Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:27,000
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
2
00:00:59,980 --> 00:01:01,700
Jenny?
3
00:01:01,783 --> 00:01:03,221
Christian?
4
00:01:03,313 --> 00:01:04,331
I thought it was you.
5
00:01:04,366 --> 00:01:05,344
Oh. Hi.
6
00:01:05,346 --> 00:01:06,804
You're half an hour early.
7
00:01:06,806 --> 00:01:08,724
Yes, yeah. So are you.
8
00:01:08,726 --> 00:01:10,724
I haven't looked at anything. OK.
9
00:01:10,726 --> 00:01:14,324
I was just waiting...
10
00:01:14,326 --> 00:01:16,684
Do you want anything? No.
11
00:01:16,686 --> 00:01:17,964
What do you mean?
12
00:01:17,966 --> 00:01:19,566
I don't know.
Just, before we...
13
00:01:21,126 --> 00:01:22,764
OK, so will we just...
14
00:01:22,766 --> 00:01:26,766
Yeah. Shall we just,
get it over with?
15
00:01:45,006 --> 00:01:49,006
Oh, sorry.
16
00:01:55,566 --> 00:01:59,484
It says here she makes them
out of, erm...
17
00:01:59,486 --> 00:02:01,364
Er, "recycled materials".
18
00:02:01,366 --> 00:02:03,604
Right.
19
00:02:03,606 --> 00:02:06,084
I like the colour.
20
00:02:06,086 --> 00:02:10,086
Yeah.
21
00:02:24,126 --> 00:02:27,924
Sorry!
22
00:02:27,926 --> 00:02:31,524
I'm sorry, I didn't really know
that it was going to be so, erm...
23
00:02:31,526 --> 00:02:35,526
No! Sorry, erm...
24
00:02:38,886 --> 00:02:41,286
She's quite popular in Norway.
25
00:02:49,046 --> 00:02:50,844
It's weird, isn't it?
26
00:02:50,846 --> 00:02:53,204
What? What?
27
00:02:53,206 --> 00:02:57,206
Having to make conversation with
somebody you don't really know.
28
00:02:57,486 --> 00:02:59,084
You get used to it.
29
00:02:59,086 --> 00:03:01,364
Yeah. Suppose you do.
30
00:03:01,366 --> 00:03:04,284
Once you've been on a couple,
you don't really feel it any more.
31
00:03:04,286 --> 00:03:06,844
Oh, right, you've been on a few
of these, then, have you?
32
00:03:06,846 --> 00:03:08,124
You could say that.
33
00:03:08,126 --> 00:03:10,924
Cool. Cool.
34
00:03:10,926 --> 00:03:12,204
How many's that?
35
00:03:12,206 --> 00:03:14,084
Seven. Last week.
36
00:03:14,086 --> 00:03:15,124
Right.
37
00:03:15,126 --> 00:03:18,244
Four this week.
Well, three. You're the fourth.
38
00:03:18,246 --> 00:03:22,246
Wow. Right, so that's 11
in two weeks. Wow.
39
00:03:23,926 --> 00:03:25,764
You're getting stuck in, aren't you?
40
00:03:25,766 --> 00:03:29,724
Which is great. I mean, that's...
41
00:03:29,726 --> 00:03:31,326
That's value for money.
42
00:03:32,606 --> 00:03:35,604
So, how have they been, the, um,
11 dates?
43
00:03:35,606 --> 00:03:37,204
Not great!
44
00:03:37,206 --> 00:03:38,804
To tell the truth.
45
00:03:38,806 --> 00:03:41,564
No. One guy
brought his sister with him,
46
00:03:41,566 --> 00:03:44,204
but sat her at a different table
so I couldn't see her.
47
00:03:44,206 --> 00:03:46,764
Turns out she filmed
the whole thing on her phone.
48
00:03:46,766 --> 00:03:48,244
She filmed? Why?
49
00:03:48,246 --> 00:03:50,124
He puts them on YouTube, apparently.
50
00:03:50,126 --> 00:03:54,126
Another guy, he set himself on fire
with a napkin, I swear.
51
00:03:55,566 --> 00:03:56,804
I had to take him to A&E.
