All language subtitles for Batman Returns 1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,693 --> 00:01:44,862 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 2 00:05:43,380 --> 00:05:45,758 Penguin sighting! Man or myth? 3 00:05:45,966 --> 00:05:49,137 What is he? Today's edition. Another penguin sighting. 4 00:05:49,221 --> 00:05:51,890 Another penguin sighting! Check it out! 5 00:05:52,057 --> 00:05:56,646 Penguin man living in Gotham's sewers! Read all about the latest sighting! 6 00:06:01,567 --> 00:06:03,986 May I have your attention, Gotham City? 7 00:06:04,237 --> 00:06:07,366 It is time for tonight's lighting of the tree. 8 00:06:12,121 --> 00:06:13,623 How about that? 9 00:06:29,975 --> 00:06:32,854 Part man, part penguin! All horrifying! 10 00:06:33,604 --> 00:06:36,314 Find out for only 50 cents! Come on! 11 00:06:36,773 --> 00:06:40,862 Read about the possible terror beneath our feet! Check it out! 12 00:06:41,112 --> 00:06:42,613 Read about it! 13 00:06:45,242 --> 00:06:47,411 Missing link between man and bird. 14 00:06:47,494 --> 00:06:48,829 My dear boy... 15 00:06:48,997 --> 00:06:51,958 ...sometimes it's a diversion to read such rubbish. 16 00:06:52,125 --> 00:06:54,293 Usually, it's a waste of time. 17 00:06:54,460 --> 00:06:57,922 Whatever. Today's issue! "The Penguin: Man or myth?" 18 00:06:58,840 --> 00:07:01,385 The Globe! Right here! 25 cents! 19 00:07:25,996 --> 00:07:27,665 Well, here's hoping. 20 00:07:27,832 --> 00:07:31,543 With luck, Gotham will have its first merry Christmas in years. 21 00:07:31,710 --> 00:07:34,297 I feel almost vulgar at Yuletide... 22 00:07:34,672 --> 00:07:36,883 ...mentioning the new power plant. 23 00:07:37,050 --> 00:07:40,846 But if we're to break ground when we must, I'll need permits... 24 00:07:41,180 --> 00:07:44,726 ...variances, tax incentives. That sort of pesky nonsense. 25 00:07:46,186 --> 00:07:47,645 Power plant? 26 00:07:47,853 --> 00:07:52,359 Studies show we've enough power to get us into the middle of the next century. 27 00:07:52,526 --> 00:07:56,989 Your analysts foresee growth at 1% per annum. That's a mild swelling. 28 00:07:58,741 --> 00:07:59,909 Imagine... 29 00:08:00,201 --> 00:08:01,703 ...a Gotham City... 30 00:08:02,412 --> 00:08:05,831 ...of the future, lit up like a blanket of stars... 31 00:08:06,375 --> 00:08:08,669 ...but blinking on and off... 32 00:08:09,044 --> 00:08:11,255 ...embarrassingly low on juice. 33 00:08:11,505 --> 00:08:12,840 Frankly... 34 00:08:13,591 --> 00:08:15,510 ...I cringe, Mr. Mayor. 35 00:08:16,678 --> 00:08:19,515 Sorry, any plans must go to the usual committees... 36 00:08:19,598 --> 00:08:21,600 ...through the usual channels. 37 00:08:21,684 --> 00:08:23,519 I have a suggestion. 38 00:08:31,444 --> 00:08:32,529 Well... 39 00:08:33,446 --> 00:08:36,367 ...actually, really, just more like a question. 40 00:08:38,536 --> 00:08:41,998 I'm afraid we haven't properly housebroken Ms. Kyle. 41 00:08:42,874 --> 00:08:44,835 In the plus column, though... 42 00:08:44,960 --> 00:08:46,753 ...she makes great coffee. 43 00:08:55,430 --> 00:08:56,307 Dad. 44 00:08:57,308 --> 00:09:00,977 Mr. Mayor. Time to go down and bring joy to the masses. 45 00:09:11,656 --> 00:09:13,409 "Actually, more of a question." 46 00:09:13,492 --> 00:09:15,328 You stupid corn dog. 47 00:09:16,578 --> 00:09:18,331 Corn dog, corn dog. 48 00:09:45,486 --> 00:09:49,491 I have enough signatures from Shreck employees to warrant a recall. 49 00:09:49,658 --> 00:09:52,202 That's not a threat, just simple numbers. 50 00:09:52,285 --> 00:09:56,414 Maybe. But you sure as hell don't have an issue or a candidate. 51 00:09:57,667 --> 00:09:59,835 Thank you, ladies and gentlemen. 52 00:10:00,753 --> 00:10:04,007 From those of us at City Hall to each and every one of you... 53 00:10:04,091 --> 00:10:05,551 ... happy holidays. 54 00:10:06,343 --> 00:10:10,847 We have with us a man who needs no introduction, he's given us so much. 55 00:10:11,682 --> 00:10:15,144 Please welcome Gotham's own Santa Claus, Max Shreck. 56 00:10:36,752 --> 00:10:39,589 Pick up those contracts for Personnel and... 57 00:10:39,755 --> 00:10:42,551 ...pick up the dry cleaning and paper towels... 58 00:10:45,428 --> 00:10:46,346 Darn! 59 00:10:52,270 --> 00:10:53,771 I forgot my speech. 60 00:10:53,938 --> 00:10:56,608 Remind me to take it out on what's-her-name. 61 00:11:00,946 --> 00:11:02,406 Santa Claus? 62 00:11:02,615 --> 00:11:03,949 Afraid not. 63 00:11:05,117 --> 00:11:07,661 I'm just a poor schmo. Got lucky. 64 00:11:09,247 --> 00:11:10,582 Sue me... 65 00:11:11,124 --> 00:11:13,168 ... if I want to give some back. 66 00:11:16,130 --> 00:11:19,091 I only wish I could hand out more than just... 67 00:11:19,258 --> 00:11:20,928 ... expensive baubles. 68 00:11:22,136 --> 00:11:24,890 I wish I could hand out world peace... 69 00:11:25,641 --> 00:11:27,893 ... and unconditional love... 70 00:11:29,436 --> 00:11:31,481 ... wrapped in a big bow. 71 00:11:33,107 --> 00:11:34,776 Oh, but you can. 72 00:11:35,318 --> 00:11:37,029 Oh, but you will. 73 00:11:43,953 --> 00:11:45,496 Merry Christmas. 74 00:11:58,970 --> 00:12:00,388 Great idea. 75 00:12:01,013 --> 00:12:02,139 Not mine. 76 00:12:54,741 --> 00:12:57,118 What are you waiting for? The signal! 77 00:13:28,445 --> 00:13:31,615 We want the big guy! The guy who runs the show! 78 00:13:34,369 --> 00:13:35,536 What do you want? 79 00:13:35,620 --> 00:13:36,913 Not you! 80 00:13:37,790 --> 00:13:38,791 Shreck! 81 00:13:39,208 --> 00:13:41,210 You'll have to go through me. 82 00:13:43,129 --> 00:13:45,047 Dad, go! Save yourself! 83 00:13:45,297 --> 00:13:46,298 Dad, go! 84 00:15:40,594 --> 00:15:41,887 Shut up! 85 00:15:50,021 --> 00:15:52,691 Take one step closer, Mr. Manbat, and I'll... 86 00:15:58,614 --> 00:15:59,782 You missed. 87 00:16:12,964 --> 00:16:14,382 The Batman. 88 00:16:15,133 --> 00:16:17,135 Or is it just "Batman"? 89 00:16:21,432 --> 00:16:23,143 Your choice, of course. 90 00:16:25,436 --> 00:16:26,937 Well, that was... 91 00:16:27,271 --> 00:16:28,607 ...very brief. 92 00:16:29,107 --> 00:16:31,276 Just like all the men in my life. 93 00:16:32,110 --> 00:16:33,445 What men? 94 00:16:34,238 --> 00:16:35,281 Well... 95 00:16:36,282 --> 00:16:39,578 ...then again, there's you. But you need therapy. 96 00:17:01,309 --> 00:17:05,147 Thanks for saving the day, Batman. The Circus Gang is back. 97 00:17:05,314 --> 00:17:06,482 We'll see. 98 00:17:06,649 --> 00:17:10,070 They almost made off with our mover and shaker, Max Shreck. 99 00:17:10,820 --> 00:17:12,907 Where is that insufferable son of a bitch? 100 00:18:30,243 --> 00:18:33,204 I believe the word you're looking for is... 101 00:18:44,343 --> 00:18:47,137 Actually, this is all just a bad dream. 102 00:18:48,263 --> 00:18:50,098 You're at home in bed... 103 00:18:50,265 --> 00:18:53,186 ...heavily sedated, resting comfortably... 104 00:18:53,770 --> 00:18:57,524 ...dying from the carcinogens you've personally spewed... 105 00:18:58,609 --> 00:19:01,111 ...in a lifetime of profiteering. 106 00:19:01,445 --> 00:19:02,864 Tragic irony... 107 00:19:03,031 --> 00:19:04,865 ...or poetic justice? 108 00:19:05,032 --> 00:19:06,492 You tell me. 109 00:19:07,701 --> 00:19:09,454 My God, it's true. 110 00:19:09,871 --> 00:19:11,957 Penguin Man of the sewer. 111 00:19:16,212 --> 00:19:18,339 Odd as it may seem, Max... 112 00:19:19,298 --> 00:19:22,051 ...you and I have something in common: 113 00:19:24,220 --> 00:19:26,723 We're both perceived as monsters. 114 00:19:31,062 --> 00:19:32,605 But somehow... 115 00:19:33,982 --> 00:19:36,652 ...you're a well-respected monster... 116 00:19:36,986 --> 00:19:38,988 ...and I am, to date... 117 00:19:39,988 --> 00:19:41,239 ...not! 118 00:19:41,490 --> 00:19:44,952 Frankly, I feel that's a bum rap. I'm a businessman. 119 00:19:45,327 --> 00:19:46,704 Tough, yes. 120 00:19:46,870 --> 00:19:50,292 Shrewd, okay. But that does not make me a monster. 121 00:19:51,042 --> 00:19:53,379 Don't embarrass yourself, Max! 122 00:19:53,671 --> 00:19:55,548 I know all about you. 123 00:19:55,840 --> 00:19:57,967 What you hide, I discover. 124 00:19:59,051 --> 00:20:01,178 What you put in your toilet... 125 00:20:01,345 --> 00:20:04,224 ...I place on my mantle. Get the picture? 126 00:20:04,891 --> 00:20:07,185 Is that supposed to hypnotize me? 127 00:20:07,394 --> 00:20:09,981 No, just give you a splitting headache. 128 00:20:10,857 --> 00:20:12,275 It's not working. 