All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off-S06E07-Victorian-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,280 # What do you see when you peer through the trees in an English country garden? 2 00:00:05,280 --> 00:00:07,760 # One large tent and a massive silver gent 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,120 # In an English country garden 4 00:00:10,120 --> 00:00:11,600 # Cakes that are fairy 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,520 # And a judge whose name is Mary 6 00:00:13,520 --> 00:00:18,520 # Three challenges so scary...# 7 00:00:18,520 --> 00:00:19,560 Oh. 8 00:00:19,560 --> 00:00:21,680 TOGETHER: Welcome to The Great British Bake Off! 9 00:00:21,680 --> 00:00:24,040 Last time...pastry. 10 00:00:24,040 --> 00:00:26,120 This is ridiculous! 11 00:00:26,120 --> 00:00:27,560 - Can I do 48 in five minutes? - OK. 12 00:00:27,560 --> 00:00:30,600 Nadiya had a vol-au-vent meltdown. 13 00:00:30,600 --> 00:00:33,000 But a poor showing in all three challenges... 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,840 - It's raw. - Your plums aren't cooked, either. - Sorry. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,720 ..meant Alvin had to leave the tent. 16 00:00:38,680 --> 00:00:41,640 And Mat's first-class canapes won him Star Baker. 17 00:00:43,920 --> 00:00:48,480 Now, for the first time ever, The Bake Off is going back in time... 18 00:00:49,480 --> 00:00:51,640 ..to the Victorian age. 19 00:00:51,640 --> 00:00:52,880 Oh, my God! 20 00:00:54,640 --> 00:00:57,080 Using 19th century skills... 21 00:00:57,080 --> 00:00:59,080 It's like a hotel in Thailand over there. 22 00:01:01,120 --> 00:01:03,080 ..antiquated utensils... 23 00:01:03,080 --> 00:01:05,280 Wobble is perfect. I'm happy with that. 24 00:01:06,520 --> 00:01:08,120 ..and long-lost recipes... 25 00:01:08,120 --> 00:01:10,640 I mean, it can't be that hard, right? It's cake. 26 00:01:11,600 --> 00:01:13,160 Queen Victoria would be proud. 27 00:01:13,160 --> 00:01:14,640 ..the remaining six... 28 00:01:14,640 --> 00:01:15,800 It's not hot enough. 29 00:01:15,800 --> 00:01:19,120 ..are about to quite literally make history. 30 00:01:19,120 --> 00:01:20,560 Whoops... 31 00:01:20,560 --> 00:01:23,080 Don't let a fondant tennis court be the end of you. 32 00:01:23,080 --> 00:01:24,520 I know! This is it. 33 00:01:49,960 --> 00:01:54,120 The Victorian era ushered in a new dawn for home bakers. 34 00:01:54,120 --> 00:01:57,600 And over the next three challenges, our hopeful half dozen 35 00:01:57,600 --> 00:02:01,160 will be tested on techniques that defined modern baking. 36 00:02:01,160 --> 00:02:03,520 I haven't really baked that many Victorian recipes, 37 00:02:03,520 --> 00:02:05,080 so this is all very new to me. 38 00:02:05,080 --> 00:02:06,440 And there's a lot of gelatine 39 00:02:06,440 --> 00:02:08,960 and where gelatine's involved, there's lots of collapse. 40 00:02:09,960 --> 00:02:12,680 I know very few things about the Victorians, 41 00:02:12,680 --> 00:02:15,040 apart from they had really good frocks. 42 00:02:15,040 --> 00:02:17,280 I think this is the least confident I've been 43 00:02:17,280 --> 00:02:18,680 going into the tent this week 44 00:02:18,680 --> 00:02:21,120 because of the things we've got to bake. 45 00:02:21,120 --> 00:02:24,520 I'm very excited. This kind of feels like the week I've been waiting for. 46 00:02:24,520 --> 00:02:28,160 There's some stuff coming up which I've always wanted to bake. 47 00:02:28,160 --> 00:02:30,400 And so, yeah, I'm quite happy. 48 00:02:34,360 --> 00:02:36,040 Good morning, bakers. 49 00:02:36,040 --> 00:02:38,400 Now, for the next three challenges, 50 00:02:38,400 --> 00:02:40,320 we're going Victorian. 51 00:02:40,320 --> 00:02:43,920 - Mmm... - The Victorian era of course gave us things like baking powder, 52 00:02:43,920 --> 00:02:47,520 eggless custard and the indomitable Mrs Beeton. 53 00:02:47,520 --> 00:02:51,120 This week, we'd like you to make a raised game pie. 54 00:02:51,120 --> 00:02:53,840 You can fill it with whatever you like. 55 00:02:53,840 --> 00:02:55,880 It needs to be made with a hot water crust pastry 56 00:02:55,880 --> 00:02:57,680 and you can use jelly or not. 57 00:02:57,680 --> 00:02:59,080 You've got three hours. 58 00:02:59,080 --> 00:03:00,720 On your marks, get set... 59 00:03:00,720 --> 00:03:02,080 Bake! 60 00:03:14,040 --> 00:03:16,760 Week seven. We're going up into the top end now. 61 00:03:16,760 --> 00:03:18,200 The slightest mistake 62 00:03:18,200 --> 00:03:20,240 is not something you want to be doing, really. 63 00:03:20,240 --> 00:03:22,480 EGG SMASHES 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,920 Made some slight mess already. 65 00:03:26,920 --> 00:03:28,840 For the Victorian middle classes, 66 00:03:28,840 --> 00:03:31,520 game pie was a dinner table status symbol, 67 00:03:31,520 --> 00:03:36,200 a way for upwardly mobile families to emulate their social superiors. 68 00:03:36,200 --> 00:03:39,280 Our raised game pie is an excellent challenge. 69 00:03:39,280 --> 00:03:41,560 It's very Victorian, too. 70 00:03:41,560 --> 00:03:43,400 They loved their pies. 71 00:03:43,400 --> 00:03:44,760 They were ornate. 72 00:03:44,760 --> 00:03:46,800 The decoration should be intricate. 