Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,244 --> 00:00:14,011
It's all gonna be better. You'll see.
2
00:00:14,046 --> 00:00:15,746
I'm gonna be better.
3
00:00:18,050 --> 00:00:19,917
- D.U.I.?
- You got me.
4
00:00:19,952 --> 00:00:21,252
Looks like we did.
5
00:00:22,955 --> 00:00:25,690
Carol's getting Merc's job.
I'm not good with secrets.
6
00:00:25,724 --> 00:00:28,726
- Are you serious?
- Please, you cannot repeat this.
7
00:00:28,760 --> 00:00:30,861
Wait. So it's not Castor Soto?
8
00:00:30,896 --> 00:00:32,396
Hmm?
9
00:00:32,431 --> 00:00:35,566
No, I've never met him. But come on!
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,969
Castor Soto!
11
00:00:38,003 --> 00:00:40,538
What a coup.
12
00:00:43,241 --> 00:00:44,875
I spent a night here with Rob.
13
00:00:46,078 --> 00:00:47,044
What night?
14
00:00:47,079 --> 00:00:48,813
Wednesday.
15
00:01:37,329 --> 00:01:41,010
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:45,203 --> 00:01:47,171
You...
17
00:01:47,205 --> 00:01:48,406
you slept with Rob?
18
00:01:48,440 --> 00:01:50,775
Yes.
19
00:01:50,809 --> 00:01:52,810
You "slept with him" slept with him?
20
00:01:52,844 --> 00:01:54,945
I... I...
21
00:01:54,980 --> 00:01:56,881
Did.
22
00:01:58,517 --> 00:02:01,419
You only dated him, what... twice?
23
00:02:01,453 --> 00:02:02,753
Right, twice.
24
00:02:02,788 --> 00:02:07,358
So, on 50% of your
dates, you slept with Rob.
25
00:02:07,392 --> 00:02:10,094
Or you... you could say
26
00:02:10,128 --> 00:02:13,798
I only slept with him on half our dates.
27
00:02:15,901 --> 00:02:17,368
Wow.
28
00:02:17,402 --> 00:02:20,004
- What?
- Nothing. I just...
29
00:02:20,038 --> 00:02:22,173
I never thought of you as...
30
00:02:22,207 --> 00:02:23,074
What?
31
00:02:24,776 --> 00:02:25,843
Easy.
32
00:02:25,877 --> 00:02:27,344
Easy?
33
00:02:27,379 --> 00:02:29,947
Well, you wouldn't sleep
with me until our fifth date.
34
00:02:29,981 --> 00:02:30,881
You were married.
35
00:02:30,916 --> 00:02:32,550
So are we!
36
00:02:32,584 --> 00:02:35,019
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
37
00:02:35,053 --> 00:02:36,353
Do not go there.
38
00:02:36,388 --> 00:02:41,325
You categorically told me we were over.
39
00:02:41,359 --> 00:02:42,960
Right.
40
00:02:42,994 --> 00:02:45,496
In fact, the night that Rob and I...
41
00:02:45,530 --> 00:02:46,697
N... n... n... n...
42
00:02:46,731 --> 00:02:47,965
I actually called
43
00:02:47,999 --> 00:02:50,167
and asked if you wanted
me to cancel my date.
44
00:02:50,202 --> 00:02:52,236
And what did you say?
45
00:02:52,270 --> 00:02:54,405
"Go. Go."
46
00:02:54,439 --> 00:02:58,375
I meant "go on a date," not "go fuck him"!
47
00:03:01,246 --> 00:03:02,880
God!
48
00:03:04,216 --> 00:03:06,083
Why did you have to tell me?
49
00:03:06,118 --> 00:03:08,486
Would you rather I'd lied?
50
00:03:08,520 --> 00:03:10,654
- Maybe.
- Well, I'm sorry.
51
00:03:10,689 --> 00:03:12,923
I didn't think you'd want
to sleep in the same bed...
52
00:03:12,958 --> 00:03:16,026
Oh, believe me... we are
not sleeping in this bed.
53
00:03:25,470 --> 00:03:27,304
So where are we gonna sleep?
54
00:03:27,339 --> 00:03:29,340
Don't know. Maybe I should just go home.
55
00:03:29,374 --> 00:03:31,575
No. You are home.
56
00:03:31,610 --> 00:03:35,346
And we're not spending our
first night back together apart.
57
00:03:37,449 --> 00:03:40,618
Look, I'm hating this as much as you are...
58
00:03:41,820 --> 00:03:44,021
But we've got to move forward.
59
00:03:44,055 --> 00:03:45,556
What's done is done.
60
00:03:45,590 --> 00:03:48,058
You slept with Morning. I slept with Rob.
61
00:03:48,093 --> 00:03:50,094
And Matt.
62
00:03:51,596 --> 00:03:53,063
We're still counting that?
63
00:03:53,098 --> 00:03:54,331
Oh, it counts.
64
00:03:54,366 --> 00:03:56,500
You were with two people.
I was only with one.
65
00:03:56,535 --> 00:04:00,771
True, but I slept with
two people only once.
66
00:04:00,805 --> 00:04:02,706
You were with one person twice,
67
00:04:02,741 --> 00:04:04,875
so, in effect... apples to apples...
68
00:04:04,910 --> 00:04:06,030
I think we're even.
69
00:04:06,032 --> 00:04:08,300
And I think your maths only works
70
00:04:08,335 --> 00:04:10,469
if you're fucking the apples.
71
00:04:13,740 --> 00:04:16,475
Look, I'm just trying to
help us get through this.
72
00:04:16,510 --> 00:04:18,344
How? How can I get through this?
