All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off-S06E10-Class.of.2014-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:06,440 We have been watching a whole new batch of bakers, 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,240 but how did last year's 12 look back at their time on Bake Off? 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,520 It's just one panic after another, isn't it? 4 00:00:12,520 --> 00:00:16,440 We'll discover what it was like to be the class of 2014. 5 00:00:16,440 --> 00:00:19,760 It is the culmination of a lifetime baking. 6 00:00:19,760 --> 00:00:22,120 It will be the biggest thing I have ever done, 7 00:00:22,120 --> 00:00:25,480 apart from, you know, giving birth and all those weird things. 8 00:00:27,280 --> 00:00:28,480 It is twice the size. 9 00:00:28,480 --> 00:00:31,320 Last year's bakers will be divulging their secrets... 10 00:00:31,320 --> 00:00:35,120 I think we all learnt by watching. It needs to wrap around, doesn't it? 11 00:00:35,120 --> 00:00:36,640 Stop looking over! 12 00:00:36,640 --> 00:00:38,680 ..and revealing their life since. 13 00:00:38,680 --> 00:00:42,080 What has happened afterwards has opened up a world to me 14 00:00:42,080 --> 00:00:43,960 that I could have only dreamed of. 15 00:00:48,520 --> 00:00:52,320 - Too sweet for me. - We take a measure of Mary's meticulous gaze... 16 00:00:52,320 --> 00:00:57,120 - Is this fondant? - Yes. - Absolutely top marks for flavouring. 17 00:00:57,120 --> 00:00:59,560 ..and a dollop of Paul's digit of doom... 18 00:00:59,560 --> 00:01:01,440 - The side is raw. - It's raw? 19 00:01:01,440 --> 00:01:04,160 ..and a heaped spoonful of Mel and Sue. 20 00:01:04,160 --> 00:01:06,040 It is like a piles cushion, isn't it? 21 00:01:06,040 --> 00:01:08,640 In no way can we allow that to be shown on television! 22 00:01:08,640 --> 00:01:10,400 We will share their triumphs... 23 00:01:10,400 --> 00:01:14,320 - It is what I call a Showstopper. - I shall walk out of here on air! 24 00:01:14,320 --> 00:01:16,400 ..learn from their disasters... 25 00:01:16,400 --> 00:01:19,560 - Oh, no! - Starting again. 26 00:01:19,560 --> 00:01:22,440 ..and find out what really happened with the baked Alaska. 27 00:01:22,440 --> 00:01:24,840 - I took it out of the freezer. - Where's my ice cream? 28 00:01:24,840 --> 00:01:26,000 Argh! 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 I don't even like baked Alaskas. 30 00:01:28,000 --> 00:01:29,400 No, no, no... 31 00:01:29,400 --> 00:01:33,520 This is the class of 2014's recipe for success. 32 00:01:36,400 --> 00:01:39,680 Yeah, looks quite good. I'll have a taste of it in a minute. 33 00:02:03,240 --> 00:02:06,960 Among thousands of hopefuls, just 12 of the country's most talented 34 00:02:06,960 --> 00:02:09,160 home bakers made it through to compete 35 00:02:09,160 --> 00:02:11,640 in 2014's Great British Bake Off. 36 00:02:13,600 --> 00:02:16,760 30 challenges stood between the bakers and the winner's title, 37 00:02:16,760 --> 00:02:19,640 but nothing was more nerve-racking than their first day 38 00:02:19,640 --> 00:02:21,200 in the iconic white tent. 39 00:02:21,200 --> 00:02:23,920 I can remember driving up in the taxi 40 00:02:23,920 --> 00:02:28,680 and you could just see the points of the tent in the distance. 41 00:02:28,680 --> 00:02:30,440 Oh, my God, I think we all screamed. 42 00:02:30,440 --> 00:02:33,840 It was just like, "Oh, God, the tent! The tent!" 43 00:02:33,840 --> 00:02:36,160 All of us walked in thinking, 44 00:02:36,160 --> 00:02:38,320 "I'm the only one who has gotten here by accident. 45 00:02:38,320 --> 00:02:40,280 "They are going to find me out." 46 00:02:40,280 --> 00:02:42,360 Everything just suddenly dawns on you, 47 00:02:42,360 --> 00:02:45,600 what you have actually decided to put yourself through. 48 00:02:47,240 --> 00:02:51,880 I am not one to duck a challenge but I wanted to turn and run, 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 I think I really did. 50 00:02:55,280 --> 00:02:59,120 Paul and Mary and Mel and Sue finally arrived. 51 00:02:59,120 --> 00:03:02,760 I was like to the other one, "Oh, my God, it is Mary and Paul!" 52 00:03:02,760 --> 00:03:05,200 Bakers, welcome to the Bake Off tent. 53 00:03:05,200 --> 00:03:07,840 I realised that actually this was very serious 54 00:03:07,840 --> 00:03:11,400 and I had to actually make something in this very unfamiliar environment. 55 00:03:11,400 --> 00:03:15,640 Today you have got your first ever Signature Challenge. 56 00:03:15,640 --> 00:03:18,920 Paul and Mary would love you to make Swiss rolls. 57 00:03:18,920 --> 00:03:22,360 - Very good luck, everybody. - On your marks... - Get set... - Bake! 58 00:03:22,360 --> 00:03:26,240 By the time that "on your marks, get set, bake" happened, 59 00:03:26,240 --> 00:03:29,520 I was in such a panic that all I was doing 60 00:03:29,520 --> 00:03:32,800 was just trying to think, "Right, flour. 61 00:03:32,800 --> 00:03:35,920 "I don't even know where everything is." It was just pure panic. 62 00:03:35,920 --> 00:03:37,920 I didn't know what I was doing. 63 00:03:37,920 --> 00:03:39,960 SHE GASPS 64 00:03:41,240 --> 00:03:44,680 You have no idea what you are going to be up against. 65 00:03:44,680 --> 00:03:47,960 You have no idea who anybody else is, 66 00:03:47,960 --> 00:03:49,920 what they are going to be capable of. 67 00:03:49,920 --> 00:03:52,240 Baking. We know how to bake, don't we? 68 00:03:52,240 --> 00:03:54,760 We do. Only thing we know. 69 00:03:54,760 --> 00:03:59,320 It's only a cake. I keep telling myself it's only a cake. 70 00:03:59,320 --> 00:04:02,640 Nobody wanted to go home in the first week and I think we just 71 00:04:02,640 --> 00:04:06,760 wanted to do something right so we don't have to go home. 72 00:04:06,760 --> 00:04:09,440 The bakers had to get their sponges absolutely right. 73 00:04:09,440 --> 00:04:10,840 Fingers crossed. 74 00:04:10,840 --> 00:04:13,400 But this was the first time they had used their ovens. 75 00:04:13,400 --> 00:04:16,760 So tempted just to watch it for the whole time whilst it is baking. 76 00:04:16,760 --> 00:04:20,000 You are so worried about opening your oven 77 00:04:20,000 --> 00:04:22,400 and letting the camera see what's inside it... 78 00:04:23,400 --> 00:04:25,320 Still going to give it half a minute. 79 00:04:25,320 --> 00:04:27,840 ..that I just kept saying, "No, another minute," 80 00:04:27,840 --> 00:04:30,560 and they kept saying, "Is it ready? Let us know when it is ready." 81 00:04:30,560 --> 00:04:33,600 "Yeah, another minute. You'd better go over there, film someone else," 82 00:04:33,600 --> 00:04:35,760 thinking I could do it while they weren't looking. 83 00:04:35,760 --> 00:04:39,440 It is just on the edge, yeah. It is literally a few seconds. 84 00:04:39,440 --> 00:04:41,880 Actually, what happened is I left it in way too long 85 00:04:41,880 --> 00:04:43,400 and it was a little bit dry. 86 00:04:45,400 --> 00:04:47,040 Done already. 87 00:04:47,040 --> 00:04:48,840 It had just come out of the oven... 88 00:04:48,840 --> 00:04:50,440 You can smell the aniseed. 89 00:04:50,440 --> 00:04:52,000 Oh! 90 00:04:52,000 --> 00:04:55,240 All of a sudden, I went hazy visioned 91 00:04:55,240 --> 00:04:58,000 and felt like there was a whole weight on me. 92 00:04:58,000 --> 00:05:01,040 I had to actually pull myself out of it and think, 93 00:05:01,040 --> 00:05:04,960 "Don't go under here now," you know, "I need to make a Swiss roll." 94 00:05:06,440 --> 00:05:09,120 The bakers had varying approaches to their roll. 95 00:05:10,760 --> 00:05:14,600 I am just going to make a little slash then it rolls tightly. 96 00:05:14,600 --> 00:05:17,760 - But Iain had a very different technique. - Why have you done that? 97 00:05:17,760 --> 00:05:21,240 Because if you score it, it prevents it cracking when you roll it. 98 00:05:21,240 --> 00:05:22,720 - I want to see you do this, then. - OK. 99 00:05:22,720 --> 00:05:25,640 We're going to be standing here for the next ten minutes, Mary. 100 00:05:25,640 --> 00:05:27,200 But this is a new theory to me. 101 00:05:27,200 --> 00:05:29,280 - SUE: - You're doing multiple scoring! - Oh, yes. 102 00:05:29,280 --> 00:05:32,440 This is one of the most monitored rolls in the history 103 00:05:32,440 --> 00:05:34,120 of Swiss roll-making. 104 00:05:37,480 --> 00:05:42,120 My Swiss roll technique did get a bit of abuse. 105 00:05:45,560 --> 00:05:49,200 Mary, don't be inscrutable. Be loving, be loving. 106 00:05:49,200 --> 00:05:51,560 - Leave him alone! Thank you very much indeed. - Thank you. 107 00:05:51,560 --> 00:05:55,240 With these knives being so sharp, I think I over scored it. 108 00:06:01,440 --> 00:06:02,600 It's a little bit... 109 00:06:02,600 --> 00:06:04,400 Argh! 110 00:06:04,400 --> 00:06:05,800 I never had it cracking at home 111 00:06:05,800 --> 00:06:08,760 so I think it is just one of the things, the tension in the tent. 112 00:06:08,760 --> 00:06:11,760 - You know where you went wrong? - Yes. 113 00:06:11,760 --> 00:06:14,840 - Your theory of putting all those cuts across... - All the way along. 114 00:06:14,840 --> 00:06:17,200 I don't think it helps one little bit. 115 00:06:17,200 --> 00:06:20,680 Iain wasn't the only one affected by first week nerves. 116 00:06:26,520 --> 00:06:28,280 I've got the shakes. 117 00:06:28,280 --> 00:06:32,120 I have never actually got nervous about anything before, I think, 118 00:06:32,120 --> 00:06:36,720 until I started making that Swiss roll. My hands just started shaking. 119 00:06:36,720 --> 00:06:39,200 I have never experienced that before. 120 00:06:39,200 --> 00:06:41,160 - Stop shaking. - Sorry. 121 00:06:41,160 --> 00:06:45,040 - Stop shaking, it's OK. It's looking good. - It's falling out! 122 00:06:45,040 --> 00:06:47,440 My Swiss roll, it was awful. 123 00:06:47,440 --> 00:06:49,800 Even I could see that it looked a little bit like it had 124 00:06:49,800 --> 00:06:51,600 cat sick in it. 125 00:06:51,600 --> 00:06:55,200 I tried to make it look better by putting an orange tree 126 00:06:55,200 --> 00:06:58,800 on my Swiss roll in fondant. 127 00:07:00,440 --> 00:07:03,480 It looked like something from the deep had come up 128 00:07:03,480 --> 00:07:08,040 and grasped on to this Swiss roll and was going to pull it 129 00:07:08,040 --> 00:07:11,240 back down into the depths of hell where it belonged. 130 00:07:11,240 --> 00:07:13,800 I think I knew at that point that it was all 131 00:07:13,800 --> 00:07:15,880 just going downhill from there. 132 00:07:15,880 --> 00:07:20,040 The orange is coming through. The cream is a little bit non-descript. 133 00:07:20,040 --> 00:07:22,720 I quite liked the cream. 134 00:07:22,720 --> 00:07:25,120 You stand up for what you think is right! 135 00:07:25,120 --> 00:07:27,800 You are wrong, but I'll tell you what it is, 136 00:07:27,800 --> 00:07:31,240 the orange is so strong that no matter what you put with it, 137 00:07:31,240 --> 00:07:33,480 it was going to get kicked into touch. 138 00:07:33,480 --> 00:07:35,520 THUNDER RUMBLES 139 00:07:37,840 --> 00:07:41,240 Things didn't get any better for Claire during the Showstopper. 140 00:07:41,240 --> 00:07:45,280 Oh, Claire, look what you have done! 141 00:07:45,280 --> 00:07:47,880 Absolutely no idea. 142 00:07:47,880 --> 00:07:51,960 The challenge demanded 36 identical miniature cakes. 143 00:07:51,960 --> 00:07:55,480 At home, I had spent a long time getting that recipe right. 144 00:07:55,480 --> 00:07:58,360 But then on the day, I just don't know what happened. 145 00:07:58,360 --> 00:08:00,040 I know I measured every... 146 00:08:00,040 --> 00:08:03,080 Well, I do know what happened - I was rubbish! 147 00:08:03,080 --> 00:08:06,120 I don't know how she is going to recover that. 148 00:08:06,120 --> 00:08:10,600 I am making some lighter chocolate and cherry cake that I can 149 00:08:10,600 --> 00:08:15,040 cut out into circles that will hopefully cook a tiny bit quicker. 