129 00:20:13,401 --> 00:20:15,111 Oh, you big baby! 130 00:20:15,695 --> 00:20:17,030 Just blanks. 131 00:20:17,238 --> 00:20:20,367 Would I go through all this trouble just to kill you? 132 00:20:20,576 --> 00:20:21,869 No, Max. 133 00:20:22,244 --> 00:20:24,747 I have an entirely other purpose. 134 00:20:25,915 --> 00:20:27,500 I'm ready, Max. 135 00:20:28,043 --> 00:20:30,337 I've been down here too long. 136 00:20:30,712 --> 00:20:33,006 It's time for me to ascend... 137 00:20:33,715 --> 00:20:35,425 ...to re-emerge... 138 00:20:37,094 --> 00:20:38,638 ...with your help... 139 00:20:38,763 --> 00:20:40,389 ...your know-how... 140 00:20:40,556 --> 00:20:42,100 your savvy 141 00:20:42,935 --> 00:20:45,604 I wasn't born in the sewer, you know. 142 00:20:46,730 --> 00:20:48,274 I come from... 143 00:20:48,942 --> 00:20:50,276 ...like you. 144 00:20:50,567 --> 00:20:53,154 And, like you, I want some respect! 145 00:20:53,905 --> 00:20:56,491 A recognition of my basic humanity. 146 00:20:57,283 --> 00:20:58,744 But most of all... 147 00:20:59,745 --> 00:21:02,122 ...I want to find out who I am... 148 00:21:02,289 --> 00:21:04,292 ...by finding my parents... 149 00:21:04,459 --> 00:21:06,586 ...learning my human name. 150 00:21:07,462 --> 00:21:11,424 Simple stuff that the good people of Gotham take for granted! 151 00:21:12,926 --> 00:21:14,094 And... 152 00:21:14,260 --> 00:21:17,014 ...exactly why am I going to help you? 153 00:21:18,808 --> 00:21:19,976 Well... 154 00:21:24,648 --> 00:21:26,107 Let's start. 155 00:21:34,284 --> 00:21:36,661 Let's see what we have in here. 156 00:21:40,833 --> 00:21:42,919 A batch of toxic waste... 157 00:21:44,128 --> 00:21:46,630 ...from your clean textile plant! 158 00:21:47,506 --> 00:21:50,760 There's a whole lagoon of this crud in the back! 159 00:21:50,969 --> 00:21:53,138 It could have come from anywhere. 160 00:21:53,555 --> 00:21:58,060 What about the documents that prove you own half of the firetraps in Gotham City? 161 00:21:58,311 --> 00:22:00,480 If there were such documents... 162 00:22:00,647 --> 00:22:02,440 ...that's not an admission... 163 00:22:02,523 --> 00:22:04,567 ...they would've been shredded. 164 00:22:05,444 --> 00:22:06,820 Good idea. 165 00:22:08,196 --> 00:22:12,118 A lot of tape and a little patience make all the difference. 166 00:22:14,954 --> 00:22:16,457 By the way... 167 00:22:16,957 --> 00:22:19,376 ...how's Fred Atkins, your old partner? 168 00:22:19,626 --> 00:22:20,793 Fred? 169 00:22:21,879 --> 00:22:23,547 Fred's actually... 170 00:22:24,131 --> 00:22:27,260 I believe he's on an extended vacation. He's good. 171 00:22:30,805 --> 00:22:31,973 Good. 172 00:22:33,976 --> 00:22:36,854 Hiya, Max. Remember me? I'm Fred's hand! 173 00:22:38,147 --> 00:22:40,733 Want to greet any other body parts? 174 00:22:41,067 --> 00:22:42,735 Remember, Max... 175 00:22:42,985 --> 00:22:45,280 ...you flush it, I flaunt it. 176 00:22:46,907 --> 00:22:49,327 You know what, Mr. Penguin, sir? 177 00:22:54,667 --> 00:22:56,250 I think, perhaps... 178 00:22:56,417 --> 00:22:59,837 ...I could help orchestrate a "Welcome Home" scenario for you. 179 00:22:59,921 --> 00:23:03,384 Once we're both back home, perhaps we could help each other. 180 00:23:04,593 --> 00:23:07,138 You won't regret this, Mr. Shreck. 181 00:23:15,021 --> 00:23:16,691 Honey, I'm home! 182 00:23:18,859 --> 00:23:21,237 Oh, I forgot. I'm not married. 183 00:23:31,790 --> 00:23:33,209 Miss Kitty. 184 00:23:34,711 --> 00:23:38,172 Back from more sexual escapades you refuse to share? 185 00:23:40,551 --> 00:23:42,386 Not that I'd ever pry. 186 00:23:44,306 --> 00:23:45,724 Drink your dinner. 187 00:23:52,314 --> 00:23:53,481 What? 188 00:23:54,983 --> 00:23:57,320 How can anyone be so pathetic? 189 00:23:58,821 --> 00:24:01,908 Yes, to you I seem pathetic, but I'm a working girl. 190 00:24:02,075 --> 00:24:05,912 Must pay the rent. Maybe if you chipped in instead of stepping out. 191 00:24:07,748 --> 00:24:11,251 Selina, dear, it's your mother. Just calling to say hello. 192 00:24:11,418 --> 00:24:12,754 Yeah, but... 193 00:24:12,920 --> 00:24:16,257 But I'm disappointed you're not coming home for Christmas. 194 00:24:16,341 --> 00:24:19,845 I want to discuss why you insist on languishing in Gotham City... 195 00:24:19,928 --> 00:24:21,930 ... as some lowly secretary. 196 00:24:22,097 --> 00:24:23,767 Lowly assistant. 197 00:24:25,684 --> 00:24:28,855 Selina, about that Christmas getaway we planned... 198 00:24:29,939 --> 00:24:34,779 I'll be going alone. Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage. 199 00:24:39,200 --> 00:24:40,786 Some appendage! 200 00:24:46,291 --> 00:24:50,045 The party never stops on Selina Kyle's answering machine. 201 00:24:52,131 --> 00:24:55,218 I should've let him win that last racquetball game. 202 00:24:55,551 --> 00:24:56,553 Hello... 203 00:24:56,720 --> 00:24:58,222 ... Selina Kyle. 204 00:24:58,389 --> 00:25:01,809 We're calling to tell you about exciting, new Gotham Lady perfume. 205 00:25:01,892 --> 00:25:06,480 It makes women feel like women... and the men have no complaints either. 206 00:25:08,817 --> 00:25:13,406 This is yourself reminding you to come all the way back to the office... 207 00:25:14,782 --> 00:25:18,411 - ... if you forgot the Bruce Wayne file... - You stupid corn dog! 208 00:25:38,057 --> 00:25:39,517 Working late? 209 00:25:41,895 --> 00:25:45,984 I'm just boning up for your Bruce Wayne meeting in the morning. 210 00:25:46,693 --> 00:25:50,196 I pulled all the files on the proposed power plant... 211 00:25:52,700 --> 00:25:56,954 ...and Mr. Wayne's hoped-for investment. I even opened the protected files... 212 00:25:58,205 --> 00:25:59,582 How industrious! 213 00:26:01,250 --> 00:26:03,587 How did you open the protected files? 214 00:26:04,588 --> 00:26:05,756 May I ask? 215 00:26:11,386 --> 00:26:15,642 I figured your password was "Geraldo," your Chihuahua, and it was. 216 00:26:23,400 --> 00:26:27,697 This is all very interesting, though a bit on the technical side... 217 00:26:29,949 --> 00:26:33,578 ...about how the power plant is a power plant in name only... 218 00:26:33,912 --> 00:26:37,249 ...since, in fact, it's going to be a big, giant... 219 00:26:37,792 --> 00:26:39,919 ...big, giant... capacitor. 220 00:26:42,589 --> 00:26:46,593 And, instead of generating power, it'll be sucking power from... 221 00:26:47,469 --> 00:26:48,929 ...Gotham City... 222 00:26:50,097 --> 00:26:51,640 ...and storing it... 223 00:26:52,266 --> 00:26:53,935 ...stockpiling it... 224 00:26:54,310 --> 00:26:57,271 ...which is a very novel approach, I'd say. 225 00:27:00,150 --> 00:27:01,777 Who'd you say this to? 226 00:27:05,447 --> 00:27:06,448 Nobody. 227 00:27:12,789 --> 00:27:15,292 What did curiosity do to the cat? 228 00:27:17,503 --> 00:27:18,921 I'm no cat. 229 00:27:19,840 --> 00:27:21,675 I'm just an assistant. 230 00:27:22,133 --> 00:27:23,300 A secretary. 231 00:27:23,843 --> 00:27:25,679 And a very good one. 232 00:27:26,513 --> 00:27:27,806 Too good? 233 00:27:29,016 --> 00:27:30,100 Listen... 234 00:27:30,183 --> 00:27:32,353 ...it's our secret. Honest. 235 00:27:32,645 --> 00:27:35,481 How can you be so mean to someone so meaningless? 236 00:27:35,648 --> 00:27:37,151 This power plant... 237 00:27:37,651 --> 00:27:40,361 ...is my legacy. It's what I leave behind. 238 00:27:40,528 --> 00:27:41,822 For Chip. 239 00:27:42,156 --> 00:27:44,283 Nothing must prevent that. 240 00:27:47,829 --> 00:27:51,791 Go ahead. Intimidate me. Bully me, if it makes you feel big. 241 00:27:52,208 --> 00:27:54,211 It's not like you can kill me! 242 00:27:54,628 --> 00:27:57,006 Actually, it's a lot like that. 243 00:28:14,902 --> 00:28:17,653 For a second, you really frightened me. 244 00:28:28,333 --> 00:28:29,501 Really? 245 00:29:45,210 --> 00:29:46,545 Honey, I'm home! 246 00:29:49,799 --> 00:29:51,885 Oh, I forgot. I'm not married. 247 00:30:27,842 --> 00:30:30,595 Selina, this is your mother. Call me. 248 00:30:31,846 --> 00:30:35,768 Selina, this is your mother. Why haven't you called me back? 249 00:30:36,394 --> 00:30:38,187 Hello, Selina Kyle. 250 00:30:39,021 --> 00:30:42,483 We're just calling to make sure you've tried Gotham Lady perfume. 251 00:30:42,566 --> 00:30:46,822 One whiff of this and your boss will ask you to stay after work... 252 00:30:47,030 --> 00:30:49,742 ... for a candlelight staff meeting for two. 253 00:30:49,909 --> 00:30:53,913 Gotham Lady perfume. Exclusively at Shreck's department store. 