All language subtitles for Carolyn Super Star(1993)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,637 --> 00:00:28,637 Каролин суперзвезда 2 00:00:30,605 --> 00:00:32,605 перевод solo714 3 00:01:34,980 --> 00:01:35,980 Превосходно! 4 00:01:36,468 --> 00:01:37,468 То, что нужно. 5 00:01:49,712 --> 00:01:51,012 Вот так. Так будет лучше. 6 00:01:53,531 --> 00:01:54,931 Они должны быть твёрдыми. 7 00:01:55,363 --> 00:01:57,763 - Ничего, что я их трогаю? - Нет, всё в порядке. 8 00:01:57,963 --> 00:01:58,963 Ты уверена? 9 00:02:22,323 --> 00:02:23,323 Отвернись. 10 00:02:25,326 --> 00:02:28,326 Ты должна создать впечатление, что делаешь стриптиз. 11 00:02:30,347 --> 00:02:33,647 Если будешь делать то, что я скажу, получатся отличные снимки. 12 00:02:37,893 --> 00:02:39,093 Вот так, замечательно. 13 00:02:45,346 --> 00:02:46,346 Будет красиво. 14 00:02:57,560 --> 00:02:58,560 Ты идеальна! 15 00:03:18,830 --> 00:03:20,430 Отвернись больше в ту сторону. 16 00:03:20,743 --> 00:03:21,743 Наклонись вперёд. 17 00:03:21,943 --> 00:03:22,943 Раздвинь ноги. 18 00:03:25,381 --> 00:03:26,381 Отлично. 19 00:03:29,095 --> 00:03:30,795 А теперь опустись на четвереньки. 20 00:03:56,419 --> 00:03:57,619 Ты супер! 21 00:03:58,819 --> 00:04:00,119 По-настоящему идеальна. 22 00:17:17,654 --> 00:17:18,654 Оставайся вот так. 23 00:17:20,513 --> 00:17:21,513 Приоткрой рот. 24 00:17:42,803 --> 00:17:44,903 - Да, слушаю? - Здравствуйте. 25 00:17:45,337 --> 00:17:47,237 Это Каролина? 26 00:17:47,437 --> 00:17:48,537 Я видел вас в журнале. 27 00:17:48,969 --> 00:17:50,369 Я считаю, что вы гениальны. 28 00:17:52,124 --> 00:17:54,024 Я фотограф. Хотел бы с вами работать. 29 00:17:54,882 --> 00:17:55,882 Что вы скажете? 30 00:17:56,391 --> 00:17:57,391 Тяжело сказать. 31 00:17:57,834 --> 00:17:59,634 Понимаю. Но прошу согласиться. 32 00:17:59,834 --> 00:18:01,186 Вы сделаете мне одолжение. 33 00:18:02,047 --> 00:18:04,347 Хорошо. Если вам так нужно, можете приехать. 34 00:18:05,152 --> 00:18:07,752 Спасибо, вы классная. Буду через 5 минут. 35 00:18:09,271 --> 00:18:10,471 - Через пять минут? - Да. 36 00:18:10,874 --> 00:18:11,874 Хорошо. Жду. 37 00:18:18,932 --> 00:18:19,932 Алло, Филипп? 38 00:18:20,214 --> 00:18:21,214 Это Эрик. Как дела? 39 00:18:21,507 --> 00:18:22,507 Супер. 40 00:18:23,286 --> 00:18:26,086 Слушай. Я звоню тебе, потому что нашёл классную девушку. 41 00:18:26,418 --> 00:18:27,418 Да, для фотосессии. 42 00:18:29,118 --> 00:18:31,218 Слушай, но... Слушай меня, я говорю тебе. 43 00:18:33,583 --> 00:18:36,983 Приезжай ко мне завтра. Будешь моим ассистентом. 44 00:18:39,562 --> 00:18:40,562 Подходит это тебе? 45 00:18:40,910 --> 00:18:42,610 Заодно посмотришь, как я работаю. 46 00:18:45,312 --> 00:18:47,412 - Здравствуйте. - Здравствуйте. Я Филипп. 47 00:18:47,612 --> 00:18:49,412 - Очень приятно. - Это мой ассистент. 48 00:18:50,014 --> 00:18:52,814 Вы работаете, как модель. Но это что-то исключительное. 49 00:18:53,014 --> 00:18:54,014 И что это? 50 00:18:54,214 --> 00:18:55,214 Прошу расслабиться. 