73
00:04:18,378 --> 00:04:22,515
Maybe if he wasn't so handsome...
74
00:04:24,151 --> 00:04:25,985
Which one?
75
00:04:26,019 --> 00:04:28,053
Both.
76
00:04:29,089 --> 00:04:31,657
How can I compete with that?
77
00:04:31,691 --> 00:04:34,260
You had a world-famous TV star
78
00:04:34,294 --> 00:04:36,929
and a hunk that drives a truck.
79
00:04:38,098 --> 00:04:40,533
He drives a truck.
80
00:04:43,103 --> 00:04:44,970
Well, Morning's no slouch.
81
00:04:45,005 --> 00:04:47,239
Ah. She's probably twice
as old as both your guys.
82
00:04:47,274 --> 00:04:50,843
Even so, that body, those big tits...
83
00:04:50,877 --> 00:04:53,546
oh, you did very well, my friend.
84
00:04:53,580 --> 00:04:54,880
I suppose.
85
00:04:54,915 --> 00:04:56,682
You did.
86
00:04:56,716 --> 00:04:59,785
And now it's time to
put all that behind us.
87
00:04:59,819 --> 00:05:03,055
We agreed... fresh start.
88
00:05:05,959 --> 00:05:07,626
Fresh start.
89
00:05:07,661 --> 00:05:09,461
Right?
90
00:05:09,496 --> 00:05:10,629
Clean slate.
91
00:05:10,664 --> 00:05:12,164
Clean slate.
92
00:05:19,139 --> 00:05:20,673
What? What are you thinking about?
93
00:05:20,707 --> 00:05:23,142
Your dirty slate.
94
00:05:38,091 --> 00:05:39,758
Yo.
95
00:05:39,793 --> 00:05:43,062
Matt, I just got off the
phone with Diane's lawyer.
96
00:05:43,096 --> 00:05:44,964
Oh, fuck.
97
00:05:44,998 --> 00:05:47,399
He told me about the D.U.I.
98
00:05:47,434 --> 00:05:50,803
The D.U.I. with the kids in the car.
99
00:05:50,870 --> 00:05:53,138
Got to say, didn't see that coming.
100
00:05:53,173 --> 00:05:56,141
It's bullshit. I was so not drunk.
101
00:05:56,176 --> 00:05:58,043
Believe me... I've driven drunk.
102
00:05:58,078 --> 00:05:59,345
I know the difference.
103
00:05:59,379 --> 00:06:01,247
I hope you told the cops that.
104
00:06:01,281 --> 00:06:03,949
Did you have any alcohol at all?
105
00:06:03,984 --> 00:06:06,585
Like two glasses of champagne, three tops.
106
00:06:06,620 --> 00:06:08,254
And the boys were in the car?
107
00:06:08,288 --> 00:06:10,889
Does it help that I was
taking them to Disneyland?
108
00:06:10,924 --> 00:06:11,991
It does not.
109
00:06:13,093 --> 00:06:15,160
So, what do we do about Diane?
110
00:06:15,195 --> 00:06:17,529
I have no idea.
111
00:06:17,564 --> 00:06:19,965
You have no idea? You're my lawyer.
112
00:06:20,000 --> 00:06:23,269
Yeah, well, I'm thinking
of leaving the law...
113
00:06:23,303 --> 00:06:25,237
starting a zoo.
114
00:06:25,272 --> 00:06:27,239
Because I seem to have discovered
115
00:06:27,274 --> 00:06:29,275
the only animal in the known world
116
00:06:29,309 --> 00:06:31,110
that can actually fuck itself.
117
00:06:31,144 --> 00:06:32,411
Wow.
118
00:06:32,445 --> 00:06:35,281
Please don't take this the wrong way, Matt,
119
00:06:35,315 --> 00:06:38,584
but you are the worst
client I ever had, seriously.
120
00:06:38,618 --> 00:06:40,085
I'd happily trade you
121
00:06:40,120 --> 00:06:42,755
for two Mel Gibsons and a Tiger Woods.
122
00:06:42,789 --> 00:06:44,156
Jesus!
123
00:06:44,190 --> 00:06:45,791
As far as the D.U.I.,
124
00:06:45,825 --> 00:06:49,361
this is your first offense, amazingly,
125
00:06:49,396 --> 00:06:53,565
so we can probably get you off
with a little community service.
126
00:06:53,600 --> 00:06:56,602
As far as Diane, you're on your own.
127
00:07:13,386 --> 00:07:14,720
Jesus!
128
00:07:14,754 --> 00:07:17,623
Yep. The new guy's changing everything.
129
00:07:17,657 --> 00:07:20,125
Time to get out the old r�sum�s.
130
00:07:20,160 --> 00:07:22,795
Well, I think that's premature.
131
00:07:22,829 --> 00:07:25,230
I don't have a r�sum�.
132
00:07:26,633 --> 00:07:28,834
How do you not have a r�sum�?
133
00:07:28,868 --> 00:07:32,004
This is the only place I've ever worked.
134
00:07:32,038 --> 00:07:35,574
Well, except for the summer after college.
135
00:07:35,608 --> 00:07:38,110
I was one of the Snow Whites at Disneyland.
136
00:07:38,144 --> 00:07:40,012
I never knew that.
137
00:07:40,046 --> 00:07:43,382
I worked the graveyard shift.
138
00:07:43,416 --> 00:07:45,384
Well, I think it's way too soon
139
00:07:45,418 --> 00:07:47,753
to start packing up our desks.
140
00:07:47,787 --> 00:07:51,023
Come on. You know he's gonna
bring in his own people.