150 00:08:15,040 --> 00:08:17,800 It can happen to all of us at home in our own kitchen 151 00:08:17,800 --> 00:08:22,400 and for it to happen when it is important, I felt sorry for her. 152 00:08:22,400 --> 00:08:27,120 There was just chocolate and hundreds and thousands 153 00:08:27,120 --> 00:08:31,240 and cherries and all sorts all over my desk. 154 00:08:31,240 --> 00:08:35,160 - I mean, it looks a bit clumsy. - They are both dry. 155 00:08:36,920 --> 00:08:40,080 You do kind of think, "Is there a little pinprick of hope here?" 156 00:08:40,080 --> 00:08:44,840 They might see some kind of creative or culinary expertise 157 00:08:44,840 --> 00:08:47,400 in their midst of my disaster. 158 00:08:47,400 --> 00:08:49,560 - But they didn't. - Claire. 159 00:08:49,560 --> 00:08:52,200 I'm so sorry, Claire. Come and have a massive sandwich. 160 00:08:52,200 --> 00:08:55,080 Like, a big, big Mel-Sue sandwich. 161 00:08:55,080 --> 00:08:56,680 One out of the 12 went, 162 00:08:56,680 --> 00:09:00,040 the other 11 heaved a big sigh of relief that it wasn't them. 163 00:09:05,840 --> 00:09:09,240 - All the best, guys. - And to you, all the best. - Good luck. 164 00:09:09,240 --> 00:09:12,480 Throughout the series, the Challenge the bakers feared most... 165 00:09:12,480 --> 00:09:13,760 I feel sick. 166 00:09:13,760 --> 00:09:18,040 ..involved a gingham cloth and a meagre set of instructions. 167 00:09:18,040 --> 00:09:21,720 Technicals are like nothing else on earth. 168 00:09:21,720 --> 00:09:25,120 They are your worst nightmare. They are just awful. 169 00:09:26,600 --> 00:09:29,360 You are trying to sort of look through the cloth and try 170 00:09:29,360 --> 00:09:31,800 and figure out what piece of equipment was there, 171 00:09:31,800 --> 00:09:35,360 what the ingredients were, while you were waiting. 172 00:09:35,360 --> 00:09:38,640 You really had to keep an eye on the instructions they give you. 173 00:09:38,640 --> 00:09:41,120 The recipe is sparse. 174 00:09:41,120 --> 00:09:43,320 They do give you everything you need if you read them 175 00:09:43,320 --> 00:09:44,720 at least three times. 176 00:09:44,720 --> 00:09:46,360 Well, it says "prepare the cherries". 177 00:09:46,360 --> 00:09:48,440 We don't know what "prepare" means. 178 00:09:48,440 --> 00:09:50,640 Does she mean wash? Does she mean cut? 179 00:09:50,640 --> 00:09:54,280 See, there's the mystery. One egg white, beaten. 180 00:09:54,280 --> 00:09:55,600 It's not in there. 181 00:09:58,560 --> 00:10:02,200 My daughter said, "Treat it as if you are in a school exam 182 00:10:02,200 --> 00:10:03,880 "and read all the question." 183 00:10:04,920 --> 00:10:07,000 The challenges were not just tough, 184 00:10:07,000 --> 00:10:10,520 they were recipes few of the bakers had ever heard of. 185 00:10:10,520 --> 00:10:15,240 They were getting more and more obscure as the weeks went on. 186 00:10:15,240 --> 00:10:18,800 So, bakers, you will be baking a Schichttorte. 187 00:10:18,800 --> 00:10:20,920 - What? - A Schichttorte. 188 00:10:20,920 --> 00:10:24,200 - Well, they might make a good one. Who are you to say that? - I know. 189 00:10:24,200 --> 00:10:28,840 Listen, it is a little German tricky patisserie. 190 00:10:28,840 --> 00:10:31,440 As usual, it is something that we have never heard of. 191 00:10:31,440 --> 00:10:35,520 A Schichttorte was a German layered cake and there were a lot of layers. 192 00:10:35,520 --> 00:10:36,680 20 layers? 193 00:10:39,320 --> 00:10:42,720 But that wasn't the only unusual thing about the Schichttorte. 194 00:10:42,720 --> 00:10:46,760 It is a grilled cake. That is going to be the tricky thing. 195 00:10:46,760 --> 00:10:49,080 Who grills a cake? I mean, for God's sake. 196 00:10:50,120 --> 00:10:54,000 I have got the grill on full whack so it should be pretty hot in there. 197 00:10:55,080 --> 00:11:01,840 We needed the grill on for something like 45 minutes and for 20 layers. 198 00:11:01,840 --> 00:11:03,920 I have got still ten layers to go. 199 00:11:03,920 --> 00:11:06,320 I have already lost count of layers. 200 00:11:06,320 --> 00:11:09,600 - 20. - Yes! - We are in, we are done. 201 00:11:09,600 --> 00:11:11,640 - Let's get it in there. - Boom! 202 00:11:11,640 --> 00:11:14,840 Might not get 20. Who's counting? As if. 203 00:11:14,840 --> 00:11:17,000 He is going to be counting, all right. 204 00:11:17,000 --> 00:11:19,560 We are going to start with this one. Right... 205 00:11:20,640 --> 00:11:23,240 Oh, he's actually counting them. 206 00:11:23,240 --> 00:11:27,000 - Is he going to count all 20 on all of them? - I need to brace myself. 207 00:11:27,000 --> 00:11:29,960 He's Paul, that's what he gets fun from! 208 00:11:29,960 --> 00:11:32,000 18 layers on that one. 209 00:11:32,000 --> 00:11:34,160 Very, very good layers. 210 00:11:34,160 --> 00:11:35,840 Life is too short. 211 00:11:35,840 --> 00:11:38,880 Life is too short to count layers in cakes. 212 00:11:38,880 --> 00:11:41,200 That's got 20! 213 00:11:41,200 --> 00:11:43,800 As the challenges became more complicated, there was 214 00:11:43,800 --> 00:11:46,880 one the bakers struggled even to pronounce. 215 00:11:46,880 --> 00:11:48,600 What was it called? Oh, my God. 216 00:11:48,600 --> 00:11:50,080 A Queen Aman. 217 00:11:50,080 --> 00:11:51,560 Queen Amon? 218 00:11:51,560 --> 00:11:54,240 Queen Aman. I still can't say it. 219 00:11:54,240 --> 00:11:57,360 It is called a coo-gin aman. Is it? 220 00:11:57,360 --> 00:12:00,200 Oh, the coogi... Kofi Annans! 221 00:12:00,200 --> 00:12:02,640 - Kouign-amann. - Kouign-amann. 222 00:12:02,640 --> 00:12:05,560 - You know which country it's from? - Breton. - Breton isn't a country. 223 00:12:05,560 --> 00:12:09,480 - Well, it used to be a... Whatever it was. - Province? - Province, thank you. 224 00:12:09,480 --> 00:12:12,360 They used to have amazing lace 225 00:12:12,360 --> 00:12:15,600 and they would wear Breton Coiffe, which are stiff... 226 00:12:15,600 --> 00:12:17,560 Sorry, there's something happening. 227 00:12:17,560 --> 00:12:22,000 ..stiff lace hats and they would do special dancing. 228 00:12:22,000 --> 00:12:25,680 But it was in European cake week that the trickiest technical 229 00:12:25,680 --> 00:12:27,120 ever was crowned. 230 00:12:27,120 --> 00:12:30,960 It is three layers of sponge, it is filled with creme pat and jam. 231 00:12:30,960 --> 00:12:33,440 It has got a dome of whipped cream on the top. 232 00:12:33,440 --> 00:12:36,400 On top of that, it has got some green marzipan 233 00:12:36,400 --> 00:12:40,760 and don't forget a little rose plonked on the top. 234 00:12:40,760 --> 00:12:42,920 Prinsesstarta, oh! 235 00:12:42,920 --> 00:12:45,000 Amazing, amazing technical challenge, 236 00:12:45,000 --> 00:12:46,880 one which I failed at miserably. 237 00:12:46,880 --> 00:12:49,360 I'm quite far behind. 238 00:12:49,360 --> 00:12:51,120 Speed is of the essence, my love. 239 00:12:51,120 --> 00:12:52,800 You are doing well. 240 00:12:52,800 --> 00:12:54,840 Some people are getting quite stressed. 241 00:12:54,840 --> 00:12:56,960 This is not going to happen, is it? 242 00:12:58,040 --> 00:13:00,720 - This is hilarious. - I know, it's ridiculous. 243 00:13:00,720 --> 00:13:05,640 I think if I try and cover it all in one go, it will just squidge. 244 00:13:05,640 --> 00:13:09,240 Green marzipan - no. Don't do green marzipan. 245 00:13:09,240 --> 00:13:12,240 Everyone called mine the bin lid because it was so hideous. 246 00:13:12,240 --> 00:13:15,840 - I couldn't think of another way of doing it. - I remember Kate's bin lid. 247 00:13:15,840 --> 00:13:18,440 Poor thing, I think it haunts her nightmares. 248 00:13:18,440 --> 00:13:21,760 It wasn't mean to say that because it's not a bin lid, 249 00:13:21,760 --> 00:13:23,200 you know, it's just a hat. 250 00:13:25,080 --> 00:13:28,320 Paul, Mary, a whole shed load of princesses await. 251 00:13:29,920 --> 00:13:31,800 This one is more square, isn't it? 252 00:13:31,800 --> 00:13:35,760 The marzipan has been put over not a very smooth top. 253 00:13:35,760 --> 00:13:40,520 - The lid actually comes away from the base, look. - Well spied. - OK. 254 00:13:40,520 --> 00:13:44,280 I think I should get a prize for the worst technical 255 00:13:44,280 --> 00:13:48,520 - bake in the history of Bake Off. - Interesting. - And it is collapsing. 256 00:13:48,520 --> 00:13:50,440 And the creme pat is not set. 257 00:13:50,440 --> 00:13:53,520 - And once you cut the cake, it is not holding up. - Yeah. 258 00:13:53,520 --> 00:13:57,960 I can honestly say that I will never ever make one again. 259 00:14:00,520 --> 00:14:03,080 When their baking knowledge let them down, 260 00:14:03,080 --> 00:14:07,360 the bakers found a way through the technicals any way they could. 261 00:14:07,360 --> 00:14:09,920 I absolutely looked at other people's technicals. 262 00:14:09,920 --> 00:14:12,240 - Why wouldn't you? - See what everyone else is doing. 263 00:14:12,240 --> 00:14:14,280 The way the benches are arranged is that you are 264 00:14:14,280 --> 00:14:18,320 always staring at the person in front of you, so it is only natural. 265 00:14:18,320 --> 00:14:20,600 I have got a commanding view this time. 266 00:14:20,600 --> 00:14:23,000 Last time I was at the front, last week. Better here. 267 00:14:23,000 --> 00:14:24,880 You can see what is going on. 268 00:14:24,880 --> 00:14:29,320 We heard a mention, "When in doubt, copy Nancy," and it bore true. 269 00:14:29,320 --> 00:14:33,000 Clingfilm and then roll over the top of it. 270 00:14:35,040 --> 00:14:38,360 You do know, by the way, that behind you is Richard 271 00:14:38,360 --> 00:14:42,280 - and everything you do, he looks at you. He is your wingman. - Yeah. 272 00:14:42,280 --> 00:14:43,960 Listen, I'm just going to tell Richard 273 00:14:43,960 --> 00:14:46,840 because it is easier than him just watching, OK? Is that all right? 274 00:14:46,840 --> 00:14:48,480 Then he can get on. 275 00:14:48,480 --> 00:14:51,760 Richard, I think, took advantage of me once or twice, 276 00:14:51,760 --> 00:14:54,320 - but he was quite open about it. - So, what has she done then? 277 00:14:54,320 --> 00:14:56,240 Right, I'll tell you what Nancy has done. 278 00:14:56,240 --> 00:14:59,680 - We are getting good length, aren't we? - How much length do you want? 279 00:14:59,680 --> 00:15:02,120 - Well, it needs to wrap... - The same as Nancy's! 280 00:15:02,120 --> 00:15:04,720 - It needs to wrap around, doesn't it? - Stop looking over! 281 00:15:04,720 --> 00:15:07,160 This is terrible - did you used to do this in your exams? 282 00:15:07,160 --> 00:15:08,200 Of course I did. 283 00:15:08,200 --> 00:15:10,640 The thing is, his will be better than mine, at the end of it. 284 00:15:10,640 --> 00:15:12,560 - Listen, it's not a competition. - SHE LAUGHS 285 00:15:12,560 --> 00:15:13,840 Ooh, hang on... 286 00:15:13,840 --> 00:15:14,960 ..but there were times 287 00:15:14,960 --> 00:15:18,120 when relying on the other bakers was more confusing than helpful. 288 00:15:18,120 --> 00:15:20,720 If someone had to take something out of a proving drawer, 289 00:15:20,720 --> 00:15:22,120 or pop it out the oven, 290 00:15:22,120 --> 00:15:23,960 that period of just sitting and watching 291 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 to see who's going to crack first... 292 00:15:25,960 --> 00:15:28,920 See, that's an hour. TIMER BEEPS 293 00:15:28,920 --> 00:15:31,520 Someone's going to break the seal - someone's going to do it. 294 00:15:31,520 --> 00:15:33,360 You've got to keep an eye out. 295 00:15:33,360 --> 00:15:35,040 Jordan's taken his out. 296 00:15:35,040 --> 00:15:36,800 Every time someone would break, 297 00:15:36,800 --> 00:15:39,280 and then there'd be an avalanche of people... 298 00:15:41,640 --> 00:15:44,800 ..and one sneaky, clever person just waiting for an extra five minutes, 299 00:15:44,800 --> 00:15:46,520 and they were the ones who usually won! 300 00:15:46,520 --> 00:15:48,720 Are you just going to wait? Just hang on? 301 00:15:48,720 --> 00:15:49,960 Till the last second. 302 00:15:51,840 --> 00:15:54,760 Despite keeping a close eye on each other's techniques, 303 00:15:54,760 --> 00:15:57,040 it soon became clear that all the bakers 304 00:15:57,040 --> 00:15:58,960 had their own, very distinct style... 