254 00:33:38,264 --> 00:33:41,560 I don't know about you, Miss Kitty, but I feel... 255 00:33:42,352 --> 00:33:44,146 ...so much yummier. 256 00:34:02,793 --> 00:34:04,378 Ladies and gentlemen: 257 00:34:06,213 --> 00:34:11,135 I stand before you again to denounce the urban chaos we live with in our city. 258 00:34:12,386 --> 00:34:13,805 It's got to stop. 259 00:34:13,971 --> 00:34:17,016 It's going to stop! Our community is coming apart... 260 00:34:17,266 --> 00:34:20,562 ... in a season when it should be coming together. 261 00:34:20,646 --> 00:34:24,234 I don't care what the cynics may say. This is the Christmas season... 262 00:34:24,317 --> 00:34:25,985 ... and should be a healing time. 263 00:34:26,069 --> 00:34:28,655 I say that not only as an official... 264 00:34:29,488 --> 00:34:31,658 ... but as a husband and a father. 265 00:34:32,075 --> 00:34:34,577 Last night's violence won't happen again. 266 00:34:37,915 --> 00:34:41,002 I'm not good at speeches, so I'll just say, "Thanks." 267 00:34:49,761 --> 00:34:52,056 It's the hideous Penguin Man. 268 00:34:52,598 --> 00:34:55,226 Take the baby. Just don't hurt me, please! 269 00:35:48,161 --> 00:35:52,248 This was the remarkable scene only minutes ago in Gotham Plaza. 270 00:35:52,415 --> 00:35:55,920 The mysterious Penguin saving the life of the mayor's baby... 271 00:35:56,087 --> 00:35:59,840 - ... and announcing his presence. - All I want in return... 272 00:36:00,716 --> 00:36:02,343 ... is a chance... 273 00:36:02,676 --> 00:36:04,805 ... to find my mom and dad. 274 00:36:06,556 --> 00:36:09,185 A chance to find out who they are... 275 00:36:10,395 --> 00:36:11,854 ... and thusly... 276 00:36:12,188 --> 00:36:13,648 ... who I am. 277 00:36:14,399 --> 00:36:15,734 And then... 278 00:36:16,025 --> 00:36:17,902 ... with my parents... 279 00:36:18,194 --> 00:36:20,364 ... try to understand... why. 280 00:36:21,907 --> 00:36:25,411 Why they did what I guess they felt they had to do... 281 00:36:27,580 --> 00:36:29,249 ... to a child... 282 00:36:29,916 --> 00:36:31,544 ... who was born... 283 00:36:34,587 --> 00:36:36,506 ... a little different. 284 00:36:38,384 --> 00:36:39,510 A child... 285 00:36:40,052 --> 00:36:42,597 ... who spent his first Christmas... 286 00:36:43,557 --> 00:36:45,392 ... and many since... 287 00:36:46,935 --> 00:36:48,271 ... in a sewer. 288 00:36:48,438 --> 00:36:50,690 Mr. Wayne? Something wrong? 289 00:36:54,277 --> 00:36:55,445 His parents. 290 00:36:55,611 --> 00:36:57,947 This scene, direct from Gotham Plaza. 291 00:36:59,408 --> 00:37:01,118 I hope he finds them. 292 00:37:02,119 --> 00:37:06,082 Here he is, standing alongside Gotham's leading citizen, Max Shreck. 293 00:37:06,249 --> 00:37:09,126 How about a statement? People want to know. 294 00:37:19,972 --> 00:37:23,143 - Penguin's not to be disturbed! - It's a public place! 295 00:37:23,268 --> 00:37:25,812 - Walk. Now. Move. - Freedom of the press! 296 00:37:25,896 --> 00:37:27,439 Wait a minute. 297 00:37:28,565 --> 00:37:31,903 What about the freedom to rediscover your roots... 298 00:37:32,403 --> 00:37:34,405 ...with dignity and privacy? 299 00:37:34,572 --> 00:37:36,908 Is the Penguin a personal friend? 300 00:37:37,075 --> 00:37:40,746 He's a personal friend of the whole city, so have a heart. 301 00:37:40,996 --> 00:37:43,792 Give the Constitution a rest. It's Christmas. 302 00:38:23,293 --> 00:38:27,132 "Red Triangle Circus put on a swell show with fierce lions. 303 00:38:31,344 --> 00:38:33,722 "Circus returns for a two-week... 304 00:38:33,973 --> 00:38:35,474 "Kids will love..." 305 00:38:35,975 --> 00:38:37,059 Thanks. 306 00:38:41,355 --> 00:38:42,398 It's cold! 307 00:38:42,481 --> 00:38:43,900 It's vichyssoise. 308 00:38:45,068 --> 00:38:46,820 It's supposed to be cold. 309 00:38:49,365 --> 00:38:52,660 "Circus is back with a freak show, may not be suitable for kids... 310 00:38:52,744 --> 00:38:54,830 "...featuring a poodle lady... 311 00:38:55,080 --> 00:38:57,081 "...the world's fattest man... 312 00:38:57,331 --> 00:38:59,459 "...and Aquatic Bird Boy." 313 00:39:00,586 --> 00:39:03,130 Why are you determined to prove... 314 00:39:03,380 --> 00:39:06,259 ...that this Penguin is not what he seems? 315 00:39:06,676 --> 00:39:09,763 Must you be the only lonely "man-beast" in town? 316 00:39:10,013 --> 00:39:12,099 "The circus folded its tents yesterday... 317 00:39:12,183 --> 00:39:15,393 "...after reports of missing children in several towns. 318 00:39:15,602 --> 00:39:18,606 "Police have closed down the Red Triangle fairgrounds. 319 00:39:18,689 --> 00:39:22,402 "However, at least one freak-show performer vanished before... 320 00:39:22,861 --> 00:39:25,030 "...he could be questioned." 321 00:39:26,782 --> 00:39:28,785 I suppose you feel better now. 322 00:39:31,620 --> 00:39:32,621 No. 323 00:39:33,915 --> 00:39:35,917 Actually, I feel worse. 324 00:39:54,437 --> 00:39:55,940 Why're you still out? 325 00:39:56,023 --> 00:39:59,944 Are you concerned about that strange, heroic Penguin person? 326 00:40:01,655 --> 00:40:04,032 I think he knows who his parents are. 327 00:40:05,867 --> 00:40:07,661 There's something else. 328 00:42:03,917 --> 00:42:05,168 Mr. Penguin... 329 00:42:05,252 --> 00:42:07,880 A penguin is a bird that cannot fly! 330 00:42:09,590 --> 00:42:11,008 I am a man! 331 00:42:12,175 --> 00:42:13,719 I have a name! 332 00:42:17,682 --> 00:42:19,393 Oswald Cobblepot! 333 00:42:21,270 --> 00:42:24,148 You'll never be able to settle with them? 334 00:42:27,610 --> 00:42:28,778 True. 335 00:42:29,863 --> 00:42:32,115 I was their "Number-One" son... 336 00:42:32,449 --> 00:42:35,034 ...and they treated me like number two. 337 00:42:35,953 --> 00:42:38,372 But it's human nature to fear... 338 00:42:39,874 --> 00:42:41,293 ...the unusual. 339 00:42:42,294 --> 00:42:43,670 Perhaps... 340 00:42:44,129 --> 00:42:45,672 ...when I held my... 341 00:42:45,797 --> 00:42:47,799 ...Tiffany baby rattle... 342 00:42:48,800 --> 00:42:50,886 ...with a shiny flipper... 343 00:42:51,303 --> 00:42:53,890 ...instead of five chubby digits... 344 00:42:55,391 --> 00:42:57,059 ...they freaked. 345 00:43:00,814 --> 00:43:02,608 But I forgive them. 346 00:43:04,319 --> 00:43:07,321 "Penguin forgives parents! 'I'm at peace with myself and the world! 347 00:43:07,404 --> 00:43:09,991 "'Don't need hands as long as you got heart. 348 00:43:10,116 --> 00:43:13,328 "'My heart is filled with love. I feel five feet tall."' 349 00:43:13,411 --> 00:43:17,374 - He's like a frog that became a prince. - No, he's more like a penguin. 350 00:43:23,005 --> 00:43:25,342 Now, now, pretty little thing. 351 00:43:25,759 --> 00:43:27,302 Nice and easy. 352 00:43:31,599 --> 00:43:36,355 I love a big, strong man who's not afraid to show it with someone half his size. 353 00:43:38,816 --> 00:43:41,150 Be gentle, it's my first time. 354 00:43:48,368 --> 00:43:49,828 Tic-tac-toe. 355 00:43:55,292 --> 00:43:57,545 You make it easy, don't you? 356 00:43:58,045 --> 00:44:00,798 Always waiting for some Batman to save you. 357 00:44:03,677 --> 00:44:05,345 I am Catwoman... 358 00:44:06,471 --> 00:44:08,140 ...hear me roar. 359 00:44:22,489 --> 00:44:26,578 I'd offer you coffee, but my assistant is using her vacation time. 360 00:44:26,703 --> 00:44:31,500 Good time. Everyone but the bandits'll be slacking off till after the New Year. 361 00:44:32,084 --> 00:44:34,252 I'm not sure I like the inference. 362 00:44:34,335 --> 00:44:36,254 I didn't realize I made one. 363 00:44:41,010 --> 00:44:45,098 I'm pushing this power plant now because it'll cost more later. 364 00:44:45,682 --> 00:44:47,935 A million saved is a million earned. 365 00:44:48,728 --> 00:44:51,522 I commissioned this report. Take a look at it. 366 00:44:53,941 --> 00:44:57,612 Gotham City has a power surplus. I'm sure you know that. 367 00:44:58,196 --> 00:44:59,782 My question is: 368 00:45:00,699 --> 00:45:01,867 What's your angle? 369 00:45:01,950 --> 00:45:04,579 "Power surplus?" Bruce, shame on you! 370 00:45:05,455 --> 00:45:08,750 No such thing. One can never have too much power. 371 00:45:09,042 --> 00:45:12,128 If my life has a meaning, that's the meaning. 372 00:45:14,005 --> 00:45:18,093 I'll fight you. I've already spoken to the mayor and we agree. 373 00:45:18,260 --> 00:45:19,762 Mayors come and go. 374 00:45:19,970 --> 00:45:21,848 Blue bloods tire easily. 375 00:45:22,140 --> 00:45:24,643 Can you go 15 rounds with Muhammad Shreck? 