All language subtitles for Depravity.2024.720 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,568 --> 00:01:12,789 It, um, it takes a while. 2 00:01:13,746 --> 00:01:15,226 How do you know when it'’s coming? 3 00:01:15,400 --> 00:01:18,229 You listen. 4 00:01:18,403 --> 00:01:19,709 Okay. 5 00:01:22,625 --> 00:01:24,931 - New? - What'’s that? 6 00:01:25,106 --> 00:01:27,630 Here. You just move in? 7 00:01:27,804 --> 00:01:28,979 Yeah, today. 8 00:01:29,153 --> 00:01:31,982 Uh, I think my movers got lost, so... 9 00:01:32,156 --> 00:01:34,637 - What floor? - Eleven, I think. 10 00:01:34,811 --> 00:01:37,335 Ah, Harry'’s old place. 11 00:01:37,509 --> 00:01:39,685 - I'’m Grace. - Alex. 12 00:01:39,859 --> 00:01:42,384 I'’m on the top floor, too, so we'’ll be next-door neighbors. 13 00:01:42,558 --> 00:01:45,604 Nice to meet you, - Grace. - Nice to meet you, too. 14 00:01:47,171 --> 00:01:49,521 You, uh, do you go to local university or... 15 00:01:49,695 --> 00:01:51,828 Yeah, law school. Second year. 16 00:01:52,002 --> 00:01:53,786 Oh. 17 00:01:53,960 --> 00:01:55,571 Good for you. 18 00:02:00,053 --> 00:02:03,231 Scary to think - there'’s been another one. - Another what? 19 00:02:04,971 --> 00:02:07,844 She'’s the fifth woman in this neighborhood in less than a year. 20 00:02:08,018 --> 00:02:09,889 All of them just vanished. 21 00:02:10,063 --> 00:02:12,370 Never found a body. 22 00:02:12,544 --> 00:02:15,721 Cops are starting to think we have a serial killer living in the area. 23 00:02:18,376 --> 00:02:21,031 Jesus, tell me this is temporary. 24 00:02:23,468 --> 00:02:25,078 Afraid of the dark, Alex? 25 00:02:25,253 --> 00:02:27,690 Yeah, only when I'’m in confined spaces. 26 00:02:27,864 --> 00:02:29,648 Yeah, well, it does this now and then. 27 00:02:31,084 --> 00:02:32,216 Here. 28 00:02:33,652 --> 00:02:34,914 Okay. 29 00:02:35,088 --> 00:02:36,394 See that power switch there? 30 00:02:36,568 --> 00:02:39,615 - Yeah. - So if this happens, turn it off. 31 00:02:41,225 --> 00:02:43,967 Count to five, and then you turn it back on. 32 00:02:44,141 --> 00:02:47,710 Nine times out of ten, - it works. - What about the tenth time? 33 00:02:47,884 --> 00:02:51,104 You hit the alarm button, and you wait for Manny. 34 00:02:51,279 --> 00:02:53,368 He'’s the super. He gets it going from the basement. 35 00:02:53,542 --> 00:02:55,065 Gotcha. 36 00:02:56,284 --> 00:02:57,589 Just like... 37 00:03:04,553 --> 00:03:06,381 I'’m done in this thing. 38 00:03:07,730 --> 00:03:10,167 Welcome to The Lancaster, Alex. 39 00:05:20,558 --> 00:05:24,257 - So, he'’s moving in today? - Yes, ma'’am, he is. 40 00:05:24,432 --> 00:05:27,348 Oh, he'’s gorgeous. Trust me. 41 00:05:27,522 --> 00:05:28,958 He said he played professional football. 42 00:05:29,132 --> 00:05:31,134 - Really? - Mm-hmm. 43 00:05:31,308 --> 00:05:32,962 So, what happened to him? 44 00:05:33,136 --> 00:05:34,572 A Duret hemorrhage. 45 00:05:34,746 --> 00:05:37,183 Like a concussion? 46 00:05:37,358 --> 00:05:40,099 A play broke down, and I was scrambling. 47 00:05:40,273 --> 00:05:42,711 Suddenly, this massive lineman hit my legs out from underneath me 48 00:05:42,885 --> 00:05:45,278 and sent me airborne in parallel with the turf. 49 00:05:45,453 --> 00:05:49,935 At the same time, this-- I mean, this guy was huge, this semi with feet. 50 00:05:50,109 --> 00:05:54,418 He was going for my waist, but he, uh, he hit me head-on instead. 51 00:05:54,592 --> 00:05:56,594 Helmet to helmet, just crack. 52 00:05:56,768 --> 00:05:59,684 - Shit. - Yeah. Whole stadium heard it. 53 00:05:59,858 --> 00:06:01,904 Oof, I was out cold for over 12 minutes. 54 00:06:02,078 --> 00:06:03,993 I didn'’t see or hear anything. 55 00:06:04,167 --> 00:06:06,996 Um, and, uh, before I took that hit to the head, 56 00:06:07,170 --> 00:06:08,519 I'’d already tallied up four prior concussions. 57 00:06:08,693 --> 00:06:11,870 So this time, the team docs made me get an MRI, 58 00:06:12,044 --> 00:06:16,397 and that'’s when they found all that bleeding on the brain, so I was very lucky. 59 00:06:16,571 --> 00:06:18,834 How'’s that lucky? 60 00:06:19,008 --> 00:06:22,838 Well, a Duret hemorrhage is usually found during an autopsy, 61 00:06:23,012 --> 00:06:25,144 '’cause the outcome is almost always fatal. 62 00:06:25,318 --> 00:06:26,711 Oh, my God. 63 00:06:26,885 --> 00:06:28,626 So, I kept this 64 00:06:28,800 --> 00:06:33,196 to remind myself I'’ve been given a second chance. You know? 65 00:06:33,370 --> 00:06:36,155 Of course, now I'’m at risk for early dementia. 66 00:06:36,329 --> 00:06:41,117 I get, uh, these killer mood swings. 67 00:06:41,291 --> 00:06:43,119 I don'’t sleep much, 68 00:06:43,293 --> 00:06:46,949 and my judgment, reaction time and balance are all out of whack. 69 00:06:49,778 --> 00:06:52,520 But them'’s the wages of football, right? 70 00:06:52,694 --> 00:06:55,914 So, do you, like, miss it? 71 00:06:56,088 --> 00:06:58,003 - The game? - Yeah. 72 00:06:59,788 --> 00:07:00,658 Adoration? 73 00:07:00,832 --> 00:07:04,488 The-- The groupies? The money? 74 00:07:04,662 --> 00:07:06,490 Privilege? 75 00:07:06,664 --> 00:07:08,666 Feeling like a small god? 76 00:07:09,972 --> 00:07:11,277 No. 77 00:07:12,540 --> 00:07:14,019 No. 78 00:08:01,545 --> 00:08:04,635 - So, Aria, what do you do? - Oh, I just got out of grad school. 79 00:08:04,809 --> 00:08:06,202 Art history major. 80 00:08:06,376 --> 00:08:08,639 And for achieving that higher education, 81 00:08:08,813 --> 00:08:10,728 I get to intern at the local art museum. 82 00:08:10,902 --> 00:08:13,905 Okay. She is a curator. 83 00:08:14,079 --> 00:08:15,603 In training. 84 00:08:15,777 --> 00:08:17,213 How do you train for that? 85 00:08:17,387 --> 00:08:19,389 You give tours. 86 00:08:19,563 --> 00:08:20,825 Like-- Like, a lot of tours. 87 00:08:20,999 --> 00:08:22,523 - A lot of tours? - Yeah. 88 00:08:43,413 --> 00:08:47,504 ♪ Away ♪ 89 00:08:49,941 --> 00:08:54,511 ♪ When Irish eyes are smiling ♪ 90 00:08:54,685 --> 00:08:58,254 ♪ Sure it'’s like a morn In spring ♪ 91 00:08:58,428 --> 00:09:01,562 ♪ With an ilk Of Irish laughter ♪ 92 00:09:01,736 --> 00:09:05,740 ♪ You can hear The angels sing ♪ 93 00:09:05,914 --> 00:09:08,917 ♪ When Irish hearts Are happy ♪ 94 00:09:09,091 --> 00:09:13,095 ♪ All the world Seems bright and gay ♪ 95 00:09:13,269 --> 00:09:15,097 ♪ And when Irish eyes ♪ 96 00:09:15,271 --> 00:09:17,665 ♪ Are smiling ♪ 97 00:09:26,499 --> 00:09:30,155 I'’m, uh, I'’m Alex. I just moved in across the hallway, so... 98 00:09:32,767 --> 00:09:34,595 Have a good night. 99 00:09:40,688 --> 00:09:42,690 Hey, Ms. Kelly. What brings you down here? 100 00:09:42,864 --> 00:09:44,648 I'’m just giving Alex a tour. 101 00:09:44,822 --> 00:09:46,911 That'’s Manny. He'’s the super. 102 00:09:47,085 --> 00:09:49,218 Yeah. No, I'’m not the super. I prefer concierge. 103 00:09:49,392 --> 00:09:50,741 Yeah. 104 00:09:50,915 --> 00:09:54,310 Manny'’s been, uh, playing detective. 105 00:09:54,484 --> 00:09:56,660 Yeah. 106 00:09:56,834 --> 00:09:59,228 So, that'’s the map of the area. 107 00:09:59,402 --> 00:10:03,058 And-- And the picture shows where those girls were last seen. 108 00:10:03,232 --> 00:10:05,538 What are the-- the numbers next to the lines? 109 00:10:05,713 --> 00:10:07,845 This is the distance from Lancaster. 110 00:10:09,847 --> 00:10:11,153 Anyway. 111 00:10:11,327 --> 00:10:13,634 So, how'’s the old lady treating you so far? 112 00:10:15,070 --> 00:10:16,071 Old lady? 113 00:10:16,245 --> 00:10:17,550 The Lancaster. 114 00:10:17,725 --> 00:10:19,161 Oh. 115 00:10:19,335 --> 00:10:21,337 Yeah. She'’s got lots of quirks in her. She does. 116 00:10:21,511 --> 00:10:23,121 I wonder how she felt about that party last night. 117 00:10:23,295 --> 00:10:25,036 Oh, you mean Mr. Evers? 118 00:10:25,210 --> 00:10:27,169 He does that occasionally. 119 00:10:27,343 --> 00:10:29,693 What'’s his story? What'’s his deal? 120 00:10:29,867 --> 00:10:33,436 No one knows much about him. You know, he keeps to himself mostly. 121 00:10:33,610 --> 00:10:36,744 He wasn'’t keeping to himself last night. That'’s for sure. 122 00:10:36,918 --> 00:10:38,397 That'’s the strange thing about him, you know? 123 00:10:38,571 --> 00:10:40,661 Like, sometimes he'’ll have, like, all these parties. 124 00:10:40,835 --> 00:10:43,533 And then, like, sometimes he'’ll show up with some date. 125 00:10:43,707 --> 00:10:47,711 And then, suddenly, they'’ll be mauling each other. But then, like, nothing. 126 00:10:47,885 --> 00:10:51,062 Silence from his place. 127 00:10:51,236 --> 00:10:52,760 Nothin'’. 128 00:10:59,549 --> 00:11:01,464 That Mr. Evers character, has he ever-- 129 00:11:01,638 --> 00:11:03,248 Has he ever made a pass at you or Grace? 130 00:11:03,422 --> 00:11:04,946 No. 131 00:11:05,120 --> 00:11:06,904 Yeah, when I first moved in, we actually used to talk. 132 00:11:07,078 --> 00:11:08,427 But... 133 00:11:08,601 --> 00:11:10,168 But what? 134 00:11:10,342 --> 00:11:12,997 I don'’t know. He was just weird. Just too weird. 135 00:11:13,171 --> 00:11:15,696 Like, the way he looked at me sometimes, 136 00:11:15,870 --> 00:11:21,484 it was like he saw something in my face he just wanted to pluck out. 137 00:11:22,093 --> 00:11:23,921 It'’s a vivid image. 138 00:11:24,095 --> 00:11:27,142 Yeah, well, he'’s just a creepy guy that lives down the hall. 139 00:11:27,316 --> 00:11:30,101 Yeah, every building has one. 140 00:11:30,275 --> 00:11:32,016 Laundry room. 141 00:11:32,190 --> 00:11:34,410 The elevator comes down here, too. 142 00:11:34,584 --> 00:11:38,631 It lets off between here and the old furnace room. 143 00:11:38,806 --> 00:11:40,895 This building'’s got, what, like, 60 units? 144 00:11:41,069 --> 00:11:42,723 58. 145 00:11:44,637 --> 00:11:47,118 You ever think about all that'’s happened behind these walls? 146 00:11:47,292 --> 00:11:51,688 But I bet every old building like this has its dark stories to tell, you know? 147 00:11:54,604 --> 00:11:56,693 I wanna show you something. 148 00:11:56,867 --> 00:11:59,565 Manny leaves this open so I can come up here and run. 149 00:11:59,740 --> 00:12:03,439 Oh, my God! Even in the rain, you can see for miles. 150 00:12:11,534 --> 00:12:12,796 How'’d you get that scar? 151 00:12:12,970 --> 00:12:14,624 Uh, we should probably go. 152 00:12:14,798 --> 00:12:17,192 I am sorry. I didn'’t mean to pry. I was just curious. 153 00:12:17,366 --> 00:12:19,455 No, it'’s-- It'’s fine. Forget it. 154 00:12:24,765 --> 00:12:26,418 Sorry. 155 00:12:26,592 --> 00:12:29,421 Very recent ex-boyfriend. 156 00:12:29,595 --> 00:12:33,295 I'’m still working him out of my blood, you know. 157 00:12:33,469 --> 00:12:36,428 Like, mourning, I guess. 158 00:12:36,602 --> 00:12:38,300 How about tomorrow? 159 00:12:38,474 --> 00:12:40,084 I'’ll let you know. 160 00:12:40,258 --> 00:12:41,520 Okay. 161 00:12:43,131 --> 00:12:46,525 So, what are you gonna do for work now? 162 00:12:46,699 --> 00:12:48,353 I don'’t know. 163 00:12:48,527 --> 00:12:51,835 Sounds stupid, but it'’s a lack of action. 164 00:12:52,009 --> 00:12:53,402 The thrill. You-- 165 00:12:53,576 --> 00:12:57,972 You get used to it and... you miss it. 166 00:13:00,583 --> 00:13:02,324 So, I don'’t know. 167 00:13:03,716 --> 00:13:06,807 I get the feeling you don'’t know who you are anymore. 