305 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 Yeah, I'm just flattening out the haggis 306 00:16:00,960 --> 00:16:02,600 to go in the bottom of the pie. 307 00:16:02,600 --> 00:16:04,520 I think, very definitely, each of us 308 00:16:04,520 --> 00:16:06,720 brought our own backgrounds with us, 309 00:16:06,720 --> 00:16:09,160 and used them as boons in the tent. 310 00:16:09,160 --> 00:16:11,000 Normski, can you address the haggis? 311 00:16:11,000 --> 00:16:12,760 Er, "Fair fa' your honest, sonsie face, 312 00:16:12,760 --> 00:16:14,840 "Great chieftain o' the puddin'-race! 313 00:16:14,840 --> 00:16:16,160 "Weel are ye worthy o' a grace 314 00:16:16,160 --> 00:16:17,560 "As lang's my arm." 315 00:16:17,560 --> 00:16:20,640 I ken you're awfy smelly, but you'll soon be doon ma belly. 316 00:16:20,640 --> 00:16:22,760 That's what made it so much of a fun competition - 317 00:16:22,760 --> 00:16:24,560 if everyone came with the same baggage, 318 00:16:24,560 --> 00:16:26,640 we'd all make the same cakes, wouldn't we? 319 00:16:26,640 --> 00:16:29,200 ..and Chetna's particular strength... 320 00:16:29,200 --> 00:16:32,200 - Your spices, the volume of spices you put in there... - Yeah. 321 00:16:32,200 --> 00:16:33,520 ..was frankly staggering. 322 00:16:33,520 --> 00:16:34,840 ..earned her a nickname. 323 00:16:34,840 --> 00:16:37,000 Flavour Queen! Yes, yeah! 324 00:16:38,360 --> 00:16:42,920 I'm doing white bread with onion and fresh curry leaves, 325 00:16:42,920 --> 00:16:45,720 and a lot of spices. 326 00:16:45,720 --> 00:16:47,680 Surprise, surprise! 327 00:16:47,680 --> 00:16:50,840 Wonderful flavours, and they all blend together. 328 00:16:50,840 --> 00:16:53,200 It was really lovely to hear it. 329 00:16:53,200 --> 00:16:56,240 The first week, I think I made the cardamom in the Swiss roll... 330 00:16:56,240 --> 00:16:58,720 I'm just using what I've grown up eating. 331 00:16:58,720 --> 00:17:00,800 Home cooking, if you can say. 332 00:17:00,800 --> 00:17:03,800 I just wasn't sure how it will be accepted. 333 00:17:03,800 --> 00:17:05,080 The flavours are good. 334 00:17:05,080 --> 00:17:08,320 The cardamom doesn't come through till you've just finished, 335 00:17:08,320 --> 00:17:10,280 and it's just the right amount. 336 00:17:10,280 --> 00:17:12,480 I felt a bit more confident the next week, 337 00:17:12,480 --> 00:17:15,920 when I went in with the savoury biscuits, I remember. 338 00:17:15,920 --> 00:17:19,280 It's really aromatic. They're great, aren't they? 339 00:17:19,280 --> 00:17:21,920 The flavour of that carom seed as well - gorgeous. 340 00:17:21,920 --> 00:17:23,760 SHE SIGHS 341 00:17:23,760 --> 00:17:26,080 ..and if Chetna was the Queen of Flavours, 342 00:17:26,080 --> 00:17:28,440 Norman was the King of Simplicity... 343 00:17:28,440 --> 00:17:30,880 I mean, I was brought up on cod's head broth 344 00:17:30,880 --> 00:17:34,680 and brose and oatmeal, and that sort of stuff. 345 00:17:34,680 --> 00:17:36,920 I thought pesto was very exotic! 346 00:17:36,920 --> 00:17:40,640 I would be the first to admit the stuff was quite plain and simple. 347 00:17:40,640 --> 00:17:44,360 If you opt to bake something simple, I think it HAS to be good. 348 00:17:44,360 --> 00:17:47,800 These might be at the bottom of the list as far as taste is concerned, 349 00:17:47,800 --> 00:17:49,240 but I like them. 350 00:17:49,240 --> 00:17:50,680 ..and he was right on the money 351 00:17:50,680 --> 00:17:52,840 with his plain but elegant farthing biscuits... 352 00:17:52,840 --> 00:17:54,880 It looks a lovely texture when you open it. 353 00:17:54,880 --> 00:17:56,920 - I like them. I like that biscuit a lot. - Thank you. 354 00:17:56,920 --> 00:17:57,960 Very professional. 355 00:17:57,960 --> 00:18:00,520 - I think the recipe, the way you've approached it... - Uh-huh. 356 00:18:00,520 --> 00:18:02,800 - You could sell those tomorrow. - Thank you very much. 357 00:18:02,800 --> 00:18:05,880 - I really believe you could sell them tomorrow. - OK - at a farthing each! 358 00:18:05,880 --> 00:18:07,280 LAUGHTER 359 00:18:07,280 --> 00:18:08,320 SHE MOUTHS 360 00:18:08,320 --> 00:18:10,280 He was always the person that I would go to 361 00:18:10,280 --> 00:18:12,680 if I was ever feeling a little bit like it was all too much, 362 00:18:12,680 --> 00:18:14,960 because he would be there with a plain shortbread 363 00:18:14,960 --> 00:18:16,840 going, "It's going to be fine, Martha." 364 00:18:16,840 --> 00:18:17,920 Then I'd be like, 365 00:18:17,920 --> 00:18:20,480 "Anything I make is fine - it's all going to be great!" 366 00:18:20,480 --> 00:18:22,680 ..but it became impossible to keep it simple 367 00:18:22,680 --> 00:18:25,400 AND meet Mary and Paul's high standards. 368 00:18:25,400 --> 00:18:26,800 You kept it simple. 369 00:18:26,800 --> 00:18:28,880 I think it's just a little bit simple. 370 00:18:28,880 --> 00:18:32,840 You're playing it so safe that, actually, you're beginning to fail. 371 00:18:32,840 --> 00:18:34,880 Poor guy - started off really basic, 372 00:18:34,880 --> 00:18:37,760 and then one week they were all, "Go exotic, go exotic," 373 00:18:37,760 --> 00:18:39,280 and then one week he goes exotic, 374 00:18:39,280 --> 00:18:41,520 he goes all out there with some lavender... 375 00:18:41,520 --> 00:18:43,640 - This tastes of lavender! - It does. 376 00:18:43,640 --> 00:18:47,240 It really tastes...REALLY tastes of lavender. 377 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 Poor Norman! 378 00:18:48,360 --> 00:18:51,480 He had three pies in a Pieffel Tower, 379 00:18:51,480 --> 00:18:53,360 and he had a label on it, and everything, 380 00:18:53,360 --> 00:18:55,080 and his own pottery displaying it. 381 00:18:55,080 --> 00:18:58,600 He was telling me all about it, and I just thought, "That's a winner! 382 00:18:58,600 --> 00:18:59,920 "It sounds right." 383 00:18:59,920 --> 00:19:03,200 But I just think he just put that tiny bit too much in! 384 00:19:03,200 --> 00:19:06,160 - I'll, try the meringue first. - OK. 385 00:19:10,160 --> 00:19:11,800 What's in that egg white? 386 00:19:11,800 --> 00:19:13,360 - Lavender. - Lavender?! 387 00:19:13,360 --> 00:19:14,520 HE COUGHS 388 00:19:14,520 --> 00:19:16,440 It's probably a little bit too powerful. 389 00:19:16,440 --> 00:19:18,600 We all tasted a little bit of the lavender meringue 390 00:19:18,600 --> 00:19:21,520 just to make sure that Paul and Mary weren't overexaggerating, 391 00:19:21,520 --> 00:19:24,400 and we did all have to get a glass of water quite quickly! 392 00:19:24,400 --> 00:19:26,720 - NORMAN: - In retrospect, that was a big mistake, 393 00:19:26,720 --> 00:19:29,240 and things might have turned out quite differently 394 00:19:29,240 --> 00:19:30,480 if I hadn't done that. 395 00:19:31,560 --> 00:19:35,880 Unlike Norman, Diana was never tempted to go exotic. 396 00:19:35,880 --> 00:19:38,160 I was a traditional baker. 397 00:19:38,160 --> 00:19:43,080 I think just to change - purely for the programme - 398 00:19:43,080 --> 00:19:44,400 would have been a mistake. 399 00:19:44,400 --> 00:19:46,520 The flavour of it is absolutely gorgeous. 400 00:19:46,520 --> 00:19:48,800 The combination of the flavours is perfect, 401 00:19:48,800 --> 00:19:51,720 and, actually, I think that is beautiful. 402 00:19:51,720 --> 00:19:53,600 A good pudding, but not a saucy pudding. 403 00:19:53,600 --> 00:19:55,640 - I think it's fine. - Oh, that's fantastic! 404 00:19:55,640 --> 00:19:58,960 I tell you what, I shall walk out of here on air! 405 00:19:58,960 --> 00:20:02,040 The only problem with sticking to being traditional - 406 00:20:02,040 --> 00:20:03,560 you've nowhere to hide. 407 00:20:03,560 --> 00:20:08,680 You can't cover it in anything, you can't... It's what it is. 408 00:20:08,680 --> 00:20:11,280 - The appearance is not very appealing. - No. 409 00:20:11,280 --> 00:20:12,880 If you were to take one of these 410 00:20:12,880 --> 00:20:15,400 and get rid of all the extra bit off the side... 411 00:20:15,400 --> 00:20:17,120 - SHE LAUGHS - ..like that... - Yes. 412 00:20:17,120 --> 00:20:19,080 - See how much prettier that looks? - Yeah. 413 00:20:19,080 --> 00:20:21,240 You respect him as a judge, 414 00:20:21,240 --> 00:20:23,560 and he didn't scare me at all. 415 00:20:24,600 --> 00:20:29,960 You should've met some of the WI judges I met 50 years ago. 416 00:20:29,960 --> 00:20:33,040 I still quake at the thought of them. 417 00:20:33,040 --> 00:20:36,960 Diana, you are pushing the boat out with the old swan, aren't you? 418 00:20:36,960 --> 00:20:38,480 Yeah. I am. 419 00:20:38,480 --> 00:20:39,800 Is it going to wilt? 420 00:20:41,160 --> 00:20:42,520 - No. - Good. 421 00:20:42,520 --> 00:20:44,360 It must not be a dying swan, Diana. 422 00:20:44,360 --> 00:20:47,040 - No! - Don't let it be a dying swan. 423 00:20:47,040 --> 00:20:51,640 I was not happy with what I produced for the show, 424 00:20:51,640 --> 00:20:55,640 and I was, I think, always expecting criticism. 425 00:20:55,640 --> 00:20:59,360 They said I walked with my head down because I was defeatist. 426 00:20:59,360 --> 00:21:01,480 I actually think it looks pretty good, actually. 427 00:21:01,480 --> 00:21:02,600 - Thank you. - Impressive. 428 00:21:02,600 --> 00:21:04,640 - You should be very proud of yourself. - Thank you. 429 00:21:04,640 --> 00:21:06,840 - You always come to us with your head down... - Sorry. 430 00:21:06,840 --> 00:21:08,360 You need to start holding your head 431 00:21:08,360 --> 00:21:10,840 - a little bit further up. - Like a swan would. - Yes! 432 00:21:10,840 --> 00:21:13,240 You know what? It's this carpet. 433 00:21:13,240 --> 00:21:15,560 I've had a new knee, and I've got those - 434 00:21:15,560 --> 00:21:18,520 I call them "pumps", but they were trainers, weren't they? 435 00:21:18,520 --> 00:21:21,520 And I wanted to look where I was going. 436 00:21:21,520 --> 00:21:24,240 I didn't want to trip up with my Showstopper - 437 00:21:24,240 --> 00:21:26,760 that would have been a Showstopper, wouldn't it, really? 438 00:21:30,080 --> 00:21:32,680 The bakers not only brought their different baking styles 439 00:21:32,680 --> 00:21:34,000 to the tent... 440 00:21:34,000 --> 00:21:36,040 IT BEEPS I'm slightly scared by that - stun... 441 00:21:36,040 --> 00:21:37,520 - 35. - 35?! 442 00:21:37,520 --> 00:21:41,040 ..they also called upon a whole array of gadgets. 443 00:21:41,040 --> 00:21:42,720 - Shall I do you? - I don't know what I am... 444 00:21:42,720 --> 00:21:44,760 - What do I do, just press... - On my neck somewhere. 445 00:21:44,760 --> 00:21:46,640 - ..press the button? - Yeah. 446 00:21:46,640 --> 00:21:48,520 - And let it go. - IT BEEPS 447 00:21:48,520 --> 00:21:50,960 - 35.1. - I'm a bit hot. - Very good. 448 00:21:50,960 --> 00:21:53,520 - You're sending my temperature up just a wee bit. - Hey, oh... 449 00:21:53,520 --> 00:21:55,880 - That 0.1, that's what it is. - By 0.1 degree! 450 00:21:55,880 --> 00:21:56,920 Thanks, Norman. 451 00:21:56,920 --> 00:21:59,440 I noticed quite a lot of gadgets around the kitchen - 452 00:21:59,440 --> 00:22:02,000 I thought, "Wow, where did they get one of those from? 453 00:22:02,000 --> 00:22:04,280 "Those people are custom-making equipment." 454 00:22:04,280 --> 00:22:05,760 What the hell is that?! 455 00:22:05,760 --> 00:22:08,480 - I commissioned this, this week. - Who'd you commission it from? 456 00:22:08,480 --> 00:22:10,000 Husband again. 457 00:22:10,000 --> 00:22:12,600 I said, "I need something to make them look professional." 458 00:22:12,600 --> 00:22:14,560 Essentially this is a biscuit iron maiden. 459 00:22:14,560 --> 00:22:15,960 That's a skateboard! 460 00:22:15,960 --> 00:22:17,920 What do you normally do, a sponge on a Segway? 461 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 Do you always serve things on a...? 462 00:22:19,520 --> 00:22:21,520 I've done it on a Segway, yes. Now and again. 463 00:22:21,520 --> 00:22:25,040 - You've got 36 of these pipettes... - Yes. 464 00:22:25,040 --> 00:22:26,160 Slightly medical. 465 00:22:27,160 --> 00:22:28,560 I have here a guillotine. 466 00:22:28,560 --> 00:22:31,200 - Erm, hang on... - What's the guillotine for? 467 00:22:31,200 --> 00:22:32,520 So, me cake lays there, 468 00:22:32,520 --> 00:22:34,840 and then every one's cut in exactly the same place. 