:22,511
(INDISTINCT SHOUTS)
MAN: 23!
1578
01:26:23,578 --> 01:26:25,047
MAN 2: 24!
1579
01:26:27,415 --> 01:26:29,581
$24 million.
1580
01:26:29,583 --> 01:26:31,550
$25 millions!
1581
01:26:31,552 --> 01:26:33,519
Do I hear 26?
1582
01:26:33,521 --> 01:26:35,654
OWEN: That thing
can't leave this building.
1583
01:26:35,656 --> 01:26:38,358
MAN: 26!
EVERSOLL: Any advance on 26?
1584
01:26:38,360 --> 01:26:40,492
- 27. $27 million dollars.
- What are you doing?
1585
01:26:40,494 --> 01:26:41,693
This animal is not for sale.
1586
01:26:41,695 --> 01:26:43,196
If you want
to create an addict,
1587
01:26:43,198 --> 01:26:44,496
you have to give them a taste.
1588
01:26:44,498 --> 01:26:45,631
He's a prototype.
1589
01:26:45,633 --> 01:26:46,733
Look, this prototype
1590
01:26:46,735 --> 01:26:51,103
is worth $28 million right now.
1591
01:26:51,105 --> 01:26:53,505
Relax. We'll make some more.
1592
01:26:53,507 --> 01:26:55,343
So will they.
1593
01:26:59,448 --> 01:27:01,514
(MECHANICAL WHIRRING NEARBY)
1594
01:27:01,516 --> 01:27:02,551
(BELL DINGS)
1595
01:27:08,722 --> 01:27:10,322
(SCREECHES)
1596
01:27:10,324 --> 01:27:12,528
(GRUNTS, GROANS)
(METALLIC CLATTERING)
1597
01:27:17,199 --> 01:27:18,598
Hey, buddy.
1598
01:27:18,600 --> 01:27:20,633
You thinking what I'm thinking?
1599
01:27:20,635 --> 01:27:22,835
(GRUNTING)
1600
01:27:22,837 --> 01:27:24,703
EVERSOLL: Once, twice...
1601
01:27:24,705 --> 01:27:27,740
(GAVEL BANGS)
Sold to the Russian friend.
1602
01:27:27,742 --> 01:27:29,309
(ROARING)
1603
01:27:29,311 --> 01:27:31,743
A congratulations
(BELL DINGS)
1604
01:27:31,745 --> 01:27:33,612
for this magnificent animal.
1605
01:27:33,614 --> 01:27:36,351
(CHITTERING)
1606
01:27:37,752 --> 01:27:39,588
(GROWLS)
(WOMAN SCREAMS)
1607
01:27:43,824 --> 01:27:45,358
(SCREAMING, PANICKED SHOUTS)
1608
01:27:49,463 --> 01:27:51,801
(SNARLING)
1609
01:27:54,802 --> 01:27:55,738
(GROWLS)
1610
01:27:57,138 --> 01:27:58,673
(GRUNTING)
1611
01:27:59,740 --> 01:28:01,243
(ELECTRICAL BUZZING)
1612
01:28:04,212 --> 01:28:06,615
(GRUNTING)
1613
01:28:08,216 --> 01:28:10,151
(GRUNTING)
(PEOPLE SHOUTING)
1614
01:28:14,355 --> 01:28:15,623
(YELLS)
(ELECTRICAL BUZZING)
1615
01:28:19,660 --> 01:28:21,262
(INDISTINCT SHOUTS CONTINUE)
1616
01:28:22,364 --> 01:28:25,197
(YELLING, GRUNTING)
1617
01:28:25,199 --> 01:28:27,269
(GROWLING)
1618
01:28:30,605 --> 01:28:32,572
Get out of the way!
1619
01:28:32,574 --> 01:28:34,376
(GROWLS)
1620
01:28:35,776 --> 01:28:37,113
(YELLS)
1621
01:28:42,217 --> 01:28:44,386
- Go, go!
- Get this thing out of here!
1622
01:28:45,787 --> 01:28:48,654
(LOW GROWLING)
1623
01:28:48,656 --> 01:28:50,391
(ROARS)
1624
01:28:51,793 --> 01:28:52,895
(GRUNTS)
1625
01:29:04,772 --> 01:29:06,673
(LOW GROWLING)
1626
01:29:12,747 --> 01:29:14,214
(GRUNTS)
1627
01:29:14,216 --> 01:29:16,349
(GROWLS)
1628
01:29:16,351 --> 01:29:18,917
(PANTING)
1629
01:29:18,919 --> 01:29:20,722
(SCREAMING, SHOUTING)
1630
01:29:23,958 --> 01:29:26,427
(SNARLS)
(YELLS)
1631
01:29:33,767 --> 01:29:36,236
(TRUCK HORN BLARES)
1632
01:29:36,238 --> 01:29:38,770
WHEATLEY: Mills!
1633
01:29:38,772 --> 01:29:41,506
Mills, where are you?!
1634
01:29:41,508 --> 01:29:43,578
I want my bonus!