52
00:03:56,806 --> 00:03:57,884
He then fainted,
53
00:03:57,886 --> 00:04:00,884
and then I had to get him in a cab
home and pay for it.
54
00:04:00,886 --> 00:04:03,964
And then the first one, oh, God.
55
00:04:03,966 --> 00:04:06,964
I mean, they're freaks,
the lot of them. Total...
56
00:04:06,966 --> 00:04:10,244
Do I have some sort of sign on my
head saying "sucker" or something?
57
00:04:10,246 --> 00:04:11,684
No, honestly. Do I?
58
00:04:11,686 --> 00:04:14,804
No, you don't! No.
59
00:04:14,806 --> 00:04:17,444
The best one, the guy brought
his pet spider in a jar with him.
60
00:04:17,446 --> 00:04:18,764
No!
61
00:04:18,766 --> 00:04:20,964
Yeah, I am serious!
He said it was poorly
62
00:04:20,966 --> 00:04:22,964
and he couldn't leave
it at home on its own.
63
00:04:22,966 --> 00:04:24,924
You went on a date with
a man and his spider?
64
00:04:24,926 --> 00:04:27,284
Well, I asked him
to put it under the table, but...
65
00:04:27,286 --> 00:04:30,644
A spider?!
Why didn't you just leave?
66
00:04:30,646 --> 00:04:34,164
I don't want to be rude.
67
00:04:34,166 --> 00:04:37,484
OK, I see. You're too nice.
68
00:04:37,486 --> 00:04:41,284
I mean, how hard can it be
to just meet a nice, normal guy?
69
00:04:41,286 --> 00:04:43,324
That's all I want.
70
00:04:43,326 --> 00:04:47,204
And I know you're not supposed
to say that on a first date.
71
00:04:47,206 --> 00:04:49,044
Supposed to sound
desperate or whatever,
72
00:04:49,046 --> 00:04:50,564
but what have I got to lose?
73
00:04:50,566 --> 00:04:54,284
You're probably a necrophiliac
or something, knowing my luck.
74
00:04:54,286 --> 00:04:56,484
No, I'm not a necrophiliac.
75
00:04:56,486 --> 00:05:00,486
I just want to meet a nice man, buy
a house and put a ring on my finger.
76
00:05:00,926 --> 00:05:04,926
And I don't know why that's so hard.
77
00:05:05,966 --> 00:05:07,764
Look.
78
00:05:07,766 --> 00:05:09,884
See this?
79
00:05:09,886 --> 00:05:12,444
That is my ex-fiance's profile page.
OK.
80
00:05:12,446 --> 00:05:15,044
See the woman in the wedding dress
standing beside him? Yeah.
81
00:05:15,046 --> 00:05:16,084
That's not me. No.
82
00:05:16,086 --> 00:05:18,004
It was supposed to be me. Great.
83
00:05:18,006 --> 00:05:22,006
We spent five years talking about
it being me, and yet that isn't me!
84
00:05:22,166 --> 00:05:23,204
OK.
85
00:05:23,206 --> 00:05:24,604
It's not fair, you know?
86
00:05:24,606 --> 00:05:28,364
Some of the world's worst people
have managed to get married.
87
00:05:28,366 --> 00:05:30,044
Hitler got married.
88
00:05:30,046 --> 00:05:31,724
Stalin got married.
89
00:05:31,726 --> 00:05:34,684
Those people on I'm A Celebrity
get married every day of the week.
90
00:05:34,686 --> 00:05:38,686
Just, what is so wrong with me?
91
00:05:41,726 --> 00:05:45,726
Sorry.
92
00:05:54,086 --> 00:05:57,084
Did Hitler get married?
93
00:05:57,086 --> 00:05:59,844
Yes. In the bunker.
94
00:05:59,846 --> 00:06:01,364
I did not know that.
95
00:06:01,366 --> 00:06:03,486
Two days before he took the cyanide.
96
00:06:04,806 --> 00:06:06,644
I'm so sorry,
I realise this is a bit weird.
97
00:06:06,646 --> 00:06:07,804
It isn't, please, don't.
98
00:06:07,806 --> 00:06:09,564
I kind of think it's
kind of refreshing, actually.
99
00:06:09,566 --> 00:06:10,604
Oh, yeah? Right!
