All language subtitles for DORA.2024.S01E05.The.Alebrije.Adventure.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,600
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,666 --> 00:00:06,466
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,533 --> 00:00:08,633
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,700 --> 00:00:10,666
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:16,000 --> 00:00:16,360
- Let's go!
6
00:00:16,360 --> 00:00:18,127
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:18,127 --> 00:00:20,027
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:20,027 --> 00:00:21,627
♪ Let's go explore with ♪
-
9
00:00:21,627 --> 00:00:23,060
- ♪ Exploradora ♪
10
00:00:23,060 --> 00:00:26,927
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:26,927 --> 00:00:31,094
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:31,094 --> 00:00:32,427
- Oh, súper bien!
13
00:00:32,427 --> 00:00:32,927
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:33,840 --> 00:00:35,310
- Hola. Soy Dora.
15
00:00:35,670 --> 00:00:36,990
- And I'm Boots.
16
00:00:39,150 --> 00:00:40,200
- We're playing catch.
17
00:00:40,230 --> 00:00:41,130
Do you want to play?
18
00:00:42,720 --> 00:00:43,440
Great.
19
00:00:43,470 --> 00:00:45,120
Put out your hands and catch.
20
00:00:47,070 --> 00:00:48,180
Nice catch.
21
00:00:48,210 --> 00:00:50,220
Now toss it back to Boots.
22
00:00:52,100 --> 00:00:54,033
-
23
00:00:54,100 --> 00:00:55,500
- Eep!
24
00:00:57,440 --> 00:00:59,660
Whoa, what was that?
25
00:01:01,150 --> 00:01:03,100
- Dora, there you are.
26
00:01:03,400 --> 00:01:04,633
- Ale!
27
00:01:04,950 --> 00:01:05,910
- Jaguar?
28
00:01:06,180 --> 00:01:08,460
- Not just any jaguar.
29
00:01:08,490 --> 00:01:11,160
Ale is an alebrije jaguar.
30
00:01:12,090 --> 00:01:13,500
- Ale-what now?
31
00:01:13,950 --> 00:01:15,060
- An alebrije.
32
00:01:15,060 --> 00:01:18,000
Alebrijes are magical,
colorful creatures.
33
00:01:18,000 --> 00:01:21,420
- And they're great
at catching rubber band balls.
34
00:01:21,540 --> 00:01:24,810
- Dora, we need the help
of a great explorer.
35
00:01:24,810 --> 00:01:26,730
- Anything for the alebrijes.
36
00:01:26,760 --> 00:01:29,070
- Yeah,
she's the best explorer.
37
00:01:29,070 --> 00:01:32,010
And I'm Boots,
the best best friend.
38
00:01:33,640 --> 00:01:34,540
- Hola, Boots.
39
00:01:34,540 --> 00:01:37,210
I'm Ale,
protector of the alebrijes.
40
00:01:37,210 --> 00:01:38,650
And we need your help.
41
00:01:38,650 --> 00:01:41,350
- Sure.
We're always ready to help.
42
00:01:41,650 --> 00:01:43,510
-
You need our help?
43
00:01:43,960 --> 00:01:45,940
Let's do it! Let's go!
44
00:01:45,970 --> 00:01:47,320
What are we doing?
45
00:01:47,320 --> 00:01:48,790
Where are we going?
46
00:01:48,790 --> 00:01:50,980
- I'll show you.
Jump on.
47
00:01:52,240 --> 00:01:53,440
- Let's go!
48
00:01:53,530 --> 00:01:56,140
Vámonos, to help the alebrijes.
49
00:01:56,233 --> 00:01:58,666
-
50
00:01:58,733 --> 00:02:00,766
both: Roar!
51
00:02:02,890 --> 00:02:05,110
- I love this rainforest.
52
00:02:05,140 --> 00:02:07,030
One minute,
we're playing catch,
53
00:02:07,060 --> 00:02:09,430
the next,
we're riding an alebrije.
54
00:02:11,050 --> 00:02:12,850
- To the alebrije tree.
55
00:02:13,480 --> 00:02:15,580
- There's an alebrije tree?
56
00:02:16,780 --> 00:02:18,430
- Sí, the alebrije tree
is where
57
00:02:18,430 --> 00:02:20,440
all of the alebrijes come from.