1635
01:29:44,878 --> 01:29:48,349
(SNARLING, GROWLING)
1636
01:29:49,985 --> 01:29:51,884
Holy cow.
1637
01:29:51,886 --> 01:29:53,685
What are you?
1638
01:29:53,687 --> 01:29:55,988
I didn't see you on the island.
1639
01:29:55,990 --> 01:29:57,659
(SNARLS)
1640
01:30:00,361 --> 01:30:01,797
(GROWLING)
1641
01:30:04,332 --> 01:30:06,869
(SNARLING)
1642
01:30:10,704 --> 01:30:12,841
(SCREECHING)
1643
01:30:14,342 --> 01:30:16,745
Oh, you're a tough guy.
1644
01:30:36,064 --> 01:30:38,700
(HINGES CREAKING)
1645
01:30:43,337 --> 01:30:45,606
(BREATHING SOFTLY)
1646
01:30:49,476 --> 01:30:52,045
Look at you.
1647
01:30:52,047 --> 01:30:54,714
You're some kind of hot rod
1648
01:30:54,716 --> 01:30:57,817
with really pretty teeth.
1649
01:30:57,819 --> 01:31:01,423
This will make a perfect
centerpiece for my necklace.
1650
01:31:17,905 --> 01:31:20,406
(WHEATLEY GRUNTS QUIETLY)
1651
01:31:20,408 --> 01:31:22,144
(STRAINS) Oh, boy.
1652
01:31:26,013 --> 01:31:27,982
(SNARLS)
(YELLING)
1653
01:31:30,784 --> 01:31:32,020
(GROWLING)
(YELLS)
1654
01:31:35,824 --> 01:31:37,622
(CRUNCH)
Aah!
1655
01:31:37,624 --> 01:31:39,694
(GROANING LOUDLY)
1656
01:31:41,495 --> 01:31:43,598
(WHEATLEY WHIMPERING)
1657
01:31:46,501 --> 01:31:48,000
(LOW GROWLING)
1658
01:31:48,002 --> 01:31:49,471
Oh...
1659
01:31:50,805 --> 01:31:52,740
(WEEPING)
1660
01:31:54,409 --> 01:31:56,612
(SCREECHING)
(SCREAMING)
1661
01:31:58,512 --> 01:32:00,045
(SCREAMS) No!
1662
01:32:00,047 --> 01:32:01,816
(BONES CRUNCHING)
1663
01:32:02,883 --> 01:32:05,354
(WHEATLEY YELLING)
1664
01:32:07,756 --> 01:32:10,559
(YELLING CONTINUES)
(BONES CRUNCHING)
1665
01:32:12,394 --> 01:32:14,693
(WHEATLEY SCREAMS)
1666
01:32:14,695 --> 01:32:16,696
Shh.
(GRUNTS)
1667
01:32:16,698 --> 01:32:18,764
(CHOMPING)
Move! Move! Out of the way!
1668
01:32:18,766 --> 01:32:20,733
(SCREAMS)
1669
01:32:20,735 --> 01:32:22,001
(KEYPAD BEEPS)
1670
01:32:22,003 --> 01:32:24,473
(GROWLING)
1671
01:32:26,007 --> 01:32:29,544
(BEEPING)
1672
01:32:31,846 --> 01:32:32,948
(SNARLS)
1673
01:32:37,886 --> 01:32:39,618
(ECHOING THUMP)
1674
01:32:39,620 --> 01:32:41,520
(MUFFLED SNARLING)
1675
01:32:41,522 --> 01:32:43,022
(SIGHS, CHUCKLES)
1676
01:32:43,024 --> 01:32:45,593
(LOW GROWLING)
1677
01:32:48,762 --> 01:32:50,732
(LOW GROWLING)
1678
01:32:55,837 --> 01:32:57,606
(ROARING)
1679
01:32:59,039 --> 01:33:01,676
(SCREAMING)
(GROWLING)
1680
01:33:03,043 --> 01:33:04,680
(GUNS COCKING)
MILLS: Don't!
1681
01:33:08,682 --> 01:33:10,715
You two,
you... deserve each other.
1682
01:33:10,717 --> 01:33:12,551
Maisie, come with me.
1683
01:33:12,553 --> 01:33:14,085
You got your money.
1684
01:33:14,087 --> 01:33:15,554
Now, walk away.
1685
01:33:15,556 --> 01:33:17,657
Oh, what are you gonna do, huh?
1686
01:33:17,659 --> 01:33:19,658
We're gonna stop this.
All of it.
1687
01:33:19,660 --> 01:33:21,693
How?! What, are you
gonna go back in time
1688
01:33:21,695 --> 01:33:23,662
before Hammond decided
to play God?
1689
01:33:23,664 --> 01:33:24,863
You can't put it
back in the box!
1690
01:33:24,865 --> 01:33:26,666
- We have to try.
- It's too late.
1691
01:33:26,668 --> 01:33:28,437
Maisie, come.
1692
01:33:30,504 --> 01:33:32,938
Oh...
1693
01:33:32,940 --> 01:33:35,808
so you're gonna take care
of her now, huh?