168 00:13:08,373 --> 00:13:10,549 - What do you mean by that? - Sorry, I-- 169 00:13:10,723 --> 00:13:13,204 I didn'’t mean it as a cut or anything. Just... 170 00:13:14,684 --> 00:13:17,469 I mean, you don'’t really, do you? 171 00:13:23,475 --> 00:13:24,912 Hi! 172 00:13:25,086 --> 00:13:27,828 How was your little tour with Aria? 173 00:13:29,351 --> 00:13:30,439 Insightful. 174 00:13:30,613 --> 00:13:32,267 Yeah, very insightful. 175 00:13:32,441 --> 00:13:34,573 - Sure. - Mm-hmm. 176 00:13:40,971 --> 00:13:43,800 Oh, for God'’s sake, hold those doors. 177 00:14:12,046 --> 00:14:13,961 Oh... 178 00:14:14,135 --> 00:14:16,441 I just got back. I heard voices. 179 00:14:16,615 --> 00:14:18,835 Yeah, we ran into each other. 180 00:14:32,936 --> 00:14:34,546 Okay. 181 00:14:34,720 --> 00:14:37,245 I'’ve had my taste of the bizarre for the night, so... 182 00:14:37,419 --> 00:14:38,594 Good night, Alex. 183 00:14:38,768 --> 00:14:39,725 - Good night, ladies. - Bye. 184 00:14:39,900 --> 00:14:40,944 Sweet dreams. 185 00:15:00,746 --> 00:15:03,227 - What the hell was that? - I don'’t know. Maybe the-- 186 00:15:06,056 --> 00:15:07,666 Alright, I'’m starting to feel stupid. 187 00:15:07,840 --> 00:15:10,713 What a man, though. Coming over to protect the womenfolk. 188 00:15:10,887 --> 00:15:12,106 He was scared, too. 189 00:15:12,280 --> 00:15:14,238 Come on. Fess up. 190 00:15:14,412 --> 00:15:15,805 I nearly wet myself.[Grace] Oh. 191 00:15:17,372 --> 00:15:19,504 What the fuck is that? 192 00:15:19,678 --> 00:15:21,680 Isn'’t that Evers'’ place? 193 00:15:41,048 --> 00:15:42,658 Old buildings, right? 194 00:16:24,439 --> 00:16:26,006 Mr. Evers, right? 195 00:16:34,536 --> 00:16:37,713 You think that Evers killed his latest bimbo, 196 00:16:37,887 --> 00:16:39,062 tossed her in the incinerator, 197 00:16:39,236 --> 00:16:41,021 and you'’re sober? 198 00:16:41,195 --> 00:16:43,110 Look, last night, did we or did we not hear a scream? 199 00:16:43,284 --> 00:16:46,809 I heard something. I don'’t know if scream'’s the right word. 200 00:16:46,983 --> 00:16:49,029 I mean, it sounded like a scream. 201 00:16:49,203 --> 00:16:51,335 Yeah, okay, but it-- it could have been the elevator. 202 00:16:51,509 --> 00:16:53,468 It could have been anything. This building'’s ancient. 203 00:16:53,642 --> 00:16:56,732 Okay, what about those weird thumps? That metallic sound? 204 00:16:56,906 --> 00:16:59,082 Could have been old pipes, yeah? 205 00:16:59,256 --> 00:17:01,519 Or could it come from something heavy moving through the walls on Evers'’ side? 206 00:17:01,693 --> 00:17:04,566 Wait. So? 207 00:17:05,654 --> 00:17:07,221 So, come here. 208 00:17:07,395 --> 00:17:09,832 You know what this is? A bad paint job? 209 00:17:10,006 --> 00:17:11,921 A laundry chute from before this place was renovated. 210 00:17:12,095 --> 00:17:14,141 I have the same sort of mark in my wall. 211 00:17:14,315 --> 00:17:16,099 Now, what if Mr. Evers has the same sort of chute in his place, 212 00:17:16,273 --> 00:17:18,275 and what if he uses his? 213 00:17:18,449 --> 00:17:22,018 You think Evers dumped bimbo'’s body down the chute and burned it? Hmm? 214 00:17:22,192 --> 00:17:23,846 - You really do. - Yeah. 215 00:17:24,020 --> 00:17:25,891 Yeah, and I think he'’s done it before. 216 00:17:26,066 --> 00:17:28,111 I mean, think about it. We all saw that woman enter into his place. 217 00:17:28,285 --> 00:17:30,896 Either one of you hear or see her leave the next morning? 218 00:17:31,071 --> 00:17:32,594 I mean... 219 00:17:32,768 --> 00:17:35,031 Me neither. And I was watching. 220 00:17:35,205 --> 00:17:39,470 Mr. Evers may be creepy, Alex, but he'’s not a serial killer. 221 00:17:41,168 --> 00:17:42,778 That'’s what Jeffrey Dahmer'’s neighbors said. 222 00:17:42,952 --> 00:17:44,954 Okay. 223 00:18:05,148 --> 00:18:08,064 Told you. Waste of time. 224 00:18:09,587 --> 00:18:11,546 What? 225 00:18:46,320 --> 00:18:47,799 I'’m goin'’ in. 226 00:18:47,973 --> 00:18:49,453 You'’re what? 227 00:18:49,627 --> 00:18:51,412 - I'’m goin'’ into Evers'’ place. - Oh, okay. 228 00:18:51,586 --> 00:18:53,327 And the locks on his door, you'’re gonna, what, like, pick them? 229 00:18:53,501 --> 00:18:55,155 Oh, no. I'’m not going through the door. 230 00:18:55,329 --> 00:18:56,808 I'’m going through your ceiling. 231 00:18:56,982 --> 00:18:58,506 - My ceiling? - Yeah. 232 00:18:58,680 --> 00:19:00,247 Yeah, we'’re on the top floor under a mansard roof. 233 00:19:00,421 --> 00:19:01,770 There'’s a nice crawl space right above us. 234 00:19:01,944 --> 00:19:04,076 It goes straight from your pantry right to his. 235 00:19:04,251 --> 00:19:06,122 How do you know what-- 236 00:19:06,296 --> 00:19:08,037 I told Manny I was curious to see the blueprints of the old building. 237 00:19:08,211 --> 00:19:09,647 He showed me. 238 00:19:11,345 --> 00:19:14,130 - You'’re out of your fucking mind. - Look, Evers'’ place is exactly like yours. 239 00:19:14,304 --> 00:19:16,001 There'’s a removable ceiling section right above his pantry, I promise. 240 00:19:16,176 --> 00:19:16,959 Mm-hmm. Yeah. 241 00:19:17,133 --> 00:19:18,700 Out of your fucking mind! 242 00:19:18,874 --> 00:19:20,702 - Did you hear that part? - Come on. 243 00:19:20,876 --> 00:19:23,531 Shits and giggles. It'’ll be fun. 244 00:19:23,705 --> 00:19:26,055 - Seriously? - Yeah. For the thrill of it. 245 00:19:27,622 --> 00:19:30,886 - Okay. I'’m calling Aria. - Look, I'’m going in either way. 246 00:19:31,060 --> 00:19:33,671 Okay, let'’s say you do find something incriminating, Alex, huh? 247 00:19:33,845 --> 00:19:35,412 Then what? 248 00:19:35,586 --> 00:19:37,284 Well, I'’ll-- I'’ll have my phone. 249 00:19:37,458 --> 00:19:38,807 I can take pictures and then we'’ll have proof. 250 00:19:38,981 --> 00:19:40,069 It'’s still breaking and entering. 251 00:19:40,243 --> 00:19:41,679 Yes, Your Honor. I am aware of that. 252 00:19:41,853 --> 00:19:43,507 Look, think about it. 253 00:19:43,681 --> 00:19:45,335 If we really did have a serial killer living on our floor, 254 00:19:45,509 --> 00:19:46,945 wouldn'’t you want to know? 255 00:19:47,119 --> 00:19:49,296 Wouldn'’t you? Put a stop to it if you could? 256 00:19:51,733 --> 00:19:53,865 I'’ve been watching his routine. 257 00:19:54,039 --> 00:19:57,086 He goes out late at the same time every night to walk the dog. 258 00:20:01,873 --> 00:20:03,614 Midnight. 259 00:20:04,702 --> 00:20:06,269 Right on the nose. 260 00:20:06,443 --> 00:20:08,445 Gives me 30 minutes. Do you mind if I use your pantry? 261 00:20:08,619 --> 00:20:11,448 - Oh, Jesus. - Just real quick. 262 00:20:11,622 --> 00:20:14,538 Oh, Jesus. Jesus. 263 00:20:14,712 --> 00:20:16,627 Okay, if he comes back, just call my cell phone. 264 00:20:16,801 --> 00:20:19,413 I'’ll call you when I'’m out, - alright? - Okay. 265 00:20:28,378 --> 00:20:31,468 - What are you doing? - I'’m trying to psych myself up right now. 266 00:20:31,642 --> 00:20:33,731 It'’s gonna be tight up there and dark. 267 00:20:33,905 --> 00:20:35,559 You'’re about to sneak into the home of a serial killer 268 00:20:35,733 --> 00:20:38,562 and you'’re worried about being claustrophobic? 269 00:20:39,563 --> 00:20:41,261 That'’s a good point. 270 00:20:41,435 --> 00:20:42,871 Alright. 271 00:20:43,045 --> 00:20:45,874 No, wait, Alex! Don'’t do this. 272 00:20:46,048 --> 00:20:48,137 Okay, what if you'’re right? I mean, it'’s nuts, but what if-- 273 00:20:48,311 --> 00:20:50,661 What if Evers is a Bundy? 274 00:20:50,835 --> 00:20:51,923 Dahmer. 275 00:20:52,097 --> 00:20:54,491 Then we'’ll be heroes. Come on. 276 00:20:58,800 --> 00:21:01,542 Oh! Oh, my God. You'’re nuts! 277 00:21:03,674 --> 00:21:05,415 Oh! 278 00:22:20,621 --> 00:22:22,144 Shit! 279 00:23:53,104 --> 00:23:55,367 Oh! 280 00:23:55,542 --> 00:23:56,325 I'’m--Jesus, Manny! 281 00:23:56,499 --> 00:23:57,718 I'’m sorry. 282 00:23:57,892 --> 00:23:59,371 I didn'’t mean to scare you like that. 283 00:23:59,546 --> 00:24:01,112 - You alright? - Yeah, yeah, yeah. 284 00:24:01,286 --> 00:24:05,073 I just, you know, I couldn'’t sleep, so... Yeah. 285 00:25:20,017 --> 00:25:22,019 I'’ve been listening to the radio 286 00:25:22,193 --> 00:25:28,373 and now they'’re telling people not to go out alone after dark. 287 00:26:05,628 --> 00:26:07,108 Oh, Jesus. 288 00:26:08,152 --> 00:26:09,632 Oh, no. 289 00:26:11,416 --> 00:26:12,679 Oh, fuck. 290 00:26:44,275 --> 00:26:46,408 Evers'’ going away this weekend. 291 00:26:46,582 --> 00:26:48,105 I gotta watch the beast for him. 292 00:26:48,279 --> 00:26:50,760 All his money, he can'’t even hire a professional. 293 00:26:50,934 --> 00:26:52,414 - Gotta go, Manny. - That'’s terrible. 294 00:26:52,588 --> 00:26:54,024 See you. 295 00:26:54,198 --> 00:26:57,027 Bye. Bye. 296 00:26:57,201 --> 00:26:59,247 Evening, Mr. Evers. 297 00:27:23,358 --> 00:27:25,752 Your call has been forwarded-- 298 00:27:29,538 --> 00:27:31,888 Your call has been forwarded to an automatic voice-- 299 00:28:17,542 --> 00:28:18,674 Holy shit. 300 00:28:36,431 --> 00:28:38,520 Fuck! 301 00:30:50,870 --> 00:30:52,306 It'’s me. 302 00:30:56,353 --> 00:30:57,615 Alex, you okay? 303 00:30:57,789 --> 00:30:59,313 Let me close it. 304 00:30:59,487 --> 00:31:01,793 - How long was I in there for? - A little under 10 minutes. 305 00:31:01,968 --> 00:31:04,579 Back end of my life, I lost five years minimum. I swear to God. 306 00:31:04,753 --> 00:31:07,930 But the money, - you'’re sure you saw money? - Stacks of it. 307 00:31:08,104 --> 00:31:10,585 And the pictures from the paper, the women that have disappeared. 308 00:31:10,759 --> 00:31:14,110 Okay, maybe he'’s got the same pictures in his office. It'’s-- It'’s morbid curiosity. 309 00:31:14,284 --> 00:31:15,285 And-- And the money, it could have been his. 310 00:31:15,459 --> 00:31:17,374 Why hide it in the floorboard? Huh? 311 00:31:17,548 --> 00:31:20,290 And that shrine or whatever the fuck it was. Jesus, Grace. It'’s... 312 00:31:20,464 --> 00:31:22,771 Okay. Okay. Look. Alright. 313 00:31:22,945 --> 00:31:24,207 Calm down. 314 00:31:24,381 --> 00:31:27,167 You'’re safe now. You'’re out of there. 315 00:31:27,341 --> 00:31:29,343 The mannequin, Grace. 316 00:31:29,517 --> 00:31:31,998 The face was painted. It looked like the woman he was with the other night. 317 00:31:32,172 --> 00:31:34,435 Wait, what? 318 00:31:34,609 --> 00:31:37,090 It'’s-- It'’s her. I don'’t think it'’s a coincidence either. I think... 319 00:31:37,264 --> 00:31:39,135 Okay, you-- - you need to calm down. - Look, I-- I think-- 320 00:31:39,309 --> 00:31:41,094 No, no, no! Don'’t jump to conclusions while you'’re like this. 321 00:31:41,268 --> 00:31:43,531 Look, I think that Mr. Evers occasionally robs a date and kills her. 322 00:31:43,705 --> 00:31:45,794 And I think he'’s been doin'’ it for a while. 323 00:31:45,968 --> 00:31:47,927 I think a lot of bodies have - been burned in that incinerator. - You have no proof. 324 00:31:48,101 --> 00:31:49,319 - This is nuts. - I was in there! 325 00:31:49,493 --> 00:31:51,408 Grace, I was in there! Okay? 326 00:31:51,582 --> 00:31:53,454 I swear to God, you never felt anything like the inside of this place. 327 00:31:53,628 --> 00:31:56,413 It'’s-- It'’s-- It'’s cold. It'’s like the fucking Arctic. 328 00:31:56,587 --> 00:31:59,068 And everything is precise and perfect. 