Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,637 --> 00:00:28,637
Каролин
суперзвезда
2
00:00:30,605 --> 00:00:32,605
перевод solo714
3
00:01:34,980 --> 00:01:35,980
Превосходно!
4
00:01:36,468 --> 00:01:37,468
То, что нужно.
5
00:01:49,712 --> 00:01:51,012
Вот так. Так будет лучше.
6
00:01:53,531 --> 00:01:54,931
Они должны быть твёрдыми.
7
00:01:55,363 --> 00:01:57,763
- Ничего, что я их трогаю?
- Нет, всё в порядке.
8
00:01:57,963 --> 00:01:58,963
Ты уверена?
9
00:02:22,323 --> 00:02:23,323
Отвернись.
10
00:02:25,326 --> 00:02:28,326
Ты должна создать впечатление,
что делаешь стриптиз.
11
00:02:30,347 --> 00:02:33,647
Если будешь делать то,
что я скажу, получатся отличные снимки.
12
00:02:37,893 --> 00:02:39,093
Вот так, замечательно.
13
00:02:45,346 --> 00:02:46,346
Будет красиво.
14
00:02:57,560 --> 00:02:58,560
Ты идеальна!
15
00:03:18,830 --> 00:03:20,430
Отвернись больше в ту сторону.
16
00:03:20,743 --> 00:03:21,743
Наклонись вперёд.
17
00:03:21,943 --> 00:03:22,943
Раздвинь ноги.
18
00:03:25,381 --> 00:03:26,381
Отлично.
19
00:03:29,095 --> 00:03:30,795
А теперь опустись на четвереньки.
20
00:03:56,419 --> 00:03:57,619
Ты супер!
21
00:03:58,819 --> 00:04:00,119
По-настоящему идеальна.
22
00:17:17,654 --> 00:17:18,654
Оставайся вот так.
23
00:17:20,513 --> 00:17:21,513
Приоткрой рот.
24
00:17:42,803 --> 00:17:44,903
- Да, слушаю?
- Здравствуйте.
25
00:17:45,337 --> 00:17:47,237
Это Каролина?
26
00:17:47,437 --> 00:17:48,537
Я видел вас в журнале.
27
00:17:48,969 --> 00:17:50,369
Я считаю, что вы гениальны.
28
00:17:52,124 --> 00:17:54,024
Я фотограф.
Хотел бы с вами работать.
29
00:17:54,882 --> 00:17:55,882
Что вы скажете?
30
00:17:56,391 --> 00:17:57,391
Тяжело сказать.
31
00:17:57,834 --> 00:17:59,634
Понимаю.
Но прошу согласиться.
32
00:17:59,834 --> 00:18:01,186
Вы сделаете мне одолжение.
33
00:18:02,047 --> 00:18:04,347
Хорошо.
Если вам так нужно, можете приехать.
34
00:18:05,152 --> 00:18:07,752
Спасибо, вы классная.
Буду через 5 минут.
35
00:18:09,271 --> 00:18:10,471
- Через пять минут?
- Да.
36
00:18:10,874 --> 00:18:11,874
Хорошо.
Жду.
37
00:18:18,932 --> 00:18:19,932
Алло, Филипп?
38
00:18:20,214 --> 00:18:21,214
Это Эрик.
Как дела?
39
00:18:21,507 --> 00:18:22,507
Супер.
40
00:18:23,286 --> 00:18:26,086
Слушай. Я звоню тебе, потому что
нашёл классную девушку.
41
00:18:26,418 --> 00:18:27,418
Да, для фотосессии.
42
00:18:29,118 --> 00:18:31,218
Слушай, но...
Слушай меня, я говорю тебе.
43
00:18:33,583 --> 00:18:36,983
Приезжай ко мне завтра.
Будешь моим ассистентом.
44
00:18:39,562 --> 00:18:40,562
Подходит это тебе?
45
00:18:40,910 --> 00:18:42,610
Заодно посмотришь, как я работаю.
46
00:18:45,312 --> 00:18:47,412
- Здравствуйте.
- Здравствуйте. Я Филипп.
47
00:18:47,612 --> 00:18:49,412
- Очень приятно.
- Это мой ассистент.
48
00:18:50,014 --> 00:18:52,814
Вы работаете, как модель.
Но это что-то исключительное.
49
00:18:53,014 --> 00:18:54,014
И что это?
50
00:18:54,214 --> 00:18:55,214
Прошу расслабиться.