1694
01:33:35,810 --> 01:33:38,710
You have no idea what she is.
1695
01:33:38,712 --> 01:33:42,648
What do you think drove Hammond
and Lockwood apart? Huh?
1696
01:33:42,650 --> 01:33:46,719
Lockwood never had
a grandchild.
1697
01:33:46,721 --> 01:33:49,191
He just wanted
his daughter back.
1698
01:33:51,626 --> 01:33:55,495
And he had the technology.
(PANTING SOFTLY)
1699
01:33:55,497 --> 01:33:58,197
He created another.
1700
01:33:58,199 --> 01:34:00,700
He made her again.
1701
01:34:00,702 --> 01:34:01,869
(MEN YELLING)
(MAISIE SCREAMS)
1702
01:34:03,671 --> 01:34:05,505
Go. Go, go, go.
(GROWLING, SNARLING)
1703
01:34:05,507 --> 01:34:07,807
(YELLING CONTINUES)
1704
01:34:07,809 --> 01:34:10,209
(MAISIE WHIMPERING, PANTING)
1705
01:34:10,211 --> 01:34:11,978
Come on!
1706
01:34:11,980 --> 01:34:14,947
(SNARLING)
Come on.
1707
01:34:14,949 --> 01:34:16,718
(INDISTINCT CHATTER)
1708
01:34:26,927 --> 01:34:28,728
Get this to Mills.
1709
01:34:28,730 --> 01:34:30,729
Be very careful...
it's extremely valuable.
1710
01:34:30,731 --> 01:34:33,032
You... I need blood samples
from the raptor.
1711
01:34:33,034 --> 01:34:35,233
Don't just stand there
like an idiot!
1712
01:34:35,235 --> 01:34:37,969
Get me 50cc's carfentanil
and a phlebotomy kit!
1713
01:34:37,971 --> 01:34:40,540
It's right there! Now!
1714
01:34:40,542 --> 01:34:42,974
Come on, come on.
1715
01:34:42,976 --> 01:34:44,844
I need this raptor's blood.
1716
01:34:44,846 --> 01:34:46,578
(SNARLS)
Oh! For God...
1717
01:34:46,580 --> 01:34:48,714
Sure, go ahead.
1718
01:34:48,716 --> 01:34:50,782
Where is that kit?!
1719
01:34:50,784 --> 01:34:52,151
Okay, now, listen to me.
1720
01:34:52,153 --> 01:34:53,986
It is better for you
to cooperate.
1721
01:34:53,988 --> 01:34:57,255
I'm gonna get this blood,
with or without your help.
1722
01:34:57,257 --> 01:34:58,758
This blood's contaminated.
1723
01:34:58,760 --> 01:35:00,926
I designed this animal myself.
1724
01:35:00,928 --> 01:35:02,694
It's pure.
1725
01:35:02,696 --> 01:35:04,029
Every cell of her body
1726
01:35:04,031 --> 01:35:05,831
was created in the most
controlled environment,
1727
01:35:05,833 --> 01:35:09,068
under the most demanding of conditions.
(EXHALES)
1728
01:35:09,070 --> 01:35:11,069
Yeah, but I did an intravenous
blood transfusion
1729
01:35:11,071 --> 01:35:13,973
with a T. rex, so...
it's a sock drawer in there.
1730
01:35:13,975 --> 01:35:16,207
You what?
1731
01:35:16,209 --> 01:35:18,143
(GASPS)
Whoa! Frank! What are you doing?!
1732
01:35:18,145 --> 01:35:20,515
(SCREECHING)
Saving your life.
1733
01:35:25,052 --> 01:35:27,118
Yes...!
1734
01:35:27,120 --> 01:35:28,524
MAN: Stop!
1735
01:35:29,923 --> 01:35:32,258
Don't move.
(ELECTRICAL CRACKLING)
1736
01:35:32,260 --> 01:35:34,128
(GROWLING, SNARLING)
1737
01:35:36,163 --> 01:35:38,730
Now, step away from that cage.
1738
01:35:38,732 --> 01:35:39,901
Now.
1739
01:35:43,270 --> 01:35:45,071
(GROWLING)
1740
01:35:45,073 --> 01:35:46,675
(SNARLING)
1741
01:35:48,242 --> 01:35:50,175
(SCREECHING)
Easy, now.
1742
01:35:50,177 --> 01:35:52,010
(ELECTRICAL CRACKLING)
1743
01:35:52,012 --> 01:35:53,946
(GRUNTS, SCREECHES)
1744
01:35:53,948 --> 01:35:56,685
Oh! (GRUNTING)
(CRACKLING)
1745
01:35:58,720 --> 01:36:00,821
(CRUNCHING BITE)
(YELLING)
1746
01:36:02,690 --> 01:36:04,960
(YELLING CONTINUES)
1747
01:36:05,959 --> 01:36:07,626
(HISSING)
1748
01:36:07,628 --> 01:36:10,129
(SCREECHES)
1749
01:36:10,131 --> 01:36:12,066
(YELLING, SCREAMING)
(FRANKLIN GASPS)
1750
01:36:13,735 --> 01:36:15,033
(CONTINUES SCREAMING)
1751
01:36:15,035 --> 01:36:16,167
(LOUD CRUNCH)
1752
01:36:16,169 --> 01:36:17,873
Run. Run!
