All language subtitles for DORA.2024.S01E07.Big.Red.Chicken.Wake.Up.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,600 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,466 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,533 --> 00:00:08,633 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,666 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:16,000 --> 00:00:16,510 - Let's go! 6 00:00:16,510 --> 00:00:18,277 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:18,277 --> 00:00:20,177 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:20,177 --> 00:00:21,811 ♪ Let's go explore with ♪ - 9 00:00:21,811 --> 00:00:23,211 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:23,211 --> 00:00:27,078 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:27,078 --> 00:00:31,245 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:31,245 --> 00:00:32,578 - Oh, súper bien! 13 00:00:32,578 --> 00:00:33,078 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:33,140 --> 00:00:34,880 - Hola, soy Dora! 15 00:00:35,100 --> 00:00:37,700 - ♪ Floaty, floaty, floaty ♪ 16 00:00:37,730 --> 00:00:39,050 And I'm Boots! 17 00:00:43,430 --> 00:00:45,980 I can't wait to float, float, float on the water 18 00:00:45,980 --> 00:00:47,750 with the Big Red Chicken. 19 00:00:47,900 --> 00:00:51,410 He's the biggest, bestest, reddest chicken friend 20 00:00:51,410 --> 00:00:52,640 I've ever had! 21 00:00:52,766 --> 00:00:55,033 all: ♪ Floaty, floaty, floaty ♪ 22 00:00:55,100 --> 00:00:58,100 ♪ Floaty, floaty, flo-- ♪ - But where is he? 23 00:00:58,280 --> 00:01:00,080 Big Red Chicken? 24 00:01:00,320 --> 00:01:02,660 - I don't see him anywhere! 25 00:01:02,870 --> 00:01:04,580 - Big... - Red... 26 00:01:04,580 --> 00:01:07,940 - Chicken! - Where are you? 27 00:01:07,970 --> 00:01:12,140 - He shouldn't be hard to find. He's big and red. 28 00:01:12,170 --> 00:01:14,270 Do you see something big and red? 29 00:01:16,630 --> 00:01:19,660 - Yeah! That big red hill. 30 00:01:19,690 --> 00:01:22,300 Wait, do hills float, Dora? 31 00:01:22,720 --> 00:01:24,850 - That's not a big red hill. - 32 00:01:25,750 --> 00:01:27,760 - That's... both: The Big Red Chicken! 33 00:01:27,833 --> 00:01:30,233 - ♪ Floaty, floaty, floaty ♪ 34 00:01:30,540 --> 00:01:32,250 both: Over here, Big Red Chicken! 35 00:01:34,120 --> 00:01:36,190 - Huh? He's snoring. 36 00:01:36,190 --> 00:01:38,440 - 37 00:01:38,440 --> 00:01:40,630 - He fell asleep on the floaty 38 00:01:40,630 --> 00:01:42,700 and he's floating away fast! 39 00:01:43,200 --> 00:01:45,000 - Where's he floating to, Dora? 40 00:01:45,600 --> 00:01:47,640 We're losing floaty time. 41 00:01:47,670 --> 00:01:50,070 - Let's ask Map where he's headed. 42 00:01:50,100 --> 00:01:51,630 both: Say "Map." 43 00:01:54,900 --> 00:01:58,300 - ♪ Soy Mapa, Mapa, Mapa, Mapa ♪ 44 00:01:59,080 --> 00:01:59,980 I am Map! 45 00:02:00,310 --> 00:02:02,830 We've gotta find the Big Red Chicken! 46 00:02:03,340 --> 00:02:04,900 Locating... 47 00:02:06,490 --> 00:02:07,510 There he is. 48 00:02:07,510 --> 00:02:09,430 The Big Red Chicken is having 49 00:02:09,430 --> 00:02:12,010 a nice, calm float toward... 50 00:02:12,760 --> 00:02:14,080 a waterfall! 51 00:02:14,830 --> 00:02:18,460 Tell Dora the Big Red Chicken's headed to the waterfall. 52 00:02:18,880 --> 00:02:21,310 - Where's the Big Red Chicken headed? 53 00:02:25,170 --> 00:02:26,460 - The waterfall? 