All language subtitles for Into Temptation (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:10,377 [Dramatic Music] 2 00:00:35,301 --> 00:00:39,305 [Laughing] 3 00:00:46,312 --> 00:00:49,315 [Radio Alarm] 4 00:01:54,314 --> 00:01:57,183 We've Been Married Four Years And I Should Know Him By Now, 5 00:01:57,217 --> 00:01:58,852 But The Man Annoys Me, 6 00:01:58,885 --> 00:02:01,654 Sitting In The Garage With His Call-In Radio So Loud 7 00:02:01,688 --> 00:02:04,290 I Cant Hear The Television In My Own Kitchen. 8 00:02:04,324 --> 00:02:09,529 All Those Stupid People Going On About Whatever Pops Into Their Pea Brains. 9 00:02:09,562 --> 00:02:11,798 [Whispers] And I Know He's Smoking Out There. 10 00:02:25,712 --> 00:02:28,381 People Talking And Dancing, And Um, 11 00:02:28,414 --> 00:02:30,383 Wound Up Against The Wall With A Boy. 12 00:02:30,416 --> 00:02:32,652 And Then We Were Holding Hands, 13 00:02:32,685 --> 00:02:35,822 And Then Moving To The Music. And, Uh, 14 00:02:35,855 --> 00:02:40,360 And Then, Uh, We Were Kissing. 15 00:02:40,393 --> 00:02:42,829 Grinding. It Freaked Me Out. 16 00:02:42,862 --> 00:02:46,299 It's Just A Dream. How Old Are You Now, Henry? 17 00:02:46,332 --> 00:02:47,934 Nineteen. 18 00:02:47,967 --> 00:02:50,303 Still Bothers You? 19 00:02:50,336 --> 00:02:52,705 It Recurs. 20 00:03:03,650 --> 00:03:06,986 Can You Give Me One Good Reason Why I Should Bring Her Into A Church 21 00:03:07,020 --> 00:03:09,022 That Says That She's Less Than A Boy? 22 00:03:09,055 --> 00:03:11,691 It'll Be Here When You're Gone. 23 00:03:11,724 --> 00:03:13,726 That's It? 24 00:03:13,760 --> 00:03:17,397 Well, That's A Lot! Use What You Can Use. 25 00:03:17,430 --> 00:03:21,034 Is That An Official Catholic Position? "Use What You Can Use?" 26 00:03:21,067 --> 00:03:23,403 It's Not. 27 00:03:23,436 --> 00:03:25,371 And You Didn't Hear It From Me. 28 00:03:41,054 --> 00:03:43,656 (Man) I've Been Looking For Work A Year Now. 29 00:03:43,690 --> 00:03:48,361 Going Through The Motions Out There. She Knows It. 30 00:03:51,798 --> 00:03:54,434 God Help Me, I Almost Hit Sarah. 31 00:03:54,467 --> 00:03:57,070 Have You Ever Hit Her, Lloyd? 32 00:03:57,103 --> 00:03:58,771 No. 33 00:03:58,805 --> 00:04:00,039 Why'd You Come Here Today? 34 00:04:00,073 --> 00:04:03,776 Hear You Talk. Seem Like A Man Has An Idea What's Going On. 35 00:04:03,810 --> 00:04:05,645 Thank You. 36 00:04:05,678 --> 00:04:08,047 And Sarah Made Me. 37 00:04:21,894 --> 00:04:25,732 A Man As Lazy As Miguel Can't Have That Many Projects. 38 00:04:25,765 --> 00:04:27,767 His New Smoke Eater-- 39 00:04:27,800 --> 00:04:30,403 Is There Some Specific Transgression 40 00:04:30,436 --> 00:04:32,405 You Would Like To Talk About, Anita? 41 00:04:32,438 --> 00:04:34,674 Where Do I Start, Father? 42 00:04:34,707 --> 00:04:38,077 He's Gonna Have A Stroke If He Doesn't Listen To His Doctor Or His Wife, 43 00:04:38,111 --> 00:04:40,813 Who Still Cleans An Office Nights To Make Ends Meet, 44 00:04:40,847 --> 00:04:43,783 And Has A Hot Meal On The Table Every Damn Day, Father. 45 00:04:43,816 --> 00:04:46,686 I Ask Miguel, A Man Of Some Age, To Do Only Two Things. 46 00:04:46,719 --> 00:04:48,888 Pick Up His Dirty Socks And His Wet Towels. 47 00:04:48,921 --> 00:04:53,326 Father, I Have A Long Bus Ride Home From A Long Day's Work . 48 00:05:10,476 --> 00:05:13,446 (Father) Ten, Nine, Eight, 49 00:05:13,479 --> 00:05:17,717 [Whispers] Seven, Six, Five, Four. 50 00:05:17,750 --> 00:05:20,820 [Door Creaks Open] 51 00:05:20,853 --> 00:05:25,725 In The Name Of The Father, The Son, And The Holy Spirit, By The Grace Of God. 52 00:05:25,758 --> 00:05:31,130 Bless Me, Father. I Have Sinned. My Last Confession Was 19 Years Ago. 53 00:05:31,164 --> 00:05:32,865 Welcome Back. 54 00:05:32,899 --> 00:05:35,468 I'd Like To Confess A Sin I Haven't Committed, Yet. 55 00:05:35,501 --> 00:05:37,470 Can I Do That? 56 00:05:37,503 --> 00:05:42,542 Well That's, That's Never Come Up. Uh-- 57 00:05:42,575 --> 00:05:44,043 What's The Sin? 58 00:05:44,077 --> 00:05:48,014 I'm Going To Kill Myself. On My Birthday. 59 00:05:48,047 --> 00:05:54,153 And I'm Aries, Father, So I Don't Have A Lot Of Time. 60 00:05:54,187 --> 00:05:55,855 You There? 61 00:05:57,223 --> 00:06:00,493 What I Say Here Stays Here, Right? 62 00:06:00,526 --> 00:06:01,894 Between You And God. 63 00:06:01,928 --> 00:06:04,764 There A Time Limit? 64 00:06:04,797 --> 00:06:09,135 Um, No. I Have To, 65 00:06:09,168 --> 00:06:12,905 I Have To Say Mass In A Half Hour. 66 00:06:12,939 --> 00:06:14,974 But If-If You're Not Done By Then-- 67 00:06:15,007 --> 00:06:20,079 Oh, I'll Be Done. 68 00:06:20,113 --> 00:06:26,085 I Was 12 The First Time My Stepfather Raped Me. 69 00:06:26,119 --> 00:06:31,090 I Was...13 When I Learned To Like It. 70 00:06:50,543 --> 00:06:53,513 Now You Have An Appointment, Father. 71 00:06:53,546 --> 00:06:57,250 [Breaths Deeply] And I'm Done. 72 00:06:57,283 --> 00:07:00,953 Do I Know You? 73 00:07:00,987 --> 00:07:06,225 That Was, Uh, I Mean Your, Your Confession Actually It's Called, Uh, 74 00:07:06,259 --> 00:07:10,096 Reconciliation These Days. Same Thing. 75 00:07:10,129 --> 00:07:12,965 Just Tell Me Whether I'm Damned To Hell Or Not, Father. 76 00:07:12,999 --> 00:07:14,834 I'll Leave You Alone. 77 00:07:14,867 --> 00:07:16,569 At This-- [Breaths Deeply] 78 00:07:16,602 --> 00:07:19,839 At This Point, Normally I'd, I Would-- 79 00:07:19,872 --> 00:07:21,574 We're Out Of Time, Father. 80 00:07:21,607 --> 00:07:24,577 I Would, Um, I Would Like To, 81 00:07:24,610 --> 00:07:29,949 I Would Like To Continue Talking If That's All Right. 82 00:07:29,982 --> 00:07:33,753 Are You There? Hello? Hello? 83 00:08:22,068 --> 00:08:24,203 (Linda) I Started To Write A Suicide Note 84 00:08:24,237 --> 00:08:26,639 And Decided It Might Not Get Read. 85 00:08:26,672 --> 00:08:29,642 That's How Alone I Am. 86 00:08:35,081 --> 00:08:41,120 And I'm Aries, Father, So I Don't Have A Lot Of Time. 87 00:08:41,153 --> 00:08:43,022 Hello? 88 00:08:43,055 --> 00:08:48,628 Hello, Helen. 89 00:08:48,661 --> 00:08:52,331 Uh-Huh. 90 00:08:52,365 --> 00:08:55,635 I'm So Sorry. 91 00:08:55,668 --> 00:08:58,137 Yes. 92 00:08:58,170 --> 00:09:01,340 I'll Be Down First Thing In The Morning. 93 00:09:01,374 --> 00:09:04,944 I Can Come Right Now If You'd Like. No? 94 00:09:04,977 --> 00:09:08,014 Okay. All Right, Tomorrow. 95 00:09:08,047 --> 00:09:12,385 Bye. 96 00:09:12,418 --> 00:09:16,722 (Linda) I'd Like To Confess A Sin I Haven't Committed, Yet. 97 00:09:31,137 --> 00:09:34,106 Glory Be To The Father, And The Son, And The Holy Spirit. 98 00:09:34,140 --> 00:09:40,112 As It Was In The Beginning, Is Now And Shall Ever Be, World Without End. Amen. 99 00:09:42,682 --> 00:09:47,386 Let The Love Of Your Family, Ray, Standing Here With Me, 100 00:09:47,420 --> 00:09:51,991 And Your Extended Family, And Your Sea Of Friends, 101 00:09:52,024 --> 00:09:54,994 And All Those You Have Touched In Your Life 102 00:09:55,027 --> 00:09:58,064 Speed You On Your Journey Home. 103 00:09:58,097 --> 00:10:02,101 (All) Amen. 104 00:10:05,171 --> 00:10:09,141 (Man) A-N-D-R-O-P-O-L-O-U-S. 105 00:10:09,175 --> 00:10:12,411 Greek Father, Irish-Apache Mother. 106 00:10:12,445 --> 00:10:16,048 Fiery Little Pipe-Cleaner Of A Woman. 107 00:10:16,082 --> 00:10:19,418 God Bless Her Soul. 108 00:10:19,452 --> 00:10:21,220 How Did You Find Us, George? 109 00:10:21,253 --> 00:10:23,255 I Saw Your Sign. 110 00:10:23,289 --> 00:10:26,025 There's No, Uh, Drinking While You're Here. 111 00:10:26,058 --> 00:10:29,428 Had Damn Near A Year Of Sobriety Once. I Know I Can Do It. 112 00:10:29,462 --> 00:10:31,030 When Was That? 113 00:10:31,063 --> 00:10:33,833 Seventeen Years Ago. 114 00:10:33,866 --> 00:10:36,168 Well, You Can Stay Up To Three Months. 115 00:10:36,202 --> 00:10:39,138 We Have An Employment Counselor That Comes In Once A Week 116 00:10:39,171 --> 00:10:45,144 And A Social Worker Is On Staff. This Is For You. 117 00:10:45,177 --> 00:10:46,445 What's In It? 118 00:10:46,479 --> 00:10:49,315 Toothbrush, Toothpaste, Clean Socks And Underwear. 119 00:10:49,348 --> 00:10:52,752 I Haven't Been Treated This Well Since I Left The Merchant Marine. 120 00:10:52,785 --> 00:10:55,021 Breakfast Is At Eight, Dinner Is At Five. 121 00:10:55,054 --> 00:10:57,023 Sign Up For The Laundry And The Shower. 122 00:10:57,056 --> 00:11:00,126 You're Free To Come And Go. Just Don't Drink, George. 123 00:11:00,159 --> 00:11:01,327 Check. 124 00:11:01,360 --> 00:11:04,130 Drink And We Have To Say Goodbye. 125 00:11:09,535 --> 00:11:13,139 I Won't Let You Down, Father. 126 00:11:13,172 --> 00:11:15,207 (Father) This Is The Gospel Of The Lord. 127 00:11:15,241 --> 00:11:21,247 (All) Thanks Be To God. 128 00:11:21,280 --> 00:11:25,217 Good Evening, St. Mary Magdalene's. 129 00:11:25,251 --> 00:11:28,054 Happy St. Cyril Day. 130 00:11:28,087 --> 00:11:31,157 Today Is His Feast Day. 131 00:11:31,190 --> 00:11:32,825 Not A Very Famous Saint. 132 00:11:32,858 --> 00:11:38,497 He Always Lived In The Shadow Of St. Patrick, I Think. 133 00:11:38,531 --> 00:11:43,269 Cyril Was A Member Of A Group Called The Solitaries, 134 00:11:43,302 --> 00:11:45,438 Who, Um, 135 00:11:45,471 --> 00:11:52,344 Well, They Lived Lives Of Complete Chastity, Poverty, Sobriety. 