Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,506 --> 00:02:55,591
I'll get it. Taxi!
2
00:02:57,051 --> 00:02:58,343
Thank you. Hi.
3
00:02:58,511 --> 00:03:00,929
I'd Iike to go to the Adelphi Hotel,
and that's--
4
00:03:01,097 --> 00:03:03,432
- Excuse me. I'm sorry, this is my cab.
- Get inside.
5
00:03:03,600 --> 00:03:05,934
No, listen-- I was here first!
6
00:03:06,102 --> 00:03:07,603
Oh, God.
7
00:03:08,146 --> 00:03:10,063
Taxi! Taxi!
8
00:03:12,692 --> 00:03:14,026
Taxi!
9
00:03:16,154 --> 00:03:18,614
Let's go across. Come on.
10
00:03:19,282 --> 00:03:21,783
We'll get one down the road.
Come on. Hurry.
11
00:03:26,456 --> 00:03:29,750
For God's sake, Harold,
can we please just get a taxi?
12
00:03:29,918 --> 00:03:31,460
I'm trying to get a-- Taxi!
13
00:03:31,628 --> 00:03:34,129
We're going the wrong way.
14
00:03:35,506 --> 00:03:38,634
- Put that away. We look like tourists.
- Hi, honey.
15
00:03:38,801 --> 00:03:40,802
We'll never get a cab.
Let's cut to Seventh.
16
00:03:40,970 --> 00:03:44,640
- Seventh is that way.
- I know where we are.
17
00:04:05,161 --> 00:04:07,496
Hey, mister, give me a dollar.
18
00:04:07,664 --> 00:04:09,998
- Come on.
- Hey, mister, how about it? One dollar.
19
00:04:10,750 --> 00:04:13,335
You deaf? You don't speak English?
20
00:04:13,503 --> 00:04:15,337
Come on. Come on. Up here.
21
00:04:19,259 --> 00:04:21,593
Hey, lady, do the kid a favor...
22
00:04:21,761 --> 00:04:23,595
...don't scream.
23
00:04:43,199 --> 00:04:45,367
Hey, all right.
24
00:04:45,535 --> 00:04:49,371
American Express Card.
"Don't leave home without it."
25
00:04:50,498 --> 00:04:52,582
Hey, get out of here.
26
00:04:55,628 --> 00:04:59,965
- Let's beat it, man. I don't Iike it up here.
- What, are you scared of heights?
27
00:05:00,425 --> 00:05:03,385
I don't know.
After what happened to Johnny Gobs--
28
00:05:03,553 --> 00:05:06,763
Hey, look, man. Johnny Gobs got ripped
and took a walk off a roof.
29
00:05:06,931 --> 00:05:08,598
- No big loss.
- No, man.
30
00:05:09,142 --> 00:05:11,226
That ain't what I heard at all.
31
00:05:12,979 --> 00:05:15,689
- I heard that the bat got him.
- The bat?
32
00:05:15,857 --> 00:05:17,983
Oh, man. Give me a break, will you?
33
00:05:18,151 --> 00:05:22,070
Five stories, straight down.
There wasn't no blood in the body.
34
00:05:22,238 --> 00:05:25,657
No shit.
It was all over the pavement.
35
00:05:29,078 --> 00:05:32,289
- I'm getting out of here, man.
- Hey, shut up, man. Listen to me.
36
00:05:32,457 --> 00:05:35,459
There ain't no bat.
37
00:05:36,127 --> 00:05:39,171
Yeah, well, you shouldn't have turned
the gun on that kid, man.
38
00:05:39,339 --> 00:05:41,506
Do you want your cut
of this money or not?
39
00:05:41,674 --> 00:05:42,924
Now, shut up.
40
00:05:43,092 --> 00:05:45,510
Shut up.
41
00:06:28,805 --> 00:06:34,059
Don't kill me! Don't kill me, man!
42
00:06:34,227 --> 00:06:36,978
I'm not going to kill you.
I want you to do me a favor.
43
00:06:37,146 --> 00:06:39,898
- Tell all your friends about me.
- What are you?
44
00:06:41,651 --> 00:06:43,318
I'm Batman.
45
00:07:04,173 --> 00:07:05,590
Across this nation...
46
00:07:05,758 --> 00:07:08,260
...the words "Gotham City"
are synonymous with crime.
47
00:07:10,346 --> 00:07:12,139
Our streets are overrun.
48
00:07:12,306 --> 00:07:14,433
Our public officials are helpless.
49
00:07:14,600 --> 00:07:18,520
As mayor, I promise to root out
the source of this corruption...
50
00:07:18,688 --> 00:07:19,771
...Boss Carl Grissom.
51
00:07:21,107 --> 00:07:23,191
Now, our new district attorney...
52
00:07:23,359 --> 00:07:27,362
...Harvey Dent will carry out
that promise. Harvey.
53
00:07:31,492 --> 00:07:32,951
Thank you.
54
00:07:34,537 --> 00:07:37,664
Thank you, Mayor Borg. Thank you.
55
00:07:38,458 --> 00:07:40,208
People of Gotham City...
56
00:07:41,043 --> 00:07:43,545
...I'm a man of few words.
57
00:07:44,130 --> 00:07:47,716
But those words will count,
and so will my actions.
58
00:07:48,092 --> 00:07:50,177
Police Commissioner Gordon
has informed me...
59
00:07:50,344 --> 00:07:52,637
...that he has targeted
those businesses...
60
00:07:52,805 --> 00:07:56,600
...suspected of frontingfor the syndicate in this city.
61
00:07:57,727 --> 00:07:59,936
Before the week is out...
62
00:08:00,104 --> 00:08:03,064
...we are going to knock downtheir doors...
63
00:08:03,232 --> 00:08:08,320
...and shed the light of the lawon that nest of vipers.
64
00:08:10,156 --> 00:08:14,993
Together, we can make this citysafe for decent people.
65
00:08:17,747 --> 00:08:20,499
Decent people shouldn't Iive here.
66
00:08:20,666 --> 00:08:23,460
They'd be happier someplace else.
67
00:08:23,628 --> 00:08:26,213
Pretty tough talk about Carl.
68
00:08:26,547 --> 00:08:29,007
Don't worry about it.
69
00:08:29,175 --> 00:08:33,053
If this clown could touch Grissom,
I'd have handed him his lungs by now.
70
00:08:34,764 --> 00:08:37,182
If Grissom knew about us...
71
00:08:37,600 --> 00:08:40,227
...he might hand you something.
72
00:08:40,853 --> 00:08:43,438
Don't flatter yourself, angel.
73
00:08:43,606 --> 00:08:45,774
He's a tired old man.
74
00:08:45,942 --> 00:08:48,985
He can't run this city without me.
75
00:08:50,279 --> 00:08:52,364
And besides...
76
00:08:54,075 --> 00:08:56,201
...he doesn't know.
77
00:08:59,121 --> 00:09:02,499
You don't worry about anything,
do you, Jack?
78
00:09:13,010 --> 00:09:14,928
You look fine.
79
00:09:17,139 --> 00:09:19,015
I didn't ask.
80
00:09:27,149 --> 00:09:28,984
- Yeah. Hanging on. Hanging on.
- Coming through.
81
00:09:29,151 --> 00:09:31,653
Get out of the way. Come on.
82
00:09:38,160 --> 00:09:39,828
No, no, no. Let me guess.
83
00:09:39,996 --> 00:09:43,206
Giant, menacing, supernatural form.
84
00:09:43,374 --> 00:09:45,667
- Kind of like a bat.
- Yeah, that's it.
85
00:09:45,835 --> 00:09:47,627
What are they seeing up there?
86
00:09:47,795 --> 00:09:51,715
- They're drinking Drano.
- It's a little weird, lieutenant.
87
00:09:51,882 --> 00:09:53,675
Thanks for the tip, Duane.
88
00:09:54,885 --> 00:09:56,845
Christ. Knox.
89
00:09:57,013 --> 00:09:59,764
Hello, Lt. Eckhardt.
I hear we just had another bat attack.
90
00:09:59,932 --> 00:10:02,601
That's, what, eight sightings now
in under a month?
91
00:10:02,768 --> 00:10:05,020
I hear the commissioner's
opened a file. True?
92
00:10:05,187 --> 00:10:08,356
Sorry, Knox,
these two slipped on a banana peel.
93
00:10:10,151 --> 00:10:12,611
I'm telling you, man, a giant bat.
94
00:10:12,778 --> 00:10:15,196
Sure you did. Keep moving.
95
00:10:15,823 --> 00:10:18,533
Don't be writing this stuff
in the newspaper, Knox.
96
00:10:18,701 --> 00:10:20,952
It will ruin your
already useless reputation.
97
00:10:21,120 --> 00:10:24,414
Lieutenant, every punk
in this town is scared stiff.
98
00:10:24,582 --> 00:10:27,584
You know what they say?
They say he can't be killed.
99
00:10:27,752 --> 00:10:33,715
- They say he drinks blood. They say--
- I say you're full of shit, Knox.
100
00:10:36,510 --> 00:10:38,720
You can quote me on that.
101
00:10:39,263 --> 00:10:42,390
Lieutenant, is there a 6-foot bat
in Gotham City?
102
00:10:42,558 --> 00:10:44,726
And if so, is he on the police payroll?
103
00:10:44,894 --> 00:10:47,604
And if so, what's he pulling down,
after taxes?
104
00:11:16,717 --> 00:11:19,427
Brought you a little snack, Eckhardt.
105
00:11:20,096 --> 00:11:21,346
Why don't you broadcast it?
106
00:11:21,514 --> 00:11:24,516
Shut up and listen.
107
00:11:25,601 --> 00:11:29,396
Harvey Dent has been sniffing around
one of our front companies.
108
00:11:29,563 --> 00:11:34,442
That's my territory.
If there's a problem, I deal with it.
109
00:11:34,610 --> 00:11:36,444
Your problems are our problems.
110
00:11:38,322 --> 00:11:41,408
I answer to Grissom, not to psychos.
111
00:11:42,159 --> 00:11:44,953
Why, Eckhardt,
you ought to think about the future.
112
00:11:45,538 --> 00:11:49,958
You mean when you run the show?
You ain't got no future, Jack.
113
00:11:50,126 --> 00:11:53,628
You're an A-1 nut boy,
and Grissom knows it.
114
00:11:59,719 --> 00:12:00,969
Better be sure.
115
00:12:06,809 --> 00:12:08,435
See...
116
00:12:08,602 --> 00:12:12,063
...you can make a good decision
when you try.
117
00:12:19,405 --> 00:12:22,031
Where you been spending your nights?
118
00:12:28,080 --> 00:12:31,166
I don't care how deeply in debt
this festival is, I want a parade.
119
00:12:31,333 --> 00:12:33,668
I want hot dogs, balloons,
the whole schmeer.
120
00:12:33,836 --> 00:12:37,338
We are going to celebrate this
200th anniversary proudly and publicly.