51 00:18:56,318 --> 00:18:59,018 Это, собственно... не эротические фотографии. 52 00:18:59,218 --> 00:19:00,618 Это порнографические порно. 53 00:19:00,818 --> 00:19:01,831 Это вам подходит? 54 00:19:02,746 --> 00:19:03,746 Да. 55 00:19:03,946 --> 00:19:05,632 - Без проблем? - Никаких проблем. 56 00:19:05,832 --> 00:19:08,532 Не хотел, чтобы между нами были какие-то недопонимания. 57 00:19:08,732 --> 00:19:09,744 Ну что ж, приступим. 58 00:19:13,118 --> 00:19:15,418 Но я не имеют ни малейшего понятия, что делать. 59 00:19:15,618 --> 00:19:17,318 Всё просто. Делайте, что я говорю. 60 00:19:18,470 --> 00:19:19,470 - Хорошо? - Согласна. 61 00:19:21,193 --> 00:19:22,993 Для начала. Поставьте ноги вот так. 62 00:19:23,193 --> 00:19:24,193 О, красивые ножки. 63 00:19:25,865 --> 00:19:26,965 Очень хорошо! 64 00:19:27,740 --> 00:19:28,740 Отлично! 65 00:19:28,940 --> 00:19:31,440 Пожалуйста, наклонитесь и расстегните пиджак. 66 00:19:31,640 --> 00:19:32,640 Хорошо? 67 00:19:37,740 --> 00:19:39,140 Пожалуйста, не двигайтесь! 68 00:19:42,380 --> 00:19:43,380 Так будет хорошо. 69 00:19:43,580 --> 00:19:44,980 - Стаканчик? - Нет, спасибо. 70 00:19:45,180 --> 00:19:46,180 Продолжим. 71 00:19:51,592 --> 00:19:52,592 - Хорошо? - Идеально. 72 00:19:52,792 --> 00:19:54,292 Я могу это снять? Разумеется. 73 00:20:06,499 --> 00:20:07,499 Так хорошо? 74 00:20:13,068 --> 00:20:14,068 Сейчас другую грудь. 75 00:20:27,661 --> 00:20:29,661 Вот так. Смотри на меня. 76 00:20:32,015 --> 00:20:33,015 Идеально! 77 00:20:49,056 --> 00:20:50,556 А теперь, ласкай свои груди. 78 00:21:07,856 --> 00:21:08,856 Раздвинь ноги. 79 00:21:16,531 --> 00:21:17,531 Не двигайся! 80 00:21:31,232 --> 00:21:32,732 Теперь стань на четвереньки. 81 00:21:40,915 --> 00:21:41,915 Ну как? 82 00:21:43,244 --> 00:21:44,544 - Так хорошо? - Отлично. 83 00:21:45,992 --> 00:21:47,792 - Я хорошо смотрюсь? - Фантастически! 84 00:21:51,327 --> 00:21:52,327 Сейчас развернись. 85 00:21:55,480 --> 00:21:56,480 Посмотри на меня. 86 00:21:59,623 --> 00:22:00,623 Отлично. 87 00:22:12,531 --> 00:22:14,231 Да, ласкай свою киску. 88 00:22:57,466 --> 00:22:58,466 Прогнись. 89 00:23:00,670 --> 00:23:01,870 Подними немного голову. 90 00:23:15,489 --> 00:23:18,689 Ласкай свои груди. Возьми их в руки целиком. 91 00:23:18,889 --> 00:23:19,889 Очень хорошо. 92 00:23:20,089 --> 00:23:21,089 Вот так. 93 00:23:29,007 --> 00:23:32,007 Тебе не мешает, что я дотрагиваюсь? 94 00:23:32,977 --> 00:23:33,977 Нет? 95 00:23:34,177 --> 00:23:35,177 Хочешь меня? 96 00:23:43,600 --> 00:23:45,700 И что? Хорошо. Приводи свою подругу. 97 00:23:52,069 --> 00:23:53,069 Целую. Пока. 98 00:24:19,092 --> 00:24:20,092 Мне отвернуться? 99 00:24:47,916 --> 00:24:50,916 - Привет. Как дела? - Хорошо, а у тебя? 100 00:24:51,116 --> 00:24:52,116 Это новая модель? 101 00:24:52,316 --> 00:24:53,316 Покажись немного. 102 00:24:54,068 --> 00:24:55,368 Дай на тебя посмотреть. 103 00:24:55,568 --> 00:24:56,568 Неплохо. 