141
00:07:51,057 --> 00:07:53,792
No, we don't. We haven't even met him yet.
142
00:07:53,827 --> 00:07:56,128
He might want to keep things intact.
143
00:07:56,162 --> 00:07:58,230
Seriously? And not clean house?
144
00:07:58,264 --> 00:08:00,032
He's throwing out Merc's toilet.
145
00:08:01,067 --> 00:08:02,101
Stop it.
146
00:08:02,135 --> 00:08:03,769
We need to stay positive.
147
00:08:03,803 --> 00:08:05,604
I have a good feeling about this.
148
00:08:05,638 --> 00:08:07,573
- You do?
- I don't.
149
00:08:07,607 --> 00:08:09,842
Well, I really do.
150
00:08:09,876 --> 00:08:12,010
I am so fucked.
151
00:08:12,045 --> 00:08:14,747
No way this guy isn't gonna clean house.
152
00:08:14,781 --> 00:08:17,049
Well, you haven't even met him yet.
153
00:08:17,083 --> 00:08:19,518
I don't need to. It's what I would do.
154
00:08:19,552 --> 00:08:21,720
But you're brilliant at your job.
155
00:08:21,755 --> 00:08:23,922
Why wouldn't he want to keep you?
156
00:08:23,957 --> 00:08:25,924
Because I'm brilliant at it.
157
00:08:27,560 --> 00:08:29,695
Okay, you know what you mean, but...
158
00:08:29,729 --> 00:08:33,198
You never want someone who can
do your job better than you can.
159
00:08:33,233 --> 00:08:35,701
Why do you think I've got Andy and Myra?
160
00:08:35,735 --> 00:08:37,836
Plus, if this guy finds out
161
00:08:37,871 --> 00:08:41,140
they offered me the job
before him, forget it!
162
00:08:41,174 --> 00:08:42,875
Fucked!
163
00:08:44,077 --> 00:08:45,244
Normally, at this point,
164
00:08:45,278 --> 00:08:46,812
I would try and be encouraging...
165
00:08:46,846 --> 00:08:48,080
Yeah, no point in that.
166
00:08:48,114 --> 00:08:49,415
That's what I'm thinking.
167
00:08:49,449 --> 00:08:51,250
How did this happen?
168
00:08:51,284 --> 00:08:54,520
Last week, they're asking
me to run the network,
169
00:08:54,554 --> 00:08:58,390
and tomorrow, I'm gonna be
blowing guys just to get a job.
170
00:09:01,060 --> 00:09:02,594
- Figuratively.
- Of course.
171
00:09:06,800 --> 00:09:11,003
For the record, I've never
blown anyone for a job.
172
00:09:11,037 --> 00:09:12,471
Impressive!
173
00:09:16,843 --> 00:09:18,377
- Oh, wait.
- There we go.
174
00:09:18,411 --> 00:09:19,912
When I first started out,
175
00:09:19,946 --> 00:09:24,049
I gave a hand-job to the head
of development at Nickelodeon.
176
00:09:24,083 --> 00:09:26,118
Nickelodeon?!
177
00:09:26,152 --> 00:09:28,754
He was an adult.
178
00:09:28,788 --> 00:09:31,290
It's for kids, not run by kids.
179
00:09:31,324 --> 00:09:32,891
Right.
180
00:09:35,462 --> 00:09:37,996
I suddenly had an image.
181
00:09:38,031 --> 00:09:42,468
Yeah, like I'd jack off
some 12-year-old for a job.
182
00:09:47,907 --> 00:09:49,908
I really don't think I would.
183
00:09:49,943 --> 00:09:51,210
Good.
184
00:09:53,213 --> 00:09:54,813
Unless it was like some amazing...
185
00:09:54,848 --> 00:09:56,615
- Stop talking.
- Yeah, okay.
186
00:10:02,856 --> 00:10:04,556
Good morning.
187
00:10:04,591 --> 00:10:05,557
Hey.
188
00:10:05,592 --> 00:10:06,725
How was the weekend?
189
00:10:06,759 --> 00:10:08,594
All right.
190
00:10:08,628 --> 00:10:10,596
What's the matter?
191
00:10:10,630 --> 00:10:12,397
Nothing.
192
00:10:12,432 --> 00:10:13,699
Bullshit.
193
00:10:13,733 --> 00:10:15,000
What's going on?
194
00:10:15,034 --> 00:10:17,736
I'd really rather not discuss it.
195
00:10:17,770 --> 00:10:19,605
Not discuss what?
196
00:10:19,639 --> 00:10:22,808
When a person says he'd
really rather not discuss it...
197
00:10:22,842 --> 00:10:24,142
- Is it about the show?
- No.
198
00:10:24,177 --> 00:10:25,978
- So, then... ?
- Believe it or not,
199
00:10:26,012 --> 00:10:27,880
some things are not your concern.
200
00:10:27,914 --> 00:10:30,449
Well, tell me what it is,
and I'll see if I agree.
201
00:10:30,483 --> 00:10:31,984
Is it, like, something serious?
202
00:10:32,018 --> 00:10:33,485
I'm not having this conversation.
203
00:10:33,520 --> 00:10:34,987
Yeah, we are. Come on.
204
00:10:35,021 --> 00:10:37,089
- I care. Tell me.
- No!
205
00:10:37,123 --> 00:10:38,724
Okay, you're starting to freak me out.
206
00:10:38,758 --> 00:10:39,758
Is it, like, cancer?
207
00:10:39,792 --> 00:10:41,393
No, it is not cancer.
208
00:10:41,427 --> 00:10:42,728
Well, I don't know.