100
00:06:10,606 --> 00:06:14,084
It is. Seriously. It's nice to hear
somebody speak the truth for once.
101
00:06:14,086 --> 00:06:16,884
You know, you know what you want.
Nothing wrong with that.
102
00:06:16,886 --> 00:06:20,844
It makes men run a mile.
103
00:06:20,846 --> 00:06:22,644
Not all men.
104
00:06:22,646 --> 00:06:23,964
Oh, my God!
105
00:06:23,966 --> 00:06:25,484
You're so, you're so fucking hot.
106
00:06:25,486 --> 00:06:26,164
Am I?
107
00:06:26,166 --> 00:06:27,204
Oh, yeah.
108
00:06:27,206 --> 00:06:28,404
Oh, God!
109
00:06:28,406 --> 00:06:29,444
Yeah. Fuck! Jesus!
110
00:06:29,446 --> 00:06:31,364
- Oh, I'm gonna come, wait!
- Fuck, fuck!
111
00:06:31,366 --> 00:06:33,966
Wait for just a... Oh, my God!
112
00:06:39,046 --> 00:06:40,604
Oh!
113
00:06:40,606 --> 00:06:42,886
Ah!
114
00:06:51,086 --> 00:06:55,086
Oh.
115
00:06:56,046 --> 00:06:57,764
Oh, sorry.
116
00:06:57,766 --> 00:06:59,404
Ow!
117
00:06:59,406 --> 00:07:00,844
Sorry!
118
00:07:00,846 --> 00:07:02,084
God.
119
00:07:02,086 --> 00:07:06,086
Ah!
120
00:07:15,766 --> 00:07:19,766
Oh, my God!
121
00:07:21,006 --> 00:07:25,006
You're one
very bad primary schoolteacher.
122
00:07:29,046 --> 00:07:31,804
OK. Come here.
123
00:07:31,806 --> 00:07:34,124
Come here. Ah!
124
00:07:34,126 --> 00:07:37,004
Ah, this is my favourite part of
sex.
125
00:07:37,006 --> 00:07:38,244
Really?
126
00:07:38,246 --> 00:07:42,246
Yeah, definitely.
127
00:07:43,406 --> 00:07:44,846
I don't normally do this.
128
00:07:47,046 --> 00:07:48,404
Somebody I've just met,
129
00:07:48,406 --> 00:07:50,884
like, an hour and 47 minutes ago.
130
00:07:50,886 --> 00:07:52,204
OK.
131
00:07:52,206 --> 00:07:56,206
And I wouldn't want you to think
that I do this all the time.
132
00:07:56,246 --> 00:07:57,644
Just don't, OK? I really don't.
133
00:07:57,646 --> 00:08:00,044
What? You sound like as
if you're guilty of something.
134
00:08:00,046 --> 00:08:01,284
No, I'm not guilty.
135
00:08:01,286 --> 00:08:03,164
Don't feel guilty.
136
00:08:03,166 --> 00:08:07,166
Guilt? It's just something that
organised religion has invented,
137
00:08:09,446 --> 00:08:13,446
to make people feel
bad about themselves, you know?
138
00:08:13,526 --> 00:08:17,526
Jesus Christ never,
never had any time for guilt.
139
00:08:17,846 --> 00:08:19,444
Jesus Christ?
140
00:08:19,446 --> 00:08:22,124
People believe such crazy bullshit,
don't they?
141
00:08:22,126 --> 00:08:24,324
I mean, if you actually
look at the Scriptures,
142
00:08:24,326 --> 00:08:27,084
if you actually look at what
Jesus said, it's got nothing
143
00:08:27,086 --> 00:08:30,724
to do with making people feel
bad about themselves, you know?
144
00:08:30,726 --> 00:08:32,284
He was about love.
145
00:08:32,286 --> 00:08:34,524
You know, he was about forgiveness.
146
00:08:34,526 --> 00:08:37,604
Oh. I didn't realise
you were religious.
147
00:08:37,606 --> 00:08:40,244
I'm not religious.
148
00:08:40,246 --> 00:08:43,244
I mean, I think religion is a tool.
149
00:08:43,246 --> 00:08:45,804
I don't want to worship
someone else's god.