73 00:03:47,760 --> 00:03:50,120 The key thing here, which we'll be looking for, 74 00:03:50,120 --> 00:03:54,160 is not having a thick base or thick sides or a thick top. 75 00:03:54,160 --> 00:03:55,960 The thinner the better. 76 00:03:57,400 --> 00:03:59,440 Just getting the pastry started. 77 00:03:59,440 --> 00:04:02,800 Game pie is made with hot water crust, 78 00:04:02,800 --> 00:04:06,720 a robust pastry created by boiling water and fat in a pan 79 00:04:06,720 --> 00:04:08,160 then adding flour. 80 00:04:08,160 --> 00:04:10,920 Made properly, it should seal-in the moist filling 81 00:04:10,920 --> 00:04:12,440 and keep its moulded shape. 82 00:04:13,480 --> 00:04:15,880 - Morning, Paul. - Morning, Paul. Morning, Mary. 83 00:04:15,880 --> 00:04:18,360 Morning. What have you chosen as your raised pie? 84 00:04:18,360 --> 00:04:22,040 The meats inside are going to be venison, pheasant, pigeon and boar. 85 00:04:22,040 --> 00:04:23,360 Wild boar? 86 00:04:23,360 --> 00:04:24,640 Wild boar. 87 00:04:24,640 --> 00:04:26,440 Paul's Not A Boaring Pie 88 00:04:26,440 --> 00:04:29,880 will be flavoured with cayenne pepper, juniper berries and shallots. 89 00:04:29,880 --> 00:04:32,480 Now the pastry itself, what tin are you using? 90 00:04:32,480 --> 00:04:34,240 The tin's just on the side there. 91 00:04:34,240 --> 00:04:37,840 This is a modern version of the Victorian tins. 92 00:04:37,840 --> 00:04:41,000 They were beautifully fluted around the outside, 93 00:04:41,000 --> 00:04:44,560 so you pressed the pastry and then you got this very attractive design. 94 00:04:44,560 --> 00:04:47,280 And it would have all sorts of decoration on the top. 95 00:04:47,280 --> 00:04:48,680 What are you going to be doing? 96 00:04:48,680 --> 00:04:51,600 Just some leaves around the edges and more leaves in the centre. 97 00:04:51,600 --> 00:04:54,160 Sorry to let you down! Thank you. 98 00:04:55,640 --> 00:04:59,000 Ornate pie moulds were all the rage amongst aspiring Victorians, 99 00:04:59,000 --> 00:05:01,880 as advances in mass production made them more affordable. 100 00:05:01,880 --> 00:05:04,920 Last week's Star Baker, firefighter Mat, 101 00:05:04,920 --> 00:05:07,520 has unearthed a genuine antique of the era. 102 00:05:07,520 --> 00:05:09,360 Right, Mat, show us your tin. 103 00:05:10,480 --> 00:05:11,960 Oh, that's a classic! 104 00:05:11,960 --> 00:05:13,800 So where's this one come from, then? 105 00:05:13,800 --> 00:05:17,040 That's my mate Dangerous Dave's mum's tin. Sheila. 106 00:05:17,040 --> 00:05:18,160 1850. 107 00:05:19,440 --> 00:05:23,480 Sheila's tin will be used to form Mat's Raised Venison and Pigeon Pie. 108 00:05:23,480 --> 00:05:26,120 He's adding pork belly and bacon to his game 109 00:05:26,120 --> 00:05:28,040 and flavouring it with mixed herbs. 110 00:05:28,040 --> 00:05:29,560 What decoration have you got? 111 00:05:29,560 --> 00:05:32,560 - I'm doing some plaits around the outside... - Lovely. 112 00:05:32,560 --> 00:05:34,640 ..and some antlers in the middle. 113 00:05:34,640 --> 00:05:37,000 The idea is to try and get them standing up. 114 00:05:37,000 --> 00:05:38,640 How would you do that? 115 00:05:38,640 --> 00:05:40,960 Just sort of make them on the side and then, hopefully, 116 00:05:40,960 --> 00:05:43,560 I was going to try and bake them after and then stick them in. 117 00:05:43,560 --> 00:05:44,640 - Thank you. - Cheers. 118 00:05:47,520 --> 00:05:49,680 While Paul and Mat are tailoring their pies 119 00:05:49,680 --> 00:05:51,680 to traditional Victorian tastes, 120 00:05:51,680 --> 00:05:54,440 Tamal and Nadiya are taking a more flamboyant approach 121 00:05:54,440 --> 00:05:55,960 to their flavours. 122 00:05:57,440 --> 00:05:58,720 - Morning, Tamal. - Morning. 123 00:05:58,720 --> 00:06:00,520 Tell us all about your raised pie. 124 00:06:00,520 --> 00:06:03,640 I'm doing a Middle Eastern flavoured themed game pie. 125 00:06:03,640 --> 00:06:06,040 And then I'm frying the meat in a spice mix. 126 00:06:06,040 --> 00:06:08,560 So it's ras el hanout and then there's some extra... 127 00:06:08,560 --> 00:06:10,880 - I beg your pardon? - Ras el hanout. Is that how you say it? 128 00:06:10,880 --> 00:06:13,040 - Do we know what...? - Ras el hanout. - That one. 129 00:06:13,040 --> 00:06:14,680 I think she's angling for a taste. 130 00:06:17,400 --> 00:06:18,440 Yes... 131 00:06:18,440 --> 00:06:19,920 It isn't chilli. It isn't hot. 132 00:06:19,920 --> 00:06:22,480 - No. There's a little bit of paprika. - It's aromatic. 133 00:06:23,800 --> 00:06:27,080 Tamal's spices will flavour his rabbit, pigeon and venison filling. 134 00:06:27,080 --> 00:06:31,160 With almonds, apricots and minced lamb completing his Arabian theme. 135 00:06:31,160 --> 00:06:34,600 Having minced lamb means that it will hold together 136 00:06:34,600 --> 00:06:36,360 and not all fall apart, which is good. 137 00:06:36,360 --> 00:06:38,600 Why do you need something that's quite fatty? 138 00:06:38,600 --> 00:06:40,080 Is that because game's very lean? 139 00:06:40,080 --> 00:06:42,440 Well, it makes a much better pie. 140 00:06:42,440 --> 00:06:44,000 Fat is our friend! 141 00:06:44,000 --> 00:06:46,480 - Good luck, Tamal. Thank you very much. - Cheers. 