121
00:12:37,506 --> 00:12:39,674
Well, we may be celebrating
in bankruptcy court.
122
00:12:39,842 --> 00:12:43,344
This festival is $250,000 in the red,
and we haven't seen one balloon.
123
00:12:43,512 --> 00:12:46,848
You fill this square with people,
and the businesses will come back here.
124
00:12:47,016 --> 00:12:49,893
A lot of people might stay away, mayor.
They're scared.
125
00:12:50,060 --> 00:12:53,188
They won't be scared
when you get Grissom in that courthouse.
126
00:12:53,355 --> 00:12:56,483
I promised that, remember?
127
00:12:58,736 --> 00:13:02,906
Well, welcome, Count Dracula.
Had any sightings of Big Foot lately?
128
00:13:03,073 --> 00:13:07,619
- Knox, they buried your story on Batman.
- That's what they do to garbage.
129
00:13:07,787 --> 00:13:09,913
This is Pulitzer Prize stuff, guys.
130
00:13:10,080 --> 00:13:13,041
Hey, Knox.
Knox, I got something for you.
131
00:13:15,252 --> 00:13:19,214
Very funny. You should have a little more
gore under the fangs, though, right?
132
00:13:20,049 --> 00:13:21,883
What a dick.
133
00:13:24,261 --> 00:13:26,137
Hello, legs.
134
00:13:28,349 --> 00:13:30,141
I'm reading your stuff.
135
00:13:30,309 --> 00:13:32,477
Well, I'm reading yours.
136
00:13:32,978 --> 00:13:34,562
Hi, I'm Vicki Vale.
137
00:13:34,730 --> 00:13:37,649
Vicki Vale. Yeah, yeah. Photographer.
Vogue, Cosmo. Yeah.
138
00:13:37,817 --> 00:13:41,569
Listen, if you want me to pose nude,
you're gonna need a long lens.
139
00:13:41,737 --> 00:13:44,447
Actually, I was in the Corto Maltese.
140
00:13:46,826 --> 00:13:50,703
A girl could get hurt doing this stuff.
So, what brings you here?
141
00:13:50,871 --> 00:13:53,790
I'm here to see some of the wildlife
in Gotham City.
142
00:13:53,958 --> 00:13:56,334
Wildlife? Like what?
143
00:13:58,045 --> 00:13:59,796
Like bats.
144
00:14:02,091 --> 00:14:04,467
- Who sent you?
- No, nobody. Really.
145
00:14:04,635 --> 00:14:06,594
I just loved your story, and I....
146
00:14:07,596 --> 00:14:09,764
I like bats.
147
00:14:10,307 --> 00:14:11,933
Yeah?
148
00:14:12,309 --> 00:14:15,645
My pictures, your words.
Pulitzer Prize material. Just think--
149
00:14:15,813 --> 00:14:17,355
Okay, you're a visionary.
150
00:14:17,523 --> 00:14:19,607
You're also the only one
who believes me.
151
00:14:19,775 --> 00:14:21,484
I need something tangible.
152
00:14:21,652 --> 00:14:25,113
Gordon's got a file on this.
I can't even get him on the phone.
153
00:14:25,531 --> 00:14:27,615
Bruce Wayne's benefit.
He'll be there, right?
154
00:14:27,783 --> 00:14:32,287
Yeah. I don't seem to be
on the guest list. No. No.
155
00:14:33,998 --> 00:14:35,623
Yes. Yes.
156
00:14:35,791 --> 00:14:37,792
- Vale, will you marry me?
- Nope.
157
00:14:37,960 --> 00:14:40,211
- Will you buy me lunch?
- Maybe.
158
00:14:40,379 --> 00:14:41,963
I eat Iight.
159
00:14:49,179 --> 00:14:52,807
Say, this son of a bitch...
160
00:14:52,975 --> 00:14:56,477
...makes a connection
with us and with Axis Chemicals.
161
00:14:56,645 --> 00:14:58,813
What kind of damage are we looking at?
162
00:14:58,981 --> 00:15:02,442
If he ties us in with Axis Chemical,
we're dead and buried.
163
00:15:02,610 --> 00:15:04,652
We should move immediately.
164
00:15:05,362 --> 00:15:08,114
I say we break into the place...
165
00:15:08,282 --> 00:15:09,949
...trash the office...
166
00:15:10,576 --> 00:15:14,704
...and make off with the records
and say it was industrial espionage.
167
00:15:14,872 --> 00:15:16,497
Jack...
168
00:15:17,583 --> 00:15:19,500
...smart thinking. That's the way to go.
169
00:15:19,668 --> 00:15:24,005
In fact, I'd like you to handle
this operation personally.
170
00:15:26,050 --> 00:15:27,675
Me?
171
00:15:33,891 --> 00:15:37,936
Hello, sweetheart. I wonder if you'd mind
waiting in the next room?
172
00:15:51,116 --> 00:15:54,911
That's all, gentlemen. Thank you.
Thank you, gentlemen. That's all.
173
00:16:05,255 --> 00:16:07,006
Carl...
174
00:16:08,300 --> 00:16:10,843
...can we get somebody else to do this?
175
00:16:11,095 --> 00:16:13,388
And the fumes in that place....
176
00:16:14,640 --> 00:16:16,265
Jack...
177
00:16:17,559 --> 00:16:22,772
...it's an important job.
I need someone I can trust.
178
00:16:23,232 --> 00:16:26,818
You are my number one guy.
179
00:16:28,696 --> 00:16:30,530
Now...
180
00:16:31,573 --> 00:16:33,324
...don't forget...
181
00:16:35,786 --> 00:16:37,578
...your lucky deck.
182
00:16:48,716 --> 00:16:50,591
My friend...
183
00:16:51,093 --> 00:16:53,928
...your luck is about to change.
184
00:16:57,850 --> 00:16:59,475
Police department.
185
00:16:59,643 --> 00:17:01,936
Get me Lieutenant Eckhardt.
186
00:17:44,146 --> 00:17:45,980
Can I help you, sir?
187
00:17:46,148 --> 00:17:49,484
Oh, thanks. Thank you very much.
It's very nice of you.
188
00:17:50,110 --> 00:17:51,694
Here you go.
189
00:18:02,289 --> 00:18:04,665
- Good evening, ma'am.
- A little crowded.
190
00:18:11,173 --> 00:18:14,425
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
191
00:18:15,511 --> 00:18:18,554
Could you tell me which of these guys
is Bruce Wayne?
192
00:18:19,139 --> 00:18:21,057
Well, I'm not sure.
193
00:18:21,225 --> 00:18:22,475
Thanks anyway.
194
00:18:23,185 --> 00:18:24,519
Yeah.
195
00:18:24,686 --> 00:18:28,689
- Thank you.
- Certainly, yeah.
196
00:18:52,506 --> 00:18:53,589
Your roll, commissioner.
197
00:18:53,757 --> 00:18:56,425
My turn, my turn.
Here we go. Here we go.
198
00:18:56,844 --> 00:18:59,554
- Eight.
- Eight. I can make that eight.
199
00:19:00,139 --> 00:19:01,681
I can make that eight.
200
00:19:02,558 --> 00:19:04,892
Commissioner.
Mrs. Gordon, you look lovely.
201
00:19:05,060 --> 00:19:08,563
How about that rumor the commissioner's
got a file on the Batman. True?
202
00:19:08,730 --> 00:19:10,648
Not for the ninth time. There is no bat.
203
00:19:10,816 --> 00:19:13,025
If there were, we'd find him.
We'd arrest him.
204
00:19:13,193 --> 00:19:15,403
- Do you confirm him? Be straight.
- Big eight.
205
00:19:15,571 --> 00:19:17,405
- How you making out?
- No good at all.
206
00:19:17,573 --> 00:19:19,073
Mr. Dent, I love that tie.
207
00:19:19,241 --> 00:19:22,577
Gordo and I were discussing
the pros and cons of winged vigilantes.
208
00:19:22,744 --> 00:19:23,744
What's your stand?
209
00:19:23,912 --> 00:19:26,164
Mr. Knox, we have enough problems
in this city...
210
00:19:26,331 --> 00:19:28,708
...without worrying about ghosts
and goblins.
211
00:19:28,876 --> 00:19:31,586
Pardon me, but that's not--
That's not a denial.
212
00:19:33,839 --> 00:19:35,590
Excuse me, dear. I'll be back.
213
00:19:35,757 --> 00:19:37,383
Isn't anybody gonna go on record?
214
00:19:37,551 --> 00:19:40,720
- Your Honor, great suit.
- No comment.
215
00:19:41,972 --> 00:19:44,765
- Robert, what's up?
- Anonymous tip.
216
00:19:44,933 --> 00:19:46,726
Napier's cleaning out Axis Chemicals.
217
00:19:54,568 --> 00:19:56,736
Why wasn't I told about this?
Who's in charge?
218
00:19:56,904 --> 00:19:57,945
Eckhardt, sir.
219
00:19:58,113 --> 00:20:01,115
Oh, my God. Come on, let's go.
Let's go.
220
00:20:05,954 --> 00:20:07,830
Commissioner Gordon?
221
00:20:07,998 --> 00:20:09,957
Vale, I think he went in this room.
222
00:20:13,003 --> 00:20:14,754
Commissioner Gordon?
223
00:20:23,388 --> 00:20:27,642
Wait, wait, wait.
Living room, dining room, arsenal.
224
00:20:27,809 --> 00:20:29,977
Look at this stuff.
225
00:20:30,145 --> 00:20:32,146
Who is this guy?
226
00:20:32,314 --> 00:20:37,318
He gives to all these humanitarian causes,
and then collects all this stuff.
227
00:20:37,486 --> 00:20:41,030
He probably does it to get chicks.
They like him for his big charity balls.
228
00:20:41,198 --> 00:20:44,367
Yeah, and don't leave out
his very large bankroll.
229
00:20:44,534 --> 00:20:47,328
Remember, the more they've got,
the less they're worth.
230
00:20:47,496 --> 00:20:50,915
Then this guy must be
the most worthless guy in America.
231
00:20:51,083 --> 00:20:52,333
Check this out.
232
00:20:52,501 --> 00:20:55,670
He must have been
king of the wicker people.
233
00:20:57,798 --> 00:21:01,050
- Where did this come from?
- I have no idea.
234
00:21:02,511 --> 00:21:05,972
- It's Japanese.
- How do you know?
235
00:21:06,765 --> 00:21:08,891
Because I bought it in Japan.
236
00:21:09,559 --> 00:21:12,061
- Who are you?
- Oh, sorry. Bruce Wayne.
237
00:21:13,981 --> 00:21:16,524
- Alexander Knox.
- Hi.
238
00:21:16,692 --> 00:21:19,026
Oh, I read your work.
I like it. I like it a lot.
239
00:21:19,194 --> 00:21:20,903
Oh, thanks. Can I have a grant?
240
00:21:22,030 --> 00:21:24,615
- Vicki Vale.
