All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S01E08.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:05,918 [♪♪♪] 2 00:00:09,705 --> 00:00:11,315 [SNORING] 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,796 [WHISPERING] 4 00:00:13,970 --> 00:00:16,016 Chris. 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,844 CHRIS ROCK: Because I had to catch the bus 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,456 to go all the way across town to get to school, 7 00:00:21,630 --> 00:00:23,762 I got 10 hours less sleep a week 8 00:00:23,936 --> 00:00:26,722 than anyone else in my class. 9 00:00:26,896 --> 00:00:28,202 [BELL RINGS] 10 00:00:28,376 --> 00:00:29,986 One time, I fell asleep so long, 11 00:00:30,160 --> 00:00:31,683 I woke up with a mustache. 12 00:00:33,946 --> 00:00:36,340 Did I miss anything?Not this time. 13 00:00:36,514 --> 00:00:39,822 You gotta watch it. You were this close to getting caught. 14 00:00:41,998 --> 00:00:44,305 Well, at least it's Friday. 15 00:00:44,479 --> 00:00:46,263 I'll get a chance to sleep in tomorrow. 16 00:00:46,437 --> 00:00:48,483 Man, there was nothing like being in bed 17 00:00:48,657 --> 00:00:51,834 on a Saturday morning, dreaming my favorite dream: 18 00:00:52,008 --> 00:00:54,532 me sleeping in on a Saturday morning. 19 00:00:56,186 --> 00:00:57,666 You gonna watch Rockytomorrow? 20 00:00:57,840 --> 00:01:00,234 My favorite movie of all time wasRocky. 21 00:01:00,408 --> 00:01:02,932 A black man kicking a white guy's ass. 22 00:01:03,106 --> 00:01:05,848 My father thought the movie should've been calledApollo. 23 00:01:06,022 --> 00:01:07,458 Oh, I can't. 24 00:01:07,632 --> 00:01:10,722 My TV's out.No TV all weekend? 25 00:01:12,246 --> 00:01:13,812 Are you gonna be okay? 26 00:01:13,986 --> 00:01:15,510 Yeah. 27 00:01:15,684 --> 00:01:19,340 So, what are you gonna do?I'm going to sleep. 28 00:01:19,514 --> 00:01:21,559 I was so sleepy, instead of counting sheep, 29 00:01:21,733 --> 00:01:23,735 I was counting sleep. 30 00:01:23,909 --> 00:01:26,173 [♪♪♪] 31 00:01:32,004 --> 00:01:34,529 ♪ Aw, make it funky now ♪ 32 00:01:58,379 --> 00:02:01,556 The only person who loved sleep more than me was my father. 33 00:02:01,730 --> 00:02:04,211 And right now, he's dreaming his favorite dream. 34 00:02:04,385 --> 00:02:05,995 I've been working here a long time. 35 00:02:06,169 --> 00:02:07,866 I've never seen anybody pay bills like you. 36 00:02:08,040 --> 00:02:09,825 You got two jobs or something?Just one. 37 00:02:09,999 --> 00:02:11,522 Can I help you with something else? 38 00:02:11,696 --> 00:02:13,394 Can I have my three cents change? 39 00:02:13,568 --> 00:02:14,786 ROCHELLE: 40 00:02:14,960 --> 00:02:16,397 Julius. 41 00:02:18,921 --> 00:02:21,228 Julius!Yo, I'm up, I'm up, I'm up. 42 00:02:21,402 --> 00:02:22,838 Where are my keys?No, no, baby! 43 00:02:23,012 --> 00:02:24,535 You don't have to go to work. 44 00:02:24,709 --> 00:02:25,971 Today is Saturday. 45 00:02:26,146 --> 00:02:27,973 You woke me up at 6:45 on a Saturday morning? 46 00:02:28,148 --> 00:02:29,453 Are you crazy?No, look, wait. 47 00:02:29,627 --> 00:02:31,063 I was looking through the paper 48 00:02:31,238 --> 00:02:33,196 and they're having TVs on sale in Queens. 49 00:02:33,370 --> 00:02:36,199 Look, 199 for a color 19-inch?! 50 00:02:36,373 --> 00:02:38,288 Nineteen-inch TV? Hey! 51 00:02:38,462 --> 00:02:40,203 Now guys have those in their headrests, 52 00:02:40,377 --> 00:02:42,510 but back then, it was a big deal. 53 00:02:42,684 --> 00:02:46,122 Rochelle, I can get this same TV for half that. 54 00:02:46,296 --> 00:02:48,255 All I gotta do is wait for my man Risky to get one. 55 00:02:48,429 --> 00:02:51,214 That means he has to wait for his man Risky to steal one. 56 00:02:51,388 --> 00:02:53,477 Oh, no, no, no, I am tired of Risky. 