150
00:08:45,806 --> 00:08:49,806
I've got my own
relationship with Him.
151
00:08:50,846 --> 00:08:53,884
Actually, I want to show you
something.
152
00:08:53,886 --> 00:08:57,604
Sorry.
153
00:08:57,606 --> 00:09:00,124
Here.
154
00:09:00,126 --> 00:09:02,564
What's this?
155
00:09:02,566 --> 00:09:04,164
It's the Perfect Ten.
156
00:09:04,166 --> 00:09:05,724
Perfect Ten?
157
00:09:05,726 --> 00:09:08,684
Basically it's just
the Ten Commandments,
158
00:09:08,686 --> 00:09:12,404
except more, like... user-friendly.
159
00:09:12,406 --> 00:09:13,884
Did you write this?
160
00:09:13,886 --> 00:09:16,604
Yeah, well, no. One of the guys from
the group wrote it.
161
00:09:16,606 --> 00:09:18,244
I can't take full credit for it.
162
00:09:18,246 --> 00:09:21,444
I was more, more of a consultant.
163
00:09:21,446 --> 00:09:22,804
Right.
164
00:09:22,806 --> 00:09:25,324
So the idea, right,
is that it's simple.
165
00:09:25,326 --> 00:09:28,684
It's really easy, accessible.
No bells and whistles.
166
00:09:28,686 --> 00:09:30,164
So instead of, erm,
167
00:09:30,166 --> 00:09:34,166
"Honour Thy Father and Thy Mother",
it's, erm, "Look After Mum and Dad."
168
00:09:36,006 --> 00:09:40,006
"Thou shalt not steal"?
"Don't steal."
169
00:09:40,086 --> 00:09:41,124
It's easy, you know?
170
00:09:41,126 --> 00:09:43,244
And we wrote a little, a little
paragraph about it
171
00:09:43,246 --> 00:09:45,204
at the side of it, you see? Ah!
172
00:09:45,206 --> 00:09:49,206
Because stealing isn't just about
stealing things, you know?
173
00:09:49,766 --> 00:09:53,766
It's about feeling
"I'm not enough. I need to steal!"
174
00:09:55,166 --> 00:09:58,404
But you are enough!
You know? You are enough!
175
00:09:58,406 --> 00:10:02,406
You. You're enough.
176
00:10:06,766 --> 00:10:10,524
Anyway. Sorry. Listen to me
banging on.
177
00:10:10,526 --> 00:10:12,084
No, it's really interesting.
178
00:10:12,086 --> 00:10:16,086
Sorry. I got a little bit
carried away!
179
00:10:16,726 --> 00:10:20,726
Er, could I, could I just
stop you for one second?
180
00:10:23,206 --> 00:10:26,804
So, are you part of, like,
a church or something?
181
00:10:26,806 --> 00:10:28,884
No. We would never call
ourselves a church. No.
182
00:10:28,886 --> 00:10:31,644
It's just a group of like-minded
people, you know?
183
00:10:31,646 --> 00:10:35,646
Getting together,
searching for meaning, OK?
184
00:10:37,166 --> 00:10:39,484
Oh!
185
00:10:39,486 --> 00:10:41,564
It's not a cult.
186
00:10:41,566 --> 00:10:43,684
Oh, good.
187
00:10:43,686 --> 00:10:46,804
You don't have to worry about
any of that Catholic stuff.
188
00:10:46,806 --> 00:10:49,244
Shame...
189
00:10:49,246 --> 00:10:51,124
And repression.
190
00:10:51,126 --> 00:10:54,044
Guilt, and all that stuff.
191
00:10:54,046 --> 00:10:58,046
We're very, very, very, very cool,
yeah?
192
00:10:58,766 --> 00:11:01,254
We're cool!
193
00:11:16,865 --> 00:11:19,185
You didn't have to go
to any trouble.
194
00:11:19,256 --> 00:11:21,414
It's our first date, I'm wooing you.
195
00:11:21,416 --> 00:11:22,734
That's you, there.
196
00:11:22,736 --> 00:11:26,736
Thank you.
197
00:11:26,936 --> 00:11:28,294
So, what do you think?