376 00:45:24,851 --> 00:45:26,854 I guess we'll find out. 377 00:45:27,146 --> 00:45:30,190 Of course, I don't have a crime boss like Cobblepot in my corner. 378 00:45:30,273 --> 00:45:32,652 "Crime boss?" Shows what you know... 379 00:45:32,777 --> 00:45:35,613 ..."Mr. To-The-Manor-Born- With-A-Silver-Spoon." 380 00:45:35,696 --> 00:45:37,991 Oswald is Gotham's new golden boy. 381 00:45:38,242 --> 00:45:41,912 If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school. 382 00:45:41,995 --> 00:45:46,041 He controls the Red Triangle Gang. I can't prove it yet, but we both... 383 00:45:46,208 --> 00:45:48,878 I'll not stand for mud-slinging here. 384 00:45:49,045 --> 00:45:52,423 If my assistant was here, she'd have already escorted you out... 385 00:45:52,507 --> 00:45:54,051 Anywhere he wants. 386 00:45:54,301 --> 00:45:56,887 Preferably some nightspot grotto... 387 00:45:58,222 --> 00:45:59,223 or 388 00:45:59,683 --> 00:46:01,518 ...secluded hideaway. 389 00:46:03,519 --> 00:46:04,895 Nice suit. 390 00:46:11,195 --> 00:46:15,408 That's my name, don't wear it out or I'll make you buy me a new one. 391 00:46:19,705 --> 00:46:21,372 This is Bruce... 392 00:46:21,748 --> 00:46:22,833 ...Wayne. 393 00:46:23,625 --> 00:46:24,751 We've met. 394 00:46:25,252 --> 00:46:26,253 Have we? 395 00:46:26,420 --> 00:46:29,591 No, I'm sorry. I mistook me for somebody else. 396 00:46:31,092 --> 00:46:32,803 You mean, "mistook me." 397 00:46:33,554 --> 00:46:35,556 Isn't that what I said? 398 00:46:36,223 --> 00:46:37,850 I don't think so. 399 00:46:39,226 --> 00:46:40,478 What happened? 400 00:46:41,729 --> 00:46:44,691 Did you hurt yourself... on that ski slope? 401 00:46:46,234 --> 00:46:49,572 Is that why you cut short your vacation? Came back? 402 00:46:52,867 --> 00:46:54,327 It's a blur. 403 00:46:55,788 --> 00:47:00,375 Not complete amnesia. I remember Sister Mary Margaret puking in church... 404 00:47:01,293 --> 00:47:03,796 ...and Betsy saying it was morning sickness. 405 00:47:03,879 --> 00:47:07,050 And the time I forgot to wear my underpants to school... 406 00:47:07,133 --> 00:47:10,970 ...and the name of the boy who noticed was Ricky Friedburg. 407 00:47:11,972 --> 00:47:13,516 He's dead now. 408 00:47:13,891 --> 00:47:15,391 But last night... 409 00:47:15,600 --> 00:47:17,311 ...complete blur. 410 00:47:19,104 --> 00:47:21,023 Couldn't you just die? 411 00:47:25,153 --> 00:47:26,488 Please... 412 00:47:27,656 --> 00:47:29,283 ...show out Mr. Wayne. 413 00:47:29,617 --> 00:47:30,993 With pleasure. 414 00:47:33,496 --> 00:47:35,373 Your coat, Mr. Wayne. 415 00:47:49,264 --> 00:47:52,517 You don't seem like the type who does business with Shreck. 416 00:47:52,600 --> 00:47:55,354 No. You don't seem like the type to take orders from him. 417 00:47:55,437 --> 00:47:56,856 Well, that's a... 418 00:47:57,106 --> 00:47:58,649 ...long story. 419 00:47:59,441 --> 00:48:01,570 I could free up some time. 420 00:48:03,363 --> 00:48:05,365 - I'm listed. - I'm tempted. 421 00:48:05,615 --> 00:48:06,826 I'm working. 422 00:48:08,118 --> 00:48:09,369 I'm leaving. 423 00:48:09,870 --> 00:48:11,873 You buy that blurry business? 424 00:48:12,039 --> 00:48:13,124 Women. 425 00:48:13,541 --> 00:48:15,418 Nothing surprises me... 426 00:48:15,960 --> 00:48:17,796 ...except your late mother. 427 00:48:18,380 --> 00:48:21,216 Who'd have thought Selina had a brain to damage? 428 00:48:21,383 --> 00:48:22,843 Bottom line? 429 00:48:23,219 --> 00:48:27,222 She tries to blackmail me, I'll drop her out of a higher window. 430 00:48:27,389 --> 00:48:28,558 Meantime... 431 00:48:28,641 --> 00:48:31,019 ...l've got badder fish to fry. 432 00:48:42,574 --> 00:48:43,908 Oswald... 433 00:48:44,492 --> 00:48:45,827 ...it's Max. 434 00:48:59,176 --> 00:49:00,594 You're home? 435 00:49:08,019 --> 00:49:09,354 How've you been? 436 00:49:11,022 --> 00:49:12,900 Your extended family? 437 00:49:13,359 --> 00:49:14,985 Good to have a family. 438 00:49:16,779 --> 00:49:18,948 I'd rather not be disturbed now. 439 00:49:19,281 --> 00:49:22,201 Come on downstairs, Oswald. I have a surprise. 440 00:49:22,368 --> 00:49:24,371 I don't like surprises. 441 00:49:41,390 --> 00:49:42,391 Come on. 442 00:49:55,405 --> 00:49:56,656 Don't peek. 443 00:49:58,826 --> 00:50:00,244 You'll spoil it. 444 00:50:23,604 --> 00:50:26,774 Adulation is a cross to bear. God knows I know. 445 00:50:27,942 --> 00:50:31,654 But someone's got to supplant our standing in the way of progress, Mayor. 446 00:50:31,738 --> 00:50:35,283 And don't deny it, Mr. Cobblepot, you've got the magic. 447 00:50:35,451 --> 00:50:38,954 Your charisma's bigger than both of us. Come on down. 448 00:50:41,124 --> 00:50:42,334 Mayor? 449 00:50:43,460 --> 00:50:44,669 Mayor. 450 00:50:46,714 --> 00:50:49,883 Elections happen in November. It's late December. 451 00:50:50,050 --> 00:50:51,384 Don't worry. 452 00:50:51,551 --> 00:50:55,139 I want you to meet Jen and Josh, my image consultants. 453 00:50:56,724 --> 00:50:57,893 Here. 454 00:50:58,060 --> 00:51:00,062 Reclaim your birthright. 455 00:51:02,689 --> 00:51:03,983 I'm Jen. 456 00:51:07,528 --> 00:51:12,033 Okay, let's see. What I'd like to do first is put these gloves on you. 457 00:51:12,367 --> 00:51:15,371 Our research tells us that voters like fingers. 458 00:51:15,538 --> 00:51:18,123 So if we were to just lose this... 459 00:51:19,709 --> 00:51:21,670 We'll do it another time. 460 00:51:23,379 --> 00:51:26,800 Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh? 461 00:51:38,230 --> 00:51:40,148 Still, it could be worse. 462 00:51:40,899 --> 00:51:43,277 My nose could be gushing blood. 463 00:51:47,030 --> 00:51:49,117 What do you mean by that? 464 00:51:54,081 --> 00:51:56,125 Everybody, back to work! 465 00:51:56,917 --> 00:51:58,420 Let's make... 466 00:51:59,086 --> 00:52:00,504 ...a mayor! 467 00:52:06,094 --> 00:52:09,097 You're right, we missed the regular election... 468 00:52:09,265 --> 00:52:12,018 ...but elected officials can be recalled, impeached... 469 00:52:12,101 --> 00:52:14,771 ...given the boot. Look at Nixon, Agnew. 470 00:52:14,938 --> 00:52:16,481 Then think of you... 471 00:52:16,607 --> 00:52:19,358 ...Oswald Cobblepot, filling the void. 472 00:52:20,109 --> 00:52:21,904 I'd like to fill her void. 473 00:52:24,448 --> 00:52:28,703 We'll need signatures to overturn the ballot. I can supply those. 474 00:52:29,287 --> 00:52:33,209 - Teach her my French flipper trick. - We need one more thing. 475 00:52:35,585 --> 00:52:37,004 A platform? 476 00:52:38,464 --> 00:52:42,886 Stop global warming. Start global cooling. Make the world an icebox. 477 00:52:43,303 --> 00:52:47,599 I like it. But to get the mayor recalled, we must have a catalyst. 478 00:52:48,142 --> 00:52:50,478 "You're doing great, Mayor Cobblepot." 479 00:52:51,103 --> 00:52:53,898 "Your table is ready, Mayor Cobblepot." 480 00:52:54,607 --> 00:52:57,360 "I need you, Oswald. I need you now!" 481 00:52:59,279 --> 00:53:02,282 "That's the biggest parasol I've ever seen." 482 00:53:03,784 --> 00:53:08,039 Soon an incident like the Gulf of Tonkin, or the Reichstag fire... 483 00:53:15,506 --> 00:53:18,008 You want my old friends up there... 484 00:53:18,175 --> 00:53:20,845 ...to drive the mayor into a foaming frenzy? 485 00:53:21,012 --> 00:53:22,889 - Exactly. - Sounds fun. 486 00:53:23,682 --> 00:53:24,766 But... 487 00:53:25,600 --> 00:53:28,228 ...I mustn't get sidetracked, Maxie. 488 00:53:28,687 --> 00:53:30,856 I have my own things to tend to. 489 00:53:31,189 --> 00:53:34,694 "Sidetracked?" This is your chance to fulfill your destiny... 490 00:53:34,861 --> 00:53:37,447 ...that your parents carelessly discarded. 491 00:53:41,368 --> 00:53:43,454 Reclaim my birthright, you mean? 492 00:53:43,621 --> 00:53:46,623 Lmagine, as mayor, you have the ear of the media... 493 00:53:46,874 --> 00:53:49,752 ...access to the captains of industry... 494 00:53:50,295 --> 00:53:52,213 ...unlimited poontang. 495 00:53:55,801 --> 00:53:58,220 You drive a hard bargain, Maxie. 496 00:53:59,556 --> 00:54:01,391 All right, I'll be mayor. 497 00:54:05,395 --> 00:54:07,105 Burn, baby, burn! 498 00:56:49,371 --> 00:56:51,457 - Who is she? - What is she? 499 00:56:51,874 --> 00:56:54,835 I don't know whether to open fire or fall in love. 500 00:56:55,545 --> 00:56:57,047 You poor guys. 501 00:56:57,214 --> 00:57:00,509 Always confusing your pistols with your privates. 502 00:57:02,844 --> 00:57:05,597 Don't hurt us. Our take-home's less than $300. 