57 00:02:53,651 --> 00:02:56,741 Everything we get from him breaks down. 58 00:02:56,915 --> 00:02:59,309 What are you doing?I'm ironing. 59 00:02:59,483 --> 00:03:01,790 I got you an iron from Risky.It broke. 60 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 Damn, Risky. 61 00:03:04,575 --> 00:03:06,882 What are you doing?I'm making toast. 62 00:03:07,056 --> 00:03:09,841 I got you a toaster from Risky.It broke! 63 00:03:10,015 --> 00:03:11,321 Damn, Risky. 64 00:03:11,495 --> 00:03:12,757 Are you sure?Like I told you 65 00:03:12,931 --> 00:03:14,585 for the hundredth time, I'm pregnant. 66 00:03:14,759 --> 00:03:16,500 I thought you used a condom.I did. 67 00:03:16,674 --> 00:03:17,675 Damn Risky. 68 00:03:19,764 --> 00:03:22,332 What are you doing now? 69 00:03:22,506 --> 00:03:25,509 I'm reading the small print.Yeah. 70 00:03:25,683 --> 00:03:29,383 199 for a 19-inch TV.Uh-huh. 71 00:03:29,557 --> 00:03:32,690 Must be a catch. 72 00:03:32,864 --> 00:03:34,866 No! The catch is if they run out, 73 00:03:35,040 --> 00:03:39,306 we won't be getting one. Now, get up! 74 00:03:39,480 --> 00:03:41,395 ROCHELLE: Chris! 75 00:03:41,569 --> 00:03:43,745 Chris!Huh?! What? 76 00:03:43,919 --> 00:03:46,095 Get up. I need you to go to the laundromat. 77 00:03:46,269 --> 00:03:48,576 I don't want to go. I'm tired. 78 00:03:48,750 --> 00:03:51,840 Me and your father are going to buy a new TV today. 79 00:03:52,014 --> 00:03:55,060 So I need you to do this! 80 00:03:55,235 --> 00:03:56,932 Come on, if you do this, 81 00:03:57,106 --> 00:03:58,760 I'll let you watch Rockytonight. 82 00:03:58,934 --> 00:04:01,545 So, please, do not mix the colors and the whites. 83 00:04:01,719 --> 00:04:04,331 And those dryers get real hot, so set it to medium 84 00:04:04,505 --> 00:04:06,333 so you won't shrink anything, okay? 85 00:04:06,507 --> 00:04:08,378 I didn't hear a word after, "Get up." 86 00:04:08,552 --> 00:04:11,903 I can't take all that by myself.Drew and Tonya are going. 87 00:04:12,077 --> 00:04:14,732 Do I have to take Tonya?You need help, don't you?! 88 00:04:14,906 --> 00:04:16,604 Now, hurry up! 89 00:04:16,778 --> 00:04:19,302 It's Saturday morning. All the machines will be taken. 90 00:04:19,476 --> 00:04:21,348 I know you don't want to be there all day. 91 00:04:21,522 --> 00:04:23,480 Just everybody get up. 92 00:04:23,654 --> 00:04:25,090 There are three places 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,049 a kid doesn't wanna be on the weekend: 94 00:04:27,223 --> 00:04:32,402 at a funeral...[SOBBING] Why? Oh, why? 95 00:04:32,576 --> 00:04:36,276 ...at a woman's department store... 96 00:04:36,450 --> 00:04:40,105 and at a laundromat on a Saturday morning. 97 00:04:40,280 --> 00:04:42,978 A laundromat is a place where really poor people go 98 00:04:43,152 --> 00:04:44,719 to wash their clothes. 99 00:04:44,893 --> 00:04:46,590 You don't want that one, that's broke. 100 00:04:46,764 --> 00:04:49,463 Use the other, use that one. 101 00:04:49,637 --> 00:04:50,942 I was gonna use this one. 102 00:04:51,116 --> 00:04:52,988 You better get out of my face, little boy. 103 00:04:53,162 --> 00:04:55,033 At the laundromat, even a nice woman 104 00:04:55,207 --> 00:04:58,385 would smack her mother twice for an empty machine. 