51
00:18:56,318 --> 00:18:59,018
Это, собственно...
не эротические фотографии.
52
00:18:59,218 --> 00:19:00,618
Это порнографические порно.
53
00:19:00,818 --> 00:19:01,831
Это вам подходит?
54
00:19:02,746 --> 00:19:03,746
Да.
55
00:19:03,946 --> 00:19:05,632
- Без проблем?
- Никаких проблем.
56
00:19:05,832 --> 00:19:08,532
Не хотел, чтобы между нами были
какие-то недопонимания.
57
00:19:08,732 --> 00:19:09,744
Ну что ж, приступим.
58
00:19:13,118 --> 00:19:15,418
Но я не имеют ни малейшего
понятия, что делать.
59
00:19:15,618 --> 00:19:17,318
Всё просто.
Делайте, что я говорю.
60
00:19:18,470 --> 00:19:19,470
- Хорошо?
- Согласна.
61
00:19:21,193 --> 00:19:22,993
Для начала.
Поставьте ноги вот так.
62
00:19:23,193 --> 00:19:24,193
О, красивые ножки.
63
00:19:25,865 --> 00:19:26,965
Очень хорошо!
64
00:19:27,740 --> 00:19:28,740
Отлично!
65
00:19:28,940 --> 00:19:31,440
Пожалуйста, наклонитесь и
расстегните пиджак.
66
00:19:31,640 --> 00:19:32,640
Хорошо?
67
00:19:37,740 --> 00:19:39,140
Пожалуйста, не двигайтесь!
68
00:19:42,380 --> 00:19:43,380
Так будет хорошо.
69
00:19:43,580 --> 00:19:44,980
- Стаканчик?
- Нет, спасибо.
70
00:19:45,180 --> 00:19:46,180
Продолжим.
71
00:19:51,592 --> 00:19:52,592
- Хорошо?
- Идеально.
72
00:19:52,792 --> 00:19:54,292
Я могу это снять?
Разумеется.
73
00:20:06,499 --> 00:20:07,499
Так хорошо?
74
00:20:13,068 --> 00:20:14,068
Сейчас другую грудь.
75
00:20:27,661 --> 00:20:29,661
Вот так.
Смотри на меня.
76
00:20:32,015 --> 00:20:33,015
Идеально!
77
00:20:49,056 --> 00:20:50,556
А теперь, ласкай свои груди.
78
00:21:07,856 --> 00:21:08,856
Раздвинь ноги.
79
00:21:16,531 --> 00:21:17,531
Не двигайся!
80
00:21:31,232 --> 00:21:32,732
Теперь стань на четвереньки.
81
00:21:40,915 --> 00:21:41,915
Ну как?
82
00:21:43,244 --> 00:21:44,544
- Так хорошо?
- Отлично.
83
00:21:45,992 --> 00:21:47,792
- Я хорошо смотрюсь?
- Фантастически!
84
00:21:51,327 --> 00:21:52,327
Сейчас развернись.
85
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
Посмотри на меня.
86
00:21:59,623 --> 00:22:00,623
Отлично.
87
00:22:12,531 --> 00:22:14,231
Да, ласкай свою киску.
88
00:22:57,466 --> 00:22:58,466
Прогнись.
89
00:23:00,670 --> 00:23:01,870
Подними немного голову.
90
00:23:15,489 --> 00:23:18,689
Ласкай свои груди.
Возьми их в руки целиком.
91
00:23:18,889 --> 00:23:19,889
Очень хорошо.
92
00:23:20,089 --> 00:23:21,089
Вот так.
93
00:23:29,007 --> 00:23:32,007
Тебе не мешает, что я дотрагиваюсь?
94
00:23:32,977 --> 00:23:33,977
Нет?
95
00:23:34,177 --> 00:23:35,177
Хочешь меня?
96
00:23:43,600 --> 00:23:45,700
И что? Хорошо.
Приводи свою подругу.
97
00:23:52,069 --> 00:23:53,069
Целую.
Пока.
98
00:24:19,092 --> 00:24:20,092
Мне отвернуться?
99
00:24:47,916 --> 00:24:50,916
- Привет. Как дела?
- Хорошо, а у тебя?
100
00:24:51,116 --> 00:24:52,116
Это новая модель?
101
00:24:52,316 --> 00:24:53,316
Покажись немного.
102
00:24:54,068 --> 00:24:55,368
Дай на тебя посмотреть.
103
00:24:55,568 --> 00:24:56,568
Неплохо.
