Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,600
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,666 --> 00:00:06,466
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,533 --> 00:00:08,633
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,700 --> 00:00:10,666
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:11,860 --> 00:00:13,027
- Let's go!
6
00:00:13,093 --> 00:00:14,860
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:14,927 --> 00:00:16,827
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,893 --> 00:00:18,527
♪ Let's go explore with ♪
-
9
00:00:18,593 --> 00:00:19,993
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:20,060 --> 00:00:23,927
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:23,993 --> 00:00:28,160
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:28,227 --> 00:00:29,560
- Oh, súper bien!
13
00:00:29,589 --> 00:00:31,655
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:33,580 --> 00:00:34,090
- Hola.
15
00:00:34,270 --> 00:00:35,770
- Bienvenidos.
16
00:00:35,920 --> 00:00:38,620
- Birdie Boots coming in
for a landing.
17
00:00:39,160 --> 00:00:40,960
- Abuela is showing us
photos she took
18
00:00:40,960 --> 00:00:42,490
of cool rainforest birds.
19
00:00:42,490 --> 00:00:43,780
Do you want to see some?
20
00:00:43,960 --> 00:00:44,860
- Muy bien.
21
00:00:45,370 --> 00:00:48,970
This is the Toe-tapping Toucan.
22
00:00:49,060 --> 00:00:51,700
- And here is
toe-tapping Boots.
23
00:00:52,870 --> 00:00:53,170
Whoa!
24
00:00:54,190 --> 00:00:55,360
We're OK.
25
00:00:56,860 --> 00:00:59,950
- Whoa, what's this
blurry photo?
26
00:00:59,980 --> 00:01:03,370
- Oh, that's when I tried to
get a photo of the Quickatoo.
27
00:01:03,400 --> 00:01:04,840
- The quicka-who?
28
00:01:04,870 --> 00:01:06,160
- The Quickatoo.
29
00:01:06,190 --> 00:01:10,880
He's so fast that no one could
ever get a picture of him.
30
00:01:10,880 --> 00:01:12,110
- Not even you?
31
00:01:12,110 --> 00:01:16,730
- No, mija, all I ever got
was this rainbow feather.
32
00:01:17,340 --> 00:01:19,380
- Ooh, pretty.
33
00:01:22,530 --> 00:01:24,750
- Oh, if you think
that's pretty,
34
00:01:24,750 --> 00:01:26,550
you should hear him sing.
35
00:01:26,550 --> 00:01:28,050
both: He sings?
36
00:01:28,117 --> 00:01:32,050
- ♪ Aquí estoy ♪
37
00:01:32,117 --> 00:01:35,717
♪ Aquí estoy ♪
38
00:01:37,317 --> 00:01:41,250
both: ♪ Aquí estoy ♪
39
00:01:41,317 --> 00:01:45,250
♪ Aquí estoy ♪
40
00:01:45,300 --> 00:01:48,540
- So he's quick.
He has rainbow feathers.
41
00:01:48,540 --> 00:01:50,130
- He sings.
42
00:01:50,130 --> 00:01:53,040
- And I've always wanted
a picture of him.
43
00:01:53,040 --> 00:01:54,900
But no one has ever gotten one.
44
00:01:54,900 --> 00:01:56,100
- No one yet.
45
00:01:56,100 --> 00:01:58,380
- You really think
we can do it, Dora?
46
00:01:58,410 --> 00:01:59,970
- Like I always say,
47
00:01:59,970 --> 00:02:03,000
nunca sabrás
si no lo intentas.
48
00:02:03,000 --> 00:02:05,250
- You'll never know
if you don't try.
49
00:02:07,410 --> 00:02:09,300
Come on, Boots,
to the Quickatoo!
50
00:02:09,810 --> 00:02:10,020
- Yeah!
51
00:02:12,800 --> 00:02:14,570
I went too quick.
52
00:02:14,570 --> 00:02:15,980
Where is the Quickatoo?