503 00:57:05,681 --> 00:57:07,725 You're overpaid. Hit the road. 504 00:57:26,079 --> 00:57:27,914 Go ahead and hit me. 505 00:58:06,291 --> 00:58:08,002 Admiring your handiwork? 506 00:58:10,254 --> 00:58:12,256 Touring the riot scene. 507 00:58:13,758 --> 00:58:16,302 Gravely assessing the devastation. 508 00:58:18,471 --> 00:58:20,474 "Upstanding-Mayor" stuff. 509 00:58:24,687 --> 00:58:26,272 You're not the mayor. 510 00:58:28,149 --> 00:58:29,692 Things change. 511 00:58:31,694 --> 00:58:33,112 What do you want? 512 00:58:33,988 --> 00:58:35,824 The direct approach. 513 00:58:36,158 --> 00:58:38,744 I admire that in a man with a mask. 514 00:58:43,792 --> 00:58:46,504 You don't really think you'll win, do you? 515 00:58:49,339 --> 00:58:50,882 Things change. 516 00:59:16,036 --> 00:59:18,330 I saw her first. Got to fly. 517 01:00:07,844 --> 01:00:10,097 How could you? I'm a woman! 518 01:00:10,848 --> 01:00:12,099 I'm sorry. 519 01:00:26,115 --> 01:00:30,036 As I was saying, I'm a woman and can't be taken for granted. 520 01:00:31,705 --> 01:00:33,958 Life's a bitch, now so am I. 521 01:00:50,977 --> 01:00:52,144 Who are you? 522 01:00:52,811 --> 01:00:54,772 Who's the man behind the bat? 523 01:00:56,816 --> 01:00:58,902 Maybe you can help me find... 524 01:00:59,403 --> 01:01:00,821 ...the woman... 525 01:01:01,488 --> 01:01:03,073 ...behind the cat. 526 01:01:05,827 --> 01:01:07,620 No, that's not you. 527 01:01:11,249 --> 01:01:12,584 There you are. 528 01:01:28,602 --> 01:01:30,520 Saved by Kitty Litter. 529 01:01:34,525 --> 01:01:35,818 Bastard! 530 01:01:53,129 --> 01:01:54,214 Alfred... 531 01:01:54,965 --> 01:01:57,551 ...bring me some antiseptic ointment. 532 01:01:57,718 --> 01:01:59,888 Coming. Are you in pain, sir? 533 01:02:02,724 --> 01:02:04,058 Not really. 534 01:02:26,416 --> 01:02:29,045 I may have saved the mayor's baby... 535 01:02:30,672 --> 01:02:33,175 ...but I refuse to save a mayor... 536 01:02:33,342 --> 01:02:36,095 ...who stood by, helpless as a baby... 537 01:02:36,512 --> 01:02:39,473 ...while Gotham was ravaged by a disease... 538 01:02:40,557 --> 01:02:43,853 ...that turned Eagle Scouts into crazed clowns... 539 01:02:45,355 --> 01:02:48,108 ...and happy homemakers into catwomen. 540 01:02:49,277 --> 01:02:50,403 Thank you. 541 01:02:53,573 --> 01:02:57,910 Oswald Cobblepot, the mystery man-beast, made his bid to run Gotham. 542 01:03:00,914 --> 01:03:05,419 Mr. Cobblepot, you are the coolest role model a young person could have. 543 01:03:06,045 --> 01:03:08,548 And you're the hottest young person... 544 01:03:08,715 --> 01:03:10,883 ...a role model could have. 545 01:03:13,387 --> 01:03:14,430 Here. 546 01:03:15,430 --> 01:03:16,974 Wear a button. 547 01:03:18,434 --> 01:03:20,603 Let me just get it on here. 548 01:03:25,233 --> 01:03:26,568 Thank you. 549 01:03:31,407 --> 01:03:35,912 This mayor stuff is not about power, it's about reaching out to people... 550 01:03:36,078 --> 01:03:38,164 ...touching people, groping people. 551 01:03:38,247 --> 01:03:40,167 - Penguin... - My name is not Penguin! 552 01:03:40,250 --> 01:03:42,169 It's Oswald Cobblepot. 553 01:03:42,794 --> 01:03:45,673 Oswald, there's somebody here to see you. 554 01:03:53,973 --> 01:03:56,644 Just the pussy I've been looking for. 555 01:04:01,441 --> 01:04:03,276 It's chilly in here. 556 01:04:04,444 --> 01:04:05,779 I'll warm you. 557 01:04:06,154 --> 01:04:07,657 Down, Oswald. 558 01:04:09,991 --> 01:04:11,451 We need to talk. 559 01:04:11,618 --> 01:04:12,995 You see... 560 01:04:13,162 --> 01:04:15,915 ...you and I have something in common. 561 01:04:16,165 --> 01:04:17,834 Sounds familiar. 562 01:04:18,335 --> 01:04:20,420 Appetite for destruction? 563 01:04:20,629 --> 01:04:22,965 Contempt for the czars of fashion? 564 01:04:23,299 --> 01:04:25,134 Wait, don't tell me. 565 01:04:25,343 --> 01:04:27,261 Naked sexual charisma? 566 01:04:28,805 --> 01:04:30,056 Batman. 567 01:04:31,182 --> 01:04:33,434 The thorn in both our sides. 568 01:04:34,144 --> 01:04:36,188 The fly in our ointment. 569 01:04:36,814 --> 01:04:38,148 Ointment? 570 01:04:38,649 --> 01:04:41,027 I've got scented and unscented. 571 01:04:41,528 --> 01:04:43,321 I'll come back later. 572 01:04:43,822 --> 01:04:47,701 Perchance, are you a registered voter? I'm a mayoral prospect. 573 01:04:47,867 --> 01:04:50,245 I have but one pet cause today: 574 01:04:51,205 --> 01:04:52,665 Ban the Bat. 575 01:04:53,165 --> 01:04:57,254 Oh, him again. No bother. He's already history. Check it out. 576 01:04:57,963 --> 01:05:02,384 We'll disassemble his Batmobile and turn it into an H-bomb on wheels. 577 01:05:05,887 --> 01:05:08,391 He'd have even more power as a martyr. 578 01:05:08,641 --> 01:05:13,105 To destroy Batman, we must first turn him into what he hates the most. 579 01:05:13,731 --> 01:05:15,149 Namely, us. 580 01:05:17,067 --> 01:05:18,403 Frame him? 581 01:05:18,570 --> 01:05:21,739 Not even in office yet and already an enemies list. 582 01:05:23,574 --> 01:05:26,202 Those names are not for prying eyes. 583 01:05:28,079 --> 01:05:30,875 Why should I trust some catbroad anyway? 584 01:05:32,084 --> 01:05:36,256 Maybe you're a screwed-up sorority chick getting back at her daddy... 585 01:05:36,423 --> 01:05:39,967 ...for not buying her that pony when she turned sweet-sixteen. 586 01:05:57,196 --> 01:05:58,656 Nice birdie. 587 01:06:14,048 --> 01:06:15,466 Nice kitty. 588 01:06:15,967 --> 01:06:17,385 Nice kitty. 589 01:06:24,226 --> 01:06:26,229 Batman napalmed my arm. 590 01:06:26,813 --> 01:06:30,984 He knocked me off a building just when I started to feel good about myself. 591 01:06:31,067 --> 01:06:34,237 I want to play an integral part in his degradation. 592 01:06:38,409 --> 01:06:40,160 A plan is forming. 593 01:06:48,170 --> 01:06:49,546 I want in. 594 01:06:51,840 --> 01:06:55,094 The thought of busting Batman makes me feel all... 595 01:06:57,179 --> 01:06:58,265 ...dirty. 596 01:07:02,352 --> 01:07:05,440 Maybe I'll just give myself a bath right here. 597 01:07:16,327 --> 01:07:18,203 I challenge the mayor... 598 01:07:18,370 --> 01:07:22,208 ... to re-light the Christmas tree in Gotham Plaza tomorrow night. 599 01:07:23,376 --> 01:07:28,089 Sir, shall we change the channel to a program with some dignity and class? 600 01:07:28,715 --> 01:07:30,968 The Love Connection perhaps? 601 01:07:33,387 --> 01:07:35,598 ... not that I have any faith in the mayor. 602 01:07:35,681 --> 01:07:37,559 But I hope and pray... 603 01:07:37,893 --> 01:07:39,353 ... that Batman... 604 01:07:39,519 --> 01:07:42,356 ... will be present to preserve the peace. 605 01:07:43,690 --> 01:07:44,858 Subtle. 606 01:07:48,404 --> 01:07:50,365 Why are you doing this? 607 01:07:52,575 --> 01:07:53,744 Selina? 608 01:07:55,913 --> 01:07:58,249 Sorry, I didn't mean to scare you. 609 01:07:58,416 --> 01:08:01,085 Scare me? I was just scaring myself. 610 01:08:01,919 --> 01:08:03,922 I don't see how, but... 611 01:08:04,214 --> 01:08:07,509 It's nice to see you in the real world, away from Shreck. 612 01:08:09,052 --> 01:08:10,763 It's nice to be here. 613 01:08:14,100 --> 01:08:15,560 Are you all right? 614 01:08:17,561 --> 01:08:20,691 You look like you have the holiday blues or something. 615 01:08:23,568 --> 01:08:25,654 Boy, the news these days. 616 01:08:26,614 --> 01:08:27,615 Weird! 617 01:08:29,367 --> 01:08:32,496 I heard on TV that Catwoman weighs 140 pounds. 618 01:08:34,623 --> 01:08:36,792 How do these hacks sleep at night? 619 01:08:36,959 --> 01:08:39,753 It's not even accurate. "Batman blows it"? 620 01:08:40,087 --> 01:08:43,133 He probably saved millions in property damage alone. 621 01:08:44,426 --> 01:08:48,097 You're not going to the re-lighting of the tree, are you? 622 01:08:48,306 --> 01:08:50,641 I wouldn't be caught dead there. 623 01:08:51,809 --> 01:08:55,104 It's going to be a hot time in the cold town tonight. 624 01:08:57,148 --> 01:08:59,943 You got kind of a dark side, don't you? 625 01:09:00,611 --> 01:09:02,154 No darker than yours. 626 01:09:06,326 --> 01:09:09,621 Why don't you come over and we can watch it on TV? 627 01:09:09,997 --> 01:09:12,165 The tree-lighting ceremony. 628 01:09:12,457 --> 01:09:15,335 I can't. I have to be somewhere tonight. 629 01:09:16,170 --> 01:09:18,631 How about coming for dinner at five? 630 01:09:18,797 --> 01:09:20,132 Let's say six? 631 01:09:21,301 --> 01:09:22,093 Five. 632 01:09:22,177 --> 01:09:23,637 Five. You and me. 633 01:09:31,311 --> 01:09:34,440 The tree lights up and then I push the button. 