Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,920 --> 00:00:26,280
1x09 - Mia and David
Sync & corrections by Sm3n
www.Addic7ed.com
2
00:01:05,060 --> 00:01:07,160
Oh. You were waiting.
3
00:01:07,400 --> 00:01:08,560
You were late.
4
00:01:08,800 --> 00:01:10,131
Sorry.
5
00:01:12,214 --> 00:01:13,320
It's all right.
6
00:01:13,560 --> 00:01:14,440
What are you doing?
7
00:01:14,680 --> 00:01:15,630
Giving you a kiss.
8
00:01:17,320 --> 00:01:19,400
I can do better than that, come here.
9
00:01:19,640 --> 00:01:21,896
Mmm...
10
00:01:22,136 --> 00:01:22,966
You're pissed.
11
00:01:23,206 --> 00:01:24,124
No, not pissed...
12
00:01:24,187 --> 00:01:25,746
Just, you know, got a bit of a,
13
00:01:25,986 --> 00:01:26,960
got a bit of a glow on.
14
00:01:28,287 --> 00:01:29,440
What's the matter with you, not staying?
15
00:01:31,136 --> 00:01:32,278
Yeah, why not?
16
00:01:36,760 --> 00:01:37,760
Is that what you're wearing?
17
00:01:38,000 --> 00:01:39,165
Looks like it.
18
00:01:43,719 --> 00:01:44,361
What?
19
00:01:44,601 --> 00:01:45,394
Nothing, it's...
20
00:01:46,760 --> 00:01:48,352
So, what's the plan?
21
00:01:48,978 --> 00:01:49,635
The plan?
22
00:01:50,160 --> 00:01:51,200
You know the plan.
23
00:01:51,440 --> 00:01:54,081
We're going to, er, have a roast,
then go for a walk then...
24
00:01:55,818 --> 00:01:57,534
you were going to come
and stay at my place.
25
00:01:57,774 --> 00:01:58,588
Great.
26
00:02:02,016 --> 00:02:03,691
You don't want to do that, do ya?
27
00:02:05,366 --> 00:02:06,680
What makes you say that?
28
00:02:08,073 --> 00:02:10,560
You're not
really dressed for meeting children, Mia.
29
00:02:10,800 --> 00:02:11,376
No?
30
00:02:11,616 --> 00:02:12,240
No, not really.
31
00:02:14,804 --> 00:02:16,166
Yeah,
well, um...
32
00:02:16,760 --> 00:02:18,670
I don't really have that much
experience with kids.
33
00:02:18,910 --> 00:02:20,387
And actually,
34
00:02:20,627 --> 00:02:23,160
I think it's a bit messed up you want me to come
and play house in the first place.
35
00:02:23,400 --> 00:02:24,426
It was
your idea.
36
00:02:25,400 --> 00:02:27,519
Well, I didn't exactly expect
you to agree.
37
00:02:27,520 --> 00:02:28,594
What? Why not?
38
00:02:28,834 --> 00:02:29,877
Why, why wouldn't...?
39
00:02:30,117 --> 00:02:31,959
Because this is like...
40
00:02:33,806 --> 00:02:34,760
... like a dance.
41
00:02:35,715 --> 00:02:36,576
It's a what?
42
00:02:37,160 --> 00:02:38,047
A dance?
43
00:02:38,719 --> 00:02:39,690
A dance?
44
00:02:40,879 --> 00:02:42,131
Do you know what, sorry,
45
00:02:42,200 --> 00:02:43,884
I forgot. I forgot we were dancing, it's...
46
00:02:44,526 --> 00:02:46,999
No, I'm sorry, you're right,
I've got it. I've got it.
47
00:02:50,191 --> 00:02:51,160
So, what are we doing then?
48
00:02:51,600 --> 00:02:52,977
What are we going to do? Erm...
49
00:02:53,806 --> 00:02:55,669
Tell you what,
why don't we have a walk to the park,
50
00:02:55,778 --> 00:02:57,265
I can bang you
up against a tree?