104
00:24:56,768 --> 00:24:57,768
- Нравится?
- Да.
105
00:25:00,681 --> 00:25:01,981
А сейчас я сделаю фото.
106
00:25:04,511 --> 00:25:06,411
Думаю, у меня есть шанс ей присунуть.
107
00:25:06,611 --> 00:25:08,264
- Наверное, она хороша.
- Подожди.
108
00:25:12,622 --> 00:25:15,422
Слушай, мой приятель-фотограф
хотел бы увидеть тебя...
109
00:25:15,622 --> 00:25:17,122
немного поближе.
Ты не против?
110
00:25:19,719 --> 00:25:20,719
А почему бы и нет.
111
00:25:30,539 --> 00:25:32,539
Ты неплохо двигалась.
112
00:25:32,939 --> 00:25:35,539
Но мне нужен более открытый образ.
113
00:25:37,261 --> 00:25:38,261
Что это значит?
114
00:25:38,461 --> 00:25:40,561
Для начала, я хотел бы кое-что увидеть.
115
00:25:40,761 --> 00:25:43,061
Как ты сложена.
Это очень важно в фотографии.
116
00:25:43,995 --> 00:25:45,295
Фигура у меня в порядке.
117
00:25:45,695 --> 00:25:47,095
Ты не могла бы это снять?
118
00:25:47,295 --> 00:25:48,495
Хватит.
Уже насмотрелся.
119
00:25:51,850 --> 00:25:53,350
Не могу делать снимки вслепую.
120
00:25:53,550 --> 00:25:56,350
Пожалуйста, начни танцевать.
Покажи свою фигуру.
121
00:25:57,575 --> 00:25:59,975
Ну, хорошо.
Но предупреждаю, хорошо мне заплати.
122
00:26:00,175 --> 00:26:01,675
Не делаю стриптиз бесплатно.
123
00:26:03,793 --> 00:26:04,793
Вот так, сними верх.
124
00:26:09,390 --> 00:26:12,390
А теперь... сними шорты.
Снимай.
125
00:26:22,170 --> 00:26:23,170
Отвернись.
126
00:26:25,875 --> 00:26:26,875
Неплохо.
127
00:26:30,835 --> 00:26:32,135
Теперь, сними трусики.
128
00:26:34,410 --> 00:26:36,010
- Обязательно их снимать?
- Да.
129
00:26:41,949 --> 00:26:42,949
Сними их полностью.
130
00:26:47,581 --> 00:26:48,581
Отлично!
Подвигайся.
131
00:26:52,534 --> 00:26:53,534
Вот так.
132
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
Не делай такое лицо.
133
00:27:00,236 --> 00:27:01,536
Я ещё ничего не сделал.
134
00:27:02,944 --> 00:27:03,944
Знаешь что...
135
00:27:05,210 --> 00:27:07,410
Сделай мне приятно.
У меня есть один каприз.
136
00:27:21,566 --> 00:27:22,566
Смелее.
Поласкай его.
137
00:27:32,422 --> 00:27:33,422
Ласкай его.
138
00:29:21,207 --> 00:29:22,207
Лижи мне яйца.
139
00:29:29,729 --> 00:29:30,729
Поцелуй меня.
140
00:29:42,879 --> 00:29:44,679
Видишь, какой твёрдый.
141
00:29:45,779 --> 00:29:47,479
Сосёшь так, что встал, как штык.
142
00:29:50,147 --> 00:29:51,547
Покажи его своей подруге.
143
00:29:51,747 --> 00:29:52,747
Ей понравится.
144
00:30:01,697 --> 00:30:02,697
Подойди к нам.
145
00:30:06,476 --> 00:30:07,476
Подойди же.
146
00:30:09,413 --> 00:30:10,413
Отлично.
147
00:30:15,097 --> 00:30:16,397
Я могу его попробовать?
148
00:30:52,578 --> 00:30:53,678
Возьми мой член в рот.
149
00:31:51,179 --> 00:31:52,679
Оставь нас одних, пожалуйста.
150
00:31:52,879 --> 00:31:54,179
Пойди, протри объективы.
151
00:31:55,679 --> 00:31:57,479
Оставь нас в покое.
Не хочу спорить.
152
00:31:59,637 --> 00:32:00,637
Пока.
153
00:32:06,980 --> 00:32:09,080
Раздвинь бёдра, чтобы я мог тебя ласкать.