105 00:04:58,559 --> 00:05:01,039 Okay, y'all go check those machines 106 00:05:01,213 --> 00:05:03,259 and see what cycles they're on. 107 00:05:03,433 --> 00:05:05,305 I don't wanna check it, you check it. 108 00:05:05,479 --> 00:05:06,828 Well, then go sit down. 109 00:05:07,002 --> 00:05:09,178 I don't wanna sit down.Well, then stand up. 110 00:05:09,352 --> 00:05:10,701 It took me years to realize 111 00:05:10,875 --> 00:05:12,442 if you want a girl to do something, 112 00:05:12,616 --> 00:05:14,444 you gotta tell her to do the opposite. 113 00:05:14,618 --> 00:05:17,317 Here's your chicken.You better not bring me dessert. 114 00:05:17,491 --> 00:05:19,101 I'll get you what I wanna get you! 115 00:05:19,275 --> 00:05:21,669 Only one place that didn't work: the bedroom. 116 00:05:21,843 --> 00:05:24,672 Okay, this one's on spin. 117 00:05:24,846 --> 00:05:26,413 And this one's on wash. 118 00:05:26,587 --> 00:05:28,371 Good, now, I need you to watch them. 119 00:05:30,330 --> 00:05:31,548 Can I get the quarters? 120 00:05:31,722 --> 00:05:33,158 No. I don't want you to lose them. 121 00:05:33,333 --> 00:05:34,769 Ain't nobody gonna lose nothing. 122 00:05:34,943 --> 00:05:37,467 It's just right there. 123 00:05:37,641 --> 00:05:40,122 She looked at me like I stole her cocoa. 124 00:05:40,296 --> 00:05:41,558 Fine. 125 00:05:41,732 --> 00:05:43,995 I would've let her smack me silly 126 00:05:44,169 --> 00:05:46,476 if it would have made her act right. 127 00:05:50,741 --> 00:05:53,962 Rocky, here I come. 128 00:05:54,136 --> 00:05:55,833 You into martial arts? 129 00:05:57,269 --> 00:05:59,576 Yeah. Why? 130 00:05:59,750 --> 00:06:03,145 Want to learn some kill moves?Yeah. 131 00:06:03,319 --> 00:06:05,234 The only thing Drew loved more than candy 132 00:06:05,408 --> 00:06:07,323 was learning how to break a neck. 133 00:06:07,497 --> 00:06:09,673 Right there under the guy's nose, you just take it... 134 00:06:09,847 --> 00:06:11,371 Boom! 135 00:06:14,243 --> 00:06:16,376 [MUTTERING SOFTLY] 136 00:06:16,550 --> 00:06:18,203 [QUARTERS TINKLING ON FLOOR] 137 00:06:18,378 --> 00:06:20,162 Tonya, what'd I tell you?! 138 00:06:21,990 --> 00:06:23,687 Well, you could at least help. 139 00:06:23,861 --> 00:06:27,387 I would if you'd stop hollering.You're the one who dropped them! 140 00:06:34,655 --> 00:06:36,004 [SIGHS] 141 00:06:40,225 --> 00:06:42,010 Wake me up when that machine stops. 142 00:06:42,184 --> 00:06:43,707 I ain't waking you up. 143 00:06:43,881 --> 00:06:45,579 Tonya, I'm not playing with you. 144 00:06:45,753 --> 00:06:47,929 Now, wake me up when that machine stops! 145 00:06:48,103 --> 00:06:50,758 Tonya's so difficult, the only reason she's a girl 146 00:06:50,932 --> 00:06:54,152 is 'cause my father wanted a boy. 147 00:06:54,326 --> 00:06:56,067 Oh, that's nice. Oh! 148 00:06:56,241 --> 00:06:57,591 Okay, let me tell you the rules. 149 00:06:57,765 --> 00:06:59,157 Okay.We're gonna get a TV. 150 00:06:59,331 --> 00:07:00,507 Mm-hm. Not a VCR. 151 00:07:00,681 --> 00:07:02,160 I hear you. I got you.Not a couch. 152 00:07:02,334 --> 00:07:03,858 A TV. No problem. 153 00:07:04,032 --> 00:07:06,164 And if it doesn't cost 199, we're going home. 154 00:07:06,338 --> 00:07:07,383 Yeah, right. 155 00:07:07,557 --> 00:07:09,341 Well, can I at least look around? 156 00:07:09,516 --> 00:07:11,343 Last time you went "looking around," 157 00:07:11,518 --> 00:07:13,476 I ended up buying a house.Can I help you? 158 00:07:13,650 --> 00:07:17,001 Yeah, we're here for the 199 19-inch color TV. 159 00:07:17,175 --> 00:07:19,003 I'm sorry, we sold out of those. 