51
00:02:57,505 --> 00:03:00,360
No, actually, no, I've got pills,
we'll neck them, we'll go clubbing?
52
00:03:00,414 --> 00:03:01,822
- There's no need.
- You'd love that, yeah?
53
00:03:01,863 --> 00:03:02,784
A bit of clubbing.
54
00:03:04,240 --> 00:03:05,188
And what are you doing now?
55
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
What's it look like?
56
00:03:07,072 --> 00:03:07,880
Come on...
57
00:03:09,425 --> 00:03:11,449
... just sit down.
58
00:03:17,609 --> 00:03:18,972
What do you want, Mia?
59
00:03:21,305 --> 00:03:22,137
Eh?
60
00:03:22,748 --> 00:03:24,040
- All I said...
- Just don't.
61
00:03:24,280 --> 00:03:26,555
- All I... all I said...
- Please, don't do that.
62
00:03:26,795 --> 00:03:27,486
All I said...
63
00:03:27,726 --> 00:03:30,010
Mia! Just tell me what you want?
64
00:03:32,263 --> 00:03:33,225
Look at me.
65
00:03:35,168 --> 00:03:36,140
Look at me.
66
00:03:40,067 --> 00:03:41,569
What do you want?
67
00:03:56,386 --> 00:03:57,482
David...
68
00:03:58,010 --> 00:04:00,006
I've had enough of this shit.
69
00:04:11,294 --> 00:04:13,994
Hello. This is David Burroughs.
70
00:04:33,463 --> 00:04:34,869
It's you.
71
00:04:35,109 --> 00:04:36,336
It's me.
72
00:04:52,716 --> 00:04:53,480
Hello.
73
00:04:53,720 --> 00:04:54,359
Hi.
74
00:04:55,044 --> 00:04:56,335
Come on, mate.
75
00:04:59,993 --> 00:05:00,835
Who's this?
76
00:05:00,920 --> 00:05:03,221
Mia, this is my son, Frankie.
77
00:05:03,808 --> 00:05:05,491
Yeah, and what's he doing here?
78
00:05:07,192 --> 00:05:08,073
This is a pub.
79
00:05:08,313 --> 00:05:10,166
Yeah, I told you we're just meeting
my friend
80
00:05:10,406 --> 00:05:12,553
while we wait for Mum
to come and pick you up.
81
00:05:14,216 --> 00:05:15,720
What's she wearing?
82
00:05:18,804 --> 00:05:20,237
I'm just going to have a nice
chat with Mia,
83
00:05:20,287 --> 00:05:22,010
why don't you just finish
that podcast?
84
00:05:22,741 --> 00:05:23,560
OK.
85
00:05:28,450 --> 00:05:29,442
It's my weekend.
86
00:05:29,522 --> 00:05:31,105
It's almost over, I called his mum,
87
00:05:31,240 --> 00:05:32,807
and she's picking him up from the station.
88
00:05:32,960 --> 00:05:35,682
- It's just one hour, OK?
- You have to be fucking kidding me.
89
00:05:36,294 --> 00:05:37,160
Come on,
90
00:05:37,285 --> 00:05:39,809
you've got to love the confidence
of a man who'll bring an 11-year-old
91
00:05:40,049 --> 00:05:41,640
- to a booty call.
- Yeah.
92
00:05:41,880 --> 00:05:44,678
I realise it isn't protocol,
but not much about our thing
93
00:05:45,359 --> 00:05:47,040
has been by the book, has it?
94
00:05:47,280 --> 00:05:48,975
Well, I think this might be
a bit too maverick even for me.
95
00:05:49,005 --> 00:05:50,338
No, no. You don't do that.
96
00:05:50,720 --> 00:05:52,446
You don't stand me up
97
00:05:52,686 --> 00:05:55,340
and four days later
call me at a minute's notice
98
00:05:55,380 --> 00:05:56,920
and then fuck off when I arrive,
that doesn't happen.