154
00:32:23,907 --> 00:32:24,907
Полижи мне яйца.
155
00:32:27,239 --> 00:32:28,239
Давай.
156
00:33:44,352 --> 00:33:45,352
Как хорошо!
157
00:33:46,093 --> 00:33:47,293
- Тебе нравится?
- Да.
158
00:35:33,534 --> 00:35:35,034
Сними рубашку.
159
00:35:35,234 --> 00:35:36,834
Стяни её.
160
00:38:05,326 --> 00:38:06,326
Вот так.
161
00:39:10,651 --> 00:39:12,251
Сейчас его хорошо чувствуешь?
162
00:39:12,451 --> 00:39:14,251
О, да!
Засунь его поглубже.
163
00:39:17,663 --> 00:39:18,663
Вот так.
164
00:39:27,934 --> 00:39:29,634
А сейчас в попку.
165
00:40:10,766 --> 00:40:11,766
О, как приятно!
166
00:40:11,966 --> 00:40:12,966
Нравится, да?
167
00:42:17,311 --> 00:42:21,311
Филипп, я не уверена, что
хочу повторить с вами фотосессию.
168
00:42:21,511 --> 00:42:24,811
Не говори глупостей, Каролина.
Вдвоём мы можем совершить чудо.
169
00:42:26,293 --> 00:42:29,393
- Это должно приносить мне прибыль.
- Это значит...
170
00:42:29,593 --> 00:42:30,893
- Я хочу денег.
- Сколько?
171
00:42:32,831 --> 00:42:34,431
- 5 тысяч за сессию.
- Согласен.
172
00:42:34,631 --> 00:42:36,731
- Наличными.
- Хорошо. До свидания.
173
00:42:42,110 --> 00:42:43,110
Нравятся?
174
00:42:46,597 --> 00:42:47,897
Они великолепны, правда?
175
00:42:48,097 --> 00:42:49,697
Вы только посмотрите на это.
176
00:42:51,951 --> 00:42:54,751
Очень реалистичны. Неплохо.
Девушка с тату ваша подруга?
177
00:42:54,951 --> 00:42:57,351
Нет, это профессиональная модель.
Очень красивая.
178
00:43:01,079 --> 00:43:03,579
А я?
Вы не считаете, что я тоже красивая?
179
00:43:03,779 --> 00:43:05,079
Да.
180
00:52:08,010 --> 00:52:11,010
Не двигайся.
Хочу тебя сфотографировать.
181
00:52:17,938 --> 00:52:18,938
Отлично!
182
00:52:25,069 --> 00:52:26,669
У меня для тебя есть девушка.
183
00:52:26,869 --> 00:52:28,669
Суперкрасивая, бриллиант.
184
00:52:28,869 --> 00:52:31,769
Хочу её тебе представить.
Но при одном условии...
185
00:52:33,709 --> 00:52:35,009
Мы её трахнем вдвоём.
186
00:52:36,126 --> 00:52:39,126
Согласен. Только потом
позволишь мне поработать.
187
00:55:20,549 --> 00:55:22,149
- Классная, да?
- Неописуемая.
188
00:55:22,349 --> 00:55:23,749
Я могу присоединиться?
189
00:56:45,909 --> 00:56:46,909
Такой твёрдый!
190
00:56:47,109 --> 00:56:48,109
Соси его.
191
00:56:57,936 --> 00:56:58,936
Иди ко мне.
192
00:56:59,373 --> 00:57:00,373
Возьмите меня.
193
00:57:09,154 --> 00:57:11,554
- Я хочу, чтобы вы уже мне вставили.
- Хорошо.
194
00:57:52,566 --> 00:57:53,566
Вот так.
Еби меня!
195
00:58:03,891 --> 00:58:05,791
Вот так хорошо!
Не переставай ебать!
196
00:58:22,902 --> 00:58:23,902
Как хорошо!
197
00:58:55,869 --> 00:58:56,869
Хороша, неправда ли?
198
00:59:22,316 --> 00:59:25,316
- Нравится?
- О, да.
199
00:59:49,271 --> 00:59:50,271
Садись.
200
00:59:56,675 --> 00:59:58,175
Хорошо двигай попкой!
201
01:00:38,869 --> 01:00:39,869
О, да!
202
01:00:43,228 --> 01:00:44,228
Ну, иди сюда!
203
01:00:51,644 --> 01:00:53,344
Иди сюда и трахни меня в попку.
204
01:01:26,842 --> 01:01:28,542
Как хорошо!