54 00:02:26,820 --> 00:02:28,410 I want to floaty with him, 55 00:02:28,410 --> 00:02:29,090 but not floaty over a waterfall. 56 00:02:29,090 --> 00:02:29,590 - We need to wake him up. 57 00:02:29,590 --> 00:02:30,090 Vamos. 58 00:02:30,090 --> 00:02:30,590 - ♪ Help us wake up the Big Red Chicken now ♪ 59 00:02:30,590 --> 00:02:31,090 ♪ He's got himself into trouble somehow ♪ 60 00:02:31,090 --> 00:02:31,590 both: ♪ You see, he fell asleep on his raft, moving fast ♪ 61 00:02:31,590 --> 00:02:32,090 ♪ And he's headed for the waterfall ♪ 62 00:02:32,090 --> 00:02:32,590 all: ♪ Ay, no! ♪ 63 00:02:32,590 --> 00:02:33,090 all: ♪ Wake him up, gotta wake him up, hey! ♪ 64 00:02:33,090 --> 00:02:33,590 ♪ Wake him up, gotta wake him up, hey! ♪ 65 00:02:33,590 --> 00:02:34,090 - ♪ Gotta wake up the Big Red Chicken now ♪ 66 00:02:34,090 --> 00:02:34,590 all: ♪ Wake up, wake up ♪ 67 00:02:34,590 --> 00:02:35,090 ♪ Wake up, wake up ♪ 68 00:02:35,090 --> 00:02:35,590 ♪ Wake him up, up, up, up, the Big Red Chicken ♪ 69 00:02:35,590 --> 00:02:36,090 ♪ Wake up, wake up ♪ 70 00:02:36,090 --> 00:02:36,590 ♪ Wake up, wake up ♪ 71 00:02:36,590 --> 00:02:37,090 ♪ Wake him up, up, up, up, the Big Red Chicken ♪ 72 00:02:37,090 --> 00:02:37,510 both: Wake up! 73 00:03:18,600 --> 00:03:23,820 - Hmm. - 74 00:03:24,300 --> 00:03:26,760 - He floated under that drawbridge. 75 00:03:27,240 --> 00:03:30,270 both: Big Red Chicken, wake up! 76 00:03:33,690 --> 00:03:36,030 - Aw, he can't hear us, Boots. 77 00:03:36,030 --> 00:03:37,890 We're too far away. 78 00:03:38,580 --> 00:03:41,640 - Tickle, tickle, tickle. - Ooh! A tickle fish. 79 00:03:41,910 --> 00:03:43,050 - Hola, tickle fish. 80 00:03:43,050 --> 00:03:44,580 Can you help us tickle 81 00:03:44,580 --> 00:03:46,620 the Big Red Chicken awake, por favor? 82 00:03:47,070 --> 00:03:48,000 - I'm on it! 83 00:03:48,030 --> 00:03:49,350 Tickle fish away! 84 00:03:49,350 --> 00:03:51,920 Tickle, tickle, tickle. - 85 00:03:54,800 --> 00:03:55,760 - Tickle, tickle, tickle. - 86 00:03:59,690 --> 00:04:00,650 - Tickle, tickle, tickle. 87 00:04:00,717 --> 00:04:02,583 - - Whoa! 88 00:04:02,650 --> 00:04:04,583 - 89 00:04:04,780 --> 00:04:05,320 - Huh? 90 00:04:05,800 --> 00:04:07,360 He's using the tickle fish 91 00:04:07,360 --> 00:04:08,920 like a pillow fish. 92 00:04:09,430 --> 00:04:10,570 - Tickle, tickle, tickle. - 93 00:04:14,800 --> 00:04:17,290 - Now he's floating even farther away. 94 00:04:18,209 --> 00:04:19,589 - If we're gonna wake him up, 95 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 we gotta catch up to him. 96 00:04:21,269 --> 00:04:23,310 - We gotta get over that bridge. 97 00:04:28,710 --> 00:04:31,110 We can't get over that bridge. 98 00:04:32,660 --> 00:04:34,220 - Let's pull that lever! - Oh. 99 00:04:35,390 --> 00:04:36,080 Oh. 100 00:04:36,560 --> 00:04:37,310 Right! 101 00:04:38,660 --> 00:04:40,730 - Do you hear something? 102 00:04:40,730 --> 00:04:42,410 - It sounds like Swiper. 103 00:04:42,800 --> 00:04:44,750 - Because it is Swiper! 104 00:04:45,530 --> 00:04:47,690 - He's gonna try to take my floaty. 105 00:04:48,620 --> 00:04:50,480 You said it, floaty. 106 00:04:50,510 --> 00:04:52,370 We've gotta stop him! 107 00:04:52,370 --> 00:04:54,950 - We need your help to stop Swiper. 108 00:04:55,130 --> 00:04:58,460 Put out your hand and say, "Swiper, no swiping." 