53
00:02:16,700 --> 00:02:18,710
- Let's ask Map
to find the Quickatoo.
54
00:02:19,190 --> 00:02:21,470
- Say Map!
- Say Map!
55
00:02:21,470 --> 00:02:22,820
Say Map!
56
00:02:24,810 --> 00:02:25,440
- Soy Mapa!
57
00:02:26,433 --> 00:02:28,333
♪ Who do we need to find? ♪
58
00:02:28,680 --> 00:02:29,190
all: The Quickatoo!
59
00:02:31,020 --> 00:02:31,650
- Got it.
60
00:02:31,680 --> 00:02:33,570
We have to find the Quicka--
61
00:02:35,230 --> 00:02:36,400
whoa, whoa!
62
00:02:36,400 --> 00:02:37,900
Catch that Quickatoo!
63
00:02:38,650 --> 00:02:39,940
Locating.
64
00:02:40,006 --> 00:02:42,906
- ♪ Aquí estoy ♪
65
00:02:43,150 --> 00:02:44,770
- A-ha, there he is.
66
00:02:44,800 --> 00:02:47,770
Tell Dora the Quickatoo
is in the Swampy--
67
00:02:47,770 --> 00:02:49,105
- ♪ Aquí estoy ♪
- Hold on.
68
00:02:49,105 --> 00:02:50,410
He zoomed away.
69
00:02:50,440 --> 00:02:51,700
Relocating.
70
00:02:52,530 --> 00:02:53,280
Gotcha!
71
00:02:53,760 --> 00:02:57,720
OK, tell Dora the Quickatoo
is on top of the Tallest--
72
00:02:57,720 --> 00:02:58,220
- ♪ Aquí estoy ♪
- Whoa, too fast.
73
00:02:58,590 --> 00:03:02,940
Re-relocating.
74
00:03:05,740 --> 00:03:06,310
Phew.
75
00:03:06,550 --> 00:03:08,890
Looks like the Quickatoo
finally stopped
76
00:03:08,890 --> 00:03:11,800
in the Foggy Forest.
77
00:03:11,800 --> 00:03:16,600
So you tell Dora the Quickatoo
is in the Foggy Forest.
78
00:03:17,700 --> 00:03:18,930
- So where is the Quickatoo?
79
00:03:21,980 --> 00:03:24,110
The Foggy Forest?
80
00:03:24,690 --> 00:03:28,290
- How are we going to find him
in a forest that's all foggy?
81
00:03:28,290 --> 00:03:31,170
- Boots, nunca sabrás
si no lo intentas.
82
00:03:31,200 --> 00:03:33,450
You'll never know
if you don't try.
83
00:03:33,600 --> 00:03:36,240
- And I can help you
with my photo app.
84
00:03:36,270 --> 00:03:36,990
- Yeah.
85
00:03:36,990 --> 00:03:38,130
When we see the Quickatoo,
86
00:03:38,310 --> 00:03:40,800
we snap a photo
by yelling map snap.
87
00:03:40,830 --> 00:03:43,140
- Ooh, ooh, let's take
a photo now, Dora.
88
00:03:44,430 --> 00:03:45,600
both: Say map snap.
89
00:03:47,890 --> 00:03:48,640
Map snap.
90
00:03:50,440 --> 00:03:51,430
Map snap.
91
00:03:54,620 --> 00:03:56,210
- These are great, Boots.
92
00:03:56,240 --> 00:03:57,470
Now let's go find
the Quickatoo.
93
00:03:58,040 --> 00:03:58,790
Vamos!