136 00:11:52,378 --> 00:11:57,116 It's No Wonder The Irish Didn't Adopt Him. 137 00:11:57,149 --> 00:11:59,118 I-I Like To, Uh, I Like To Study 138 00:11:59,151 --> 00:12:02,288 The Saints That Are Less Famous. 139 00:12:02,321 --> 00:12:04,890 The Ones That Didn't Get Their Own Day. 140 00:12:04,924 --> 00:12:07,393 Have You Ever Heard Of St. Hubert The Silent? 141 00:12:07,426 --> 00:12:09,829 Yeah, He Was, 142 00:12:09,862 --> 00:12:15,901 Well, He Was So Silent None Of Us Know About Him. 143 00:12:15,935 --> 00:12:21,173 Or, St. Richard The Whoremonger? 144 00:12:21,207 --> 00:12:24,243 Not Making This Up. 145 00:12:24,276 --> 00:12:27,279 The Catechism Of The Catholic Church Defines A Saint 146 00:12:27,313 --> 00:12:32,084 As A Person Who Has Lived An Exemplary Life. 147 00:12:36,322 --> 00:12:41,861 I'd Like To Confess A Sin I Haven't Committed, Yet. Can I Do That? 148 00:12:59,545 --> 00:13:03,549 Let's Think For A Moment About Where We Are Right Now. 149 00:13:03,582 --> 00:13:07,219 How Mary Magdalene Purportedly Lived 150 00:13:07,253 --> 00:13:12,291 Before Encountering Christ. The Profession Known 151 00:13:12,324 --> 00:13:13,559 As The Oldest. 152 00:13:13,592 --> 00:13:19,465 What Does An Exemplary Life Really Mean? 153 00:13:19,498 --> 00:13:23,836 How Did A Whoremonger Make It In? 154 00:13:28,641 --> 00:13:31,243 (Linda) That's How Alone I Am. 155 00:13:36,515 --> 00:13:40,486 Hey. It's John. 156 00:13:40,519 --> 00:13:45,491 I'm Fine. Don't Be Late To Your Opera. Go. 157 00:13:45,524 --> 00:13:46,959 I'm--Everything's-- 158 00:13:46,992 --> 00:13:50,596 Can't A Son Call His Mother? I'm Fine. 159 00:13:50,629 --> 00:13:53,933 I'll Call Again. I Promise. 160 00:13:53,966 --> 00:13:57,636 Yes, I'd Like To See You, Too. What're You Seeing? 161 00:13:57,670 --> 00:14:01,106 Hmm. She Dies At The End. 162 00:16:23,682 --> 00:16:26,051 What Do You Think? 163 00:16:26,085 --> 00:16:28,687 About What? 164 00:16:28,721 --> 00:16:30,389 My Name Is John. 165 00:16:30,422 --> 00:16:33,392 I Know. 166 00:16:33,425 --> 00:16:34,793 You Do? 167 00:16:34,827 --> 00:16:37,363 You're Kidding, Right? 168 00:16:37,396 --> 00:16:38,664 Nope. 169 00:16:38,697 --> 00:16:41,600 We've Been Waiting On You. 170 00:16:41,633 --> 00:16:43,535 You Have? 171 00:16:43,569 --> 00:16:45,471 Quite A Show. 172 00:16:45,504 --> 00:16:49,174 It's My First Time Down Here. 173 00:16:54,880 --> 00:16:57,116 That's Good. 174 00:16:57,149 --> 00:16:59,852 "First Time." That's A Hoot. I Love That. 175 00:16:59,885 --> 00:17:02,421 You Might Have Me Mixed Up With Someone Else. 176 00:17:02,454 --> 00:17:06,492 Yeah, Maybe I Do. You Let Me Know 177 00:17:06,525 --> 00:17:10,529 When I'm Needed. 178 00:17:10,562 --> 00:17:14,133 Okay, Zeke. Thanks. 179 00:17:31,650 --> 00:17:34,153 (Woman) What You Need, Baby? 180 00:17:34,186 --> 00:17:37,456 Maybe Miriam Can Help. 181 00:17:37,489 --> 00:17:38,657 I'm Looking For Someone. 182 00:17:38,690 --> 00:17:40,159 Yeah, Who? 183 00:17:40,192 --> 00:17:41,727 My Sister. 184 00:17:41,760 --> 00:17:44,863 She Down Here, Maybe You Don't Wanna Find Her. 185 00:17:44,897 --> 00:17:46,598 'Scuse Me, Baby. 186 00:17:46,632 --> 00:17:49,601 Hey! 187 00:18:12,791 --> 00:18:16,762 Just Curious. What's Behind The "Members Only" Curtain? 188 00:18:16,795 --> 00:18:19,765 Can't Tell You. 189 00:18:19,798 --> 00:18:21,200 Why Not? 190 00:18:21,233 --> 00:18:25,571 You're Not A Member. 191 00:18:25,604 --> 00:18:27,773 How Do I Become A Member? 192 00:18:27,806 --> 00:18:29,675 Invite Only. 193 00:18:29,708 --> 00:18:32,578 And Who Does The Inviting? 194 00:18:32,611 --> 00:18:34,446 I Do. 195 00:18:41,620 --> 00:18:44,556 How Do I Know If I Want To Become A Member 196 00:18:44,590 --> 00:18:49,461 If I Don't Know What Goes On, You Know, In The Club? 197 00:18:49,495 --> 00:18:54,233 Come Around Again. I'll Think About It. 198 00:18:54,266 --> 00:18:59,938 Maybe I Will. 199 00:18:59,972 --> 00:19:04,643 Spending A Little Money In Here Doesn't Hurt. 200 00:19:04,676 --> 00:19:10,983 Oh, Okay. 201 00:19:11,016 --> 00:19:14,586 $12. 202 00:19:14,620 --> 00:19:17,823 Um, Wait. 203 00:19:26,265 --> 00:19:28,367 Close Enough. 204 00:20:32,731 --> 00:20:37,903 You Okay? Hey! 205 00:20:37,936 --> 00:20:41,073 Oh, Sorry. 206 00:20:41,106 --> 00:20:42,841 How You Doing? 207 00:20:42,874 --> 00:20:44,376 What? 208 00:20:44,409 --> 00:20:45,978 How Are You? 209 00:20:46,011 --> 00:20:47,379 I'm Good. 210 00:20:47,412 --> 00:20:51,583 Can You Spare A Buck? 211 00:20:51,617 --> 00:20:54,953 You Know What? I Just Spent All My Money On A-- 212 00:20:54,987 --> 00:20:57,723 Oh. 213 00:20:57,756 --> 00:20:58,991 Why Do You Have Those? 214 00:20:59,024 --> 00:21:00,926 I, I Use Them To Pray. 215 00:21:00,959 --> 00:21:03,028 For Who? 216 00:21:03,061 --> 00:21:04,997 Anyone Who Needs It. 217 00:21:05,030 --> 00:21:08,800 They Work? 218 00:21:08,834 --> 00:21:09,935 I Don't Know. 219 00:21:09,968 --> 00:21:11,570 They're Pretty. 220 00:21:17,109 --> 00:21:19,945 Excuse Me. 221 00:21:19,978 --> 00:21:21,346 Here, Take Them. 222 00:21:21,380 --> 00:21:22,381 No! 223 00:21:22,414 --> 00:21:23,682 Go On. 224 00:21:23,715 --> 00:21:24,950 You Sure? 225 00:21:24,983 --> 00:21:31,423 Sure. 226 00:21:31,456 --> 00:21:33,725 Yeah. Thanks! 227 00:21:33,759 --> 00:21:39,798 Don't Mention It. 228 00:21:39,831 --> 00:21:43,135 (Ralph) Luke Tells Us Today That Jesus 229 00:21:43,168 --> 00:21:45,937 Had The Unmitigated Gall 230 00:21:45,971 --> 00:21:49,041 To Dine With A Tax Collector. 231 00:21:49,074 --> 00:21:50,709 That's Right. 232 00:21:50,742 --> 00:21:53,111 Just As Popular Then As They Are Today. 233 00:21:53,145 --> 00:21:58,984 Somewhere Just South Of Hooker On The Sinner Chain. 234 00:21:59,017 --> 00:22:03,121 And This Is The Kind Of Behavior That Drove His Disciples Crazy ! 235 00:22:03,155 --> 00:22:06,792 "It Makes You Look Like A Nut Job, Jesus." 236 00:22:06,825 --> 00:22:08,026 And They Were Right. 237 00:22:08,060 --> 00:22:11,997 I Mean, Who Befriends His Auditor, Takes Him To Dinner, 238 00:22:12,030 --> 00:22:15,467 And Then Picks Up The Check And Doesn't Try To Write It Off? 239 00:22:15,500 --> 00:22:17,135 [Congregation Laughs] 240 00:22:17,169 --> 00:22:21,006 Jesus Seemed To Have An Affinity For The Hard-To-Love. 241 00:22:21,039 --> 00:22:23,909 I Think He Had Low Self-Esteem. 242 00:22:23,942 --> 00:22:26,912 I Mean, We Know He Had A Father-Complex, Right? 243 00:22:26,945 --> 00:22:30,949 And How-How Could He Not Have Issues With His Virgin Mother? 244 00:22:30,982 --> 00:22:35,120 But Still, He Showed Us How To Love. 245 00:22:35,153 --> 00:22:37,789 Which Is More Than I Can Say For Me, 246 00:22:37,823 --> 00:22:41,159 Standing Here Before You, Simply Preaching. 247 00:22:41,193 --> 00:22:43,862 Amen. 248 00:22:43,895 --> 00:22:45,030 Body Of Christ. 249 00:22:45,063 --> 00:22:46,998 Amen. 250 00:22:47,032 --> 00:22:48,166 Body Of Christ. 251 00:22:48,200 --> 00:22:50,035 Amen. 252 00:22:50,068 --> 00:22:51,803 Body Of--John. 253 00:22:51,837 --> 00:22:52,971 I Need To Talk To You. 254 00:22:53,004 --> 00:22:55,974 Make Yourself At Home. 255 00:22:56,007 --> 00:22:58,810 I Will Be Right Back. 256 00:22:58,844 --> 00:23:00,445 The Place Looks Nice. 257 00:23:00,479 --> 00:23:04,516 They Take Care Of Me In The Manner To Which I Am Accustomed, John. 258 00:23:04,549 --> 00:23:06,184 Unlike That Heathen Parish Of Yours. 259 00:23:06,218 --> 00:23:08,053 Hey, I Like Where I Work. 260 00:23:08,086 --> 00:23:12,457 Yeah. Well You Always Were A Glutton For Punishment. 261 00:23:12,491 --> 00:23:14,926 Your Sermon Was Funny. 262 00:23:14,960 --> 00:23:20,999 I Would've Actually Prepared Something If I Knew You Were Coming. 263 00:23:21,032 --> 00:23:24,836 You Were The Best In Seminary. You Haven't Lost It. 264 00:23:24,870 --> 00:23:28,540 Pure Bullshit Artistry, John. My Dad Always Said 265 00:23:28,573 --> 00:23:32,477 That The Blarney Stone Kissed Me. 266 00:23:32,511 --> 00:23:36,014 Don't Say A Word. 267 00:23:36,047 --> 00:23:37,482 Let's Walk. 268 00:23:37,516 --> 00:23:40,786 High Cholesterol. I Have To Lose 20 Pounds. 269 00:23:40,819 --> 00:23:44,256 I've Been Put On A Diet Of Rabbit Food And Forced To Exercise. 270 00:23:44,289 --> 00:23:45,557 Smokes? 271 00:23:45,590 --> 00:23:47,092 I'm Down To A Pack A Week. 272 00:23:47,125 --> 00:23:48,794 Why Don't You Just Quit? 273 00:23:48,827 --> 00:23:50,562 They're My Little Friends, John. 274 00:23:50,595 --> 00:23:53,832 Do Not Take Them Away From A Lone, Celibate, Poor Priest. 275 00:23:53,865 --> 00:23:57,169 You Had Me Going Till The Poor Part. 276 00:23:57,202 --> 00:24:00,972 I, Uh, I Seek Counsel, Ralph. 277 00:24:01,006 --> 00:24:03,175 That's What I Do. 278 00:24:03,208 --> 00:24:06,578 It Is A Matter Of Reconciliation And You Can't Be Specific. 279 00:24:06,611 --> 00:24:08,146 Right. 280 00:24:08,180 --> 00:24:09,848 You Wanna Help Someone. 281 00:24:09,881 --> 00:24:11,116 Yeah. 282 00:24:11,149 --> 00:24:14,019 Who Told You Something In The Confessional. 283 00:24:22,961 --> 00:24:26,932 You're Gonna Keep Me Guessing Or You Gonna Tell Me What The Hell's Going On? 284 00:24:26,965 --> 00:24:29,801 You're Not Taking Matters Into Your Own Hands. 285 00:24:29,835 --> 00:24:32,838 Not Really. I Have No Idea How To Find Her, Anyway. 286 00:24:32,871 --> 00:24:34,139 Her? 287 00:24:34,172 --> 00:24:36,074 It Happened To Be A Her, Yeah. 288 00:24:36,107 --> 00:24:39,277 A Her You Know? 289 00:24:39,311 --> 00:24:41,246 I Don't Think So. 290 00:24:41,279 --> 00:24:45,817 You Know, There Was Something Familiar About Her, Though. 