160 00:07:19,177 --> 00:07:22,267 Sale's been going since Monday.Thank you. Okay, let's go. 161 00:07:22,442 --> 00:07:24,356 I'm sure we can find something else you might like. 162 00:07:24,531 --> 00:07:26,271 See?You probably can, 163 00:07:26,446 --> 00:07:29,405 but if it's not a TV for 199, you don't need to show it to me. 164 00:07:29,579 --> 00:07:30,885 No, no, no, wait, baby. 165 00:07:31,059 --> 00:07:32,756 Now, let's just... 166 00:07:32,930 --> 00:07:35,672 look around for a little while.You got "looking around" money? 167 00:07:35,846 --> 00:07:38,632 Sir, I don't mean to intrude, but you a union man? 168 00:07:38,806 --> 00:07:42,026 Um, yeah, I'm in the local. Why? 169 00:07:42,200 --> 00:07:44,551 Says right here, show me a union card, 170 00:07:44,725 --> 00:07:46,640 you get credit on the spot.Say what?! 171 00:07:46,814 --> 00:07:48,685 Let's just say my mother didn't have 172 00:07:48,859 --> 00:07:51,166 the best history with credit. 173 00:07:52,776 --> 00:07:54,561 Put it on the card. She bought shoes, 174 00:07:54,735 --> 00:07:56,954 she bought clothes, she'd buy money, if they let her. 175 00:07:57,128 --> 00:07:58,956 Put it on the card. 176 00:07:59,130 --> 00:08:01,655 There was nothing my mother wouldn't put on a credit card. 177 00:08:01,829 --> 00:08:03,874 Put this on my card.Lady, you can't pay 178 00:08:04,048 --> 00:08:06,529 your credit card bill with your credit card. 179 00:08:06,703 --> 00:08:08,313 What about this one? 180 00:08:08,488 --> 00:08:11,142 We came here to get a $199 TV, not a credit card. 181 00:08:11,316 --> 00:08:12,579 But you could use one, right? 182 00:08:12,753 --> 00:08:14,015 We'll give you a $500 limit, 183 00:08:14,189 --> 00:08:15,451 no payments for six months. 184 00:08:15,625 --> 00:08:17,235 We'll get you out of here with a TV. 185 00:08:17,409 --> 00:08:18,715 Come on.Wait, wait, baby. 186 00:08:18,889 --> 00:08:21,196 Let's think about this for a moment. 187 00:08:21,370 --> 00:08:22,850 If the kids keep watching that TV, 188 00:08:23,024 --> 00:08:24,286 they'll mess up their eyes, 189 00:08:24,460 --> 00:08:26,244 and if they can't see, they might wander 190 00:08:26,418 --> 00:08:28,072 into the street and get hit by a bus. 191 00:08:28,246 --> 00:08:31,162 Now, do you want three crippled kids or a new TV? 192 00:08:31,336 --> 00:08:32,686 Lady's got a point.See? 193 00:08:32,860 --> 00:08:36,907 Would you please?This is...nice! 194 00:08:37,081 --> 00:08:39,344 Instead of watching the machines like I told him, 195 00:08:39,519 --> 00:08:42,130 Drew was perfecting the Flying Monkey Death Claw. 196 00:08:42,304 --> 00:08:44,959 One more time, one more time, one more time. 197 00:08:45,133 --> 00:08:47,570 Aah! Man, what are you doing?! 198 00:08:47,744 --> 00:08:49,833 Damn, black Yoda. 199 00:08:50,007 --> 00:08:51,313 Uh-uh... 200 00:08:51,487 --> 00:08:52,880 Uh-uh. 201 00:08:53,054 --> 00:08:54,185 Oh! 202 00:08:56,100 --> 00:08:57,798 How come you didn't wake me up? 203 00:08:57,972 --> 00:09:00,235 You don't tell me what to do.Where'd you get that? 204 00:09:00,409 --> 00:09:03,543 That machine.You spent our quarters? 205 00:09:03,717 --> 00:09:06,458 I was thirsty.Oh, man, we need those! 206 00:09:06,633 --> 00:09:08,809 We won't even have enough for the dryers! 207 00:09:08,983 --> 00:09:10,506 So? 208 00:09:13,683 --> 00:09:15,990 What happened to our clothes?I don't know. 209 00:09:16,164 --> 00:09:17,731 Drew, who took our clothes? 210 00:09:17,905 --> 00:09:20,124 Wasn't me. 211 00:09:20,298 --> 00:09:22,344 Somebody stole our clothes. 212 00:09:22,518 --> 00:09:24,868 It's not my fault. 