94
00:03:58,900 --> 00:04:00,533
both:
♪ Come on, everybody ♪
95
00:04:00,600 --> 00:04:02,566
♪ Going on our way ♪
96
00:04:02,633 --> 00:04:04,600
♪ Got to snap a pic
of Quickatoo ♪
97
00:04:04,666 --> 00:04:06,400
♪ To make Abuela's day ♪
98
00:04:06,466 --> 00:04:08,300
♪ We gotta practice
taking pictures ♪
99
00:04:08,366 --> 00:04:09,833
♪ Gotta be fast ♪
100
00:04:09,900 --> 00:04:13,766
♪ When we're ready, set, go,
shout map snap! ♪
101
00:04:16,000 --> 00:04:17,533
- ♪ Look, Boots,
is in a funny pose ♪
102
00:04:17,600 --> 00:04:19,500
♪ Let's take a picture
before he goes ♪
103
00:04:19,566 --> 00:04:21,399
♪ We know what to do ♪
104
00:04:21,466 --> 00:04:23,600
♪ Say map snap ♪
all: ♪ Map snap ♪
105
00:04:23,666 --> 00:04:25,433
- ♪ Say map snap ♪
all: ♪ Map snap ♪
106
00:04:25,500 --> 00:04:27,266
♪ ♪
107
00:04:27,333 --> 00:04:29,066
- ♪ Look at Boots
making a funny face ♪
108
00:04:29,133 --> 00:04:30,833
♪ You know what to do ♪
109
00:04:30,900 --> 00:04:32,166
♪ Say map snap ♪
110
00:04:32,233 --> 00:04:33,700
all: ♪ Map snap ♪
- ♪ Say map snap ♪
111
00:04:33,766 --> 00:04:36,166
all: ♪ Map snap ♪
- Súper bien!
112
00:04:36,233 --> 00:04:37,266
♪ Boots is fast ♪
113
00:04:37,333 --> 00:04:38,700
♪ He's on the move ♪
114
00:04:38,766 --> 00:04:40,166
♪ Watch him go
with the Quickatoo ♪
115
00:04:40,233 --> 00:04:41,966
♪ Let's practice now,
you know what to do ♪
116
00:04:42,033 --> 00:04:42,966
♪ Say map snap ♪
117
00:04:43,033 --> 00:04:43,966
all: ♪ Map snap ♪
118
00:04:44,033 --> 00:04:45,033
- ♪ Say map snap ♪
119
00:04:45,100 --> 00:04:46,200
all: ♪ Map snap ♪
120
00:04:46,550 --> 00:04:48,140
- Wow, that's great!
121
00:04:48,207 --> 00:04:49,873
both: ♪ Come on, everybody ♪
122
00:04:49,940 --> 00:04:51,573
♪ Going on our way ♪
123
00:04:51,640 --> 00:04:55,307
♪ Gotta snap a pic of Quickatoo
to make Abuela's day ♪
124
00:04:55,373 --> 00:04:57,507
♪ We gotta practice
taking pictures ♪
125
00:04:57,573 --> 00:04:58,940
♪ Gotta be fast ♪
126
00:04:59,007 --> 00:05:03,040
♪ When we're ready, set, go,
shout map snap! ♪
127
00:05:06,600 --> 00:05:10,000
- We made it to
the Foggy Forest.
128
00:05:14,650 --> 00:05:16,450
- Ay, qué foggy.
129
00:05:17,530 --> 00:05:18,760
- Aquí estoy.
130
00:05:18,940 --> 00:05:19,900
- Dora, the Quickatoo.
131
00:05:20,960 --> 00:05:22,130
- I heard him too.
132
00:05:22,160 --> 00:05:23,810
We must be getting close.
133
00:05:23,870 --> 00:05:27,350
- But how are we going to catch
the Quickatoo in all this fog?
134
00:05:28,310 --> 00:05:29,960
- Let's check Backpack
for something
135
00:05:29,960 --> 00:05:32,030
that can help us
fan away the fog.
136
00:05:32,060 --> 00:05:33,950
Say Backpack!
137
00:05:36,600 --> 00:05:38,966
- ♪ I'm Backpack ♪
138
00:05:39,033 --> 00:05:40,700
♪ Mo-mo-mo-mochila ♪
139
00:05:40,766 --> 00:05:42,933
♪ I've always got your back ♪
140
00:05:43,810 --> 00:05:44,410
Hola!