1753
01:36:19,673 --> 01:36:21,840
(CRACKLING, HISSING)
1754
01:36:21,842 --> 01:36:22,875
(LOW GROWLING)
1755
01:36:22,877 --> 01:36:24,343
(SNIFFS, GASPS)
1756
01:36:24,345 --> 01:36:25,914
(BELLOWING)
(EXPLOSION)
1757
01:36:30,717 --> 01:36:32,720
(POWER WHIRRING DOWN)
1758
01:36:33,954 --> 01:36:35,856
(BEEPING)
1759
01:36:44,899 --> 01:36:47,169
(DISTANT THUNDER RUMBLING)
1760
01:36:51,939 --> 01:36:54,040
(HINGES CREAKING)
1761
01:36:54,042 --> 01:36:56,111
(RAIN PATTERING)
1762
01:37:07,387 --> 01:37:09,190
(DISTANT THUNDER CRASHES)
1763
01:37:21,703 --> 01:37:23,638
(ALL GASPS)
(LOW GROWLING)
1764
01:37:25,739 --> 01:37:28,342
(CHOMPING)
1765
01:37:32,913 --> 01:37:34,779
(TAPPING)
1766
01:37:34,781 --> 01:37:36,150
(HISSES)
1767
01:37:46,394 --> 01:37:48,664
(HUFFS)
(MAISIE GASPS SOFTLY)
1768
01:37:50,864 --> 01:37:52,199
(HUFFS)
1769
01:38:02,310 --> 01:38:04,946
(CREAKING NEARBY)
1770
01:38:12,787 --> 01:38:15,453
(SNIFFING)
1771
01:38:15,455 --> 01:38:18,323
(HUFFS)
1772
01:38:18,325 --> 01:38:20,059
(SQUEALING)
MAN: (OVER RADIO) Dave, you copy?
1773
01:38:20,061 --> 01:38:22,027
Dave, you there?
(SNARLS)
1774
01:38:22,029 --> 01:38:23,194
Run!
1775
01:38:27,502 --> 01:38:29,303
(SNARLS)
1776
01:38:32,472 --> 01:38:33,872
(SCREAMS)
1777
01:38:33,874 --> 01:38:35,810
(OWEN GRUNTING)
1778
01:38:41,882 --> 01:38:44,485
(SNARLING)
1779
01:38:50,158 --> 01:38:51,959
(GRUNTING)
1780
01:38:56,196 --> 01:38:58,100
(SNIFFING)
1781
01:39:07,275 --> 01:39:09,511
(HINGES CREAK QUIETLY)
1782
01:39:11,378 --> 01:39:13,278
(LOW SNARLING)
1783
01:39:13,280 --> 01:39:14,749
(CLATTERING)
1784
01:39:19,887 --> 01:39:21,823
(SNARLING)
(CLATTERING)
1785
01:39:22,923 --> 01:39:24,859
(LOUD GROWLING)
1786
01:39:26,092 --> 01:39:27,995
(OBJECTS CLATTER)
(GROWLS)
1787
01:39:38,338 --> 01:39:40,441
(POWER WHIRRING DOWN)
1788
01:39:44,512 --> 01:39:47,412
(ALARM BLARING)
1789
01:39:47,414 --> 01:39:49,148
(PANTING)
You see that?
1790
01:39:49,150 --> 01:39:50,916
ZIA: That's hydrogen cyanide.
1791
01:39:50,918 --> 01:39:52,617
If it reaches
the containment level,
1792
01:39:52,619 --> 01:39:55,487
it'll kill them all.
1793
01:39:55,489 --> 01:39:57,188
The ventilation system is down.
1794
01:39:57,190 --> 01:39:58,957
Can you bring it back up?
1795
01:39:58,959 --> 01:40:00,895
(THUMPING STEP IN DISTANCE)
1796
01:40:05,065 --> 01:40:07,401
(TAPPING IN DISTANCE)
1797
01:40:14,107 --> 01:40:15,910
(DISTANT THUNDER CRASHING)
1798
01:40:24,118 --> 01:40:25,617
(LOW GROWL)
1799
01:40:25,619 --> 01:40:27,152
(ALARM CONTINUES BLARING)
1800
01:40:27,154 --> 01:40:28,888
(BELLOWS)
1801
01:40:28,890 --> 01:40:30,889
(KEYBOARD CLATTERING)
1802
01:40:30,891 --> 01:40:32,957
(SIGHS)
The server's unresponsive.
1803
01:40:32,959 --> 01:40:35,059
I have to reboot
the whole system.
1804
01:40:35,061 --> 01:40:36,297
- So reboot it.
- I'm trying.
1805
01:40:37,431 --> 01:40:39,868
(LOW GROWLING NEARBY)
1806
01:40:46,172 --> 01:40:48,376
(DISTANT THUNDER RUMBLING)
1807
01:40:54,214 --> 01:40:55,316
(WHISPERS) What?