213 00:09:25,042 --> 00:09:26,957 Yes, it is. Instead of going to get a soda, 214 00:09:27,131 --> 00:09:29,046 how come you weren't watching the clothes? 215 00:09:29,220 --> 00:09:30,482 How come youweren't watching them? 216 00:09:30,657 --> 00:09:32,876 I was asleep! I told you to wake me up! 217 00:09:33,050 --> 00:09:35,879 You're always messing stuff up. I hate you! 218 00:09:37,751 --> 00:09:39,448 I don't care. 219 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 Where you going?None of your business, 220 00:09:44,845 --> 00:09:47,674 that's where I'm going. 221 00:09:47,848 --> 00:09:51,982 ♪ Everybody hates Chris ♪ 222 00:09:58,249 --> 00:10:00,817 Hey, little man. Everything all right? 223 00:10:00,991 --> 00:10:02,471 I lost my clothes. 224 00:10:02,645 --> 00:10:04,778 What you mean, you lost your clothes? 225 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 They were in two baskets. 226 00:10:06,518 --> 00:10:08,520 I was waiting for the machine and fell asleep. 227 00:10:08,695 --> 00:10:10,522 What they look like?Um, I don't know, 228 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 there's lots of stuff. 229 00:10:11,959 --> 00:10:13,482 Pants, underwear, socks. 230 00:10:13,656 --> 00:10:16,137 Uh-huh. Is that them over there? 231 00:10:16,311 --> 00:10:18,182 Yeah! Thanks.Yeah, right, uh-huh. 232 00:10:18,356 --> 00:10:20,141 Go ahead with your bad self. 233 00:10:24,232 --> 00:10:25,668 [MACHINE BUZZES] 234 00:10:25,842 --> 00:10:28,279 At the laundromat, empty washing machines 235 00:10:28,453 --> 00:10:30,760 come around less than a Sade tour. 236 00:10:30,934 --> 00:10:33,197 [♪♪♪] 237 00:10:37,724 --> 00:10:41,684 Terrell Owens ain't got nothin' on her. 238 00:10:41,858 --> 00:10:44,339 I'm using this one. 239 00:10:44,513 --> 00:10:48,082 Oh! Little dude from across the street. 240 00:10:48,256 --> 00:10:50,432 Why don't you let me hold a quarter? 241 00:11:02,313 --> 00:11:05,055 Didn't mama say not to mix the coloreds with the whites? 242 00:11:05,229 --> 00:11:09,625 I only have enough quarters for one machine and the dryers. 243 00:11:09,799 --> 00:11:11,540 [GRUNTS] 244 00:11:11,714 --> 00:11:15,370 Finish this and watch the clothes. 245 00:11:15,544 --> 00:11:17,981 I'm gonna go find Tonya. 246 00:11:21,768 --> 00:11:24,814 All you got to do is sign on the dotted line and we're all set. 247 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 I'm reading the small print.It don't mean nothing. 248 00:11:27,512 --> 00:11:31,081 Then why'd they put it on here?It's just technicalities. 249 00:11:31,255 --> 00:11:33,083 Seventeen percent? 250 00:11:33,257 --> 00:11:36,043 That's kind of high, ain't it?It's not unusual. 251 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 Brooklyn Bridge ain't unusual, but it's still high. 252 00:11:38,872 --> 00:11:40,395 You should've seen him at tax time. 253 00:11:40,569 --> 00:11:42,614 Done yet, baby? I want to show you something. 254 00:11:42,789 --> 00:11:44,355 I'm reading the contract. 255 00:11:44,529 --> 00:11:46,749 Oh, just hurry up and sign that thing and come on. 256 00:11:46,923 --> 00:11:48,490 I want to show you this couch. 257 00:11:48,664 --> 00:11:50,405 The only thing that made my mother happier 258 00:11:50,579 --> 00:11:54,104 than having a man with two jobs was getting a new couch. 259 00:11:56,454 --> 00:11:59,936 Girl, did I tell you I was getting married? 260 00:12:00,110 --> 00:12:03,026 Ooh, that is nice. 261 00:12:03,200 --> 00:12:04,854 But did I show you my new couch? 262 00:12:05,028 --> 00:12:06,638 No amount of good news could compare 263 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 to my mother getting a new couch. 