104 00:24:56,768 --> 00:24:57,768 - Нравится? - Да. 105 00:25:00,681 --> 00:25:01,981 А сейчас я сделаю фото. 106 00:25:04,511 --> 00:25:06,411 Думаю, у меня есть шанс ей присунуть. 107 00:25:06,611 --> 00:25:08,264 - Наверное, она хороша. - Подожди. 108 00:25:12,622 --> 00:25:15,422 Слушай, мой приятель-фотограф хотел бы увидеть тебя... 109 00:25:15,622 --> 00:25:17,122 немного поближе. Ты не против? 110 00:25:19,719 --> 00:25:20,719 А почему бы и нет. 111 00:25:30,539 --> 00:25:32,539 Ты неплохо двигалась. 112 00:25:32,939 --> 00:25:35,539 Но мне нужен более открытый образ. 113 00:25:37,261 --> 00:25:38,261 Что это значит? 114 00:25:38,461 --> 00:25:40,561 Для начала, я хотел бы кое-что увидеть. 115 00:25:40,761 --> 00:25:43,061 Как ты сложена. Это очень важно в фотографии. 116 00:25:43,995 --> 00:25:45,295 Фигура у меня в порядке. 117 00:25:45,695 --> 00:25:47,095 Ты не могла бы это снять? 118 00:25:47,295 --> 00:25:48,495 Хватит. Уже насмотрелся. 119 00:25:51,850 --> 00:25:53,350 Не могу делать снимки вслепую. 120 00:25:53,550 --> 00:25:56,350 Пожалуйста, начни танцевать. Покажи свою фигуру. 121 00:25:57,575 --> 00:25:59,975 Ну, хорошо. Но предупреждаю, хорошо мне заплати. 122 00:26:00,175 --> 00:26:01,675 Не делаю стриптиз бесплатно. 123 00:26:03,793 --> 00:26:04,793 Вот так, сними верх. 124 00:26:09,390 --> 00:26:12,390 А теперь... сними шорты. Снимай. 125 00:26:22,170 --> 00:26:23,170 Отвернись. 126 00:26:25,875 --> 00:26:26,875 Неплохо. 127 00:26:30,835 --> 00:26:32,135 Теперь, сними трусики. 128 00:26:34,410 --> 00:26:36,010 - Обязательно их снимать? - Да. 129 00:26:41,949 --> 00:26:42,949 Сними их полностью. 130 00:26:47,581 --> 00:26:48,581 Отлично! Подвигайся. 131 00:26:52,534 --> 00:26:53,534 Вот так. 132 00:26:57,580 --> 00:26:58,580 Не делай такое лицо. 133 00:27:00,236 --> 00:27:01,536 Я ещё ничего не сделал. 134 00:27:02,944 --> 00:27:03,944 Знаешь что... 135 00:27:05,210 --> 00:27:07,410 Сделай мне приятно. У меня есть один каприз. 136 00:27:21,566 --> 00:27:22,566 Смелее. Поласкай его. 137 00:27:32,422 --> 00:27:33,422 Ласкай его. 138 00:29:21,207 --> 00:29:22,207 Лижи мне яйца. 139 00:29:29,729 --> 00:29:30,729 Поцелуй меня. 140 00:29:42,879 --> 00:29:44,679 Видишь, какой твёрдый. 141 00:29:45,779 --> 00:29:47,479 Сосёшь так, что встал, как штык. 142 00:29:50,147 --> 00:29:51,547 Покажи его своей подруге. 143 00:29:51,747 --> 00:29:52,747 Ей понравится. 144 00:30:01,697 --> 00:30:02,697 Подойди к нам. 145 00:30:06,476 --> 00:30:07,476 Подойди же. 146 00:30:09,413 --> 00:30:10,413 Отлично. 147 00:30:15,097 --> 00:30:16,397 Я могу его попробовать? 148 00:30:52,578 --> 00:30:53,678 Возьми мой член в рот. 149 00:31:51,179 --> 00:31:52,679 Оставь нас одних, пожалуйста. 150 00:31:52,879 --> 00:31:54,179 Пойди, протри объективы. 151 00:31:55,679 --> 00:31:57,479 Оставь нас в покое. Не хочу спорить. 152 00:31:59,637 --> 00:32:00,637 Пока. 153 00:32:06,980 --> 00:32:09,080 Раздвинь бёдра, чтобы я мог тебя ласкать. 154 00:32:23,907 --> 00:32:24,907 Полижи мне яйца. 155 00:32:27,239 --> 00:32:28,239 Давай. 