1808
01:40:56,918 --> 01:40:58,349
Franklin, we don't have time.
1809
01:40:58,351 --> 01:40:59,385
I know, I know, I know.
1810
01:40:59,387 --> 01:41:01,356
Okay.
1811
01:41:04,257 --> 01:41:06,227
(POWER WHIRRING)
1812
01:41:23,276 --> 01:41:25,544
(BREATH SHUDDERING)
1813
01:41:25,546 --> 01:41:27,979
(THUNDER CRASHING)
(SCREAMING)
1814
01:41:27,981 --> 01:41:29,615
(ROARING)
1815
01:41:29,617 --> 01:41:31,519
(CLAIRE SCREAMS)
1816
01:41:36,556 --> 01:41:37,689
(SCREAMS)
1817
01:41:37,691 --> 01:41:38,926
(OWEN GRUNTING)
1818
01:41:41,162 --> 01:41:44,162
Come on. Go! Go, run, run!
1819
01:41:44,164 --> 01:41:45,397
(SCREAMS)
(YELLS)
1820
01:41:45,399 --> 01:41:46,698
(CLAIRE CRIES OUT)
1821
01:41:46,700 --> 01:41:47,968
(SCREAMS)
1822
01:41:49,669 --> 01:41:51,172
(SCREAMS)
1823
01:41:55,109 --> 01:41:56,511
(SCREECHING)
1824
01:41:59,379 --> 01:42:01,283
(PANTING)
1825
01:42:03,284 --> 01:42:04,653
(MAISIE SCREAMS)
1826
01:42:09,289 --> 01:42:12,558
(SCREECHING)
1827
01:42:12,560 --> 01:42:13,595
(SCREAMS)
1828
01:42:16,629 --> 01:42:18,065
(SCREAMS)
1829
01:42:21,601 --> 01:42:23,537
(GASPING BREATHS)
1830
01:42:32,579 --> 01:42:34,515
(SCREECHES)
1831
01:42:36,350 --> 01:42:37,715
(STRAINED GRUNTING)
1832
01:42:37,717 --> 01:42:39,718
(GRUNTS, GASPS)
Hey.
1833
01:42:39,720 --> 01:42:41,452
(PANTING LOUDLY)
You're okay.
1834
01:42:41,454 --> 01:42:43,322
Put pressure on it.
Don't look at it.
1835
01:42:43,324 --> 01:42:44,622
Look at me. Look at me.
1836
01:42:44,624 --> 01:42:46,058
You have to go find her.
1837
01:42:46,060 --> 01:42:47,128
I can't leave you here.
1838
01:42:51,632 --> 01:42:53,499
Go. I'll be fine.
1839
01:42:53,501 --> 01:42:54,668
Run!
1840
01:42:58,471 --> 01:43:00,374
(THUNDER CRASHES)
1841
01:43:12,052 --> 01:43:13,620
(PANTING)
1842
01:43:32,605 --> 01:43:34,408
(HUFFING BREATHS)
1843
01:43:38,712 --> 01:43:42,180
(ROARING)
1844
01:43:42,182 --> 01:43:43,314
(GASPS)
1845
01:43:43,316 --> 01:43:45,252
(WOOD CREAKING)
(WHIMPERING)
1846
01:43:48,521 --> 01:43:50,555
(LOW GROWLING)
1847
01:43:50,557 --> 01:43:52,659
(OBJECTS CLATTERING)
1848
01:43:57,198 --> 01:43:59,167
(THUNDER CRACKS)
1849
01:44:03,803 --> 01:44:05,573
(THUNDER RUMBLING)
1850
01:44:08,441 --> 01:44:10,544
(DISTANT SCREECHING)
1851
01:44:16,650 --> 01:44:19,151
(PANTING, TREMBLING)
1852
01:44:19,153 --> 01:44:21,088
(LOW GROWLING)
1853
01:44:22,522 --> 01:44:24,159
(GASPS, PANTS)
1854
01:44:34,235 --> 01:44:36,171
(MAISIE WHIMPERING)
1855
01:44:37,738 --> 01:44:40,107
(LOW GROWLING)
1856
01:44:42,909 --> 01:44:44,711
(HINGES CREAKING)
1857
01:44:47,748 --> 01:44:50,616
(TAPPING)
1858
01:44:50,618 --> 01:44:53,221
(WHIMPERING)
1859
01:44:57,190 --> 01:44:59,424
(LOW GROWLING)
1860
01:44:59,426 --> 01:45:01,361
(RAIN PATTERING)
1861
01:45:05,498 --> 01:45:07,769
(MAISIE PANTING FRANTICALLY)
1862
01:45:18,311 --> 01:45:20,679
(MAISIE'S SUPPRESSED SCREAMING)
1863
01:45:20,681 --> 01:45:23,215
(LOW GROWLING)
1864
01:45:23,217 --> 01:45:25,617
Maisie! Stay down!