209
00:10:42,762 --> 00:10:44,963
Is it... is it Bev? Does she have...
210
00:10:44,998 --> 00:10:47,199
No. No one has cancer!
211
00:10:49,802 --> 00:10:51,770
Ed has cancer.
212
00:10:51,804 --> 00:10:53,605
- What?
- It's okay.
213
00:10:53,640 --> 00:10:54,640
You didn't know.
214
00:10:54,674 --> 00:10:56,542
Jesus Christ.
215
00:10:56,576 --> 00:10:58,377
What is going on?
216
00:10:59,479 --> 00:11:00,679
She slept with Rob.
217
00:11:00,713 --> 00:11:02,447
- Who?
- Bev, my wife.
218
00:11:02,482 --> 00:11:04,516
No, I know who Bev is. Who's Rob?
219
00:11:04,551 --> 00:11:05,951
Morning's brother.
220
00:11:05,985 --> 00:11:07,286
With the truck.
221
00:11:07,320 --> 00:11:08,287
What truck?
222
00:11:08,321 --> 00:11:09,922
He had a truck!
223
00:11:11,124 --> 00:11:12,257
Anyway, last week,
224
00:11:12,292 --> 00:11:14,126
before we got back together,
225
00:11:14,160 --> 00:11:15,527
she slept with him.
226
00:11:15,562 --> 00:11:17,095
No shit?
227
00:11:17,130 --> 00:11:18,630
And she told you?
228
00:11:18,665 --> 00:11:20,999
To her credit, she felt
we needed to be honest.
229
00:11:21,034 --> 00:11:22,301
What, is she stupid?
230
00:11:22,335 --> 00:11:24,236
And this was gonna be your big, like,
231
00:11:24,270 --> 00:11:25,737
"finally back together" weekend?
232
00:11:25,772 --> 00:11:26,772
Yeah.
233
00:11:26,806 --> 00:11:30,175
For fans of irony, it's a real treat.
234
00:11:30,209 --> 00:11:32,110
Man.
235
00:11:32,145 --> 00:11:34,479
I figured you two would
be fucking like bunnies.
236
00:11:34,514 --> 00:11:37,249
More like bunnies with awkward
silences and sullen looks.
237
00:11:37,283 --> 00:11:38,850
I actually slept on the sofa.
238
00:11:38,885 --> 00:11:40,852
- Seriously?
- Well, I don't want to sleep in her bed.
239
00:11:40,887 --> 00:11:42,254
She doesn't want to sleep in mine.
240
00:11:42,288 --> 00:11:43,555
That's not good for the bunnies.
241
00:11:43,590 --> 00:11:44,823
No.
242
00:11:44,857 --> 00:11:47,492
I'm sure, eventually, we'll get past this,
243
00:11:47,527 --> 00:11:48,961
but oh, my God!
244
00:11:48,995 --> 00:11:50,062
I was so not prepared
245
00:11:50,096 --> 00:11:51,964
for something else I had to get past.
246
00:11:51,998 --> 00:11:56,568
I mean, it would be one
thing if he was the only one.
247
00:11:56,603 --> 00:11:58,303
Christ. Who else?
248
00:11:59,038 --> 00:12:01,607
Yes, yes.
249
00:12:06,679 --> 00:12:08,880
We all love the draft.
250
00:12:08,915 --> 00:12:11,383
You are so good.
251
00:12:11,417 --> 00:12:12,851
Wow. Thank you.
252
00:12:12,885 --> 00:12:14,753
We really don't even have any notes.
253
00:12:14,787 --> 00:12:16,989
I think you just became
my favorite network.
254
00:12:18,291 --> 00:12:20,559
Just a few tone questions.
255
00:12:20,593 --> 00:12:22,527
O-kay.
256
00:12:22,562 --> 00:12:24,529
We're a little concerned
257
00:12:24,564 --> 00:12:29,334
that the characters all
seem a bit too... angry.
258
00:12:29,369 --> 00:12:30,836
Oh...
259
00:12:30,870 --> 00:12:33,372
Well, it... it's called "Angry Men," so...
260
00:12:33,406 --> 00:12:35,607
No, I know, and we love it.
261
00:12:39,112 --> 00:12:41,446
Shouldn't we maybe wait
till the new guy starts
262
00:12:41,481 --> 00:12:42,748
and see what he thinks?
263
00:12:42,782 --> 00:12:44,282
I think we want to make sure
264
00:12:44,317 --> 00:12:46,885
he's seeing the best
possible version of this.
265
00:12:46,919 --> 00:12:48,854
Maybe this is the best possible version.
266
00:12:48,888 --> 00:12:50,756
It's not.
267
00:12:53,459 --> 00:12:56,228
I'm gonna kill somebody.
268
00:12:56,262 --> 00:12:59,064
Phew. Thought that was
just happening in my head.
269
00:13:00,633 --> 00:13:02,601
Excuse me a moment.
270
00:13:10,109 --> 00:13:12,878
Okay, stop!
271
00:13:12,912 --> 00:13:14,713
Stop!
272
00:13:14,747 --> 00:13:17,849
I know you have jobs to do,
273
00:13:17,884 --> 00:13:21,520
but so do we, and it's just...
it's... it's impossible!
274
00:13:21,554 --> 00:13:22,854
Seriously! Enough!
275
00:13:22,889 --> 00:13:26,191
How many fucking bookshelves
does this guy need?!
276
00:13:26,225 --> 00:13:28,927
It's true. I heard he can't even read.
277
00:13:31,197 --> 00:13:34,032
No one told us you were coming in today.
