All language subtitles for En;ΕgliΕsh_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,331 --> 00:00:19,697 You always did like the color red. 2 00:00:19,757 --> 00:00:21,017 Keep those eyes closed. 3 00:00:21,477 --> 00:00:22,458 I am not looking. 4 00:00:22,478 --> 00:00:28,921 I have the same laugh that your father used to have. 5 00:00:34,435 --> 00:00:38,157 I still have to tie it though. 6 00:00:42,679 --> 00:00:43,539 So red. 7 00:00:43,559 --> 00:00:49,982 That looks pretty good. 8 00:00:51,002 --> 00:00:51,242 Yeah? 9 00:00:52,263 --> 00:00:53,023 Better than the white? 10 00:00:54,324 --> 00:00:55,044 Yeah, I think so. 11 00:00:58,191 --> 00:00:59,492 I don't have a mom, but do I? 12 00:00:59,512 --> 00:01:01,474 No, your mom looks really good. 13 00:01:01,494 --> 00:01:02,795 Yeah, some moms have that. 14 00:01:02,815 --> 00:01:03,735 No, you don't have that. 15 00:01:03,795 --> 00:01:06,537 My sister has, like, the... You're being crazy. 16 00:01:06,557 --> 00:01:06,878 Stop. 17 00:01:11,821 --> 00:01:14,123 So, red, white... I don't know. 18 00:01:14,163 --> 00:01:18,046 I mean, maybe... I don't know about that. 19 00:01:18,527 --> 00:01:20,308 This pink one might be really cool, though. 20 00:01:20,348 --> 00:01:21,369 You don't like polka dots. 21 00:01:21,809 --> 00:01:25,392 Maybe you should try that one on just to be sure. 22 00:01:26,394 --> 00:01:28,355 Okay, you know the drill. 23 00:01:29,115 --> 00:01:30,315 Close your eyes. 24 00:01:30,455 --> 00:01:30,755 Yeah. 25 00:01:46,961 --> 00:01:48,902 Don't open them yet. 26 00:01:51,462 --> 00:01:51,983 Mm-mm. 27 00:01:52,083 --> 00:01:55,184 Mm-mm. 28 00:01:57,651 --> 00:02:24,345 Not yet Almost done Okay What about this one? 29 00:02:26,368 --> 00:02:26,848 I like that. 30 00:02:28,349 --> 00:02:29,289 Pink for the win? 31 00:02:30,330 --> 00:02:31,310 Yeah, I think that looks good. 32 00:02:31,330 --> 00:02:32,570 Okay. 33 00:02:32,590 --> 00:02:36,112 I don't have mom written all over me, do I? 34 00:02:36,132 --> 00:02:38,613 Definitely. 35 00:02:38,653 --> 00:02:39,733 Because it's autumn. 36 00:02:39,753 --> 00:02:40,193 I don't think so. 37 00:02:40,233 --> 00:02:41,294 Covers everything. 38 00:02:41,314 --> 00:02:43,335 Am I good? 39 00:02:44,155 --> 00:02:44,415 Yeah. 40 00:02:44,975 --> 00:02:46,216 Can't be slutty mom either. 41 00:02:47,916 --> 00:02:52,638 No, you look... I mean, people will probably think that, like, you're my girlfriend or something, honestly. 42 00:02:52,978 --> 00:02:53,258 No. 43 00:02:53,419 --> 00:02:54,339 They won't even think you're my mom. 44 00:02:56,993 --> 00:02:59,595 You always did have a funny side to you. 45 00:03:02,998 --> 00:03:05,400 I should just put these away then. 46 00:03:05,900 --> 00:03:07,021 So this one's for the win? 47 00:03:07,101 --> 00:03:07,361 Yeah. 48 00:03:07,381 --> 00:03:09,543 Okay, because there's a lot of sun out there. 49 00:03:09,763 --> 00:03:10,084 Okay. 50 00:03:10,544 --> 00:03:11,665 No, that one looks the best. 51 00:03:11,685 --> 00:03:15,808 Alright, your sister's going to miss out. 52 00:03:18,195 --> 00:03:18,496 Okay. 53 00:03:18,576 --> 00:03:21,258 You going to be ready to go in a minute? 54 00:03:21,298 --> 00:03:21,639 Yeah. 55 00:03:21,999 --> 00:03:23,020 I'm going to go in a minute. 56 00:03:23,060 --> 00:03:23,180 Okay. 57 00:03:23,220 --> 00:03:27,785 What if I just changed and put this one on just because you didn't like it? 58 00:03:27,845 --> 00:03:28,406 You're the boss. 59 00:03:28,426 --> 00:03:29,347 You can do whatever you want. 60 00:03:29,367 --> 00:03:30,508 You asked me for help. 61 00:03:30,908 --> 00:03:33,251 I don't want to embarrass you at the beach. 62 00:03:33,331 --> 00:03:33,571 Okay. 63 00:03:33,831 --> 00:03:35,994 I'll see you in a minute. 64 00:03:36,034 --> 00:03:37,315 All right. 65 00:03:48,050 --> 00:03:51,155 I'm going to trip over this. 66 00:03:51,255 --> 00:03:52,297 Holy crap. 67 00:03:52,637 --> 00:03:53,539 What a mess. 68 00:03:54,801 --> 00:03:55,502 Yeah. 69 00:03:55,923 --> 00:03:58,827 How did we drink so much?4082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.