142 00:06:47,720 --> 00:06:49,720 I assume the Chinese five spice 143 00:06:49,720 --> 00:06:51,920 isn't typical of Victorian cooking, 144 00:06:51,920 --> 00:06:55,040 but I experimented with lots of other flavours 145 00:06:55,040 --> 00:06:56,440 and actually really like this. 146 00:06:56,440 --> 00:06:58,760 It's quite aromatic. It's a little bit different. 147 00:06:59,840 --> 00:07:01,840 Nadiya's Aromatic Game Pie 148 00:07:01,840 --> 00:07:05,360 will be jam-packed with pheasant, venison and duck. 149 00:07:05,360 --> 00:07:07,120 Which were your five spices? 150 00:07:07,120 --> 00:07:11,640 Orange, star anise, ginger, fennel and cassia bark. 151 00:07:11,640 --> 00:07:12,720 Cassia bark? 152 00:07:12,720 --> 00:07:15,600 In Victorian times, they would have used mace, 153 00:07:15,600 --> 00:07:17,440 the outside of the nutmeg, 154 00:07:17,440 --> 00:07:19,360 but many of the spices you've mentioned 155 00:07:19,360 --> 00:07:21,480 wouldn't have been available. 156 00:07:21,480 --> 00:07:23,000 Let's hack up some meat! 157 00:07:26,120 --> 00:07:27,720 Just getting on with my filling, 158 00:07:27,720 --> 00:07:30,800 so I'm cooking the meat just to brown it off a little bit. 159 00:07:30,800 --> 00:07:32,920 It helps to enhance the flavours. 160 00:07:32,920 --> 00:07:36,240 Unlike the landed gentry, who ate it all year round, 161 00:07:36,240 --> 00:07:38,160 for the Victorian middle classes, 162 00:07:38,160 --> 00:07:40,280 game was an expensive seasonal treat 163 00:07:40,280 --> 00:07:44,320 and serving it in a pie showed you were on the way up the social ladder. 164 00:07:44,320 --> 00:07:46,320 I'm used to working with some of the meats 165 00:07:46,320 --> 00:07:48,960 but game meat's not something you do all the time. 166 00:07:48,960 --> 00:07:50,440 But it can be dry. 167 00:07:50,440 --> 00:07:54,840 One of the first things that I properly cooked was pheasant 168 00:07:54,840 --> 00:07:58,840 and it was a competition at school called Highland Chef. 169 00:07:58,840 --> 00:08:00,240 And I won it. 170 00:08:00,240 --> 00:08:02,400 I got quite a good nickname of Bird Girl 171 00:08:02,400 --> 00:08:04,640 for a really long time after that! 172 00:08:05,600 --> 00:08:08,720 Good morning, Flora. Tell us all about your game pie. 173 00:08:08,720 --> 00:08:11,320 I am doing a sage and game pie 174 00:08:11,320 --> 00:08:15,000 with pheasant, pigeon and rabbit. 175 00:08:15,000 --> 00:08:16,480 Interesting. 176 00:08:16,480 --> 00:08:19,520 Country girl Flora is adding pork belly to her game, 177 00:08:19,520 --> 00:08:23,040 flavouring it with traditional herbs, shallots and Muscat wine. 178 00:08:23,040 --> 00:08:25,480 And the decoration on the top, what are you doing? 179 00:08:25,480 --> 00:08:28,320 I've got a lattice that I'm going to stick on top 180 00:08:28,320 --> 00:08:30,680 - and then cut some leaves going around the side. - Lovely. 181 00:08:30,680 --> 00:08:32,200 Seems to be under control. 182 00:08:32,200 --> 00:08:33,400 Thank you. 183 00:08:35,400 --> 00:08:37,080 Flora isn't the only baker 184 00:08:37,080 --> 00:08:39,120 experienced at with working with game. 185 00:08:39,120 --> 00:08:41,520 The inspiration for this pie was, 186 00:08:41,520 --> 00:08:43,640 shortly after I moved to Cambridgeshire, 187 00:08:43,640 --> 00:08:45,760 I came across a hare on the road 188 00:08:45,760 --> 00:08:48,640 and I just thought, "I can't let this go to waste." 189 00:08:48,640 --> 00:08:50,720 Thus began my passion, really, 190 00:08:50,720 --> 00:08:53,200 for picking up animals that had been, erm... 191 00:08:53,200 --> 00:08:55,960 They'd been bumped on the road. They hadn't been pancaked! 192 00:08:57,840 --> 00:09:00,600 - Hello, Ian. - Good morning. - Can you tell us about your game pie? 193 00:09:00,600 --> 00:09:02,760 I am doing what I'm calling Road Kill Pie. 194 00:09:02,760 --> 00:09:03,800 Mm-hm...? 195 00:09:05,200 --> 00:09:07,160 Ian's pie is a veritable meat feast 196 00:09:07,160 --> 00:09:10,360 of venison, partridge, guinea fowl, sausage and streaky bacon 197 00:09:10,360 --> 00:09:13,320 baked inside a home-made mould. 198 00:09:13,320 --> 00:09:15,360 Can you tell us about the decoration on the top? 199 00:09:15,360 --> 00:09:16,800 It's my very simplified bird. 200 00:09:16,800 --> 00:09:18,360 I'm going to put a wing around it 201 00:09:18,360 --> 00:09:20,760 and then the eyehole is going to be sort of the steam hole. 202 00:09:20,760 --> 00:09:24,360 So there's going to be a little decoration around there, but it's relatively simple. 203 00:09:29,080 --> 00:09:31,120 Unlike delicate shortcrust, 204 00:09:31,120 --> 00:09:33,000 hot water crust can be kneaded. 205 00:09:33,000 --> 00:09:36,440 This develops the gluten, making it strong enough to shape. 206 00:09:37,800 --> 00:09:40,280 The mould is sort of half the decoration, really. 207 00:09:40,280 --> 00:09:42,640 So you want the pie to really stick to the mould. 208 00:09:44,240 --> 00:09:47,520 Their pie casing should be rolled thin enough to bake crisply. 209 00:09:47,520 --> 00:09:49,880 Too flimsy and the filling could seep out. 210 00:09:52,800 --> 00:09:55,200 The method of rolling it out... 211 00:09:55,200 --> 00:09:56,640 it's leaked every time with me. 212 00:09:58,080 --> 00:10:00,160 Bit of time just manipulating it. 213 00:10:01,600 --> 00:10:03,280 So just putting in the filling now. 214 00:10:07,320 --> 00:10:09,400 I'm just going to pack it as densely as possible, 215 00:10:09,400 --> 00:10:13,680 because it does shrink away to nothing when it's getting cooked. 