58
00:02:20,440 --> 00:02:23,830
It's beautiful, magical, and...
59
00:02:25,880 --> 00:02:27,020
- All dried up?
60
00:02:27,050 --> 00:02:29,630
Are you sure
this is the right tree?
61
00:02:30,620 --> 00:02:32,540
- Dora's here.
- You found her.
62
00:02:32,540 --> 00:02:34,730
- Estás aquí.
- She can help us.
63
00:02:34,760 --> 00:02:35,210
- Hola, alebrijes.
64
00:02:36,110 --> 00:02:38,180
What happened
to your tree, Ale?
65
00:02:38,660 --> 00:02:41,600
- The magic rainbow water
stopped flowing.
66
00:02:41,600 --> 00:02:44,600
That water gave
the alebrije tree its magic.
67
00:02:44,900 --> 00:02:48,590
- If the tree loses its magic,
so do we.
68
00:02:48,590 --> 00:02:51,320
- That's why we need
the rainbow water back.
69
00:02:51,320 --> 00:02:52,580
- We'll find it.
70
00:02:52,580 --> 00:02:53,750
Map can help.
71
00:02:53,750 --> 00:02:55,130
Say, "Map."
72
00:02:55,750 --> 00:02:56,560
all: Map.
73
00:02:57,610 --> 00:02:59,260
- Soy Mapa.
74
00:02:59,326 --> 00:03:02,160
♪ What do we need to find? ♪
75
00:03:02,320 --> 00:03:03,880
- Rainbow water!
76
00:03:03,946 --> 00:03:06,646
- ♪ What do we need to find? ♪
77
00:03:06,670 --> 00:03:08,020
- Rainbow water!
78
00:03:08,087 --> 00:03:09,987
♪ ¿Dónde está? ♪
79
00:03:10,053 --> 00:03:12,353
♪ Got, got, got to find it ♪
80
00:03:12,420 --> 00:03:14,120
♪ ¿Dónde está? ♪
81
00:03:14,187 --> 00:03:16,387
♪ Got to help Dora ♪
82
00:03:16,387 --> 00:03:18,880
♪ ¿Dónde está? ♪
83
00:03:18,880 --> 00:03:21,430
We're looking
for rainbow water.
84
00:03:22,150 --> 00:03:24,760
Garden water. Not rainbowy.
85
00:03:27,490 --> 00:03:28,690
Bathwater.
86
00:03:28,690 --> 00:03:31,510
That's definitely not
rainbow water.
87
00:03:35,420 --> 00:03:38,090
Look, there it is!
In the Crystal Cave.
88
00:03:38,540 --> 00:03:42,620
Tell Dora the rainbow water is
in the Crystal Cave.
89
00:03:44,300 --> 00:03:46,160
- Where's the rainbow water?
90
00:03:49,320 --> 00:03:50,850
The Crystal Cave!
91
00:03:51,090 --> 00:03:54,750
- Let's go get it.
- And save the alebrijes.
92
00:03:55,140 --> 00:03:55,830
- Hop on.
93
00:03:57,390 --> 00:03:59,190
My magic is almost gone,
94
00:03:59,190 --> 00:04:01,650
so I'll need your help
to go fast.
95
00:04:01,680 --> 00:04:04,500
- Let's help Ale go super fast.
96
00:04:04,500 --> 00:04:06,210
Say, "Rápido."
97
00:04:08,560 --> 00:04:09,190
both: Rápido!
98
00:04:09,820 --> 00:04:10,660
- Again.
99
00:04:12,310 --> 00:04:12,670
both: Rápido!
100
00:04:36,150 --> 00:04:36,630
Roar!
101
00:04:36,630 --> 00:04:38,550
all: Go, Dora, go!
102
00:04:38,760 --> 00:04:39,480
Buena suerte.