198
00:11:28,296 --> 00:11:29,814
Looks lovely.
199
00:11:29,816 --> 00:11:31,774
Powerful stuff, isn't it?
200
00:11:31,776 --> 00:11:34,614
Oh, yeah.
No, it's very clear.
201
00:11:34,616 --> 00:11:36,054
Yeah, but there's an actual,
202
00:11:36,056 --> 00:11:38,454
you know,
there's an actual message in it.
203
00:11:38,456 --> 00:11:42,456
We started doing these
Saturday workshops in prisons.
204
00:11:42,976 --> 00:11:46,134
And some of these guys, you know,
they're not going anywhere fast.
205
00:11:46,136 --> 00:11:49,174
Some of them are actually in there
for life,
206
00:11:49,176 --> 00:11:52,734
and the conditions there,
the conditions... Fuck.
207
00:11:52,736 --> 00:11:56,736
But I always say to them,
you're perfect, you know?
208
00:11:56,896 --> 00:12:00,414
Whatever you've done,
whatever it is, I don't care.
209
00:12:00,416 --> 00:12:02,214
Whatever it is.
210
00:12:02,216 --> 00:12:06,216
You're perfect,
and you will always be forgiven.
211
00:12:07,936 --> 00:12:10,334
Isn't that kind of wrong?
212
00:12:10,336 --> 00:12:12,174
What do you mean?
213
00:12:12,176 --> 00:12:16,176
Well, if you can always be forgiven,
you can just do whatever you want.
214
00:12:17,016 --> 00:12:18,654
I'm not quite following you.
215
00:12:18,656 --> 00:12:20,654
I just mean, you know, you could...
216
00:12:20,656 --> 00:12:23,574
lie or murder or hurt someone,
217
00:12:23,576 --> 00:12:26,494
and if you get caught you just ask
for forgiveness and that's that.
218
00:12:26,496 --> 00:12:27,974
No responsibility.
219
00:12:27,976 --> 00:12:31,174
Right, I see.
220
00:12:31,176 --> 00:12:32,894
Do we need to talk about this, do we?
221
00:12:32,896 --> 00:12:33,814
Er, what?
222
00:12:33,816 --> 00:12:35,374
Your problem with belief.
223
00:12:35,376 --> 00:12:37,374
I don't have a problem with belief.
224
00:12:37,376 --> 00:12:41,376
It's not exactly my thing, but,
you know, everyone's entitled...
225
00:12:41,896 --> 00:12:45,174
I mean, I might not believe in elves,
but that doesn't mean they don't exist.
226
00:12:45,176 --> 00:12:46,374
Elves?
227
00:12:46,376 --> 00:12:47,974
That was a bad example, I suppose.
228
00:12:47,976 --> 00:12:50,334
It's just a big part of my life,
you know what I mean?
229
00:12:50,336 --> 00:12:54,336
And I want to be able
to share it with you.
230
00:12:58,176 --> 00:13:02,176
Listen, you know,
I used to be like you.
231
00:13:03,136 --> 00:13:05,254
I understand, you know?
232
00:13:05,256 --> 00:13:08,814
I understand what it's like to
completely lose control of your life.
233
00:13:08,816 --> 00:13:10,174
I wouldn't say I've completely
lost control of my...
234
00:13:10,176 --> 00:13:12,454
There were times when things
were pretty dark for me.
235
00:13:12,456 --> 00:13:14,174
Dark?
236
00:13:14,176 --> 00:13:18,176
Yeah, I had, erm, you know, issues.
237
00:13:19,576 --> 00:13:21,534
Addictions, and all that.
238
00:13:21,536 --> 00:13:23,294
Yeah?
239
00:13:23,296 --> 00:13:26,134
You've no idea how painful it is
to keep on doing something
240
00:13:26,136 --> 00:13:30,136
and keep on doing something even
though you know it's wrong, but...
241
00:13:31,376 --> 00:13:34,014
..you just can't stop.
242
00:13:34,016 --> 00:13:34,774
Must be awful.
243
00:13:34,776 --> 00:13:37,534
It was, yeah.
244
00:13:37,536 --> 00:13:41,536
But, anyway, when I found the group,
everything changed.