329 00:31:59,242 --> 00:32:01,636 And you stand in there and you fuckin'’ know that it'’s-- 330 00:32:01,810 --> 00:32:03,464 That it'’s a lair. It'’s like... 331 00:32:05,292 --> 00:32:06,946 It'’s... 332 00:32:11,820 --> 00:32:13,604 You loved it, didn'’t you? 333 00:32:15,780 --> 00:32:18,000 It was the turn-on of a lifetime. 334 00:32:20,133 --> 00:32:23,223 So if he is who you think he is... 335 00:32:24,833 --> 00:32:26,313 I know. 336 00:32:26,487 --> 00:32:29,490 You were in the home of a serial killer. 337 00:32:29,664 --> 00:32:31,883 And you walked back out. 338 00:32:32,058 --> 00:32:33,798 I leaped out, but yeah. 339 00:32:34,886 --> 00:32:37,802 Jesus, Alex. I mean... 340 00:32:37,977 --> 00:32:39,543 Wow! 341 00:32:39,717 --> 00:32:41,197 Yeah. Wow. 342 00:32:46,028 --> 00:32:47,421 I wanna go in. 343 00:32:47,595 --> 00:32:49,814 I wanna experience that thrill. 344 00:32:49,989 --> 00:32:51,642 Wait, what? 345 00:32:51,816 --> 00:32:54,515 I want to go in. 346 00:32:54,689 --> 00:32:57,518 Into Evers'’ place. Get proof of everything you saw. 347 00:32:57,692 --> 00:32:59,433 Oh, uh-- 348 00:33:01,087 --> 00:33:03,263 - Grace. - Let'’s go in together. 349 00:33:04,655 --> 00:33:07,528 I wanna see the lair. I wanna-- I wanna film it. 350 00:33:07,702 --> 00:33:09,095 Grace. 351 00:33:10,096 --> 00:33:13,186 Say we'’ll go in, Alex. Say it. 352 00:33:14,926 --> 00:33:17,277 Say it, Alex. Say it. 353 00:33:20,932 --> 00:33:22,151 Say it, Alex. 354 00:33:23,979 --> 00:33:25,676 We'’ll go in. 355 00:33:25,850 --> 00:33:28,723 - We'’ll go in. - Together. 356 00:33:31,465 --> 00:33:32,988 Together, we'’ll go in. 357 00:33:37,558 --> 00:33:38,776 Together. 358 00:34:05,412 --> 00:34:08,502 Look, we just wanna go in - and-- and poke around. - And if you get caught? 359 00:34:08,676 --> 00:34:10,112 - How? - How? 360 00:34:10,286 --> 00:34:11,896 I don'’t know. You... 361 00:34:12,071 --> 00:34:13,507 You fall through the fucking ceiling 362 00:34:13,681 --> 00:34:16,292 or you set his alarm off or he comes back unexpectedly. 363 00:34:16,466 --> 00:34:17,772 Are you kidding? 364 00:34:17,946 --> 00:34:20,035 He'’s going away - this weekend. - So what? 365 00:34:20,209 --> 00:34:22,864 So, Manny said that he had to dog-sit the monster for a couple of days. 366 00:34:23,038 --> 00:34:26,302 We can go in and--He knows you called the cops, okay? 367 00:34:26,476 --> 00:34:27,869 I mean, either of you even considered 368 00:34:28,043 --> 00:34:30,306 that he might know Alex was inside today? 369 00:34:30,480 --> 00:34:33,266 No, there'’s no way. I was - careful when I was in there. - Yeah, I'’m sure. 370 00:34:33,440 --> 00:34:34,876 Look, all we'’re gonna do is we'’re gonna go in and get-- 371 00:34:35,050 --> 00:34:36,356 Great sex, huh? You guys? 372 00:34:36,530 --> 00:34:37,574 - What? - Oh, my God. 373 00:34:37,748 --> 00:34:41,230 All this-- All this danger. Ooh. 374 00:34:41,404 --> 00:34:44,712 What you guys are doing in Carl'’s apartment is wrong, okay? 375 00:34:44,886 --> 00:34:46,192 You both know it. 376 00:34:50,544 --> 00:34:52,981 She jogs on that roof. 377 00:34:53,155 --> 00:34:56,245 For hours on end, in the dark. 378 00:34:56,419 --> 00:34:57,681 Why? 379 00:34:57,855 --> 00:34:59,509 Hmm. 380 00:34:59,683 --> 00:35:01,163 Anybody'’s guess. 381 00:35:05,036 --> 00:35:07,300 I think it'’s spooky. 382 00:35:07,474 --> 00:35:09,606 What'’s the story with the old boyfriend? 383 00:35:10,477 --> 00:35:12,348 Oh. 384 00:35:13,349 --> 00:35:17,353 David was, um, charming. 385 00:35:18,528 --> 00:35:20,356 I don'’t know. 386 00:35:20,530 --> 00:35:23,403 It'’s like she has this attraction to things that can hurt her. 387 00:35:26,580 --> 00:35:28,799 She said they broke up recently. 388 00:35:30,018 --> 00:35:33,543 Yeah. It wasn'’t a breakup, and it wasn'’t recent. 389 00:35:35,589 --> 00:35:36,981 They, um, 390 00:35:38,809 --> 00:35:41,856 got in an argument over dinner one night. 391 00:35:42,030 --> 00:35:45,555 David was drunk as usual. 392 00:35:45,729 --> 00:35:49,733 So he loses his temper and... 393 00:35:51,082 --> 00:35:52,954 cuts her throat - with a steak knife. - Jesus! 394 00:35:53,128 --> 00:35:54,956 So Aria just... 395 00:35:55,130 --> 00:35:58,264 Gives tours down at the museum and jogs around the roof in the dark. 396 00:36:28,642 --> 00:36:30,383 Hey, guys. Ladder'’s ready. 397 00:36:30,557 --> 00:36:32,428 Up through the pantry we go. Let'’s go. 398 00:36:32,602 --> 00:36:35,779 - Whoo! - I could call Manny and report a break-in. 399 00:36:42,046 --> 00:36:43,787 Will you? 400 00:36:44,919 --> 00:36:47,095 Will you? 401 00:36:47,269 --> 00:36:49,228 Okay, if you guys aren'’t out in 30 minutes, I'’m calling the cops, okay? 402 00:36:49,402 --> 00:36:51,360 - Yeah! - I'’m dead fucking serious. 403 00:36:51,534 --> 00:36:53,493 - Ready? - Yeah. 404 00:37:04,634 --> 00:37:06,288 Oh, poor me. 405 00:37:39,408 --> 00:37:41,410 Ooh. 406 00:37:50,114 --> 00:37:53,509 You were right. It'’s cold in here. 407 00:37:53,683 --> 00:37:54,815 Told you. 408 00:38:02,170 --> 00:38:03,737 Oh, my God. 409 00:38:04,999 --> 00:38:06,740 I'’m tingling. 410 00:38:21,058 --> 00:38:22,712 Hello? 411 00:38:23,844 --> 00:38:26,586 No. She'’s not here right now. 412 00:38:27,891 --> 00:38:30,111 Uh, no. Just renting. 413 00:38:31,199 --> 00:38:32,766 Yep. Yep. I'’m... 414 00:38:34,507 --> 00:38:36,770 You have to come see this. 415 00:38:36,944 --> 00:38:38,772 You look so stupid. 416 00:38:38,946 --> 00:38:41,078 Oh, my God. You... 417 00:38:58,922 --> 00:39:01,490 Sic. 418 00:39:01,664 --> 00:39:03,710 Oh, my God! No! 419 00:40:22,049 --> 00:40:23,442 Grace! 420 00:40:23,616 --> 00:40:24,965 Grace. 421 00:40:25,139 --> 00:40:27,924 What the fuck? 422 00:41:02,655 --> 00:41:03,917 Oh, fuck. 423 00:41:06,485 --> 00:41:09,749 Oh, shit. Aria. 424 00:41:17,278 --> 00:41:21,543 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 425 00:41:54,445 --> 00:41:56,883 - What are you doing? - Calling the police. 426 00:41:57,057 --> 00:41:58,711 No. No, no, no. 427 00:41:58,885 --> 00:42:00,713 - Hold on. - Why? 428 00:42:00,887 --> 00:42:02,802 - We need to discuss this. - Discuss what? 429 00:42:02,976 --> 00:42:05,805 He'’s dead. Okay? I'’m-- I'’m calling the police. 430 00:42:05,979 --> 00:42:07,850 No, Aria'’s right, Grace. What are you gonna tell them? 431 00:42:08,024 --> 00:42:09,548 That he tried to kill me. 432 00:42:09,722 --> 00:42:11,854 So we-- Decapitated him? 433 00:42:12,028 --> 00:42:14,117 You don'’t think they'’ll find that, I don'’t know, a little excessive? 434 00:42:14,291 --> 00:42:16,206 It was self-defense, okay? 435 00:42:16,380 --> 00:42:18,121 No. Look. It'’s not that simple. 436 00:42:18,295 --> 00:42:20,297 We have to get our story straight. We need to figure this out. 437 00:42:20,471 --> 00:42:23,039 We'’ll tell them what happened. And show them what you found. 438 00:42:23,213 --> 00:42:24,606 Fine. Fine. But the problem is... 439 00:42:24,780 --> 00:42:26,260 What? 440 00:42:26,434 --> 00:42:28,741 You killed someone, Aria. 441 00:42:28,915 --> 00:42:32,396 I mean, I'’m-- I'’m sorry. You saved Grace'’s life, you did, but... 442 00:42:33,354 --> 00:42:34,573 you killed him. 443 00:42:38,098 --> 00:42:39,273 We all did. 444 00:42:40,013 --> 00:42:41,188 What? 445 00:42:41,362 --> 00:42:44,539 According to the law, we all killed him. 446 00:42:46,019 --> 00:42:48,108 No. He-- - He tried to kill you. - It doesn'’t matter. 447 00:42:48,282 --> 00:42:51,415 We were in his home illegally. That is felony breaking and entering. 448 00:42:51,590 --> 00:42:53,548 Fine. Fine. Fine. We-- 449 00:42:53,722 --> 00:42:56,464 We take a slap on the wrist for the B and E, but we'’re not doing this. 450 00:42:56,638 --> 00:42:58,031 Anyone involved in the commission of a felony 451 00:42:58,205 --> 00:43:00,120 during which a person dies, regardless of the cause, 452 00:43:00,294 --> 00:43:04,733 is in the eyes of the law culpable for that death. 453 00:43:04,907 --> 00:43:09,433 No. He wanted to kill you. Okay? I think he fucking set us up. 454 00:43:09,608 --> 00:43:13,350 Still. This-- This man was defending his home from intruders and he died. 455 00:43:13,524 --> 00:43:14,830 Okay? 456 00:43:15,570 --> 00:43:17,659 Um, badly. 457 00:43:17,833 --> 00:43:20,488 Self-defense doesn'’t come - into it. - No. No. 458 00:43:20,662 --> 00:43:22,446 No, no one'’s gonna convict us for this. No way. 459 00:43:22,621 --> 00:43:25,014 - No one'’s gonna convict you. - No, this fucking cocksucker here-- 460 00:43:25,188 --> 00:43:28,235 Is fucking dead now because you babies wanted to play! 461 00:43:37,984 --> 00:43:40,334 This man was a monster. 462 00:43:40,508 --> 00:43:43,685 You want to know what the right thing to do is? 463 00:43:43,859 --> 00:43:45,513 We already did it. 464 00:43:47,471 --> 00:43:49,169 Come take a look at this. 465 00:43:53,521 --> 00:43:55,958 There'’s 50,000. Maybe 55. 466 00:43:56,132 --> 00:43:59,962 There could be, I don'’t know, I'’m guessing over a million dollars in here. 467 00:44:00,136 --> 00:44:01,268 Could be more. 468 00:44:01,442 --> 00:44:03,313 I don'’t believe... 469 00:44:03,487 --> 00:44:05,664 Holy shit. 470 00:44:05,838 --> 00:44:08,188 This is crazy. 471 00:44:09,145 --> 00:44:10,712 This isn'’t our money, Alex. 472 00:44:10,886 --> 00:44:12,975 - So? - So, what do you wanna do with it? 473 00:44:13,149 --> 00:44:14,411 I don'’t know. Spend it. 474 00:44:14,585 --> 00:44:16,152 What if it belongs to the missing woman? 475 00:44:16,326 --> 00:44:17,806 - The dead people? - Yes. 476 00:44:17,980 --> 00:44:19,721 They'’re dead. They can'’t spend it. 477 00:44:19,895 --> 00:44:21,897 Yeah, but what about their families? 478 00:44:23,464 --> 00:44:26,119 I say we fall off that bridge if we come to it. 479 00:44:28,034 --> 00:44:31,124 Okay. Well, what do we do about the mess in the living room? 480 00:44:53,146 --> 00:44:54,582 Grab a side. 481 00:45:08,509 --> 00:45:11,425 Where are you, bro? Come on, Kaiser. 482 00:45:15,472 --> 00:45:17,736 Damn. Where is that mutt? 483 00:45:43,892 --> 00:45:45,285 Gonna need more rags. 484 00:45:45,459 --> 00:45:47,330 Hey, grab some more bleach, too. 485 00:45:47,504 --> 00:45:50,594 I think there'’s some more under our sink. I'’ll get them. 486 00:45:55,730 --> 00:45:58,167 Police, Mr. Evers. I need to speak with you. 487 00:46:06,175 --> 00:46:07,176 Open up. 488 00:46:08,264 --> 00:46:09,700 Now! 489 00:46:12,486 --> 00:46:15,794 Mr. Evers. Open the door. This is the police. 490 00:46:18,448 --> 00:46:20,015 Hey. 491 00:46:21,408 --> 00:46:23,540 Can you let me in this apartment? 492 00:46:25,238 --> 00:46:28,284 I need to - get in this apartment. - It'’s not my fucking job. 493 00:46:28,458 --> 00:46:31,897 - It'’s not your fucking job. - You need Manny, the super. 494 00:46:32,071 --> 00:46:33,507 Well, then take me to him. 495 00:46:38,468 --> 00:46:40,383 He'’s coming in. 496 00:46:40,557 --> 00:46:42,559 - No, he can'’t without a warrant. - They just went to get Manny. 497 00:46:42,733 --> 00:46:45,214 He'’s probably stoned. He'’ll do whatever he tells him. 498 00:46:45,388 --> 00:46:46,520 Oh, God. 499 00:46:46,694 --> 00:46:48,739 Oh, God, what do we do? 500 00:47:19,422 --> 00:47:21,555 I think I'’m done. Okay. 501 00:47:25,124 --> 00:47:26,603 Who'’s the hockey player? 502 00:47:26,777 --> 00:47:30,042 Was. Leading scorer. - Two years in a row. - Take that. 503 00:47:30,216 --> 00:47:32,740 What if this isn'’t strong enough to hold the weight? 504 00:47:32,914 --> 00:47:33,872 Then we'’re screwed. 