469 00:22:34,840 --> 00:22:36,960 - My husband made it. - It's very nice, I like that. 470 00:22:36,960 --> 00:22:40,320 I have executed them very well, but I just hope today I can do it. 471 00:22:40,320 --> 00:22:43,240 You're certainly going to execute some cakes with this, aren't you? 472 00:22:43,240 --> 00:22:44,280 Yeah. 473 00:22:44,280 --> 00:22:46,400 - NORMAN: - It's a loose-bottom cake tin. 474 00:22:46,400 --> 00:22:48,640 I made this thing with a couple of dowel rods. 475 00:22:48,640 --> 00:22:51,320 - You just pop it on, and they all come out at the same time. - Oh! 476 00:22:51,320 --> 00:22:54,160 I'm sorry, I love that. Stormin' Norman. 477 00:22:54,160 --> 00:22:56,400 - Thanks. - Good man. I love your gadgetry. 478 00:22:56,400 --> 00:22:57,640 I made a few bits and pieces. 479 00:22:57,640 --> 00:23:00,200 I couldn't keep the construction out of my baking. 480 00:23:00,200 --> 00:23:01,800 I can't help but notice, Richard, 481 00:23:01,800 --> 00:23:04,040 that you've brought a little bit of your day job 482 00:23:04,040 --> 00:23:05,360 to bear on today's bake. 483 00:23:05,360 --> 00:23:07,000 Oh, yeah. It's the eclair stair. 484 00:23:07,000 --> 00:23:08,200 I build stuff for a living. 485 00:23:08,200 --> 00:23:09,320 It was fun to build stuff 486 00:23:09,320 --> 00:23:11,520 and then stick a cake on top of it, it was lovely. 487 00:23:11,520 --> 00:23:13,600 How do people think of these things? 488 00:23:15,520 --> 00:23:16,640 I just don't know. 489 00:23:18,520 --> 00:23:22,120 ..but there was only one way to truly succeed in the tent. 490 00:23:22,120 --> 00:23:24,880 Probably made this one about 20 or 30 times. 491 00:23:24,880 --> 00:23:26,240 You've practised it 20 times?! 492 00:23:26,240 --> 00:23:29,440 I haven't practised it - I've made it to eat! 493 00:23:29,440 --> 00:23:31,200 That's fine. 494 00:23:31,200 --> 00:23:35,600 I used to practise... Every waking minute, I was practising. 495 00:23:35,600 --> 00:23:38,400 - CHETNA: - Nancy just would practise again and again. 496 00:23:38,400 --> 00:23:41,120 She had this thing of making it once before she came, 497 00:23:41,120 --> 00:23:43,960 and then obviously in the week, as well - I just couldn't do it, 498 00:23:43,960 --> 00:23:45,040 I just couldn't do it. 499 00:23:45,040 --> 00:23:47,400 - MARTHA: - It's hard, not knowing what it should be like. 500 00:23:47,400 --> 00:23:48,960 I feel like how I feel in Technicals, 501 00:23:48,960 --> 00:23:51,280 even though this is a bake that I could have practised! 502 00:23:51,280 --> 00:23:53,560 Which isn't very good, cos I could've practised it. 503 00:23:53,560 --> 00:23:55,280 You can do all the planning in the world, 504 00:23:55,280 --> 00:23:57,160 but when you're out there covered in flour, 505 00:23:57,160 --> 00:23:58,760 and there's sugar all over the floor, 506 00:23:58,760 --> 00:24:00,120 sometimes you have to wing it. 507 00:24:00,120 --> 00:24:02,720 MARY: Is it staying how it is, or are you having a syrup or - 508 00:24:02,720 --> 00:24:05,480 - how are you finishing it? - I'm... going to wing it again this week. 509 00:24:05,480 --> 00:24:07,720 - You're going to wing it? - I'll either do a syrup, 510 00:24:07,720 --> 00:24:08,880 or I'll icing sugar it. 511 00:24:08,880 --> 00:24:11,480 Dangerous thing, week six. Winging it. 512 00:24:11,480 --> 00:24:14,080 The balance between playing it safe and being ambitious 513 00:24:14,080 --> 00:24:15,280 is really difficult. 514 00:24:15,280 --> 00:24:17,200 You only get one chance at the tent 515 00:24:17,200 --> 00:24:19,440 and, unless you jump in with both feet, 516 00:24:19,440 --> 00:24:21,960 then you're kind of missing your chance, aren't you? 517 00:24:21,960 --> 00:24:24,440 Nancy decided to take a hi-tech risk 518 00:24:24,440 --> 00:24:26,560 when it came to proving her fruit bread... 519 00:24:26,560 --> 00:24:28,040 Microwave... 520 00:24:28,040 --> 00:24:31,360 for five minutes on 10% power. 521 00:24:31,360 --> 00:24:33,120 Amazing. I'm coming with. 522 00:24:36,960 --> 00:24:38,560 How do you feel, my love? 523 00:24:38,560 --> 00:24:41,200 Um...bit scared. 524 00:24:41,200 --> 00:24:45,360 Quite a bit scared, because this could be my death knell. 525 00:24:45,360 --> 00:24:47,640 - It's done. - OK, right... 526 00:24:47,640 --> 00:24:50,480 GASPS: It's twice the size! 527 00:24:50,480 --> 00:24:52,920 ..but would it impress Paul? 528 00:24:52,920 --> 00:24:55,400 What you've got is something that's underproved. 529 00:24:55,400 --> 00:24:59,000 - Or... - Really? - ..the proteins have indeed been damaged... - Heck. 530 00:24:59,000 --> 00:25:00,760 ..and then it rips and falls apart. 531 00:25:00,760 --> 00:25:03,160 With a microwave, just using 500g of flour, 532 00:25:03,160 --> 00:25:05,560 you can feed an entire village. 533 00:25:05,560 --> 00:25:08,120 They did like you to make everything yourself - 534 00:25:08,120 --> 00:25:10,280 and not any shop-bought stuff. 535 00:25:10,280 --> 00:25:12,680 Enwezor found that out to his cost. 536 00:25:12,680 --> 00:25:17,520 - ENWEZOR: - I think I've got, like, 80 biscuits cut out... - 80?! 537 00:25:17,520 --> 00:25:19,560 ..and 80 fondant cut-outs, as well, 538 00:25:19,560 --> 00:25:22,040 - to kind of intersperse stuff with, as well. - Yeah. 539 00:25:22,040 --> 00:25:23,920 - So... - Are you making your own fondant? 540 00:25:23,920 --> 00:25:25,240 Er, no. No, I'm not, no. 541 00:25:26,440 --> 00:25:29,520 "Haven't made it?! What?! 542 00:25:29,520 --> 00:25:31,840 "The fondant is shop-bought?!" 543 00:25:31,840 --> 00:25:33,440 There's not much I can say. 544 00:25:33,440 --> 00:25:35,200 Proper pregnant pause. 545 00:25:35,200 --> 00:25:38,240 - MARY: Is this fondant in between? - Fondant, yes. - Yes. 546 00:25:39,480 --> 00:25:40,920 "In my tent?!" 547 00:25:40,920 --> 00:25:42,440 SHE TUTS 548 00:25:44,200 --> 00:25:46,280 He did have a lot of fondant. 549 00:25:46,280 --> 00:25:47,920 I would bet quite a lot of money 550 00:25:47,920 --> 00:25:50,720 that Mary does not make her own fondant. 551 00:25:50,720 --> 00:25:54,480 It's such a waste of time - I can't believe she'd ever do it. 552 00:25:54,480 --> 00:25:56,400 I think it's always going through your mind - 553 00:25:56,400 --> 00:25:58,520 "Am I using something here I shouldn't be using?" 554 00:25:58,520 --> 00:26:00,480 Or, "Is this is a shop-bought item I'm using?" 555 00:26:00,480 --> 00:26:02,280 But I was quite confident that I hadn't 556 00:26:02,280 --> 00:26:04,960 because I'd made my own jam for the cakes in the first - 557 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 in fact, I'd gone the extra length 558 00:26:06,960 --> 00:26:09,640 to get the seeds out of the raspberries 559 00:26:09,640 --> 00:26:12,560 before I made the jam, so it was very good. 560 00:26:12,560 --> 00:26:14,760 I did ask them if they thought the jam was all right - 561 00:26:14,760 --> 00:26:16,760 they thought the jam was very nice, so... 562 00:26:20,240 --> 00:26:22,680 But no amount of self-belief could prepare the bakers 563 00:26:22,680 --> 00:26:25,400 for the reality of life in the tent. 564 00:26:25,400 --> 00:26:28,040 It is really manic behind the scenes, 565 00:26:28,040 --> 00:26:32,280 and the tension in the tent is unbelievable. 566 00:26:34,040 --> 00:26:36,400 I feel under a massive amount of pressure. 567 00:26:36,400 --> 00:26:39,080 Bake Off pushes you past your limits. 568 00:26:39,080 --> 00:26:41,160 Everything is amplified in there... 569 00:26:41,160 --> 00:26:42,200 Argh! 570 00:26:42,200 --> 00:26:45,280 ..and you have to concentrate for long, long periods of time, 571 00:26:45,280 --> 00:26:47,720 and you're desperate to get everything right. 572 00:26:47,720 --> 00:26:49,520 It's not a very hot deep-fat fryer, 573 00:26:49,520 --> 00:26:52,520 and it's concerning, to say the least... 574 00:26:53,600 --> 00:26:56,360 ..and if I put more in, I lower the temperature. 575 00:26:56,360 --> 00:26:58,160 I'm just going to have to... 576 00:26:58,160 --> 00:26:59,720 I don't know what to do. 577 00:26:59,720 --> 00:27:03,480 Argh! I don't know whether mine are going to be cooked. 578 00:27:03,480 --> 00:27:05,520 - I feel like I've missed something. - Yeah, I know! 579 00:27:05,520 --> 00:27:06,640 HE LAUGHS 580 00:27:06,640 --> 00:27:08,880 Perhaps in the confines of our own kitchen, 581 00:27:08,880 --> 00:27:11,680 in our own surroundings, we can do everything great. 582 00:27:11,680 --> 00:27:13,520 This tent does crazy things. 583 00:27:13,520 --> 00:27:14,600 Where are the cherries? 584 00:27:14,600 --> 00:27:16,840 I really don't know where those cherries have gone. 585 00:27:16,840 --> 00:27:19,640 There's no cherries on the top - they have to be in there somewhere. 586 00:27:19,640 --> 00:27:21,880 - There's a couple. - There are very, very few cherries. 587 00:27:21,880 --> 00:27:23,640 I don't know where they've gone. 588 00:27:23,640 --> 00:27:25,640 Stuff just seems to disappear. 589 00:27:25,640 --> 00:27:26,920 I keep placing my things... 590 00:27:26,920 --> 00:27:28,360 Scissors, scissors, scissors. 591 00:27:28,360 --> 00:27:30,560 Not sure if it's your brain is working so quickly 592 00:27:30,560 --> 00:27:33,520 that you can't actually keep track of where you've put everything... 593 00:27:33,520 --> 00:27:36,440 - What have you done? - Some of them are fig, and some of them are apricot, 594 00:27:36,440 --> 00:27:37,800 and it's meant to alternate... 595 00:27:37,800 --> 00:27:40,120 But I think I've forgotten where I've put them. Oh, no! 596 00:27:40,120 --> 00:27:42,440 - I have no idea. - Um...smell them. Smell them. 597 00:27:42,440 --> 00:27:43,760 Smell. Figure, apricot. 598 00:27:43,760 --> 00:27:46,360 - Ooh, I've got flour in my nose, now. - That's... That's just... 599 00:27:46,360 --> 00:27:47,720 I'm just getting dough. 600 00:27:47,720 --> 00:27:49,280 They were supposed to alternate, 601 00:27:49,280 --> 00:27:51,160 and they were just all the same, in a row! 602 00:27:52,440 --> 00:27:54,240 I don't think I've alternated them. 603 00:27:54,240 --> 00:27:56,760 I think I might have had a mix-up with alternation. 604 00:27:56,760 --> 00:27:58,760 - Oh, you've got two the same. - Oh! 605 00:28:00,760 --> 00:28:01,920 Oh, that's embarrassing. 606 00:28:01,920 --> 00:28:04,080 There is definitely apricot in there somewhere! 607 00:28:04,080 --> 00:28:06,240 Rip all the legs off! 608 00:28:06,240 --> 00:28:08,600 - Oh, there's one. - There's one. - Got one. 609 00:28:08,600 --> 00:28:10,240 Time just gets swallowed up. 610 00:28:11,520 --> 00:28:13,240 It vanishes in the link of an eye. 611 00:28:13,240 --> 00:28:15,200 One moment you've got 20 minutes left, 612 00:28:15,200 --> 00:28:17,040 and the next moment you're done. 613 00:28:17,040 --> 00:28:18,480 Are you staying on time? 614 00:28:18,480 --> 00:28:20,080 Am I on time? I don't know. 615 00:28:20,080 --> 00:28:23,200 I don't know whether I'm Arthur or Martha this afternoon. 616 00:28:23,200 --> 00:28:25,640 Bakers of the 3-D Biscuit Challenge, 617 00:28:25,640 --> 00:28:30,000 in terms of time dimension, you've got 30 left. 618 00:28:30,000 --> 00:28:32,800 30 units of time - each unit being a minute... 619 00:28:32,800 --> 00:28:34,280 in dimensional terms. 620 00:28:34,280 --> 00:28:36,720 All you can see is the timer ticking down. Gosh. 621 00:28:36,720 --> 00:28:38,880 You're halfway through - it's half-time. 622 00:28:38,880 --> 00:28:41,240 Bring out the dancing girls and the orange segments! 623 00:28:41,240 --> 00:28:42,800 I've got the shakes. 624 00:28:42,800 --> 00:28:44,720 What do you mean, there've been budget cuts? 625 00:28:44,720 --> 00:28:47,520 You start, and then somebody says, "Five minutes left!" 626 00:28:47,520 --> 00:28:49,160 And you think, "What?!" 627 00:28:49,160 --> 00:28:51,000 I'm up to the wire. 628 00:28:51,000 --> 00:28:52,840 Come on, come on! 629 00:28:52,840 --> 00:28:54,560 OK, bakers, halfway through. 630 00:28:55,760 --> 00:28:56,800 Halfway through. 