156 00:33:44,352 --> 00:33:45,352 Как хорошо! 157 00:33:46,093 --> 00:33:47,293 - Тебе нравится? - Да. 158 00:35:33,534 --> 00:35:35,034 Сними рубашку. 159 00:35:35,234 --> 00:35:36,834 Стяни её. 160 00:38:05,326 --> 00:38:06,326 Вот так. 161 00:39:10,651 --> 00:39:12,251 Сейчас его хорошо чувствуешь? 162 00:39:12,451 --> 00:39:14,251 О, да! Засунь его поглубже. 163 00:39:17,663 --> 00:39:18,663 Вот так. 164 00:39:27,934 --> 00:39:29,634 А сейчас в попку. 165 00:40:10,766 --> 00:40:11,766 О, как приятно! 166 00:40:11,966 --> 00:40:12,966 Нравится, да? 167 00:42:17,311 --> 00:42:21,311 Филипп, я не уверена, что хочу повторить с вами фотосессию. 168 00:42:21,511 --> 00:42:24,811 Не говори глупостей, Каролина. Вдвоём мы можем совершить чудо. 169 00:42:26,293 --> 00:42:29,393 - Это должно приносить мне прибыль. - Это значит... 170 00:42:29,593 --> 00:42:30,893 - Я хочу денег. - Сколько? 171 00:42:32,831 --> 00:42:34,431 - 5 тысяч за сессию. - Согласен. 172 00:42:34,631 --> 00:42:36,731 - Наличными. - Хорошо. До свидания. 173 00:42:42,110 --> 00:42:43,110 Нравятся? 174 00:42:46,597 --> 00:42:47,897 Они великолепны, правда? 175 00:42:48,097 --> 00:42:49,697 Вы только посмотрите на это. 176 00:42:51,951 --> 00:42:54,751 Очень реалистичны. Неплохо. Девушка с тату ваша подруга? 177 00:42:54,951 --> 00:42:57,351 Нет, это профессиональная модель. Очень красивая. 178 00:43:01,079 --> 00:43:03,579 А я? Вы не считаете, что я тоже красивая? 179 00:43:03,779 --> 00:43:05,079 Да. 180 00:52:08,010 --> 00:52:11,010 Не двигайся. Хочу тебя сфотографировать. 181 00:52:17,938 --> 00:52:18,938 Отлично! 182 00:52:25,069 --> 00:52:26,669 У меня для тебя есть девушка. 183 00:52:26,869 --> 00:52:28,669 Суперкрасивая, бриллиант. 184 00:52:28,869 --> 00:52:31,769 Хочу её тебе представить. Но при одном условии... 185 00:52:33,709 --> 00:52:35,009 Мы её трахнем вдвоём. 186 00:52:36,126 --> 00:52:39,126 Согласен. Только потом позволишь мне поработать. 187 00:55:20,549 --> 00:55:22,149 - Классная, да? - Неописуемая. 188 00:55:22,349 --> 00:55:23,749 Я могу присоединиться? 189 00:56:45,909 --> 00:56:46,909 Такой твёрдый! 190 00:56:47,109 --> 00:56:48,109 Соси его. 191 00:56:57,936 --> 00:56:58,936 Иди ко мне. 192 00:56:59,373 --> 00:57:00,373 Возьмите меня. 193 00:57:09,154 --> 00:57:11,554 - Я хочу, чтобы вы уже мне вставили. - Хорошо. 194 00:57:52,566 --> 00:57:53,566 Вот так. Еби меня! 195 00:58:03,891 --> 00:58:05,791 Вот так хорошо! Не переставай ебать! 196 00:58:22,902 --> 00:58:23,902 Как хорошо! 197 00:58:55,869 --> 00:58:56,869 Хороша, неправда ли? 198 00:59:22,316 --> 00:59:25,316 - Нравится? - О, да. 199 00:59:49,271 --> 00:59:50,271 Садись. 200 00:59:56,675 --> 00:59:58,175 Хорошо двигай попкой! 201 01:00:38,869 --> 01:00:39,869 О, да! 202 01:00:43,228 --> 01:00:44,228 Ну, иди сюда! 203 01:00:51,644 --> 01:00:53,344 Иди сюда и трахни меня в попку. 204 01:01:26,842 --> 01:01:28,542 Как хорошо! Не останавливайтесь. 