291 00:24:45,851 --> 00:24:49,287 In Serious Trouble, I Think. Life And Death. 292 00:24:49,321 --> 00:24:53,258 I Know I'm Obsessing, But-- 293 00:24:53,291 --> 00:24:56,127 You Know, What Am I If I Don't Try To Help? 294 00:24:56,161 --> 00:24:59,931 A Professional. With Boundaries! 295 00:24:59,965 --> 00:25:01,933 Oh, Yeah, That. 296 00:25:01,967 --> 00:25:05,036 Come On. People Lie In The Confessional, John. 297 00:25:05,070 --> 00:25:07,239 They Wanna Make It Sound Good. 298 00:25:07,272 --> 00:25:12,177 I Had A Woman Who Confessed To Me All Of Her Confessional Lies. 299 00:25:12,210 --> 00:25:14,913 Said She'd Been Making It Up For Years. 300 00:25:14,946 --> 00:25:19,985 Sort Of A Catholic Munchhausen Syndrome. 301 00:25:20,018 --> 00:25:23,188 Nah. This Woman Was Telling The Truth. 302 00:25:23,221 --> 00:25:24,823 Sometimes You Just Know A Thing. 303 00:25:24,856 --> 00:25:28,593 I Do Not Wanna Hear That You Were Assigned To A Parish In Kabul 304 00:25:28,627 --> 00:25:32,297 For Violating One Of The Only Rules That Does Not Need Changing. 305 00:25:32,330 --> 00:25:36,201 Well, God Forbid, We Bend A Rule To Save A Life, Ralph. 306 00:25:36,234 --> 00:25:39,204 I Mean It John. Do Not Cross That Line. 307 00:25:39,237 --> 00:25:44,342 That's My Counsel. 308 00:25:44,376 --> 00:25:51,316 And When You Do, Just Please Be Discreet. 309 00:25:51,349 --> 00:25:56,855 Just Tell Me Whether I'm Damned To Hell Or Not, Father. I'll Leave You Alone. 310 00:26:16,942 --> 00:26:20,111 My Mother, She Didn't Want Me To Become A Priest. 311 00:26:20,145 --> 00:26:22,981 She Tells Me That Every Time She Sees Me. 312 00:26:23,014 --> 00:26:25,984 That Bother You? 313 00:26:26,017 --> 00:26:28,386 A Little. Mm-Hm. 314 00:26:28,420 --> 00:26:30,388 What About Your Dad? 315 00:26:30,422 --> 00:26:32,123 What-What About Him? 316 00:26:32,157 --> 00:26:33,992 He Want You To Become A Priest? 317 00:26:34,025 --> 00:26:35,427 No. No. I Mean I, I Never Knew Him. 318 00:26:35,460 --> 00:26:37,429 You Didn't? 319 00:26:37,462 --> 00:26:41,232 No. He, He Left My Mom And Me When I Was Three, Four. 320 00:26:41,266 --> 00:26:42,901 How Come? 321 00:26:42,934 --> 00:26:45,937 I Don't Know. He Went Out One Night, Never Came Back. 322 00:26:45,971 --> 00:26:47,739 You Angry About That? 323 00:26:47,772 --> 00:26:50,175 No. Angry? Why Would I Be? 324 00:26:50,208 --> 00:26:51,309 I Don't Know. 325 00:26:51,343 --> 00:26:53,078 I Never Knew The Guy, So. 326 00:26:53,111 --> 00:26:55,246 Wasn't A Factor In My Life. 327 00:26:55,280 --> 00:26:56,748 Persona Non Grata. 328 00:26:56,781 --> 00:26:58,249 Okay. 329 00:26:58,283 --> 00:27:01,019 No One's Ever Asked Me That Before. 330 00:27:01,052 --> 00:27:04,289 Worried About Her Immortal Soul. 331 00:27:04,322 --> 00:27:08,727 I'll Be God Damned If I Pass That On To My Daughter. 332 00:27:08,760 --> 00:27:15,333 I'm Sorry About The Language. 333 00:27:15,367 --> 00:27:20,038 (Henry) Maybe I Am Just A Fag. 334 00:27:20,071 --> 00:27:22,774 Have You Considered That? 335 00:27:22,807 --> 00:27:24,175 What? 336 00:27:24,209 --> 00:27:28,279 That You Might Be Gay? 337 00:27:39,824 --> 00:27:41,493 [Whispers] I Am. 338 00:27:41,526 --> 00:27:43,094 It's Okay. 339 00:27:43,128 --> 00:27:45,063 I've Said That To No One. 340 00:27:45,096 --> 00:27:47,699 Well, Then It Was High Time. 341 00:27:53,238 --> 00:27:55,240 It's Okay. 342 00:27:55,273 --> 00:27:56,775 You Okay? 343 00:27:56,808 --> 00:27:58,009 I'm Sorry. 344 00:27:58,043 --> 00:27:59,344 Hey, Don't Be. 345 00:27:59,377 --> 00:28:02,180 Just Hearing You Say That So Matter-Of-Fact. 346 00:28:02,213 --> 00:28:04,416 Well, It-It's Nothing To Be Ashamed Of. 347 00:28:04,449 --> 00:28:06,184 You Really Believe That? 348 00:28:06,217 --> 00:28:09,120 I Do. 349 00:28:09,154 --> 00:28:11,456 What Do I Tell Glennis? My Parents? 350 00:28:11,489 --> 00:28:12,791 Nothing. 351 00:28:12,824 --> 00:28:14,092 Nothing? 352 00:28:14,125 --> 00:28:15,260 Get Used To It. 353 00:28:15,293 --> 00:28:18,363 Walk Around With It Awhile. 354 00:28:18,396 --> 00:28:19,531 Pray On It. 355 00:28:19,564 --> 00:28:21,800 I Can Pray On Being A Fag? 356 00:28:21,833 --> 00:28:25,537 It's Who You Are, Right? Accept It About Yourself. 357 00:28:25,570 --> 00:28:28,306 Your Loved Ones Will Fall In Line. 358 00:28:28,339 --> 00:28:29,441 Yeah, Or They Won't. 359 00:28:29,474 --> 00:28:32,210 Or They Won't. 360 00:28:32,243 --> 00:28:34,179 Can You Come Back? 361 00:28:34,212 --> 00:28:35,547 Yeah, Sure. 362 00:28:35,580 --> 00:28:37,248 We Should Keep Talking. 363 00:28:37,282 --> 00:28:38,516 About Your Dad? 364 00:28:38,550 --> 00:28:42,253 No, No. About, Uh, 365 00:28:42,287 --> 00:28:43,488 About Anger. 366 00:28:43,521 --> 00:28:46,825 It Stays Bottled Up, Starts To Feed On Itself. 367 00:28:46,858 --> 00:28:48,093 That's True. 368 00:28:48,126 --> 00:28:49,394 Know What A Heavy Bag Is? 369 00:28:49,427 --> 00:28:50,428 You Kidding? 370 00:28:50,462 --> 00:28:52,263 No. 371 00:28:52,297 --> 00:28:57,202 Golden Gloves. Fourteen Years. 372 00:28:57,235 --> 00:29:01,106 Won City Back In '89. Retired On Top. 373 00:29:01,139 --> 00:29:04,175 Huh! 374 00:30:09,574 --> 00:30:11,342 Excuse Me. Hi, Sorry. 375 00:30:11,376 --> 00:30:16,214 I'm Looking For Information, Information On Prostitutes. 376 00:30:16,247 --> 00:30:18,349 Three General Kinds Of Hookers, Father. 377 00:30:18,383 --> 00:30:20,618 There's Your Street Whores. Mostly Addicted, 378 00:30:20,652 --> 00:30:25,590 Almost All Former Offenders. Short Professional Life Span And Short Life Span. Period. 379 00:30:25,623 --> 00:30:32,363 This Book Was Written By One Who Got Out. Actually Readable. 380 00:30:32,397 --> 00:30:36,367 Out-Call Hookers. Slightly Different Animal. 381 00:30:36,401 --> 00:30:39,470 Many Drug Users Who Maybe Haven't Slid As Far Down The Scale. 382 00:30:39,504 --> 00:30:42,907 Generally Nicer Looking. Most Out-Calls Are Repped By A Pimp, 383 00:30:42,941 --> 00:30:46,144 Who Runs Escort/Massage Ads, 384 00:30:46,177 --> 00:30:49,547 Gets A Girl Out Of Jail, Pays Some Bills, Et Cetera. 385 00:30:49,581 --> 00:30:53,218 How Does A Librarian Know So Much About Prostitutes? 386 00:30:53,251 --> 00:30:56,921 Why Does A Priest Want To Know? 387 00:30:56,955 --> 00:30:58,523 Please, Continue. 388 00:30:58,556 --> 00:31:03,995 Third. Your High-Buck Call Girl. 389 00:31:04,028 --> 00:31:06,497 Needs A Place Like Vegas Or L.A. To Work. 390 00:31:06,531 --> 00:31:09,267 This One Can Afford To Eat Well, Stay In Shape, 391 00:31:09,300 --> 00:31:10,735 Get Those Boobs Done. 392 00:31:10,768 --> 00:31:13,605 Ten Or Twelve Feet Away Looks Like A Million Bucks. 393 00:31:13,638 --> 00:31:18,176 You Can't Afford This Girl, Father. 394 00:31:18,209 --> 00:31:20,411 If You Were Looking For A Specific Girl 395 00:31:20,445 --> 00:31:23,181 But You Didn't Know Anything About Her-- 396 00:31:23,214 --> 00:31:24,983 You Know Nothing? 397 00:31:25,016 --> 00:31:29,254 Well, Um, I Know A Little. But Most Of It's Protected By-- 398 00:31:29,287 --> 00:31:30,955 Sacramental Seal? Hm? 399 00:31:30,989 --> 00:31:32,190 Right. 400 00:31:32,223 --> 00:31:33,625 That Doesn't Help. 401 00:31:33,658 --> 00:31:35,326 No. She Wears A Crucifix. 402 00:31:35,360 --> 00:31:36,527 So Do I. 403 00:31:36,561 --> 00:31:38,296 She's An Aries. 404 00:31:38,329 --> 00:31:41,299 Great. What's Her Major? 405 00:31:41,332 --> 00:31:45,270 Her Voice Is Unique. Um-- 406 00:31:45,303 --> 00:31:47,705 I Don't Know. I'd Recognize It In A Heartbeat. 407 00:32:13,331 --> 00:32:16,601 (Woman) Now It's My Pleasure To Turn Things Over To Father John, 408 00:32:16,634 --> 00:32:21,039 Who Will Lead Our Discussion As He Does At The Beginning Of Every Month. Father? 409 00:32:21,072 --> 00:32:26,477 [Applause] 410 00:32:26,511 --> 00:32:29,580 I'm Sorry, Rosemary. I Forgot What Today's Topic Is. 411 00:32:29,614 --> 00:32:33,551 Oh. Faith Based Public Policy: Blessing Or Curse. 412 00:32:33,584 --> 00:32:36,487 Right. Right. 413 00:32:36,521 --> 00:32:38,656 It's A Curse. 414 00:32:53,738 --> 00:32:55,573 Hi. 415 00:32:55,606 --> 00:32:57,375 Hey! 416 00:32:57,408 --> 00:33:01,779 We-We Talked The Other Night. I Was Looking For My Sister. 417 00:33:01,813 --> 00:33:04,615 Oh, Yeah. Find Her? 418 00:33:04,649 --> 00:33:06,517 I'm Not Really Looking For Her. 419 00:33:06,551 --> 00:33:07,785 No? 420 00:33:07,819 --> 00:33:10,722 I Don't Even Have A Sister. 421 00:33:10,755 --> 00:33:13,825 I Got Five. One Baby Brother. 422 00:33:13,858 --> 00:33:17,061 Boy Was 12 First Time He Saw The Inside Of A Bathroom. 423 00:33:17,095 --> 00:33:18,596 I Told You A Lie. 424 00:33:18,629 --> 00:33:21,466 I Didn't Believe That Shit The First Time You Told Me. 425 00:33:21,499 --> 00:33:24,669 What You Need? Maybe Miriam Can Help. 426 00:33:24,702 --> 00:33:28,639 I Was, Uh, I Was Hoping We Could Just, Um, Talk For A Minute. 427 00:33:28,673 --> 00:33:32,543 What? You Some Kinda Eye-Team Reporter Gonna Put Me On Tv? 428 00:33:32,577 --> 00:33:33,644 No, No. 429 00:33:33,678 --> 00:33:35,613 They Did That Once, Baby. 430 00:33:35,646 --> 00:33:39,650 There I Was, Shaking My Ass On The Evening News. 431 00:33:39,684 --> 00:33:41,386 [Laughs] 432 00:33:41,419 --> 00:33:45,323 My, Um, Whatchacallit, 15 Minutes Of Fame. 433 00:33:45,356 --> 00:33:48,359 I'm A, Uh, Catholic Priest. 