103
00:04:39,480 --> 00:04:42,513
- ♪ Ale-ale-ale-alebrije ♪
104
00:04:42,513 --> 00:04:44,579
♪ Ale-ale-ale ♪
105
00:04:44,579 --> 00:04:46,279
all: ♪ Alebrije! ♪
106
00:04:46,279 --> 00:04:50,412
- ♪ Vamos, run with us
through the forest ♪
107
00:04:50,412 --> 00:04:52,012
both:
♪ To find the Crystal Cave ♪
108
00:04:52,012 --> 00:04:54,179
♪ With our new friend,
alebrije ♪
109
00:04:54,179 --> 00:04:56,179
all: ♪ Between the trees
we roar ♪
110
00:04:56,179 --> 00:04:57,779
♪ Together we explore ♪
111
00:04:57,779 --> 00:05:00,460
♪ With so the magic alebrijes
can be saved ♪
112
00:05:00,460 --> 00:05:00,960
- ♪ Una misión muy especial ♪
113
00:05:00,960 --> 00:05:01,460
- ♪ Ale, she needs us ♪
114
00:05:01,460 --> 00:05:01,960
- ♪ Buscar la Cueva
de cristal ♪
115
00:05:01,960 --> 00:05:02,460
- ♪ To find the Crystal Cave ♪
116
00:05:02,460 --> 00:05:02,960
♪ Come along with Dora ♪
117
00:05:02,960 --> 00:05:03,460
♪ She'll lead the way ♪
118
00:05:03,460 --> 00:05:03,960
all: ♪ We'll find
the rainbow water ♪
119
00:05:03,960 --> 00:05:04,460
♪ And save the day ♪
120
00:05:04,460 --> 00:05:04,960
- ♪ Ale-alebrije ♪
121
00:05:04,960 --> 00:05:05,460
both: ♪ Alebrije! ♪
122
00:05:05,460 --> 00:05:08,190
- Miren.
There's the Crystal Cave.
123
00:05:08,490 --> 00:05:10,710
- It's just across that bridge.
124
00:05:10,770 --> 00:05:12,450
- What are we waiting for?
125
00:05:12,480 --> 00:05:14,700
Nothing can stop us now!
126
00:05:14,700 --> 00:05:15,900
- Whoa!
127
00:05:16,470 --> 00:05:16,740
Oof.
128
00:05:18,510 --> 00:05:19,920
Almost nothing.
129
00:05:19,920 --> 00:05:20,880
- Boots!
130
00:05:20,880 --> 00:05:22,110
- It's OK.
131
00:05:22,110 --> 00:05:23,760
I can hold on.
132
00:05:24,510 --> 00:05:24,810
- Tickle, tickle, tickle!
133
00:05:24,810 --> 00:05:26,880
- Tickle, tickle, tickle!
- Tickle, tickle, tickle!
134
00:05:26,880 --> 00:05:28,680
- Wuh-oh.
135
00:05:28,710 --> 00:05:30,690
- It's the Tickle Fish.
136
00:05:30,690 --> 00:05:31,920
- Why are they called the--
137
00:05:31,920 --> 00:05:32,400
- Tickle, tickle, tickle!
- Tickle, tickle, tickle!
138
00:05:32,400 --> 00:05:35,870
- Tickle, tickle!
- Oh, that's why.
139
00:05:35,937 --> 00:05:36,937
- Tickle, tickle, tickle!
-
140
00:05:36,920 --> 00:05:38,030
I can't hold on.
141
00:05:38,660 --> 00:05:39,500
Too many...
142
00:05:40,280 --> 00:05:41,540
Tickle fish.
143
00:05:41,570 --> 00:05:43,610
- We need to save Boots.
144
00:05:43,610 --> 00:05:46,430
Ale, do you have
enough magic to fly?
145
00:05:46,430 --> 00:05:48,110
- Only with your help.
146
00:05:48,140 --> 00:05:49,670
- Let's help Ale fly.
147
00:05:49,700 --> 00:05:52,970
Say, "Vuela!"
148
00:05:53,037 --> 00:05:55,170
both: Vuela!
149
00:05:55,237 --> 00:05:57,337
-
150
00:06:00,840 --> 00:06:01,340
- Tickle, tickle, tickle!
-
151
00:06:01,840 --> 00:06:02,340
Oof.
152
00:06:02,340 --> 00:06:04,380
Whoa, you have wings?
153
00:06:04,590 --> 00:06:06,090
Amazing!
154
00:06:07,580 --> 00:06:08,390
both: Whoo-hoo!
155
00:06:08,390 --> 00:06:08,890
Thanks, Ale!
156
00:06:08,930 --> 00:06:10,100
- De nada, amigos.