109 00:04:58,490 --> 00:05:00,050 Say it with us. 110 00:05:00,350 --> 00:05:01,940 both: Swiper, no swiping. 111 00:05:01,940 --> 00:05:03,680 Swiper, no swiping. 112 00:05:03,680 --> 00:05:06,050 Swiper, no swiping! 113 00:05:06,410 --> 00:05:08,120 - Oh, man! 114 00:05:12,333 --> 00:05:14,666 - Tickle, tickle, tickle. 115 00:05:14,733 --> 00:05:17,266 - 116 00:05:17,750 --> 00:05:20,210 - Thanks for helping us stop Swiper. 117 00:05:20,240 --> 00:05:22,070 - You're safe, floaty. 118 00:05:22,430 --> 00:05:51,540 Now, let's go wake up the Big Red Chicken. 119 00:05:52,540 --> 00:05:53,040 - ♪ Help us wake up the Big Red Chicken now ♪ 120 00:05:53,040 --> 00:05:53,540 ♪ He's got himself into trouble somehow ♪ 121 00:05:53,540 --> 00:05:54,040 all: ♪ Wake up, wake up ♪ 122 00:05:54,040 --> 00:05:54,540 ♪ Wake up, wake up ♪ 123 00:05:54,540 --> 00:05:55,040 ♪ Wake him up, up, up, up, the Big Red Chicken ♪ 124 00:05:55,040 --> 00:05:55,540 ♪ Wake up, wake up ♪ 125 00:05:55,540 --> 00:05:56,040 ♪ Wake up, wake up ♪ 126 00:05:56,040 --> 00:05:56,540 ♪ Wake him up, up, up, up, the Big Red Chicken ♪ 127 00:05:56,540 --> 00:05:58,430 both: Wake up! 128 00:05:59,480 --> 00:06:01,610 - He's too far ahead of us! 129 00:06:01,640 --> 00:06:03,110 How are we gonna catch up? 130 00:06:06,170 --> 00:06:08,420 - Mira! Tico's speedboat is superfast. 131 00:06:08,420 --> 00:06:11,190 We'll catch up in no time. 132 00:06:11,190 --> 00:06:12,840 both: Tico! Tico! 133 00:06:16,133 --> 00:06:17,600 - Tico. 134 00:06:19,680 --> 00:06:20,730 both: Hola, Tico! 135 00:06:21,390 --> 00:06:23,460 - Hola, Dora. Hola, Boots. 136 00:06:23,820 --> 00:06:24,990 Suban abordo! 137 00:06:28,530 --> 00:06:29,970 - Can Tico drive us superfast 138 00:06:30,720 --> 00:06:32,670 and catch up to the Big Red Chicken? 139 00:06:32,670 --> 00:06:35,610 - Nos ayudas a alcanzar al Big Red Chicken? 140 00:06:35,610 --> 00:06:36,720 - Claro que sí! 141 00:06:37,080 --> 00:06:38,400 - That sounded like a-- 142 00:06:38,467 --> 00:06:41,067 Yeah! 143 00:06:41,133 --> 00:06:42,567 - Tico. 144 00:06:42,633 --> 00:06:47,633 ♪ ♪ 145 00:06:47,720 --> 00:06:49,970 - Uh-oh. There are two paths. 146 00:06:50,030 --> 00:06:53,000 - But which path did the Big Red Chicken take? 147 00:06:53,030 --> 00:06:56,240 - We've gotta help Tico choose the right path. 148 00:06:56,720 --> 00:07:00,650 Is he on the path that's rojo or azul? 149 00:07:02,530 --> 00:07:03,790 Azul! 150 00:07:03,940 --> 00:07:04,870 - Azul! 151 00:07:06,310 --> 00:07:08,443 - Whoa! Whee! 152 00:07:11,360 --> 00:07:13,250 - And now is the Big Red Chicken 153 00:07:13,250 --> 00:07:16,280 on the path that's rojo or azul? 154 00:07:18,630 --> 00:07:19,530 Rojo! 155 00:07:20,666 --> 00:07:23,400 - Whee! - Whee! 156 00:07:23,466 --> 00:07:25,866 ♪ ♪ 157 00:07:26,390 --> 00:07:29,360 - Buenísimo! You picked the right paths. 158 00:07:29,780 --> 00:07:31,580 And there's the Big Red Chicken! 159 00:07:32,600 --> 00:07:36,080 - Look! The Big Red Chicken is floating past Benny! 160 00:07:39,110 --> 00:07:42,710 - Benny! The Big Red Chicken is headed to the waterfall! 161 00:07:42,740 --> 00:07:45,470 - Give us a super-duper mega splash! 162 00:07:47,960 --> 00:07:49,570 - Good splash, Benny. 163 00:07:49,570 --> 00:07:50,920 - That's gotta wake him up! 164 00:07:52,400 --> 00:07:55,333 - 165 00:07:56,260 --> 00:07:57,490 - Are you kidding me? 166 00:07:58,120 --> 00:07:59,920 - Maybe Isa can help us? 167 00:08:00,040 --> 00:08:02,560 Isa! Can you stop the Big Red Chicken 168 00:08:02,560 --> 00:08:04,330 before he gets to the waterfall? 