631 00:28:56,800 --> 00:28:59,560 Certainly haven't got time to measure. That'll do. 632 00:28:59,560 --> 00:29:02,960 Bakers, one minute left on the clock. 633 00:29:02,960 --> 00:29:04,080 Hah! 634 00:29:04,080 --> 00:29:08,560 - BOTH: - Ten, nine, eight, seven, 635 00:29:08,560 --> 00:29:12,440 six, five, four, 636 00:29:12,440 --> 00:29:15,920 three, two, one... 637 00:29:18,120 --> 00:29:19,960 Whatever pressure the bakers were under, 638 00:29:19,960 --> 00:29:23,440 there was always some light relief in the shape of Mel and Sue. 639 00:29:24,880 --> 00:29:28,720 Welcome to the 2014 Euro Bake Off. 640 00:29:29,880 --> 00:29:32,480 Amsterdam, can we have your points, please? 641 00:29:35,720 --> 00:29:38,240 - Amster... - Hello, Melanie, and this is the Amsterdam jury. 642 00:29:38,240 --> 00:29:40,440 I want to say thank you for having such a groovy show, 643 00:29:40,440 --> 00:29:44,040 and everybody in the Netherlands really enjoying themselves tonight. 644 00:29:44,040 --> 00:29:45,760 So, the votes from the jury - 645 00:29:45,760 --> 00:29:49,560 we have British bakers with the 12 points. 646 00:29:49,560 --> 00:29:51,080 Love Mel and Sue. 647 00:29:51,080 --> 00:29:53,160 - MIMICKING KENNETH WILLIAMS: Ohh! - Ohh! 648 00:29:53,160 --> 00:29:54,560 - BOTH: - So saucy! 649 00:29:54,560 --> 00:29:58,560 I think they make the experience in the tent that much more special. 650 00:29:58,560 --> 00:30:00,040 # Savoury biscuits 651 00:30:00,040 --> 00:30:01,640 # I'm gonna sing it 652 00:30:01,640 --> 00:30:03,920 # Savoury biscuits. # Sorry. 653 00:30:03,920 --> 00:30:07,560 I needn't have baked - I just enjoyed their company! 654 00:30:07,560 --> 00:30:08,640 It's not gone unnoticed 655 00:30:08,640 --> 00:30:11,320 that you've been doing a little bit of semaphore in your, um... 656 00:30:11,320 --> 00:30:14,000 - in your free time. - Yeah, well, I was teaching them last night. 657 00:30:14,000 --> 00:30:16,720 So, how would you semaphore "bake", for example? 658 00:30:16,720 --> 00:30:18,040 - It's B... - B. 659 00:30:18,040 --> 00:30:19,640 - ..A... - A. 660 00:30:19,640 --> 00:30:21,400 - ..K... - K. 661 00:30:21,400 --> 00:30:24,000 - ..and E. - You just made that one up! 662 00:30:24,000 --> 00:30:26,800 They just magically appear from nowhere 663 00:30:26,800 --> 00:30:28,760 when you kind of need them. 664 00:30:28,760 --> 00:30:30,000 What are you making? 665 00:30:30,000 --> 00:30:31,040 SHE LAUGHS 666 00:30:31,040 --> 00:30:32,680 In no way is that legal. 667 00:30:32,680 --> 00:30:33,720 In no way can we allow 668 00:30:33,720 --> 00:30:35,320 that to be shown on television. 669 00:30:35,320 --> 00:30:37,240 These remind me of 1988. 670 00:30:37,240 --> 00:30:39,360 They make you feel ill if you look at them too long. 671 00:30:39,360 --> 00:30:42,800 I know - I think it's the old glow stick... 672 00:30:42,800 --> 00:30:45,760 They are the voice of reason in the Bake Off tent. 673 00:30:45,760 --> 00:30:48,120 Without them, we would all be a quivering wreck. 674 00:30:48,120 --> 00:30:50,000 - How's it going? - Rubbish. 675 00:30:50,000 --> 00:30:51,880 Martha, don't say that word! 676 00:30:51,880 --> 00:30:54,840 They make it all a little bit less stressful, it has to be said... 677 00:30:54,840 --> 00:30:57,400 - Any enjoyment in this, Luis? - No, not really. - No? OK. 678 00:30:57,400 --> 00:31:00,080 ..and every now and then they come round and say, "Come on. 679 00:31:00,080 --> 00:31:02,360 "Come on - sort it out." 680 00:31:02,360 --> 00:31:03,920 Is it Alien Autopsy Week? 681 00:31:03,920 --> 00:31:05,320 It does feel a bit like that. 682 00:31:05,320 --> 00:31:06,400 Just checking. 683 00:31:06,400 --> 00:31:11,320 They really had a knack of, in your darkest moment in that tent, 684 00:31:11,320 --> 00:31:15,200 of picking you up and reminding you that it's just a cake. 685 00:31:15,200 --> 00:31:16,760 The nut's quite chunky - I don't know 686 00:31:16,760 --> 00:31:19,440 - if that's a good thing or a bad thing. - We love chunky nuts here. 687 00:31:19,440 --> 00:31:21,640 You KNOW we love chunky nuts on Bake Off. 688 00:31:21,640 --> 00:31:22,680 HE LAUGHS 689 00:31:22,680 --> 00:31:24,280 That is one hell of a snake. 690 00:31:24,280 --> 00:31:27,800 Mel and Sue do like to eat off your bench. 691 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 One, two, three... 692 00:31:29,360 --> 00:31:31,680 They're like little mice that can eat a whole cake. 693 00:31:31,680 --> 00:31:33,480 I'm going to go and get my other thingy. 694 00:31:33,480 --> 00:31:35,800 - Yeah, and I'm going to... - Eat! 695 00:31:35,800 --> 00:31:38,200 - ..tidy up some of these. - Do eat, please do! 696 00:31:39,480 --> 00:31:42,560 I'd always try and leave some mixture in the bowl, 697 00:31:42,560 --> 00:31:45,680 cos if you don't, they're always putting their fingers in. 698 00:31:45,680 --> 00:31:47,800 Anything that you're going to use, 699 00:31:47,800 --> 00:31:50,520 make sure you keep it within arm's reach, 700 00:31:50,520 --> 00:31:52,600 because anything that was anywhere else, 701 00:31:52,600 --> 00:31:55,200 as far as they were concerned, was theirs. 702 00:31:55,200 --> 00:31:58,000 - That mousse is mine. - Get off it! - That mousse is mine. - Get off it! 703 00:31:58,000 --> 00:31:59,880 I can't believe you've given that to her! 704 00:31:59,880 --> 00:32:01,400 That's mine, that mousse. 705 00:32:02,720 --> 00:32:04,320 Give that back! 706 00:32:04,320 --> 00:32:06,000 I want to get my spatula in there. 707 00:32:06,000 --> 00:32:07,040 Get off! 708 00:32:07,040 --> 00:32:09,160 - My mousse. - I did a little netball thing, there... 709 00:32:09,160 --> 00:32:10,880 - My mousse. - Oi, that's mine! - My mousse. 710 00:32:10,880 --> 00:32:13,720 - Will I see it again? It's... - SHE LAUGHS 711 00:32:13,720 --> 00:32:15,160 It's in the lap of the gods, huh? 712 00:32:15,160 --> 00:32:18,080 You did start to think, "Well, I've got the chocolate ganache, 713 00:32:18,080 --> 00:32:20,680 "so I can just cover them in that if it never comes back!" 714 00:32:20,680 --> 00:32:22,240 Got some. 715 00:32:22,240 --> 00:32:23,760 I've got good news and bad news. 716 00:32:23,760 --> 00:32:25,160 Good news, it's great. 717 00:32:25,160 --> 00:32:27,440 Bad news, I've eaten it all. 718 00:32:27,440 --> 00:32:30,400 No-one was safe when Mel developed a taste for pasties... 719 00:32:30,400 --> 00:32:32,360 - Do you mind, Richard? - Fill your boots. 720 00:32:32,360 --> 00:32:34,000 - Fill my pockets. - Fill your pockets. 721 00:32:34,000 --> 00:32:36,440 - Can I take another one, Luis? - Absolutely. 722 00:32:36,440 --> 00:32:38,800 - Thanks, Luis. - (For later.) - Thank you. 723 00:32:38,800 --> 00:32:40,840 Mel had never-ending pockets that week. 724 00:32:40,840 --> 00:32:43,440 - Kate, would you mind? - I wouldn't mind at all! 725 00:32:43,440 --> 00:32:45,560 Who even fits seven pasties in their pockets? 726 00:32:45,560 --> 00:32:46,920 There's no room in the pockets, 727 00:32:46,920 --> 00:32:49,040 - so I'll just... - Put it in your mouth. - Eat it, yeah. 728 00:32:50,320 --> 00:32:53,720 ..and this year, more than ever, there was an awful lot worth eating. 729 00:33:00,480 --> 00:33:03,680 MARY: What perfection. A sheer joy to look at. 730 00:33:03,680 --> 00:33:07,320 It is very, very good. Well thought out. Well done. 731 00:33:08,920 --> 00:33:10,640 Luis' dragon was a work of art. 732 00:33:10,640 --> 00:33:12,480 A lot of Luis' bakes are works of art, 733 00:33:12,480 --> 00:33:14,680 but that one in particular was incredible. 734 00:33:14,680 --> 00:33:15,920 With the biscuits together, 735 00:33:15,920 --> 00:33:18,480 and theming them with the characters, it's unbelievable. 736 00:33:18,480 --> 00:33:20,400 - I'm running out of superlatives. - Thank you! 737 00:33:20,400 --> 00:33:22,520 - Well done. - Well done. - I'm flattered, thank you. 738 00:33:22,520 --> 00:33:25,000 I spent so many hours drawing those templates, 739 00:33:25,000 --> 00:33:28,360 and trying to get them to work, and get them all interlocking - 740 00:33:28,360 --> 00:33:31,680 I couldn't believe it when it was all finished and there in the tent, 741 00:33:31,680 --> 00:33:34,320 and it was almost like relief that it had all come together - 742 00:33:34,320 --> 00:33:36,160 it was a tricky bake, that one. 743 00:33:36,160 --> 00:33:39,880 - It's a great looking pie, that. - It's lovely. Absolutely delicious. 744 00:33:39,880 --> 00:33:43,160 Yeah, very good. I like the texture, I like the flavour, too. 745 00:33:43,160 --> 00:33:46,960 Now, that's what I call a sauced pudding. 746 00:33:46,960 --> 00:33:49,160 I think the standard WAS really high. 747 00:33:49,160 --> 00:33:51,920 I would say that - I was in this year! 748 00:33:51,920 --> 00:33:56,280 It did appear that we had some experts in that tent. 749 00:33:56,280 --> 00:33:57,880 I like that a lot. 750 00:33:57,880 --> 00:34:01,520 Mm, as a package, it's a very professional doughnut, actually. 751 00:34:02,800 --> 00:34:06,320 - I think you've cracked it. - I'll take that, I'm going to pocket that. 752 00:34:06,320 --> 00:34:09,800 ..and impeccable backing brought the ultimate accolade. 753 00:34:09,800 --> 00:34:11,960 Our Star Baker is Nancy. 754 00:34:11,960 --> 00:34:13,480 APPLAUSE 755 00:34:13,480 --> 00:34:17,880 I thought I was an all right baker - you know, that's why I entered. 756 00:34:17,880 --> 00:34:22,320 But then, to have national judges giving me Star Baker first week, 757 00:34:22,320 --> 00:34:24,600 I thought, it doesn't get any better than this. 758 00:34:24,600 --> 00:34:26,400 - Luis, you're our Star Baker. - APPLAUSE 759 00:34:26,400 --> 00:34:27,920 Thank you very much. 760 00:34:27,920 --> 00:34:29,160 Thank you. 761 00:34:31,320 --> 00:34:34,360 If there was only ever one week I wanted Star Baker, 762 00:34:34,360 --> 00:34:35,440 it was bread week, 763 00:34:35,440 --> 00:34:38,720 cos it's the thing that I really enjoy making the most. 764 00:34:38,720 --> 00:34:42,160 Luis brought a Star Baker badge, and it was fantastic, 765 00:34:42,160 --> 00:34:44,240 because he passed it on to the next Star Baker, 766 00:34:44,240 --> 00:34:46,920 who passed it on the next Star Baker. 767 00:34:46,920 --> 00:34:47,960 APPLAUSE 768 00:34:47,960 --> 00:34:49,960 Well done, Kate! 769 00:34:49,960 --> 00:34:51,560 I loved being Star Baker that week. 770 00:34:51,560 --> 00:34:52,920 It was brilliant. 771 00:34:52,920 --> 00:34:55,640 'But it was Richard who took Star Baker to a new level...' 772 00:34:55,640 --> 00:34:57,600 Richard, you're Star Baker. Well done. 773 00:34:57,600 --> 00:34:58,680 APPLAUSE 774 00:34:58,680 --> 00:35:00,760 '..claiming the title not just twice...' 775 00:35:00,760 --> 00:35:02,120 Richard, for the second time. 776 00:35:02,120 --> 00:35:03,400 - Ooh, well done! - APPLAUSE 777 00:35:03,400 --> 00:35:04,640 Well done, Richard. 778 00:35:04,640 --> 00:35:05,760 '..or three times...' 779 00:35:05,760 --> 00:35:07,160 Keep the badge on, Richard. 780 00:35:07,160 --> 00:35:08,360 '..or even four times, 781 00:35:08,360 --> 00:35:11,040 'but a record-breaking five times.' 782 00:35:11,040 --> 00:35:13,520 - Richard, congratulations. Well done. - LAUGHTER 783 00:35:13,520 --> 00:35:15,600 When I came into it, I thought, you know, 784 00:35:15,600 --> 00:35:18,240 just being second from last every episode would be fine 785 00:35:18,240 --> 00:35:19,720 to get me through to the final, 786 00:35:19,720 --> 00:35:22,560 but, yeah, I'm not going to say I didn't enjoy getting Star Baker, 787 00:35:22,560 --> 00:35:24,440 cos it was awesome. It was great. 788 00:35:25,520 --> 00:35:27,880 All the bakers wanted to impress the judges 789 00:35:27,880 --> 00:35:31,160 but, for some, Mary was more than just a judge. 790 00:35:31,160 --> 00:35:34,280 Growing up watching Mary teach me kind of everything I know, 791 00:35:34,280 --> 00:35:36,560 and learning from her recipe books and stuff, 792 00:35:36,560 --> 00:35:41,320 to suddenly be making something that she's really going to eat... 793 00:35:41,320 --> 00:35:43,160 It's like the tables have turned, 794 00:35:43,160 --> 00:35:46,880 and I was really nervous about what she'd think about it. 795 00:35:46,880 --> 00:35:52,120 When we first got married, we bought Mary Berry's cookbook, 796 00:35:52,120 --> 00:35:56,040 and that's how I sort of got my fondness for cooking and baking, 797 00:35:56,040 --> 00:35:59,480 and it was a great thrill to meet the lady herself - 798 00:35:59,480 --> 00:36:03,440 and an even bigger thrill for her to praise something that I'd baked. 