(SNARLS)
1865
01:45:25,619 --> 01:45:27,622
(SHRIEKING IN PAIN)
1866
01:45:38,298 --> 01:45:40,299
(LOW GROWLING)
1867
01:45:40,301 --> 01:45:42,236
(BULLETS CLATTERING)
1868
01:45:45,239 --> 01:45:46,674
(WEAPON CLICKS)
1869
01:45:47,775 --> 01:45:49,474
(WEAK SCREECHING)
1870
01:45:49,476 --> 01:45:51,475
(SNARLS)
1871
01:45:51,477 --> 01:45:53,714
(LOW GROWLING)
1872
01:45:56,749 --> 01:45:58,418
(HISSING NEARBY)
1873
01:45:59,552 --> 01:46:01,819
(SCREECHING)
1874
01:46:01,821 --> 01:46:04,458
(GROWLING)
1875
01:46:08,561 --> 01:46:10,362
(MAISIE SCREAMS)
1876
01:46:10,364 --> 01:46:11,566
Shh.
1877
01:46:14,868 --> 01:46:16,236
(JAWS SNAP)
1878
01:46:23,377 --> 01:46:24,846
(MAISIE SHRIEKS)
1879
01:46:26,312 --> 01:46:27,515
(SCREECHES)
1880
01:46:29,816 --> 01:46:31,316
Follow me.
1881
01:46:31,318 --> 01:46:33,454
I know a way on the other side.
1882
01:46:34,721 --> 01:46:37,357
(SNARLING, GROWLING)
Come on.
1883
01:46:40,327 --> 01:46:41,762
Come on!
1884
01:46:44,998 --> 01:46:46,865
(MAISIE SCREAMS)
1885
01:46:46,867 --> 01:46:48,836
(SNARLING)
1886
01:46:55,409 --> 01:46:56,578
(MAISIE WHIMPERS)
1887
01:46:58,479 --> 01:46:59,978
This way!
1888
01:47:10,723 --> 01:47:12,659
(THUNDER CRASHING)
1889
01:47:19,766 --> 01:47:21,269
(CRACKLING)
1890
01:47:24,337 --> 01:47:25,639
(LOW GROWLING)
1891
01:47:28,508 --> 01:47:30,041
(SCREECHES)
1892
01:47:30,043 --> 01:47:31,977
(SCREAMS)
1893
01:47:31,979 --> 01:47:33,879
(GRUNTS) I got ya!
1894
01:47:33,881 --> 01:47:35,550
(MAISIE GRUNTS)
1895
01:47:38,819 --> 01:47:41,585
(STRAINED GRUNT)
(CRACKLING)
1896
01:47:41,587 --> 01:47:43,890
(REPEATED CLANGING NEARBY)
1897
01:47:46,793 --> 01:47:48,296
Hey!
1898
01:47:49,596 --> 01:47:51,332
(ROARS)
1899
01:47:55,769 --> 01:47:57,372
(GRUNTS)
1900
01:47:59,038 --> 01:48:00,906
(THUNDER CRASHING)
1901
01:48:00,908 --> 01:48:02,374
(HUFFS)
1902
01:48:02,376 --> 01:48:03,645
(PANTS)
1903
01:48:06,446 --> 01:48:08,283
(LOW WHIRRING)
1904
01:48:11,718 --> 01:48:13,354
(GROWLS)
1905
01:48:23,696 --> 01:48:25,063
(ELECTRONIC SQUEALING)
1906
01:48:25,065 --> 01:48:26,968
(SCREECHES)
1907
01:48:30,003 --> 01:48:31,937
(GRUNTS)
1908
01:48:31,939 --> 01:48:33,540
(SCREECHING)
1909
01:48:37,945 --> 01:48:39,611
(GROWLS)
1910
01:48:39,613 --> 01:48:41,712
(HUFFING)
1911
01:48:48,855 --> 01:48:49,990
(SCREECHES)
1912
01:48:55,596 --> 01:48:57,895
(LOW GROWLING)
1913
01:48:57,897 --> 01:49:00,031
(THUNDER CRASHING)
1914
01:49:00,033 --> 01:49:02,503
(BLUE SCREECHES)
1915
01:49:12,512 --> 01:49:14,845
(SHRIEKS)
1916
01:49:14,847 --> 01:49:17,118
(GROWLING MOAN)
1917
01:49:18,952 --> 01:49:21,920
(SCREECHES)
1918
01:49:21,922 --> 01:49:23,725
(THUNDER CRASHES)
1919
01:49:24,992 --> 01:49:26,394
(SCREECHES)
1920
01:49:32,966 --> 01:49:34,968
(EXHALES)
1921
01:49:43,075 --> 01:49:44,943
What the hell?
1922
01:49:44,945 --> 01:49:47,578
(BOTH PANTING)
1923
01:49:47,580 --> 01:49:49,014
OWEN: Hey!
1924
01:49:49,016 --> 01:49:52,451
FRANKLIN: (EXHALES)
Hey!
1925
01:49:52,453 --> 01:49:53,421
You good?
1926
01:49:55,055 --> 01:49:57,154
Yeah. You?