141
00:05:44,590 --> 00:05:47,500
Dora needs something
to fan away the fog.
142
00:05:47,560 --> 00:05:48,520
Here it goes.
143
00:05:49,590 --> 00:05:53,990
Rubber chickens,
bowling balls, hand fans.
144
00:05:55,510 --> 00:05:57,340
What can we use?
145
00:05:59,420 --> 00:06:01,940
Yeah, the hand fans.
146
00:06:02,360 --> 00:06:03,170
- Excelente.
147
00:06:03,560 --> 00:06:04,580
both: Gracias, Mochila.
148
00:06:05,690 --> 00:06:07,250
- I got your back.
149
00:06:07,670 --> 00:06:08,960
Yum, yum, yum.
150
00:06:08,960 --> 00:06:09,920
Delicioso.
151
00:06:12,666 --> 00:06:15,233
- ♪ Aquí estoy ♪
152
00:06:15,900 --> 00:06:17,340
- He's over there.
153
00:06:17,610 --> 00:06:19,380
- Fan with us.
154
00:06:20,000 --> 00:06:21,566
Fan, fan, fan.
155
00:06:22,250 --> 00:06:23,510
- I think I see him.
156
00:06:25,100 --> 00:06:26,810
- We need to take a picture.
157
00:06:27,170 --> 00:06:28,160
Say map snap.
158
00:06:28,227 --> 00:06:31,027
both: Map snap!
159
00:06:32,180 --> 00:06:32,540
- Huh?
160
00:06:33,140 --> 00:06:34,340
That's not the Quickatoo.
161
00:06:36,533 --> 00:06:38,833
- ♪ Aquí estoy ♪
162
00:06:42,210 --> 00:06:43,320
- Now he's over there.
163
00:06:44,110 --> 00:06:46,390
- Fan, fan, fan, fan, fan, fan.
164
00:06:47,080 --> 00:06:48,370
- Say map snap.
165
00:06:50,320 --> 00:06:52,540
both: A frog with flowers?
166
00:06:55,060 --> 00:06:56,140
-
Thank you.
167
00:06:56,466 --> 00:06:59,966
- ♪ Aquí estoy ♪
168
00:07:00,337 --> 00:07:02,870
- Say map snap.
169
00:07:04,966 --> 00:07:06,933
- Swiper?
170
00:07:08,480 --> 00:07:10,280
-
Nice fans.
171
00:07:10,280 --> 00:07:12,440
- We've got to stop him.
Say--
172
00:07:12,470 --> 00:07:14,000
both: Swiper, no swiping.
173
00:07:14,000 --> 00:07:15,620
Swiper, no swiping.
174
00:07:15,620 --> 00:07:17,900
Swiper, no swiping.
175
00:07:18,140 --> 00:07:21,110
- Oh...
- ♪ Aquí estoy ♪
176
00:07:23,630 --> 00:07:23,900
- Man!
177
00:07:23,900 --> 00:07:26,467
- Oh, man!
- ♪ Aquí estoy ♪
178
00:07:26,467 --> 00:07:29,450
- Whoa!
179
00:07:29,450 --> 00:07:32,630
- That Quickatoo sure is fast.
180
00:07:32,630 --> 00:07:34,880
- He sure loves to sing.
181
00:07:34,880 --> 00:07:37,520
- Oh, Boots, that's it.
182
00:07:37,520 --> 00:07:40,250
Abuela said the Quickatoo
loves singing.
183
00:07:40,250 --> 00:07:44,000
If we all sing, maybe he'll
slow down and sing with us.
184
00:07:44,930 --> 00:07:46,430
- You think it'll work?
185
00:07:46,430 --> 00:07:50,450
- Well, Boots, nunca sabrás
si no lo intentas.