799 00:36:03,440 --> 00:36:05,760 There was one sure-fire way to please Mary. 800 00:36:05,760 --> 00:36:07,880 MEL: What are you going to fill these with? 801 00:36:07,880 --> 00:36:09,880 I was going to fill them with Baileys. 802 00:36:09,880 --> 00:36:11,520 Ohh...! 803 00:36:11,520 --> 00:36:14,280 So, you'd have the little drink, and the you'd have the doughnut. 804 00:36:14,280 --> 00:36:15,720 - Yeah. - Ooh! 805 00:36:19,560 --> 00:36:21,200 Oh-ho-ho! 806 00:36:21,200 --> 00:36:22,640 - MEL: Happy days, eh? - Here we go. 807 00:36:22,640 --> 00:36:24,120 - LAUGHTER - Here we go. 808 00:36:24,120 --> 00:36:26,720 I mean, why are we bothering with the doughnuts? 809 00:36:26,720 --> 00:36:28,080 LAUGHTER 810 00:36:28,080 --> 00:36:30,600 Here you go. There you go, love. 811 00:36:30,600 --> 00:36:32,760 - There you go. - Cheers! - Cheers. 812 00:36:32,760 --> 00:36:34,960 - Wahey! - Good health. 813 00:36:34,960 --> 00:36:37,720 I always refer to Mary Berry, since I was on the show, 814 00:36:37,720 --> 00:36:41,320 as a sort of cross between the Queen and your nan. 815 00:36:41,320 --> 00:36:43,400 - I'm quite happy with the cinnamon... - Mm-hm. 816 00:36:43,400 --> 00:36:47,000 - ..because, between you and me, I'm not that fond of dates. - OK. 817 00:36:47,000 --> 00:36:50,480 You've been consistent - they're ALL a little bit overcooked, but... 818 00:36:50,480 --> 00:36:52,120 LAUGHTER 819 00:36:52,120 --> 00:36:55,440 ..we will get a lovely, crisp pastry from it. 820 00:36:55,440 --> 00:36:59,280 Mary would always find something really nice about what you'd done. 821 00:36:59,280 --> 00:37:03,280 And these little twirls - I do like the inventive idea. 822 00:37:03,280 --> 00:37:05,480 Even if it's just like, "I like your plate," 823 00:37:05,480 --> 00:37:06,840 it's better than nothing. 824 00:37:06,840 --> 00:37:08,080 I love the flavour of that. 825 00:37:08,080 --> 00:37:11,400 The cherries, the chocolate, goes well together. 826 00:37:11,400 --> 00:37:14,640 He's something up his sleeve to say to you. 827 00:37:14,640 --> 00:37:16,800 Your choice of flavours for the inside 828 00:37:16,800 --> 00:37:18,560 - I think are wrong. - Oh. 829 00:37:18,560 --> 00:37:21,440 Paul just comes across as sort of a slightly grumpy bloke - 830 00:37:21,440 --> 00:37:24,440 ever so slightly like your dad when you're small. 831 00:37:24,440 --> 00:37:26,800 It IS burnt. That annoys me. 832 00:37:26,800 --> 00:37:28,640 STIFLED LAUGH 833 00:37:28,640 --> 00:37:30,400 Um... 834 00:37:30,400 --> 00:37:32,560 It's welding my mouth shut. 835 00:37:32,560 --> 00:37:34,760 I'm from an era where you don't answer back, 836 00:37:34,760 --> 00:37:38,160 so you just take it on the chin, you know? 837 00:37:38,160 --> 00:37:39,640 Do better next time. 838 00:37:39,640 --> 00:37:42,120 And there was one particular baking discipline 839 00:37:42,120 --> 00:37:45,080 which saw Paul at his most exacting. 840 00:37:45,080 --> 00:37:47,800 MARY: I know Paul was thinking there might be a gap 841 00:37:47,800 --> 00:37:50,280 between the ham and the bread. 842 00:37:50,280 --> 00:37:52,240 There is no gap... 843 00:37:52,240 --> 00:37:54,120 because the inside is raw. 844 00:37:54,120 --> 00:37:55,640 - It's raw? - What?! 845 00:37:55,640 --> 00:37:59,720 He can just look at the bread and say how long it's proved for, 846 00:37:59,720 --> 00:38:02,280 there's too much water, or, you know, too much heat. 847 00:38:02,280 --> 00:38:05,320 That's an indication that the yeast hasn't reached its full potential 848 00:38:05,320 --> 00:38:06,560 before you put it in the oven. 849 00:38:06,560 --> 00:38:08,600 The reason it flattens out is down to the mixing. 850 00:38:08,600 --> 00:38:10,600 You haven't built up the gluten strong enough. 851 00:38:10,600 --> 00:38:12,960 Raw inside. That is going to have a few issues. 852 00:38:12,960 --> 00:38:16,000 Paul IS like a bread psychic. Yeah, definitely. 853 00:38:16,000 --> 00:38:18,400 - RICHARD: - If he came up and saw what you were doing, 854 00:38:18,400 --> 00:38:21,160 anything he said, you knew there was going to be a lesson in there. 855 00:38:21,160 --> 00:38:24,120 So, you're going to bring your dough out and pop it into all that flour. 856 00:38:24,120 --> 00:38:26,120 Do you not think that's a little bit excessive? 857 00:38:26,120 --> 00:38:28,320 - Nice technique. - Yeah? - Unusual. 858 00:38:28,320 --> 00:38:29,600 Good or bad unusual? 859 00:38:29,600 --> 00:38:31,920 I've never seen rolls made like that before. 860 00:38:31,920 --> 00:38:34,800 Using cocoa or chocolate in the pastry to turn it brown, 861 00:38:34,800 --> 00:38:36,560 how do you know when it's actually baked? 862 00:38:36,560 --> 00:38:38,920 Because obviously baklava's all about the flake, 863 00:38:38,920 --> 00:38:41,160 - and the crispiness. - Yes. Yes. - How do you know? 864 00:38:41,160 --> 00:38:43,680 - By eye. - Sometimes your eyes can kid you. 865 00:38:43,680 --> 00:38:46,440 You could see the doubt creeping into the minds 866 00:38:46,440 --> 00:38:49,320 of some of the other bakers, as he walked over. 867 00:38:49,320 --> 00:38:52,920 I noticed, sometimes, he'd walk away with a wry smile on his face. 868 00:38:52,920 --> 00:38:55,840 He just has a habit of getting right under your skin, 869 00:38:55,840 --> 00:38:58,480 and then exposes all your weaknesses. 870 00:38:58,480 --> 00:39:01,200 - When you put them into the oven, are you expecting a shine? - Yes. 871 00:39:01,200 --> 00:39:04,200 - Are you going to use water? - I've got an egg wash to put on the top of it. 872 00:39:04,200 --> 00:39:06,720 - Makes it a bit shinier. - That's very daring. 873 00:39:06,720 --> 00:39:08,320 - Is it? - Yeah. 874 00:39:08,320 --> 00:39:09,600 - Very. - Oh... 875 00:39:09,600 --> 00:39:11,240 Daring, to put an egg wash on? 876 00:39:11,240 --> 00:39:14,320 Yeah... I won't tell you why, I'll talk about it later, 877 00:39:14,320 --> 00:39:15,720 but - good luck. 878 00:39:15,720 --> 00:39:17,480 He didn't say whether it was good or bad - 879 00:39:17,480 --> 00:39:20,400 I didn't know what the right answer was, so you just doubt everything 880 00:39:20,400 --> 00:39:22,320 you're going to do from that point onwards. 881 00:39:22,320 --> 00:39:24,240 I'm panicking about everything. 882 00:39:25,880 --> 00:39:28,000 I know - and then, I'm putting an egg wash on mine, 883 00:39:28,000 --> 00:39:29,120 and they were like... 884 00:39:29,120 --> 00:39:32,040 He was like, "I'm not going to tell you why, but that's a bad idea." 885 00:39:32,040 --> 00:39:33,480 - Did he? - And I was like... 886 00:39:33,480 --> 00:39:35,120 What do you do, then? 887 00:39:35,120 --> 00:39:36,520 I'm going to do it anyway. 888 00:39:41,560 --> 00:39:43,600 Because you put the glaze on the top, 889 00:39:43,600 --> 00:39:46,760 which has falsely accused the roll of being ready... 890 00:39:46,760 --> 00:39:48,880 - Yes. - You've brought it out too early. - OK. 891 00:39:48,880 --> 00:39:52,040 Now I know that you should never do that if it's a rye roll, 892 00:39:52,040 --> 00:39:54,720 because it will "falsely accuse the roll of being ready"! 893 00:39:54,720 --> 00:39:56,040 SHE GIGGLES 894 00:39:56,040 --> 00:39:59,400 That is burned into my memory now - I will never do it again. 895 00:40:02,000 --> 00:40:04,200 In the heated atmosphere of the tent, 896 00:40:04,200 --> 00:40:06,880 it seemed that catastrophe was never far away. 897 00:40:10,680 --> 00:40:14,040 - JORDAN: - If it CAN go wrong in the tent, it WILL go wrong in the tent. 898 00:40:14,040 --> 00:40:16,720 - CHETNA: - I can smell something burning. - Yeah! 899 00:40:16,720 --> 00:40:17,920 HE SNIFFS 900 00:40:17,920 --> 00:40:21,320 When something goes wrong, you just don't want anyone to know. 901 00:40:21,320 --> 00:40:23,160 - GASPS: - It's mine! 902 00:40:23,160 --> 00:40:25,480 OK, do that again, then. Thank you! 903 00:40:25,480 --> 00:40:27,360 Unfortunately, that is not the case, 904 00:40:27,360 --> 00:40:29,480 because there are cameras everywhere. 905 00:40:29,480 --> 00:40:31,560 - RICHARD: - The tarte au citrons are a disaster. 906 00:40:32,760 --> 00:40:34,440 Welded. 907 00:40:34,440 --> 00:40:35,960 Whoo! 908 00:40:35,960 --> 00:40:37,440 Starting again. 909 00:40:38,560 --> 00:40:40,000 Oh, no! 910 00:40:41,840 --> 00:40:43,280 That's not good. 911 00:40:43,280 --> 00:40:45,440 My pears in pastry, I think... 912 00:40:45,440 --> 00:40:48,400 I think I got a full house of things wrong. 913 00:40:48,400 --> 00:40:51,200 I think I undercooked the pear, overcooked the pastry, 914 00:40:51,200 --> 00:40:52,360 and burnt the syrup. 915 00:40:53,800 --> 00:40:55,680 Ooh! 916 00:40:55,680 --> 00:40:56,720 There it goes. 917 00:40:56,720 --> 00:41:00,960 I will always remember when I took my massive chorizo pie 918 00:41:00,960 --> 00:41:02,760 out of its massive mould, 919 00:41:02,760 --> 00:41:05,120 and I thought it just had a little leak in the oven, 920 00:41:05,120 --> 00:41:07,600 cos I could see fat dripping out, and I took of the mould, 921 00:41:07,600 --> 00:41:09,200 and it just gushed out. 922 00:41:09,200 --> 00:41:10,440 Oh, my goodness! 923 00:41:10,440 --> 00:41:13,280 - Martha, what's going...? Oh! - It's having a plumbing problem! 924 00:41:13,280 --> 00:41:15,640 We've got a little bit of weepage there. 925 00:41:15,640 --> 00:41:20,760 It was a river of pork fat, and it was gross. 926 00:41:20,760 --> 00:41:23,840 Crikey, it was a massive, delicious pie full of pork. 927 00:41:23,840 --> 00:41:25,480 I'd have still eaten it! 928 00:41:25,480 --> 00:41:26,760 In fact, I did. 929 00:41:26,760 --> 00:41:28,360 HE CHUCKLES 930 00:41:28,360 --> 00:41:31,120 There was one bake more disastrous than any... 931 00:41:31,120 --> 00:41:34,280 Probably the biggest thing that's ever happened on the Bake Off. 932 00:41:34,280 --> 00:41:36,880 ..the baked Alaska. 933 00:41:36,880 --> 00:41:40,720 Baked Alaska Week is known among all of us bakers as "the Bincident". 934 00:41:40,720 --> 00:41:44,760 It's a sponge base and ice cream, so what can possibly go wrong?! 935 00:41:44,760 --> 00:41:47,080 It was REALLY hot that day. 936 00:41:48,120 --> 00:41:49,840 It's so hot! 937 00:41:49,840 --> 00:41:53,320 The whole weekend was so bizarre, because of the meltiness - 938 00:41:53,320 --> 00:41:56,160 it was 40-odd degrees in the tent, it was totally crazy - 939 00:41:56,160 --> 00:41:58,240 everything we did was melting. 940 00:41:58,240 --> 00:41:59,480 Is it frozen, Norm, yeah? 941 00:41:59,480 --> 00:42:01,680 Yeah, it's frozen, but it's melting very quickly. 942 00:42:01,680 --> 00:42:03,960 Everyone was running round like headless chickens, 943 00:42:03,960 --> 00:42:06,520 trying to put ice cream into any cold space they could find. 944 00:42:06,520 --> 00:42:09,560 - CHETNA: - I need to go in the freezer - freezer, freezer, please, freezer. 945 00:42:09,560 --> 00:42:12,000 I was having my own meltdown, with my ice cream. 946 00:42:12,000 --> 00:42:14,240 It'll be all right, it'll be all right. 947 00:42:16,200 --> 00:42:19,200 Now it's all melting. The whole thing's melting. 948 00:42:19,200 --> 00:42:21,720 DIANA: No-one's ice cream was setting. 949 00:42:22,760 --> 00:42:24,840 - Ugh... - What's up? - Not frozen. 950 00:42:24,840 --> 00:42:26,040 You're joking. 951 00:42:26,040 --> 00:42:29,520 The freezer I was using was quite packed with everyone's ice cream, 952 00:42:29,520 --> 00:42:31,920 and the door was being opened and closed a lot, 953 00:42:31,920 --> 00:42:35,040 so I decided to use a space on the other side of the tent, 954 00:42:35,040 --> 00:42:36,560 in another freezer. 955 00:42:36,560 --> 00:42:39,040 Can I put this in the freezer? 956 00:42:39,040 --> 00:42:41,080 I took it out of the freezer. 957 00:42:41,080 --> 00:42:42,440 Whose is this? 958 00:42:42,440 --> 00:42:43,600 Iain's, I think. 