278
00:13:34,067 --> 00:13:37,302
I'd have prepared a more
embarrassing way to meet you.
279
00:13:37,336 --> 00:13:39,171
I don't know. You set the bar pretty high.
280
00:13:40,940 --> 00:13:42,274
That's funny.
281
00:13:42,308 --> 00:13:43,642
I'm Carol...
282
00:13:43,676 --> 00:13:44,976
Rance. I know.
283
00:13:45,011 --> 00:13:46,845
I just came in to look at the space.
284
00:13:46,879 --> 00:13:48,113
How are you with decorating?
285
00:13:48,147 --> 00:13:50,315
Uh, try me.
286
00:13:50,349 --> 00:13:51,349
Okay.
287
00:13:51,384 --> 00:13:53,118
When you were thinking of taking this job,
288
00:13:53,152 --> 00:13:54,553
where were you gonna put your desk?
289
00:13:58,691 --> 00:14:02,327
I always thought here.
290
00:14:02,361 --> 00:14:05,197
So you could see the view...
291
00:14:05,231 --> 00:14:07,466
plus it's more convenient for jumping.
292
00:14:07,500 --> 00:14:09,534
Clearly, you've given this some thought.
293
00:14:09,569 --> 00:14:10,635
I have.
294
00:14:10,670 --> 00:14:12,104
Just so you know...
295
00:14:12,138 --> 00:14:14,339
The reason I didn't take the job is,
296
00:14:14,373 --> 00:14:16,908
I really think I'm at my best
297
00:14:16,943 --> 00:14:19,778
when I'm supporting someone else.
298
00:14:19,812 --> 00:14:22,147
I'm a great number two.
299
00:14:22,181 --> 00:14:24,716
Yeah, I don't want a great number two.
300
00:14:24,751 --> 00:14:26,184
Sure.
301
00:14:26,219 --> 00:14:28,687
I get that.
302
00:14:28,721 --> 00:14:30,622
I want a partner.
303
00:14:46,239 --> 00:14:48,240
Hey, Mertala. Is she here?
304
00:14:48,274 --> 00:14:49,274
Who is it?!
305
00:14:49,308 --> 00:14:51,076
It's Mr. Matt!
306
00:14:51,110 --> 00:14:52,844
Tell him to go the fuck away!
307
00:14:52,879 --> 00:14:54,479
That's what she says.
308
00:14:54,514 --> 00:14:56,948
I just want to talk to you for a minute!
309
00:14:56,983 --> 00:14:59,551
Tell him, no, he's an asshole.
310
00:14:59,585 --> 00:15:01,119
That, too.
311
00:15:06,559 --> 00:15:08,193
Don't even start.
312
00:15:08,227 --> 00:15:09,861
I didn't say anything yet.
313
00:15:09,896 --> 00:15:11,563
I know what you're gonna say.
314
00:15:11,597 --> 00:15:12,631
No, you don't.
315
00:15:12,665 --> 00:15:14,866
Bullshit. First, you'll deny it.
316
00:15:14,901 --> 00:15:16,368
Then you'll lie about it.
317
00:15:16,402 --> 00:15:17,869
Then you'll say you're sorry
318
00:15:17,904 --> 00:15:20,972
and swear it'll never,
ever, ever happen again.
319
00:15:21,007 --> 00:15:23,308
Then it happens again.
320
00:15:27,013 --> 00:15:28,680
You're making my sauce?
321
00:15:28,714 --> 00:15:30,315
I'm making sauce.
322
00:15:30,349 --> 00:15:32,184
Put the butter in yet?
323
00:15:32,218 --> 00:15:34,186
No, 'cause it's not your sauce.
324
00:15:34,220 --> 00:15:35,487
It's better with the butter.
325
00:15:35,521 --> 00:15:36,822
I'm not putting your fucking butter in.
326
00:15:36,856 --> 00:15:39,024
Hey, I get it. You're mad.
327
00:15:39,058 --> 00:15:40,492
But don't blame the butter.
328
00:15:43,229 --> 00:15:46,097
Look, this whole D.U.I. thing is bullshit.
329
00:15:46,132 --> 00:15:50,235
You were arrested for driving
drunk with our kids in the car.
330
00:15:50,269 --> 00:15:53,305
Well, when you say it like
that, yeah, it sounds terrible.
331
00:15:53,339 --> 00:15:56,274
I had a couple glasses of champagne.
332
00:15:56,309 --> 00:15:58,076
You tell me you never had a few drinks
333
00:15:58,110 --> 00:15:59,244
and then drove the kids?
334
00:15:59,278 --> 00:16:01,246
I know you did. You just never got caught.
335
00:16:01,280 --> 00:16:03,381
Yeah, well, not anymore.
336
00:16:03,416 --> 00:16:05,217
I haven't had a drink in six weeks.
337
00:16:05,251 --> 00:16:06,451
Why?
338
00:16:06,485 --> 00:16:07,986
Somebody's got to be a grown-up,
339
00:16:08,020 --> 00:16:09,154
and clearly, it's not you.
340
00:16:09,188 --> 00:16:11,590
Uh... grown-ups drink.
341
00:16:11,624 --> 00:16:13,658
I've been seeing someone.
342
00:16:15,461 --> 00:16:17,262
Like...
343
00:16:17,296 --> 00:16:18,396
A shrink?
344
00:16:18,431 --> 00:16:19,998
Like a guy.
345
00:16:20,032 --> 00:16:21,733
- Who?
- You don't know him.
346
00:16:21,767 --> 00:16:22,767
And he doesn't drink?
347
00:16:22,802 --> 00:16:24,736
He's been sober for 15 years.