264 00:12:08,597 --> 00:12:10,207 It's all leather. 265 00:12:10,381 --> 00:12:12,644 [CHUCKLES] 266 00:12:12,819 --> 00:12:15,735 Hey, listen, you sign it now, I'm gonna give you a $700 limit. 267 00:12:15,909 --> 00:12:17,649 Seven-- 268 00:12:17,824 --> 00:12:19,869 Seven hundred dollars? 269 00:12:20,043 --> 00:12:24,134 Julius, do you know what I could do with $700?! 270 00:12:24,308 --> 00:12:26,180 Unfortunately, he does. Thank you! 271 00:12:26,354 --> 00:12:28,356 Rochelle, do you know how long 272 00:12:28,530 --> 00:12:30,837 it's gonna take me to pay off $700? 273 00:12:31,011 --> 00:12:32,577 Hm? 274 00:12:32,752 --> 00:12:34,710 Oh, but Julius... 275 00:12:34,884 --> 00:12:37,582 If the most important thing to my mother was buying a couch, 276 00:12:37,757 --> 00:12:40,542 the most important thing to my father was paying it off. 277 00:12:40,716 --> 00:12:43,197 Oh, Julius, where have you been? 278 00:12:43,371 --> 00:12:44,981 I just dropped Tonya off at college. 279 00:12:45,155 --> 00:12:47,027 They hired Chris to replace me on my first job, 280 00:12:47,201 --> 00:12:49,072 and Drew to replace me on my second job. 281 00:12:49,246 --> 00:12:51,553 I paid off the house, car, light bill and the gas. 282 00:12:51,727 --> 00:12:53,511 We don't owe anybody a single dime. 283 00:12:53,685 --> 00:12:55,949 I'm gonna take a nap and get the hell out of here 284 00:12:56,123 --> 00:12:58,081 before you spend some more money. 285 00:12:58,255 --> 00:12:59,822 This is a good deal. 286 00:12:59,996 --> 00:13:03,304 See, baby, we could get a lot of stuff we need. 287 00:13:03,478 --> 00:13:05,828 I mean, it's on credit. What are you worried about? 288 00:13:06,002 --> 00:13:08,178 It's on credit. That's what I'm worried about. 289 00:13:11,138 --> 00:13:14,750 I'm gonna go look at the couch again. 290 00:13:14,924 --> 00:13:16,796 I didn't know where Tonya was, 291 00:13:16,970 --> 00:13:18,623 but I was praying she went home. 292 00:13:18,798 --> 00:13:19,929 [BUZZING] 293 00:13:20,103 --> 00:13:21,452 Come on. 294 00:13:22,976 --> 00:13:24,847 What? 295 00:13:26,718 --> 00:13:28,938 Open the door.I ain't opening nothing. 296 00:13:29,112 --> 00:13:31,506 I'm telling Mama and Daddy that you said you hate me 297 00:13:31,680 --> 00:13:33,508 and you left me in the house by myself. 298 00:13:33,682 --> 00:13:35,989 My mother didn't care what I said to Tonya 299 00:13:36,163 --> 00:13:39,340 just as long as I didn't leave her someplace by herself. 300 00:13:39,514 --> 00:13:42,256 Didn't I tell you not to leave your sister here by herself?! 301 00:13:42,430 --> 00:13:44,824 I didn't know she was gonna sell the house. 302 00:13:46,782 --> 00:13:48,784 [SIGHS] 303 00:13:48,958 --> 00:13:51,091 Open the door!No! 304 00:13:51,265 --> 00:13:53,267 Why can't you do what I tell you sometimes? 305 00:13:53,441 --> 00:13:55,835 You said you hate me. I ain't doing nothing. 306 00:13:56,009 --> 00:13:57,445 That's why I hate you! 307 00:13:57,619 --> 00:13:59,186 Every time I try to do something, 308 00:13:59,360 --> 00:14:00,317 you always mess it up. 309 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 I'm always stuck with you! 310 00:14:02,276 --> 00:14:03,712 I don't feel like your brother, 311 00:14:03,886 --> 00:14:06,758 I feel like a 13-year-old father. 312 00:14:06,933 --> 00:14:10,110 Dag, man. You're a 13-year-old father too? 313 00:14:10,284 --> 00:14:11,720 I know he doesn't look 13, 314 00:14:11,894 --> 00:14:13,287 but having kids will do that to you. 315 00:14:13,461 --> 00:14:15,898 She's not my daughter. 