959 00:42:43,600 --> 00:42:44,680 That's Iain's. 960 00:42:44,680 --> 00:42:47,320 I assumed he had his own freezer. 961 00:42:47,320 --> 00:42:50,280 I went back over just to check how the ice cream was setting, 962 00:42:50,280 --> 00:42:53,720 and my ice cream was sitting at the end of someone's bench. 963 00:42:53,720 --> 00:42:55,360 Where's my ice cream? 964 00:42:56,640 --> 00:42:58,240 It's here - sorry, Iain, we... 965 00:42:58,240 --> 00:43:00,360 Argh! 966 00:43:00,360 --> 00:43:01,560 How's it looking? 967 00:43:01,560 --> 00:43:03,000 Look. 968 00:43:03,000 --> 00:43:05,880 - It's soup. - The only real reason why it's staying there 969 00:43:05,880 --> 00:43:08,960 is because I put the tin round to hold the caramel in. 970 00:43:16,000 --> 00:43:17,360 Eurgh... 971 00:43:17,360 --> 00:43:20,400 OK, all right, so, let's think about how we're going to present that. 972 00:43:20,400 --> 00:43:21,880 Um... That's not... OK. 973 00:43:21,880 --> 00:43:24,040 - I've got a serving suggestion. - All right. 974 00:43:24,040 --> 00:43:26,920 - SHE SIGHS - Oh... 975 00:43:26,920 --> 00:43:28,880 No, no, no, you can't...! 976 00:43:31,480 --> 00:43:34,280 Iain, Iain, Iain, you have to... 977 00:43:34,280 --> 00:43:37,080 Look at it - you can't present it. 978 00:43:41,800 --> 00:43:44,880 It kind of happened, and then he left the tent, 979 00:43:44,880 --> 00:43:50,040 and it kind of rippled around, and everyone was really upset. 980 00:43:50,040 --> 00:43:51,480 He threw it in the bin. 981 00:43:51,480 --> 00:43:54,680 - Iain had to throw his in the bin. - He didn't! 982 00:43:54,680 --> 00:43:57,360 I think he kind of regretted it straight away, 983 00:43:57,360 --> 00:43:59,520 but it was done, and it was too late. 984 00:43:59,520 --> 00:44:01,280 Ngh! 985 00:44:01,280 --> 00:44:05,960 Just when something like that goes catastrophically wrong at that time, 986 00:44:05,960 --> 00:44:08,840 it's hard to see a way out of it. 987 00:44:10,480 --> 00:44:12,000 Iain, are you OK? 988 00:44:12,000 --> 00:44:13,920 Yeah, I'm fine. 989 00:44:13,920 --> 00:44:16,960 Of course, I didn't do it maliciously. 990 00:44:16,960 --> 00:44:21,480 I wouldn't dream of sabotaging someone else's bakes. 991 00:44:21,480 --> 00:44:25,360 Um, I had some issues with the ice cream... 992 00:44:25,360 --> 00:44:29,040 - Yeah. - ..and I let the frustration of that get the better of me. 993 00:44:29,040 --> 00:44:30,080 OK. 994 00:44:30,080 --> 00:44:31,920 - Did you have a problem with your sponge? - No. 995 00:44:31,920 --> 00:44:33,880 - Did you have a problem with your meringue? - No. 996 00:44:33,880 --> 00:44:35,880 - Did you have a problem with your ice cream? - Yes. 997 00:44:35,880 --> 00:44:38,120 So, where's your sponge? In there? 998 00:44:38,120 --> 00:44:39,880 - Mm-hm. - We could've tested that. 999 00:44:39,880 --> 00:44:43,480 - Yeah, I know, I didn't cope with the situation very well. - OK. 1000 00:44:43,480 --> 00:44:46,680 - I think you know that it got the better of you. - Mm. 1001 00:44:46,680 --> 00:44:49,640 - It was just a moment of your life that you want to forget. - Yeah. 1002 00:44:49,640 --> 00:44:51,240 - Is that right? - It is. I regret it. 1003 00:44:51,240 --> 00:44:53,560 Because, you know, we all make mistakes, 1004 00:44:53,560 --> 00:44:56,360 and we would have liked to see that sponge. 1005 00:44:56,360 --> 00:44:59,680 Diana was more upset than me. I didn't hold any grudge against her. 1006 00:44:59,680 --> 00:45:02,800 DIANA: You think, "Oh... Oh, dear me." 1007 00:45:02,800 --> 00:45:06,040 Did it make that much difference to his ice cream? 1008 00:45:06,040 --> 00:45:08,680 'In total, Iain's baked Alaska was out of the freezer 1009 00:45:08,680 --> 00:45:10,240 'for under a minute.' 1010 00:45:10,240 --> 00:45:11,880 Me not presenting something, I think, 1011 00:45:11,880 --> 00:45:14,320 was the reason I went home that day. 1012 00:45:14,320 --> 00:45:18,360 - MARTHA: - He was angry for about five minutes, and then he was gutted. 1013 00:45:18,360 --> 00:45:20,280 He was like, "What have I done?!" 1014 00:45:20,280 --> 00:45:21,880 I was really sad for Iain, 1015 00:45:21,880 --> 00:45:24,720 because I do think that if he hadn't done that, 1016 00:45:24,720 --> 00:45:27,320 he'd have probably got through the week, 1017 00:45:27,320 --> 00:45:29,760 because the judges would still have tried it. 1018 00:45:29,760 --> 00:45:32,760 I still get people shouting across the street at me, 1019 00:45:32,760 --> 00:45:35,880 "Bincident" and "Bingate" and "Baked Alaska", as well. 1020 00:45:35,880 --> 00:45:38,560 I don't even like baked Alaskas! 1021 00:45:41,160 --> 00:45:43,880 Three bakers survived the triumphs and disasters 1022 00:45:43,880 --> 00:45:47,880 to get through to the 2014 Bake Off final. 1023 00:45:47,880 --> 00:45:49,840 Luis managed to fuse creativity... 1024 00:45:49,840 --> 00:45:51,520 This is multitasking! 1025 00:45:51,520 --> 00:45:53,840 ..with a meticulous sense of order. 1026 00:45:53,840 --> 00:45:57,080 He's very organised. Like a maths teacher - like this! 1027 00:45:57,080 --> 00:45:59,800 And I'm thinking, "That's where I'm going wrong." 1028 00:45:59,800 --> 00:46:02,000 This is like your in-tray of sponge, isn't it? 1029 00:46:02,000 --> 00:46:03,240 - It is. - In-tray, out-tray. 1030 00:46:03,240 --> 00:46:05,600 You like all this - the organisation bit - don't you? 1031 00:46:05,600 --> 00:46:06,920 - I do, yeah. - You do! - I do. 1032 00:46:06,920 --> 00:46:08,120 - I know you do! - I know! 1033 00:46:08,120 --> 00:46:12,080 I really wanted to get to the Dobos tarts, 1034 00:46:12,080 --> 00:46:13,800 and I did that as a - 1035 00:46:13,800 --> 00:46:16,760 it's a place you can visit near where I live called The Cage - 1036 00:46:16,760 --> 00:46:18,960 and it's my wife's favourite place to go, 1037 00:46:18,960 --> 00:46:20,760 so I really wanted to make that. 1038 00:46:20,760 --> 00:46:22,240 What can I say? 1039 00:46:22,240 --> 00:46:26,440 It is a monumental effort. 1040 00:46:26,440 --> 00:46:31,440 - It is spectacular - it's what I call a Showstopper. - Thank you very much. 1041 00:46:32,920 --> 00:46:36,360 'Luis got it perfect with his bread rolls.' 1042 00:46:36,360 --> 00:46:37,960 - I like that. - Mm. 1043 00:46:37,960 --> 00:46:39,880 Pure alchemy. 1044 00:46:39,880 --> 00:46:44,520 I was thinking too many flavours but, actually... 1045 00:46:44,520 --> 00:46:46,920 - Well done, Luis. - Wow, thank you very much! 1046 00:46:48,640 --> 00:46:52,000 He called them alchemy, which is just, like, fantastic, 1047 00:46:52,000 --> 00:46:53,960 and he shook my hand, and... 1048 00:46:53,960 --> 00:46:57,760 God, I think I giggled - it's really embarrassing, looking back! 1049 00:46:57,760 --> 00:47:00,400 You know, but it was such a nice thing for him to do, 1050 00:47:00,400 --> 00:47:03,200 because, you know, things like that are what matters, 1051 00:47:03,200 --> 00:47:05,280 if you're really into baking. 1052 00:47:05,280 --> 00:47:08,400 Richard's selection of Star Baker awards 1053 00:47:08,400 --> 00:47:10,560 was only matched by his collection of pencils... 1054 00:47:10,560 --> 00:47:12,040 He was a resource. 1055 00:47:12,040 --> 00:47:13,200 Richard, can I use...? 1056 00:47:13,200 --> 00:47:14,560 Thank you. 1057 00:47:18,240 --> 00:47:20,000 SHE CHUCKLES 1058 00:47:20,000 --> 00:47:21,480 ..and Richard shone best 1059 00:47:21,480 --> 00:47:24,560 when the challenges called for precision and delicacy. 1060 00:47:24,560 --> 00:47:27,880 It takes a lot of guts to be able to show all the layers. 1061 00:47:27,880 --> 00:47:30,440 That is extremely good. 1062 00:47:30,440 --> 00:47:33,240 Your consistency is perfect. 1063 00:47:33,240 --> 00:47:36,280 What a professional selection you done for us. 1064 00:47:36,280 --> 00:47:40,120 The ever-consistent Nancy developed a special relationship 1065 00:47:40,120 --> 00:47:42,280 with a certain Mr Hollywood. 1066 00:47:42,280 --> 00:47:44,200 Paul, yeah - not "male judge". 1067 00:47:44,200 --> 00:47:45,400 What did the male judge say? 1068 00:47:45,400 --> 00:47:46,920 You know when I said, "I'm '70s"... 1069 00:47:46,920 --> 00:47:48,680 - Did you just say "the male judge"? - Yes. 1070 00:47:48,680 --> 00:47:51,160 - And he said... - You're not even calling him Paul, now! 1071 00:47:51,160 --> 00:47:53,120 You know when the male judge said... 1072 00:47:53,120 --> 00:47:55,040 'I'd forgotten it, I'd forgotten it.' 1073 00:47:55,040 --> 00:47:59,600 That's how I was referring to him outwith the tent, 1074 00:47:59,600 --> 00:48:01,840 and I'd forgotten that I was IN the tent... 1075 00:48:01,840 --> 00:48:05,400 Nancy, if you'd like to come and present to Mary and the male judge. 1076 00:48:05,400 --> 00:48:07,360 ..and Sue just picked it up and ran with it. 1077 00:48:07,360 --> 00:48:10,400 I think he referred to me as "the female contestant" in the end. 1078 00:48:10,400 --> 00:48:12,880 What kind of faces are you going to pipe? 1079 00:48:12,880 --> 00:48:16,360 Well, I thought about grey, spiky hair and piercing blue eyes... 1080 00:48:16,360 --> 00:48:19,360 - Right. - ..and then a sort of a smile... - A smile? - ..but... 1081 00:48:19,360 --> 00:48:21,360 - Sort of like a male judge? - A sort of a male judge. 1082 00:48:21,360 --> 00:48:24,120 But like a fictional male judge, because the real male judge... 1083 00:48:24,120 --> 00:48:25,440 - Doesn't smile. - Never smiles. 1084 00:48:25,440 --> 00:48:27,600 They're getting at you. THEY LAUGH 1085 00:48:27,600 --> 00:48:29,120 There are some dark ones up there. 1086 00:48:29,120 --> 00:48:31,640 Did you find that you were getting it regular in colour? 1087 00:48:31,640 --> 00:48:33,320 They all look all right to me. 1088 00:48:33,320 --> 00:48:35,040 Would you say if they didn't? 1089 00:48:35,040 --> 00:48:36,080 Of course! 1090 00:48:36,080 --> 00:48:39,840 You know, he can bake bread, but he can't bake everything. 1091 00:48:39,840 --> 00:48:42,640 I've never seen a wedding cake he's made, have you? 1092 00:48:42,640 --> 00:48:44,440 LAUGHTER 1093 00:48:44,440 --> 00:48:47,880 With nine weeks survived, and 27 bakes to their name, 1094 00:48:47,880 --> 00:48:52,840 Nancy, Richard and Luis had one last chance to bake their way to glory. 1095 00:48:52,840 --> 00:48:55,640 The final weekend was a bit of a blur, really. 1096 00:48:55,640 --> 00:48:57,440 It was so emotional, as well, you know? 1097 00:48:57,440 --> 00:48:59,320 All our friends and family were here, 1098 00:48:59,320 --> 00:49:03,800 and it just really did make it quite difficult. 1099 00:49:03,800 --> 00:49:05,400 - NANCY: - On the final morning, 1100 00:49:05,400 --> 00:49:08,360 I needed to leave home at 11 o'clock to get the train, 1101 00:49:08,360 --> 00:49:10,840 so, because it was a five-hour challenge, I thought, 1102 00:49:10,840 --> 00:49:12,440 "I'm going to give it one more go," 1103 00:49:12,440 --> 00:49:17,360 so I got up at half past four and worked from five till ten, 1104 00:49:17,360 --> 00:49:21,720 and then got ready, came down here, and did it again on the Sunday. 1105 00:49:21,720 --> 00:49:24,520 I'm trying not to think about the fact that it's a final, 1106 00:49:24,520 --> 00:49:26,160 and you could win it, at the moment. 1107 00:49:26,160 --> 00:49:27,600 By the time I got to the final, 1108 00:49:27,600 --> 00:49:31,480 I had won Star Baker a record-breaking five times! 1109 00:49:31,480 --> 00:49:34,120 I did feel a weight of expectation. 1110 00:49:34,120 --> 00:49:37,120 Is anyone else in a silent panic, or is it just me?! 1111 00:49:37,120 --> 00:49:40,760 Constant, constant - I wonder how long I'll be able to keep it up. 1112 00:49:41,960 --> 00:49:43,920 That is one hell of a cake. 1113 00:49:43,920 --> 00:49:45,800 They're like tyres, aren't they?! 1114 00:49:45,800 --> 00:49:47,720 - Yeah! - But not rubbery. 1115 00:49:47,720 --> 00:49:51,240 'Their Showstopper demanded an elaborate patisserie centrepiece 1116 00:49:51,240 --> 00:49:53,200 'called a piece montee.' 