505 00:47:40,400 --> 00:47:41,880 Come on. 506 00:47:42,750 --> 00:47:44,970 This isn'’t gonna be too easy. 507 00:47:45,144 --> 00:47:46,362 His head'’s not on that tight. 508 00:47:46,536 --> 00:47:49,496 Oh, Christ. Oh, God, I'’m gonna puke. 509 00:47:54,893 --> 00:47:56,851 Grab his legs. 510 00:47:57,025 --> 00:48:00,028 Grace, grab his leg-- - Grab his legs. - I'’m sorry, okay! 511 00:48:00,202 --> 00:48:02,030 Put his legs that way. 512 00:48:03,379 --> 00:48:07,035 - Grace, fuckin'’ pick that up. - I don'’t what I'’m gonna do. 513 00:48:07,209 --> 00:48:08,863 - Go, go, go, go! - I'’m trying. I'’m trying. 514 00:48:09,037 --> 00:48:09,951 Now zip it. 515 00:48:10,125 --> 00:48:11,605 Okay. Okay. 516 00:48:17,045 --> 00:48:19,134 What'’s that for? 517 00:48:19,308 --> 00:48:20,570 Doggie bag. 518 00:49:08,444 --> 00:49:10,316 You shitting me, Manny? 519 00:49:10,490 --> 00:49:12,013 It'’ll be just a sec. 520 00:49:12,187 --> 00:49:15,408 She'’s a little temperamental. Got a mind of her own. 521 00:49:18,367 --> 00:49:19,890 You gotta be kidding me. 522 00:49:25,592 --> 00:49:26,636 Push. 523 00:49:45,264 --> 00:49:47,657 That snaps while the detective'’s in here, 524 00:49:47,831 --> 00:49:50,269 it'’s gonna make a lot of noise going down. 525 00:49:58,364 --> 00:50:00,714 I don'’t wanna do this. 526 00:50:00,888 --> 00:50:02,585 Open the fucking door. 527 00:50:07,547 --> 00:50:10,028 - Let'’s go. - Okay. 528 00:50:16,947 --> 00:50:19,776 So, he left? 529 00:50:21,256 --> 00:50:23,041 Didn'’t say where he was going? 530 00:50:23,215 --> 00:50:25,608 He doesn'’t say much, Mr. Evers. 531 00:50:44,714 --> 00:50:46,586 Take a look at this, Manny. 532 00:50:48,936 --> 00:50:51,765 Seen this woman before? 533 00:50:51,939 --> 00:50:53,114 I don'’t know. 534 00:50:53,288 --> 00:50:54,637 You don'’t know? 535 00:50:54,811 --> 00:50:56,683 No. 536 00:50:56,857 --> 00:51:00,513 She'’s kind of memorable, don'’t you think?[Manny] Yeah. No. 537 00:51:00,687 --> 00:51:02,210 Or maybe you don'’t go for chicks. 538 00:51:02,384 --> 00:51:05,474 - I go for chicks, alright? - Uh-huh. 539 00:51:13,613 --> 00:51:15,658 So, you'’d remember her. 540 00:51:16,833 --> 00:51:19,140 She'’s grade-A fine for a skinny white chick 541 00:51:19,314 --> 00:51:20,446 if that'’s your bag. 542 00:51:20,620 --> 00:51:21,969 - Okay. Yeah. Yeah. - You alright, Manny? 543 00:51:22,143 --> 00:51:23,797 Yeah, I'’m alright, yeah. 544 00:51:26,321 --> 00:51:28,323 It'’s just... What? 545 00:51:28,497 --> 00:51:30,847 Mr. Evers... Yeah? 546 00:51:31,021 --> 00:51:32,806 He dates a lot of women. 547 00:51:34,460 --> 00:51:37,724 Mm-hmm. So, you did see her with Evers? 548 00:51:37,898 --> 00:51:40,118 No, I didn'’t say--Well, I didn'’t say she was with Evers. 549 00:51:40,292 --> 00:51:43,295 I just asked if you'’d seen her. 550 00:51:48,343 --> 00:51:50,650 You'’re getting my head all twisted, man. 551 00:51:50,824 --> 00:51:54,088 Uh-uh, nah. 552 00:51:54,262 --> 00:51:58,005 That'’s just the chronic coming. It'’s way stronger these days. 553 00:52:09,451 --> 00:52:10,887 Hmm. 554 00:52:11,061 --> 00:52:13,847 So... 555 00:52:17,894 --> 00:52:20,549 you tell Mr. Evers I stopped by, Manny. 556 00:52:22,725 --> 00:52:25,293 Yeah, sure. 557 00:52:32,170 --> 00:52:33,823 Did you hear something, Manny? 558 00:52:35,173 --> 00:52:36,565 No, she'’s an old building. 559 00:52:36,739 --> 00:52:38,263 She makes noises. 560 00:52:45,444 --> 00:52:47,750 Listen, you tell Mr. Evers I stopped by 561 00:52:47,924 --> 00:52:51,189 and you offered to let me in. 562 00:52:52,755 --> 00:52:54,757 You hear me? 563 00:52:54,931 --> 00:52:56,890 Yeah, I hear you. 564 00:52:57,064 --> 00:52:58,413 Good. 565 00:53:10,469 --> 00:53:13,863 - You sure it was her photo? - Same woman. 566 00:53:14,037 --> 00:53:16,605 Why'’re they looking for her now? 567 00:53:16,779 --> 00:53:19,217 Because she'’s dead, remember? Somebody must have reported her missing. 568 00:53:19,391 --> 00:53:21,654 It-- It-- It looked like a mug shot. 569 00:53:21,828 --> 00:53:23,656 Okay, so she'’s dead and she'’s got a record 570 00:53:23,830 --> 00:53:25,745 and the cops are looking for her. 571 00:53:36,973 --> 00:53:39,846 It'’s right. You know? 572 00:53:40,020 --> 00:53:41,369 What? 573 00:53:41,543 --> 00:53:43,719 This. 574 00:53:43,893 --> 00:53:45,895 It'’s... 575 00:53:46,069 --> 00:53:47,419 It'’s fitting. 576 00:53:47,593 --> 00:53:49,595 We stopped a monster. 577 00:53:50,683 --> 00:53:51,988 That'’s what we did. 578 00:53:52,162 --> 00:53:54,164 Yeah, but a human one. 579 00:53:54,339 --> 00:53:56,906 I mean, four hours ago, this guy was breathin'’ oxygen, 580 00:53:57,080 --> 00:54:00,345 thinking about his next meal, walkin'’ the dog, whatever. 581 00:54:00,519 --> 00:54:02,477 Now, he'’s never gonna do any of that. 582 00:54:03,870 --> 00:54:05,959 He'’ll never do anything again. 583 00:54:07,569 --> 00:54:09,397 And this is our reward. 584 00:54:10,224 --> 00:54:11,965 For killing a man? 585 00:54:12,922 --> 00:54:15,185 For enduring. 586 00:54:17,927 --> 00:54:19,581 And she was like, 587 00:54:19,755 --> 00:54:21,453 "I'’m not wearing that to Christo'’s." 588 00:54:21,627 --> 00:54:23,977 And I go, "Sweetie, now that'’s a relief." 589 00:54:26,240 --> 00:54:27,807 Yeah. 590 00:54:30,592 --> 00:54:32,420 What a freak. 591 00:54:37,686 --> 00:54:38,687 What? 592 00:54:38,861 --> 00:54:40,950 - Someone'’s a bit angry. - Right? 593 00:55:07,020 --> 00:55:08,543 He'’s leaking. 594 00:55:08,717 --> 00:55:10,502 Kitty litter? 595 00:55:10,676 --> 00:55:12,678 There aren'’t many shops that sell buckets of sand, you know? 596 00:55:15,681 --> 00:55:17,073 Yeah. 597 00:55:21,774 --> 00:55:23,515 Alex? 598 00:55:23,689 --> 00:55:25,821 It'’s now or never. 599 00:58:04,153 --> 00:58:05,503 Hi. 600 00:58:06,808 --> 00:58:08,506 The elevator. 601 00:58:08,680 --> 00:58:10,116 Huh? 602 00:58:10,290 --> 00:58:11,509 The elevator. 603 00:58:11,683 --> 00:58:14,381 Your, um, boyfriend held the door. 604 00:58:14,555 --> 00:58:16,688 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 605 00:58:16,862 --> 00:58:19,081 Can I... Can I help you? 606 00:58:19,255 --> 00:58:21,301 Depends, I guess. 607 00:58:21,475 --> 00:58:23,216 Do you know Carl? 608 00:58:23,390 --> 00:58:24,870 What? 609 00:58:25,044 --> 00:58:26,741 Carl. 610 00:58:26,915 --> 00:58:28,221 No. 611 00:58:28,395 --> 00:58:31,485 Your next door neighbor, Carl Evers. 612 00:58:31,659 --> 00:58:33,879 Oh, Carl! 613 00:58:34,053 --> 00:58:36,708 Was that his first name? 614 00:58:36,882 --> 00:58:37,883 Is. 615 00:58:38,057 --> 00:58:38,971 What? 616 00:58:39,145 --> 00:58:41,539 Is his first name. 617 00:58:43,410 --> 00:58:46,239 Right. Right, sorry. 618 00:58:46,413 --> 00:58:47,719 I just, uh-- I got back from school 619 00:58:47,893 --> 00:58:49,764 and I'’m-- I'’m pretty tired, but, um, 620 00:58:49,938 --> 00:58:51,810 I haven'’t seen him in a few days. 621 00:58:51,984 --> 00:58:54,421 But, you know, it'’s like that. 622 00:58:54,595 --> 00:58:55,988 What'’s like what? 623 00:58:57,250 --> 00:58:59,034 Well, you know, these-- these places, 624 00:58:59,208 --> 00:59:01,036 it'’s weird, you know? 625 00:59:01,210 --> 00:59:02,864 You'’d think with everyone trapped in the same building together 626 00:59:03,038 --> 00:59:04,562 that we'’d see each other more often, 627 00:59:04,736 --> 00:59:06,259 but, um, no, sometimes I go a week 628 00:59:06,433 --> 00:59:08,566 without seeing anyone on this floor. 629 00:59:08,740 --> 00:59:10,480 Hmm. 630 00:59:10,655 --> 00:59:11,917 Huh? 631 00:59:12,091 --> 00:59:15,398 Hmm, as in, um, food for thought, um, 632 00:59:15,573 --> 00:59:18,576 hmm, perceptive observation. 633 00:59:19,533 --> 00:59:21,230 Listen. 634 00:59:33,199 --> 00:59:37,029 If you see him, could you tell him that Tovia was by? 635 00:59:38,030 --> 00:59:38,987 - Tovia? - Mm-hmm. 636 00:59:39,161 --> 00:59:41,120 Sure. Yes. 637 00:59:41,294 --> 00:59:42,556 Is that it? 638 00:59:47,517 --> 00:59:49,607 Tell him 639 00:59:49,781 --> 00:59:53,219 that I was feeling naughty. 640 00:59:54,873 --> 00:59:56,091 I'’ll... 641 00:59:58,006 --> 00:59:59,529 Hmm? 642 00:59:59,704 --> 01:00:02,141 ...tell him you miss him. 643 01:00:03,055 --> 01:00:04,186 Mmm. 644 01:00:12,760 --> 01:00:15,633 You'’re ever fucked so hard 645 01:00:15,807 --> 01:00:19,375 that you could feel the cells burn inside you? 646 01:00:22,509 --> 01:00:23,466 Uh... 647 01:00:24,772 --> 01:00:25,860 nope. 648 01:00:28,602 --> 01:00:30,299 Me neither. 649 01:00:30,473 --> 01:00:33,520 But a girl can hope. 650 01:00:33,694 --> 01:00:35,391 - Hmm? - Mm-hmm. 651 01:00:38,307 --> 01:00:39,569 Mmm. 652 01:00:40,570 --> 01:00:41,963 One more thing. 653 01:00:42,137 --> 01:00:43,922 Yeah? 654 01:00:44,096 --> 01:00:45,663 Soon. 655 01:00:47,186 --> 01:00:48,666 What'’s that? 656 01:00:48,840 --> 01:00:52,408 That'’s what you need to tell Carl above all else. 657 01:00:52,582 --> 01:00:55,194 I'’ll be back soon. 658 01:00:56,499 --> 01:00:58,501 Real soon. Hmm? 659 01:00:58,676 --> 01:01:00,199 Yeah. Got it. 660 01:01:25,703 --> 01:01:26,965 She'’s alive! 661 01:01:27,139 --> 01:01:28,706 - Who'’s alive? - Mr. Evers'’ date, Alex! 662 01:01:28,880 --> 01:01:30,316 The woman you said he torched in the fucking incinerator! 663 01:01:30,490 --> 01:01:32,144 - How do you even know? - Because she came to our door. 664 01:01:32,318 --> 01:01:33,885 I talked to her face to face! 665 01:01:34,059 --> 01:01:36,235 - When? - A few hours ago. 666 01:01:36,409 --> 01:01:38,193 And she said she knew Mr. Evers? 667 01:01:38,367 --> 01:01:40,326 She definitely knew him. And she said that she'’s coming back. 668 01:01:40,500 --> 01:01:42,589 - But what did you say to her? - We talked about the weather. 669 01:01:42,763 --> 01:01:44,373 What the fuck - does it matter? - Hey, calm down. 670 01:01:44,547 --> 01:01:46,114 Calm down? Calm down? It means that we killed an innocent-- 671 01:01:46,288 --> 01:01:48,116 Aria killed--Don'’t start with me, Alex! 672 01:01:48,290 --> 01:01:49,291 You'’re the one that wanted to go in there in the first place! 673 01:01:49,465 --> 01:01:50,858 Shut up! Shut up! 674 01:01:51,032 --> 01:01:52,860 We. 675 01:01:53,034 --> 01:01:55,384 We all killed a man who might not have been a serial killer, yes? 676 01:01:55,558 --> 01:01:57,256 - Yeah. - But he wasn'’t innocent. 677 01:01:57,430 --> 01:01:59,737 He was about to - cut Grace in half. - He was defending his home! 678 01:01:59,911 --> 01:02:01,739 No, he was defending a million-four, which he probably didn'’t come by legally, right? 679 01:02:01,913 --> 01:02:04,785 Oh, Jesus. Oh, Jesus, Jesus, Jesus. 680 01:02:08,397 --> 01:02:09,616 Okay. 681 01:02:11,139 --> 01:02:13,098 He would have killed me. 682 01:02:13,272 --> 01:02:16,623 He was-- He was swinging the cleaver down. 683 01:02:17,885 --> 01:02:19,452 Wasn'’t he?[Alex] No, no. 684 01:02:19,626 --> 01:02:21,019 Don'’t second-guess now. He was goin'’ to kill you. 685 01:02:21,193 --> 01:02:23,282 We know that. In our guts, we know that. 686 01:02:23,456 --> 01:02:25,153 Do we?[Grace] Yeah. 687 01:02:25,327 --> 01:02:26,720 - Yeah, we do. - Really? 