169 00:08:04,750 --> 00:08:07,210 - Sure thing, Dora. I'm on it. 170 00:08:07,277 --> 00:08:11,010 ♪ Lasso ♪ 171 00:08:14,180 --> 00:08:16,010 I got him. I got him! 172 00:08:17,270 --> 00:08:21,303 Wait, he's got me! 173 00:08:24,200 --> 00:08:26,000 Oof. 174 00:08:28,860 --> 00:08:29,670 Whee! 175 00:08:31,710 --> 00:08:32,789 - Hi, Isa. 176 00:08:33,740 --> 00:08:35,809 - Hi, Boots. Oops! 177 00:08:36,230 --> 00:08:38,780 - Bye, Isa. - Bye, Boots. 178 00:08:38,799 --> 00:08:40,600 - 179 00:08:42,620 --> 00:08:43,490 - Uh-oh! 180 00:08:43,520 --> 00:08:45,800 The Big Red Chicken's going faster, Dora. 181 00:08:46,310 --> 00:08:48,170 And there's the waterfall! 182 00:08:48,920 --> 00:08:51,500 - Help us ask Tico to go fast. 183 00:08:51,500 --> 00:08:53,150 Say, "Rapido!" 184 00:08:54,380 --> 00:08:55,280 both: Rápido! 185 00:08:59,420 --> 00:09:00,380 - Now we're talkin'! 186 00:09:02,366 --> 00:09:06,800 - Rápido! - Whee! 187 00:09:12,070 --> 00:09:14,020 We're finally close enough to wake him up. 188 00:09:14,800 --> 00:09:15,850 - Qué bien! 189 00:09:15,940 --> 00:09:18,250 Help us wake up the Big Red Chicken. 190 00:09:18,280 --> 00:09:21,220 Say, "Big Red Chicken, wake up!" 191 00:09:25,350 --> 00:09:27,840 Big Red Chicken, wake up! - 192 00:09:30,020 --> 00:09:31,220 - Louder! 193 00:09:31,700 --> 00:09:34,400 both: Big Red Chicken, wake up! 194 00:09:34,466 --> 00:09:37,500 - 195 00:09:37,560 --> 00:09:39,030 Good morning. 196 00:09:39,420 --> 00:09:40,770 Huh? What? Where? Who? 197 00:09:44,670 --> 00:09:45,930 My floaty! 198 00:09:51,870 --> 00:09:53,130 - Ooh, a donut! 199 00:09:53,550 --> 00:09:56,100 I love donuts! 200 00:09:56,167 --> 00:10:01,967 ♪ ♪ 201 00:10:02,210 --> 00:10:04,580 My donut! Oh, man. 202 00:10:07,660 --> 00:10:09,190 - Hey, my floaty! 203 00:10:10,930 --> 00:10:14,950 - We saved the Big Red Chicken from going over the waterfall! 204 00:10:15,220 --> 00:10:16,480 Bien hecho! 205 00:10:17,410 --> 00:10:19,150 - Going over the what? 206 00:10:23,100 --> 00:10:26,160 Oh! Thanks for waking me up. 207 00:10:26,400 --> 00:10:28,020 - Floaty time? 208 00:10:28,380 --> 00:10:29,760 - Floaty time! 209 00:10:30,270 --> 00:10:31,650 - Finally! 210 00:10:33,400 --> 00:10:35,500 both: ♪ Floaty, floaty, floaty ♪ 211 00:10:35,566 --> 00:10:39,933 ♪ Floaty, floaty, floaty, floaty, floaty, floaty ♪ 212 00:10:40,000 --> 00:10:42,600 - Súper bien! 213 00:10:42,666 --> 00:10:44,766 all: ♪ We did it, we did it, yeah! ♪ 214 00:10:44,833 --> 00:10:46,400 ♪ We, we did, did, did it ♪ 215 00:10:46,466 --> 00:10:48,566 ♪ We did it, we did it, yeah! ♪ 216 00:10:48,633 --> 00:10:50,033 ♪ We, we did it ♪ 217 00:10:50,100 --> 00:10:52,633 - ♪ We called to Big Red Chicken to wake him up ♪ 218 00:10:53,630 --> 00:10:54,860 - That was my favorite part. 219 00:10:54,927 --> 00:10:56,927 - ♪ We yelled "Rápido!" to Tico to go real fast ♪ 220 00:10:57,790 --> 00:10:58,930 - Mi parte favorita! 221 00:11:00,400 --> 00:11:02,620 - What was your favorite part? 222 00:11:04,120 --> 00:11:06,100 Súper bien! 223 00:11:06,100 --> 00:11:08,067 all: ♪ Pudimos juntos ♪ 224 00:11:08,067 --> 00:11:11,567 ♪ We did it together, yeah! ♪ 225 00:11:12,666 --> 00:11:15,266 - 14911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.