316 00:14:16,072 --> 00:14:17,639 She's my sister. 317 00:14:24,689 --> 00:14:26,604 I can work you out a great deal on the TV, 318 00:14:26,778 --> 00:14:28,084 the sofa, dining room set. 319 00:14:28,258 --> 00:14:30,086 Get it today, I'll save you some money. 320 00:14:30,260 --> 00:14:32,567 If I don't get it at all, I'll save more. Let's go. 321 00:14:32,741 --> 00:14:34,569 Now, wait a minute, Julius. 322 00:14:34,743 --> 00:14:39,269 You work, I work-- Well, sometimes. 323 00:14:39,443 --> 00:14:42,359 I'm just saying, you don't have to be so ch... 324 00:14:44,796 --> 00:14:46,711 You think I want to be cheap? 325 00:14:46,886 --> 00:14:48,670 I'd love to buy everything in the store, 326 00:14:48,844 --> 00:14:51,107 but I don't have it like that, Rochelle. 327 00:14:51,281 --> 00:14:52,848 I don't. 328 00:14:53,022 --> 00:14:54,937 My father wasn't bald when he got married, 329 00:14:55,111 --> 00:14:57,940 but one hair fell out for every bill he got. 330 00:14:58,114 --> 00:15:02,292 You know what, forget it, baby. 331 00:15:03,685 --> 00:15:05,556 Huh? 332 00:15:05,730 --> 00:15:08,733 If I buy this stuff, that means you'll have to work even harder, 333 00:15:08,908 --> 00:15:10,692 which means you'll be home even less. 334 00:15:10,866 --> 00:15:12,563 And when you do get home, I'll be mad, 335 00:15:12,737 --> 00:15:14,957 you'll get tired of it, we'll end up in a divorce, 336 00:15:15,131 --> 00:15:17,655 and I'll end up with some old-ass furniture and no man. 337 00:15:17,829 --> 00:15:20,136 And if you thinkyou leaving me for a white woman, 338 00:15:20,310 --> 00:15:22,051 you got another thing coming. 339 00:15:23,966 --> 00:15:26,273 I know you think she's doing this out of love, 340 00:15:26,447 --> 00:15:28,666 but watch this. 341 00:15:28,840 --> 00:15:30,712 What? 342 00:15:30,886 --> 00:15:32,496 Hold on a minute. 343 00:15:38,981 --> 00:15:40,591 How much for this one? 344 00:15:48,860 --> 00:15:50,253 Can we get that one? 345 00:15:50,427 --> 00:15:52,603 It's just more state-of-the-art. 346 00:15:52,777 --> 00:15:54,823 It has the buttons and knobs that... 347 00:15:54,997 --> 00:15:57,608 I love you. We're getting that one right there. 348 00:15:57,782 --> 00:15:59,654 Okay.On sale. 349 00:16:02,091 --> 00:16:03,963 Were you able to get the clothes done? 350 00:16:04,137 --> 00:16:07,488 We have a little problem.Oh! 351 00:16:07,662 --> 00:16:10,708 I told you not to put the coloreds in with the whites. 352 00:16:10,882 --> 00:16:12,362 Mama's gonna kill me. 353 00:16:14,103 --> 00:16:16,018 Hold on, I think I can fix this. 354 00:16:18,455 --> 00:16:21,937 Excuse me, miss.Yes? 355 00:16:22,111 --> 00:16:23,895 My brother put coloreds in with the whites. 356 00:16:24,070 --> 00:16:26,202 Now everything's pink. Could you help us 357 00:16:26,376 --> 00:16:28,248 get the clothes white again or my mother's gonna kill him? 358 00:16:28,422 --> 00:16:31,077 Aw, I'll be happy to.Thank you. 359 00:16:33,949 --> 00:16:37,648 How'd you do that?I don't know. 360 00:16:37,822 --> 00:16:40,042 When Drew turned 18, that woman looked him up. 361 00:16:40,216 --> 00:16:43,959 Not to be her boyfriend, she just loved doing his laundry. 362 00:16:51,097 --> 00:16:52,707 Wow! 363 00:16:52,881 --> 00:16:55,449 See, whiter than they were when you brought them in. 364 00:16:55,623 --> 00:16:56,841 Hey, thanks. 365 00:16:57,016 --> 00:16:58,582 You want me to teach you a kill move? 366 00:16:58,756 --> 00:17:00,628 No, that's okay. 367 00:17:00,802 --> 00:17:04,066 When you turn 18, you call me, okay? 368 00:17:04,240 --> 00:17:05,415 Okay. 369 00:17:05,589 --> 00:17:07,765 Let's go get these in the dryers. 