634 01:09:34,774 --> 01:09:35,941 Wait, wait. 635 01:09:36,108 --> 01:09:39,071 I push the button, then the tree lights up. 636 01:09:41,365 --> 01:09:42,824 Who are you? 637 01:09:43,368 --> 01:09:44,869 Talent scout. 638 01:09:45,536 --> 01:09:46,828 Come in. 639 01:09:47,371 --> 01:09:50,458 I don't just light trees. I'm an actress as well. 640 01:09:52,877 --> 01:09:55,798 What is that thing? A camera or something? 641 01:09:56,465 --> 01:09:57,800 Say, "Cheese!" 642 01:09:59,552 --> 01:10:00,553 Cheese. 643 01:10:12,233 --> 01:10:13,484 Thanks, Alfred. 644 01:10:15,403 --> 01:10:17,656 I'm sure he's wonderful company... 645 01:10:17,823 --> 01:10:21,576 ...but doesn't the "gold-plated-bachelor" bit get a little stale? 646 01:10:22,828 --> 01:10:26,164 A lot like the "lonely-secretary" syndrome, I guess. 647 01:10:26,748 --> 01:10:28,584 Executive Assistant. 648 01:10:28,835 --> 01:10:29,836 Sorry. 649 01:10:33,173 --> 01:10:34,508 Secretary. 650 01:10:39,014 --> 01:10:40,597 Any girlfriend? 651 01:10:43,434 --> 01:10:44,602 Sure. 652 01:10:45,854 --> 01:10:47,897 You mean, as in serious? 653 01:10:49,190 --> 01:10:51,068 No. Had one, didn't work. 654 01:10:51,444 --> 01:10:53,571 What went wrong? Hang on! 655 01:10:53,779 --> 01:10:55,198 I think I know! 656 01:10:55,699 --> 01:10:57,367 You kept things from her. 657 01:10:57,451 --> 01:10:59,076 I told her everything. 658 01:11:00,287 --> 01:11:01,955 The truth frightened her? 659 01:11:02,039 --> 01:11:04,041 There are two truths... 660 01:11:05,877 --> 01:11:07,211 ...you know? 661 01:11:07,545 --> 01:11:10,965 She had trouble reconciling them because I had trouble... 662 01:11:12,301 --> 01:11:13,886 ...reconciling them. 663 01:11:17,890 --> 01:11:19,141 Vicki thought... 664 01:11:19,224 --> 01:11:20,225 Vicki? 665 01:11:21,393 --> 01:11:23,229 Ice skater or stewardess? 666 01:11:25,398 --> 01:11:27,734 No, she was a photojournalist. 667 01:11:28,986 --> 01:11:30,988 Was Vicki right about your... 668 01:11:31,155 --> 01:11:32,990 ...difficulty with duality? 669 01:11:36,994 --> 01:11:38,245 You see... 670 01:11:39,164 --> 01:11:41,208 ...if I say yes, then... 671 01:11:42,918 --> 01:11:45,088 ...you'll think of me as a... 672 01:11:45,254 --> 01:11:48,049 ...Norman Bates, a Ted Bundy type and... 673 01:11:56,433 --> 01:11:58,435 You might not let me kiss you. 674 01:12:01,272 --> 01:12:04,609 It's the so-called normal guys who always let you down. 675 01:12:04,776 --> 01:12:07,947 Sickos never scare me. At least they're committed. 676 01:12:48,074 --> 01:12:49,409 I can't do that. 677 01:12:49,576 --> 01:12:50,828 Neither can I. 678 01:12:50,953 --> 01:12:54,582 This is a special bulletin. The Ice Princess has been kidnapped. 679 01:12:55,666 --> 01:12:59,880 Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction? 680 01:13:00,922 --> 01:13:03,675 The evidence is purely circumstantial. 681 01:13:04,051 --> 01:13:08,640 This was found, stained with blood, in the missing girl's dressing room. 682 01:13:10,224 --> 01:13:12,644 - I must go. - No, it's your house. 683 01:13:13,062 --> 01:13:16,607 Hold on. Just sit for a second and relax. I'll be right back. 684 01:13:27,369 --> 01:13:29,580 I've got to go to the plaza. 685 01:13:29,747 --> 01:13:33,042 - He is begging me to show. - I hoped you'd snub him. 686 01:13:33,209 --> 01:13:36,797 I can't. There's been a kidnapping. Here's what I want you to do. 687 01:13:36,880 --> 01:13:37,880 Shit! 688 01:13:41,718 --> 01:13:44,888 Tell Selina, Ms. Kyle, I had to go out of town. 689 01:13:46,099 --> 01:13:49,686 Tell her that a big business deal came up... You know what? 690 01:13:50,228 --> 01:13:53,816 Let her know, not in some kind of dumb, "be-my-girlfriend" way... 691 01:13:53,899 --> 01:13:55,733 I'll relay the message. 692 01:14:00,739 --> 01:14:03,368 Mr. Wayne told me to tell you that... 693 01:14:03,743 --> 01:14:05,161 Bruce, yes... 694 01:14:06,454 --> 01:14:08,332 Would you tell him... 695 01:14:08,582 --> 01:14:11,919 ...l've been going through... a lot of changes and... 696 01:14:13,921 --> 01:14:15,381 Just that... 697 01:14:15,589 --> 01:14:17,591 ...this is not a rejection... 698 01:14:18,092 --> 01:14:19,803 ...my abruptly leaving. 699 01:14:19,928 --> 01:14:22,347 In fact, he makes me feel the way... 700 01:14:22,931 --> 01:14:24,767 ...I hope I really am. 701 01:14:26,477 --> 01:14:30,107 Could you just make up a sonnet or... a dirty limerick? 702 01:14:30,774 --> 01:14:32,942 One has just sprung to mind. 703 01:14:34,277 --> 01:14:35,821 This way, ma'am. 704 01:15:37,057 --> 01:15:38,642 Ladies and Gentlemen. 705 01:15:38,892 --> 01:15:41,436 Please, may I have your attention? 706 01:15:43,814 --> 01:15:46,108 I know that to many of you... 707 01:15:46,400 --> 01:15:49,487 ... Gotham seems a bit beleaguered these days. 708 01:15:50,154 --> 01:15:52,741 But I want you to know your elected officials... 709 01:15:52,825 --> 01:15:54,910 ... and your police department... 710 01:15:54,994 --> 01:15:57,579 ... have the situation well in hand. 711 01:16:58,064 --> 01:16:59,149 Got to hurry. 712 01:16:59,232 --> 01:17:00,150 Thank you. 713 01:17:00,233 --> 01:17:02,069 It was set up to look like I did it. 714 01:17:02,152 --> 01:17:05,782 I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. 715 01:17:05,865 --> 01:17:07,533 Did somebody say fish? 716 01:17:07,784 --> 01:17:09,953 I haven't been fed all day. 717 01:17:10,788 --> 01:17:12,163 Eat floor. 718 01:17:13,706 --> 01:17:14,874 High fiber. 719 01:17:16,043 --> 01:17:17,378 Hey, stud... 720 01:17:17,544 --> 01:17:20,798 ...I thought we had something together. - We do. 721 01:17:36,774 --> 01:17:38,694 Got to go. Girl talk. 722 01:18:07,100 --> 01:18:10,771 She let me go. I think 'cause I reasoned with her, girl-to-girl. 723 01:18:12,565 --> 01:18:14,608 Be careful. Don't move. 724 01:18:16,945 --> 01:18:18,321 Lawn dart! 725 01:18:22,410 --> 01:18:24,619 Rats with wings, do your thing. 726 01:18:31,127 --> 01:18:32,963 Batman pushed the Princess! 727 01:18:48,605 --> 01:18:49,899 Hold your fire! 728 01:19:04,915 --> 01:19:07,335 You're catnip to a girl like me. 729 01:19:08,586 --> 01:19:10,338 Handsome, dazed... 730 01:19:11,757 --> 01:19:13,509 ...and to die for. 731 01:19:21,433 --> 01:19:23,937 Mistletoe can be deadly if you eat it. 732 01:19:24,688 --> 01:19:26,189 But a kiss... 733 01:19:26,523 --> 01:19:29,110 ...can be even deadlier if you mean it. 734 01:19:38,536 --> 01:19:41,456 You're the second man who's killed me this week. 735 01:19:41,623 --> 01:19:43,625 But I've got seven lives left. 736 01:19:43,792 --> 01:19:45,253 I tried to save you... 737 01:19:45,336 --> 01:19:48,506 Seems like every woman you try to save ends up dead. 738 01:19:48,881 --> 01:19:50,718 Or deeply resentful. 739 01:19:51,718 --> 01:19:53,636 Maybe you should retire. 740 01:20:16,620 --> 01:20:17,789 Damn. 741 01:20:52,953 --> 01:20:54,413 Outstanding! 742 01:20:55,122 --> 01:20:57,459 You're Beauty and the Beast... 743 01:20:57,959 --> 01:21:00,754 ...in one luscious Christmas gift pack. 744 01:21:01,964 --> 01:21:04,383 You said you'd scare the Ice Princess. 745 01:21:04,466 --> 01:21:06,635 She looked pretty scared to me. 746 01:21:08,971 --> 01:21:10,807 A touch of the bubbly? 747 01:21:14,728 --> 01:21:16,814 So what are we waiting for? 748 01:21:17,022 --> 01:21:19,651 Let's consummate our fiendish union. 749 01:21:20,485 --> 01:21:21,652 What? 750 01:21:22,152 --> 01:21:23,612 Oh, come on. 751 01:21:24,155 --> 01:21:25,740 Can't you picture? 752 01:21:25,907 --> 01:21:28,076 It's dark in the mayor's mansion. 753 01:21:28,451 --> 01:21:31,706 I'm bushed, so here you come into the bedroom... 754 01:21:32,915 --> 01:21:35,001 ...twitching your little tail... 755 01:21:35,168 --> 01:21:38,504 ...my slippers in one hand, a dry martini in the other. 756 01:21:38,754 --> 01:21:39,839 Please. 757 01:21:40,340 --> 01:21:42,467 I wouldn't touch you to scratch you. 758 01:21:42,551 --> 01:21:46,889 You lousy minx! I should have you spayed! You sent out all the signals! 759 01:21:47,515 --> 01:21:50,017 I don't think I like you anymore! 760 01:21:58,026 --> 01:22:00,070 Good-bye, my unintended. 761 01:22:00,571 --> 01:22:01,864 Go to heaven. 762 01:23:01,556 --> 01:23:02,766 There he is! 763 01:23:05,395 --> 01:23:07,146 Don't adjust your sets. 764 01:23:07,354 --> 01:23:08,648 Welcome... 