- Hi.
241
00:21:24,992 --> 00:21:27,493
- Bruce Wayne.
- Are you sure?
242
00:21:27,661 --> 00:21:29,287
Yeah, this time.
243
00:21:29,454 --> 00:21:32,498
I've seen your photographs
from Corto Maltese, haven't I?
244
00:21:32,666 --> 00:21:35,418
- Right.
- Yeah, you've got a wonderful eye.
245
00:21:35,585 --> 00:21:37,295
Yeah, some people think she has two.
246
00:21:38,380 --> 00:21:41,716
This is an amazing house.
I'd like to shoot it sometime, if you--
247
00:21:41,883 --> 00:21:44,885
Mr. Wayne, we need to open a few more
cases of the champagne.
248
00:21:45,053 --> 00:21:47,722
- Will that be all right?
- Oh, sure. Go ahead.
249
00:21:48,682 --> 00:21:50,516
Open, what, six?
250
00:21:50,684 --> 00:21:52,685
- Six?
- Yeah, yeah. Yeah. Six is good.
251
00:21:52,853 --> 00:21:53,936
Okay. Yeah.
252
00:21:54,104 --> 00:21:56,772
That's great, six. Thanks.
253
00:21:56,940 --> 00:22:00,318
- You going to be in Gotham for a while?
- I'd love to.
254
00:22:00,485 --> 00:22:03,904
I'm intrigued by Alex's
giant bat stories, so....
255
00:22:04,072 --> 00:22:08,284
Oh, the-- Right.
Bat-- The Batman. Thing.
256
00:22:08,452 --> 00:22:12,288
Yeah. That's a little bit light after the war
in Corto Maltese, isn't it?
257
00:22:12,456 --> 00:22:14,665
- And what do you do for a living?
- Well, I'm--
258
00:22:14,833 --> 00:22:18,294
Sir, Commissioner Gordon
was compelled to leave.
259
00:22:18,462 --> 00:22:21,922
- Okay, thank you.
- Very unexpectedly, sir.
260
00:22:23,550 --> 00:22:28,387
- Will you two excuse me?
- I think, perhaps, this way, sir.
261
00:22:28,597 --> 00:22:30,598
Alfred, they need more wine
in the front.
262
00:22:30,766 --> 00:22:34,143
And someone named Mrs. Daley
needs a copy of the menu.
263
00:22:34,311 --> 00:22:35,853
Oh, and...
264
00:22:36,021 --> 00:22:37,938
...give Knox a grant.
265
00:22:42,402 --> 00:22:44,445
Nice talking with you, Wayne.
266
00:22:44,613 --> 00:22:46,030
The rich....
267
00:22:46,198 --> 00:22:49,784
You know why they're so odd?
Because they can afford to be.
268
00:22:49,951 --> 00:22:53,788
I mean, look at this mirror.
Maybe it should be Bruce Vain.
269
00:23:32,244 --> 00:23:35,037
- Robert, what's up?- Anonymous tip.
270
00:23:35,205 --> 00:23:38,499
- Napier's cleaning out Axis Chemicals.- Good Lord.
271
00:23:38,667 --> 00:23:41,710
If we can put our hands on him,we'd have Grissom.
272
00:23:41,962 --> 00:23:44,422
Why wasn't I told about this?Who's in charge?
273
00:23:44,589 --> 00:23:47,258
- Eckhardt, sir.- Oh, my God.
274
00:23:47,426 --> 00:23:48,926
Come on, let's go. Let's go.
275
00:23:58,353 --> 00:24:00,771
All right, take a good look.
This is the guy.
276
00:24:04,568 --> 00:24:06,610
All right, get a good look.
277
00:24:07,154 --> 00:24:10,197
Shoot to kil.
Know what I mean?
278
00:24:11,366 --> 00:24:13,200
All right, let's move out.
279
00:24:46,234 --> 00:24:49,862
We've been ratted out here, boys.
Watch it.
280
00:24:56,203 --> 00:24:57,828
Freeze!
281
00:25:14,846 --> 00:25:18,265
Left. You, take the right.
Move it. Move it.
282
00:25:18,767 --> 00:25:19,975
What the hell's going on?
283
00:25:20,143 --> 00:25:22,436
Christ. What're you trying to do,
blow the collar?
284
00:25:22,604 --> 00:25:25,606
I'm in charge here, not Carl Grissom.
285
00:25:26,608 --> 00:25:28,025
This is Commissioner Gordon.
286
00:25:28,777 --> 00:25:30,611
I want him taken alive.
287
00:25:30,779 --> 00:25:36,283
I repeat, any man who opens fire
on Jack Napier will answer to me.
288
00:26:23,498 --> 00:26:31,380
Let me down!
289
00:26:31,548 --> 00:26:33,924
Oh, my God.
290
00:26:41,266 --> 00:26:43,434
Go that way!
291
00:27:43,078 --> 00:27:45,412
See if you can get up on the catwalk
on that side.
292
00:27:45,580 --> 00:27:48,123
You take that side. Be careful.
Be very careful.
293
00:28:03,431 --> 00:28:05,015
Jesus!
294
00:28:06,559 --> 00:28:10,688
Let him go, or I'll do Gordon!
295
00:28:21,950 --> 00:28:23,659
Nice outfit.
296
00:28:35,880 --> 00:28:38,674
Come on, Jack, let's go!
297
00:28:44,931 --> 00:28:47,808
- Come on!
- Come on, Jack!
298
00:28:47,976 --> 00:28:49,476
Eckhardt.
299
00:28:51,521 --> 00:28:52,896
Think about the future.
300
00:29:36,399 --> 00:29:39,026
Goddamn it, we had him.
301
00:29:39,736 --> 00:29:41,862
Hold it right there!
302
00:29:55,335 --> 00:29:56,710
Who is this guy?
303
00:29:57,462 --> 00:29:58,962
I don't know.
304
00:30:00,256 --> 00:30:03,175
Until we find out, keep a lid on it.
305
00:30:25,907 --> 00:30:27,783
Wait, wait, wait. If there's no bat...
306
00:30:27,951 --> 00:30:30,369
...then who dropped this guy, Napier,
into the acid?
307
00:30:30,537 --> 00:30:34,122
Suicide? Wait a minute.
I wanna get this on tape, okay?
308
00:30:34,290 --> 00:30:35,582
Hello?
309
00:30:35,750 --> 00:30:37,376
He hung up.
310
00:30:37,544 --> 00:30:40,379
- Okay, what do you got?
- Okay, here's the inner city.
311
00:30:40,547 --> 00:30:42,297
Axis Chemicals. Here're the sightings.
312
00:30:42,465 --> 00:30:45,467
Maybe Batman has some kind of
flight pattern or something.
313
00:30:45,635 --> 00:30:47,845
- That's all I can think of.
- This is very good.
314
00:30:48,012 --> 00:30:51,098
Tonight, I'll take you to dinner,
and then we'll walk the trail.
315
00:30:51,266 --> 00:30:53,767
No can do.
I got a date with Bruce Wayne.
316
00:30:54,310 --> 00:30:55,602
Wayne? Wayne.
317
00:30:55,770 --> 00:30:57,855
- I knew you'd say that.
- The guy's a stiff.
318
00:30:58,022 --> 00:31:02,526
- He's a rich stiff, but you could do better.
- Thanks for being so concerned. Bye.
319
00:31:16,958 --> 00:31:18,292
How's the soup?
320
00:31:19,794 --> 00:31:21,128
Excuse me?
321
00:31:22,630 --> 00:31:24,214
The soup...
322
00:31:24,382 --> 00:31:27,301
- ...how is it?
- It's great.
323
00:31:33,016 --> 00:31:34,808
Could you pass the salt?
324
00:31:35,560 --> 00:31:37,227
Sure.
325
00:31:42,525 --> 00:31:43,984
Thanks.
326
00:31:54,829 --> 00:31:57,623
Did you have a hard time
finding the house?
327
00:31:57,790 --> 00:31:58,957
Oh, no.
328
00:31:59,125 --> 00:32:01,168
- No, it was no problem.
- Good.
329
00:32:05,840 --> 00:32:08,175
Do you like eating in here?
330
00:32:09,344 --> 00:32:11,136
Oh, yeah.
331
00:32:15,808 --> 00:32:18,769
The truth, I don't think I've ever been
in this room before.
332
00:32:21,689 --> 00:32:25,150
- Do you wanna get out of here?
- Yes.
333
00:32:32,575 --> 00:32:35,035
There was young Master Bruce...
334
00:32:35,203 --> 00:32:38,205
...leading his gray pony
with me on its back...
335
00:32:38,373 --> 00:32:41,041
...like a sack of old potatoes
covered in mud...
336
00:32:41,209 --> 00:32:42,918
...and nursing a sprained ankle.
337
00:32:44,045 --> 00:32:47,881
That was the first and last time
I gave him a riding lesson.
338
00:32:49,384 --> 00:32:52,386
Well, I think I've embarrassed him
for long enough.
339
00:32:53,179 --> 00:32:55,389
I'm off to bed.
340
00:32:55,556 --> 00:32:58,892
But please leave everything.
I'll tidy up in the morning.
341
00:32:59,060 --> 00:33:00,936
- Good night, miss.
- Good night, Alfred.
342
00:33:01,104 --> 00:33:03,230
- Good night, sir.
- Night, Alfred.
343
00:33:08,945 --> 00:33:12,364
He's really wonderful.
He loves you a lot.
344
00:33:12,532 --> 00:33:16,076
Alfred's great.
I couldn't find my socks without him.
345
00:33:17,578 --> 00:33:20,288
He sort of reminds me
of my grandfather.
346
00:33:21,082 --> 00:33:22,791
Were you close to him?
347
00:33:22,959 --> 00:33:25,919
Yeah, I used to spend summers
with he and my grandmother.
348
00:33:26,087 --> 00:33:30,257
They had a house on the lake.
Nothing like this, but....
349
00:33:31,384 --> 00:33:34,928
- But it was fun.
- That sounds nice.
350
00:33:35,096 --> 00:33:36,471
Yeah.
351
00:33:37,807 --> 00:33:39,933
What about your family?
352
00:33:40,101 --> 00:33:41,351
Well...
353
00:33:41,686 --> 00:33:44,479
...actually, Alfred is my family.
354
00:33:48,151 --> 00:33:52,070
You know, this house and all this stuff
really doesn't seem like you at all.
355
00:33:55,283 --> 00:33:58,035
Some of it is very much me.
356
00:33:59,287 --> 00:34:00,954
Some of it isn't.
357
00:34:02,123 --> 00:34:06,668
- That dining room is definitely not you.
- No, the dining room isn't.
358
00:34:30,318 --> 00:34:32,986
Let's see how we did.
359
00:34:52,298 --> 00:34:54,174
Oh, my God.
360
00:34:54,842 --> 00:34:56,593
Mirror.
361
00:34:58,054 --> 00:34:59,638
Mirror!
