All language subtitles for EΠnglish_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,272 --> 00:00:19,717 You always did like the color red. 2 00:00:19,757 --> 00:00:21,018 Keep those eyes closed. 3 00:00:21,478 --> 00:00:22,458 I am not looking. 4 00:00:22,478 --> 00:00:28,901 I have the same laugh that your father used to have. 5 00:00:34,366 --> 00:00:35,327 You can look. 6 00:00:37,128 --> 00:00:38,168 I still have to tie it, though. 7 00:00:42,671 --> 00:00:43,531 So, red. 8 00:00:43,571 --> 00:00:49,995 That looks pretty good. 9 00:00:50,996 --> 00:00:51,276 Yeah? 10 00:00:52,256 --> 00:00:53,037 Better than the white? 11 00:00:54,458 --> 00:00:55,038 Yeah, I think so. 12 00:00:58,191 --> 00:00:59,492 I don't have a mom, but do I? 13 00:00:59,512 --> 00:01:01,474 No, your mom looks really good. 14 00:01:01,494 --> 00:01:02,795 Yeah, some moms have that. 15 00:01:02,815 --> 00:01:03,735 No, you don't have that. 16 00:01:03,795 --> 00:01:06,537 My sister has like the... You're being crazy. 17 00:01:06,557 --> 00:01:06,878 Stop. 18 00:01:11,821 --> 00:01:13,223 So red, white. 19 00:01:13,423 --> 00:01:14,123 I don't know. 20 00:01:14,163 --> 00:01:18,046 I mean, maybe... I don't know about that. 21 00:01:18,527 --> 00:01:20,308 This pink one might be really cool, though. 22 00:01:20,348 --> 00:01:21,349 You don't like polka dots. 23 00:01:21,809 --> 00:01:25,392 Maybe you should try that one on just to be sure. 24 00:01:26,394 --> 00:01:28,355 Okay, you know the drill. 25 00:01:29,116 --> 00:01:30,296 Close your eyes. 26 00:01:30,456 --> 00:01:30,757 Yeah. 27 00:01:46,966 --> 00:01:48,347 Don't open them yet. 28 00:01:48,427 --> 00:01:51,569 Mm-mm. 29 00:01:51,609 --> 00:01:55,191 Mm-mm. 30 00:01:57,657 --> 00:02:24,322 Not yet Almost done Okay What about this one? 31 00:02:26,371 --> 00:02:26,851 I like that. 32 00:02:28,332 --> 00:02:29,252 Pink for the win? 33 00:02:29,272 --> 00:02:31,292 Yeah, I think that looks good. 34 00:02:31,312 --> 00:02:32,573 Okay. 35 00:02:32,593 --> 00:02:36,114 I don't have mom written all over me, do I? 36 00:02:38,454 --> 00:02:39,015 Definitely. 37 00:02:39,035 --> 00:02:39,715 Because it's autumn. 38 00:02:39,755 --> 00:02:40,195 I don't think so. 39 00:02:40,255 --> 00:02:41,295 Covers everything. 40 00:02:41,315 --> 00:02:43,336 Am I good? 41 00:02:44,156 --> 00:02:44,396 Yeah. 42 00:02:44,976 --> 00:02:46,217 Can't be slutty mom either. 43 00:02:47,917 --> 00:02:52,638 No, you look... I mean, people will probably think that, like, you're my girlfriend or something, honestly. 44 00:02:52,979 --> 00:02:53,259 No. 45 00:02:53,419 --> 00:02:54,339 They won't even think you're my mom. 46 00:02:56,994 --> 00:02:59,597 You always did have a funny side to you. 47 00:03:03,001 --> 00:03:05,403 I should just put these away then. 48 00:03:05,904 --> 00:03:07,025 So this one's for the win? 49 00:03:07,105 --> 00:03:07,366 Yeah. 50 00:03:07,386 --> 00:03:09,548 Okay, because there's a lot of sun out there. 51 00:03:09,768 --> 00:03:10,089 Okay. 52 00:03:10,549 --> 00:03:11,670 No, that one looks the best. 53 00:03:11,690 --> 00:03:15,815 Alright, your sister's going to miss out. 54 00:03:18,192 --> 00:03:18,513 Okay. 55 00:03:18,573 --> 00:03:20,775 You going to be ready to go in a minute? 56 00:03:20,795 --> 00:03:22,497 Yeah, I'm going to be ready to go in a minute. 57 00:03:22,878 --> 00:03:23,178 Okay. 58 00:03:23,218 --> 00:03:27,784 What if I just changed and put this one on just because you didn't like it? 59 00:03:27,844 --> 00:03:28,424 You're the boss. 60 00:03:28,444 --> 00:03:29,426 You can do whatever you want. 61 00:03:29,826 --> 00:03:30,507 You asked me for help. 62 00:03:30,907 --> 00:03:33,250 I don't want to embarrass you at the beach. 63 00:03:33,330 --> 00:03:33,510 Okay. 64 00:03:33,831 --> 00:03:35,933 I'll see you in a minute. 65 00:03:35,953 --> 00:03:36,174 All right. 66 00:03:48,048 --> 00:03:50,953 I'm going to trip over this. 67 00:03:51,113 --> 00:03:52,315 Holy crap. 68 00:03:52,636 --> 00:03:53,538 What a mess. 69 00:03:54,800 --> 00:03:55,501 Yeah. 70 00:03:55,942 --> 00:03:58,907 How did we drink so much?4139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.