99
00:05:57,804 --> 00:05:58,920
Believe me,
100
00:05:59,160 --> 00:06:00,880
I'm going to make it worth your while.
101
00:06:06,969 --> 00:06:08,091
You owe me.
102
00:06:11,938 --> 00:06:12,560
OK.
103
00:06:12,800 --> 00:06:14,452
- S-s-sorry?
- OK!
104
00:06:14,822 --> 00:06:17,160
So, we'll just play nicely
105
00:06:18,679 --> 00:06:19,880
- and then...
- Play rough?
106
00:06:20,823 --> 00:06:21,640
Exactly.
107
00:06:27,796 --> 00:06:28,920
So, who's the mother?
108
00:06:32,491 --> 00:06:35,183
You know when you meet someone
you have a...
109
00:06:37,362 --> 00:06:40,417
... total, instant connection to?
110
00:06:40,517 --> 00:06:42,840
Spiritually, sexually, everything.
111
00:06:43,459 --> 00:06:44,440
Maybe.
112
00:06:46,189 --> 00:06:47,760
Well, she was like that.
113
00:06:48,556 --> 00:06:49,983
Then it all went...
114
00:06:50,747 --> 00:06:52,224
horribly wrong.
115
00:06:53,539 --> 00:06:54,866
I don't know.
116
00:06:55,618 --> 00:06:57,600
Well, she can't be all bad.
117
00:06:58,322 --> 00:06:59,111
No?
118
00:07:01,728 --> 00:07:02,429
No.
119
00:07:05,600 --> 00:07:07,674
So, you gonna tell me what happened the other night?
120
00:07:07,914 --> 00:07:08,960
Ah.
121
00:07:10,706 --> 00:07:11,420
No.
122
00:07:11,660 --> 00:07:13,400
That's not part of the deal.
123
00:07:13,640 --> 00:07:14,863
- No?
- Mmm.
124
00:07:16,604 --> 00:07:18,730
I didn't call you here to explain myself.
125
00:07:18,970 --> 00:07:21,336
You must know that's not why you're here
126
00:07:21,399 --> 00:07:22,288
Fair enough...
127
00:07:22,680 --> 00:07:24,592
possibly a little bit insulting, but
128
00:07:24,943 --> 00:07:26,921
OK, I'll go with it.
129
00:07:31,353 --> 00:07:35,047
It finished. And that's that,
so I rang you.
130
00:07:35,711 --> 00:07:37,800
I'm bowled over... really.
131
00:07:38,904 --> 00:07:40,281
Well, you should be.
132
00:07:40,995 --> 00:07:42,520
So, what are we doing now?
133
00:07:43,749 --> 00:07:45,680
Er, now? Talking.
134
00:07:46,103 --> 00:07:46,854
OK.
135
00:07:48,470 --> 00:07:49,520
What about?
136
00:07:52,226 --> 00:07:55,480
Um, w-what were you listening to?
A story?
137
00:07:56,633 --> 00:07:58,680
In Our Time with Melvyn Bragg.
138
00:07:59,764 --> 00:08:01,280
Right, nice.
139
00:08:06,562 --> 00:08:09,267
So, do you want to be a doctor,
when you grow up? Like your dad?
140
00:08:09,354 --> 00:08:10,560
Er, no.
141
00:08:10,800 --> 00:08:13,640
He's just a general surgeon.
I want to be a neurologist.
142
00:08:14,500 --> 00:08:17,756
But it's a lot of extra work
and I'm starting to regret it now.
143
00:08:17,996 --> 00:08:20,320
You don't have to be a doctor, you
can be anything you want.
144
00:08:20,560 --> 00:08:22,414
It's nothing to do with you.
145
00:08:33,920 --> 00:08:35,131
That's it?
146
00:08:36,195 --> 00:08:38,085
I'm sure you've played this
game before, haven't you?
147
00:08:38,223 --> 00:08:39,901
Go on, Frankie, show us
what you've got.