245
00:13:45,416 --> 00:13:47,814
So, what do you believe in?
246
00:13:47,816 --> 00:13:49,894
Oh, no, I don't
want to talk about that.
247
00:13:49,896 --> 00:13:51,054
Why?
248
00:13:51,056 --> 00:13:52,654
I'm not good with confrontation.
249
00:13:52,656 --> 00:13:55,534
It's not confrontation,
it's just conversation.
250
00:13:55,536 --> 00:13:59,414
You're safe.
251
00:13:59,416 --> 00:14:03,416
My relationship with God
is complicated.
252
00:14:03,936 --> 00:14:05,494
OK.
253
00:14:05,496 --> 00:14:09,496
In that I don't think
he actually exists.
254
00:14:10,176 --> 00:14:12,134
OK.
255
00:14:12,136 --> 00:14:16,136
You know, if he exists then why do
so many bad things happen, you know?
256
00:14:16,616 --> 00:14:19,454
Why would he let people
die of liver cancer,
257
00:14:19,456 --> 00:14:23,456
or why would he let wars
and natural disasters happen?
258
00:14:23,776 --> 00:14:26,574
Why would he let children
get brutally murdered,
259
00:14:26,576 --> 00:14:30,494
or people's weddings get cancelled
a few weeks before the ceremony,
260
00:14:30,496 --> 00:14:33,534
leaving them humiliated in front
of their friends and family?
261
00:14:33,536 --> 00:14:37,536
Why would he do those things
if he exists? Makes no sense.
262
00:14:37,896 --> 00:14:39,454
To me.
263
00:14:39,456 --> 00:14:43,456
But I could be wrong.
264
00:14:45,816 --> 00:14:49,774
I appreciate your honesty.
265
00:14:49,776 --> 00:14:52,454
Thank you.
266
00:14:52,456 --> 00:14:55,694
I think we're really building
something, you know?
267
00:14:55,696 --> 00:14:57,254
Building something?
268
00:14:57,256 --> 00:15:01,256
Something real.
269
00:15:02,216 --> 00:15:02,974
Do you not think?
270
00:15:02,976 --> 00:15:05,574
No, yeah. Yeah.
271
00:15:05,576 --> 00:15:08,654
We don't have to have
everything in common, do we?
272
00:15:08,656 --> 00:15:12,656
No, just our truths.
273
00:15:19,776 --> 00:15:22,574
No, I know what it's like to do
something that you know is wrong
274
00:15:22,576 --> 00:15:25,454
but you can't stop.
275
00:15:25,456 --> 00:15:27,574
Do you?
276
00:15:27,576 --> 00:15:29,494
I take... I take things.
277
00:15:29,496 --> 00:15:33,496
Well, I used to take things
sometimes that didn't belong to me.
278
00:15:35,456 --> 00:15:37,934
What sort of things?
279
00:15:37,936 --> 00:15:41,936
Just whatever, you know,
like a pen, or a mascara, a purse.
280
00:15:43,656 --> 00:15:47,656
I didn't mean to, I didn't even
want to most of the time, I just...
281
00:15:49,016 --> 00:15:51,414
You just couldn't help it, yeah?
282
00:15:51,416 --> 00:15:53,174
Yeah.
283
00:15:53,176 --> 00:15:54,094
Do you think I'm bad?
284
00:15:54,096 --> 00:15:58,096
No, I think you're brave
for telling me.
285
00:15:59,736 --> 00:16:03,736
Thank you.
286
00:16:05,736 --> 00:16:08,414
You haven't taken anything from me,
have you?
287
00:16:08,416 --> 00:16:09,614
No! God, I wouldn't.
288
00:16:09,616 --> 00:16:11,574
OK.
289
00:16:11,576 --> 00:16:13,336
I'm joking.
290
00:16:14,896 --> 00:16:17,814
No, not yet.
291
00:16:17,816 --> 00:16:20,294
I think you should come to a meeting,
you know?
292
00:16:20,296 --> 00:16:21,294
Yeah, maybe.
293
00:16:21,296 --> 00:16:23,374
Yeah, maybe.
You might get something out of it.
294
00:16:23,376 --> 00:16:27,376
Never know.
295
00:16:28,736 --> 00:16:30,134
I'm going to take a shower now,
I think.