362
00:35:08,564 --> 00:35:13,193
You understand that the nerves
were completely severed, Mr. Napier.
363
00:35:17,865 --> 00:35:21,118
You see what I have to work with here.
364
00:35:42,890 --> 00:35:47,519
There are an awful lot of stairs
in this place. My feet are killing me.
365
00:35:49,856 --> 00:35:51,356
Okay.
366
00:35:52,650 --> 00:35:54,067
Well....
367
00:35:56,612 --> 00:35:59,239
I feel a little drunk,
and you're not anything.
368
00:35:59,407 --> 00:36:02,075
Hey, one drink and I'm flying.
369
00:36:02,577 --> 00:36:05,078
Why are you afraid of flying?
370
00:36:35,109 --> 00:36:37,235
That you, sugar bumps?
371
00:36:38,779 --> 00:36:41,114
Who the hell are you?
372
00:36:41,449 --> 00:36:44,743
It's me, sugar bumps.
373
00:36:46,245 --> 00:36:48,163
Jack.
374
00:36:50,416 --> 00:36:52,792
Thank God you're alive.
I heard you'd been--
375
00:36:52,960 --> 00:36:56,213
Fried? Is that what you heard?
376
00:36:56,964 --> 00:36:58,882
You set me up over a woman.
377
00:37:00,384 --> 00:37:02,135
A woman!
378
00:37:02,470 --> 00:37:04,471
Must be insane.
379
00:37:19,153 --> 00:37:21,154
Don't bother.
380
00:37:21,530 --> 00:37:23,990
Your life won't be worth spit!
381
00:37:25,576 --> 00:37:27,827
I've been dead once already.
382
00:37:28,204 --> 00:37:30,372
It's very Iiberating.
383
00:37:30,539 --> 00:37:34,125
You should think of it as therapy.
384
00:37:35,544 --> 00:37:38,171
Jack, listen...
385
00:37:40,049 --> 00:37:41,883
...maybe we can cut a deal.
386
00:37:43,344 --> 00:37:45,262
"Jack"?
387
00:37:45,429 --> 00:37:48,098
Jack is dead, my friend.
388
00:37:48,516 --> 00:37:51,393
You can call me "Joker."
389
00:37:52,937 --> 00:37:56,022
And as you can see,
I'm a lot happier.
390
00:38:22,008 --> 00:38:24,217
What a day.
391
00:39:18,773 --> 00:39:20,774
Gotham City.
392
00:39:23,110 --> 00:39:27,113
Always brings a smile to my face.
393
00:39:31,577 --> 00:39:32,786
"Winged freak...
394
00:39:35,790 --> 00:39:37,707
...terrorizes...."
395
00:39:41,128 --> 00:39:44,130
Wait till they get a load of me.
396
00:39:57,603 --> 00:40:00,313
Hey, I've got an idea.
397
00:40:00,481 --> 00:40:03,316
How about lunch at my place?
I'll show you some photos.
398
00:40:03,484 --> 00:40:04,943
Sure. Okay.
399
00:40:05,111 --> 00:40:06,319
Wait a minute.
400
00:40:06,487 --> 00:40:09,155
No, I can't. I can't make it.
401
00:40:09,698 --> 00:40:11,991
Okay, we'll do it later in the day.
402
00:40:12,159 --> 00:40:14,160
Hold on. I can't make it then either.
403
00:40:14,328 --> 00:40:17,163
I've got a very important meeting today.
404
00:40:17,623 --> 00:40:19,082
What's wrong?
405
00:40:20,209 --> 00:40:22,293
Nothing's wrong.
406
00:40:22,461 --> 00:40:25,255
I've just got to go out of town
on business for a few days.
407
00:40:25,423 --> 00:40:28,258
- Okay, we'll do it when you get back.
- All right.
408
00:40:28,426 --> 00:40:31,177
I've got to go. I'm late.
409
00:40:33,013 --> 00:40:34,556
- Bye.
- Come here.
410
00:40:35,808 --> 00:40:37,517
Bye.
411
00:40:40,813 --> 00:40:42,439
Jesus.
412
00:40:45,693 --> 00:40:48,111
- Alfred.
- It's nice to see you again, ma'am.
413
00:40:48,279 --> 00:40:50,155
Nice to see you too.
414
00:40:51,157 --> 00:40:54,200
Well, I'll talk to you guys
when you get back.
415
00:40:54,368 --> 00:40:57,662
Back, Miss Vale?
We're going to be here for quite a while.
416
00:40:59,415 --> 00:41:01,583
Well, bye.
417
00:41:09,592 --> 00:41:14,637
Honey, you'll never believe
what happened to me today.
418
00:41:28,527 --> 00:41:30,445
So gentlemen, that's how it is.
419
00:41:30,613 --> 00:41:35,575
Until Grissom resurfaces,
I'm the acting president...
420
00:41:35,743 --> 00:41:39,120
...and I say,
starting with this anniversary festival...
421
00:41:39,288 --> 00:41:41,414
...we run this city into the ground.
422
00:41:41,582 --> 00:41:45,126
- Why don't we hear this from Grissom?
- Yeah.
423
00:41:45,961 --> 00:41:48,087
And what's with that stupid grin?
424
00:41:49,965 --> 00:41:52,926
Life's been good to me.
425
00:41:55,888 --> 00:41:57,597
What if we say no?
426
00:41:59,934 --> 00:42:01,768
Well, Tony...
427
00:42:02,895 --> 00:42:05,688
...nobody wants a war.
428
00:42:05,856 --> 00:42:10,109
If we can't do business, why,
we'll just shake hands, and that'll be it.
429
00:42:10,778 --> 00:42:13,196
- Yeah?
- Yeah.
430
00:42:22,206 --> 00:42:24,207
Oh, I got a live one here.
431
00:42:31,090 --> 00:42:35,802
Oh, there will be a hot timeIn the old town tonight
432
00:42:52,861 --> 00:42:56,114
Antoine got a little hot under the collar.
433
00:42:57,533 --> 00:42:59,242
You're crazy.
434
00:43:01,328 --> 00:43:04,998
Haven't you ever heard
of the healing power of laughter?
435
00:43:12,339 --> 00:43:15,592
- Now get out of here!
- You heard him, let's go! Move it!
436
00:43:15,759 --> 00:43:17,844
And think it over.
437
00:43:18,012 --> 00:43:21,097
- Come on, let's go!
- Come on, up, up! Faster! Get out of here!
438
00:43:21,265 --> 00:43:23,266
Come on, get out of here!
439
00:43:33,193 --> 00:43:35,111
Bob.
440
00:43:36,280 --> 00:43:40,366
Go down to the Globe, follow
that reporter, Knox. Take your camera.
441
00:43:40,534 --> 00:43:43,536
See what he knows about this Batman.
442
00:43:44,830 --> 00:43:46,247
And, Bob....
443
00:43:49,710 --> 00:43:51,044
Remember...
444
00:43:51,211 --> 00:43:52,712
...you...
445
00:43:54,173 --> 00:43:57,592
...are my number one guy.
446
00:43:59,219 --> 00:44:01,137
Yes, sir.
447
00:44:15,736 --> 00:44:20,114
Your pals,
they're not bad people.
448
00:44:21,158 --> 00:44:26,537
Maybe we ought to give them
a couple of days to think it over.
449
00:44:27,790 --> 00:44:29,374
No?
450
00:44:34,588 --> 00:44:36,714
Grease them now?
451
00:44:39,259 --> 00:44:41,135
Okay.
452
00:44:42,763 --> 00:44:45,515
You are a vicious bastard, Rotelli.
453
00:44:47,434 --> 00:44:58,986
I'm glad you're dead.
454
00:45:03,158 --> 00:45:05,451
I'm glad you're dead!
455
00:45:11,375 --> 00:45:13,084
I need that.
456
00:45:13,836 --> 00:45:16,838
I'm losing confidence in you.
I thought we were a team.
457
00:45:17,381 --> 00:45:20,466
This wouldn't be a personal issue
for you, would it?
458
00:45:20,801 --> 00:45:23,803
- I just want you to do your job.
- I am doing my job.
459
00:45:23,971 --> 00:45:27,140
- Me too. I'm protecting my partner.
- There's nothing in these files.
460
00:45:27,307 --> 00:45:29,976
No photos, no histories, no nothing.
Who is this guy?
461
00:45:30,144 --> 00:45:32,186
Who cares?
462
00:45:33,731 --> 00:45:37,066
Forget about Bruce Wayne.
I'm on to Batman.
463
00:47:28,178 --> 00:47:29,720
They should be out any second.
464
00:47:29,888 --> 00:47:32,598
I can't wait to hear the explanation
for this one.
465
00:47:37,145 --> 00:47:39,105
Here he comes, man.
466
00:47:40,274 --> 00:47:42,149
So, what's this affidavit you filed?
467
00:47:42,317 --> 00:47:44,110
Grissom gave you all his businesses?
468
00:47:44,278 --> 00:47:47,780
Mr. Grissom asked me,
as a personal favor...
469
00:47:47,948 --> 00:47:50,950
...to take over the operation
of his businesses until he returns.
470
00:47:51,743 --> 00:47:55,246
That's a pretty big favor.
You two must have been very close.
471
00:47:55,414 --> 00:47:58,833
- Very close.
- Did you do time together as children?
472
00:48:41,251 --> 00:48:45,546
Our accountants are looking into this.
We assure you the affidavit is legitimate.
473
00:48:51,345 --> 00:48:52,637
I smell fresh ink, guys.
474
00:48:52,804 --> 00:48:55,556
You can prove all this?
What am I asking? Of course you can.
475
00:48:55,933 --> 00:48:59,018
We have witnesses.
Grissom's signature is perfectly legitimate.
476
00:48:59,186 --> 00:49:00,519
It is legitimate.
477
00:49:01,688 --> 00:49:03,689
I saw it. I was there.
478
00:49:04,441 --> 00:49:05,900
I saw it all.
479
00:49:06,068 --> 00:49:08,986
He reached up with his dead hand...
480
00:49:09,154 --> 00:49:11,530
...and signed it in his own blood.
481
00:49:11,865 --> 00:49:14,784
And he did it with this pen.
482
00:49:16,161 --> 00:49:18,746
Hello, Vinnie. It's your uncle Bingo.
483
00:49:20,290 --> 00:49:22,208
Time to pay the check.
484
00:49:28,215 --> 00:49:29,882
The pen...
485
00:49:30,050 --> 00:49:32,218
...is truly mightier than the sword.
486
00:49:42,729 --> 00:49:44,146
Bruce!
487
00:49:47,776 --> 00:49:49,777
- Wait.
- Go, get down.
488
00:50:09,256 --> 00:50:13,676
Doesn't this gang war dampen the city'splans for the 200th anniversary festival?
489
00:50:13,844 --> 00:50:17,430
The festival opens. The policeare going to stop these gangsters.
490
00:50:17,597 --> 00:50:19,306
What do you think the theory...