157
00:06:10,166 --> 00:06:17,066
♪ ♪
158
00:06:18,900 --> 00:06:20,133
-
159
00:06:20,530 --> 00:06:21,970
The cave is blocked.
160
00:06:21,970 --> 00:06:24,040
- We got to find a way
to get inside.
161
00:06:25,466 --> 00:06:29,066
-
162
00:06:29,450 --> 00:06:30,440
No se abre.
163
00:06:35,810 --> 00:06:36,410
- Ale.
164
00:06:36,800 --> 00:06:39,920
Your super powerful roar
can open up the way.
165
00:06:39,920 --> 00:06:40,640
- On it.
166
00:06:45,940 --> 00:06:47,590
- Whoa!
- It's working!
167
00:06:47,590 --> 00:06:49,480
Let's all roar with Ale.
168
00:06:50,166 --> 00:06:52,900
all: Roar!
169
00:06:54,030 --> 00:06:54,810
- Louder.
170
00:06:55,470 --> 00:06:56,040
all: Roar!
171
00:06:58,266 --> 00:07:00,000
- The cave's open.
172
00:07:00,440 --> 00:07:01,760
- Great roaring.
173
00:07:01,760 --> 00:07:04,460
Now let's find
that rainbow water.
174
00:07:04,526 --> 00:07:09,093
♪ ♪
175
00:07:09,620 --> 00:07:10,970
Wow.
- Crystally.
176
00:07:10,970 --> 00:07:12,410
- Magnífico!
177
00:07:13,190 --> 00:07:14,360
Qué raro.
178
00:07:14,390 --> 00:07:16,880
I don't see any rainbow water.
179
00:07:17,060 --> 00:07:20,900
- Hmm, there's got to be
a clue around here somewhere.
180
00:07:24,690 --> 00:07:27,660
- Maybe it's behind
this crystal tree thingy.
181
00:07:28,740 --> 00:07:29,520
-
Boots.
182
00:07:29,550 --> 00:07:32,730
That crystal tree thingy
is the clue.
183
00:07:32,760 --> 00:07:35,070
- It looks just like
your tree, Ale.
184
00:07:35,460 --> 00:07:38,010
- Miren, it's missing a piece.
185
00:07:38,340 --> 00:07:40,590
- If we find
that missing piece...
186
00:07:40,590 --> 00:07:43,410
- The rainbow water
will flow again.
187
00:07:43,680 --> 00:07:45,870
What shape is missing?
188
00:07:48,590 --> 00:07:50,620
Yeah, una estrella.
189
00:07:50,650 --> 00:07:51,670
- A star.
190
00:07:51,670 --> 00:07:54,820
- So we need to find
a star-shaped crystal.
191
00:07:57,400 --> 00:07:58,450
Do you see it?
192
00:07:59,920 --> 00:08:01,840
Yeah, there it is!
193
00:08:01,870 --> 00:08:02,920
- Ooh!
194
00:08:03,700 --> 00:08:06,430
- Uh-oh.
That sounds like Swiper.
195
00:08:09,580 --> 00:08:10,090
- Swipe!
196
00:08:10,870 --> 00:08:12,310
-
The crystal!
197
00:08:12,377 --> 00:08:15,410
-
198
00:08:15,477 --> 00:08:16,677
-
199
00:08:17,210 --> 00:08:17,990
- That's it!
200
00:08:17,990 --> 00:08:19,880
Let's all roar with Ale.
201
00:08:19,880 --> 00:08:23,220
all: Roar!
202
00:08:23,220 --> 00:08:24,210
- Whoa!
203
00:08:29,540 --> 00:08:31,220
- The crystal's coming to you.
204
00:08:31,287 --> 00:08:32,953
Catch it!
205
00:08:35,370 --> 00:08:35,870
Catch it!
206
00:08:35,870 --> 00:08:36,370
Muy bien.
207
00:08:36,370 --> 00:08:38,020
Now toss it back.
208
00:08:40,500 --> 00:08:41,340
Great job!
- You did it!
209
00:08:41,730 --> 00:08:44,790
- Now let's bring back
that rainbow water.
210
00:08:54,200 --> 00:08:55,850
Rainbow water.
211
00:08:55,850 --> 00:08:58,610
- And it's splish-splashing
out of the cave.
212
00:08:58,760 --> 00:09:01,310
- Ale, your magic
is coming back.