765 01:23:08,898 --> 01:23:11,984 ... to the Oswald Cobblepot School of Driving. 766 01:23:13,361 --> 01:23:15,781 Gentlemen, start your screaming. 767 01:23:49,902 --> 01:23:54,032 This may be a bad time to mention it, but my license has expired! 768 01:24:11,218 --> 01:24:12,219 Relax. 769 01:24:12,470 --> 01:24:16,892 I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham! 770 01:25:03,860 --> 01:25:07,949 You must admit I played this stinking city like a harp from hell! 771 01:25:28,180 --> 01:25:30,557 Helpless old lady at 12:00 high! 772 01:26:08,016 --> 01:26:09,267 That's funny. 773 01:26:18,028 --> 01:26:19,780 Now I'm a little worried. 774 01:26:46,684 --> 01:26:48,561 So he survived. Why worry? 775 01:26:48,728 --> 01:26:52,483 He didn't even lose a limb! An eyeball! Bladder control! 776 01:26:53,359 --> 01:26:56,780 Listen to them. They've lost faith in old symbols. 777 01:26:57,406 --> 01:27:00,409 They're ready to bond with you, the icon of the future. 778 01:27:00,492 --> 01:27:02,411 If it works, don't fix it. 779 01:27:02,661 --> 01:27:05,122 We'll celebrate tonight at my annual ball. 780 01:27:05,205 --> 01:27:07,208 Shreck and Cobblepot... 781 01:27:07,834 --> 01:27:09,961 ...the visionary alliance. 782 01:27:29,692 --> 01:27:31,527 When it came time... 783 01:27:31,861 --> 01:27:34,822 ... to ensure the safety of our fair city... 784 01:27:36,365 --> 01:27:38,659 ... did the mayor have a plan? 785 01:27:39,536 --> 01:27:40,620 No! 786 01:27:42,122 --> 01:27:43,915 He relied on a man. 787 01:27:45,877 --> 01:27:47,211 A Batman. 788 01:27:48,212 --> 01:27:51,133 A ticking time-bomb of a costumed freak... 789 01:27:52,550 --> 01:27:55,554 Our prime concern is this ghastly grotesque. 790 01:27:56,221 --> 01:27:59,391 But let's not forget about repairing the Batmobile. 791 01:27:59,641 --> 01:28:01,603 There's security to consider. 792 01:28:01,895 --> 01:28:04,856 We can't just take it to any old body shop. 793 01:28:05,982 --> 01:28:07,067 Security? 794 01:28:07,318 --> 01:28:09,570 Who let Vicki Vale into the Batcave? 795 01:28:09,653 --> 01:28:13,991 I'm working, I turn around and there she is. "Hi, Vick. Come on in." 796 01:28:23,419 --> 01:28:25,713 - Ready? - I'll take the stairs. 797 01:28:47,403 --> 01:28:50,323 You ask... am I up here for personal glory? 798 01:28:52,868 --> 01:28:53,953 No. 799 01:29:06,883 --> 01:29:09,637 The glory that I yearn to recapture... 800 01:29:10,888 --> 01:29:13,016 ... is the glory of Gotham! 801 01:29:31,162 --> 01:29:33,456 How can this be accomplished? 802 01:29:35,876 --> 01:29:37,210 I know... 803 01:29:37,419 --> 01:29:39,462 ... you're all concerned. 804 01:29:41,923 --> 01:29:43,133 Relax. 805 01:29:43,759 --> 01:29:48,181 I'll take care of the squealing, wretched, pinhead puppets of Gotham. 806 01:29:55,647 --> 01:29:57,232 I didn't say that. 807 01:29:59,610 --> 01:30:02,697 You must admit I played this stinking city... 808 01:30:03,782 --> 01:30:05,867 ... like a harp from hell! 809 01:30:07,619 --> 01:30:09,038 You must admit... 810 01:30:09,205 --> 01:30:12,708 ... I played this stinking city like a harp from hell! 811 01:31:06,102 --> 01:31:10,022 Why is there always someone who brings eggs and tomatoes to a speech? 812 01:31:34,008 --> 01:31:35,468 There he is! 813 01:32:07,045 --> 01:32:08,421 My babies. 814 01:32:09,715 --> 01:32:11,383 Did you miss me? 815 01:32:25,398 --> 01:32:27,068 Did you miss me? 816 01:32:28,736 --> 01:32:30,613 Great speech, Oswald. 817 01:32:31,865 --> 01:32:33,784 My name is not Oswald! 818 01:32:34,409 --> 01:32:35,911 It's Penguin! 819 01:32:36,203 --> 01:32:38,205 I am not a human being! 820 01:32:38,580 --> 01:32:40,916 I am an animal. Cold-blooded! 821 01:32:42,376 --> 01:32:43,962 Crank the A.C.! 822 01:32:44,170 --> 01:32:46,965 Where are my lists? Bring me the names! 823 01:32:48,008 --> 01:32:49,385 It's time. 824 01:32:49,760 --> 01:32:53,557 These are the names of the first-born sons of Gotham City. 825 01:32:54,182 --> 01:32:55,850 Just like I was. 826 01:32:56,267 --> 01:32:59,271 And like me, a terrible fate waits for them. 827 01:33:01,106 --> 01:33:03,817 Tonight, while their parents party... 828 01:33:04,442 --> 01:33:06,779 ...they'll be dreaming away... 829 01:33:07,196 --> 01:33:09,282 ...in their safe cribs... 830 01:33:09,532 --> 01:33:11,410 ...their soft beds... 831 01:33:11,785 --> 01:33:13,953 ...and we'll snatch them... 832 01:33:14,120 --> 01:33:16,123 ...carry them into the sewer... 833 01:33:16,290 --> 01:33:19,585 ...and toss them into a deep, dark, watery grave. 834 01:33:21,629 --> 01:33:22,797 Penguin? 835 01:33:23,548 --> 01:33:25,800 Killing sleeping children... 836 01:33:26,134 --> 01:33:27,887 ...isn't that a little... 837 01:33:38,148 --> 01:33:39,733 No, it's a lot. 838 01:33:49,702 --> 01:33:51,037 A reminder. 839 01:33:51,204 --> 01:33:55,209 Tonight is that loathsome party hosted by the odious Mr. Shreck. 840 01:33:55,542 --> 01:33:58,378 May we RSVP in the resoundingly negative? 841 01:33:59,087 --> 01:34:00,381 Not interested. 842 01:34:02,550 --> 01:34:03,802 Although... 843 01:34:06,137 --> 01:34:08,223 ...Selina Kyle might be there. 844 01:34:31,499 --> 01:34:33,252 Ingenious costume. 845 01:34:33,669 --> 01:34:35,170 Let me guess. 846 01:34:35,337 --> 01:34:37,339 Trust-fund goody-goody? 847 01:34:38,675 --> 01:34:40,093 Feeling good? 848 01:34:41,094 --> 01:34:44,514 You almost made a monster the mayor of Gotham City. 849 01:34:44,931 --> 01:34:47,267 I am the light of this city... 850 01:34:47,600 --> 01:34:50,104 ...and I am its mean, twisted soul. 851 01:34:50,521 --> 01:34:52,273 Does it matter who's mayor? 852 01:34:52,356 --> 01:34:53,566 It does to me. 853 01:34:53,941 --> 01:34:55,110 Yawn. 854 01:35:33,402 --> 01:35:35,821 I'm sorry about yesterday, but I had... 855 01:35:35,946 --> 01:35:39,409 ...a pretty big deal come through. Fall through, actually. 856 01:35:39,576 --> 01:35:42,454 It's okay. I had to go home and feed my cat. 857 01:35:51,423 --> 01:35:53,090 No hard feelings then? 858 01:35:55,594 --> 01:35:57,012 Actually... 859 01:35:59,139 --> 01:36:01,059 ...semi-hard, I'd say. 860 01:36:07,274 --> 01:36:10,777 There's a big, comfy California King over in Bedding. 861 01:36:12,321 --> 01:36:13,989 Why don't we... 862 01:36:15,115 --> 01:36:16,992 Take off our costumes? 863 01:36:20,497 --> 01:36:22,666 I'm tired of wearing masks. 864 01:36:23,501 --> 01:36:24,752 Me too. 865 01:36:26,170 --> 01:36:27,922 Let me ask you something. 866 01:36:29,173 --> 01:36:30,883 Why'd you come tonight? 867 01:36:31,509 --> 01:36:33,511 - You first. - To see you. 868 01:36:35,973 --> 01:36:36,974 Lovely. 869 01:36:38,642 --> 01:36:41,896 I wish I could say the same, but I came for Max. 870 01:36:44,858 --> 01:36:46,484 Do you mean you... 871 01:36:46,818 --> 01:36:48,194 Not you and Max? 872 01:36:49,654 --> 01:36:51,073 Me and Max? 873 01:36:57,664 --> 01:36:59,416 No. This and Max. 874 01:37:02,670 --> 01:37:06,798 Don't tell me killing Max won't solve anything, because it will. 875 01:37:07,884 --> 01:37:11,220 Aren't you tired of this sanctimonious robber baron... 876 01:37:11,387 --> 01:37:14,308 ...coming out on top when he should be six feet under? 877 01:37:14,391 --> 01:37:18,563 You may have problems with your boss, but who do you think you are? 878 01:37:21,565 --> 01:37:23,818 I don't know anymore, Bruce. 879 01:37:38,335 --> 01:37:40,504 A kiss under the mistletoe. 880 01:37:43,757 --> 01:37:45,927 "Mistletoe can be deadly if you eat it." 881 01:37:46,010 --> 01:37:48,262 "But a kiss can be even deadlier... 882 01:37:50,765 --> 01:37:52,309 "...if you mean it." 883 01:38:02,612 --> 01:38:04,030 Oh, my God. 884 01:38:04,948 --> 01:38:07,492 Does this mean we have to start fighting? 885 01:38:08,536 --> 01:38:10,120 Let's go outside. 886 01:38:45,994 --> 01:38:48,080 - Are you okay? - I'm all right. 887 01:38:56,255 --> 01:38:58,175 You didn't invite me... 888 01:38:58,425 --> 01:39:00,093 ...so I crashed! 889 01:39:03,639 --> 01:39:04,724 What do you want? 890 01:39:04,807 --> 01:39:06,642 Right now, my troops... 891 01:39:06,893 --> 01:39:09,145 ...are fanning out across town... 892 01:39:09,395 --> 01:39:11,230 ...for your children! 893 01:39:11,522 --> 01:39:12,523 Yes! 894 01:39:12,690 --> 01:39:14,776 For your first-born sons! 895 01:39:15,527 --> 01:39:18,405 The ones you left defenseless at home... 896 01:39:18,697 --> 01:39:21,034 ...so you could dress up like jerks... 