186
00:07:50,480 --> 00:07:53,150
- We'll never know
if we don't try.
187
00:07:53,180 --> 00:07:55,220
Let's start singing.
188
00:07:55,250 --> 00:07:58,520
- Did somebody say singing?
189
00:07:59,120 --> 00:07:59,780
both: Isa!
190
00:07:59,810 --> 00:08:01,790
- Yeah, we need to
make the Quickatoo
191
00:08:02,000 --> 00:08:03,560
come to us by singing.
192
00:08:03,560 --> 00:08:07,580
- Well, if only there
was someone who...
193
00:08:07,647 --> 00:08:11,114
♪ Loves singing ♪
194
00:08:11,380 --> 00:08:13,060
- If we all sing together,
195
00:08:13,060 --> 00:08:14,950
I bet the Quickatoo
will come back
196
00:08:14,950 --> 00:08:16,930
and we can
take a picture with him.
197
00:08:17,080 --> 00:08:18,460
Repeat after me.
198
00:08:18,526 --> 00:08:21,426
♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí ♪
199
00:08:21,493 --> 00:08:24,193
both: ♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí ♪
200
00:08:24,260 --> 00:08:26,693
- ♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí ♪
201
00:08:26,760 --> 00:08:30,160
both: ♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí ♪
202
00:08:30,226 --> 00:08:33,160
- ♪ Aquí estoy ♪
203
00:08:33,520 --> 00:08:35,860
- Ooh, he really wants a show.
204
00:08:35,860 --> 00:08:39,909
- Well, if it's a show he
wants, it's a show he'll get.
205
00:08:39,976 --> 00:08:45,176
♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí, yeah ♪
206
00:08:46,880 --> 00:08:48,260
- Keep singing.
Keep singing.
207
00:08:48,260 --> 00:08:49,580
♪ Quickatoo,
Quickatoo, ven aquí ♪
208
00:08:50,166 --> 00:08:53,200
♪ Quickatoo, Quickatoo,
ven aquí ♪
209
00:08:53,266 --> 00:08:56,500
- ♪ Aquí estoy ♪
210
00:08:57,370 --> 00:08:58,480
- It's working!
211
00:08:59,460 --> 00:09:01,890
♪ We love you, can't you see? ♪
212
00:09:01,890 --> 00:09:03,930
♪ Quickatoo, ven aquí ♪
- ♪ Yeah ♪
213
00:09:03,930 --> 00:09:06,060
♪ We love you, can't you see?
214
00:09:06,060 --> 00:09:07,360
- ♪ Uh, uh ♪
215
00:09:07,800 --> 00:09:08,940
♪ Quickatoo, ven aquí ♪
216
00:09:08,940 --> 00:09:10,100
- ♪ Here we go ♪
217
00:09:10,100 --> 00:09:10,600
- ♪ No one never sang with me
'cause I'm much too quick ♪
218
00:09:10,600 --> 00:09:11,100
♪ But your song was so awesome
that it did the trick ♪
219
00:09:11,100 --> 00:09:11,600
♪ Can we keep singing? ♪
220
00:09:11,600 --> 00:09:12,100
♪ Promise I won't go too fast ♪
221
00:09:12,100 --> 00:09:12,600
- ♪ Well, there's one little
favor I'd like to ask ♪
222
00:09:12,600 --> 00:09:12,990
- ¿Sí?
223
00:09:22,040 --> 00:09:23,870
- Can we get a photo with you?
224
00:09:23,900 --> 00:09:25,400
- Why, of course you can.
225
00:09:25,400 --> 00:09:27,380
It's the least I can do.
226
00:09:27,410 --> 00:09:29,480
- Everyone say--
- Wait!
227
00:09:30,380 --> 00:09:32,360
Abuela should be
in this photo too.
228
00:09:32,900 --> 00:09:33,710
- Your abuela?
229
00:09:34,640 --> 00:09:36,260
- Sí, my abuela wants a pic.