1117 00:49:53,200 --> 00:49:57,160 The final Showstopper was really, a really difficult bake, 1118 00:49:57,160 --> 00:49:59,000 and I think, for me personally, 1119 00:49:59,000 --> 00:50:01,360 I was probably a bit too ambitious on it. 1120 00:50:01,360 --> 00:50:05,200 If I can get this in how I want it to, I'll be happy, definitely - 1121 00:50:05,200 --> 00:50:07,440 but, flipping 'eck. 1122 00:50:16,120 --> 00:50:17,840 You're just in a zone. 1123 00:50:17,840 --> 00:50:19,520 I was just absolutely in an zone, 1124 00:50:19,520 --> 00:50:22,200 I had no idea what was going around me. 1125 00:50:22,200 --> 00:50:24,640 Me hands won't keep still, cos they're too nervous. 1126 00:50:24,640 --> 00:50:26,080 Oops! 1127 00:50:26,080 --> 00:50:29,960 'Every available minute was utilised.' 1128 00:50:29,960 --> 00:50:31,680 Not having it. 1129 00:50:33,040 --> 00:50:37,640 OK, my love, the cake colliery is nearly complete. 1130 00:50:38,880 --> 00:50:39,920 God! 1131 00:50:45,560 --> 00:50:47,160 Oh, no... 1132 00:50:53,400 --> 00:50:55,880 Nancy and Richard both did windmills, 1133 00:50:55,880 --> 00:50:58,880 and I felt a little bit left out, because I was thinking, 1134 00:50:58,880 --> 00:51:01,400 "Was the brief to do a windmill, here?!" 1135 00:51:02,600 --> 00:51:05,080 CHEERING AND APPLAUSE 1136 00:51:05,080 --> 00:51:07,080 I knew the only way I was going to win 1137 00:51:07,080 --> 00:51:09,560 was if both Luis and Nancy set their cakes on fire, 1138 00:51:09,560 --> 00:51:12,760 and, you know, you wouldn't wish that on anyone, would you?! 1139 00:51:12,760 --> 00:51:14,920 I think, when you got to the final three, 1140 00:51:14,920 --> 00:51:16,520 they were all so talented 1141 00:51:16,520 --> 00:51:19,120 that any of them could've seized it on the day. 1142 00:51:20,280 --> 00:51:22,720 It wasn't clear who was top, who was going to be bottom - 1143 00:51:22,720 --> 00:51:23,960 you just didn't know. 1144 00:51:25,120 --> 00:51:27,280 Paul and Mary have made their decision, 1145 00:51:27,280 --> 00:51:30,000 and I'm delighted to announce 1146 00:51:30,000 --> 00:51:35,480 that the winner of the Great British Bake Off 2014 is... 1147 00:51:45,080 --> 00:51:46,360 ..Nancy. 1148 00:51:46,360 --> 00:51:48,040 CROWD CHEERS 1149 00:51:51,120 --> 00:51:53,600 Nance, come here! Well done! 1150 00:51:55,000 --> 00:51:57,560 Nancy's track record was just solid. 1151 00:51:57,560 --> 00:52:00,360 She barely ever slipped up, so she just - 1152 00:52:00,360 --> 00:52:02,080 she had this grounding about her. 1153 00:52:02,080 --> 00:52:03,920 Can you believe it?! 1154 00:52:03,920 --> 00:52:07,120 She was always steady, never flustered... 1155 00:52:07,120 --> 00:52:10,880 She put in so much effort into the whole process. 1156 00:52:10,880 --> 00:52:13,720 - RICHARD: - She was always either excellent, or achieved benchmark, 1157 00:52:13,720 --> 00:52:15,600 and that told in the end - she was brilliant. 1158 00:52:15,600 --> 00:52:17,400 - DIANA: - I was very pleased 1159 00:52:17,400 --> 00:52:20,520 for the more mature lady to have won Bake Off! 1160 00:52:20,520 --> 00:52:23,760 And I'm going to get some flak about that, aren't I?! 1161 00:52:26,440 --> 00:52:27,720 So, since leaving the tent, 1162 00:52:27,720 --> 00:52:30,800 how has life changed for these three finalists? 1163 00:52:30,800 --> 00:52:34,520 Getting onto Bake Off was one thing but then what's happened afterwards 1164 00:52:34,520 --> 00:52:38,200 has opened up a world to me that I could've only dreamed of. 1165 00:52:38,200 --> 00:52:39,800 - LUIS: - When I entered the Bake Off, 1166 00:52:39,800 --> 00:52:42,040 I just entered to have a bit of fun, you know? 1167 00:52:42,040 --> 00:52:44,360 I never did it with a view to a career change, 1168 00:52:44,360 --> 00:52:47,080 which is ultimately what it's led to. 1169 00:52:47,080 --> 00:52:50,320 - RICHARD: - Following this, I've kind of achieved, like, the perfect balance. 1170 00:52:50,320 --> 00:52:52,320 I'll do maybe two or three days a week of baking, 1171 00:52:52,320 --> 00:52:54,440 and then come back to work for two or three days, 1172 00:52:54,440 --> 00:52:56,240 just to try and work it off, to be honest! 1173 00:52:56,240 --> 00:52:59,240 Richard now combines his job as a builder in the family firm 1174 00:52:59,240 --> 00:53:00,400 with baking. 1175 00:53:00,400 --> 00:53:03,560 Today, he's showing off his skills at a food festival in Oxfordshire. 1176 00:53:03,560 --> 00:53:06,000 This certainly brings back memories, doesn't it? 1177 00:53:06,000 --> 00:53:07,600 Making bread in a tin. 1178 00:53:07,600 --> 00:53:10,480 Bake Off has certainly enriched my life. 1179 00:53:10,480 --> 00:53:12,880 I think it hasn't just given me opportunities, 1180 00:53:12,880 --> 00:53:14,640 it's given me a lot more confidence 1181 00:53:14,640 --> 00:53:16,960 to kind of jump on things and have fun with it. 1182 00:53:16,960 --> 00:53:18,240 Mr Richard Burr! 1183 00:53:18,240 --> 00:53:19,680 CHEERING AND APPLAUSE 1184 00:53:23,080 --> 00:53:25,680 Today we're making challah - challah's a Jewish bread. 1185 00:53:25,680 --> 00:53:27,400 I've been making this for years. 1186 00:53:27,400 --> 00:53:29,720 I know they normally say stick your hands in it 1187 00:53:29,720 --> 00:53:31,880 and get your hands dirty but, as a builder, 1188 00:53:31,880 --> 00:53:34,480 I've kind of tried to keep my hands clean most of the time, 1189 00:53:34,480 --> 00:53:36,720 so I like to start my kneading off with a spatula. 1190 00:53:36,720 --> 00:53:38,640 Following the show, I was pretty lucky - 1191 00:53:38,640 --> 00:53:40,600 I got offered to do a book, which was great. 1192 00:53:40,600 --> 00:53:42,200 I got to spend the whole of the winter, 1193 00:53:42,200 --> 00:53:44,000 rather than being outside fixing roofs, 1194 00:53:44,000 --> 00:53:47,040 staying in a kitchen, cooking all my favourite food! 1195 00:53:48,400 --> 00:53:51,440 Being on Bake Off has inspired Luis to inspire others, 1196 00:53:51,440 --> 00:53:53,480 by becoming a professional teacher. 1197 00:53:53,480 --> 00:53:57,120 When I was on Bake Off, I kind of got known for my design skills, 1198 00:53:57,120 --> 00:54:00,160 I suppose, and I'm really picky on how I want things to look, 1199 00:54:00,160 --> 00:54:01,200 and how I do things, 1200 00:54:01,200 --> 00:54:04,000 and that's kind of one of the things that I now teach people. 1201 00:54:04,000 --> 00:54:07,200 The way it works is, I'll do something, and then you guys do it. 1202 00:54:07,200 --> 00:54:09,880 You can ask me anything you like, it's fine - 1203 00:54:09,880 --> 00:54:10,920 within reason! 1204 00:54:12,120 --> 00:54:13,880 We're going to be doing pastry today - 1205 00:54:13,880 --> 00:54:16,400 I do some other courses, as well. 1206 00:54:16,400 --> 00:54:18,520 That's it - unroll it over the tin. 1207 00:54:18,520 --> 00:54:21,920 - Oh, gosh, my tin's too big. - That's all right. 1208 00:54:21,920 --> 00:54:23,960 It's really good fun and, you know what? 1209 00:54:23,960 --> 00:54:27,400 It's just really satisfying, being able to show people how I do things. 1210 00:54:27,400 --> 00:54:29,800 It looks like it's leaked around the edge, so... 1211 00:54:29,800 --> 00:54:32,400 and if one of yours is better, I'll just swap, anyway, 1212 00:54:32,400 --> 00:54:34,800 - so it doesn't matter! - LAUGHTER 1213 00:54:34,800 --> 00:54:38,040 Since winning the competition, Nancy has been busier than ever. 1214 00:54:38,040 --> 00:54:41,560 In fact, her victory has brought her out of retirement. 1215 00:54:41,560 --> 00:54:44,760 I have to be honest, I didn't really enjoy retirement. 1216 00:54:44,760 --> 00:54:48,280 I'd worked all my life and then, when it came, I didn't like it, 1217 00:54:48,280 --> 00:54:50,240 so I've been given an enormous gift - 1218 00:54:50,240 --> 00:54:54,800 doing something that I absolutely, passionately love. 1219 00:54:54,800 --> 00:54:57,560 Today, Nancy's headed to East Yorkshire 1220 00:54:57,560 --> 00:54:59,200 to judge a cake competition... 1221 00:54:59,200 --> 00:55:00,760 The standard here is really good, 1222 00:55:00,760 --> 00:55:03,960 so I think the judging's going to have to be pretty harsh 1223 00:55:03,960 --> 00:55:08,320 to sort them out, because they all look absolutely amazing. 1224 00:55:08,320 --> 00:55:11,120 ..and not content tasting other people's recipes, 1225 00:55:11,120 --> 00:55:15,120 Bake Off has encouraged Nancy to get busy writing her own. 1226 00:55:15,120 --> 00:55:17,480 I decided when I won Bake Off 1227 00:55:17,480 --> 00:55:22,080 that I would start to write a recipe a day. 1228 00:55:22,080 --> 00:55:25,440 At some point, I will write a book. 1229 00:55:25,440 --> 00:55:28,760 What I would like to see it being, in years to come, 1230 00:55:28,760 --> 00:55:32,760 is a tatty old thing on the shelf with no spine left on it, 1231 00:55:32,760 --> 00:55:37,640 but that somebody says, "Oh, this book? Yeah, my mother gave me this." 1232 00:55:37,640 --> 00:55:39,880 That would be my ultimate dream. 1233 00:55:45,240 --> 00:55:47,840 Those lucky few who make it into the tent 1234 00:55:47,840 --> 00:55:50,600 may come for the chance to raise the glass stand, 1235 00:55:50,600 --> 00:55:54,120 but the taste of success isn't just about the winning. 1236 00:55:54,120 --> 00:55:58,280 I think the reason we all loved Bake Off so much 1237 00:55:58,280 --> 00:56:01,240 was that we all became really close friends. 1238 00:56:01,240 --> 00:56:04,280 Just one on each is fine. Thanks so much, you guys. 1239 00:56:04,280 --> 00:56:07,000 There are so few people who have walked through those doors. 1240 00:56:07,000 --> 00:56:11,280 You know, something so unique, so magical, 1241 00:56:11,280 --> 00:56:13,320 that you can never experience again. 1242 00:56:13,320 --> 00:56:14,480 - My God, woman! - I know. 1243 00:56:14,480 --> 00:56:17,120 You've got the face of a wood nymph and the body of Ryan Gosling. 1244 00:56:17,120 --> 00:56:18,320 Look at that! 1245 00:56:18,320 --> 00:56:21,640 It was just the most intense, most stressful... 1246 00:56:21,640 --> 00:56:23,560 Gah! 1247 00:56:23,560 --> 00:56:26,600 ..most crazy, most brilliant thing I've ever done. 1248 00:56:26,600 --> 00:56:28,160 Are you a pie or a tart? 1249 00:56:28,160 --> 00:56:31,080 - Oh, a tart. - Yeah, I'm a tart, as well. 1250 00:56:31,080 --> 00:56:32,720 IAIN: It's bigger than your head! 1251 00:56:32,720 --> 00:56:33,880 - JORDAN: - It is! 1252 00:56:33,880 --> 00:56:35,880 Oh, yeah, of course I'm in an exclusive club, 1253 00:56:35,880 --> 00:56:36,960 being one of the bakers. 1254 00:56:36,960 --> 00:56:39,640 I like to hang on to that. I wear it like a badge of honour. 1255 00:56:39,640 --> 00:56:43,000 It's something I can be really pretentious about at dinner parties. 1256 00:56:43,000 --> 00:56:44,400 BANGING 1257 00:56:44,400 --> 00:56:45,640 Sorry. 1258 00:56:45,640 --> 00:56:47,840 - Not putting you off, am I? - No, not at all. 1259 00:56:47,840 --> 00:56:49,840 You're trying to learn from me, aren't you? 1260 00:56:49,840 --> 00:56:53,280 I don't think there's many days go by that I don't think about it, 1261 00:56:53,280 --> 00:56:55,080 in some way, shape or form. 1262 00:56:55,080 --> 00:56:57,200 Done. Oh, I love it, Nance! 1263 00:56:57,200 --> 00:56:58,520 HE CHUCKLES 1264 00:56:58,520 --> 00:57:01,280 I still have the schedule stuck on my fridge at home - 1265 00:57:01,280 --> 00:57:02,520 it's never moved. 1266 00:57:02,520 --> 00:57:05,760 - It looks like he's making darts. - I'm taking out the judges today. 1267 00:57:05,760 --> 00:57:07,880 - CHETNA: - Bake Off has definitely changed my life. 1268 00:57:07,880 --> 00:57:09,440 The oven doesn't stop, really. 1269 00:57:09,440 --> 00:57:11,000 Am I showing a bit? 1270 00:57:11,000 --> 00:57:13,880 I would say that since the Bake Off, I've got a bit more adventurous, 1271 00:57:13,880 --> 00:57:15,800 and I'm baking more sort of stuff. 1272 00:57:15,800 --> 00:57:16,960 A nice finish. 1273 00:57:16,960 --> 00:57:19,720 I kind of came to the Bake Off and left with 11 great friends. 1274 00:57:19,720 --> 00:57:21,080 Come on, Diana. 1275 00:57:21,080 --> 00:57:22,560 High-five me. 1276 00:57:22,560 --> 00:57:24,480 Can I do it again, please?! 98904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.