148
00:08:45,160 --> 00:08:46,512
Go on. Live a little.
149
00:08:51,760 --> 00:08:52,809
Oh!
150
00:08:53,360 --> 00:08:54,400
Easy, tiger.
151
00:08:54,900 --> 00:08:56,090
It's gonna go.
152
00:08:56,330 --> 00:08:57,360
Easy, easy.
153
00:09:00,359 --> 00:09:02,240
- It's not over.
- Nice!
154
00:09:03,000 --> 00:09:04,178
Your turn.
155
00:09:04,867 --> 00:09:06,200
Fortune favours the brave.
156
00:09:09,888 --> 00:09:11,240
It's all under control.
157
00:09:13,006 --> 00:09:14,145
It's distracting.
158
00:09:16,124 --> 00:09:17,564
Dad, you're such an idiot.
159
00:09:18,680 --> 00:09:19,605
So who won?
160
00:09:21,583 --> 00:09:23,661
He lost, but who won?
161
00:09:24,563 --> 00:09:26,316
Well, no-one... won.
162
00:09:31,174 --> 00:09:33,360
So, you just...
163
00:09:33,600 --> 00:09:35,932
build a tower,
and make it fall down?
164
00:09:36,546 --> 00:09:38,111
Yeah. It's fun.
165
00:09:39,163 --> 00:09:40,878
It's fun, but stupid.
166
00:09:43,846 --> 00:09:45,360
Come on,
let's play again and then in...
167
00:09:45,937 --> 00:09:48,328
20 minutes
we'll go meet Mum at the station.
168
00:09:48,716 --> 00:09:50,044
But maybe she wants a go?
169
00:09:50,119 --> 00:09:50,445
What?
170
00:09:50,685 --> 00:09:52,035
- Hi, darling.
- Hi, Mum.
171
00:09:52,275 --> 00:09:52,924
Jess.
172
00:09:53,011 --> 00:09:55,566
My meeting finished early
so I thought I'd pop over.
173
00:09:55,806 --> 00:09:56,560
That OK?
174
00:09:57,081 --> 00:09:57,782
Yeah.
175
00:09:58,396 --> 00:09:59,685
Yeah. This is Mia,
Daddy's friend.
176
00:09:59,798 --> 00:10:00,612
Hi, Mia.
177
00:10:00,852 --> 00:10:02,240
Hi. Hello.
178
00:10:03,204 --> 00:10:04,970
Do you need to pop to the loo
before we go?
179
00:10:07,240 --> 00:10:09,480
Can I have some wine?
Just a drop
180
00:10:12,883 --> 00:10:14,410
So how did you find us?
181
00:10:14,460 --> 00:10:16,000
Why? Were you hiding?
182
00:10:16,238 --> 00:10:17,027
No.
183
00:10:17,503 --> 00:10:20,108
He's got an app on his phone.
Lets me know where he is.
184
00:10:21,585 --> 00:10:23,926
Jesus, no wonder he's so wound up.
185
00:10:24,014 --> 00:10:26,869
He can't really enjoy a simple game, for God's sake.
186
00:10:27,109 --> 00:10:29,260
Oh yeah, I'm a
monster, fucking him up.
187
00:10:29,348 --> 00:10:31,376
No, I'm not the one who's living
with him everyday.
188
00:10:31,439 --> 00:10:33,943
God knows what you're telling
him, he thinks I'm an arsehole.
189
00:10:34,068 --> 00:10:36,880
If you believe that, then you're even
more stupid than I thought.
190
00:10:42,872 --> 00:10:44,299
I like your hair.
191
00:10:45,389 --> 00:10:46,200
Thanks.
192
00:10:47,380 --> 00:10:50,240
They're always beautiful,
Steve, I'll give you that.
193
00:10:52,738 --> 00:10:54,200
Sorry, this must be a bit much.
194
00:10:54,440 --> 00:10:56,019
It is a bit, yeah.