216 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 For image-conscious social climbing Victorians 217 00:10:17,280 --> 00:10:20,960 the decorations on a pie were as important as its contents. 218 00:10:24,360 --> 00:10:27,800 Middle Eastern flavours made me think of the Arabian Nights. 219 00:10:27,800 --> 00:10:30,440 On the side of the pie, there's going to be some crescent moons 220 00:10:30,440 --> 00:10:31,640 and the roses, 221 00:10:31,640 --> 00:10:34,640 I imagined like if the stories were being told in a garden. 222 00:10:34,640 --> 00:10:36,320 It all makes sense up here. 223 00:10:38,400 --> 00:10:40,280 It looks attractive enough. 224 00:10:41,840 --> 00:10:45,160 When you're sort of running out of time, you've got to prioritise, really. 225 00:10:45,160 --> 00:10:46,760 Right, I'm going in. 226 00:10:50,040 --> 00:10:51,680 I think I filled it too much. 227 00:10:51,680 --> 00:10:53,560 I think it's quite crammed. 228 00:10:55,640 --> 00:10:59,560 To get a crisp crust, the pies should be baked at a high temperature. 229 00:10:59,560 --> 00:11:03,840 Then the heat reduced or the game will be overcooked and dry. 230 00:11:03,840 --> 00:11:07,320 It's in the oven for half an hour to start off with 231 00:11:07,320 --> 00:11:09,280 and then I'm going to turn it down to 160 232 00:11:09,280 --> 00:11:10,960 and leave it in there for another hour. 233 00:11:12,120 --> 00:11:14,200 - What temperature are you doing it? - 200. 234 00:11:14,200 --> 00:11:17,480 I've just done so much meat, I don't think it's going to cook. 235 00:11:17,480 --> 00:11:19,600 - For the whole time? - I think I'm going to have to. 236 00:11:19,600 --> 00:11:21,840 That's a long time. 200...? 237 00:11:24,160 --> 00:11:26,400 In the pan here, we've got a grisly pot 238 00:11:26,400 --> 00:11:28,920 of pig trotters and pork bones 239 00:11:28,920 --> 00:11:31,040 which, hopefully, I'll make a jelly with. 240 00:11:31,040 --> 00:11:34,480 I'm not sure if it'll work, but I might as well try it. 241 00:11:38,400 --> 00:11:40,840 OK, bakers, we're very game to eat your pie. 242 00:11:40,840 --> 00:11:43,560 And in an hour, yes an hour, 243 00:11:43,560 --> 00:11:44,960 we shall be doing that. 244 00:11:44,960 --> 00:11:46,520 For game to be cooked through, 245 00:11:46,520 --> 00:11:49,360 it needs to reach at least 65 degrees. 246 00:11:51,000 --> 00:11:52,480 It's really low. 247 00:11:52,480 --> 00:11:54,240 It's at 26. 248 00:11:54,240 --> 00:11:55,480 That's 26? 249 00:11:56,560 --> 00:11:59,240 Well, having it out there's not going to help, is it? 250 00:11:59,240 --> 00:12:01,280 I might put it up to 220. 251 00:12:01,280 --> 00:12:02,760 - Really? - To 220? 252 00:12:02,760 --> 00:12:04,920 - You'll burn the pastry. - Jesus...! 253 00:12:07,720 --> 00:12:09,360 How's that jelly coming along? 254 00:12:09,360 --> 00:12:10,480 Erm... 255 00:12:10,480 --> 00:12:12,640 It's kind of reduced down a lot. 256 00:12:12,640 --> 00:12:16,400 Oh, God, I've just had a pig's trotter sauna! 257 00:12:25,280 --> 00:12:26,840 Right, don't look at it. 258 00:12:26,840 --> 00:12:29,720 It's not going to improve anything by looking at it. 259 00:12:31,160 --> 00:12:32,600 Right, you horrible lot, 260 00:12:32,600 --> 00:12:34,040 five minutes to get them pies out 261 00:12:34,040 --> 00:12:36,760 or it's to the workhouse for the lot of you! 262 00:12:38,400 --> 00:12:40,200 Oh, 71. 263 00:12:40,200 --> 00:12:41,680 You've got 71? 264 00:12:42,840 --> 00:12:45,400 That's definitely done in the middle. 265 00:12:45,400 --> 00:12:46,800 67. 266 00:12:48,560 --> 00:12:49,960 It's not hot enough. 267 00:12:52,920 --> 00:12:55,480 It's better than it was at home and there's no leaks. 268 00:13:05,000 --> 00:13:06,240 Oh, God... 269 00:13:06,240 --> 00:13:07,680 - Yes! - Yes! 270 00:13:11,320 --> 00:13:14,000 The wobble is perfect. I'm happy with that. 271 00:13:15,120 --> 00:13:16,920 One minute for this bake. 272 00:13:18,080 --> 00:13:19,640 Flora, one minute. 273 00:13:22,840 --> 00:13:24,240 Ah...! 274 00:13:25,200 --> 00:13:26,560 65.3! 275 00:13:26,560 --> 00:13:28,960 She's coming. She's going to need to come out. 276 00:13:35,240 --> 00:13:37,320 As Queen Victoria used to say, 277 00:13:37,320 --> 00:13:39,440 "Please put your pies to the end of the benches. 278 00:13:39,440 --> 00:13:40,920 "I can't wait to try them." 279 00:13:40,920 --> 00:13:42,160 Time's up! 280 00:13:48,080 --> 00:13:51,840 I don't know what everyone was worried about, really. That was easy. 281 00:13:55,480 --> 00:13:58,600 Paul and Mary are looking for an ornately decorated pie 282 00:13:58,600 --> 00:14:00,520 made from thin, crisp pastry, 283 00:14:00,520 --> 00:14:02,640 filled with tender flavoursome game. 284 00:14:06,560 --> 00:14:08,440 Overall, the bake looks fantastic. 285 00:14:08,440 --> 00:14:11,360 The colour down on the side with that mould looks amazing. 286 00:14:11,360 --> 00:14:12,960 Very classic looking. 287 00:14:12,960 --> 00:14:14,240 And the antlers... 288 00:14:14,240 --> 00:14:17,560 They look more like dolphins to be honest, or dogs. I'm not sure what they are. 289 00:14:17,560 --> 00:14:20,160 I could've done with a bit more time on the antlers, to be fair. 290 00:14:22,640 --> 00:14:26,520 That looks a really well-packed pie. 291 00:14:26,520 --> 00:14:29,360 You've got the bottom baked and the sides baked beautifully. 