1927
01:49:57,156 --> 01:49:59,691
- Nope.
- Hey, we got a problem downstairs.
1928
01:49:59,693 --> 01:50:01,695
I need you to come see this.
1929
01:50:03,529 --> 01:50:05,999
(ALARM BLARING)
1930
01:50:10,604 --> 01:50:12,470
(BELLOWS)
1931
01:50:12,472 --> 01:50:14,574
(ROARS)
1932
01:50:17,878 --> 01:50:20,148
(DISTANT BELLOWING)
1933
01:50:23,115 --> 01:50:25,586
(BELLOWING CONTINUES)
1934
01:50:31,992 --> 01:50:33,524
They're all dying.
1935
01:50:33,526 --> 01:50:35,960
The blast damaged
the ventilation system.
1936
01:50:35,962 --> 01:50:38,598
We did everything we could.
1937
01:50:41,534 --> 01:50:43,167
I can open the gates from here.
1938
01:50:43,169 --> 01:50:44,870
OWEN: Claire.
1939
01:50:44,872 --> 01:50:46,804
Be careful.
1940
01:50:46,806 --> 01:50:49,577
We're not on an island anymore.
1941
01:50:50,711 --> 01:50:53,010
(MECHANICAL WHIRRING)
1942
01:50:53,012 --> 01:50:54,679
(CLANGING)
1943
01:50:54,681 --> 01:50:56,484
(ROARS)
1944
01:51:00,052 --> 01:51:02,786
(BELLOWING)
1945
01:51:02,788 --> 01:51:05,890
(ROARS)
(GATE CREAKS)
1946
01:51:05,892 --> 01:51:08,930
(ROARING)
1947
01:51:15,002 --> 01:51:16,300
(BELLOWING)
(GASPS)
1948
01:51:20,740 --> 01:51:23,742
(CLANGING)
(BELLOWING)
1949
01:51:23,744 --> 01:51:25,813
(BELLOWS)
1950
01:51:29,882 --> 01:51:33,753
(BELLOWING)
1951
01:51:44,297 --> 01:51:45,897
OWEN: Claire.
1952
01:51:45,899 --> 01:51:49,834
You press that button,
there is no going back.
1953
01:51:53,906 --> 01:51:56,774
We can't let them die.
1954
01:51:56,776 --> 01:51:58,712
(SHUDDERING BREATH)
1955
01:52:19,065 --> 01:52:22,970
(ROARING)
(BELLOWING)
1956
01:52:27,106 --> 01:52:29,042
(ROARING)
1957
01:52:37,950 --> 01:52:39,886
(DOOR CLANGS LOUDLY)
1958
01:52:41,788 --> 01:52:42,890
(GASPS)
1959
01:52:46,392 --> 01:52:48,926
I had to.
1960
01:52:48,928 --> 01:52:52,899
They're alive, like me.
1961
01:53:06,812 --> 01:53:09,050
(DISTANT RUMBLING)
1962
01:53:14,387 --> 01:53:16,756
(DISTANT RUMBLING GROWS LOUDER)
1963
01:53:20,193 --> 01:53:22,093
(SHRIEKS)
1964
01:53:22,095 --> 01:53:24,395
(GRUNTS)
1965
01:53:24,397 --> 01:53:27,368
(SCREAMS) No! No!
1966
01:53:28,401 --> 01:53:30,702
(GASPS)
1967
01:53:30,704 --> 01:53:32,670
(CHITTERING)
1968
01:53:32,672 --> 01:53:36,206
(ROARING, BELLOWING)
1969
01:53:36,208 --> 01:53:38,778
(SCREAMS)
1970
01:53:45,752 --> 01:53:47,919
(YELLS)
1971
01:53:47,921 --> 01:53:49,856
(DINOSAUR ROARING)
1972
01:53:50,757 --> 01:53:52,823
(YELLING)
1973
01:53:52,825 --> 01:53:54,725
(AIR HISSES)
1974
01:53:54,727 --> 01:53:56,094
(GLASS SHATTERS)
1975
01:53:56,096 --> 01:53:57,429
(GRUNTING)
1976
01:53:57,431 --> 01:53:59,232
(YELLING)
1977
01:54:01,301 --> 01:54:03,303
Aah!
1978
01:54:04,404 --> 01:54:07,471
(ROARING, GALLOPING QUIETS)
1979
01:54:07,473 --> 01:54:10,244
(PANTING)
1980
01:54:14,881 --> 01:54:17,118
(CHITTERING)
1981
01:54:26,325 --> 01:54:28,992
(SCREECHING)
1982
01:54:28,994 --> 01:54:31,763
(ROARING)
(MILLS SCREAMING)
1983
01:54:31,765 --> 01:54:33,434
(SCREAMING)
1984
01:54:40,073 --> 01:54:42,043
(ROARS)
1985
01:54:44,077 --> 01:54:46,012
(ROARING LOUDLY)
1986
01:54:50,217 --> 01:54:52,153
(CHITTERING)
1987
01:54:56,388 --> 01:54:59,694
(INSECTS CHIRPING)
1988
01:55:02,863 --> 01:55:05,196
(SNORTING NEARBY)
(GASPS)
1989
01:55:05,198 --> 01:55:07,499
Hey, girl.