491
00:50:19,474 --> 00:50:22,810
...that the mysterious Batmanis a mob enforcer killing these people?
492
00:50:22,978 --> 00:50:24,937
I don't have any comment now.
493
00:50:30,444 --> 00:50:34,447
Batman.
494
00:50:35,282 --> 00:50:39,326
Can somebody tell me
what kind of a world we live in...
495
00:50:39,494 --> 00:50:45,166
...where a man dressed up as a bat
gets all of my press?
496
00:50:47,210 --> 00:50:49,503
This town needs an enema!
497
00:50:55,302 --> 00:50:59,096
Alfred, may I have a glass of water?
498
00:51:00,724 --> 00:51:02,641
I'm relieved that you're home, sir.
499
00:51:02,934 --> 00:51:07,063
Miss Vale telephoned.
She was rather concerned.
500
00:51:07,230 --> 00:51:10,816
I feel that there's a certain weight
that lifts when she is here.
501
00:51:11,943 --> 00:51:15,362
Alfred, why don't you marry her?
502
00:51:16,073 --> 00:51:19,200
That's not exactly
what I had in mind, sir.
503
00:51:22,829 --> 00:51:24,747
I know.
504
00:51:25,749 --> 00:51:27,541
I can't go over that right now.
505
00:51:28,210 --> 00:51:30,169
If not now...
506
00:51:32,839 --> 00:51:34,381
...when?
507
00:51:37,552 --> 00:51:39,678
I don't know.
508
00:51:43,058 --> 00:51:45,142
I just found out Jack Napier's still alive.
509
00:51:48,188 --> 00:51:52,274
He's running Grissom's men. I need
all the information the police have on him.
510
00:51:53,235 --> 00:51:56,237
- Yes, sir.
- Thank you.
511
00:52:01,868 --> 00:52:03,369
Alfred.
512
00:52:04,704 --> 00:52:06,997
She is great, isn't she?
513
00:52:07,165 --> 00:52:09,125
Yes, sir.
514
00:52:19,886 --> 00:52:21,720
- City room, Knox.
- Hi.
515
00:52:21,888 --> 00:52:24,265
- I want you to check something out, okay?
- Shoot.
516
00:52:24,432 --> 00:52:27,810
Find out what's so special about the alley
at Pearl and Phillips streets.
517
00:52:27,978 --> 00:52:29,937
- Corner of Pearl and Phillips?
- Yeah.
518
00:52:30,105 --> 00:52:32,773
- You got it.
- Okay. Okay, bye.
519
00:52:41,032 --> 00:52:42,658
Mr. Wayne.
520
00:53:06,600 --> 00:53:10,603
- So much to do and so little time.
- The photos.
521
00:53:13,148 --> 00:53:15,941
- Who is that loss?
- It's Knox.
522
00:53:16,109 --> 00:53:19,278
Bad tie. No style.
523
00:53:21,740 --> 00:53:24,158
Stop the press. Who is that?
524
00:53:24,326 --> 00:53:27,828
That's Vicki Vale. She's the photographer
who's working with Knox.
525
00:53:27,996 --> 00:53:30,623
Now, that girl has style.
526
00:53:32,918 --> 00:53:38,297
A lovely beast like that running around
could put steam in a man's strides.
527
00:53:38,465 --> 00:53:40,758
She's dating some guy named Wayne.
528
00:53:40,926 --> 00:53:43,302
She's about to trade up.
529
00:53:43,845 --> 00:53:47,014
Hard to stay inside the lines.
530
00:53:50,852 --> 00:53:52,770
I'm about...
531
00:53:53,772 --> 00:53:55,689
...to get a new girl, Bobby.
532
00:53:57,484 --> 00:54:00,819
I'm of a mind to make some mookie.
533
00:54:01,238 --> 00:54:04,365
- Phone book.
- Yes, sir.
534
00:54:06,618 --> 00:54:11,538
So much to do and so little time.
535
00:54:36,940 --> 00:54:39,692
- Have you shipped a million of those?
- Yes, sir.
536
00:54:40,318 --> 00:54:45,906
Ship them all! We're going to take
them out a whole new door!
537
00:54:48,368 --> 00:54:50,869
Ten seconds to transmission.
538
00:54:52,414 --> 00:54:54,915
Five, four...
539
00:54:55,083 --> 00:54:58,836
...three, two, one.
540
00:54:59,004 --> 00:55:00,796
Cue music.
541
00:55:03,216 --> 00:55:04,591
Cue Becky.
542
00:55:07,971 --> 00:55:10,389
Good evening.
The fashion world was stunned today...
543
00:55:11,891 --> 00:55:15,185
...by the sudden deaths of models
Candy Walker and Amanda Keeler.
544
00:55:15,687 --> 00:55:19,732
Cause of death has been attributedto a violent allergic reaction...
545
00:55:19,899 --> 00:55:25,446
...although authorities have notruled out the possibility of drug use. Peter.
546
00:55:25,780 --> 00:55:28,699
And plans continuefor the city's 200th birthday...
547
00:55:28,867 --> 00:55:32,077
...as Mayor Borg announced todaythe unveiling--
548
00:55:32,245 --> 00:55:34,621
This just in.
549
00:55:34,956 --> 00:55:37,916
Three mysterious deathsat a beauty parlor--
550
00:55:42,088 --> 00:55:45,507
At a beauty parlor in Gotham
were discovered today.
551
00:55:46,593 --> 00:55:48,969
Barry, what the hell's going on?
552
00:55:49,387 --> 00:55:51,513
Becky, this is hardly the....
553
00:55:53,183 --> 00:55:54,683
Becky.
554
00:55:54,851 --> 00:55:57,770
- Kill the camera.
- This is Renee on the news floor.
555
00:55:57,937 --> 00:56:00,439
- I need paramedics up here now.
- Is she all right?
556
00:56:06,071 --> 00:56:08,864
New and improved Joker products!
557
00:56:09,032 --> 00:56:10,949
With a new secret ingredient:
558
00:56:11,785 --> 00:56:13,077
Smilex.
559
00:56:13,244 --> 00:56:14,745
What is this?
560
00:56:14,913 --> 00:56:19,958
Now, let's go overto our blind taste test.
561
00:56:20,710 --> 00:56:22,086
Love that Joker.
562
00:56:22,253 --> 00:56:24,421
- Where is it coming from?
- I don't know.
563
00:56:26,633 --> 00:56:28,842
He don't Iook happy.He's been using brand X.
564
00:56:33,181 --> 00:56:35,849
But with new, improved Joker brand...
565
00:56:36,017 --> 00:56:39,853
...I get a grin again and again.
566
00:56:41,439 --> 00:56:43,440
That luscious tan...
567
00:56:43,650 --> 00:56:45,234
...those ruby lips...
568
00:56:45,402 --> 00:56:50,155
...and hair color so natural,only your undertaker knows for sure.
569
00:56:51,825 --> 00:56:53,158
I know what you're saying:
570
00:56:53,326 --> 00:56:56,703
"Where can I getthese fine, new items?"
571
00:56:56,871 --> 00:57:02,418
Well, that's the gag.Chances are, you bought them already.
572
00:57:02,585 --> 00:57:04,253
Love that Joker.
573
00:57:04,421 --> 00:57:09,383
So remember, put on a happy face.
574
00:57:13,638 --> 00:57:16,765
- The information you requested, sir.
- Thank you.
575
00:57:23,982 --> 00:57:27,276
"Jack Napier.
Assault with a deadly weapon, age 15.
576
00:57:27,444 --> 00:57:30,028
Results of psychological profile:
577
00:57:30,697 --> 00:57:34,408
Violent mood swings, highly intelligent,
emotionally unstable.
578
00:57:35,201 --> 00:57:38,495
Aptitudes includes science,
chemistry and art."
579
00:57:40,790 --> 00:57:42,541
Chemistry.
580
00:57:48,673 --> 00:57:49,923
Alfred, let's go shopping.
581
00:57:50,717 --> 00:57:52,384
Yes, sir.
582
00:58:00,852 --> 00:58:04,563
Six new deaths, with no clues
as to the Joker's deadly weapon.
583
00:58:05,899 --> 00:58:08,066
And what is the pattern?
584
00:58:08,234 --> 00:58:12,446
Foods, alcohol
or beauty and hygiene products?
585
00:58:12,614 --> 00:58:16,450
Cologne, mouthwash,
underarm deodorant?
586
00:58:16,618 --> 00:58:19,912
Or worse yet, there may be no pattern.
587
00:58:20,079 --> 00:58:24,166
The search goes on
through Gotham's shopping nightmare.
588
00:58:24,501 --> 00:58:26,335
We are going to have a festival...
589
00:58:26,503 --> 00:58:29,338
...if I have to get a shotgun
and get people there myself.
590
00:58:29,506 --> 00:58:33,509
Do you hear the words coming out
of my mouth, Dent? The festival is on.
591
00:58:33,676 --> 00:58:36,803
And you find out what this madman
is poisoning us with...
592
00:58:36,971 --> 00:58:39,264
...and fast. Do you read me?
593
00:58:39,974 --> 00:58:43,018
We're working on it.
I need all the help I can get.
594
00:58:47,106 --> 00:58:49,441
Bruce? Hi, it's Vicki.
595
00:58:49,609 --> 00:58:52,319
I'm sorry, but I'm gonna be10 minutes Iate to the museum.
596
00:58:52,487 --> 00:58:55,113
I'll see you when I get there. Bye.
597
00:59:00,787 --> 00:59:03,288
Sir, a message from Miss Vale.
598
00:59:03,456 --> 00:59:06,041
She'll be 10 minutes late
in meeting you at the museum.
599
00:59:06,709 --> 00:59:09,753
Okay, fine. Thank you.
Wait a minute, Alfred.
600
00:59:09,921 --> 00:59:11,880
I'm not meeting her today.
601
00:59:23,142 --> 00:59:26,395
Jack, where are you going?
602
00:59:28,064 --> 00:59:30,983
Daddy's going
to make some art, darling.
603
01:00:05,393 --> 01:00:07,519
Excuse me. Mr. Wayne's table?
604
01:00:07,687 --> 01:00:10,564
Yes, he hasn't arrived yet.
605
01:00:10,732 --> 01:00:12,941
- We have a table waiting.
- Great.
606
01:00:37,884 --> 01:00:41,011
Miss Vale, this just arrived for you.
607
01:01:43,491 --> 01:01:45,117
Gentlemen...
608
01:01:45,284 --> 01:01:48,912
...Iet's broaden our minds. Lawrence.
609
01:02:09,308 --> 01:02:11,268
Give him a shave.
610
01:02:12,478 --> 01:02:14,479
Terence, brush.
611
01:03:08,201 --> 01:03:10,619
The $1 bill.
612
01:03:14,248 --> 01:03:15,791
Hold it.
613
01:03:15,958 --> 01:03:19,419
I kind of like this one, Bob. Leave it.