434 00:33:52,797 --> 00:33:55,767 Don't Hear That Everyday. 435 00:33:55,800 --> 00:34:00,505 C'mon, Father, Buy Me A Drink. 436 00:34:00,538 --> 00:34:02,540 In A Nice Place. 437 00:34:02,573 --> 00:34:07,445 I'll Talk To Your Sorry Ass A Minute. 438 00:34:07,478 --> 00:34:08,746 She Your Girl Or Somethin'? 439 00:34:08,780 --> 00:34:12,417 She's In Trouble. Needs Help. 440 00:34:12,450 --> 00:34:14,719 St. Clair Might Know Her. 441 00:34:14,752 --> 00:34:16,621 Who? 442 00:34:16,654 --> 00:34:21,793 James St. Clair. Big Alpha Pimp This Year. Most Of The Girls With Him. 443 00:34:21,826 --> 00:34:23,694 Do You Think He'd Talk To Me? 444 00:34:23,728 --> 00:34:27,565 Might. Might Kill You, Too. 445 00:34:27,598 --> 00:34:30,468 [Laughs] 446 00:34:30,501 --> 00:34:33,404 He's Moody. 447 00:34:33,438 --> 00:34:35,706 Holds Court In Sundays On Harney. 448 00:34:35,740 --> 00:34:40,445 Go In There And You Ain't A Brother, You Best Have Backup. 449 00:34:40,478 --> 00:34:44,515 Right. 450 00:34:44,549 --> 00:34:47,552 I'll Drink One More Of These, Father. 451 00:34:52,190 --> 00:34:55,359 Hi. Sorry. Can I Have Another One? 452 00:34:55,393 --> 00:34:58,796 Do You Remember? Vodka Martini? Yeah. Thanks. 453 00:35:02,733 --> 00:35:04,502 Twelve Bucks. 454 00:35:04,535 --> 00:35:07,638 Okay. This Is For You. 455 00:35:07,672 --> 00:35:09,807 Thank You. 456 00:35:25,756 --> 00:35:27,191 You Want A Drink? 457 00:35:27,225 --> 00:35:28,926 No. 458 00:35:28,960 --> 00:35:31,529 I'm An Outlaw. 459 00:35:31,562 --> 00:35:32,730 What's That? 460 00:35:32,763 --> 00:35:35,666 No Pimp. 461 00:35:35,700 --> 00:35:40,438 I'm Too Hard To Beat Up And I Ain't Gonna Lay Down For These Motherfuckers. 462 00:35:40,471 --> 00:35:45,643 When They Realized They Couldn't Kill Me, Shit, They Left Me Alone. 463 00:35:45,676 --> 00:35:46,944 That's Good. 464 00:35:46,978 --> 00:35:49,680 And None Of Em' Know Shit About Money. 465 00:35:49,714 --> 00:35:52,416 I Gotta Plan For My Future. 466 00:35:52,450 --> 00:35:57,722 This Line Ain't Got No 401k, Father. [Laughs] 467 00:35:57,755 --> 00:36:02,627 I Never Thought Of That. 468 00:36:02,660 --> 00:36:05,263 [Whispers] Let's Go. 469 00:36:12,470 --> 00:36:13,871 I've Gotta Go. 470 00:36:13,905 --> 00:36:15,239 You Do? 471 00:36:15,273 --> 00:36:16,841 I've Gotta Go. Yes, Sorry. 472 00:36:16,874 --> 00:36:22,580 You've Been Very Helpful, Though. Thank You, Miriam. 473 00:36:22,613 --> 00:36:25,750 Motherfucker Really Did Just Wanna Talk. 474 00:36:58,916 --> 00:37:00,751 Whoa. [Groans] 475 00:37:00,785 --> 00:37:01,886 Gimme Your Money! 476 00:37:01,919 --> 00:37:03,521 Hey! Okay, Man! 477 00:37:03,554 --> 00:37:04,956 I'll Cut Your Fucking Dick Off! 478 00:37:04,989 --> 00:37:08,659 All Right, All Right. Here, Just Relax, Okay? 479 00:37:08,693 --> 00:37:12,396 [Groans] 480 00:37:29,680 --> 00:37:32,350 Hey. 481 00:37:32,383 --> 00:37:34,051 What's The Other Guy Look Like? 482 00:37:34,085 --> 00:37:36,754 Um, He Was Ugly. 483 00:37:36,787 --> 00:37:38,055 I Have Something For You. 484 00:37:38,089 --> 00:37:39,824 What? 485 00:37:39,857 --> 00:37:42,059 It's A License Plate Number. 486 00:37:42,093 --> 00:37:44,962 That I Can Work With. 487 00:38:08,786 --> 00:38:09,887 How We Doing? 488 00:38:09,920 --> 00:38:12,356 We're Late. 489 00:38:12,390 --> 00:38:16,394 All Right, Let's Do This Thing. 490 00:39:07,178 --> 00:39:08,779 I Was Mugged. 491 00:39:08,813 --> 00:39:12,016 A Man Hit Me The Other Night. 492 00:39:12,049 --> 00:39:16,954 He Threatened Me With A Knife, He Took My Money, And Gave Me This Shiner. 493 00:39:16,987 --> 00:39:19,857 He Scared Me So Bad I Wet My Pants. 494 00:39:19,890 --> 00:39:22,760 I Mention It Because I Know Others Have Gone Through It. 495 00:39:22,793 --> 00:39:25,162 Assault. Battery. Domestic Abuse. 496 00:39:25,196 --> 00:39:29,834 When You're The Victim, You Don't Wanna Talk About It. Why Me? 497 00:39:29,867 --> 00:39:32,970 I Must Be A Bad Person For That To Happen. 498 00:39:33,003 --> 00:39:34,805 And Then It Makes You Angry. 499 00:39:34,839 --> 00:39:37,975 What Kind Of A Man Can't Defend Himself Walking Down The Street? 500 00:39:38,008 --> 00:39:41,879 I Don't Like These Feelings. 501 00:39:41,912 --> 00:39:46,217 I Tried To Hide Them Yesterday Because I'm Still Ashamed. 502 00:39:46,250 --> 00:39:48,953 And I'm Broke. 503 00:39:48,986 --> 00:39:55,593 I Could Use The Money. And The Confidence, I Lost. And The Dignity. 504 00:39:56,727 --> 00:39:59,864 But This Helps. 505 00:39:59,897 --> 00:40:04,101 Me Talking, You Listening. 506 00:40:04,135 --> 00:40:07,238 Thanks. 507 00:40:07,271 --> 00:40:08,973 [Clears Throat] 508 00:40:09,006 --> 00:40:11,776 Now, Let Us Say A Prayer For The Bastard Who Mugged Me 509 00:40:11,809 --> 00:40:14,712 Because He Needs It. Let Us Pray. 510 00:40:22,153 --> 00:40:27,525 John Buerlein. 511 00:40:27,558 --> 00:40:29,760 Buy An Old Girlfriend A Drink? 512 00:40:29,794 --> 00:40:31,796 Were You Gonna Call, You Big Jerk? 513 00:40:31,829 --> 00:40:35,800 I Was, Um, Conflicted. 514 00:40:35,833 --> 00:40:38,235 Oh. Well, Some Things Never Change. 515 00:40:43,541 --> 00:40:46,210 I'm Divorcing Daniel. 516 00:40:46,243 --> 00:40:47,845 What Happened? 517 00:40:47,878 --> 00:40:49,146 He Had An Affair. 518 00:40:49,180 --> 00:40:50,848 Why'd He Do That? He's Nuts. 519 00:40:50,881 --> 00:40:52,850 He's One Of Those Men That Hates Women 520 00:40:52,883 --> 00:40:56,086 But Is Biologically Compelled To Wanna Fuck Us. 521 00:40:56,120 --> 00:40:58,088 Sorry. Sorry. 522 00:40:58,122 --> 00:40:59,723 What About Christopher? 523 00:40:59,757 --> 00:41:01,125 We're Moving Back Here. 524 00:41:01,158 --> 00:41:03,961 So I Might See You Around? 525 00:41:03,994 --> 00:41:06,730 My Mother Told Me That You Opened A Shelter 526 00:41:06,764 --> 00:41:11,035 And Single-Handedly Saved This Parish From Extinction. 527 00:41:11,068 --> 00:41:13,170 Oh, Don't Be Humble With Me. 528 00:41:13,204 --> 00:41:14,939 It's True. She's Right. 529 00:41:14,972 --> 00:41:16,273 Yeah? 530 00:41:16,307 --> 00:41:19,176 You Look Good, Nadine. 531 00:41:19,210 --> 00:41:22,613 Get Over Here, Will You? I Feel Like I'm Shouting. 532 00:41:29,119 --> 00:41:33,090 Yes. I Would Like To Speak To The Archbishop If I Could. 533 00:41:33,123 --> 00:41:36,060 Anita Mendoza. 534 00:41:36,093 --> 00:41:40,030 It's Personal, And A Very Difficult Call To Make. 535 00:41:40,064 --> 00:41:43,300 It Concerns The Pastor In Our Parish. 536 00:41:43,334 --> 00:41:46,804 Yes, I'll Hold. 537 00:41:51,375 --> 00:41:53,210 Hi. 538 00:41:53,244 --> 00:41:54,912 Hi. 539 00:41:54,945 --> 00:41:55,913 It's Me Again. 540 00:41:55,946 --> 00:41:57,314 Hi. 541 00:41:57,348 --> 00:42:01,785 You Know James St. Clair? 542 00:42:01,819 --> 00:42:03,587 Who? 543 00:42:03,621 --> 00:42:07,124 A Big Alpha Pimp. A Lot Of Girls Are With Him. 544 00:42:07,157 --> 00:42:10,127 Never Heard Of Him Who Did You Say You Were? 545 00:42:10,160 --> 00:42:13,230 Uh, John Buerlein. I'm A Catholic Priest. 546 00:42:13,264 --> 00:42:16,934 Oh. Sure. Nice To Know You. 547 00:42:16,967 --> 00:42:18,869 Likewise. 548 00:42:18,903 --> 00:42:21,205 On The House. 549 00:42:21,238 --> 00:42:22,806 Yeah? 550 00:42:22,840 --> 00:42:29,046 Any Friend Of St. Clair's Is A Friend Of Mine. 551 00:42:29,079 --> 00:42:31,982 Thought You Didn't Know Him. 552 00:43:20,230 --> 00:43:26,403 Hi. Excuse Me. Can You, Can You Hear Me? 553 00:43:26,437 --> 00:43:28,405 No-- 554 00:43:28,439 --> 00:43:31,175 Oh, Okay. 555 00:43:40,451 --> 00:43:42,353 Um, Hi. 556 00:43:42,386 --> 00:43:44,288 I Just, I Wanted To, Uh, 557 00:43:44,321 --> 00:43:47,358 I'm Trying To Find Someone, And I Was Wondering If You Could-- 558 00:43:47,391 --> 00:43:51,028 No, You Don't Have To Dance. I'm Trying To, Uh, Find Someone. 559 00:43:51,061 --> 00:43:53,998 Can You, Can You Hear Me? 560 00:44:10,214 --> 00:44:12,049 You Can't Hear Me, Can You? 561 00:44:56,393 --> 00:45:02,533 [Man And Woman Arguing] 562 00:45:02,566 --> 00:45:06,203 [Baby Cries] 563 00:45:12,509 --> 00:45:15,245 He'll Pass Out Soon. 564 00:45:15,279 --> 00:45:18,415 I'm Sharon. 565 00:45:18,449 --> 00:45:20,150 Linda. 566 00:45:20,184 --> 00:45:22,252 Thanks For Letting Us In. 567 00:45:22,286 --> 00:45:25,022 You Know, He's An Aries, Ruled By Mars, 568 00:45:25,055 --> 00:45:28,192 So He Always Gets A Little Bit Nuts Leading Up To The Full Moon. 569 00:45:28,225 --> 00:45:30,194 I'm Aries. 570 00:45:30,227 --> 00:45:33,263 [Man's Muffled Voice] Where Are My Girls? 571 00:45:33,297 --> 00:45:35,132 You Here Alone? 572 00:45:35,165 --> 00:45:36,266 Uh, Yep. 573 00:45:36,300 --> 00:45:37,734 No Family, Or--? 574 00:45:37,768 --> 00:45:44,041 Nope. I Have A Stepfather Somewhere, But I Haven't Seen Him For Years. 575 00:45:44,074 --> 00:45:47,077 I Always Wondered About You Down Here. 576 00:45:47,111 --> 00:45:52,816 (Man) Sharon, Where Are You? 577 00:45:52,850 --> 00:45:55,419 You Know It's-- All I Ever Wanted 578 00:45:55,452 --> 00:46:00,824 Just To Be A Part Of A Nice Little Family, You Know. 579 00:46:00,858 --> 00:46:03,427 Yeah. 580 00:46:03,460 --> 00:46:05,162 Uh, Could You Hold Her A Sec? 581 00:46:05,195 --> 00:46:06,163 Oh, I-- 582 00:46:06,196 --> 00:46:10,400 I Gotta Pee. I'll Be Right Back. 583 00:46:15,172 --> 00:46:18,041 Hi. 584 00:46:18,075 --> 00:46:21,578 Okay, Ladies, Don't Rush. This Is Not A Race. 585 00:46:21,612 --> 00:46:25,516 We Have, Okay. We Have A Whole Piece Of Music To Fill Up. 586 00:46:25,549 --> 00:46:30,454 Let The Audience Drink You In! 587 00:46:30,487 --> 00:46:32,356 You Look Like Rocky. 