348
00:16:24,770 --> 00:16:25,937
Sounds horrible.
349
00:16:27,006 --> 00:16:29,107
- Wait. Is that whose car is out front?
- Yeah.
350
00:16:29,141 --> 00:16:30,775
I'm on a waiting list for one of those.
351
00:16:30,810 --> 00:16:32,077
- How'd he get it?
- He's a dealer.
352
00:16:32,111 --> 00:16:33,245
Drugs?
353
00:16:33,279 --> 00:16:34,980
Cars.
354
00:16:35,014 --> 00:16:36,248
Asshole.
355
00:16:37,483 --> 00:16:38,783
So, where is he?
356
00:16:38,818 --> 00:16:40,585
He took the boys for a bike ride.
357
00:16:40,620 --> 00:16:42,921
- He's alone with the boys?
- So?
358
00:16:42,955 --> 00:16:45,257
So you're giving me shit
about my parenting skills,
359
00:16:45,291 --> 00:16:48,260
- and some total stranger is off with...
- He's not a total stranger.
360
00:16:48,264 --> 00:16:50,471
Yeah? Well, how well do
you know this guy? How well?
361
00:16:50,485 --> 00:16:52,230
Well enough that we're getting married.
362
00:16:53,900 --> 00:16:57,302
That's... pretty damn well.
363
00:17:00,239 --> 00:17:02,474
So, when you say you want a partner...
364
00:17:02,508 --> 00:17:04,342
Yeah, that's not exactly true.
365
00:17:04,377 --> 00:17:05,844
I don't want a partner.
366
00:17:09,248 --> 00:17:10,782
I want you as my partner.
367
00:17:11,884 --> 00:17:13,051
I've heard good things.
368
00:17:13,085 --> 00:17:15,053
I want to find out if they're true.
369
00:17:15,087 --> 00:17:18,323
If they're good, they're definitely true.
370
00:17:19,992 --> 00:17:22,027
What scares you most?
Don't think. Just answer.
371
00:17:22,061 --> 00:17:23,161
Bees.
372
00:17:23,195 --> 00:17:25,697
You know what scares me? Mediocrity.
373
00:17:25,731 --> 00:17:28,133
Safe choices, hedged bets,
374
00:17:28,167 --> 00:17:31,136
a willingness to settle
for the easy and familiar.
375
00:17:32,505 --> 00:17:36,074
I would really like to take back "bees."
376
00:17:39,912 --> 00:17:42,247
Geez. Married?
377
00:17:42,281 --> 00:17:43,782
I didn't even know you were dating.
378
00:17:43,816 --> 00:17:45,250
'Cause it's none of your business.
379
00:17:45,284 --> 00:17:48,353
You don't tell me when
you're screwing your stalker.
380
00:17:50,356 --> 00:17:52,991
- Hey, careful. They're starting to get too small.
- Oh, right.
381
00:17:53,025 --> 00:17:54,592
- Mr. Big Balls.
- I'm just saying,
382
00:17:54,627 --> 00:17:56,528
they're gonna dry out when you fry them.
383
00:17:56,562 --> 00:17:58,997
- I'm baking them.
- Oh, you're killing me.
384
00:18:01,867 --> 00:18:04,436
So, uh, how'd you get
the kids not to tell me?
385
00:18:04,470 --> 00:18:07,038
Really? They never mentioned Ollie?
386
00:18:07,073 --> 00:18:09,541
Wait. This guy's Ollie?
387
00:18:09,575 --> 00:18:12,010
They fucking talk about Ollie all the time.
388
00:18:12,044 --> 00:18:13,712
I thought they made him up.
389
00:18:13,746 --> 00:18:16,448
- What?
- It's always like, "we went to the zoo with Ollie.
390
00:18:16,482 --> 00:18:18,650
We built a fort with Ollie."
391
00:18:18,684 --> 00:18:19,918
"Yeah, okay."
392
00:18:21,787 --> 00:18:23,688
Nope. He's real.
393
00:18:24,890 --> 00:18:26,524
And he's really all right?
394
00:18:26,559 --> 00:18:28,426
No, I'm gonna marry some douchebag.
395
00:18:28,461 --> 00:18:30,195
Uh, hello?
396
00:18:30,229 --> 00:18:32,063
He's a good guy.
397
00:18:32,098 --> 00:18:33,865
- Well, he better be.
- He is.
398
00:18:33,899 --> 00:18:37,135
He's good with the
boys. He likes my mother.
399
00:18:37,169 --> 00:18:38,737
He likes your mother?
400
00:18:39,739 --> 00:18:41,072
Sober?
401
00:18:41,107 --> 00:18:42,173
Go figure.
402
00:18:50,249 --> 00:18:53,385
Pain in the ass.
403
00:19:00,126 --> 00:19:02,293
Well, you know,
404
00:19:02,328 --> 00:19:04,929
if I don't like him,
this whole thing is off.
405
00:19:04,964 --> 00:19:05,964
Right.
406
00:19:05,998 --> 00:19:07,899
- Seriously.
- Okay.
407
00:19:16,275 --> 00:19:17,575
Better, right?
408
00:19:18,778 --> 00:19:21,546
You know it's better.
409
00:19:29,522 --> 00:19:31,122
Fuck ratings.
410
00:19:31,157 --> 00:19:32,424
I don't care about ratings.
411
00:19:32,458 --> 00:19:34,092
Well, that's easy to say...
412
00:19:34,126 --> 00:19:36,594
I don't. I don't care if we fail.
413
00:19:36,629 --> 00:19:37,962
Failing's fine!