195
00:10:56,081 --> 00:10:57,020
Fair enough.
196
00:10:57,000 --> 00:10:59,873
You just want to have a nice time
and then all this emotional
197
00:11:00,113 --> 00:11:02,442
nonsense comes
and sits on your lap.
198
00:11:04,145 --> 00:11:07,075
OK, do you want to say goodbye
to Dad?
199
00:11:10,155 --> 00:11:11,307
Bye, Frankie.
200
00:11:11,547 --> 00:11:12,596
Good luck with him.
201
00:11:13,035 --> 00:11:13,899
Thanks.
202
00:11:15,364 --> 00:11:17,930
I'd like to give you some advice
but I don't have any.
203
00:11:21,035 --> 00:11:22,450
- Take care.
- You too.
204
00:11:23,739 --> 00:11:24,804
See you, mate.
205
00:11:51,139 --> 00:11:52,939
Oh, wow!
206
00:11:53,897 --> 00:11:56,323
- Fuck my life!
- Who's this then, eh? Is that the plumber?
207
00:11:56,852 --> 00:11:58,006
- Eh?
- Mia?
208
00:11:58,111 --> 00:11:59,104
Where are you going, Mia?
209
00:11:59,233 --> 00:12:00,972
I thought we'd finish off our date properly.
210
00:12:01,140 --> 00:12:02,783
- Make yourselves at home.
- Hey! Where are you going?
211
00:12:02,855 --> 00:12:04,057
Hey. I'm sorry. Who are you?
212
00:12:04,177 --> 00:12:04,754
I'm David.
213
00:12:05,010 --> 00:12:06,060
- Look, what...?
- Mia!
214
00:12:06,373 --> 00:12:07,190
What happened to your hand?
215
00:12:07,294 --> 00:12:08,271
I tripped.
216
00:12:08,351 --> 00:12:09,874
- Right.
- Who are you?
217
00:12:09,978 --> 00:12:11,693
You fucking her? Eh?
218
00:12:11,757 --> 00:12:13,440
- Do we have to talk about this?
- Yeah, we do. Who the fuck are you?
219
00:12:13,680 --> 00:12:15,067
I'm a doctor. Let me see it.
220
00:12:17,887 --> 00:12:20,299
Fucking...
She was just getting out of hand, this shit.
221
00:12:20,387 --> 00:12:21,960
Yeah. Yeah. She...
222
00:12:23,633 --> 00:12:26,200
That needs some attention. Mia,
223
00:12:26,440 --> 00:12:28,112
I need to look at David's hand.
224
00:12:30,307 --> 00:12:31,557
Where's the bathroom?
225
00:12:31,797 --> 00:12:32,751
It's in here.
226
00:12:35,315 --> 00:12:36,920
So, I'm guessing...
227
00:12:38,135 --> 00:12:39,720
that you punched a mirror.
228
00:12:41,549 --> 00:12:43,240
Yeah, something like that.
229
00:12:46,573 --> 00:12:48,151
Right, this is going to feel...
230
00:12:48,656 --> 00:12:49,760
a bit interesting.
231
00:12:50,291 --> 00:12:51,926
Ow! Shit!
232
00:12:58,745 --> 00:12:59,754
I'm a bit pissed.
233
00:12:59,994 --> 00:13:01,109
So what happened?
234
00:13:02,495 --> 00:13:03,857
I lost it, didn't I?
235
00:13:05,003 --> 00:13:06,454
Oh, she's so stupid.
236
00:13:06,566 --> 00:13:08,136
Oh, we both know that's not true.
237
00:13:08,217 --> 00:13:09,803
She tell you I wanted her to
meet my kids
238
00:13:09,851 --> 00:13:11,302
and she fucked it up.
239
00:13:13,033 --> 00:13:14,772
So, you know, I just...
I fucked off...
240
00:13:17,318 --> 00:13:18,960
and I suppose she phoned you.
241
00:13:20,694 --> 00:13:21,315
Yep.