588 00:46:32,389 --> 00:46:35,058 Oh, Yeah? Marciano Or Balboa? 589 00:46:35,092 --> 00:46:36,627 I Got A Phone Call About You. 590 00:46:36,660 --> 00:46:38,162 You Did? 591 00:46:38,195 --> 00:46:40,597 Archbishop Fulton Aloysius Meehan. 592 00:46:40,631 --> 00:46:43,200 Yep. Very Cordial. Knows We're Friends. 593 00:46:43,233 --> 00:46:44,568 He Called You About Me? 594 00:46:44,601 --> 00:46:47,171 Heard You Were In An Altercation. 595 00:46:47,204 --> 00:46:48,272 What? 596 00:46:48,305 --> 00:46:50,240 Late To Mass A Couple A Times. 597 00:46:50,274 --> 00:46:52,176 Swear Words From The Pulpit. 598 00:46:52,209 --> 00:46:53,410 How The Hell Did He-- 599 00:46:53,443 --> 00:46:58,182 Other Modes Of Behavior Not Befitting One Of His Pastors. 600 00:46:58,215 --> 00:47:00,317 Visits To The Red Light District. 601 00:47:00,350 --> 00:47:05,289 Yes. One Of Your Faithful Saw You Coming Out Of Tits R Us, 602 00:47:05,322 --> 00:47:07,424 And Reported In. 603 00:47:07,457 --> 00:47:09,326 Why Didn't He Call Me? 604 00:47:09,359 --> 00:47:11,261 And Handle Something Directly? 605 00:47:11,295 --> 00:47:13,630 Please. He Has A Reputation To Uphold. 606 00:47:13,664 --> 00:47:17,401 Okay! Men, Yes, It's Time For You To Be At The Altar. 607 00:47:17,434 --> 00:47:21,405 Do Not Keep The Ladies Waiting. 608 00:47:21,438 --> 00:47:24,508 Work With Me, Boys! 609 00:47:24,541 --> 00:47:26,643 I Told Him That You Were Working With Gangs, 610 00:47:26,677 --> 00:47:29,513 And That You Had Signed The Leader Up For Seminary. 611 00:47:29,546 --> 00:47:31,281 You Did Not. 612 00:47:31,315 --> 00:47:34,318 He Thinks You're Working On The Streets With Actual People. 613 00:47:34,351 --> 00:47:36,520 An Assignment That Terrifies Him. 614 00:47:36,553 --> 00:47:38,322 You're Being Watched. 615 00:47:38,355 --> 00:47:39,623 I Am? 616 00:47:39,656 --> 00:47:42,392 I Am Worried. 617 00:47:42,426 --> 00:47:47,264 For Me. John, I Do Not Want To Lose A Monday Night Dinner And Movie Companion. 618 00:47:47,297 --> 00:47:50,133 That Would Upset Me Very Much. 619 00:47:50,167 --> 00:47:53,537 Okay. Take Five, And Then We'll Meet For Notes. 620 00:47:53,570 --> 00:47:56,373 Is This A Wedding Or A Production Number? 621 00:47:56,406 --> 00:48:01,245 What Are You Doing, John? 622 00:48:01,278 --> 00:48:02,679 It's Almost Over. I Think. 623 00:48:02,713 --> 00:48:04,281 How Can I Help? 624 00:48:04,314 --> 00:48:06,416 Well, I Could Use Some Money, Actually. 625 00:48:06,450 --> 00:48:08,452 How Much? 626 00:48:08,485 --> 00:48:10,454 $500? 627 00:48:10,487 --> 00:48:15,626 I'm Shocked That You Think That I Have That Kind Of Money Just Lying Around. 628 00:48:15,659 --> 00:48:17,227 I Have Three. 629 00:48:17,261 --> 00:48:20,697 [Voice Message] It's Your Mother. Nadine Brennan Is In Town. 630 00:48:20,731 --> 00:48:23,166 Bumped Into Her And Her Mother Shopping. 631 00:48:23,200 --> 00:48:25,469 She Looks Wonderful, John. You Should Call Her. 632 00:48:25,502 --> 00:48:27,204 I Mean It. Give Her A Little Thrill. 633 00:48:27,237 --> 00:48:33,176 Not Meddling, Just Have Time On My Hands. What With No Grandchildren. 634 00:48:33,210 --> 00:48:34,811 (Tessie) I've Got Info. 635 00:48:34,845 --> 00:48:39,616 Car Belongs To Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. 636 00:48:39,650 --> 00:48:43,220 Mr. Miller Is A Partner At The Storm, Berg Cpa's. 637 00:48:43,253 --> 00:48:45,689 More As It Comes In. 638 00:49:09,246 --> 00:49:10,781 (Woman) Well, Good Morning. 639 00:49:10,814 --> 00:49:12,349 How Can I Help You Today? 640 00:49:12,382 --> 00:49:15,218 I'd Like Set Up An Appointment. 641 00:49:15,252 --> 00:49:16,620 With, Uh, Steven Miller. 642 00:49:16,653 --> 00:49:18,622 Uh, Let Me 643 00:49:18,655 --> 00:49:24,227 Just Check Mr. Miller's Schedule Here. 644 00:49:24,261 --> 00:49:25,562 When Did You Wanna Come In? 645 00:49:25,595 --> 00:49:27,497 As Soon As Possible. 646 00:49:27,531 --> 00:49:29,533 Okay. I Think I Can Get You In Next Week. 647 00:49:29,566 --> 00:49:32,436 No. Um, No. I-I Need It Much Sooner Than That. 648 00:49:32,469 --> 00:49:34,371 Have You Seen Mr. Miller Before? 649 00:49:34,404 --> 00:49:35,505 No. 650 00:49:35,539 --> 00:49:36,673 Are You With A Firm, Sir? 651 00:49:36,707 --> 00:49:41,244 I'm The Pastor Of St. Mary Magdalene's Catholic Church. 652 00:49:41,278 --> 00:49:42,779 It's A Matter Of Some Urgency. 653 00:49:42,813 --> 00:49:44,815 I Can Probably Get You A Half Hour? 654 00:49:44,848 --> 00:49:46,350 Okay. 655 00:49:46,383 --> 00:49:48,785 We Do Offer A Clergy Discount. 656 00:49:48,819 --> 00:49:52,589 I'll Take It. 657 00:49:52,622 --> 00:49:55,625 [Indistinct Chatter] 658 00:49:55,659 --> 00:49:58,528 (John) Sorry I'm Late. 659 00:49:58,562 --> 00:50:03,367 The Love For My Grandchildren Who Do Not Exist Rots On The Vine. 660 00:50:03,400 --> 00:50:04,668 Hello, Son. 661 00:50:04,701 --> 00:50:07,404 You Should Have Had More Kids. 662 00:50:07,437 --> 00:50:09,706 What In God's Name Happened To You? 663 00:50:09,740 --> 00:50:12,576 I Was Mugged. Mother, I Need To Be Blunt. 664 00:50:12,609 --> 00:50:14,378 Please, Tell Me Everything. 665 00:50:14,411 --> 00:50:16,680 I Can't Stay. And I Need To Borrow $200. 666 00:50:16,713 --> 00:50:21,685 Dear God! 667 00:50:21,718 --> 00:50:23,453 Oh. 668 00:50:23,487 --> 00:50:27,357 Thanks. 669 00:50:27,391 --> 00:50:30,427 You Got Your Hair Done. It Looks Good. 670 00:50:37,868 --> 00:50:39,803 Heard You Were Mugged. 671 00:50:39,836 --> 00:50:41,872 Yeah, Yeah. Thanks For Coming In. 672 00:50:41,905 --> 00:50:44,574 I Have Time On My Hands. 673 00:50:44,608 --> 00:50:47,611 I Need Some Help, Lloyd. It's A Job. 674 00:50:47,644 --> 00:50:49,446 It's Kinda Difficult To Ask. 675 00:50:49,479 --> 00:50:51,715 It's Potentially Dangerous. I'll Pay You For It. 676 00:50:51,748 --> 00:50:53,316 I'll Do It. 677 00:50:53,350 --> 00:50:54,751 You Wanna Know What It Is? 678 00:50:54,785 --> 00:50:56,486 Doesn't Matter. 679 00:50:56,520 --> 00:50:58,522 You'll Have To Keep It Under Your Hat. 680 00:50:58,555 --> 00:50:59,856 When Do We Start? 681 00:50:59,890 --> 00:51:03,660 Tonight. It's Night Work. 682 00:51:03,693 --> 00:51:07,297 I'll Take A Nap. 683 00:51:07,330 --> 00:51:10,534 Yes. I'd Like To Cancel My Paper. 684 00:51:10,567 --> 00:51:14,404 Effective Now. Mm-Hm. 685 00:51:14,438 --> 00:51:17,741 Permanent. 686 00:51:17,774 --> 00:51:21,478 Oh, You Can Give The Refund To My Carrier. 687 00:51:21,511 --> 00:51:25,582 Do You Know Who She Is? 688 00:51:25,615 --> 00:51:28,452 Thank You. 689 00:51:37,360 --> 00:51:39,329 [Door Opens] 690 00:51:39,362 --> 00:51:41,431 Hi. I'm Sorry To Keep You Waiting. 691 00:51:41,465 --> 00:51:43,600 Judy Tells Me You're With A Church? 692 00:51:43,633 --> 00:51:45,902 Yes. Well, I'm Not Here On Behalf Of My Church. 693 00:51:45,936 --> 00:51:47,871 No? 694 00:51:47,904 --> 00:51:50,941 I Don't Have A Lot Of Time, Mr. Miller, And I Don't Wanna Waste Yours. 695 00:51:50,974 --> 00:51:52,876 Plus, I Can't Afford To Be Here Long. 696 00:51:52,909 --> 00:51:54,711 What Can We Do For You? 697 00:51:54,744 --> 00:51:56,780 You Were With A Woman, Not Your Wife, 698 00:51:56,813 --> 00:51:59,783 In A Bar In Lowertown. Cafe Havana. 699 00:51:59,816 --> 00:52:02,452 She Met You There At Approximately 9:00 P.M. 700 00:52:02,486 --> 00:52:04,654 You Left Together. This Can Be Verified. 701 00:52:04,688 --> 00:52:06,456 Who Are You? 702 00:52:06,490 --> 00:52:10,560 I'm John Buerlein. St. Mary Magdalene's Church. 703 00:52:10,594 --> 00:52:12,462 You've Got A Nerve Walking In Here. 704 00:52:12,496 --> 00:52:14,898 I Need To Find Her, And I Have Very Little Time. 705 00:52:19,936 --> 00:52:23,640 I'd Like To Cancel My Cable. 706 00:52:23,673 --> 00:52:26,643 Permanent. Mm-Hm. 707 00:52:26,676 --> 00:52:28,945 Yep. 708 00:52:28,979 --> 00:52:32,582 No. [Clears Throat] 709 00:52:32,616 --> 00:52:36,186 Sure, Yeah, I'll Hold. 710 00:52:45,462 --> 00:52:46,596 What Do You Want? 711 00:52:46,630 --> 00:52:50,934 Um, Well, I-I Wanna Know Her Name. 712 00:52:50,967 --> 00:52:52,636 Her Name Is Linda. 713 00:52:52,669 --> 00:52:53,803 Last Name? 714 00:52:53,837 --> 00:52:55,839 I Don't Know. 715 00:52:55,872 --> 00:52:57,974 Um, Where Does She Live? 716 00:52:58,008 --> 00:53:01,411 I Don't Know. Near The Bar. 717 00:53:01,444 --> 00:53:02,679 Okay. How Do You Know That? 718 00:53:02,712 --> 00:53:06,583 That's Why We Meet There. 719 00:53:06,616 --> 00:53:09,886 Can You Describe Her Voice To Me? 720 00:53:09,920 --> 00:53:14,491 Yeah, She--I Don't Know, She Has A Unique Voice. It's, Uh...Sexy. 721 00:53:14,524 --> 00:53:16,426 How Long Have You Known Her? 722 00:53:16,459 --> 00:53:17,661 Why Am I Talking To You? 723 00:53:17,694 --> 00:53:19,563 Because I Am Asking Nicely. 724 00:53:19,596 --> 00:53:21,598 What Are You Gonna Do With This Information? 725 00:53:21,631 --> 00:53:24,734 I'm Gonna Go Tell Judy The Receptionist If You Don't Cooperate. 726 00:53:24,768 --> 00:53:26,736 Please. How Long Have You Known Her? 727 00:53:26,770 --> 00:53:29,973 I Have Been Seeing Linda For A Massage. I Don't Know, Three Years. 