205 01:02:49,380 --> 01:02:50,880 Нет-нет, я не согласен с этим. 206 01:02:51,080 --> 01:02:53,959 Я не против работы с тобой, но каждый раз одно и то же. 207 01:02:54,159 --> 01:02:56,659 Ты трахаешь девушек и вообще не думаешь о работе. 208 01:02:59,850 --> 01:03:01,150 Разве я не могу снимать? 209 01:03:01,537 --> 01:03:03,737 Я сам могу делать снимки. Без всяких проблем. 210 01:03:03,937 --> 01:03:06,637 До этих пор, я находил девушек, а ты фотографировал. 211 01:03:06,837 --> 01:03:09,137 А сейчас, я сам буду находить и снимать. Пока. 212 01:03:48,478 --> 01:03:49,478 Да, раздвинь больше. 213 01:03:56,144 --> 01:03:58,144 Отлично. Переместись немного вправо. 214 01:04:24,365 --> 01:04:26,365 Раздвинь ноги! 215 01:04:33,561 --> 01:04:34,561 Отлично. Покажи себя. 216 01:04:34,761 --> 01:04:36,461 Теперь киску. Еще. Ты так красива! 217 01:04:46,266 --> 01:04:47,266 Отлично! Превосходно! 218 01:05:04,196 --> 01:05:05,196 Иди сюда. 219 01:05:05,396 --> 01:05:06,796 Ты просто фантастическая. 220 01:05:06,996 --> 01:05:09,096 Это правда. Я смотрел, как ты танцевала... 221 01:05:14,375 --> 01:05:15,475 Ты очень сексуальная. 222 01:05:15,675 --> 01:05:17,475 - Как тебя зовут? - Нина. 223 01:05:17,675 --> 01:05:19,775 - Нина? А меня- Эрик. - Эрик? Хорошее имя. 224 01:05:21,255 --> 01:05:24,855 Перед этим был ассистентом одного фотографа Филиппа. 225 01:05:25,055 --> 01:05:27,455 - Слышала про такого? - Нет. Никогда не слышала. 226 01:05:27,655 --> 01:05:30,855 - Уверена? Он часто работал в США. - Никогда не работала в США. 227 01:05:32,083 --> 01:05:35,583 Знаешь, он брюнет. 228 01:05:36,710 --> 01:05:39,310 Никогда его не видела. Я бы запомнила. 229 01:05:41,542 --> 01:05:42,742 Возьми. Это его адрес. 230 01:05:44,123 --> 01:05:46,423 Всегда может пригодиться. 231 01:05:48,039 --> 01:05:50,739 Уверен, ты хотела бы делать очень хорошие снимки. 232 01:05:51,002 --> 01:05:54,602 - Ты очень классная. - Правда. Спасибо. 233 01:05:58,740 --> 01:06:00,240 - Ты такой милый. - Скажи... 234 01:06:01,145 --> 01:06:03,245 Почему ты танцуешь так сексуально? 235 01:06:04,309 --> 01:06:06,609 Знаешь такой возбуждающий вид танца? Откуда? 236 01:06:08,538 --> 01:06:10,338 Просто, я люблю возбуждать парней. 237 01:15:30,531 --> 01:15:31,531 - Привет! - Привет! 238 01:15:31,731 --> 01:15:32,731 Как дела? 239 01:15:37,816 --> 01:15:40,616 Выбирала из фотографий, сделанных Филиппом, фотографом. 240 01:15:42,363 --> 01:15:43,363 Покажи. 241 01:15:47,650 --> 01:15:49,950 - Хорошие? - Узнаю его стиль. Он мне нравится. 242 01:15:50,150 --> 01:15:51,650 - Меня он также снимал. - Знаю. 243 01:15:51,850 --> 01:15:53,250 - Хочешь посмотреть? - Да. 244 01:16:01,178 --> 01:16:02,378 Посмотри. Классные, да? 245 01:16:05,703 --> 01:16:07,303 Замечательные. 246 01:16:07,760 --> 01:16:09,560 - Давно у тебя эта татуировка? - Да. 247 01:16:10,316 --> 01:16:12,016 - Можно посмотреть? - Разумеется. 248 01:16:13,614 --> 01:16:14,914 Я тоже хотела б такую. 249 01:16:24,811 --> 01:16:25,811 Да. Интересно. 20272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.