688 01:02:26,894 --> 01:02:28,591 '’Cause I'’m not so sure. You are. 689 01:02:28,766 --> 01:02:30,593 Okay, this is how things break down. 690 01:02:30,768 --> 01:02:33,031 People second-guess, they take on thoughts they shouldn'’t have. 691 01:02:33,205 --> 01:02:34,946 On the field, I saw players all the-- 692 01:02:35,120 --> 01:02:36,991 This isn'’t a sport, Alex. Your analogy'’s not gonna apply. 693 01:02:37,165 --> 01:02:39,167 Football is battle. This is battle. 694 01:02:39,341 --> 01:02:42,388 Battles are won in the mind before they'’re ever fought. 695 01:02:42,562 --> 01:02:45,304 Look, if we-- if we remain calm, 696 01:02:45,478 --> 01:02:47,393 we stay quiet, 697 01:02:47,567 --> 01:02:49,264 and we live with what happened, 698 01:02:49,438 --> 01:02:51,092 ride it out, we'’ll be fine. 699 01:02:51,266 --> 01:02:54,966 If we second-guess and we start giving in to bad instincts, 700 01:02:55,140 --> 01:02:56,968 we'’re fucked. 701 01:02:57,142 --> 01:03:00,101 What bad instincts? - We just killed a man. - The instinct to confess. 702 01:03:12,244 --> 01:03:15,987 So, you think I'’m a risk? Is that it? 703 01:03:16,161 --> 01:03:17,510 I didn'’t say that. 704 01:03:17,684 --> 01:03:19,120 You didn'’t deny it. 705 01:03:26,171 --> 01:03:28,390 So if-- So if I-- 706 01:03:28,564 --> 01:03:32,917 I can'’t control my bad instincts, then what? 707 01:03:33,091 --> 01:03:34,962 - Huh? - Aria, come on. 708 01:03:35,136 --> 01:03:37,660 No, what then? If I have a problem with my control, Alex? 709 01:03:37,835 --> 01:03:39,097 Don'’t. 710 01:03:39,271 --> 01:03:40,489 Don'’t? 711 01:03:40,663 --> 01:03:42,274 Yeah, Aria, don'’t. 712 01:03:57,028 --> 01:04:02,555 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 713 01:04:02,729 --> 01:04:07,255 ♪ Pray the Lord My soul to keep ♪ 714 01:04:07,429 --> 01:04:12,304 ♪ My angels watch me Through the night ♪ 715 01:04:12,478 --> 01:04:17,439 ♪ And wake me With the morning light ♪ 716 01:04:17,613 --> 01:04:22,140 ♪ My angels Watch me sleepin'’♪ 717 01:04:23,968 --> 01:04:28,624 ♪ Protect me With their golden wings ♪ 718 01:04:28,798 --> 01:04:32,063 ♪ The devil is coming For me, Lord ♪ 719 01:04:33,716 --> 01:04:38,721 ♪ I call on the power Of the King of Kings ♪ 720 01:04:44,597 --> 01:04:49,471 ♪ Now I lay me down To sleep ♪ 721 01:04:49,645 --> 01:04:55,086 ♪ I pray the Lord My soul to keep ♪ 722 01:04:55,260 --> 01:04:56,739 How'’d you meet her? 723 01:04:58,176 --> 01:05:02,136 I, um, responded to an ad in the school paper. 724 01:05:04,051 --> 01:05:06,836 She was looking for a new roommate and we clicked right away. 725 01:05:07,011 --> 01:05:09,013 So, you don'’t know her that well? 726 01:05:12,190 --> 01:05:14,061 She doesn'’t care about the money, Alex. 727 01:05:15,802 --> 01:05:18,326 Killing Evers, it will eat her. 728 01:05:18,500 --> 01:05:21,329 She'’ll wanna do - the right thing. - She better not. 729 01:05:24,724 --> 01:05:26,900 David, the ex. 730 01:05:27,074 --> 01:05:29,642 He was one of her mercy cases. 731 01:05:29,816 --> 01:05:31,426 Successful, but just a basket case. 732 01:05:31,600 --> 01:05:32,819 Drug addicted. 733 01:05:32,993 --> 01:05:35,604 Falling off the wagon every six months. 734 01:05:35,778 --> 01:05:36,997 Beat her black and blue. 735 01:05:37,171 --> 01:05:39,304 So, what happened to him? 736 01:05:43,134 --> 01:05:45,310 During one of his binges, he, um, 737 01:05:46,615 --> 01:05:48,095 took a knife to his own throat. 738 01:05:48,269 --> 01:05:51,403 So, I guess the guilt finally caught up with him. 739 01:05:51,577 --> 01:05:53,753 And he killed himself? 740 01:05:53,927 --> 01:05:56,321 Aria'’s the one that found him. 741 01:05:58,584 --> 01:06:01,848 To this day, she still blames herself for his suicide. 742 01:06:02,022 --> 01:06:04,329 Still sends money to his parents. 743 01:06:04,503 --> 01:06:06,070 Patron saint of the hopeless. 744 01:06:07,419 --> 01:06:11,031 God, sometimes I wish I could just... hit her. 745 01:06:11,205 --> 01:06:12,990 You know, knock it out of her. 746 01:06:17,081 --> 01:06:20,084 Oh, my God. 747 01:06:20,258 --> 01:06:21,737 I'’m tingling. 748 01:06:23,783 --> 01:06:25,959 What are you doing with my phone? 749 01:06:26,133 --> 01:06:28,788 I'’m erasing any proof that we were in Carl'’s apartment. 750 01:06:28,962 --> 01:06:32,096 Okay, we don'’t want this to end up in the wrong hands. 751 01:06:46,414 --> 01:06:48,547 You blame me for all this, don'’t you? 752 01:06:54,205 --> 01:06:56,859 I don'’t know why I went in there. 753 01:06:57,034 --> 01:07:00,515 I had to see it. I don'’t know. We'’re not always as clear on our actions and motives, Aria. 754 01:07:00,689 --> 01:07:03,649 - Who'’s we? - You spend so much time thinking about what you'’re going to do. 755 01:07:03,823 --> 01:07:05,346 Like, is it the right thing? 756 01:07:05,520 --> 01:07:07,609 Am I being moral here? Could any baby ducks be hurt? 757 01:07:07,783 --> 01:07:09,698 That you rarely ever do anything. 758 01:07:09,872 --> 01:07:11,918 You jog around the roof in the dark and you stare at paintings all day 759 01:07:12,092 --> 01:07:13,659 and you-- you wait around for life to happen, 760 01:07:13,833 --> 01:07:16,009 but, like, actually doing something about it? 761 01:07:20,753 --> 01:07:23,712 I'’ll tell you what I did recently, Gracie. 762 01:07:25,236 --> 01:07:27,064 I buried a cleaver in our neighbor'’s throat 763 01:07:27,238 --> 01:07:29,544 because you wanted to be the hero. 764 01:07:33,461 --> 01:07:36,986 How do you thank someone - for that? - You don'’t. 765 01:07:38,075 --> 01:07:39,380 They know. 766 01:07:47,475 --> 01:07:49,347 He thinks it'’s over. 767 01:07:49,521 --> 01:07:51,566 He thinks we'’re rich and home free. 768 01:07:51,740 --> 01:07:55,179 We'’re not, okay? - You know that, right? - I mean-- 769 01:07:55,353 --> 01:07:58,356 Why not? We covered up everything. 770 01:08:02,534 --> 01:08:04,840 It'’s not that easy, Grace. 771 01:08:05,014 --> 01:08:07,669 Okay? It'’s far from over. Trust me. 772 01:08:17,636 --> 01:08:19,681 I'’m not sure going out for a drink is gonna solve our problem. 773 01:08:19,855 --> 01:08:21,770 No, it'’s what we need to do. 774 01:08:21,944 --> 01:08:23,337 Act like nothing'’s changed, just in case we'’re being watched. 775 01:08:23,511 --> 01:08:25,557 Let'’s say that Tovia chick does know something. 776 01:08:25,731 --> 01:08:26,993 Huh? Then what? 777 01:08:27,167 --> 01:08:28,299 Then we wait until she tells us how much. 778 01:08:28,473 --> 01:08:29,648 I say we leave. 779 01:08:29,822 --> 01:08:31,606 - Leave? - Yeah. 780 01:08:31,780 --> 01:08:33,434 Leave America for a while. Buy an island off Honduras. Whatever. 781 01:08:33,608 --> 01:08:35,567 Yeah, 500 grand apiece isn'’t enough to live on for life. 782 01:08:35,741 --> 01:08:37,046 It is if you go to the Third World. 783 01:08:37,221 --> 01:08:39,353 You can live like kings on 30 grand in a year. 784 01:08:43,314 --> 01:08:44,619 Want to play? 785 01:08:44,793 --> 01:08:46,708 No. 786 01:08:46,882 --> 01:08:50,886 - Thank you, but no. - Funny. 787 01:08:51,713 --> 01:08:52,975 I thought you did. 788 01:08:53,150 --> 01:08:54,542 Hey, take a walk, asshole. 789 01:09:07,338 --> 01:09:08,730 Darling. 790 01:09:13,561 --> 01:09:15,215 Mmm. 791 01:09:15,389 --> 01:09:17,565 Here what I think happened. 792 01:09:17,739 --> 01:09:20,829 One of you and Carl had a liaison. 793 01:09:21,003 --> 01:09:22,614 And it got out of hand. 794 01:09:22,788 --> 01:09:24,006 He could be like that. 795 01:09:24,181 --> 01:09:27,619 - Maybe he got inventive. - Mm-hmm. 796 01:09:27,793 --> 01:09:33,102 Pulled out the leather masks, whips, spiked dildos. 797 01:09:33,277 --> 01:09:36,976 However it happened, one of you killed him. 798 01:09:37,150 --> 01:09:38,717 Listen, lady. 799 01:09:38,891 --> 01:09:40,109 Shut up, Aria. 800 01:09:41,285 --> 01:09:43,765 - You know my name? - Of course I do. 801 01:09:43,939 --> 01:09:46,072 Carl told me. He... 802 01:09:46,246 --> 01:09:48,640 was a curious soul. 803 01:09:49,728 --> 01:09:51,904 And he liked to know things about people. 804 01:09:52,078 --> 01:09:55,168 Particularly about those around him. 805 01:09:55,342 --> 01:09:58,040 He was also meticulous about apprising us of his whereabouts 806 01:09:58,215 --> 01:09:59,781 and returning phone calls. 807 01:09:59,955 --> 01:10:00,826 Mm-hmm. 808 01:10:01,000 --> 01:10:02,523 Meticulous in general. 809 01:10:02,697 --> 01:10:06,571 He would never break contact unless something happened. 810 01:10:08,790 --> 01:10:10,183 You. 811 01:10:11,402 --> 01:10:15,188 I am betting it was you, honey. 812 01:10:15,362 --> 01:10:19,584 '’Cause you dumped a lot of ash down the drain the other day. 813 01:10:19,758 --> 01:10:23,196 And you know what? I don'’t blame you. 814 01:10:23,370 --> 01:10:24,763 Carl, he-- 815 01:10:24,937 --> 01:10:26,417 He could be like that, right? 816 01:10:26,591 --> 01:10:27,766 He was, um... 817 01:10:27,940 --> 01:10:30,464 What'’s the word I'’m looking for? 818 01:10:30,638 --> 01:10:32,466 - Peripatetic? - Mm-mm. 819 01:10:32,640 --> 01:10:33,989 - Perspicacious? - Mm-mm. 820 01:10:34,163 --> 01:10:35,121 - Pertinacious? - Mm-mm. 821 01:10:35,295 --> 01:10:37,689 - Fussy? - Mm. 822 01:10:37,863 --> 01:10:40,213 - Demented? - Exactly. 823 01:10:40,387 --> 01:10:42,041 - Mm. - Thank you. 824 01:10:42,215 --> 01:10:44,173 - Demented. - Carl could be demented. 825 01:10:44,348 --> 01:10:46,567 Sexually, in particular. 826 01:10:46,741 --> 01:10:50,179 And he especially craved pretty young girls, 827 01:10:50,354 --> 01:10:52,921 just like you are, honey. 828 01:10:53,095 --> 01:10:56,142 But whatever his sidelines were, he was useful to us. 829 01:10:56,316 --> 01:10:59,188 Very, very useful. 830 01:11:11,462 --> 01:11:13,202 So, what do you want? 831 01:11:16,510 --> 01:11:20,819 We want our valuables, honey. Understood? 832 01:11:20,993 --> 01:11:23,648 What valuables? 833 01:11:27,478 --> 01:11:28,783 Jesus! 834 01:11:30,263 --> 01:11:32,526 Oh. Oh. 835 01:11:32,700 --> 01:11:34,615 You three obviously know a way into Carl'’s place 836 01:11:34,789 --> 01:11:37,401 that circumvents the main entrance. 837 01:11:37,575 --> 01:11:39,751 We need to know what that is. 838 01:11:39,925 --> 01:11:43,276 Why don'’t you just kick down the front door? You'’re the tough guys. 839 01:11:44,277 --> 01:11:46,279 - Isn'’t she just a caution? - She is. 840 01:11:46,453 --> 01:11:48,499 Aren'’t you just a caution, honey? 841 01:11:48,673 --> 01:11:50,544 See, we can'’t do that. 842 01:11:50,718 --> 01:11:53,460 We can'’t enter through the front door because Carl had it wired. 843 01:11:53,634 --> 01:11:55,332 - Wired? - Mm. 844 01:11:55,506 --> 01:11:57,159 Now you interested. 845 01:11:57,334 --> 01:11:59,336 Yes, there is a trip wire in the floorboard 846 01:11:59,510 --> 01:12:01,512 that activates video surveillance. 847 01:12:01,686 --> 01:12:04,689 Carl was a paranoid techno-geek kinda guy. 848 01:12:04,863 --> 01:12:06,691 Very extreme. 849 01:12:06,865 --> 01:12:10,390 He wouldn'’t even shred his private documents. Burn them instead. 850 01:12:10,564 --> 01:12:12,261 Bless his heart. 851 01:12:12,436 --> 01:12:14,263 Bless his heart. 852 01:12:14,438 --> 01:12:16,875 Anyway, somewhere in his apartment, and I could never tell where, 853 01:12:17,049 --> 01:12:20,313 there is a hard drive running and cameras taping. 854 01:12:20,487 --> 01:12:23,621 I mean, real James Bond - kind of shit. - Mm. It gets better. 855 01:12:23,795 --> 01:12:28,060 You see, the flat wire works both to turn on and turn off 856 01:12:28,234 --> 01:12:29,757 the cameras and the hard drive. 