614
01:03:33,601 --> 01:03:36,561
You can take that off now, I think.
615
01:03:38,481 --> 01:03:42,234
You're beautiful
in an old-fashioned kind of way.
616
01:03:42,401 --> 01:03:45,862
But I'm sure we can
make you more today.
617
01:03:49,575 --> 01:03:52,118
Is that your portfolio?
618
01:03:52,578 --> 01:03:55,872
I'm meeting someone
who wants to see my work.
619
01:03:58,167 --> 01:03:59,417
Crap.
620
01:03:59,585 --> 01:04:02,254
Crap. Crap.
621
01:04:02,421 --> 01:04:04,172
Crap. Crap. Crap.
622
01:04:07,760 --> 01:04:09,803
Now, that's good work.
623
01:04:13,140 --> 01:04:15,642
The skulls, the bodies.
624
01:04:15,810 --> 01:04:19,437
You give it all such a glow.
I don't know if it's art, but I Iike it.
625
01:04:21,941 --> 01:04:24,609
Let me tell you
what I'm thinking about, sweetie.
626
01:04:24,777 --> 01:04:30,991
I was in the bath one day when I realized
why I was destined for greatness.
627
01:04:31,158 --> 01:04:34,119
You know how concerned people are
about appearances.
628
01:04:34,662 --> 01:04:37,372
This is attractive, that is not.
629
01:04:37,540 --> 01:04:42,127
Well, that is all behind me. I now do
what other people only dream.
630
01:04:42,336 --> 01:04:45,338
I make art until someone dies.
631
01:04:45,506 --> 01:04:46,798
See?
632
01:04:48,175 --> 01:04:52,804
I am the world's first fully
functioning homicidal artist.
633
01:04:54,640 --> 01:04:55,849
What do you want?
634
01:04:57,768 --> 01:04:59,686
My face on the $1 bill.
635
01:05:02,148 --> 01:05:03,523
You must be joking.
636
01:05:04,817 --> 01:05:06,401
Do I look like I'm joking?
637
01:05:08,738 --> 01:05:10,322
Listen.
638
01:05:10,489 --> 01:05:14,868
We mustn't compare ourselves
to regular people. We're artists.
639
01:05:15,244 --> 01:05:18,622
For instance, let me challenge you
with a little piece I did.
640
01:05:18,789 --> 01:05:21,708
Bob. Alicia.
641
01:05:21,876 --> 01:05:24,419
You will take pictures
and record my work.
642
01:05:24,587 --> 01:05:29,090
You will join me in the avant-garde
of the new aesthetic.
643
01:05:29,258 --> 01:05:33,720
Jack, you said I could watch you
improve the paintings.
644
01:05:34,847 --> 01:05:36,973
I'm in trouble now.
645
01:05:37,350 --> 01:05:39,184
Why is she wearing a mask?
646
01:05:40,311 --> 01:05:41,978
Well, she's just a sketch, really.
647
01:05:42,146 --> 01:05:45,982
Alicia, sit down.
Show the lady why you wear the mask.
648
01:05:46,150 --> 01:05:50,028
You see, Miss Vale, Alicia's been
made over in line with my new philosophy.
649
01:05:50,196 --> 01:05:54,783
So now, like me,
she is a living work of art.
650
01:05:58,871 --> 01:06:02,707
I'm no Picasso, but do you like it?
651
01:06:02,917 --> 01:06:04,668
It's great.
652
01:06:04,835 --> 01:06:07,879
So, what can I do for you?
653
01:06:08,047 --> 01:06:11,341
A Iittle song, a Iittle dance.
654
01:06:11,509 --> 01:06:13,885
Batman's head on a Iance.
655
01:06:14,053 --> 01:06:16,554
Tell me, what do you know about...?
656
01:06:16,722 --> 01:06:19,891
I don't know anything about Batman.
657
01:06:20,059 --> 01:06:21,685
Really?
658
01:06:21,894 --> 01:06:25,313
Well, how about a little you and me?
659
01:06:27,441 --> 01:06:30,527
- You're insane.
- I thought I was a Pisces. Come on.
660
01:06:30,903 --> 01:06:35,490
Let's make up.
Have a little whiff of my posy.
661
01:06:41,330 --> 01:06:42,956
Help me!
662
01:06:44,041 --> 01:06:45,792
I'm melting!
663
01:06:45,960 --> 01:06:49,212
I'm melting! Help me! I'm melting!
664
01:06:51,090 --> 01:06:53,299
I'm melting! I'm melting!
665
01:07:12,445 --> 01:07:13,862
Hold on.
666
01:07:22,997 --> 01:07:25,874
Where does he get
those wonderful toys?
667
01:07:29,003 --> 01:07:30,587
- Get in the car.
- Which one?
668
01:08:56,507 --> 01:08:58,258
Let's go.
669
01:09:12,731 --> 01:09:14,524
Shields.
670
01:09:39,091 --> 01:09:42,594
- How much do you weigh?
- About 108, I think.
671
01:09:51,687 --> 01:09:53,396
Hold on.
672
01:10:03,616 --> 01:10:05,742
See that thing on my belt? Grab it.
673
01:10:06,118 --> 01:10:08,203
Whatever you do, don't let go.
674
01:10:22,134 --> 01:10:24,802
No blood. Hey, who is this guy?
675
01:10:24,970 --> 01:10:27,680
Check his wallet.
676
01:10:27,848 --> 01:10:30,266
- Wait a minute.
- What is that?
677
01:10:30,643 --> 01:10:34,145
Some kind of body armor.
He's human after all.
678
01:10:34,563 --> 01:10:36,731
Take off the mask.
679
01:10:42,112 --> 01:10:43,821
Shoot her!
680
01:11:46,135 --> 01:11:47,385
Shields open.
681
01:12:12,494 --> 01:12:14,412
You weigh a little more than 108.
682
01:12:14,580 --> 01:12:16,456
- Oh, really?
- Let's go.
683
01:12:20,836 --> 01:12:22,170
Stop.
684
01:12:50,866 --> 01:12:52,784
Where are we going?
685
01:14:12,030 --> 01:14:13,781
Be careful.
686
01:14:22,416 --> 01:14:24,292
Bats.
687
01:14:25,210 --> 01:14:26,711
They're great survivors.
688
01:14:52,029 --> 01:14:55,072
- What is all this?
- The police have got it wrong.
689
01:14:55,824 --> 01:14:57,909
They're looking for one product.
690
01:14:58,076 --> 01:15:01,746
The Joker's tainted hundreds
of chemicals at the source.
691
01:15:03,499 --> 01:15:06,292
Then whole shipments
of products would be poisoned...
692
01:15:06,460 --> 01:15:08,419
...and we'd all be dead.
693
01:15:09,087 --> 01:15:10,713
No.
694
01:15:10,923 --> 01:15:14,759
The poison only works when components
are mixed. Hair spray won't do it alone.
695
01:15:14,927 --> 01:15:20,765
But hair spray mixed with Iipstick and
perfume will be toxic, and then traceable.
696
01:15:21,058 --> 01:15:23,059
How did you figure this out?
697
01:15:29,149 --> 01:15:30,483
Take that to the press.
698
01:15:31,777 --> 01:15:34,278
I might have some trouble with that.
699
01:15:34,947 --> 01:15:38,491
A lot of people think you're
as dangerous as the Joker.
700
01:15:39,493 --> 01:15:41,410
He's psychotic.
701
01:15:42,204 --> 01:15:45,623
Some people say the same thing
about you.
702
01:15:46,124 --> 01:15:47,917
What people?
703
01:15:48,293 --> 01:15:51,671
Well, I mean, let's face it.
704
01:15:51,838 --> 01:15:55,716
You're not exactly normal, are you?
705
01:15:55,884 --> 01:15:57,760
It's not exactly a normal world, is it?
706
01:15:58,178 --> 01:16:00,096
Why did you bring me here?
707
01:16:00,264 --> 01:16:03,808
I mean, you could have sent that stuff
to the press yourself.
708
01:16:04,309 --> 01:16:05,935
You're right.
709
01:16:06,937 --> 01:16:09,647
There is something else
you have that I want.
710
01:16:09,815 --> 01:16:11,315
What?
711
01:16:33,672 --> 01:16:36,090
He took the film.
712
01:16:39,177 --> 01:16:41,721
- Yeah.
- Vale, where have you been?
713
01:16:41,888 --> 01:16:43,931
Are you all right?
You want me to come over?
714
01:16:44,349 --> 01:16:46,726
No. No, AIIie.
715
01:16:46,893 --> 01:16:50,354
Allie, if I bring something to you,
can we make the evening edition?
716
01:16:52,024 --> 01:16:53,691
Just barely. Is it hot?
717
01:16:54,693 --> 01:16:58,237
Yeah, it's real hot. Yeah, bye.
718
01:16:58,780 --> 01:17:00,906
- Copy!
- Yes, sir?
719
01:17:12,127 --> 01:17:14,629
Avoid the following combinations:
720
01:17:14,796 --> 01:17:18,132
Deodorants with baby powder,hair spray and lipstick.
721
01:17:18,967 --> 01:17:23,387
Safe products are flying in asGotham City goes on a forced fast.
722
01:17:23,555 --> 01:17:26,682
And all of Gotham is wonderingwhat to make of Batman.
723
01:17:26,850 --> 01:17:28,809
Friend or foe?
724
01:17:29,728 --> 01:17:33,439
- Meanwhile....
- I have given a name to my pain...
725
01:17:33,607 --> 01:17:35,900
...and it is Batman.
726
01:17:40,530 --> 01:17:44,116
You must possess strength
to inflict pain, Bob.
727
01:17:44,284 --> 01:17:50,623
We've got a flying mouse to kill,
and I wanna clean my claws.
728
01:17:54,628 --> 01:17:57,505
Sir, Miss Vale called again.
729
01:17:57,673 --> 01:18:00,091
Dare I suggest that
your present course of action...
730
01:18:00,258 --> 01:18:03,010
...might simply strengthen her resolve?
731
01:18:03,595 --> 01:18:06,138
She is quite tenacious.
732
01:18:06,598 --> 01:18:08,015
You're right about that.
733
01:18:08,183 --> 01:18:10,309
And if I may say so, quite special.
734
01:18:10,477 --> 01:18:13,562
Perhaps you could try
telling her the truth.
735
01:18:23,156 --> 01:18:24,865
Coming.
736
01:18:30,455 --> 01:18:32,248
Hi.
737
01:18:38,588 --> 01:18:40,464
May I come in?
738
01:18:49,641 --> 01:18:51,809
This is a nice apartment.
739
01:18:53,645 --> 01:18:55,604
Lots of space.
740
01:19:00,527 --> 01:19:05,573
- Listen, I came over to clear a few things--
- I don't know who you think you are.
741
01:19:05,741 --> 01:19:07,992
- You hurt me.
- I know. Look--
742
01:19:08,160 --> 01:19:10,077
- I called you, and I called you.