370 00:17:14,729 --> 00:17:17,384 Even though my mother was gonna kill me about Tonya, 371 00:17:17,558 --> 00:17:20,169 at least she had clean clothes to bury me in. 372 00:17:22,693 --> 00:17:24,913 Hey, boys.I have something to tell you! 373 00:17:25,087 --> 00:17:27,437 Wait, wait, your dad's got something to show you. Come on. 374 00:17:27,611 --> 00:17:29,526 A new TV!Yeah! 375 00:17:29,700 --> 00:17:31,354 Yeah!TONYA: Oh! 376 00:17:31,528 --> 00:17:32,964 There's something about knowing 377 00:17:33,139 --> 00:17:34,792 you have an ass whipping coming up 378 00:17:34,966 --> 00:17:37,143 that overshadows a brand-new TV. 379 00:17:37,317 --> 00:17:39,841 Heh, so, what'd you want to tell me, Tonya? 380 00:17:44,411 --> 00:17:46,978 I, uh... I had fun at the laundromat. 381 00:17:47,153 --> 00:17:48,937 JULIUS: That's nice.ROCHELLE: Good. 382 00:17:49,111 --> 00:17:51,418 What about you, Chris? What did you have to say? 383 00:17:51,592 --> 00:17:52,723 CHRIS: Uh... 384 00:17:54,247 --> 00:17:57,380 Can I still watch Rocky?Sure. 385 00:17:57,554 --> 00:17:59,078 How'd you get the money for a TV like this? 386 00:17:59,252 --> 00:18:01,819 Oh, your daddy got it on credit. 387 00:18:01,993 --> 00:18:04,083 KIDS: Credit?!Yeah. 388 00:18:04,257 --> 00:18:05,606 Since you got this on credit, 389 00:18:05,780 --> 00:18:07,608 think you could get me some new nunchucks? 390 00:18:07,782 --> 00:18:09,044 You know, a kimono?No, look. 391 00:18:09,218 --> 00:18:10,785 We're not getting no more on credit 392 00:18:10,959 --> 00:18:12,482 till this is paid off.Can we watch Three's Company? 393 00:18:12,656 --> 00:18:14,441 No!Yes! 394 00:18:14,615 --> 00:18:16,486 I need to watch basketball!Yes, she can. 395 00:18:16,660 --> 00:18:18,097 It's only a half-hour. 396 00:18:18,271 --> 00:18:19,750 Tonya sure was lucky she didn't tell, 397 00:18:19,924 --> 00:18:21,404 'cause I was two seconds away 398 00:18:21,578 --> 00:18:23,667 from hitting her with the monkey claw. 399 00:18:27,323 --> 00:18:29,499 I thought you were gonna tell on me. 400 00:18:29,673 --> 00:18:31,327 I was. 401 00:18:31,501 --> 00:18:33,416 But I decided not to. 402 00:18:35,897 --> 00:18:37,899 Do you hate me, for real? 403 00:18:43,470 --> 00:18:45,472 No, I don't really hate you. 404 00:18:45,646 --> 00:18:48,257 It's just that you get on my nerves sometimes. 405 00:18:49,998 --> 00:18:51,434 I'm sorry. 406 00:18:54,524 --> 00:18:57,353 So did you get your clothes clean? 407 00:18:57,527 --> 00:18:59,312 Yeah. 408 00:18:59,486 --> 00:19:00,965 That's good. 409 00:19:02,445 --> 00:19:04,273 Just because I said "I'm sorry," 410 00:19:04,447 --> 00:19:06,667 doesn't mean I'm not gonna get you in trouble again. 411 00:19:06,841 --> 00:19:10,714 And if I say "I hate you," you better not get mad. 412 00:19:16,981 --> 00:19:18,331 [SIGHS] 413 00:19:20,333 --> 00:19:23,336 CHRIS: Ooh, good jab. 414 00:19:23,510 --> 00:19:26,034 Oh!JULIUS: Oh! 415 00:19:27,862 --> 00:19:30,386 Drew. 416 00:19:30,560 --> 00:19:32,258 Before I went to sleep that night, 417 00:19:32,432 --> 00:19:35,261 I had to watch my favorite movie,Rocky. 418 00:19:35,435 --> 00:19:38,351 It was the perfect way to end the day. 419 00:19:43,094 --> 00:19:45,314 Chris! 420 00:19:45,488 --> 00:19:47,055 Almost perfect. 421 00:19:47,229 --> 00:19:50,885 ♪ Everybody hates Chris. ♪ 422 00:19:53,453 --> 00:19:56,020 [♪♪♪] 423 00:19:56,195 --> 00:19:58,762 ♪ Aw, make it funky now ♪ 29628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.