728 00:53:30,006 --> 00:53:32,909 Do You See Other Masseuses? 729 00:53:32,943 --> 00:53:34,744 No. 730 00:53:34,778 --> 00:53:36,479 How Did-How Did You Find Her? 731 00:53:36,513 --> 00:53:39,849 Referral. 732 00:53:39,883 --> 00:53:41,651 Not An Ad In A Magazine? 733 00:53:41,685 --> 00:53:44,654 No. No, She's Not That Kind Of-- 734 00:53:44,688 --> 00:53:50,026 Hooker? 735 00:53:50,060 --> 00:53:53,063 I'm Not Sure A Man In Your Line Will Understand This, Father, 736 00:53:53,096 --> 00:53:54,998 But Do You Really Wanna Know About Linda? 737 00:53:55,031 --> 00:53:56,533 Yes. 738 00:53:56,566 --> 00:53:58,501 It's Different With Her. 739 00:53:58,535 --> 00:54:01,571 I'm More Like A Client Than A John. 740 00:54:01,605 --> 00:54:04,674 She Only Has A Few Of Us. We Pay Her Extremely Well 741 00:54:04,708 --> 00:54:07,777 And She Makes It Worth Our While. 742 00:54:07,811 --> 00:54:08,979 How-How Does She Do That? 743 00:54:09,012 --> 00:54:14,017 She...She's Totally Into It. 744 00:54:14,050 --> 00:54:16,820 She Makes You Happy To Be A Man. 745 00:54:16,853 --> 00:54:20,056 I Think She Improves My Marriage To A Woman Who Lost Interest In Me 746 00:54:20,090 --> 00:54:21,925 After Our Third Child Was Born. 747 00:54:21,958 --> 00:54:23,727 Would Your Wife Agree With That? 748 00:54:23,760 --> 00:54:26,696 No, She Would Not. I Know The Risk I Run Being With Linda. 749 00:54:26,730 --> 00:54:29,099 I've Decided She's Worth It. Or Was. 750 00:54:29,132 --> 00:54:31,001 What? She--What, What Do You Mean? 751 00:54:31,034 --> 00:54:33,803 Linda Ended It After Our Last Meeting. 752 00:54:33,837 --> 00:54:36,506 She Left Me A Note. 753 00:54:36,539 --> 00:54:37,807 [Stammers] What Did It Say? 754 00:54:37,841 --> 00:54:40,810 It Said That She Was Leaving. Permanent. Didn't Say Where. 755 00:54:40,844 --> 00:54:42,412 That's It? 756 00:54:42,445 --> 00:54:45,081 It Said A Few Other Things That Are None Of Your Business . 757 00:54:45,115 --> 00:54:46,783 I Don't Care What You're After. 758 00:54:46,816 --> 00:54:48,985 How Did You Contact Her? 759 00:54:49,019 --> 00:54:52,055 We Had A Standing Appointment. Three Years She Never Stood Me Up Once. 760 00:54:52,088 --> 00:54:54,557 Like To Have An Office Full Of Employees Like Her. 761 00:54:54,591 --> 00:54:57,060 I'm Sure You Would. 762 00:54:57,093 --> 00:54:59,896 I'd Like You To Write Down What She Looks Like. 763 00:54:59,929 --> 00:55:01,698 What? 764 00:55:01,731 --> 00:55:04,668 Height, Weight, Everything. I Wanna Know What She Looks Like. 765 00:55:04,701 --> 00:55:06,169 You Don't Know What She Looks Like? 766 00:55:06,202 --> 00:55:11,007 Just Her Mouth And Her Neck. Please, Hurry. I Have To Get Back To Work. 767 00:55:15,979 --> 00:55:20,050 Donald Dupree, Please. 768 00:55:20,083 --> 00:55:22,886 Room 207. Follow Me, Please. 769 00:55:35,765 --> 00:55:39,569 He Doesn't Have Much Time. 770 00:55:39,602 --> 00:55:42,439 We Didn't Know About Any Relatives. 771 00:55:53,116 --> 00:55:56,720 In The Name Of The Father, The Son, And The Holy-- 772 00:55:56,753 --> 00:55:58,922 (Nadine) Bless Me, Father, For I Have Sinned. 773 00:55:58,955 --> 00:56:01,758 It's Been Three To Five Years Since My Last Confession. 774 00:56:01,791 --> 00:56:03,026 That's A Long Time. 775 00:56:03,059 --> 00:56:04,761 I've Been Pretty Good. 776 00:56:04,794 --> 00:56:07,030 Okay, And What Did You Wanna Discuss Today? 777 00:56:07,063 --> 00:56:11,134 Impure Thoughts. 778 00:56:11,167 --> 00:56:12,902 Go On. 779 00:56:12,936 --> 00:56:19,642 I Have Designs On A Man I'm Not Supposed To Have Designs On. 780 00:56:19,676 --> 00:56:20,977 Designs? 781 00:56:21,010 --> 00:56:24,848 I Want Relations With Him, Father. 782 00:56:24,881 --> 00:56:30,053 Mental, Physical, Emotional. 783 00:56:30,086 --> 00:56:34,057 And I Can't Have It, And It Pisses Me Off. 784 00:56:34,090 --> 00:56:35,792 Pardon My Goddamn Language. 785 00:56:35,825 --> 00:56:38,895 Are You Here To Talk About Your Designs Or Your Anger? 786 00:56:38,928 --> 00:56:40,730 I Wanna Talk About Why You Left Me. 787 00:56:40,764 --> 00:56:42,232 You Left Me, Nadine. 788 00:56:42,265 --> 00:56:44,934 Excuse Me? I Went To College /I. 789 00:56:44,968 --> 00:56:47,871 Give A Girl A Chance To Figure It Out, For God's Sake. 790 00:56:47,904 --> 00:56:50,206 You Were Right. We Were Too Serious Too Young. 791 00:56:50,240 --> 00:56:51,841 No. I Came Back. 792 00:56:51,875 --> 00:56:54,177 Four Years Later. I Was In Seminary. 793 00:56:54,210 --> 00:56:57,213 Oh. Right. Your Calling. 794 00:56:57,247 --> 00:56:59,983 I Always Hoped That Would Be The Wrong Number. 795 00:57:00,016 --> 00:57:02,952 [Chuckles] 796 00:57:02,986 --> 00:57:06,222 Nadine? 797 00:57:06,256 --> 00:57:07,957 [Clears Throat] 798 00:57:07,991 --> 00:57:09,893 Yes, Father? 799 00:57:09,926 --> 00:57:11,761 Why Are You Drunk? 800 00:57:11,795 --> 00:57:17,734 I'm Not Drunk! I Had Three Little Goblets Of Screwdriver. 801 00:57:19,769 --> 00:57:22,772 Christopher Is Gone For A Week. 802 00:57:22,806 --> 00:57:25,708 To The Dickhead Dad's. 803 00:57:25,742 --> 00:57:31,181 And I've Never Been Without Him. 804 00:57:31,214 --> 00:57:35,185 And I'm Really Scared To Be Alone. 805 00:57:35,218 --> 00:57:39,022 You Know What You Need? Food. C'mon. 806 00:57:52,769 --> 00:57:54,270 Hey, Donald. 807 00:57:54,304 --> 00:57:55,905 Who Is It? 808 00:57:55,939 --> 00:57:57,941 It's Your Stepdaughter, Linda. 809 00:58:03,079 --> 00:58:06,249 Goddamn. 810 00:58:06,282 --> 00:58:09,719 Didn't Know If You Were Alive. 811 00:58:09,752 --> 00:58:11,721 I'm Alive. 812 00:58:11,754 --> 00:58:14,591 Me, Too. Barely. 813 00:58:22,298 --> 00:58:27,036 Today Your Birthday? 814 00:58:27,070 --> 00:58:33,243 Yeah. 815 00:58:33,276 --> 00:58:39,282 Do You Remember The First Time You Raped Me? 816 00:58:39,315 --> 00:58:45,154 Came Into My Room When Mama Wasn't Home And Had Your Way With Me? 817 00:58:45,188 --> 00:58:48,191 I Was 12. 818 00:58:48,224 --> 00:58:50,159 What Do You Want? 819 00:58:50,193 --> 00:58:54,731 I Just Wanna Know If You Remember That. 820 00:58:54,764 --> 00:58:57,333 I Never Raped Nobody. 821 00:58:57,367 --> 00:58:59,202 No? 822 00:58:59,235 --> 00:59:05,742 That Was...Consensual. 823 00:59:05,775 --> 00:59:08,945 It's Not Consensual With A 12-Year Old, Donald. 824 00:59:08,978 --> 00:59:13,750 We Both Know It, And There's No Use Acting Like It Didn't Happen, 825 00:59:13,783 --> 00:59:18,154 Especially After All These Years. 826 00:59:18,187 --> 00:59:20,857 What Do You Want? 827 00:59:20,890 --> 00:59:23,159 I Just Wanna Talk A Little. 828 00:59:23,192 --> 00:59:26,296 Want You To Listen. Okay? 829 00:59:26,329 --> 00:59:29,699 [Whispers] Okay. 830 00:59:35,171 --> 00:59:40,109 That's A Terrible Thing You Did. 831 00:59:40,143 --> 00:59:42,879 I Hope You Still Aren't Pulling That Shit. 832 00:59:42,912 --> 00:59:48,017 Can't Imagine You Are Being As Old As You Must Be, But I've Heard Worse. 833 00:59:48,051 --> 00:59:50,820 Mainly Though, Donald, 834 00:59:50,853 --> 00:59:52,889 I-- 835 00:59:52,922 --> 00:59:56,259 I Just Want To Say, 836 00:59:56,292 --> 01:00:01,297 After All The Years Of Hating I've Done, I Just, I Just-- 837 01:00:03,433 --> 01:00:09,806 I Wanna Say 838 01:00:09,839 --> 01:00:14,911 I Forgive You, Donald Dupree. 839 01:00:14,944 --> 01:00:21,084 You're Forgiven. 840 01:00:21,117 --> 01:00:24,287 [Sighs] 841 01:00:32,328 --> 01:00:35,264 This, 842 01:00:35,298 --> 01:00:38,835 This Is For You. 843 01:00:38,868 --> 01:00:41,738 You Take Care Now. 844 01:01:02,091 --> 01:01:05,194 So This Is Hill House, Huh? 845 01:01:05,228 --> 01:01:06,963 The Food Is Really Good. 846 01:01:06,996 --> 01:01:11,200 I Know. I Have The Women Of Sodality To Thank For That. 847 01:01:15,138 --> 01:01:16,305 Aren't You Eating? 848 01:01:16,339 --> 01:01:21,377 No, I Have To Say Mass In Five Minutes. 849 01:01:21,411 --> 01:01:24,881 Do You Still Love Me, John? 850 01:01:24,914 --> 01:01:30,019 If You're Worth Your Weight In Salt As A Priest, You'll Tell Me The Truth. 851 01:01:30,053 --> 01:01:33,089 Yes. 852 01:01:33,122 --> 01:01:35,224 Do You Desire Me? 853 01:01:35,258 --> 01:01:36,359 Nadine-- 854 01:01:36,392 --> 01:01:40,396 These Guys Don't Care. 855 01:01:40,430 --> 01:01:42,398 Have You-- 856 01:01:42,432 --> 01:01:47,003 Have You Had Me In Your Mind? 857 01:01:47,036 --> 01:01:51,441 I Had You In High School. 858 01:01:51,474 --> 01:01:55,244 You Were My First. 859 01:01:55,278 --> 01:01:57,113 You Were My Only. 860 01:01:57,146 --> 01:01:59,382 Oh, God, You Don't Know How Happy That Makes Me. 861 01:01:59,415 --> 01:02:02,118 I'm Not Comfortable Talking About This Right Now. 862 01:02:02,151 --> 01:02:03,352 Okay, Fine. 863 01:02:03,386 --> 01:02:05,288 Okay? 864 01:02:05,321 --> 01:02:06,522 Can We Be Friends? 865 01:02:06,556 --> 01:02:08,157 Of Course. 866 01:02:08,191 --> 01:02:12,128 No, No, No, No. I Mean It. Can You Handle It? 867 01:02:12,161 --> 01:02:15,131 Relating To Someone You Love? Someone That You Desire? 868 01:02:15,164 --> 01:02:18,000 Someone That You Don't Have To Save? 869 01:02:18,034 --> 01:02:21,270 I Think So. 870 01:02:21,304 --> 01:02:23,473 Can You? 871 01:02:23,506 --> 01:02:27,110 Of Course. I'm A Woman. 872 01:02:31,080 --> 01:02:32,982 I Have To Go. 873 01:02:33,015 --> 01:02:37,386 Rosemary Is Driving You Home. 874 01:02:37,420 --> 01:02:40,156 Okay? 875 01:02:40,189 --> 01:02:43,025 Bye, Johnny. 