- I know.
743
01:19:10,245 --> 01:19:12,538
And you lied. You lied to me
about leaving town.
744
01:19:12,706 --> 01:19:14,498
- Let me tell you why.
- Let me tell you!
745
01:19:14,666 --> 01:19:17,752
You invited me out. We went to dinner.
I thought we felt something.
746
01:19:17,919 --> 01:19:20,671
I trusted you. I even slept with you.
I can't believe I did.
747
01:19:20,839 --> 01:19:24,341
And then you wouldn't return my calls.
You must be some kind of jerk.
748
01:19:24,509 --> 01:19:27,595
Look, you're a real nice girl,
and I like you a lot...
749
01:19:27,763 --> 01:19:30,723
...but for right now, shut up.
750
01:19:30,891 --> 01:19:33,684
I have something I have to tell you.
751
01:19:40,984 --> 01:19:45,237
You know how people have
different sides to their personality?
752
01:19:47,073 --> 01:19:53,370
Sometimes a person will have
to actually lead a different life.
753
01:19:54,080 --> 01:19:55,623
Oh, my God, you're married.
754
01:19:56,249 --> 01:20:00,753
No, I'm not married.
No, that's not it.
755
01:20:05,383 --> 01:20:06,967
You see...
756
01:20:08,011 --> 01:20:10,221
...my life is really...
757
01:20:13,517 --> 01:20:15,392
...complex.
758
01:20:17,771 --> 01:20:21,732
All right, listen. You know how
a normal person gets up...
759
01:20:23,819 --> 01:20:26,070
...and goes downstairs...
760
01:20:26,238 --> 01:20:28,239
...eats breakfast...
761
01:20:28,406 --> 01:20:34,245
...and kisses somebody goodbye
and goes to a job and...?
762
01:20:34,412 --> 01:20:36,997
- You know.
- No.
763
01:20:37,290 --> 01:20:39,041
No.
764
01:20:40,961 --> 01:20:42,211
All right, look.
765
01:20:45,924 --> 01:20:49,051
Vicki, what I'm trying to tell you is....
766
01:20:50,095 --> 01:20:54,473
- Hey, it's okay. You can tell me.
- Okay.
767
01:20:55,016 --> 01:20:56,559
What?
768
01:20:59,187 --> 01:21:01,605
What I'm trying to tell you is....
769
01:21:01,773 --> 01:21:03,566
See--
770
01:21:04,192 --> 01:21:06,235
I'll be right back.
771
01:21:08,446 --> 01:21:10,531
I'm Batman. I'm Batman.
772
01:21:16,955 --> 01:21:18,664
Miss me?
773
01:21:23,670 --> 01:21:27,798
Nice place you've got here.
Lots of space.
774
01:21:28,717 --> 01:21:31,594
Vicki, we've really need to have a talk.
775
01:21:31,761 --> 01:21:33,888
I'm very upset.
776
01:21:34,890 --> 01:21:37,141
We were having dinner.
777
01:21:37,809 --> 01:21:41,312
I was a man doing well
with a beautiful woman.
778
01:21:41,646 --> 01:21:43,981
And without so much as an apology...
779
01:21:44,149 --> 01:21:49,111
...you ran off with that sideshow phony.
780
01:21:53,491 --> 01:21:55,451
You know, Vick...
781
01:21:56,870 --> 01:21:59,872
...I've recently had a tragedy in my life.
782
01:22:00,040 --> 01:22:04,585
Alicia threw herself out of the window.
783
01:22:04,753 --> 01:22:06,837
Oh, my God.
784
01:22:08,840 --> 01:22:13,594
But you can't make an omelet
without breaking some eggs.
785
01:22:25,273 --> 01:22:26,732
Well, Miss Vale...
786
01:22:27,525 --> 01:22:30,152
...another rooster in the henhouse?
787
01:22:32,906 --> 01:22:36,450
Take thy beak from out of my heart.
788
01:22:39,663 --> 01:22:41,246
Bruce....
789
01:22:42,457 --> 01:22:46,377
Bruce Wayne, n'est-ce pas?
790
01:22:47,879 --> 01:22:49,880
Most of the time.
791
01:22:55,387 --> 01:22:57,221
I know who you are.
792
01:23:00,225 --> 01:23:02,726
Let me tell you
about this guy I know, Jack.
793
01:23:03,561 --> 01:23:06,063
Mean kid. Bad seed.
794
01:23:06,231 --> 01:23:08,983
- Hurt people.
- I like him already.
795
01:23:12,696 --> 01:23:14,989
You know what the problem was?
796
01:23:15,323 --> 01:23:18,325
He got sloppy. You know, crazy.
797
01:23:18,493 --> 01:23:20,285
He started to Iose it.
798
01:23:20,578 --> 01:23:23,122
He had a head full of bad wiring,
I guess.
799
01:23:23,289 --> 01:23:26,083
Couldn't keep it straight up here.
800
01:23:27,002 --> 01:23:29,670
He was the kind of guy...
801
01:23:30,588 --> 01:23:34,425
...who couldn't hear the train
until it was 2 feet from him.
802
01:23:38,596 --> 01:23:40,639
You know what happened
to this guy, Jack?
803
01:23:43,143 --> 01:23:44,810
Well...
804
01:23:45,687 --> 01:23:47,896
...he made mistakes.
805
01:23:48,898 --> 01:23:50,107
Then he had his--
806
01:23:50,275 --> 01:23:51,483
His lights out!
807
01:23:51,651 --> 01:23:54,945
Now, you wanna get nuts?
Come on! Let's get nuts.
808
01:23:56,281 --> 01:23:58,615
Tell me something, my friend...
809
01:23:59,617 --> 01:24:02,953
...you ever dance with the devil
in the pale moonlight?
810
01:24:03,121 --> 01:24:06,999
- What?
- I always ask that of all my prey.
811
01:24:07,792 --> 01:24:09,543
I just like the sound of it.
812
01:24:15,800 --> 01:24:18,302
Never rub another man's rhubarb.
813
01:24:25,226 --> 01:24:29,855
Why is it every time I come for you...
814
01:24:30,190 --> 01:24:32,649
...somebody always gets in the way?
815
01:24:32,817 --> 01:24:35,110
I'll need a moment alone, boys.
816
01:24:37,655 --> 01:24:41,158
I'm only laughing on the outside.
817
01:24:41,326 --> 01:24:44,828
My smile is just skin deep.
818
01:24:45,580 --> 01:24:49,666
If you could see inside,
I'm really crying.
819
01:24:50,668 --> 01:24:53,337
You might join me for a weep.
820
01:25:09,020 --> 01:25:11,021
Oh, Lord.
821
01:25:19,280 --> 01:25:21,031
Oh, God.
822
01:25:37,632 --> 01:25:39,883
You wouldn't believe it.
You really wouldn't.
823
01:25:40,051 --> 01:25:42,386
Well, while you were out entertaining...
824
01:25:42,554 --> 01:25:45,722
...I've been here finding out
about your street corner.
825
01:25:46,516 --> 01:25:51,436
Vale, I think your friend Wayne
is really screwed up.
826
01:25:52,355 --> 01:25:54,106
More good news.
827
01:25:55,358 --> 01:25:57,067
Here.
828
01:26:02,073 --> 01:26:03,740
Oh, my God.
829
01:26:04,242 --> 01:26:06,577
His parents were murdered
in that alley.
830
01:26:07,412 --> 01:26:09,580
That's why he went there.
831
01:26:14,002 --> 01:26:17,004
Poor kid watched the whole thing
happen in front of him.
832
01:26:17,297 --> 01:26:19,006
Look at the look on the face.
833
01:26:19,674 --> 01:26:21,925
It was the same in front of City Hall.
834
01:26:23,595 --> 01:26:26,096
What do you suppose something
like this does to a kid?
835
01:26:30,310 --> 01:26:31,935
Vale.
836
01:26:32,103 --> 01:26:34,021
Don't get personal.
837
01:26:46,117 --> 01:26:50,162
Alfred, did you get
the file on my parents?
838
01:26:50,622 --> 01:26:52,206
It's on your table, sir.
839
01:26:53,041 --> 01:26:54,666
Thank you.
840
01:27:00,965 --> 01:27:02,841
What's on your mind, Alfred?
841
01:27:04,719 --> 01:27:09,056
I have no wish to fill
my few remaining years...
842
01:27:09,224 --> 01:27:11,600
...grieving for the loss of old friends.
843
01:27:15,813 --> 01:27:17,272
Or their sons.
844
01:27:35,917 --> 01:27:40,796
The 200th anniversary birthday galahas been indefinitely postponed.
845
01:27:40,964 --> 01:27:43,173
We simply cannot guaranteepublic safety--
846
01:27:43,341 --> 01:27:44,883
Joker here.
847
01:27:45,051 --> 01:27:46,802
We got interference.
Call the OB unit.
848
01:27:46,970 --> 01:27:50,430
Now, you fellas have saidsome pretty mean things.
849
01:27:50,598 --> 01:27:55,519
Some of which were trueunder that fiend, Boss Grissom.
850
01:27:55,937 --> 01:27:58,730
He was a thief and a terrorist.
851
01:27:58,898 --> 01:28:02,526
On the other hand, he hada tremendous singing voice.
852
01:28:02,777 --> 01:28:07,030
He's dead now,and he's left me in charge.
853
01:28:08,032 --> 01:28:11,451
Now, I can be theatrical...
854
01:28:11,619 --> 01:28:15,205
...and maybe even a little rough.
855
01:28:15,707 --> 01:28:19,918
But one thing I am not is a killer.
856
01:28:21,087 --> 01:28:23,171
I'm an artist.
857
01:28:23,381 --> 01:28:26,091
I love a good party.
858
01:28:26,259 --> 01:28:28,510
So truce.
859
01:28:32,890 --> 01:28:36,560
And I've got a surprisefor Gotham City.
860
01:28:37,061 --> 01:28:43,191
At midnight, I will dump 20 millionin cash on the crowd.
861
01:28:46,112 --> 01:28:48,739
Don't worry about me.I've got enough.
862
01:28:48,906 --> 01:28:51,575
We are not prepared
to discuss any deals.
863
01:28:54,203 --> 01:28:56,580
You heard it, folks, 20 million.
864
01:28:57,415 --> 01:28:59,541
And there will be entertainment.
865
01:29:00,001 --> 01:29:04,421
The big duke-a-roo. With me in one cornerand in the other corner...
866
01:29:05,131 --> 01:29:11,386
...the man who has brought real terrorto Gotham City. Batman.
867
01:29:11,888 --> 01:29:13,597
Can you hear me?
868
01:29:14,098 --> 01:29:17,726
Just the two of us, mano a mano.
869
01:29:18,811 --> 01:29:21,104
I have taken off my makeup.
870
01:29:22,190 --> 01:29:27,361
Let's see if you can take off yours.
871
01:31:39,160 --> 01:31:41,203
Tell me, kid...