857 01:12:29,931 --> 01:12:32,325 He'’s quite - smart that way. - Hmm. 858 01:12:32,499 --> 01:12:35,067 So, all he gets on camera is anyone in his apartment 859 01:12:35,241 --> 01:12:37,896 for the exact length of time they were there. 860 01:12:38,070 --> 01:12:39,071 If they went through the front door. 861 01:12:39,245 --> 01:12:41,029 Mm. 862 01:12:41,203 --> 01:12:43,815 Which I assume you didn'’t the night you killed Carl, right? 863 01:12:43,989 --> 01:12:46,861 - We never knew the man. - Bad response, Al. 864 01:12:47,035 --> 01:12:48,123 Look, you got the knife. Use it. 865 01:12:48,297 --> 01:12:50,256 - Mm-hmm. - Uh-uh-uh-uh-uh. 866 01:12:50,430 --> 01:12:53,781 This is not the way to play it.[Alex] Play what? 867 01:12:53,955 --> 01:12:57,089 Look, your friend is missing. We get that. We'’re sorry, alright? 868 01:12:57,263 --> 01:12:58,569 So, you decide that we killed him? 869 01:12:58,743 --> 01:13:00,397 Sure, that'’s logical. Let'’s do that. 870 01:13:00,571 --> 01:13:02,964 Alex, Alex, Alex. 871 01:13:03,138 --> 01:13:04,792 No, we'’re done talkin'’ here. Bye-bye. 872 01:13:04,966 --> 01:13:06,403 Uh-uh. Uh-uh. 873 01:13:11,843 --> 01:13:14,106 Do crosswords much, Alex? 874 01:13:14,280 --> 01:13:16,630 Every day. Doctor recommended it. 875 01:13:16,804 --> 01:13:17,979 Hmm. 876 01:13:19,328 --> 01:13:22,636 What is the three-lettered word 877 01:13:22,810 --> 01:13:26,205 for a deep, everlasting regret? 878 01:13:29,034 --> 01:13:30,470 Rue. 879 01:13:31,471 --> 01:13:33,430 You got that right. 880 01:13:39,871 --> 01:13:42,787 - We have to find that hard drive. - We have to go to the cops. Now! 881 01:13:42,961 --> 01:13:45,616 Why don'’t we just - give them the money? - And they'’ll say what? 882 01:13:45,790 --> 01:13:47,226 "No problem. You killed our friend. Shit happens?" 883 01:13:47,400 --> 01:13:48,706 So, the alternative'’s to fuck with them? 884 01:13:48,880 --> 01:13:50,272 Our alternative is to play dumb. 885 01:13:50,447 --> 01:13:51,491 Yeah, well, I don'’t think that they bought it. 886 01:13:51,665 --> 01:13:52,840 Look at it from their perspective. 887 01:13:53,014 --> 01:13:54,189 How could they know one way or another? 888 01:13:57,236 --> 01:13:58,367 Alex! 889 01:13:59,325 --> 01:14:01,327 Hey! 890 01:14:02,502 --> 01:14:03,808 Motherfucker, no! 891 01:14:07,072 --> 01:14:08,552 Where'’s - the fucking money? - I don'’t know. 892 01:14:08,726 --> 01:14:10,292 - Where'’s the fucking art? - I don'’t know! 893 01:14:10,467 --> 01:14:11,816 Where? 894 01:14:11,990 --> 01:14:13,339 - Where? - I don'’t know! 895 01:14:13,513 --> 01:14:14,775 You don'’t know? You don'’t fucking know? 896 01:14:14,949 --> 01:14:17,125 - I don'’t know! I don'’t know! - Bullshit! 897 01:14:17,299 --> 01:14:19,824 You fucking lump! You fucking piece of shit! 898 01:14:19,998 --> 01:14:23,001 Your fucking girlfriend is choking over there, Al. 899 01:14:23,175 --> 01:14:27,005 Ask one more time! Where is the fucking art? 900 01:14:27,179 --> 01:14:29,050 - I don'’t know! I swear. - You don'’t know? 901 01:14:42,237 --> 01:14:43,978 Better back up, sweetness. 902 01:14:47,808 --> 01:14:50,376 Gracie. 903 01:14:50,550 --> 01:14:52,509 Grace. No. 904 01:15:00,604 --> 01:15:03,737 Please. Please. 905 01:15:27,413 --> 01:15:29,763 It'’s gonna be fine. I want you to take a few minutes. 906 01:15:32,070 --> 01:15:34,115 You say this was a carjacking? 907 01:15:34,289 --> 01:15:36,553 Carjacking gone bad? 908 01:15:36,727 --> 01:15:38,250 That'’s how your friend died? 909 01:15:38,424 --> 01:15:40,165 Yeah. 910 01:15:40,339 --> 01:15:43,908 It'’s Aria, right? I'’m Detective Polk. 911 01:15:46,171 --> 01:15:48,390 You can call me Guy if you want to. 912 01:15:49,740 --> 01:15:50,784 Guy? 913 01:15:50,958 --> 01:15:53,439 A guy named Guy. I know, right? 914 01:15:53,613 --> 01:15:57,399 What am I gonna do, go home and bitch-slap my parents for naming me? 915 01:15:58,531 --> 01:15:59,880 You got a cool name though. 916 01:16:00,054 --> 01:16:03,405 It'’s after, um, an opera? 917 01:16:03,580 --> 01:16:04,972 Part of an opera. 918 01:16:06,147 --> 01:16:08,062 The solo. 919 01:16:27,081 --> 01:16:28,779 You know her? 920 01:16:28,953 --> 01:16:29,867 No. 921 01:16:30,041 --> 01:16:31,651 No? 922 01:16:31,825 --> 01:16:35,220 That'’s not the woman who tried to take Grace'’s car? 923 01:16:35,394 --> 01:16:38,136 It'’s dark down there. 924 01:16:42,619 --> 01:16:45,883 - Him, I know. - Mm-hmm. 925 01:16:46,057 --> 01:16:49,190 Was he - in the parking garage? - No. 926 01:16:49,364 --> 01:16:51,671 Carl lives next door to me. 927 01:16:51,845 --> 01:16:53,630 Oh. 928 01:16:53,804 --> 01:16:56,850 Well, at least we know you have some powers of observation, Aria. 929 01:16:57,024 --> 01:16:58,025 How about this guy? 930 01:17:00,071 --> 01:17:01,638 No. 931 01:17:01,812 --> 01:17:04,249 No? Can I quote you on that? 932 01:17:05,903 --> 01:17:07,948 Detective Polk, why the antagonism? My friend was-- 933 01:17:08,122 --> 01:17:09,297 Why the antagonism? 934 01:17:10,429 --> 01:17:13,127 Because I don'’t like dead girls. 935 01:17:13,301 --> 01:17:16,696 Because I got multiple witnesses in the lobby that tell me 936 01:17:16,870 --> 01:17:19,003 this guy was in the building recently, 937 01:17:19,177 --> 01:17:20,961 and so was this woman. 938 01:17:21,135 --> 01:17:23,355 So what? They were probably just casing the place. 939 01:17:23,529 --> 01:17:25,096 Yes, I thought of that. 940 01:17:30,449 --> 01:17:31,755 Listen to me. 941 01:17:34,496 --> 01:17:38,196 I'’m gonna talk to everybody in this building. 942 01:17:39,632 --> 01:17:42,679 How long before someone tells me 943 01:17:42,853 --> 01:17:47,248 they saw these two with you three together? 944 01:17:50,077 --> 01:17:52,253 I'’ve never seen them. 945 01:17:52,427 --> 01:17:53,864 Either of them. 946 01:18:00,000 --> 01:18:02,437 Can I tell you something, Ms. Kelly? 947 01:18:03,482 --> 01:18:06,398 Sure... Guy. 948 01:18:06,572 --> 01:18:10,532 I can tell you got something going on 949 01:18:11,403 --> 01:18:13,927 deep inside of you. 950 01:18:14,841 --> 01:18:16,408 Something, um... 951 01:18:18,018 --> 01:18:19,716 secret. 952 01:18:20,586 --> 01:18:22,414 Strong. 953 01:18:22,588 --> 01:18:24,416 Strong as hell. 954 01:18:24,590 --> 01:18:27,332 Something most people probably don'’t see. 955 01:18:27,506 --> 01:18:30,596 You'’re tough, Ms. Kelly. 956 01:18:32,903 --> 01:18:37,429 You'’d be, uh, real dangerous, I suspect, 957 01:18:37,603 --> 01:18:39,474 to underestimate. 958 01:18:40,693 --> 01:18:42,347 Thanks. 959 01:18:43,783 --> 01:18:45,611 I think. 960 01:18:45,785 --> 01:18:49,310 The thing is, these people in the photos, 961 01:18:49,484 --> 01:18:52,139 we think they'’re the ones that knocked off the Wickham Museum 962 01:18:52,313 --> 01:18:54,011 about 16 months ago. 963 01:18:55,099 --> 01:18:57,275 You probably know all about that. 964 01:18:57,449 --> 01:18:59,407 Because you work in a museum. 965 01:19:00,495 --> 01:19:01,801 Yeah. 966 01:19:01,975 --> 01:19:03,890 So, six months ago, 967 01:19:04,064 --> 01:19:06,197 they go to this guy'’s house. 968 01:19:06,371 --> 01:19:09,156 Some high-end guy 969 01:19:09,330 --> 01:19:12,943 who'’s known to, uh, broker in such things. 970 01:19:13,117 --> 01:19:15,554 They take his cash payment, 971 01:19:15,728 --> 01:19:19,297 and then they carve him up. 972 01:19:21,168 --> 01:19:23,127 Carved up his wife, too. 973 01:19:23,301 --> 01:19:24,911 These are grandparents. 974 01:19:25,085 --> 01:19:27,827 Scumbags dealing in stolen art, but... 975 01:19:28,001 --> 01:19:30,134 grandparents just the same. 976 01:19:31,788 --> 01:19:33,180 But they killed him. 977 01:19:35,139 --> 01:19:37,010 These are the people you'’re in bed with, Aria. 978 01:19:37,184 --> 01:19:40,144 - No, I'’m not. - Yes, you are. 979 01:19:42,189 --> 01:19:45,584 Whatever they wanted from you tonight, 980 01:19:45,758 --> 01:19:47,804 they would have murdered you for it. 981 01:19:48,979 --> 01:19:50,763 They will kill you, Aria. 982 01:20:12,002 --> 01:20:14,961 I'’ll have officers watching the building. 983 01:20:23,143 --> 01:20:25,537 You didn'’t tell them anything? 984 01:20:25,711 --> 01:20:28,235 Nothing you have to be concerned about. 985 01:20:29,671 --> 01:20:31,804 I think they'’re usin'’ us as bait. 986 01:20:33,588 --> 01:20:37,462 Someone'’s watching us. Okay? Don'’t worry. 987 01:20:37,636 --> 01:20:39,681 Yeah, the question is how fast they'’ll move. 988 01:20:40,595 --> 01:20:42,597 Before or after they kill us. 989 01:21:48,272 --> 01:21:50,143 Grace wasn'’t your fault, Aria. 990 01:21:53,538 --> 01:21:56,193 That detective told me Evers was connected to those art thieves. 991 01:21:56,367 --> 01:21:58,847 Yeah. Heard that, too. 992 01:21:59,022 --> 01:22:01,589 That'’s what they were yellin'’ at us in the parking garage. They think we have their art. 993 01:22:01,763 --> 01:22:03,374 Yeah, I know. 994 01:22:09,510 --> 01:22:11,512 Grace is dead, Aria. 995 01:22:11,686 --> 01:22:14,124 The question we have to ask ourselves now is what are we gonna do about it? 996 01:22:14,298 --> 01:22:15,952 How do we... 997 01:22:16,126 --> 01:22:19,259 How do we move past that and get out of this mess alive? 998 01:22:23,133 --> 01:22:24,743 You'’re amazing. 999 01:22:24,917 --> 01:22:26,484 What? 1000 01:22:26,658 --> 01:22:29,530 I mean, she was in your bed, like, what, two days ago? 1001 01:22:29,704 --> 01:22:33,404 And now you'’re all like, "Shit happens. 1002 01:22:33,578 --> 01:22:35,406 Time to move on. Where'’s the money?" 1003 01:22:35,580 --> 01:22:37,103 I didn'’t say, "Where'’s the money?" 1004 01:22:37,277 --> 01:22:41,934 You didn'’t really - have to. - Hey. 1005 01:22:42,108 --> 01:22:44,589 - Did the cops find it? - No, because I hid it. 1006 01:22:45,764 --> 01:22:47,548 Excuse me, you hid it? 1007 01:22:47,722 --> 01:22:48,985 Yeah, yesterday. 1008 01:22:50,029 --> 01:22:51,770 Grace was still alive. 1009 01:22:57,515 --> 01:22:58,690 Where is it? 1010 01:22:59,821 --> 01:23:01,823 - It'’s safe. - Yeah, but where? 1011 01:23:01,998 --> 01:23:03,782 You gonna throw me off this edge after I tell you? 1012 01:23:03,956 --> 01:23:05,958 Yeah, I want the money. 1013 01:23:06,132 --> 01:23:07,742 But I'’m not gonna get violent about it. I just wanna know where it is. 1014 01:23:07,916 --> 01:23:09,875 Maybe we can trade our lives for it. How'’s that sound? 1015 01:23:10,049 --> 01:23:11,877 And then what? 1016 01:23:12,051 --> 01:23:13,487 Then we wait this out. 1017 01:23:13,661 --> 01:23:15,620 Wait this out? 1018 01:23:15,794 --> 01:23:20,190 If what Tovia said was true, then we'’re on video. 1019 01:23:20,364 --> 01:23:23,149 No, no. We went in through the ceiling. We did it right. 1020 01:23:25,238 --> 01:23:26,718 No. 1021 01:23:26,892 --> 01:23:29,895 Grace went through the door to get cleaning supplies. 1022 01:23:38,034 --> 01:23:40,906 I'’m not turning myself in if that'’s what you'’re thinkin'’. 1023 01:23:41,080 --> 01:23:43,648 We'’re sitting on a million-four. 1024 01:23:43,822 --> 01:23:45,867 You just wanna give that up? 1025 01:23:46,042 --> 01:23:48,783 It'’s blood money, Alex. 1026 01:23:48,957 --> 01:23:51,395 They stole it from a man, and then they killed him and his wife. 1027 01:23:51,569 --> 01:23:54,876 Somebody'’s gonna spend it. Why not us? Okay? 1028 01:23:55,051 --> 01:23:57,009 And what about those paintings in Evers'’ apartment? 