292 00:14:29,360 --> 00:14:31,960 I think the top could have done with a little bit longer. 293 00:14:31,960 --> 00:14:33,640 And the meat is tender. 294 00:14:33,640 --> 00:14:35,280 You've got the herbs right. 295 00:14:35,280 --> 00:14:36,720 I think, overall, it's not bad. 296 00:14:36,720 --> 00:14:39,040 I think the flavour is good in the game. 297 00:14:39,040 --> 00:14:41,720 I think it needed an addition of maybe bacon. 298 00:14:41,720 --> 00:14:43,280 Right. There is bacon in it. 299 00:14:43,280 --> 00:14:44,320 Yeah, more. 300 00:14:44,320 --> 00:14:45,600 Yeah. 301 00:14:51,520 --> 00:14:53,000 Just to remind you 302 00:14:53,000 --> 00:14:55,880 that we asked for a highly-decorated pie. 303 00:14:55,880 --> 00:14:58,520 Oh, there's the foot, though, Mary. There's a little foot. 304 00:14:58,520 --> 00:15:00,840 - OK, if we take that off. - And the wing and the eye... 305 00:15:00,840 --> 00:15:02,560 So what you've done is a wing? 306 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 A wing and a little eye. 307 00:15:07,520 --> 00:15:10,520 The appearance is absolutely beautiful. 308 00:15:10,520 --> 00:15:12,880 The pastry, it's a bit thick underneath. 309 00:15:12,880 --> 00:15:15,080 Yeah, sides, bottom, far too thick. 310 00:15:15,080 --> 00:15:16,600 You can half that. 311 00:15:16,600 --> 00:15:19,880 The filling is absolutely exceptional. 312 00:15:19,880 --> 00:15:21,560 It is beautifully tender. 313 00:15:21,560 --> 00:15:23,280 I just wonder how that jelly is...? 314 00:15:24,600 --> 00:15:26,200 Is that a game changer, Mary? 315 00:15:27,440 --> 00:15:29,480 It's beautifully set. It's lightly flavoured. 316 00:15:29,480 --> 00:15:31,440 - And it's the real thing. - Great. 317 00:15:31,440 --> 00:15:32,720 - Well done. - Thank you. 318 00:15:39,400 --> 00:15:40,680 That looks... 319 00:15:40,680 --> 00:15:42,600 extremely delicate. 320 00:15:42,600 --> 00:15:44,520 - Beautiful design on the top. - Yeah. 321 00:15:47,840 --> 00:15:49,000 Wow... 322 00:15:49,000 --> 00:15:50,800 Strong bake all the way around. 323 00:15:53,480 --> 00:15:56,320 The game's being lost a lot by the spices. 324 00:15:56,320 --> 00:15:57,440 This is a game pie. 325 00:15:57,440 --> 00:16:01,640 We should taste the game and it's strongly spiced. 326 00:16:01,640 --> 00:16:04,120 I think it's set out beautifully, it looks great 327 00:16:04,120 --> 00:16:06,440 - but, for me, just too much spice. - OK. 328 00:16:15,080 --> 00:16:16,520 The overall appearance, 329 00:16:16,520 --> 00:16:19,240 particularly of the top, I think is most attractive. 330 00:16:19,240 --> 00:16:20,880 These roses look great. 331 00:16:21,920 --> 00:16:24,040 Look how moist it is in there. 332 00:16:25,280 --> 00:16:27,800 You can see it's almost setting itself. 333 00:16:27,800 --> 00:16:30,480 The mince lamb would have done part of this job for you. 334 00:16:30,480 --> 00:16:31,560 That's very clever. 335 00:16:33,040 --> 00:16:37,360 It has that spiciness, not too much spice, not to knock you back. 336 00:16:37,360 --> 00:16:39,800 It's a gentle blend of spices. 337 00:16:39,800 --> 00:16:41,240 Do you know what? 338 00:16:41,240 --> 00:16:42,720 That's... That's fantastic. 339 00:16:42,720 --> 00:16:44,600 I mean, really well done. 340 00:16:44,600 --> 00:16:46,920 - Thank you. - Oh, the handshake... - Well done. - Thank you. 341 00:16:46,920 --> 00:16:48,520 Thanks a lot. 342 00:16:56,040 --> 00:16:57,480 The decoration... 343 00:16:57,480 --> 00:16:58,920 Remind me what that is? 344 00:16:58,920 --> 00:17:01,920 It's just some leaves in the centre, there's a few leaves on the outside 345 00:17:01,920 --> 00:17:04,720 and a small bird leaf on the top there. 346 00:17:04,720 --> 00:17:07,760 I can see what you are trying to do. It just loses its way a little bit. 347 00:17:07,760 --> 00:17:10,080 - Great filling inside. - Yeah! 348 00:17:10,080 --> 00:17:13,160 You've gone a bit thick there on a corner. This corner's better. 349 00:17:13,160 --> 00:17:14,680 Just around here... 350 00:17:15,640 --> 00:17:17,000 ..it's a little bit underdone. 351 00:17:19,280 --> 00:17:20,720 Pastry has a nice flavour. 352 00:17:20,720 --> 00:17:22,920 It's quite a tough meat, that. 353 00:17:22,920 --> 00:17:24,600 You may have overbaked it slightly. 354 00:17:24,600 --> 00:17:25,760 Mm-hm. 355 00:17:25,760 --> 00:17:28,800 - I expected a little bit more moisture in there, to be honest. - Right. 356 00:17:28,800 --> 00:17:31,480 It's been ruined slightly by overbaking it, overcooking it. 357 00:17:31,480 --> 00:17:32,640 Thank you. 358 00:17:32,640 --> 00:17:33,680 Thank you. 359 00:17:42,480 --> 00:17:45,880 You've caught it all round the edge. It's ballooned quite a lot. 360 00:17:45,880 --> 00:17:48,080 Er, overfilled, probably. 361 00:17:50,280 --> 00:17:52,320 Is... This is? 362 00:17:52,320 --> 00:17:54,640 - Pigeon. - The pigeon... - Is a little tough. - Yes. 363 00:17:54,640 --> 00:17:56,720 The rest of it is beautifully tender. 364 00:17:56,720 --> 00:17:58,160 And the pastry is... 365 00:18:00,000 --> 00:18:01,600 ..crisp, which is what we like. 366 00:18:01,600 --> 00:18:02,640 Thank you. 367 00:18:09,640 --> 00:18:12,680 I was expecting to be 368 00:18:12,680 --> 00:18:16,120 hung, drawn and quartered during that judging. 