242
00:13:22,857 --> 00:13:24,360
So, are you OK with that?
243
00:13:25,972 --> 00:13:27,104
I'm thinking about it.
244
00:13:28,126 --> 00:13:29,518
Just hold that. Yeah.
245
00:13:33,695 --> 00:13:34,346
What?
246
00:13:34,847 --> 00:13:36,049
Nothing. It's just, er...
247
00:13:39,174 --> 00:13:40,927
... it's just funny
how life works out.
248
00:13:41,618 --> 00:13:42,159
Yeah.
249
00:13:47,858 --> 00:13:49,320
Right, that'll do for now.
250
00:13:49,560 --> 00:13:50,282
Thanks.
251
00:14:01,041 --> 00:14:02,905
What do we do now?
252
00:14:25,895 --> 00:14:28,390
You really need to get yourself
a first aid kit.
253
00:14:31,520 --> 00:14:33,892
I need to get myself
a better social life.
254
00:14:45,537 --> 00:14:46,877
I love London.
255
00:14:50,396 --> 00:14:52,249
It's all... It's just...
256
00:14:53,013 --> 00:14:54,603
It's all there,
257
00:14:55,028 --> 00:14:56,631
laid out for you.
258
00:14:58,747 --> 00:15:00,174
You can just...
259
00:15:01,263 --> 00:15:02,440
mess about,
260
00:15:03,617 --> 00:15:05,132
do whatever you want.
261
00:15:05,372 --> 00:15:07,449
So you don't... you don't
really know where you're going
262
00:15:07,574 --> 00:15:09,101
or what you're doing.
263
00:15:10,153 --> 00:15:11,868
You have all these stories in...
264
00:15:11,969 --> 00:15:15,024
n your head, and excuses or reasons...
265
00:15:17,252 --> 00:15:19,631
... as to why you can't stop...
266
00:15:25,278 --> 00:15:26,720
... passing the time.
267
00:15:30,862 --> 00:15:33,980
And eventually you think...
268
00:15:37,811 --> 00:15:39,026
... "I'm a fuck-up."
269
00:15:40,816 --> 00:15:43,560
Just two big, fat fuck-ups.
270
00:15:46,588 --> 00:15:49,343
That won't do... any more...
271
00:15:51,221 --> 00:15:52,260
... will it?
272
00:16:11,062 --> 00:16:13,813
It was nice knowing you.
273
00:16:31,421 --> 00:16:34,356
- Get that hand seen to properly.
- Yeah, see you.
274
00:16:34,596 --> 00:16:35,823
Yeah, bye.
275
00:17:10,517 --> 00:17:12,160
I'm not ready to meet your kids.
276
00:17:12,400 --> 00:17:13,600
Who said I wanted you to?
277
00:17:13,840 --> 00:17:14,705
You.
278
00:17:17,580 --> 00:17:19,200
You want a lot of things.
279
00:17:19,440 --> 00:17:20,147
Yeah.
280
00:17:21,401 --> 00:17:22,654
Yeah, I do.
281
00:17:24,397 --> 00:17:26,760
What are you going to
do about that, Mia?
282
00:17:29,930 --> 00:17:32,426
It's been 18 days
since we've known each other.
283
00:17:32,666 --> 00:17:33,587
I mean, what do you expect?
284
00:17:33,708 --> 00:17:35,390
You need to grow up, Mia.
285
00:17:35,630 --> 00:17:39,293
That's rich, coming from a man with
a sanitary towel taped to his hand.
286
00:17:42,138 --> 00:17:43,752
Yeah, I suppose.
287
00:17:52,287 --> 00:17:55,440
You see, you say
you're looking for love.
288
00:17:56,176 --> 00:17:58,206
What are you going to do about it?
289
00:17:58,446 --> 00:18:00,666
- It's been 18 days.
- Fuck that.
290
00:18:01,640 --> 00:18:02,982
Fuck it! Who cares?
291
00:18:04,782 --> 00:18:06,120
Oh, fuck's sake.