414
00:19:37,997 --> 00:19:41,332
If we go down in flames,
at least there were flames!
415
00:19:41,367 --> 00:19:42,467
Wow.
416
00:19:42,501 --> 00:19:44,669
If we're gonna do this, I want to do TV
417
00:19:44,703 --> 00:19:48,807
that's bold and thrilling and dangerous!
418
00:19:48,841 --> 00:19:50,408
I can be dangerous.
419
00:19:51,544 --> 00:19:53,778
I... I can.
420
00:19:53,813 --> 00:19:55,046
You don't seem dangerous.
421
00:19:55,081 --> 00:19:58,116
That's what makes me so dangerous.
422
00:20:00,252 --> 00:20:01,920
I like you.
423
00:20:03,856 --> 00:20:05,356
I like you, too.
424
00:20:05,391 --> 00:20:08,393
I think you are so much more
than you've been allowed to be.
425
00:20:08,427 --> 00:20:09,794
Really?
426
00:20:09,829 --> 00:20:11,896
You need to stop trying to please people.
427
00:20:11,931 --> 00:20:13,298
Can you do that?
428
00:20:13,332 --> 00:20:15,667
If that's what you want.
429
00:20:27,079 --> 00:20:29,647
I don't think she's coming back.
430
00:20:35,554 --> 00:20:38,123
Amazing. She gave you another chance?
431
00:20:38,157 --> 00:20:39,557
You are an evil genius.
432
00:20:39,592 --> 00:20:40,758
You're too kind.
433
00:20:40,793 --> 00:20:43,194
And you're okay with her
getting married again?
434
00:20:43,229 --> 00:20:45,230
Yeah. Why not?
435
00:20:45,264 --> 00:20:47,499
- Your ex-wife ever remarry?
- No.
436
00:20:47,533 --> 00:20:49,801
I like to think she
exhausted all her misery on me
437
00:20:49,835 --> 00:20:51,035
and then left the business.
438
00:20:51,070 --> 00:20:53,037
So I'm guessing you don't miss her.
439
00:20:53,072 --> 00:20:54,205
No.
440
00:20:54,240 --> 00:20:56,574
I do miss my current wife.
441
00:20:56,609 --> 00:20:58,843
Yeah, you guys are idiots.
442
00:20:58,878 --> 00:21:00,078
Thank you.
443
00:21:00,112 --> 00:21:02,614
So, what, you're just
never gonna have sex again?
444
00:21:02,648 --> 00:21:04,115
Probably not.
445
00:21:04,150 --> 00:21:05,717
It's funny. You know, I never had a problem
446
00:21:05,751 --> 00:21:07,352
screwing in a bed where another guy's been.
447
00:21:07,386 --> 00:21:08,586
You've never had a problem
448
00:21:08,621 --> 00:21:10,588
screwing in a woman
where another guy's been.
449
00:21:13,159 --> 00:21:17,195
You told him you were dangerous?
450
00:21:17,229 --> 00:21:20,064
You're so non-dangerous.
451
00:21:20,099 --> 00:21:21,332
I know!
452
00:21:23,769 --> 00:21:29,207
But I swear, with him,
I feel like I could be.
453
00:21:32,411 --> 00:21:36,147
There's something about
him that's so dynamic.
454
00:21:36,182 --> 00:21:37,615
This confidence...
455
00:21:37,650 --> 00:21:40,685
I have not felt this excited about work
456
00:21:40,719 --> 00:21:42,654
in I don't know how long.
457
00:21:42,688 --> 00:21:45,023
Dear God... exhale.
458
00:21:48,727 --> 00:21:50,261
And let me tell you...
459
00:21:50,296 --> 00:21:52,597
... is that boy easy on the eyes.
460
00:21:52,631 --> 00:21:54,666
- Don't.
- I know... don't do voices.
461
00:21:54,700 --> 00:21:55,900
Thank you.
462
00:21:55,935 --> 00:21:59,771
Seriously, he is hot.
463
00:21:59,805 --> 00:22:02,540
Obviously, I would never go there.
464
00:22:02,575 --> 00:22:05,210
Please. You keep an apartment there.
465
00:22:05,244 --> 00:22:07,445
Nope. Not gonna happen.
466
00:22:07,479 --> 00:22:10,748
I'm happy just to be around him,
467
00:22:10,750 --> 00:22:15,253
to work with him, to learn from him.
468
00:22:16,255 --> 00:22:19,023
He is amazing.
469
00:22:19,058 --> 00:22:22,860
I hear myself talking
to these people, and...
470
00:22:22,895 --> 00:22:25,396
they're listening to me.
471
00:22:25,431 --> 00:22:29,434
I mean, really listening and nodding.
472
00:22:31,237 --> 00:22:35,807
And no one seems to
notice I'm so full of shit.
473
00:22:37,209 --> 00:22:40,011
Like, this one woman was just eating it up.
474
00:22:40,045 --> 00:22:43,414
And, on one hand, I felt relieved
475
00:22:43,449 --> 00:22:46,684
'cause, you know, I was
getting away with it.
476
00:22:48,020 --> 00:22:50,922
But at the same time...
477
00:22:50,956 --> 00:22:53,358
I felt such...
478
00:22:55,127 --> 00:22:57,729
contempt for her.
479
00:22:59,832 --> 00:23:02,433
And then things started really getting bad.
480
00:23:04,103 --> 00:23:06,504
The words I was saying
481
00:23:06,538 --> 00:23:09,941
didn't even sound like words anymore.
482
00:23:09,975 --> 00:23:12,777
And then the walls
started making that noise,
483
00:23:12,811 --> 00:23:14,479
and I just had to get out of there.