213
00:09:01,766 --> 00:09:03,300
- Whoo-hoo!
214
00:09:03,366 --> 00:09:06,233
-
215
00:09:07,580 --> 00:09:08,780
- To the alebrije tree!
216
00:09:09,350 --> 00:09:09,980
- Hop on.
217
00:09:12,000 --> 00:09:13,766
- Say, "Vuela."
218
00:09:13,833 --> 00:09:15,933
both: Vuela!
219
00:09:16,000 --> 00:09:17,100
- Vamos.
220
00:09:17,166 --> 00:09:19,500
both: Whoo-hoo!
221
00:09:19,566 --> 00:09:21,600
- Yay!
- Whee!
222
00:09:21,666 --> 00:09:24,266
both: Whoo-hoo!
- Yeah!
223
00:09:24,333 --> 00:09:26,233
- Yeah!
- Whoo-hoo!
224
00:09:28,940 --> 00:09:30,940
Yeah!
- Whoa!
225
00:09:33,020 --> 00:09:33,230
- Yay!
226
00:09:34,963 --> 00:09:37,963
Whee-hee!
- Yay!
227
00:09:38,018 --> 00:09:41,085
♪ ♪
228
00:09:41,139 --> 00:09:44,473
- Whoo-hoo!
- Whee!
229
00:09:46,074 --> 00:09:48,741
- Yeah!
- Yeah!
230
00:09:48,795 --> 00:09:50,962
both: Whoo-hoo!
231
00:09:51,017 --> 00:09:57,483
♪ ♪
232
00:09:57,420 --> 00:10:00,210
- Miren, the rainbow water
is flowing to the tree.
233
00:10:02,700 --> 00:10:04,200
-
- It's beautiful.
234
00:10:04,200 --> 00:10:04,700
- Qué linda.
- Gracias, Dora.
235
00:10:05,430 --> 00:10:08,040
- And now that we brought
the rainbow water back,
236
00:10:08,040 --> 00:10:10,440
the tree gets its magic.
237
00:10:11,170 --> 00:10:13,030
all: And we get our magic.
238
00:10:13,096 --> 00:10:16,096
-
239
00:10:16,610 --> 00:10:19,130
-
Look! Baby alebrijes.
240
00:10:19,640 --> 00:10:21,080
- Qué increíble.
241
00:10:21,290 --> 00:10:22,850
The magic is back.
242
00:10:27,140 --> 00:10:29,120
- Hola, alebrijitos.
243
00:10:29,450 --> 00:10:30,590
- Qué bonitos.
244
00:10:31,070 --> 00:10:33,470
- Aww, they're so sweet.
245
00:10:33,470 --> 00:10:34,610
- Aww.
246
00:10:34,610 --> 00:10:37,010
- Thank you for finding
the rainbow water
247
00:10:37,010 --> 00:10:39,470
and saving the alebrije tree.
248
00:10:39,680 --> 00:10:42,440
- We couldn't have done it
without your help.
249
00:10:44,920 --> 00:10:45,850
Súper bien!
250
00:10:45,917 --> 00:10:48,550
both: ♪ We did it,
we did it, yeah! ♪
251
00:10:48,617 --> 00:10:50,084
all: ♪ We, we d-d-did it ♪
252
00:10:50,150 --> 00:10:52,384
both: ♪ We did it,
we did it, yeah! ♪
253
00:10:52,450 --> 00:10:53,817
all: ♪ We, we did it ♪
254
00:10:53,817 --> 00:10:54,317
both: ♪ We saved
the alebrije tree ♪
255
00:10:55,090 --> 00:10:56,320
- Esa fue mi parte favorita.
256
00:10:56,320 --> 00:10:59,186
- ♪ We said "vuela"
to help Ale fly ♪
257
00:10:59,200 --> 00:11:00,940
That was my favorite part.
258
00:11:01,030 --> 00:11:03,400
What was your favorite part?
259
00:11:05,000 --> 00:11:07,266
Súper bien!
260
00:11:07,333 --> 00:11:09,066
all: ♪ Pudimos juntos ♪
261
00:11:09,133 --> 00:11:11,100
♪ We did it together ♪
262
00:11:11,166 --> 00:11:12,600
♪ Yeah! ♪
263
00:11:14,920 --> 00:11:15,340
Roar!
16556