876 01:02:49,432 --> 01:02:51,968 So, How Is It Here? 877 01:02:52,001 --> 01:02:53,302 Good. 878 01:02:53,336 --> 01:02:55,071 Can't Drink. 879 01:02:55,104 --> 01:02:56,839 Well, That Sucks. 880 01:02:56,873 --> 01:03:02,011 Forgive Us Our Trespasses As We Forgive Those Who Trespass Against Us, 881 01:03:02,044 --> 01:03:06,149 And Lead Us Not Into Temptation, But Deliver Us From Evil, 882 01:03:06,182 --> 01:03:12,989 For Thy Is The Kingdom, The Power, And The Glory, Forever And Ever. Amen. 883 01:03:13,022 --> 01:03:15,091 Danny, Could You Get The Lights For Me? 884 01:03:15,124 --> 01:03:19,095 Yeah. Yeah Sure. 885 01:03:19,128 --> 01:03:21,197 Hey. You're Early. 886 01:03:21,230 --> 01:03:23,166 Ready When You Are. 887 01:03:23,199 --> 01:03:26,102 Okay. Well, I'm Trying To Locate Someone. 888 01:03:26,135 --> 01:03:28,337 A Woman Who I Think May Be In Trouble. 889 01:03:28,371 --> 01:03:31,340 And I Need To See A Man Who Might Know Where She Is. 890 01:03:31,374 --> 01:03:34,410 And, Um, Well, I Need You To-- 891 01:03:34,443 --> 01:03:38,347 Watch Your Back? 892 01:03:38,381 --> 01:03:40,216 Yeah. 893 01:03:40,249 --> 01:03:42,618 I'm Hoping It's The Easiest Money You'll Ever Make. 894 01:03:42,652 --> 01:03:44,220 I'd Do It For Free. 895 01:03:44,253 --> 01:03:45,988 You Kidding? I'm Not Paying You Enough. 896 01:04:08,177 --> 01:04:11,280 [Mixed Voices] 897 01:04:11,314 --> 01:04:13,115 Hey! 898 01:04:13,149 --> 01:04:16,319 You Wanna Dance? 899 01:04:16,352 --> 01:04:18,421 I'm Here To Talk To Someone. 900 01:04:18,454 --> 01:04:21,057 Talking's Overrated. C'mon. 901 01:04:21,090 --> 01:04:25,995 [Laughs] 902 01:04:34,103 --> 01:04:36,272 Haven't Seen You Before. 903 01:04:36,305 --> 01:04:38,307 Haven't Been Here. 904 01:04:38,341 --> 01:04:40,509 Isn't This Better Than Talking? 905 01:04:40,543 --> 01:04:42,311 There's Someone I Need To See. 906 01:04:42,345 --> 01:04:44,180 Yeah? Who? 907 01:04:44,213 --> 01:04:47,116 James St. Clair. 908 01:04:47,149 --> 01:04:48,284 You Know Him? 909 01:04:48,317 --> 01:04:49,552 You A Cop? 910 01:04:49,585 --> 01:04:51,153 No, I'm A Priest. 911 01:04:51,187 --> 01:04:53,256 Oh, Shit. He's Back There. 912 01:04:53,289 --> 01:04:55,424 You Need To Loosen That Shit Up A Little. 913 01:04:55,458 --> 01:04:58,194 Marta! 914 01:05:26,289 --> 01:05:30,459 Excuse Me. Hi. 915 01:05:30,493 --> 01:05:31,527 Um-- 916 01:05:31,560 --> 01:05:34,363 I'll Be God Dammed. 917 01:05:34,397 --> 01:05:36,132 I Beg Your Pardon? 918 01:05:36,165 --> 01:05:42,405 The Motherfuckin' Iron Curtain Himself, Standing Before Me. 919 01:05:42,438 --> 01:05:48,377 How You Doing, Jamal? 920 01:05:48,411 --> 01:05:51,314 I Wanna Talk To You! 921 01:06:16,305 --> 01:06:20,376 I Never Liked You Anyway. 922 01:07:30,613 --> 01:07:34,383 This Motherfucker Could Take A Punch And Would Not Go Down. 923 01:07:34,417 --> 01:07:37,319 Took A Few Too Many, Maybe. 924 01:07:37,353 --> 01:07:39,555 Didn't Even Know Who We Were Lookin' For. 925 01:07:39,588 --> 01:07:42,324 No One Ever Saw Anything Like The Iron Curtain, 926 01:07:42,358 --> 01:07:45,261 Standing There All Bloody With His Hand In The Air. 927 01:07:45,294 --> 01:07:47,797 Golden Glove Champion Of The Motherfuckin' City. 928 01:07:47,830 --> 01:07:50,566 I Was There That Night, Man, With Brother Maurice. 929 01:07:50,599 --> 01:07:53,436 I Knew Him As Jamal Sinclair. 930 01:07:53,469 --> 01:07:56,338 Welter Weight. Hit You Like A Hammer. 931 01:07:56,372 --> 01:07:58,474 Re-Invented Myself A Little. 932 01:07:58,507 --> 01:08:00,676 You The One Everybody Watchin', Man. 933 01:08:00,709 --> 01:08:03,546 [Chuckles] 934 01:08:03,579 --> 01:08:05,448 Now, Who's This White Man? 935 01:08:05,481 --> 01:08:07,583 He's My Friend. 936 01:08:07,616 --> 01:08:09,552 Then He's Mine, Too. 937 01:08:09,585 --> 01:08:13,322 I'm Trying To Locate A Woman. 938 01:08:13,355 --> 01:08:17,393 Blond, Pretty. Been At It A While. 939 01:08:17,426 --> 01:08:21,464 Been At What? 940 01:08:21,497 --> 01:08:25,367 Life. Prostitution. 941 01:08:25,401 --> 01:08:27,369 What Makes You Think I Know Her? 942 01:08:27,403 --> 01:08:32,475 I Was Told You Know Things About Who's Working, Et Cetera. 943 01:08:32,508 --> 01:08:35,277 Who's Talkin' To You About Me? 944 01:08:35,311 --> 01:08:38,647 Uh, Some People I Don't Even Know Who Are Very Frightened Of You. 945 01:08:38,681 --> 01:08:41,817 Got Reason To Be. Loose-Lipped Motherfuckers. 946 01:08:41,851 --> 01:08:45,654 Um, She Has Some Steady Clients, I Think. 947 01:08:45,688 --> 01:08:48,891 That's Nice. Clients. That's Civilized. 948 01:08:48,924 --> 01:08:51,827 She Must Be Good. 949 01:08:51,861 --> 01:08:56,398 Oh, I Wouldn't Know Anything About That. 950 01:08:56,432 --> 01:08:59,401 You Might Be Lookin' For Linda. 951 01:08:59,435 --> 01:09:01,937 Yeah, That's Her Name. That's Who I'm Looking For. 952 01:09:01,971 --> 01:09:04,540 Why You Want Her? 953 01:09:04,573 --> 01:09:07,843 I Have Reason To Believe She's In Trouble. 954 01:09:07,877 --> 01:09:10,779 What Kinda Trouble? Who Are You, Man? 955 01:09:10,813 --> 01:09:13,682 I'm A--I'll Give You My Card. 956 01:09:13,716 --> 01:09:17,686 I'm A Catholic Priest. 957 01:09:22,858 --> 01:09:24,527 You Call The Police? 958 01:09:24,560 --> 01:09:26,695 No. No, No, No, No. 959 01:09:26,729 --> 01:09:28,564 I Haven't Seen Her In Awhile. 960 01:09:28,597 --> 01:09:33,769 She, Uh, Discreet. Used To Live Down Here. 961 01:09:33,802 --> 01:09:35,771 Farnam Street, Maybe. 962 01:09:35,804 --> 01:09:42,444 We Seemed To Have Fallen Off Her Mailing List. 963 01:09:42,478 --> 01:09:47,383 Oh. Okay, Thank You. Thanks. 964 01:09:47,416 --> 01:09:50,452 Tell You One Thing About Linda. 965 01:09:50,486 --> 01:09:52,588 She One Of The Best. 966 01:09:52,621 --> 01:09:56,458 Love You Like A Hurricane. [Chuckles] 967 01:09:56,492 --> 01:09:59,428 You Know That, Do You? 968 01:09:59,461 --> 01:10:01,630 I Do. 969 01:10:01,664 --> 01:10:07,403 Now, I'm Gonna Have To Ask You, Gentlemen, To Get Outta My Office. 970 01:10:07,436 --> 01:10:11,440 "I Got Promises To Keep And Miles To Go Before I Sleep." 971 01:10:15,044 --> 01:10:17,513 Father! 972 01:10:17,546 --> 01:10:21,917 You A Wise Man Bringin' The Curtain With You. 973 01:10:28,691 --> 01:10:30,826 He Just Quoted Robert Frost. 974 01:10:30,859 --> 01:10:34,663 He's Always Been A Little Strange. 975 01:11:05,694 --> 01:11:07,663 Start Checking Mail-Boxes. 976 01:11:07,696 --> 01:11:08,964 How Do We Get In? 977 01:11:08,998 --> 01:11:12,301 Ring Some Bells. Maybe We'll Get Lucky. 978 01:11:52,074 --> 01:11:56,779 C'mon, There's Someone I Want You To Meet. 979 01:11:56,812 --> 01:11:59,982 Hi, Zeke. This Is My Friend, Lloyd. 980 01:12:00,015 --> 01:12:04,620 I Know Who He Is. 981 01:12:04,653 --> 01:12:07,690 We're Trying To Find Somebody. Not Having Much Luck. 982 01:12:07,723 --> 01:12:10,993 You're Looking For That Girl, Aren't You? 983 01:12:11,026 --> 01:12:14,963 You're On The Wrong Damn Street. 984 01:12:14,997 --> 01:12:17,800 How Do You Know Who We're Looking For? 985 01:12:17,833 --> 01:12:19,101 You're Kidding Me, Right? 986 01:12:19,134 --> 01:12:22,137 No. 987 01:12:22,171 --> 01:12:24,973 Can You Describe Her? 988 01:12:25,007 --> 01:12:26,942 Blond. 989 01:12:26,975 --> 01:12:31,547 Blue Eyes, Pale Skin, Full Lips, Nice Nose. 990 01:12:31,580 --> 01:12:33,882 Petite. A Looker. 991 01:12:33,916 --> 01:12:40,789 Ten West 38th Street. St. Mary Magdalene's Church, Please. 992 01:12:46,995 --> 01:12:51,600 A Unique Voice. Sultry. 993 01:12:51,633 --> 01:12:55,537 Left Me A Nice Tip. More Than A Tip. 994 01:12:55,571 --> 01:12:59,541 She Gave Me A Gift. 995 01:12:59,575 --> 01:13:01,543 Keep It. 996 01:13:08,784 --> 01:13:11,787 Watched Her Walking Up The Steps. 997 01:13:11,820 --> 01:13:15,557 I Thought I Was Looking At An Angel. 998 01:13:15,591 --> 01:13:17,926 You-You Drove Her To The Church? 999 01:13:17,960 --> 01:13:22,064 I Drove Her To See You. And I Couldn't Stop Thinking About Her . 1000 01:13:22,097 --> 01:13:26,769 How She Kept From Floating Away. 1001 01:13:26,802 --> 01:13:28,137 What Do You Mean? 1002 01:13:28,170 --> 01:13:30,572 I Never Met Someone So Empty. 1003 01:13:30,606 --> 01:13:34,610 She Got Out Of My Cab. It's Like I Imagined Her. 1004 01:13:34,643 --> 01:13:38,747 So I Went Back. To Be Sure. 1005 01:13:38,781 --> 01:13:43,719 Occasionally You Need To Know Whether You've Gone All The Way Around The Bend Or Not. 1006 01:13:52,094 --> 01:13:54,596 (John) This Is The Gospel Of The Lord. 1007 01:13:54,630 --> 01:13:57,933 (Congregation) Thanks Be To God. 1008 01:14:06,175 --> 01:14:09,244 Good Evening, St. Mary Magdalene's. 1009 01:14:09,278 --> 01:14:13,115 Happy St. Patrick's Day. 1010 01:14:13,148 --> 01:14:16,852 I Didn't See Her, So I Listened To You Talk. 1011 01:14:16,885 --> 01:14:21,590 And I Looked Around A Little, And I Understood 1012 01:14:21,623 --> 01:14:23,625 Why She Had Gone There. 1013 01:14:23,659 --> 01:14:29,198 Then I Saw You On The Street, And I Knew Everything Was As It Should Be. 1014 01:14:31,099 --> 01:14:33,101 Here It Is. 1015 01:14:37,973 --> 01:14:39,942 Where Are We? 1016 01:14:39,975 --> 01:14:41,910 Fremont Street. 1017 01:14:41,944 --> 01:14:47,049 [Siren Wailing] 1018 01:14:47,082 --> 01:14:49,751 Okay, How Much Do I Owe You? 1019 01:14:49,785 --> 01:14:53,856 Nah, She Paid Already. 