484
00:23:14,513 --> 00:23:15,647
So I'm sitting in my car,
485
00:23:15,681 --> 00:23:18,049
and I'm just......
486
00:23:18,083 --> 00:23:19,917
just trying to breathe.
487
00:23:19,952 --> 00:23:23,721
And it's like I'm...
488
00:23:23,756 --> 00:23:27,558
I'm breathing ink.
489
00:23:29,028 --> 00:23:33,064
And then I become the ink.
490
00:23:33,098 --> 00:23:36,834
I'm like this me-shaped bag
491
00:23:36,869 --> 00:23:41,873
of black, viscous ink.
492
00:23:41,907 --> 00:23:44,309
And even now, as I'm talking to you,
493
00:23:44,343 --> 00:23:46,844
I still feel...
494
00:23:46,879 --> 00:23:49,013
kind of gelatinous.
495
00:23:50,516 --> 00:23:55,653
And I'm consumed with an
unbearable self-loathing.
496
00:23:57,056 --> 00:23:59,991
And I can hear the furniture whispering.
497
00:24:03,896 --> 00:24:06,698
Maybe we should try adjusting
your medication again.
498
00:24:08,967 --> 00:24:11,336
Maybe.
499
00:24:18,277 --> 00:24:21,846
I'm guessing either Carol
or Willie Nelson was here.
500
00:24:21,880 --> 00:24:23,815
That bad?
501
00:24:23,849 --> 00:24:25,450
Not if you're in a reggae band.
502
00:24:27,052 --> 00:24:29,854
So, listen, I, um...
503
00:24:29,888 --> 00:24:32,557
I'm thinking of staying
at my place tonight.
504
00:24:32,591 --> 00:24:33,725
What? No.
505
00:24:33,759 --> 00:24:35,893
- I'll just open some windows.
- It's not that.
506
00:24:35,928 --> 00:24:37,662
I just think...
507
00:24:37,696 --> 00:24:39,630
it might be easier if I'm in my place.
508
00:24:39,665 --> 00:24:42,800
Stop saying "your place."
This is your place.
509
00:24:42,835 --> 00:24:44,669
Is it?
510
00:24:49,375 --> 00:24:51,109
What are we doing?
511
00:24:53,412 --> 00:24:54,846
Don't know.
512
00:24:54,880 --> 00:24:58,316
There's no version of
this that feels right.
513
00:25:08,227 --> 00:25:10,194
I'm looking for Sean or Beverly Lincoln?
514
00:25:10,229 --> 00:25:12,697
- Yes?
- We got a delivery here.
515
00:25:12,731 --> 00:25:13,998
Where do you want it?
516
00:25:24,643 --> 00:25:28,079
You like it? They told me
nobody's fucked on it yet.
517
00:25:28,113 --> 00:25:29,080
Oh, it's amazing!
518
00:25:29,114 --> 00:25:30,481
- It's brilliant!
- Thank you.
519
00:25:30,516 --> 00:25:31,916
Seriously, an evil genius.
520
00:25:31,950 --> 00:25:33,251
Well, sleep tight, you guys.
521
00:25:33,285 --> 00:25:34,419
Or don't.
522
00:25:34,453 --> 00:25:36,154
Okay. Thank you.
523
00:25:36,188 --> 00:25:38,089
Night-night. Thanks again!
524
00:25:38,123 --> 00:25:39,223
Bye.
525
00:25:40,793 --> 00:25:42,894
This is insane!
526
00:25:42,928 --> 00:25:44,228
I know! Feel this!
527
00:25:45,330 --> 00:25:47,231
I'd rather feel this.
528
00:25:51,403 --> 00:25:54,138
Clean slate, baby!
529
00:25:54,173 --> 00:25:55,940
Clean slate!
530
00:25:55,974 --> 00:25:57,975
No more ghosts.
531
00:25:58,010 --> 00:25:59,377
No.
532
00:25:59,411 --> 00:26:02,346
Bye-bye, Rob, with your big, stupid truck!
533
00:26:02,381 --> 00:26:03,581
So long, Morning!
534
00:26:03,615 --> 00:26:05,716
Don't let the door hit
your tits on the way out!
535
00:26:05,751 --> 00:26:07,018
See you around, Matt!
536
00:26:07,052 --> 00:26:09,954
Don't trip on your... your giant dick!
537
00:26:12,224 --> 00:26:16,994
Your... giant dick.
538
00:26:33,178 --> 00:26:35,112
I'm exhausted.
539
00:26:39,451 --> 00:26:41,419
Long day.
540
00:26:41,453 --> 00:26:44,222
- Long week.
- Very.
541
00:26:46,758 --> 00:26:48,893
Oh, this does feel like heaven.
542
00:26:48,927 --> 00:26:51,829
Should come with a warning...
"may cause drowsiness."
543
00:26:51,864 --> 00:26:53,831
"Do not operate heavy machinery."
544
00:27:01,807 --> 00:27:03,641
- Anyway...
- Yeah.
545
00:27:03,675 --> 00:27:07,044
Fresh sheets.
546
00:27:07,079 --> 00:27:09,413
Yeah, real fresh.
547
00:27:20,025 --> 00:27:21,859
Well, sleep tight.
548
00:27:21,894 --> 00:27:23,127
You too.
549
00:27:27,799 --> 00:27:29,567
Night.
550
00:27:29,601 --> 00:27:31,369
Night.
551
00:27:45,751 --> 00:27:47,852
Love you.
552
00:27:50,355 --> 00:27:52,790
Love you, too.
553
00:27:57,008 --> 00:28:07,008
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
37372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.