897 01:39:21,117 --> 01:39:23,244 ...get juiced and dance... 898 01:39:24,037 --> 01:39:25,372 ...badly! 899 01:39:29,959 --> 01:39:31,962 I've personally come... 900 01:39:32,546 --> 01:39:34,924 ...for Gotham's favorite son... 901 01:39:35,132 --> 01:39:36,927 ...Mr. Chip Shreck. 902 01:39:38,136 --> 01:39:40,847 You're coming with me, you Great White Dope... 903 01:39:41,807 --> 01:39:44,142 ...to die, way down in the sewer! 904 01:39:44,809 --> 01:39:48,606 Not Chip. If you have any human feeling, take me instead. 905 01:39:50,900 --> 01:39:52,610 I don't. So, no! 906 01:39:53,070 --> 01:39:54,363 I'm the one you want. 907 01:39:54,446 --> 01:39:57,950 Isn't it Max Shreck who manipulated and betrayed you? 908 01:39:58,493 --> 01:40:00,578 Isn't it Max, not Chip... 909 01:40:01,162 --> 01:40:04,666 ...you want to see immersed to his eyeballs in raw sewage? 910 01:40:09,672 --> 01:40:11,423 Okay, you got a point. 911 01:40:11,757 --> 01:40:14,510 I'll let the little prince live, for now. 912 01:40:14,760 --> 01:40:15,971 In the duck! 913 01:40:43,459 --> 01:40:45,628 This is going to be good... 914 01:40:46,379 --> 01:40:50,134 ...to cut down a whole crop of Gotham's most promising... 915 01:40:51,218 --> 01:40:52,887 ...before their prime. 916 01:40:55,222 --> 01:40:57,808 You ask me... how do I lure them in? 917 01:41:01,938 --> 01:41:04,316 A little "Pied Penguin" action. 918 01:41:06,903 --> 01:41:09,405 And you get to watch them sink... 919 01:41:10,240 --> 01:41:12,075 ...into a deep puddle... 920 01:41:12,242 --> 01:41:14,785 ...of your industrial by-products. 921 01:41:15,621 --> 01:41:16,747 Then... 922 01:41:16,955 --> 01:41:18,582 ...you join them. 923 01:41:52,453 --> 01:41:55,040 Hurry up and get those kids loaded. 924 01:42:04,634 --> 01:42:06,636 Right this way, kiddies. 925 01:42:07,178 --> 01:42:08,680 Come with me. 926 01:42:25,156 --> 01:42:27,493 So where are all the children? 927 01:42:31,497 --> 01:42:32,833 "Dear Penguin: 928 01:42:33,041 --> 01:42:36,169 "The children regret they're unable to attend. 929 01:42:36,712 --> 01:42:38,046 "Batman!" 930 01:42:51,562 --> 01:42:53,355 My dear penguins... 931 01:42:54,732 --> 01:42:57,235 ...we stand on a great threshold! 932 01:42:58,695 --> 01:43:00,697 It's okay to be scared! 933 01:43:01,364 --> 01:43:03,867 Many of you won't be coming back. 934 01:43:04,242 --> 01:43:06,037 Thanks to Batman... 935 01:43:06,704 --> 01:43:08,539 ...the time has come... 936 01:43:08,748 --> 01:43:11,167 ...to punish all God's children! 937 01:43:12,669 --> 01:43:15,547 First-, second-, third- and fourth-born! 938 01:43:16,340 --> 01:43:17,883 Why be biased? 939 01:43:18,175 --> 01:43:19,843 Male and female! 940 01:43:20,594 --> 01:43:22,847 Hell, the sexes are equal... 941 01:43:23,765 --> 01:43:26,017 ...with their erogenous zones... 942 01:43:26,184 --> 01:43:27,936 ...blown sky-high! 943 01:43:30,856 --> 01:43:32,024 Forward... 944 01:43:33,359 --> 01:43:34,528 ...march! 945 01:43:34,945 --> 01:43:37,112 The liberation of Gotham... 946 01:43:38,280 --> 01:43:39,783 ...has begun! 947 01:44:24,917 --> 01:44:27,253 The penguins are moving above ground. 948 01:44:52,615 --> 01:44:54,116 Penguin army... 949 01:44:54,283 --> 01:44:57,621 ... approaching launch destination at Gotham Plaza. 950 01:44:58,955 --> 01:45:01,082 One minute until ignition. 951 01:45:01,625 --> 01:45:03,920 They wouldn't put me on a pedestal... 952 01:45:04,085 --> 01:45:06,504 ...so I'm laying them on a slab! 953 01:45:07,757 --> 01:45:10,509 Penguins seem to be converging on Gotham Plaza. 954 01:45:33,744 --> 01:45:35,872 Thirty seconds until ignition. 955 01:45:37,832 --> 01:45:40,376 Estimated casualties after launch: 956 01:45:41,503 --> 01:45:43,088 100,000 people. 957 01:45:46,509 --> 01:45:49,303 The penguins have reached Gotham Square. 958 01:46:08,701 --> 01:46:10,703 Fifteen seconds to ignition. 959 01:46:13,289 --> 01:46:15,000 Ready when you are, sir. 960 01:46:17,793 --> 01:46:19,546 I've got the coordinates. 961 01:46:27,388 --> 01:46:29,098 Let's turn them around. 962 01:46:37,649 --> 01:46:39,151 Something is wrong. 963 01:46:40,903 --> 01:46:42,989 Something has jammed the signal. 964 01:46:53,250 --> 01:46:55,628 They seem to be turning around. 965 01:47:26,704 --> 01:47:29,582 There is also something coming this way. 966 01:47:30,541 --> 01:47:32,544 Very large. Very fast. 967 01:47:48,813 --> 01:47:50,147 Who's there? 968 01:47:57,406 --> 01:47:59,742 I'm homing in on the signal's origin. 969 01:49:15,786 --> 01:49:18,872 You're jealous because I'm a genuine freak... 970 01:49:19,206 --> 01:49:21,459 ...and you have to wear a mask! 971 01:49:21,709 --> 01:49:23,378 You might be right. 972 01:49:25,964 --> 01:49:29,927 But what it all comes down to is: Who's holding the umbrella? 973 01:49:56,415 --> 01:49:57,791 My babies! 974 01:51:34,484 --> 01:51:38,821 I don't know what you want, but I can get it with a minimum of fuss. 975 01:51:40,991 --> 01:51:42,158 Money. 976 01:51:42,492 --> 01:51:43,493 Jewels. 977 01:51:43,785 --> 01:51:45,788 A very big ball of string. 978 01:51:50,252 --> 01:51:51,920 Your blood, Max. 979 01:51:52,129 --> 01:51:53,713 I gave at the office. 980 01:51:54,130 --> 01:51:56,300 A half-pint. I'm talking gallons. 981 01:51:56,675 --> 01:51:58,135 Let's make a deal! 982 01:51:58,302 --> 01:52:00,429 Other than my blood, what can I do? 983 01:52:00,512 --> 01:52:02,807 Sorry, Max. A die for a die. 984 01:52:14,028 --> 01:52:16,405 You're not just saving a life... 985 01:52:16,530 --> 01:52:18,575 Shut up. You're going to jail. 986 01:52:19,284 --> 01:52:23,539 Don't be naive. The law doesn't apply to people like him... or us. 987 01:52:24,123 --> 01:52:25,708 Wrong on both counts. 988 01:52:35,802 --> 01:52:36,970 Why do this? 989 01:52:40,975 --> 01:52:43,144 Let's just take him to the police. 990 01:52:44,729 --> 01:52:46,440 Then we can go home... 991 01:52:47,649 --> 01:52:48,816 ...together. 992 01:52:54,865 --> 01:52:55,950 Selina... 993 01:52:59,162 --> 01:53:00,830 ...don't you see? 994 01:53:01,958 --> 01:53:03,250 We're the same. 995 01:53:05,669 --> 01:53:07,087 We're the same. 996 01:53:08,798 --> 01:53:09,882 Split... 997 01:53:10,299 --> 01:53:11,801 ...down the center. 998 01:53:33,367 --> 01:53:34,618 Please. 999 01:53:35,870 --> 01:53:37,038 Bruce... 1000 01:53:37,872 --> 01:53:41,042 ...I would love to live with you in your castle... 1001 01:53:43,545 --> 01:53:46,299 ...forever, just like in a fairy tale. 1002 01:53:52,055 --> 01:53:55,851 I just couldn't live with myself. Don't pretend this is a happy ending. 1003 01:53:58,562 --> 01:53:59,813 Selina Kyle. 1004 01:54:01,315 --> 01:54:02,734 You're fired. 1005 01:54:03,151 --> 01:54:04,736 And Bruce Wayne... 1006 01:54:05,236 --> 01:54:07,071 ...why are you dressed up like Batman? 1007 01:54:07,155 --> 01:54:09,575 Because he is Batman, you moron! 1008 01:54:10,951 --> 01:54:12,036 Was. 1009 01:54:14,623 --> 01:54:15,582 Don't. 1010 01:54:15,748 --> 01:54:19,377 You killed me, the Penguin killed me, Batman killed me. 1011 01:54:19,919 --> 01:54:22,964 Three lives down. Got enough to finish me off? 1012 01:54:23,048 --> 01:54:24,592 One way to find out. 1013 01:54:28,179 --> 01:54:29,180 Four. 1014 01:54:29,430 --> 01:54:30,599 Five. 1015 01:54:34,060 --> 01:54:35,269 Still alive! 1016 01:54:44,948 --> 01:54:46,032 Six. 1017 01:54:46,199 --> 01:54:47,284 Seven. 1018 01:54:47,493 --> 01:54:49,745 All good girls go to heaven. 1019 01:54:56,210 --> 01:54:57,796 Two lives left. 1020 01:55:00,048 --> 01:55:02,550 I'll save one for next Christmas. 1021 01:55:04,971 --> 01:55:06,889 But in the meantime... 1022 01:55:08,725 --> 01:55:10,893 ...how about a kiss, Santie Claus? 1023 01:56:42,079 --> 01:56:43,247 Shit! 1024 01:56:43,581 --> 01:56:45,416 I picked a cute one. 1025 01:56:48,921 --> 01:56:51,006 The heat's getting to me. 1026 01:56:51,924 --> 01:56:54,177 I'll murder you momentarily. 1027 01:56:56,470 --> 01:56:57,930 But first... 1028 01:56:58,681 --> 01:57:00,767 ...I need a cool drink... 1029 01:57:01,476 --> 01:57:03,144 ...of ice water. 1030 01:58:45,176 --> 01:58:46,511 Stop the car. 1031 02:00:07,519 --> 02:00:09,188 Come what may... 1032 02:00:09,605 --> 02:00:11,606 ...Merry Christmas, Mr. Wayne. 1033 02:00:12,608 --> 02:00:14,360 Merry Christmas, Alfred. 1034 02:00:16,111 --> 02:00:17,781 Goodwill toward men. 1035 02:00:20,450 --> 02:00:21,701 And women. 74406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.