1990
01:55:07,501 --> 01:55:09,300
CLAIRE: Owen.
(SHUSHES)
1991
01:55:09,302 --> 01:55:10,835
(BLUE PURRING)
1992
01:55:10,837 --> 01:55:12,940
It's okay.
She won't hurt us.
1993
01:55:20,881 --> 01:55:23,249
(PURRING)
1994
01:55:26,887 --> 01:55:28,823
(BLUE PANTING)
1995
01:55:35,162 --> 01:55:36,861
Hey.
1996
01:55:36,863 --> 01:55:39,734
(BLUE PURRS)
1997
01:55:44,037 --> 01:55:46,140
Blue, come with me.
1998
01:55:51,144 --> 01:55:54,147
We'll take you
to a safe place, okay?
1999
01:55:57,350 --> 01:55:59,754
(PURRING)
2000
01:56:08,160 --> 01:56:09,997
(SHRIEKS)
2001
01:56:18,571 --> 01:56:20,874
(CHITTERS)
2002
01:56:24,343 --> 01:56:26,012
(SHRIEKS IN DISTANCE)
2003
01:56:34,520 --> 01:56:36,220
MALCOLM: How many times
2004
01:56:36,222 --> 01:56:38,255
do you have to
see the evidence?
2005
01:56:38,257 --> 01:56:41,091
How many times
must the point be made?
2006
01:56:41,093 --> 01:56:42,460
(ROARING)
2007
01:56:42,462 --> 01:56:44,562
We're causing
our own extinction.
2008
01:56:44,564 --> 01:56:48,966
Too many red lines
have been crossed.
2009
01:56:48,968 --> 01:56:50,468
And our home has,
2010
01:56:50,470 --> 01:56:53,071
in fundamental ways,
been polluted by
2011
01:56:53,073 --> 01:56:57,541
avarice and political
megalomania.
2012
01:56:57,543 --> 01:57:01,144
Genetic power has now
been unleashed,
2013
01:57:01,146 --> 01:57:03,615
and of course,
that's gonna be catastrophic.
2014
01:57:03,617 --> 01:57:04,816
This change was inevitable
2015
01:57:04,818 --> 01:57:07,218
from the moment we brought
the first dinosaur
2016
01:57:07,220 --> 01:57:08,553
back from extinction.
2017
01:57:08,555 --> 01:57:10,220
(ROARS)
2018
01:57:10,222 --> 01:57:11,622
We convince ourselves
that sudden change
2019
01:57:11,624 --> 01:57:13,057
is something that happens
2020
01:57:13,059 --> 01:57:14,325
outside the normal order
of things,
2021
01:57:14,327 --> 01:57:16,160
like a... car crash,
2022
01:57:16,162 --> 01:57:18,295
or that it's beyond
our control,
2023
01:57:18,297 --> 01:57:19,529
like a fatal illness.
2024
01:57:19,531 --> 01:57:20,631
We don't conceive of sudden,
2025
01:57:20,633 --> 01:57:23,434
radical, irrational change
2026
01:57:23,436 --> 01:57:25,937
as woven into the very fabric
of existence.
2027
01:57:25,939 --> 01:57:30,441
Yet, I can assure you,
it most assuredly is.
2028
01:57:30,443 --> 01:57:32,847
And it's happening now.
2029
01:57:35,281 --> 01:57:40,117
Humans and dinosaurs are now
gonna be forced to coexist.
2030
01:57:40,119 --> 01:57:41,354
(BELLOWS)
2031
01:57:43,222 --> 01:57:46,256
These creatures were here
before us.
2032
01:57:46,258 --> 01:57:49,327
And if we're not careful,
they're gonna be here after.
2033
01:57:49,329 --> 01:57:53,601
(BOTH ROARING)
2034
01:57:54,700 --> 01:57:56,367
We're gonna have to adjust
2035
01:57:56,369 --> 01:57:58,873
to new threats
that we can't imagine.
2036
01:58:02,409 --> 01:58:05,175
(SCREECHING)
2037
01:58:05,177 --> 01:58:08,513
We've entered a new era.
2038
01:58:08,515 --> 01:58:11,648
Welcome to Jurassic World.
2039
01:58:15,000 --> 01:58:25,000
Colored Hi By SidBrothers_3
2040
01:58:26,065 --> 01:58:27,298
(SNIFFING)
2041
01:58:27,300 --> 01:58:30,404
(YELPING)
2042
02:07:54,165 --> 02:07:57,033
(SCREECHING)
2043
02:07:57,035 --> 02:07:58,301
(HORNS HONKING)
2044
02:07:58,303 --> 02:07:59,870
(SCREECHING)
2045
02:07:59,872 --> 02:08:03,006
(SIRENS WAILING)
2046
02:08:03,008 --> 02:08:04,944
(SCREECHING CONTINUES)
165777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.