1029 01:23:57,183 --> 01:24:00,230 Maybe they'’re still in there. Maybe we can go in, and find them, and-- 1030 01:24:00,404 --> 01:24:03,668 Do you have any idea how to unload stolen art? Jesus Christ. 1031 01:24:03,842 --> 01:24:06,366 You were an art major. You must know somethin'’ about that world. 1032 01:24:06,540 --> 01:24:09,369 No, I'’m afraid not. Alex, I... 1033 01:24:09,543 --> 01:24:11,458 I think I actually might have missed 1034 01:24:11,632 --> 01:24:13,504 the how to fence stolen art part of our curriculum, 1035 01:24:13,678 --> 01:24:15,723 so I can'’t help you. 1036 01:24:15,897 --> 01:24:18,509 Alright, well, what do you propose we do then, smartass? 1037 01:24:18,683 --> 01:24:20,815 I'’ll get the hard drive from Evers'’ place, okay? 1038 01:24:20,989 --> 01:24:22,643 Here are the keys to my car. 1039 01:24:22,817 --> 01:24:24,732 What about the police parked out front? 1040 01:24:24,906 --> 01:24:27,257 Well, we'’re gonna take the back stairs and go through the basement. 1041 01:24:27,431 --> 01:24:29,476 Okay? Meet me in the alley in an hour. 1042 01:24:32,000 --> 01:24:33,393 Where'’s the money, Aria? 1043 01:24:33,567 --> 01:24:35,656 It'’s back in Evers'’ apartment. 1044 01:24:35,830 --> 01:24:38,659 - What, you hid it in there? - It was Grace'’s idea. 1045 01:24:38,833 --> 01:24:42,924 And she figured if the-- if the cops found it, then it'’s fate. 1046 01:25:45,639 --> 01:25:47,946 Fucking smarts, doesn'’t it? 1047 01:25:48,120 --> 01:25:52,559 I know you have the keys to the girls'’ apartment. So, guess where we'’re going? 1048 01:25:52,733 --> 01:25:53,560 Fuck you. 1049 01:26:13,798 --> 01:26:15,887 Anything in the wonder boy'’s place? 1050 01:26:16,061 --> 01:26:17,889 Nothing we'’re looking for. 1051 01:26:23,764 --> 01:26:24,896 What'’s that? 1052 01:26:26,767 --> 01:26:29,074 This? It'’s a souvenir. 1053 01:26:31,772 --> 01:26:33,426 Fuck me up. 1054 01:26:33,600 --> 01:26:37,082 I mean, that must have really rung your bell. 1055 01:26:38,518 --> 01:26:40,868 I heard the concussion almost killed you. 1056 01:26:42,087 --> 01:26:43,567 Tell me, 1057 01:26:43,741 --> 01:26:47,571 do you keep this as a reminder of your own mortality? 1058 01:26:48,920 --> 01:26:51,139 Or is it just to help you get laid? 1059 01:26:53,446 --> 01:26:55,274 Hmm. 1060 01:26:55,448 --> 01:26:58,059 Yeah, I thought so. 1061 01:26:58,234 --> 01:27:03,282 Now, my guess is you'’re not gonna stand up to torture. 1062 01:27:03,456 --> 01:27:04,762 Aria has it. 1063 01:27:09,245 --> 01:27:11,899 How very disappointing. 1064 01:27:13,249 --> 01:27:14,989 I mean, Al, 1065 01:27:15,163 --> 01:27:17,688 we would have started slow. 1066 01:27:17,862 --> 01:27:20,081 A slap here, a punch there, 1067 01:27:20,256 --> 01:27:24,521 before we got to anything heavy. 1068 01:27:24,695 --> 01:27:28,612 You couldn'’t even wade through the easy part before you gave your girlfriend up. 1069 01:27:28,786 --> 01:27:30,744 She'’s not my girlfriend. 1070 01:27:31,963 --> 01:27:33,878 You killed my girlfriend. 1071 01:27:34,792 --> 01:27:36,359 Oh. 1072 01:27:49,807 --> 01:27:52,157 I don'’t know where it is, I swear. 1073 01:27:52,331 --> 01:27:55,116 And by it, Alex, what do you mean? 1074 01:27:55,291 --> 01:27:56,814 The money. 1075 01:27:58,206 --> 01:27:59,512 What else would I be talkin'’ about? 1076 01:27:59,686 --> 01:28:01,558 The art, you dumb fuck! 1077 01:28:01,732 --> 01:28:02,863 Where is it? 1078 01:28:03,037 --> 01:28:04,517 Where is it? Where is it? 1079 01:28:04,691 --> 01:28:05,649 I don'’t know. 1080 01:28:21,186 --> 01:28:22,840 Baby. 1081 01:28:23,014 --> 01:28:24,581 How do I look? 1082 01:28:24,755 --> 01:28:25,843 Mm. 1083 01:28:28,019 --> 01:28:31,892 Like a mean motherfucking lineman out for blood. 1084 01:28:33,198 --> 01:28:34,634 Funny. 1085 01:28:34,808 --> 01:28:36,288 That'’s how I feel. 1086 01:28:38,856 --> 01:28:39,987 Hut-hut. 1087 01:28:44,601 --> 01:28:46,516 Fuck! Hoo! 1088 01:28:52,957 --> 01:28:57,788 Hey. Next one goes right through your breast plate and out the other side. 1089 01:28:57,962 --> 01:28:59,529 Where are the paintings? 1090 01:29:03,010 --> 01:29:04,360 Okay. 1091 01:29:04,534 --> 01:29:06,187 I'’ll get the torch. 1092 01:29:11,932 --> 01:29:15,066 You honestly don'’t know what we'’re talking about? 1093 01:29:15,240 --> 01:29:17,416 I swear on my mother'’s grave. 1094 01:29:17,590 --> 01:29:20,419 Oh, my goodness. Isn'’t that dear? 1095 01:29:20,593 --> 01:29:23,030 Isn'’t that dear, - Claude? - It'’s dear. 1096 01:29:23,204 --> 01:29:24,815 Let me hit him again. 1097 01:29:29,950 --> 01:29:31,038 Mm. 1098 01:29:32,344 --> 01:29:33,693 Oh. 1099 01:29:35,478 --> 01:29:37,175 Ouch. 1100 01:29:39,699 --> 01:29:41,440 What if it'’s still in there? 1101 01:29:41,614 --> 01:29:44,791 There'’s no way. I mean, cops were all over that place. 1102 01:29:44,965 --> 01:29:46,837 Yeah, but they'’re cops. 1103 01:29:47,011 --> 01:29:48,969 You know, for them art is what? 1104 01:29:49,143 --> 01:29:51,711 Velvet Elvises and cats on tree branches 1105 01:29:51,885 --> 01:29:54,627 with "Hang in there" written below. 1106 01:29:54,801 --> 01:29:56,716 What if it'’s still in there? 1107 01:30:02,200 --> 01:30:03,636 Alex? 1108 01:30:03,810 --> 01:30:04,985 Yes? 1109 01:30:05,159 --> 01:30:06,900 Oh, Alex. 1110 01:30:08,728 --> 01:30:12,776 You'’ve seen the inside of Carl'’s place this morning when the cops were there? 1111 01:30:14,386 --> 01:30:15,431 Yeah. 1112 01:30:15,605 --> 01:30:17,345 Did you notice, I don'’t know, 1113 01:30:17,520 --> 01:30:20,610 the staircase of abstracts still in there? 1114 01:30:22,263 --> 01:30:24,048 Staircase? 1115 01:30:31,272 --> 01:30:33,144 How did you get inside? 1116 01:31:36,555 --> 01:31:38,644 Hello, my pretties. 1117 01:31:43,736 --> 01:31:45,608 It'’s not there, is it? 1118 01:31:47,000 --> 01:31:49,916 I did tell you - they wouldn'’t be here. - Shut up. 1119 01:31:50,090 --> 01:31:53,964 I mean, the cops I could buy, but not her. 1120 01:31:54,138 --> 01:31:56,706 - Shut up. - Tovia, she'’s a fucking art student. 1121 01:31:56,880 --> 01:31:58,272 Shut up! 1122 01:32:18,292 --> 01:32:19,598 Please... 1123 01:32:25,212 --> 01:32:28,476 Okay, okay, okay. 1124 01:32:29,608 --> 01:32:31,741 I want my art, sweetie. 1125 01:32:31,915 --> 01:32:35,832 So, now tell me, where is your girlfriend? 1126 01:32:36,006 --> 01:32:38,182 I told you she'’s not my fucking girlfriend. 1127 01:32:38,356 --> 01:32:41,228 I want my fucking art, you fuck! 1128 01:32:58,463 --> 01:33:00,334 Go find her. 1129 01:33:00,508 --> 01:33:01,771 But of course. 1130 01:33:05,209 --> 01:33:08,299 Here, kitty, kitty, kitty. 1131 01:33:08,473 --> 01:33:11,215 I can smell you, by the way. 1132 01:33:12,477 --> 01:33:15,132 Fear and perfume. 1133 01:33:16,699 --> 01:33:20,180 Once you get a good whiff of it, you never forget the smell. 1134 01:33:21,312 --> 01:33:22,618 Hmm. 1135 01:33:28,058 --> 01:33:31,235 I told Tovia days ago that they wouldn'’t be here. 1136 01:33:32,845 --> 01:33:35,761 I knew that you would have seen this apartment, 1137 01:33:35,935 --> 01:33:40,548 all this primal hoodoo voodoo, and said, 1138 01:33:40,723 --> 01:33:45,379 "Hmm, what is out of place here?" 1139 01:33:45,553 --> 01:33:47,338 Mm. 1140 01:33:50,123 --> 01:33:52,822 Seen Deer Hunter, Alex? 1141 01:33:54,214 --> 01:33:55,781 One of my favorites. 1142 01:33:55,955 --> 01:33:57,348 Mine, too. 1143 01:34:15,932 --> 01:34:18,021 The fear in Walken'’s eyes. 1144 01:34:18,195 --> 01:34:22,242 Oh, it'’s so real you can feel it. 1145 01:34:23,417 --> 01:34:27,552 Like it'’s you. 1146 01:34:31,948 --> 01:34:33,297 Phew! 1147 01:34:34,472 --> 01:34:35,865 Aria? 1148 01:34:50,053 --> 01:34:54,710 Hell, Aria, I might let the million-four slide, 1149 01:34:54,884 --> 01:34:56,363 but not the art. 1150 01:34:58,148 --> 01:35:01,064 It'’s not all dollars and cents either. 1151 01:35:01,238 --> 01:35:05,198 I love art. 1152 01:35:10,638 --> 01:35:13,337 You know what great art does 1153 01:35:13,511 --> 01:35:17,254 that no money, no woman, 1154 01:35:17,428 --> 01:35:20,300 no love between people can do? 1155 01:35:24,000 --> 01:35:26,916 It makes you face your mortality. 1156 01:35:29,396 --> 01:35:31,964 How much money is this art really worth? 1157 01:35:32,138 --> 01:35:34,880 Aren'’t we cutting straight to the chase? 1158 01:35:35,054 --> 01:35:37,796 All the shit it'’s caused, 1159 01:35:37,970 --> 01:35:39,406 I'’m just wondering. 1160 01:35:42,758 --> 01:35:45,412 How does 50 million sound? 1161 01:35:52,985 --> 01:35:54,595 Please. 1162 01:35:58,556 --> 01:36:00,601 Please. Please don'’t. 1163 01:36:02,168 --> 01:36:03,822 - Come on, Alex. - Please. 1164 01:36:03,996 --> 01:36:07,913 How many people would you kill for that kind of money? 1165 01:36:08,087 --> 01:36:08,914 Please. 1166 01:36:09,088 --> 01:36:10,307 Just one shot. 1167 01:36:10,481 --> 01:36:12,396 - Please, please don'’t. - One shot. 1168 01:36:12,570 --> 01:36:13,658 - Just one. - Please don'’t. 1169 01:36:13,832 --> 01:36:15,094 - Just one. - Please don'’t. 1170 01:36:25,539 --> 01:36:28,455 We are all immortals, Aria. 1171 01:36:28,629 --> 01:36:30,501 Our spirits live on. 1172 01:36:32,372 --> 01:36:34,200 And beauty, 1173 01:36:34,374 --> 01:36:38,552 no matter how ephemeral it may seem, 1174 01:36:38,726 --> 01:36:40,859 isn'’t. 1175 01:36:41,033 --> 01:36:46,865 Because it can be captured and allowed to flourish 1176 01:36:47,039 --> 01:36:48,562 on canvas. 1177 01:36:49,520 --> 01:36:51,914 I'’ll be honest. 1178 01:36:52,088 --> 01:36:55,918 That was all part of a speech I gave once at the MFA. 1179 01:36:56,092 --> 01:36:57,528 Abridged. 1180 01:36:57,702 --> 01:36:59,095 It rings nice. 1181 01:37:00,183 --> 01:37:02,315 Don'’t it? 1182 01:37:06,885 --> 01:37:08,104 Ah! 1183 01:37:08,278 --> 01:37:12,760 Carl'’s contribution to the art world. 1184 01:37:12,935 --> 01:37:16,373 Always thought it was a rather sad representation 1185 01:37:16,547 --> 01:37:19,245 of bleak chic myself. 1186 01:37:20,290 --> 01:37:23,032 It'’s unfinished, actually. 1187 01:37:23,206 --> 01:37:27,819 Do you know what he was going to add as his final pièce de résistance? 1188 01:37:29,038 --> 01:37:31,127 Tiny coffins. 1189 01:37:34,434 --> 01:37:36,262 Don'’t ask me why. 1190 01:37:38,961 --> 01:37:43,530 Aria, you'’re just to my left, darling. 1191 01:37:43,704 --> 01:37:45,619 I can still smell you. 1192 01:37:46,838 --> 01:37:49,972 So, why don'’t you just come on out and play? 1193 01:37:58,937 --> 01:38:02,158 Oh, fuck! 1194 01:38:19,523 --> 01:38:21,655 Sounds like your Claude is having problems. 1195 01:38:21,829 --> 01:38:23,875 He'’s a big boy. 1196 01:38:24,049 --> 01:38:26,225 He can take care of himself. 1197 01:38:33,145 --> 01:38:37,062 You don'’t strike me as an art kind of guy, Alex. 1198 01:38:37,236 --> 01:38:39,064 I'’m a money kind of guy. 1199 01:38:39,238 --> 01:38:40,892 Aren'’t we all? 1200 01:38:55,472 --> 01:38:57,604 Fuck! 1201 01:39:13,011 --> 01:39:15,883 Oh, the fun we could have, Alex. 1202 01:39:18,060 --> 01:39:19,844 You'’d have killed me anyway. 1203 01:39:20,018 --> 01:39:21,846 Hmm. Yes. 1204 01:39:23,065 --> 01:39:24,805 But the fun, Alex. 1205 01:39:24,980 --> 01:39:26,546 The fun. 1206 01:39:28,113 --> 01:39:30,420 You seen Oliver Twist, Tovia? 1207 01:39:30,594 --> 01:39:31,812 One of my favorites. 