369 00:18:16,120 --> 00:18:17,600 And I wasn't. 370 00:18:17,600 --> 00:18:20,000 Which is a blooming miracle! 371 00:18:20,000 --> 00:18:21,480 Not good. 372 00:18:21,480 --> 00:18:23,400 Not a good game pie. 373 00:18:23,400 --> 00:18:26,200 I know I can do better, so that's a bit disappointing. 374 00:18:27,720 --> 00:18:28,760 Woo-woooo! 375 00:18:28,760 --> 00:18:30,720 Never thought I'd get a handshake from Paul. 376 00:18:32,040 --> 00:18:34,240 Maybe a little bit of confidence has come back. 377 00:18:35,640 --> 00:18:38,280 We know where that's going to go, though, don't we? 378 00:18:42,120 --> 00:18:44,680 When it comes to Victorian domestic cuisine, 379 00:18:44,680 --> 00:18:47,960 one name towers above all else, like a great sponge colossus. 380 00:18:50,040 --> 00:18:51,920 That name is Mrs Beeton. 381 00:18:52,880 --> 00:18:55,880 But despite her image as the quintessential home cook, 382 00:18:55,880 --> 00:19:00,120 a close look at her early baking recipes reveals a scandalous secret. 383 00:19:01,280 --> 00:19:03,600 If you really want to know where Mrs Beeton comes from, 384 00:19:03,600 --> 00:19:05,120 you have to look here. 385 00:19:05,120 --> 00:19:07,160 This is the English Woman's Domestic Magazine, 386 00:19:07,160 --> 00:19:10,280 founded and edited by her husband, Samuel Beeton. 387 00:19:10,280 --> 00:19:13,400 He brought her, his young bride of 21, 388 00:19:13,400 --> 00:19:17,040 into the business to write the cookery column. 389 00:19:17,040 --> 00:19:20,680 She'd had absolutely no experience or interest at all. 390 00:19:20,680 --> 00:19:23,200 And we know that because the first recipe she ever included 391 00:19:23,200 --> 00:19:24,520 was for sponge cake. 392 00:19:24,520 --> 00:19:28,920 But, unfortunately, she forgot to mention that you have to use flour. 393 00:19:29,960 --> 00:19:31,800 That's a base element, isn't it, really? 394 00:19:31,800 --> 00:19:35,080 - You'd have thought, wouldn't you? - Otherwise it's just a batter or a lake. 395 00:19:36,760 --> 00:19:39,600 Mrs Beeton might not have been a natural-born baker, 396 00:19:39,600 --> 00:19:41,640 but she was a canny editor, 397 00:19:41,640 --> 00:19:43,280 trawling historical cookbooks 398 00:19:43,280 --> 00:19:45,560 to compile her first full-length publication 399 00:19:45,560 --> 00:19:49,000 Mrs Beeton's Book Of Household Management. 400 00:19:49,000 --> 00:19:51,840 How many recipes did she actually create and originate? 401 00:19:51,840 --> 00:19:53,560 I've only been able to find one. 402 00:19:53,560 --> 00:19:56,840 It's called Useful Soup for Benevolent Purposes. 403 00:19:56,840 --> 00:19:58,080 Oh... 404 00:19:58,080 --> 00:19:59,800 I've been looking for one of those! 405 00:19:59,800 --> 00:20:02,840 I've only ever managed to find either a Useful Soup or a Benevolent Soup. 406 00:20:02,840 --> 00:20:04,480 But never managed to combined the two. 407 00:20:05,440 --> 00:20:09,280 Hitting the shelves in 1861, the same year as Great Expectations, 408 00:20:09,280 --> 00:20:12,160 Mrs Beeton's book outsold Dickens, 409 00:20:12,160 --> 00:20:14,680 as Victorian housewives sought the secret 410 00:20:14,680 --> 00:20:17,280 to baking flamboyant dinner table centrepieces. 411 00:20:17,280 --> 00:20:20,600 And it has remained in print for over 150 years. 412 00:20:28,440 --> 00:20:31,360 The bakers have no idea which 19th century recipe 413 00:20:31,360 --> 00:20:32,760 they're about to revive. 414 00:20:36,560 --> 00:20:39,960 Bakers, it's that time again. It's the Technical Challenge. 415 00:20:39,960 --> 00:20:42,960 And for this one, Mary has raided her antique cookbooks 416 00:20:42,960 --> 00:20:46,160 and has come up with a marvellous recipe from the 1890s. 417 00:20:46,160 --> 00:20:49,320 Before they disappear into the tent of dreams, 418 00:20:49,320 --> 00:20:51,240 Mary, do you have any advice for the bakers? 419 00:20:51,240 --> 00:20:53,480 Timing is really important, 420 00:20:53,480 --> 00:20:55,400 so you really must get going. 421 00:20:55,400 --> 00:20:56,600 Gosh... 422 00:20:56,600 --> 00:20:58,000 Motivational and frightening! 423 00:20:58,000 --> 00:20:59,920 Tarty-bye, tarty-bye! 424 00:20:59,920 --> 00:21:02,120 - Lots of love. - Off you go now. - Lots of love, but leave. 425 00:21:02,120 --> 00:21:05,840 Mary and Paul would like you to make...Tennis Cake. 426 00:21:06,960 --> 00:21:09,480 Yes. You and us both. 427 00:21:09,480 --> 00:21:11,640 Now, this is a rich fruitcake 428 00:21:11,640 --> 00:21:14,560 decorated with an icing that became royal 429 00:21:14,560 --> 00:21:17,520 after Queen Victoria used it on her own wedding cake. 430 00:21:17,520 --> 00:21:19,080 You've got three hours to make this. 431 00:21:19,080 --> 00:21:20,560 - On your marks. - Get set. - Bake! 432 00:21:27,080 --> 00:21:28,600 Oh, my God! 433 00:21:29,600 --> 00:21:31,200 Just sounds like a very... 434 00:21:32,160 --> 00:21:33,840 ..strange little recipe. 435 00:21:35,680 --> 00:21:38,240 I mean, it can't be that hard, right? It's cake. 436 00:21:40,360 --> 00:21:42,360 Mary, what were you thinking? 437 00:21:42,360 --> 00:21:44,640 A fruitcake as a Technical Challenge? 438 00:21:44,640 --> 00:21:47,240 It's not so much making it, it's the cooling of it, isn't it? 439 00:21:47,240 --> 00:21:50,440 I reminded them in the tent that they had to get going. 