296
00:16:30,136 --> 00:16:31,974
OK, yeah. Do you want me to go?
297
00:16:31,976 --> 00:16:34,494
No, no, you stay.
You can have one after.
298
00:16:34,496 --> 00:16:36,694
Make yourself nice and fresh, yeah?
299
00:16:36,696 --> 00:16:38,094
OK.
300
00:16:38,096 --> 00:16:42,096
OK, back in a minute.
301
00:17:35,296 --> 00:17:39,296
Oh, my God!
302
00:17:40,776 --> 00:17:44,776
What are you doing?
303
00:17:54,736 --> 00:17:56,534
Who are you?
304
00:17:56,536 --> 00:17:57,334
Jenny.
305
00:17:57,336 --> 00:18:01,336
What the fuck are you doing
in my bedroom, Jenny?
306
00:18:03,256 --> 00:18:07,256
With Chris?
307
00:18:08,536 --> 00:18:12,536
I see.
308
00:18:13,376 --> 00:18:14,214
Are you a prostitute?
309
00:18:14,216 --> 00:18:15,614
No!
310
00:18:15,616 --> 00:18:17,854
No, I... teach primary school.
311
00:18:17,856 --> 00:18:19,134
Just checking.
312
00:18:19,136 --> 00:18:21,096
You never know, do you?
313
00:18:23,256 --> 00:18:25,094
Right.
314
00:18:25,096 --> 00:18:26,696
Well...
315
00:18:28,296 --> 00:18:32,296
I guess that's that.
316
00:18:33,376 --> 00:18:35,774
Do you know what I was just thinking?
317
00:18:35,776 --> 00:18:37,574
If you're...
318
00:18:37,576 --> 00:18:39,134
Sweet Jesus.
319
00:18:39,136 --> 00:18:41,014
Helen, Helen,
what are you doing here?
320
00:18:41,016 --> 00:18:42,534
Erm, I am spring cleaning.
321
00:18:42,536 --> 00:18:44,294
- OK, now, hang on a second...
- You piece of shit.
322
00:18:44,296 --> 00:18:46,334
You promised
you'd finished with that website.
323
00:18:46,336 --> 00:18:49,214
- You promised me you'd get help.
- I am, I am. I am getting help.
324
00:18:49,216 --> 00:18:50,814
Oh, Jesus!
Helen, Helen, calm down.
325
00:18:50,816 --> 00:18:54,054
Since you joined that fucking group, you
haven't been able to keep it in your pants!
326
00:18:54,056 --> 00:18:56,334
No, no, that is not true!
Don't say that!
327
00:18:56,336 --> 00:18:58,614
You haven't changed.
I can't trust a word you say!
328
00:18:58,616 --> 00:19:01,214
Well, maybe that's the reason
that we're in this mess, Helen!
329
00:19:01,216 --> 00:19:03,534
Maybe that's the point,
you not trusting me!
330
00:19:03,536 --> 00:19:06,894
No wonder I seek comfort with
other... With other women.
331
00:19:06,896 --> 00:19:09,494
You will not meet me halfway!
332
00:19:09,496 --> 00:19:13,414
Helen! Helen!
333
00:19:13,416 --> 00:19:16,174
Helen!
334
00:19:16,176 --> 00:19:18,694
Helen! Will you just listen to me?!
335
00:19:18,696 --> 00:19:20,974
What are you doing?!
336
00:19:20,976 --> 00:19:23,054
Where are you going?
337
00:19:23,056 --> 00:19:23,734
Get out.
338
00:19:23,736 --> 00:19:25,414
Oh, yeah, that's it, run away.
339
00:19:25,416 --> 00:19:29,694
- That's it, that's your answer
for everything.
- Now.
340
00:19:29,696 --> 00:19:31,534
OK.
341
00:19:31,536 --> 00:19:35,536
I will. Fine.
342
00:19:52,656 --> 00:19:56,656
May God forgive you.
343
00:19:58,856 --> 00:20:02,856
And you.
344
00:20:08,096 --> 00:20:12,096
My shoe...
345
00:20:15,576 --> 00:20:19,456
I'm really sorry,
I didn't realise...