1020 01:14:53,889 --> 01:14:56,191 Can You Wait? 1021 01:14:56,225 --> 01:14:59,027 I Ain't Going Anywhere. 1022 01:15:06,101 --> 01:15:08,170 Think That's It? 1023 01:15:16,778 --> 01:15:18,780 What Now? 1024 01:15:18,814 --> 01:15:21,884 Ring That One. 1025 01:15:35,330 --> 01:15:37,099 (Caretaker) What Is It? 1026 01:15:37,132 --> 01:15:39,902 [Shouts] Open Up. We Don't Wanna Use Force. 1027 01:15:39,935 --> 01:15:43,739 This The Police? 1028 01:15:43,772 --> 01:15:46,041 Fire! 1029 01:16:05,260 --> 01:16:08,330 Okay, I'm A Priest, And This Is My Assistant. 1030 01:16:08,363 --> 01:16:11,700 And If, If-If You Have Keys, We Need In. 1031 01:16:11,733 --> 01:16:17,940 I'm Opening This Door For The Police, Sweetie. That's It. 1032 01:16:17,973 --> 01:16:19,241 Who The Hell Are You Guys? 1033 01:16:19,274 --> 01:16:21,143 We're Just Trying To Help Someone. 1034 01:16:21,176 --> 01:16:23,111 Something Wrong With Linda? 1035 01:16:23,145 --> 01:16:25,847 We're Not Gonna Be Here Long, Okay? 1036 01:16:25,881 --> 01:16:30,218 We Won't Harm Anyone, But We Need In. 1037 01:16:30,252 --> 01:16:33,922 Now. 1038 01:16:33,956 --> 01:16:38,093 Anybody Asks, I'll Swear On A Stack Of Bibles You Guys Forced Me. 1039 01:16:38,126 --> 01:16:42,230 I Don't Care If You're The Pope. 1040 01:17:42,224 --> 01:17:44,159 What Does It Say? 1041 01:17:44,192 --> 01:17:46,928 "Here Is Two Months Rent. Keep My Damage Deposit. 1042 01:17:46,962 --> 01:17:52,100 I Forgive You For Being Such An Asshole And Not Fixing My Faucet." 1043 01:17:52,134 --> 01:17:55,070 I'll Take That Money. 1044 01:18:09,851 --> 01:18:15,290 (Lloyd) What Is It? 1045 01:18:15,323 --> 01:18:20,195 It's An Article About My Ordination Twelve Years Ago. 1046 01:18:20,228 --> 01:18:22,230 I'll Be Damned. 1047 01:18:22,264 --> 01:18:25,967 Oh, I'll Take That Money, Father. 1048 01:18:35,477 --> 01:18:38,747 What Am I Supposed To Do With Her Shit? 1049 01:19:39,574 --> 01:19:41,409 That's More Than We Talked About. 1050 01:19:41,443 --> 01:19:45,313 You've Earned It. Zeke, I'm Paying You For Your Time, Like It Or Not. 1051 01:19:45,347 --> 01:19:52,053 Go Ahead. 1052 01:19:52,087 --> 01:19:54,356 I Need Help At The Church, Lloyd. 1053 01:19:54,389 --> 01:19:55,991 Yes, You Do. 1054 01:19:56,024 --> 01:19:59,561 I've Been Thinking About It. I Want You To Come To Work For Me. 1055 01:19:59,594 --> 01:20:00,962 What Kinda Work? 1056 01:20:00,996 --> 01:20:04,266 Hill House. I Need Somebody Reliable To Check People In And Out, 1057 01:20:04,299 --> 01:20:06,134 Maintenance, Security, Bookkeeping. 1058 01:20:06,168 --> 01:20:09,004 Something Better Comes Up, You Can Leave Whenever You Want. 1059 01:20:09,037 --> 01:20:12,374 He'll Do It. 1060 01:20:12,407 --> 01:20:15,277 When Do I Start? 1061 01:20:15,310 --> 01:20:17,245 Monday Morning, 8:00 A.M. 1062 01:20:17,279 --> 01:20:19,414 I'll Be There At 7:00. 1063 01:20:19,447 --> 01:20:22,484 I'll Be There At 8:00. 1064 01:20:40,435 --> 01:20:45,273 (Gus) Hey. Hey! 1065 01:20:45,307 --> 01:20:46,575 How You Doing? 1066 01:20:46,608 --> 01:20:48,343 What? 1067 01:20:48,376 --> 01:20:51,213 How Are You? 1068 01:20:51,246 --> 01:20:53,215 Fine! How Are You? 1069 01:20:53,248 --> 01:20:55,116 Fine! Can You Spare A Buck? 1070 01:20:55,150 --> 01:20:56,284 What? 1071 01:20:56,318 --> 01:20:59,054 Help Me Out With A Buck? 1072 01:20:59,087 --> 01:21:00,255 You Need A Buck? 1073 01:21:00,288 --> 01:21:02,557 If You Can Spare It. 1074 01:21:11,199 --> 01:21:14,402 I Don't-- 1075 01:21:14,436 --> 01:21:17,005 I Don't Have Any Money. 1076 01:21:17,038 --> 01:21:18,039 Oh. 1077 01:21:24,479 --> 01:21:26,014 I Gave It All Away. 1078 01:21:26,047 --> 01:21:28,183 You Did? 1079 01:21:28,216 --> 01:21:29,351 I'm Sorry. 1080 01:21:29,384 --> 01:21:31,319 Don't Worry About It. 1081 01:21:31,353 --> 01:21:33,455 You Need Any Makeup? 1082 01:21:33,488 --> 01:21:37,058 I'm Good. 1083 01:21:37,092 --> 01:21:38,293 Here. 1084 01:21:38,326 --> 01:21:40,228 What? 1085 01:21:40,262 --> 01:21:42,130 Take Them. 1086 01:21:42,163 --> 01:21:43,531 You Want Me To Have Those? 1087 01:21:43,565 --> 01:21:45,166 Yeah. 1088 01:21:45,200 --> 01:21:46,468 Why? 1089 01:21:46,501 --> 01:21:49,170 Why Not? 1090 01:21:58,213 --> 01:22:00,048 Who Are You? 1091 01:22:00,081 --> 01:22:03,351 Gus. 1092 01:22:03,385 --> 01:22:05,287 Today's My Birthday. 1093 01:22:05,320 --> 01:22:08,089 Happy Birthday! 1094 01:23:21,496 --> 01:23:27,569 [Sobs] 1095 01:23:59,667 --> 01:24:05,473 [Baby Gurgles] 1096 01:24:05,507 --> 01:24:07,776 I Baptize You, Teresa Marie, 1097 01:24:07,809 --> 01:24:11,312 And Wash You Free Of Sin. 1098 01:24:11,346 --> 01:24:14,749 In The Name Of The Father, And The Mother, 1099 01:24:14,783 --> 01:24:18,486 And The Son, And The Daughter, 1100 01:24:18,520 --> 01:24:23,491 And The Holy Spirit. 1101 01:24:23,525 --> 01:24:27,195 Amen. 1102 01:24:27,228 --> 01:24:30,098 Welcome To The World, You. 1103 01:24:35,770 --> 01:24:41,776 I Think The Orchid Committee Went A Little Overboard This Year. 1104 01:24:41,810 --> 01:24:45,113 You Have An Orchid Committee? 1105 01:24:50,285 --> 01:24:53,755 I Seek Forgiveness, Ralph. 1106 01:24:53,788 --> 01:24:56,724 I'd Like You To Hear My Confession. 1107 01:24:56,758 --> 01:25:00,728 Can I Just Absolve You Upfront And Avoid All The Embarrassing Details? 1108 01:25:00,762 --> 01:25:04,699 I Need To Talk It Out. 1109 01:25:04,732 --> 01:25:09,471 Let's Do It Outside. I Seek A Smoke. 1110 01:25:16,578 --> 01:25:21,449 Someone Came To Me For Absolution And 1111 01:25:21,483 --> 01:25:23,384 She Didn't Receive It. 1112 01:25:23,418 --> 01:25:26,588 Why Not? 1113 01:25:26,621 --> 01:25:31,793 Because I Got Caught Up In The Sensational Details Of The Confession Itself. 1114 01:25:31,826 --> 01:25:34,796 Must've Been Some Confession. 1115 01:25:34,829 --> 01:25:41,703 It Was The Most Heart-Rending Examination Of A Life I've Ever Heard. 1116 01:25:43,638 --> 01:25:45,607 And Now It's Too Late. 1117 01:25:45,640 --> 01:25:48,376 Why Too Late? 1118 01:25:48,409 --> 01:25:52,614 'Cause She's Probably Dead. 1119 01:25:52,647 --> 01:25:57,519 We're Working With Immortal Souls, John. They Don't Die. 1120 01:25:57,552 --> 01:25:59,854 Absolve Her Now. 1121 01:25:59,888 --> 01:26:01,389 I Can Do That? 1122 01:26:01,422 --> 01:26:04,559 You Have To. That's Your Penance. 1123 01:26:04,592 --> 01:26:07,428 Absolve Your Penitent In Absentia, 1124 01:26:07,462 --> 01:26:14,435 And Then I'll Absolve You. 1125 01:26:14,469 --> 01:26:17,872 Plus, Say Three Our Fathers, Three Hail Marys, And A Glory Be. 1126 01:26:17,906 --> 01:26:19,607 Okay. 1127 01:26:19,641 --> 01:26:24,312 And Commit A Random Act Of Kindness Of Your Choosing. 1128 01:26:24,345 --> 01:26:30,552 Done. 1129 01:26:30,585 --> 01:26:33,521 [Knocking At The Door] 1130 01:26:33,555 --> 01:26:34,622 Yes? 1131 01:26:34,656 --> 01:26:36,491 You Have A Leaky Faucet? 1132 01:26:36,524 --> 01:26:38,826 Kitchen Sink. It's Driving Me Crazy. 1133 01:26:38,860 --> 01:26:40,762 I'm Here To Fix It. 1134 01:26:47,769 --> 01:26:50,605 All Right. 1135 01:26:50,638 --> 01:26:52,640 Thanks. 1136 01:26:52,674 --> 01:26:55,877 It's No Problem. 1137 01:26:55,910 --> 01:27:00,882 You Know, I Hadn't Even Called About That. 1138 01:27:00,915 --> 01:27:03,451 Have A Nice Day. 1139 01:27:14,696 --> 01:27:16,364 Are You Cold? 1140 01:27:16,397 --> 01:27:18,933 Haven't Been Here Long. 1141 01:27:18,967 --> 01:27:20,468 I Wanted To Thank You. 1142 01:27:20,501 --> 01:27:21,636 For What? 1143 01:27:21,669 --> 01:27:24,472 For Taking Pity On A Pathetic Drunk. 1144 01:27:24,505 --> 01:27:25,907 No, Really. 1145 01:27:25,940 --> 01:27:27,675 You Wanna Come In? 1146 01:27:27,709 --> 01:27:30,578 No. I Wouldn't Wanna Put You In A Compromising Position. 1147 01:27:30,612 --> 01:27:32,780 It's Way Too Late For That. 1148 01:27:32,814 --> 01:27:35,883 Actually, I'm Picking Up Christopher In The Morning From The Airport. 1149 01:27:35,917 --> 01:27:38,953 So, Gotta Grocery Shop. 1150 01:27:38,987 --> 01:27:41,923 I, Um, 1151 01:27:41,956 --> 01:27:43,391 Here. 1152 01:27:43,424 --> 01:27:44,626 What's This? 1153 01:27:44,659 --> 01:27:46,394 I Owe You A Dinner. 1154 01:27:46,427 --> 01:27:48,496 Really? 1155 01:27:48,529 --> 01:27:52,934 It's Just A Certificate. There's Probably Enough For Two. 1156 01:27:52,967 --> 01:27:54,702 Thanks. 1157 01:27:54,736 --> 01:27:58,906 I'll See You Around. 1158 01:28:40,782 --> 01:28:45,887 You Made A Good And Sincere Confession, Linda Salerno. 1159 01:28:50,491 --> 01:28:53,861 And Through The Ministry Of The Church, 1160 01:28:53,895 --> 01:28:55,663 And By The Grace Of God, 1161 01:28:55,697 --> 01:28:58,900 And From The Bottom Of My Heart, 1162 01:28:58,933 --> 01:29:03,371 I Absolve You Of All Sin. 1163 01:29:04,505 --> 01:29:06,808 In The Name Of The Father, 1164 01:29:06,841 --> 01:29:09,043 And Of The Son, 1165 01:29:09,077 --> 01:29:11,879 And Of The Holy Spirit. 1166 01:29:11,913 --> 01:29:14,582 Go In Peace. 1167 01:29:14,615 --> 01:29:17,518 You've Done Your Penance. 1168 01:29:23,591 --> 01:29:26,627 [Exhales] 1169 01:29:31,032 --> 01:29:33,568 [Kid] I Bet She Wears Hand-Me-Down Underwear. 1170 01:29:33,601 --> 01:29:36,971 [Laughter] 1171 01:29:37,004 --> 01:29:42,510 Leave Her Alone. 1172 01:29:42,543 --> 01:29:45,780 John Buerlein! Get Back In Line! 82158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.