440 00:21:50,440 --> 00:21:53,200 In the first half hour, they've got to make the fruitcake. 441 00:21:53,200 --> 00:21:56,040 While that's baking, they can get on with the top. 442 00:21:56,040 --> 00:22:00,280 Any one of those things could break down. Almond paste...could go wrong. 443 00:22:00,280 --> 00:22:02,600 Sugar paste... Making that can go wrong. 444 00:22:02,600 --> 00:22:04,960 Colouring sugar paste can go wrong. 445 00:22:04,960 --> 00:22:07,160 Piping could go wrong. 446 00:22:07,160 --> 00:22:09,560 The net... Well, that's easy to get wrong. 447 00:22:13,040 --> 00:22:15,560 It's all about texture. It's about flavour. 448 00:22:15,560 --> 00:22:18,080 It's about consistency in the fruitcake, as well. 449 00:22:18,080 --> 00:22:21,000 If they get going and get that cake in the oven early 450 00:22:21,000 --> 00:22:23,920 and they spend time on the intricate design, 451 00:22:23,920 --> 00:22:26,440 we should get some wonderful cakes. 452 00:22:26,440 --> 00:22:28,120 It's all about the timing. 453 00:22:32,680 --> 00:22:35,160 The instructions aren't that detailed, no. 454 00:22:35,160 --> 00:22:37,880 It sort of says, "Using the creaming method, make the cake." 455 00:22:39,720 --> 00:22:42,200 What more do you need to know, other than that, you know? 456 00:22:44,520 --> 00:22:46,120 I'm just going to prep all the fruit, 457 00:22:46,120 --> 00:22:48,480 because I assume that needs to go in the cake, as well. 458 00:22:50,800 --> 00:22:52,640 Cor, it's hot! 459 00:22:54,000 --> 00:22:55,200 So size is important. 460 00:22:55,200 --> 00:22:57,160 So you don't want the fruit to be too big, 461 00:22:57,160 --> 00:22:59,520 because it will just sink down to the bottom. 462 00:23:00,560 --> 00:23:03,000 The bakers need to be quick off the blocks. 463 00:23:04,280 --> 00:23:05,600 Such a dense fruitcake 464 00:23:05,600 --> 00:23:08,680 should be baked for at least two of the three hours, 465 00:23:08,680 --> 00:23:11,240 a fact Mary's recipe neglects to mention. 466 00:23:12,680 --> 00:23:14,280 I'm assuming it's quite a slow bake. 467 00:23:14,280 --> 00:23:17,560 So I think it's really important to get it in the oven really fast. 468 00:23:21,320 --> 00:23:24,440 It's in, yeah. Which is kind of a bit of a relief. 469 00:23:29,000 --> 00:23:31,360 Right, next, almond paste. 470 00:23:31,360 --> 00:23:34,760 Almond paste is how the Victorians referred to marzipan. 471 00:23:36,520 --> 00:23:40,320 Get all the ground almonds in and get the icing sugar, the caster sugar, the almond extract 472 00:23:40,320 --> 00:23:42,440 and the egg whites in there. 473 00:23:42,440 --> 00:23:44,800 Mix the ingredients in one by one, until you get a dough. 474 00:23:44,800 --> 00:23:46,320 Should be easy enough... 475 00:23:48,000 --> 00:23:50,360 Bakers, you've had over half an hour. 476 00:23:50,360 --> 00:23:51,400 Urgh...! 477 00:23:51,400 --> 00:23:52,880 Timing is of the essence. 478 00:23:52,880 --> 00:23:55,840 You might want to get your cakes in the oven as soon as you possibly can. 479 00:23:57,600 --> 00:23:58,640 OK, I'm going in. 480 00:24:03,920 --> 00:24:05,320 "Roll out the almond paste. 481 00:24:05,320 --> 00:24:07,880 "Cut it into 23 by 15 centimetres rectangle 482 00:24:07,880 --> 00:24:10,080 "and place it on a silicone sheet." 483 00:24:11,160 --> 00:24:13,400 OK, make the royal icing. Let's make the royal icing. 484 00:24:15,520 --> 00:24:19,640 Royal icing will be used to pipe the net, rackets and decorative border. 485 00:24:21,200 --> 00:24:23,800 I think royal icing is the stuff that kind of dries 486 00:24:23,800 --> 00:24:25,480 when it gets piped. 487 00:24:25,480 --> 00:24:28,320 "Divide the royal icing into three colours. One third pale pink... 488 00:24:29,800 --> 00:24:31,560 "..one third light gold 489 00:24:31,560 --> 00:24:34,000 "and leave the last third white." 490 00:24:38,680 --> 00:24:41,080 To make the surface of the tennis court, 491 00:24:41,080 --> 00:24:43,600 Mary's recipe asks for sugar paste. 492 00:24:45,320 --> 00:24:47,840 Never even thought of making my own sugar paste. 493 00:24:47,840 --> 00:24:50,320 I imagine it's not a home baker thing. 494 00:24:52,000 --> 00:24:53,560 Oh, it's weird... 495 00:24:53,560 --> 00:24:56,160 I have made sugar paste before. I actually made it yesterday. 496 00:24:57,360 --> 00:24:59,040 For another recipe, so... 497 00:24:59,040 --> 00:25:01,920 Shot myself in the foot by saying that, didn't I? 498 00:25:01,920 --> 00:25:04,600 The magic ingredient in this is gelatine. 499 00:25:04,600 --> 00:25:06,880 A lot of gelatine in Victorian food. 500 00:25:06,880 --> 00:25:11,080 I have visions that Victorians used to, like, worship gelatine. 501 00:25:12,360 --> 00:25:15,000 The gelatine must be melted over a gentle heat, 502 00:25:15,000 --> 00:25:17,240 otherwise the mixture will seize. 503 00:25:17,240 --> 00:25:18,560 Whoops...! 504 00:25:18,560 --> 00:25:21,240 I've just been heating that on full whack. 505 00:25:21,240 --> 00:25:22,520 That's good, isn't it?! 506 00:25:25,480 --> 00:25:28,200 Then plenty of icing sugar is added gradually, 507 00:25:28,200 --> 00:25:30,320 until the paste can be rolled out. 508 00:25:32,880 --> 00:25:35,160 Just has to be pliable and dry. 509 00:25:35,160 --> 00:25:36,520 I think it's there. 