346
00:20:35,296 --> 00:20:37,134
I'm so sorry you had to see that.
347
00:20:37,136 --> 00:20:38,414
Are you mad?
348
00:20:38,416 --> 00:20:39,774
Not mad, Jenny.
349
00:20:39,776 --> 00:20:43,776
Not mad. Married.
350
00:20:44,016 --> 00:20:46,614
Look, I know that it seems like I...
351
00:20:46,616 --> 00:20:49,734
You don't know what it's like. You
don't know what she's like, you know?
352
00:20:49,736 --> 00:20:52,494
You're single, you're free,
you can be who you want,
353
00:20:52,496 --> 00:20:56,496
you're not crushed by that endless...
354
00:20:58,096 --> 00:21:01,054
Spending your whole time
with one person, you know?
355
00:21:01,056 --> 00:21:04,174
I don't actually think it's natural.
356
00:21:04,176 --> 00:21:05,934
I try, you know?
357
00:21:05,936 --> 00:21:09,534
Oh, God, it's such a mess.
358
00:21:09,536 --> 00:21:13,536
I don't know what to do.
359
00:21:17,056 --> 00:21:20,254
Is there any chance I might be able
to stay in your house tonight?
360
00:21:20,256 --> 00:21:22,614
I know it's a really big ask.
361
00:21:22,616 --> 00:21:24,774
I do know, but...
362
00:21:24,776 --> 00:21:27,734
It's just,
my head is all over the place now.
363
00:21:27,736 --> 00:21:29,774
I could just do with a friendly face.
364
00:21:29,776 --> 00:21:30,974
No, I don't know...
365
00:21:30,976 --> 00:21:32,254
Please, Jenny?
366
00:21:32,256 --> 00:21:36,256
Please?
367
00:21:38,176 --> 00:21:40,014
OK.
368
00:21:40,016 --> 00:21:40,694
I guess.
369
00:21:40,696 --> 00:21:42,094
Thank you.
370
00:21:42,096 --> 00:21:45,254
Thank you.
I really appreciate that.
371
00:21:45,256 --> 00:21:49,256
OK. Can you hold that?
372
00:21:50,136 --> 00:21:53,454
I'll just get some shoes on.
373
00:21:53,456 --> 00:21:55,854
Oh, God, what a day.
374
00:21:55,856 --> 00:21:58,174
Maybe we should get some food
or something on the way,
375
00:21:58,176 --> 00:22:01,654
like a Chinese or something,
or an Indian? I'm really hungry.
376
00:22:01,656 --> 00:22:03,054
No, no.
377
00:22:03,056 --> 00:22:05,454
What, no to an Indian?
We could have a pizza, or...?
378
00:22:05,456 --> 00:22:07,614
No, I've changed my mind,
you're not staying with me any more.
379
00:22:07,616 --> 00:22:08,894
Oh, Jenny...
380
00:22:08,896 --> 00:22:11,174
No, no, no,
I'm not taking this any more.
381
00:22:11,176 --> 00:22:13,294
I'm finished with all this.
382
00:22:13,296 --> 00:22:15,294
You're a lunatic.
383
00:22:15,296 --> 00:22:18,174
I do not need to be with a lunatic.
384
00:22:18,176 --> 00:22:20,054
I'd rather be by myself.
385
00:22:20,056 --> 00:22:23,174
Yes, I'd rather spend the rest
of my fucking life by myself
386
00:22:23,176 --> 00:22:25,094
than put up with any more
of this bullshit!
387
00:22:25,096 --> 00:22:28,054
Jenny, I really like you! It's just
really... It's really difficult.
388
00:22:28,056 --> 00:22:30,494
No, it's not, Christian.
It's really not.
389
00:22:30,496 --> 00:22:33,574
It's pretty simple, actually.
390
00:22:33,576 --> 00:22:36,235
Just fuck off.
391
00:23:19,896 --> 00:23:23,896
You know when you meet someone
and you have an instant connection?
392
00:23:23,976 --> 00:23:27,254
You say you're looking for love.
What are you going to do about it?
393
00:23:27,256 --> 00:23:31,256
I always kind of like
doing the wrong thing.
394
00:23:31,284 --> 00:23:52,880
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
28242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.