230
00:09:36,260 --> 00:09:38,690
But you were always
much too quick.
231
00:09:38,810 --> 00:09:39,380
- Hmm, vale.
232
00:09:40,370 --> 00:09:43,280
I'll fly you home.
We can take a selfie.
233
00:09:43,346 --> 00:09:46,213
- ♪ A selfie pic with my
abuela would be great ♪
234
00:09:46,280 --> 00:09:48,613
- ♪ Then hop on,
we don't want to be late ♪
235
00:09:49,130 --> 00:09:50,900
♪ Quickatoo,
Quickatoo, take us home ♪
236
00:09:50,967 --> 00:09:54,033
- ♪ I'll be there by the end
of this canción ♪
237
00:09:54,410 --> 00:09:56,660
♪ Quickatoo,
Quickatoo, take us home ♪
238
00:09:56,726 --> 00:09:58,293
- ♪ I'll have you there ♪
♪ Have us there ♪
239
00:09:58,360 --> 00:09:59,660
- ♪ Have you there ♪
♪ Have us there ♪
240
00:09:59,726 --> 00:10:01,360
- ♪ By the end ♪
♪ By the end ♪
241
00:10:01,426 --> 00:10:05,993
♪ Of this canción ♪
242
00:10:06,060 --> 00:10:07,293
♪ And we're home! ♪
243
00:10:07,460 --> 00:10:09,860
- Prepare for landing.
Hold on tight.
244
00:10:09,927 --> 00:10:13,260
-
245
00:10:13,320 --> 00:10:15,270
Oh, nice landing.
246
00:10:15,337 --> 00:10:17,904
- ♪ Aquí estoy ♪
247
00:10:18,180 --> 00:10:19,920
- Did I just hear--
248
00:10:20,640 --> 00:10:23,040
- ♪ Aquí estoy ♪
249
00:10:23,460 --> 00:10:24,920
- The Quickatoo!
250
00:10:24,920 --> 00:10:27,140
- Ready for your photo
with the Quickatoo?
251
00:10:27,140 --> 00:10:29,840
- A photo with the Quickatoo?
252
00:10:31,100 --> 00:10:32,990
Ay, it just
keeps getting better.
253
00:10:33,020 --> 00:10:34,850
- Everyone say map snap.
254
00:10:34,916 --> 00:10:37,083
all: Map snap!
255
00:10:39,400 --> 00:10:41,020
- We got Abuela a photo
of the Quickatoo.
256
00:10:42,060 --> 00:10:44,400
And we couldn't have
done it without you.
257
00:10:44,430 --> 00:10:46,790
Súper bien!
258
00:10:46,790 --> 00:10:47,290
all: ♪ We did it ♪
259
00:10:47,290 --> 00:10:47,790
♪ We did it, yeah! ♪
260
00:10:47,790 --> 00:10:48,720
♪ We did it ♪
261
00:10:48,720 --> 00:10:49,653
all: ♪ We did it ♪
262
00:10:49,653 --> 00:10:50,753
♪ We did it, yeah! ♪
263
00:10:50,760 --> 00:10:51,630
♪ We did it ♪
264
00:10:53,700 --> 00:10:56,266
- ♪ We fanned the fog away
so we could see ♪
265
00:10:57,180 --> 00:10:58,380
- That was my favorite part.
266
00:10:58,447 --> 00:11:00,847
both: ♪ We sang ven aquí
to call the Quickatoo ♪
267
00:11:00,913 --> 00:11:02,847
- ♪ Mi parte favorita ♪
268
00:11:03,150 --> 00:11:05,250
- What was your favorite part?
269
00:11:06,800 --> 00:11:09,066
Súper bien!
270
00:11:09,133 --> 00:11:11,133
all: ♪ Pudimos juntos ♪
271
00:11:11,200 --> 00:11:12,933
♪ We did it together ♪
272
00:11:13,000 --> 00:11:14,566
♪ Yeah! ♪
18484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.