All language subtitles for 0w4jrw9itr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,316 --> 00:00:00,949 There you are. 2 00:00:01,033 --> 00:00:02,849 Come on, keep walking. You’re late. 3 00:00:03,116 --> 00:00:04,383 A couple of days in this place 4 00:00:04,383 --> 00:00:06,466 you’ve turned into some clock watching city boy. 5 00:00:06,466 --> 00:00:07,499 What’s the urgency? 6 00:00:07,566 --> 00:00:08,516 We need to leave... 7 00:00:08,599 --> 00:00:09,133 forever. 8 00:00:09,416 --> 00:00:11,149 We’ve been doing well, making money... 9 00:00:11,433 --> 00:00:12,716 but for us all to leave together... 10 00:00:12,916 --> 00:00:14,049 We need enough for a boat 11 00:00:14,499 --> 00:00:16,983 Now I found a friendly ship captain... 12 00:00:16,983 --> 00:00:20,249 he’s willing to take us to Australia, or Tahiti. 13 00:00:20,616 --> 00:00:22,566 We just need to pay for passage and... 14 00:00:22,566 --> 00:00:24,749 give him money for land when we get there. 15 00:00:25,149 --> 00:00:26,399 No questions asked. 16 00:00:26,799 --> 00:00:27,799 we will disappear. 17 00:00:28,166 --> 00:00:28,983 be reborn. 18 00:00:29,083 --> 00:00:30,833 Well, where the hell is Tahiti? 19 00:00:30,849 --> 00:00:31,899 South Pacific. 20 00:00:32,116 --> 00:00:33,733 An untouched paradise. 21 00:00:33,733 --> 00:00:34,233 Who lives there? 22 00:00:34,949 --> 00:00:36,483 Tahitians, I guess 23 00:00:37,499 --> 00:00:40,299 We made a bit of money on that riverboat job, but... 24 00:00:40,299 --> 00:00:42,749 not enough for us to leave and live peacefully. 25 00:00:42,749 --> 00:00:44,016 Where’s the rest coming from? 26 00:00:44,533 --> 00:00:45,383 in there. 27 00:00:46,383 --> 00:00:48,383 So we are gonna rob that place? 28 00:00:48,533 --> 00:00:50,866 Well, I didnt think we was fixing the pluming. 29 00:00:51,133 --> 00:00:54,466 I don’t know you have noticed, but we are on the clock. 30 00:00:54,649 --> 00:00:56,533 I reckon we got a few days before the... 31 00:00:56,533 --> 00:00:58,783 Pinkertons show and then, well, we’re done. 32 00:00:59,249 --> 00:01:00,966 Now, we need money... 33 00:01:01,399 --> 00:01:03,899 Bronte said this place has got money. 34 00:01:04,033 --> 00:01:04,833 Come on. 35 00:01:06,333 --> 00:01:08,966 Ladies and gentlemen, this is a robbery... 36 00:01:09,199 --> 00:01:12,049 behave as I tell you, and none of you will die. 2501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.