872
01:31:41,370 --> 01:31:46,166
...you ever dance with the devil
by the pale moonlight?
873
01:31:54,050 --> 01:31:55,800
Man, let's go!
874
01:31:58,429 --> 01:32:00,263
Let's go, Jack!
875
01:32:03,809 --> 01:32:06,186
See you around, kid.
876
01:32:24,789 --> 01:32:26,039
Thanks.
877
01:32:31,963 --> 01:32:33,797
Hi.
878
01:32:35,091 --> 01:32:36,716
Tell me if I'm crazy...
879
01:32:39,220 --> 01:32:42,806
...but that wasn't just another night
for either of us, was it?
880
01:32:44,475 --> 01:32:49,646
I mean, we both got to each other,
didn't we?
881
01:32:51,941 --> 01:32:54,651
Why won't you let me in?
882
01:32:54,819 --> 01:32:56,611
Why?
883
01:32:59,490 --> 01:33:01,157
You got in.
884
01:33:05,871 --> 01:33:08,290
I've Ioved you since I met you.
885
01:33:09,292 --> 01:33:12,836
But I don't know what to think of all this.
I really don't.
886
01:33:13,004 --> 01:33:15,797
Look, sometimes I don't know what
to think about this.
887
01:33:15,965 --> 01:33:19,342
- It's just something I have to do.
- Why?
888
01:33:19,594 --> 01:33:21,678
Because nobody else can.
889
01:33:22,930 --> 01:33:27,767
Look, I tried to avoid all this,
but I can't.
890
01:33:27,977 --> 01:33:30,020
This is how it is.
891
01:33:30,521 --> 01:33:32,355
It's not a perfect world.
892
01:33:32,857 --> 01:33:35,567
It doesn't have to be a perfect world.
893
01:33:39,572 --> 01:33:43,867
I just gotta know,
are we gonna try to love each other?
894
01:33:47,246 --> 01:33:48,747
I'd Iike to.
895
01:33:50,207 --> 01:33:52,417
But he's out there right now...
896
01:33:52,585 --> 01:33:54,586
...and I've gotta go to work.
897
01:35:36,939 --> 01:35:39,232
Into the air, Junior Birdman!
898
01:35:39,400 --> 01:35:41,443
Missed me!
899
01:35:42,153 --> 01:35:44,154
Yeah! Watch me!
900
01:38:05,379 --> 01:38:07,922
Get them. Take the pictures.
901
01:38:09,133 --> 01:38:10,383
Gotham's greed.
902
01:38:39,038 --> 01:38:40,955
And now, folks...
903
01:38:41,123 --> 01:38:43,541
...it's time for "Who Do You Trust?"
904
01:38:43,709 --> 01:38:46,336
Money, money, money! Who do you trust?
905
01:38:46,503 --> 01:38:49,839
Me? I'm giving away free money.
906
01:38:50,007 --> 01:38:53,885
And where is the Batman?
907
01:38:54,511 --> 01:38:57,847
He's at home, washing his tights.
908
01:39:05,648 --> 01:39:09,943
Winged battle flies through the night
and finds me ready.
909
01:39:10,110 --> 01:39:12,445
Bob, mask.
910
01:39:13,113 --> 01:39:15,823
- Mask! Put them on now!
- Right.
911
01:39:15,991 --> 01:39:20,912
And now comes the part...
912
01:39:21,080 --> 01:39:23,706
...where I relieve you, the Iittle people...
913
01:39:23,874 --> 01:39:28,252
...of the burden of your failed
and useless lives.
914
01:39:28,420 --> 01:39:31,255
But as my plastic surgeon always said:
915
01:39:31,423 --> 01:39:35,218
"If you gotta go, go with a smile."
916
01:40:06,583 --> 01:40:09,585
Oh, my God. Smilex gas.
917
01:40:10,045 --> 01:40:12,088
- He's gonna kill everybody!
- Get in the car.
918
01:40:12,256 --> 01:40:14,674
- No, no!
- Get in the car!
919
01:40:22,975 --> 01:40:24,517
Hurry!
920
01:41:34,671 --> 01:41:35,963
Vale!
921
01:41:43,472 --> 01:41:45,389
Hey, hey! No, no, no!
922
01:42:15,629 --> 01:42:17,046
My balloons.
923
01:42:27,558 --> 01:42:29,016
Those are my balloons.
924
01:42:56,044 --> 01:42:58,671
He stole my balloons!
925
01:42:59,089 --> 01:43:03,467
Why didn't somebody tell me
that he had one of those things?
926
01:43:04,845 --> 01:43:07,013
Bob, gun.
927
01:43:13,312 --> 01:43:15,897
Going to need a minute
or two alone, boys.
928
01:43:16,106 --> 01:43:18,107
Come on, get out of here!
929
01:44:10,410 --> 01:44:13,996
Come on, you gruesome son of a bitch.
Come to me.
930
01:44:15,207 --> 01:44:16,999
Come on.
931
01:45:51,428 --> 01:45:52,970
Darling.
932
01:45:54,890 --> 01:45:57,600
I've got to get you to the church
on time.
933
01:46:01,813 --> 01:46:03,356
Yes, sir.
934
01:46:03,523 --> 01:46:06,942
Gotham City Cathedral.
Transportation for two.
935
01:46:07,110 --> 01:46:09,028
- Right away, sir?
- Five minutes.
936
01:46:09,196 --> 01:46:10,613
Five minutes.
937
01:46:14,951 --> 01:46:18,537
- Better make it 10.
- Okay, 10 minutes.
938
01:48:18,408 --> 01:48:20,451
All right, let's go, men. Let's go.
939
01:48:53,235 --> 01:48:55,361
You men go that way. Follow me.
940
01:49:48,290 --> 01:49:49,748
Let's go.
941
01:49:57,132 --> 01:50:00,843
You men point those searchlights
up on the tower right now. Move! Move!
942
01:50:31,082 --> 01:50:35,794
It can be truly said
that I have a bat in my belfry.
943
01:50:44,262 --> 01:50:46,221
Shall we dance?
944
01:52:07,595 --> 01:52:13,517
You know, without you,
I just wouldn't wanna go on.
945
01:53:37,018 --> 01:53:39,895
It's as though we were made
for each other.
946
01:53:40,063 --> 01:53:42,981
Beauty and the beast.
947
01:53:43,149 --> 01:53:48,779
Of course, if anyone else calls you "beast,"
I'll rip their lungs out.
948
01:54:19,143 --> 01:54:20,769
Mr. Joker...
949
01:54:24,274 --> 01:54:27,025
...you say such beautiful things.
950
01:54:28,444 --> 01:54:31,488
And you're so powerful and purple!
951
01:54:33,366 --> 01:54:35,951
Oh, I love purple.
952
01:54:37,871 --> 01:54:39,454
Excuse me.
953
01:54:39,622 --> 01:54:42,291
You ever dance with the devil
in the pale moonlight?
954
01:54:46,629 --> 01:54:48,630
I'm going to kill you.
955
01:54:48,798 --> 01:54:50,591
You idiot!
956
01:54:50,758 --> 01:54:52,968
You made me, remember?
957
01:54:53,136 --> 01:54:55,012
You dropped me
into that vat of chemicals.
958
01:54:55,430 --> 01:54:59,558
That wasn't easy to get over.
And don't think that I didn't try.
959
01:54:59,767 --> 01:55:01,059
I know you did.
960
01:55:29,005 --> 01:55:30,380
You killed my parents.
961
01:55:30,715 --> 01:55:32,049
What?
962
01:55:34,010 --> 01:55:35,594
What are you talking about?
963
01:55:35,762 --> 01:55:38,263
I made you. You made me first.
964
01:55:38,431 --> 01:55:41,475
Hey, bat-brain, I mean, I was a kid
when I killed your parents.
965
01:55:41,643 --> 01:55:44,186
When I say, "I made you,"
you gotta say, "You made me."
966
01:55:44,354 --> 01:55:46,897
I mean, how childish can you get?
967
01:55:47,065 --> 01:55:49,650
You wouldn't hit a guy
with glasses on, would you?
968
01:56:05,917 --> 01:56:08,085
What are you laughing at?
969
01:56:14,926 --> 01:56:17,010
Here, let me lend you a hand.
970
01:56:25,103 --> 01:56:26,436
Lend you a hand.
971
01:56:34,028 --> 01:56:36,738
They don't make them like they used to!
972
01:56:38,866 --> 01:56:42,744
Do they, hey? Hey, Batsy?
973
01:56:55,800 --> 01:56:57,551
There he is! Down there!
974
01:56:57,760 --> 01:56:59,428
Go down!
975
01:57:10,481 --> 01:57:12,816
Well, it's time to retire.
976
01:57:14,610 --> 01:57:16,862
Feel free to drop in.
977
01:57:26,247 --> 01:57:29,541
Sometimes I just kill myself!
978
01:57:32,628 --> 01:57:35,422
- Come on. Now.
- Hold on!
979
01:57:55,735 --> 01:57:58,612
Come on! Come on!
980
01:59:46,429 --> 01:59:50,932
Our police have rounded up
all the Joker's men.
981
01:59:51,100 --> 01:59:53,810
The reign of crime is over.
982
01:59:53,978 --> 01:59:57,439
Public safety in Gotham City
is no longer a laughing matter.
983
01:59:57,607 --> 02:00:00,192
Hey, Vale, aren't you covering
this press conference?
984
02:00:00,359 --> 02:00:01,443
Nope.
985
02:00:01,611 --> 02:00:03,945
Well, what about our Pulitzer Prize?
986
02:00:04,113 --> 02:00:06,031
What about us?
987
02:00:06,532 --> 02:00:08,992
What about your picture of Batman?
988
02:00:17,001 --> 02:00:18,919
Take care, Allie.
989
02:00:20,963 --> 02:00:23,632
We've received a Ietter
from Batman this morning.
990
02:00:25,760 --> 02:00:28,303
"Please inform the citizens of Gotham...
991
02:00:28,471 --> 02:00:31,306
...that Gotham City's earned
a rest from crime.
992
02:00:32,266 --> 02:00:35,769
But if the forces of evil
should rise again...
993
02:00:35,937 --> 02:00:38,813
...to cast a shadow
on the heart of the city...
994
02:00:39,315 --> 02:00:40,649
...call me."
995
02:00:40,816 --> 02:00:42,275
Question:
996
02:00:42,485 --> 02:00:44,402
How do we call him?
997
02:00:48,824 --> 02:00:50,450
He gave us a signal.
998
02:01:26,279 --> 02:01:29,197
I thought champagne
would be in order, ma'am.
999
02:01:29,365 --> 02:01:31,032
Hi, Alfred.
1000
02:01:39,834 --> 02:01:43,795
Mr. Wayne told me to tell you
that he might be a little late.
1001
02:01:46,757 --> 02:01:48,925
I'm not a bit surprised.
1002
02:06:15,025 --> 02:06:17,026
[ENGLISH]
75161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.