292
00:18:14,846 --> 00:18:16,720
There's probably a couple of things that you should know about me.
293
00:18:16,960 --> 00:18:17,898
I'm not that bothered
about any of this...
294
00:18:17,945 --> 00:18:20,245
I used to have sex for money sometimes.
295
00:18:28,196 --> 00:18:29,010
Right.
296
00:18:32,754 --> 00:18:35,346
Dunno. I always kind of liked
doing the wrong thing,
297
00:18:36,122 --> 00:18:38,414
and, as a kid, I used to steal
make-up from Woolworths...
298
00:18:40,418 --> 00:18:42,760
... then I stole from my business partner and...
299
00:18:43,736 --> 00:18:46,403
I suppose
I break people's hearts, because that's wrong too...
300
00:18:46,853 --> 00:18:48,840
and one time I
301
00:18:49,745 --> 00:18:52,249
wrote "Sarah sucks cock"...
302
00:18:53,564 --> 00:18:56,081
... on Sarah's mirror
with Sarah's lipstick.
303
00:18:59,674 --> 00:19:00,763
Is that it?
304
00:19:02,328 --> 00:19:03,640
It's pretty poor, if you ask me.
305
00:19:04,557 --> 00:19:06,285
And what do you care?
306
00:19:07,080 --> 00:19:08,376
Yeah, well, here's the thing.
307
00:19:11,632 --> 00:19:12,646
I do care.
308
00:19:13,836 --> 00:19:14,920
I care a lot.
309
00:19:16,102 --> 00:19:18,731
That's just the way I am.
I can't help it.
310
00:19:21,486 --> 00:19:23,000
Now you either deal with that
311
00:19:24,628 --> 00:19:27,395
or you tell me to fuck off now
and I'll go home.
312
00:19:37,596 --> 00:19:40,360
Can I think about it?
313
00:20:20,694 --> 00:20:21,496
Hello?
314
00:20:21,736 --> 00:20:22,376
Hi, Dad.
315
00:20:22,426 --> 00:20:23,093
How are you doing?
316
00:20:23,650 --> 00:20:24,982
It's past my bedtime.
317
00:20:25,101 --> 00:20:26,479
Yeah, yeah. I'm sorry.
318
00:20:27,448 --> 00:20:30,249
I-I was just wondering if...
you fancied going to the...
319
00:20:30,544 --> 00:20:32,160
to the Science Museum next week.
320
00:20:32,980 --> 00:20:35,454
Erm, no, thanks.
It's very poorly laid out.
321
00:20:35,694 --> 00:20:37,679
Right. OK. No problem.
322
00:20:37,973 --> 00:20:39,736
Do you want to speak to Mum?
323
00:20:39,852 --> 00:20:40,483
Um...
324
00:20:40,723 --> 00:20:42,743
You always ring me
when you want to speak to Mum.
325
00:20:44,256 --> 00:20:45,038
Do I?
326
00:20:45,278 --> 00:20:46,018
Mum!
327
00:20:47,038 --> 00:20:47,686
Mum!
328
00:20:50,867 --> 00:20:53,352
- You're such a twat.
- I know.
329
00:20:56,502 --> 00:20:58,595
So, how was your date?
330
00:20:58,721 --> 00:20:59,619
It was all right.
331
00:20:59,931 --> 00:21:01,493
I need you Thursday, four o'clock.
332
00:21:01,630 --> 00:21:02,840
It shouldn't be a problem.
333
00:21:18,984 --> 00:21:20,989
I don't do promises.
334
00:21:21,551 --> 00:21:22,896
OK?
335
00:21:24,169 --> 00:21:25,147
OK,
336
00:21:25,387 --> 00:21:27,397
OK. No promises.
337
00:21:30,087 --> 00:21:32,753
We should just have more fun.
338
00:21:42,046 --> 00:21:43,855
All right. OK.
339
00:21:53,443 --> 00:21:55,986
I'm going to bed.
22453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.