Не останавливайтесь.
205
01:02:49,380 --> 01:02:50,880
Нет-нет, я не согласен с этим.
206
01:02:51,080 --> 01:02:53,959
Я не против работы с тобой,
но каждый раз одно и то же.
207
01:02:54,159 --> 01:02:56,659
Ты трахаешь девушек и вообще
не думаешь о работе.
208
01:02:59,850 --> 01:03:01,150
Разве я не могу снимать?
209
01:03:01,537 --> 01:03:03,737
Я сам могу делать снимки.
Без всяких проблем.
210
01:03:03,937 --> 01:03:06,637
До этих пор, я находил девушек,
а ты фотографировал.
211
01:03:06,837 --> 01:03:09,137
А сейчас, я сам буду находить и снимать.
Пока.
212
01:03:48,478 --> 01:03:49,478
Да, раздвинь больше.
213
01:03:56,144 --> 01:03:58,144
Отлично.
Переместись немного вправо.
214
01:04:24,365 --> 01:04:26,365
Раздвинь ноги!
215
01:04:33,561 --> 01:04:34,561
Отлично.
Покажи себя.
216
01:04:34,761 --> 01:04:36,461
Теперь киску. Еще.
Ты так красива!
217
01:04:46,266 --> 01:04:47,266
Отлично!
Превосходно!
218
01:05:04,196 --> 01:05:05,196
Иди сюда.
219
01:05:05,396 --> 01:05:06,796
Ты просто фантастическая.
220
01:05:06,996 --> 01:05:09,096
Это правда.
Я смотрел, как ты танцевала...
221
01:05:14,375 --> 01:05:15,475
Ты очень сексуальная.
222
01:05:15,675 --> 01:05:17,475
- Как тебя зовут?
- Нина.
223
01:05:17,675 --> 01:05:19,775
- Нина? А меня- Эрик.
- Эрик? Хорошее имя.
224
01:05:21,255 --> 01:05:24,855
Перед этим был ассистентом одного
фотографа Филиппа.
225
01:05:25,055 --> 01:05:27,455
- Слышала про такого?
- Нет. Никогда не слышала.
226
01:05:27,655 --> 01:05:30,855
- Уверена? Он часто работал в США.
- Никогда не работала в США.
227
01:05:32,083 --> 01:05:35,583
Знаешь, он брюнет.
228
01:05:36,710 --> 01:05:39,310
Никогда его не видела.
Я бы запомнила.
229
01:05:41,542 --> 01:05:42,742
Возьми. Это его адрес.
230
01:05:44,123 --> 01:05:46,423
Всегда может пригодиться.
231
01:05:48,039 --> 01:05:50,739
Уверен, ты хотела бы делать
очень хорошие снимки.
232
01:05:51,002 --> 01:05:54,602
- Ты очень классная.
- Правда. Спасибо.
233
01:05:58,740 --> 01:06:00,240
- Ты такой милый.
- Скажи...
234
01:06:01,145 --> 01:06:03,245
Почему ты танцуешь так сексуально?
235
01:06:04,309 --> 01:06:06,609
Знаешь такой возбуждающий вид танца?
Откуда?
236
01:06:08,538 --> 01:06:10,338
Просто, я люблю возбуждать парней.
237
01:15:30,531 --> 01:15:31,531
- Привет!
- Привет!
238
01:15:31,731 --> 01:15:32,731
Как дела?
239
01:15:37,816 --> 01:15:40,616
Выбирала из фотографий, сделанных
Филиппом, фотографом.
240
01:15:42,363 --> 01:15:43,363
Покажи.
241
01:15:47,650 --> 01:15:49,950
- Хорошие?
- Узнаю его стиль. Он мне нравится.
242
01:15:50,150 --> 01:15:51,650
- Меня он также снимал.
- Знаю.
243
01:15:51,850 --> 01:15:53,250
- Хочешь посмотреть?
- Да.
244
01:16:01,178 --> 01:16:02,378
Посмотри.
Классные, да?
245
01:16:05,703 --> 01:16:07,303
Замечательные.
246
01:16:07,760 --> 01:16:09,560
- Давно у тебя эта татуировка?
- Да.
247
01:16:10,316 --> 01:16:12,016
- Можно посмотреть?
- Разумеется.
248
01:16:13,614 --> 01:16:14,914
Я тоже хотела б такую.
249
01:16:24,811 --> 01:16:25,811
Да.
Интересно.
20272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.