1208 01:39:34,337 --> 01:39:36,426 - Yeah. Mine, too. - Huh? 1209 01:39:36,600 --> 01:39:39,995 ♪ You gotta pick a pocket Or two ♪ 1210 01:39:51,528 --> 01:39:53,356 Smarts doesn'’t it, bitch? 1211 01:40:06,195 --> 01:40:08,719 You know that boy toy of yours? 1212 01:40:08,893 --> 01:40:12,070 He gave you up in about a second and a half. 1213 01:40:12,244 --> 01:40:14,855 No torture, no nothing. 1214 01:40:15,030 --> 01:40:17,902 We asked, he answered. 1215 01:40:18,076 --> 01:40:19,904 "Aria'’s got the money." 1216 01:40:22,124 --> 01:40:24,039 How does that make you feel? 1217 01:40:25,475 --> 01:40:26,563 Hmm?I... 1218 01:40:27,651 --> 01:40:30,045 Yes? Yes? 1219 01:40:32,743 --> 01:40:35,267 I don'’t put much faith in men. 1220 01:40:36,355 --> 01:40:37,530 Hmm. 1221 01:40:38,792 --> 01:40:39,924 Sage. 1222 01:40:44,450 --> 01:40:50,108 Now, tell me where the art is and I'’ll kill you quick. 1223 01:40:50,935 --> 01:40:52,371 I promise. 1224 01:40:53,372 --> 01:40:54,547 Otherwise-- 1225 01:40:56,071 --> 01:40:58,073 You have five seconds 1226 01:40:58,247 --> 01:41:01,119 until I set your eyes on fire. 1227 01:41:02,164 --> 01:41:04,514 I-- I don'’t know. 1228 01:41:04,688 --> 01:41:07,430 - You don'’t know? - No. 1229 01:41:07,604 --> 01:41:09,649 Getting closer, Aria. 1230 01:41:09,823 --> 01:41:10,955 Psst. 1231 01:41:14,089 --> 01:41:15,438 Okay. 1232 01:41:18,702 --> 01:41:20,573 Okay. 1233 01:41:30,714 --> 01:41:32,063 Tovia? 1234 01:41:36,285 --> 01:41:39,201 Aria. Do you know where the art is? 1235 01:41:39,375 --> 01:41:40,506 No. 1236 01:41:40,680 --> 01:41:42,117 She'’s lying, Al. 1237 01:41:43,814 --> 01:41:46,077 50 million in art. 1238 01:41:46,251 --> 01:41:48,862 50 million, Al. 1239 01:41:49,036 --> 01:41:50,734 Minimum. 1240 01:41:50,908 --> 01:41:53,171 - What are they? - A Van Gogh, 1241 01:41:53,345 --> 01:41:56,348 a Vermeer sketch, and a Picasso. 1242 01:41:56,522 --> 01:42:00,831 You help me get out of her where they are, 1243 01:42:01,005 --> 01:42:03,007 and I'’ll cut you in. 1244 01:42:04,400 --> 01:42:07,577 Oh, come on, Al. I'’ve already lost Tovia. 1245 01:42:07,751 --> 01:42:10,754 I'’m taking applications for a new partner. 1246 01:42:11,711 --> 01:42:13,887 You'’re already in house. 1247 01:42:17,108 --> 01:42:18,501 Keys? 1248 01:42:18,675 --> 01:42:20,111 Keys. 1249 01:42:20,285 --> 01:42:21,939 Oh, of course. 1250 01:42:22,113 --> 01:42:24,507 May I?Please. 1251 01:42:25,682 --> 01:42:28,032 Ooh. Ouch. 1252 01:42:30,165 --> 01:42:32,254 Ooh. Excuse me. 1253 01:42:35,518 --> 01:42:37,824 No, no. I'’ll-- I'’ll get them. 1254 01:42:44,222 --> 01:42:46,703 Aria, help me. Help me. 1255 01:42:48,792 --> 01:42:50,141 You okay? 1256 01:42:52,012 --> 01:42:53,927 Where is it? Hey. Where is it, Aria? 1257 01:42:54,101 --> 01:42:56,234 - What? - The art. 1258 01:42:56,408 --> 01:42:59,629 Look, because if you know, if you really know, 1259 01:42:59,803 --> 01:43:01,761 maybe I can find a guy to fence '’em. 1260 01:43:01,935 --> 01:43:04,677 The place is on fire, Alex! We don'’t have time to talk about this! 1261 01:43:10,248 --> 01:43:12,990 You know, I never really liked your type in school, Aria. 1262 01:43:13,164 --> 01:43:16,385 The little nerdy, dreamy girl type. 1263 01:43:17,603 --> 01:43:20,345 The geeks with no braces. 1264 01:43:20,519 --> 01:43:22,521 Small tits. 1265 01:43:22,695 --> 01:43:25,785 Look down on everybody else like you'’re smarter than them. 1266 01:43:25,959 --> 01:43:28,179 And that makes up for the fact that you can'’t get laid. 1267 01:43:29,354 --> 01:43:31,661 You'’re one of those rare ones, though, hmm? 1268 01:43:31,835 --> 01:43:33,619 Who turned out pretty. 1269 01:43:33,793 --> 01:43:36,492 But I'’m guessing deep down inside you'’re still a geek. 1270 01:43:36,666 --> 01:43:38,450 And a geek is smart enough to know art, 1271 01:43:38,624 --> 01:43:41,584 and how to hide it from fucking psycho art thieves. 1272 01:43:41,758 --> 01:43:44,848 Where is it, Aria? Look at me. Where is it? 1273 01:43:45,022 --> 01:43:47,067 Where'’s the fucking art? 1274 01:43:47,242 --> 01:43:48,765 Where'’s the fucking money? 1275 01:43:48,939 --> 01:43:50,419 Where is it? 1276 01:43:51,637 --> 01:43:53,552 Tell me now! 1277 01:43:55,250 --> 01:43:56,163 Laundry. 1278 01:43:56,338 --> 01:43:57,252 Chute. 1279 01:44:37,074 --> 01:44:38,684 Okay. 1280 01:44:38,858 --> 01:44:42,645 I gotta give you kudos for your keen observation of me. 1281 01:44:42,819 --> 01:44:46,649 Especially the part about me being smart enough to hide the art. 1282 01:44:48,651 --> 01:44:51,523 But you really think those goons were smart enough to steal it? 1283 01:44:51,697 --> 01:44:57,486 Or could it have been the geeky tour guide who can'’t get laid? 1284 01:45:00,576 --> 01:45:04,580 I tried to get you to stay out of Carl'’s apartment, Alex. I tried, but you just... 1285 01:45:04,754 --> 01:45:07,191 You just had to be the hero. Hmm. 1286 01:45:07,365 --> 01:45:09,019 Now look where it'’s gotten you. 1287 01:45:10,890 --> 01:45:13,197 On the other hand, your dumb heroics did present me 1288 01:45:13,371 --> 01:45:15,765 with some unexpected opportunities. 1289 01:45:15,939 --> 01:45:17,332 Yeah, I didn'’t have you to thank 1290 01:45:17,506 --> 01:45:20,552 for eliminating those thugs Carl got in bed with, 1291 01:45:20,726 --> 01:45:22,554 without my knowledge, 1292 01:45:22,728 --> 01:45:27,211 which was a clear sign that he was up to no good. 1293 01:45:34,958 --> 01:45:37,264 That'’s the male species for you. 1294 01:45:37,439 --> 01:45:41,225 You know, my mom told me a long time ago not to trust men. 1295 01:45:41,399 --> 01:45:44,794 I quickly learned that she was spot-on. 1296 01:45:46,099 --> 01:45:48,101 At least until I met David. 1297 01:45:48,275 --> 01:45:52,062 You know, I actually believed that he was different from the rest. 1298 01:45:52,236 --> 01:45:54,325 - You slit his throat. - Aw. 1299 01:45:56,109 --> 01:45:57,720 Look at you. 1300 01:45:57,894 --> 01:46:00,113 Despite all that blood on your brain, 1301 01:46:00,287 --> 01:46:03,856 you'’ve actually maintained the power of deductive reasoning. 1302 01:46:04,030 --> 01:46:06,424 You'’re just a tad slow getting there. 1303 01:46:06,598 --> 01:46:08,426 I'’m gonna fucking kill you. 1304 01:46:08,600 --> 01:46:11,560 Don'’t you do it. Don'’t you do it. 1305 01:46:11,734 --> 01:46:14,519 I never liked your kind in school either, Alex. 1306 01:46:14,693 --> 01:46:16,521 Aria! 1307 01:46:16,695 --> 01:46:19,306 No! Aria, no! 1308 01:46:53,297 --> 01:46:55,299 Oh, thank God. 1309 01:47:41,693 --> 01:47:43,303 Oh, my God! 1310 01:47:47,264 --> 01:47:48,613 Ugh! 1311 01:47:59,537 --> 01:48:00,669 Oh, shit. 1312 01:48:03,454 --> 01:48:04,324 Hello? 1313 01:48:04,499 --> 01:48:06,152 Manny? It'’s Aria. 1314 01:48:06,326 --> 01:48:08,328 The elevator'’s stalled. 1315 01:48:08,503 --> 01:48:10,417 I'’m on it. I'’m on it, Ms. Kelly. I'’m on it! 1316 01:48:20,471 --> 01:48:21,254 Get back! 1317 01:48:27,565 --> 01:48:29,959 Take it easy, guys. 1318 01:48:41,361 --> 01:48:42,493 Please! 1319 01:49:18,355 --> 01:49:21,750 Hey! Hey! 1320 01:49:21,924 --> 01:49:23,447 Hey, I'’m in here! 1321 01:49:23,621 --> 01:49:26,581 Hey! No! No! 1322 01:49:27,277 --> 01:49:28,583 No! 1323 01:49:29,714 --> 01:49:32,499 No! Stop! 1324 01:49:32,674 --> 01:49:34,066 Help! Help! 1325 01:49:34,240 --> 01:49:37,287 Help! Help! 1326 01:49:37,461 --> 01:49:39,985 ♪ On fire ♪ 1327 01:49:41,857 --> 01:49:44,729 ♪ You'’ll see that her looks Can kill you now ♪ 1328 01:49:44,903 --> 01:49:47,993 ♪ Check your pulse She'’s coming to take you down ♪ 1329 01:49:48,167 --> 01:49:49,952 No! 1330 01:49:50,126 --> 01:49:54,739 Hey! Open up! I'’m down here! 1331 01:49:54,913 --> 01:49:56,611 Please. Please. 1332 01:49:57,568 --> 01:50:00,832 ♪ To take you down ♪ 1333 01:50:02,573 --> 01:50:06,664 ♪ One of a kind She'’s precious ♪ 1334 01:50:09,885 --> 01:50:11,277 Come on, come on, come on, come on! 1335 01:50:11,451 --> 01:50:13,628 ♪ Illusions ♪ 1336 01:50:16,500 --> 01:50:20,025 ♪ Satin skin She'’s got it ♪ 1337 01:50:23,072 --> 01:50:25,378 ♪ You can'’t run You can'’t hide ♪ 1338 01:50:25,552 --> 01:50:29,295 ♪ You see her ♪ 1339 01:50:29,469 --> 01:50:33,082 ♪ You'’ll see that her looks Just killed you now ♪ 1340 01:50:33,256 --> 01:50:35,911 ♪ Take a dirt nap You'’re six feet underground ♪ 1341 01:50:36,085 --> 01:50:40,045 ♪ You'’ll see that her looks Just killed you now ♪ 1342 01:50:40,219 --> 01:50:45,529 ♪ Take a dirt nap You'’re six feet underground ♪ 1343 01:50:45,703 --> 01:50:49,011 ♪ Underground ♪ 1344 01:50:49,185 --> 01:50:51,796 ♪ Underground ♪ 1345 01:50:52,667 --> 01:50:57,193 ♪ Underground ♪ 1346 01:50:57,367 --> 01:51:00,587 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1347 01:51:00,762 --> 01:51:03,982 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1348 01:51:04,156 --> 01:51:07,464 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1349 01:51:07,638 --> 01:51:10,859 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1350 01:51:11,033 --> 01:51:14,297 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1351 01:51:14,471 --> 01:51:17,735 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1352 01:51:17,909 --> 01:51:21,130 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1353 01:51:21,304 --> 01:51:25,308 ♪ She'’s a killer girl ♪ 1354 01:51:55,207 --> 01:51:57,035 Jesus. 1355 01:52:25,368 --> 01:52:28,937 See, what most people don'’t know about da Vinci'’s 16th-century painting 1356 01:52:29,111 --> 01:52:34,594 is that it actually wasn'’t painted on canvas, but on poplar wood, 1357 01:52:34,769 --> 01:52:39,556 which of course makes it a very valuable, very rare piece of work. 1358 01:52:41,645 --> 01:52:46,432 ♪ Smiling faces, sometimes ♪ 1359 01:52:46,606 --> 01:52:50,088 ♪ Pretend to be your friend ♪ 1360 01:52:50,262 --> 01:52:55,354 ♪ Smiling faces Show no traces ♪ 1361 01:52:55,528 --> 01:52:59,228 ♪ Of the evil That lurks within ♪ 1362 01:52:59,402 --> 01:53:05,756 ♪ Smiling faces Smiling faces, sometimes ♪ 1363 01:53:05,930 --> 01:53:07,889 ♪ They don'’t tell the truth ♪ 1364 01:53:41,966 --> 01:53:45,622 ♪ I wanna be more like ♪ 1365 01:53:45,796 --> 01:53:49,321 ♪ Something else I hide ♪ 1366 01:53:49,495 --> 01:53:52,934 ♪ In the darkest way ♪ 1367 01:53:53,108 --> 01:53:56,720 ♪ Mind lingers away ♪ 1368 01:53:56,894 --> 01:54:00,419 ♪ Can I hold on tight ♪ 1369 01:54:00,593 --> 01:54:07,122 ♪ To the other side? ♪ 1370 01:54:12,562 --> 01:54:15,957 ♪ I'’ll never let you down ♪ 1371 01:54:16,131 --> 01:54:19,612 ♪ I'’ll never set you down ♪ 1372 01:54:19,786 --> 01:54:23,312 ♪ I'’ll never be around ♪ 1373 01:54:23,486 --> 01:54:26,358 ♪ I'’ll always let you down ♪ 1374 01:54:59,783 --> 01:55:02,873 ♪ I can see the pain ♪ 1375 01:55:03,047 --> 01:55:06,746 ♪ I can feel the scar ♪ 1376 01:55:06,921 --> 01:55:10,272 ♪ Before it even falls ♪ 1377 01:55:10,446 --> 01:55:14,276 ♪ On your broken heart ♪ 1378 01:55:14,450 --> 01:55:17,627 ♪ Don'’t waste your time ♪ 1379 01:55:17,801 --> 01:55:23,807 ♪ I'’m already gone ♪ 1380 01:55:30,205 --> 01:55:32,337 ♪ I'’ll never let you down ♪ 1381 01:55:33,730 --> 01:55:36,298 ♪ I'’ll never set you down ♪ 1382 01:55:37,429 --> 01:55:41,042 ♪ I'’ll never be around ♪ 1383 01:55:41,216 --> 01:55:44,393 ♪ I'’ll always let you down ♪ 101041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.