510 00:25:37,480 --> 00:25:40,240 Like, not sticky. Like, it's not sticking to my hands anymore. 511 00:25:40,240 --> 00:25:42,120 Oh, maybe I should do it again. 512 00:25:42,120 --> 00:25:44,000 That wasn't very wise of me. 513 00:25:50,320 --> 00:25:51,840 This is a joke, innit? 514 00:25:56,840 --> 00:25:59,480 What is that? Sugar paste? 515 00:26:00,960 --> 00:26:03,200 Yeah. Mine's quite different to yours, innit? 516 00:26:03,200 --> 00:26:04,400 It is, yeah. 517 00:26:04,400 --> 00:26:06,000 Everyone else has got it like... 518 00:26:07,160 --> 00:26:10,120 ..something that you can actually roll out. 519 00:26:10,120 --> 00:26:12,160 I don't know now. It's just weird. 520 00:26:15,000 --> 00:26:19,040 "Roll out the green sugar paste and place on top of the almond paste." I'm about to do that now. 521 00:26:24,840 --> 00:26:28,200 I've gone for texture. Has anyone else gone for texture? Probably not. 522 00:26:28,200 --> 00:26:30,120 So what's happened with that icing? 523 00:26:30,120 --> 00:26:33,520 I can't make it. Do you know what I mean? I'm just getting the hump now. 524 00:26:33,520 --> 00:26:35,320 Don't get the hump. You're brilliant. 525 00:26:35,320 --> 00:26:37,640 It just won't go right. Oh, this is... 526 00:26:37,640 --> 00:26:39,800 - Honestly! - Have you got time to do it again? 527 00:26:39,800 --> 00:26:41,800 - It's annoying, isn't it? - Listen, mate... 528 00:26:41,800 --> 00:26:44,480 Don't let a fondant tennis court be the end of you! 529 00:26:44,480 --> 00:26:45,680 I know, but this is it. 530 00:26:49,880 --> 00:26:52,520 The bakers have just an hour to bake, cool 531 00:26:52,520 --> 00:26:54,600 and decorate their Victorian tennis cakes. 532 00:26:57,520 --> 00:26:58,800 No. Not ready. 533 00:27:00,000 --> 00:27:02,320 Oh, it's nowhere near yet. 534 00:27:02,320 --> 00:27:05,640 Taking it out too soon could leave the cake raw inside, 535 00:27:05,640 --> 00:27:09,320 but every minute they wait eats into their cooling time. 536 00:27:09,320 --> 00:27:11,480 Turned it up by ten degrees. 537 00:27:11,480 --> 00:27:13,000 It's just taking so long. 538 00:27:14,040 --> 00:27:17,240 Says, "Use number three nozzle, three quarters of the white paste. 539 00:27:17,240 --> 00:27:19,360 "Pipe the outline of the tennis court, 540 00:27:19,360 --> 00:27:22,000 "but leave a 1.5 centimetre gap around the edge of the paste." 541 00:27:23,440 --> 00:27:26,040 I think I can remember what a tennis court looks like. 542 00:27:29,360 --> 00:27:32,080 It just looks like something green with a rectangle on it. 543 00:27:32,080 --> 00:27:34,120 I don't know what a tennis court looks like. 544 00:27:34,120 --> 00:27:35,520 You've never played tennis? 545 00:27:35,520 --> 00:27:37,560 I have. I just never paid attention to the lines. 546 00:27:39,320 --> 00:27:41,440 Tennis nets, tennis nets... 547 00:27:41,440 --> 00:27:43,480 Two small tennis rackets. 548 00:27:49,440 --> 00:27:52,120 Trying to get rid of the evidence of this, really. 549 00:27:52,120 --> 00:27:53,760 Pipe round the edges, actually. 550 00:27:53,760 --> 00:27:55,920 So I might be able to get away with the fact that... 551 00:27:55,920 --> 00:27:58,040 that this is pretty shocking. 552 00:28:00,440 --> 00:28:02,120 Bakers, it's 30 all. 553 00:28:02,120 --> 00:28:06,360 30 minutes are all that you have. 554 00:28:09,280 --> 00:28:11,040 I'm going to take it out. 555 00:28:12,200 --> 00:28:13,240 Clean. 556 00:28:14,360 --> 00:28:15,400 Clean. 557 00:28:16,480 --> 00:28:17,520 Clean. 558 00:28:24,080 --> 00:28:25,720 It's sunk a little bit. 559 00:28:25,720 --> 00:28:27,920 But, other than that, it's all right. 560 00:28:31,520 --> 00:28:32,840 Damn, damn, damn, damn! 561 00:28:35,120 --> 00:28:36,560 Not keen on these tins. 562 00:28:41,760 --> 00:28:43,960 I'm really not happy with my icing. 563 00:28:46,480 --> 00:28:47,800 No, they're not set. 564 00:28:51,200 --> 00:28:53,240 Oh, the handle's not ready yet. 565 00:28:53,240 --> 00:28:54,720 - Fridge, fridge! - Fridge? 566 00:28:54,720 --> 00:28:56,320 Oh, no, I think I'm going to freeze. 567 00:28:56,320 --> 00:28:58,080 - Freeze? - I'll freeze, you fridge. 568 00:29:05,320 --> 00:29:08,040 OK, bakers, that's ten-nis minutes. 569 00:29:08,040 --> 00:29:10,920 Ten-nis minutes to go. 570 00:29:10,920 --> 00:29:13,920 "Place the almond paste and sugar paste tennis court 571 00:29:13,920 --> 00:29:16,720 "on top of the cake, leaving the side bare." 572 00:29:18,720 --> 00:29:20,600 You've only got to get the surface. 573 00:29:20,600 --> 00:29:21,960 It's too hot. It's boiling! 574 00:29:22,960 --> 00:29:24,760 It's not going to do in time. 575 00:29:26,280 --> 00:29:28,320 It's a bit darker than everybody else's. 576 00:29:33,560 --> 00:29:37,680 "Decorate by sitting the tennis court upright on the court and the rackets either side." 577 00:29:48,880 --> 00:29:50,320 What did you do that with? 578 00:29:50,320 --> 00:29:51,800 - Icing? - Yeah. 579 00:29:51,800 --> 00:29:52,920 Oh, it's yellow. 580 00:29:52,920 --> 00:29:55,240 Yeah, I probably left it in the oven too long! 581 00:29:55,240 --> 00:29:56,480 Oven? 582 00:29:58,160 --> 00:29:59,400 Yeah. 583 00:30:00,560 --> 00:30:03,800 - Were we supposed to put it in the oven? - I don't know! 584 00:30:03,800 --> 00:30:05,880 Bakers, one minute till you're due on court. 585 00:30:07,240 --> 00:30:08,800 They're all broken. 586 00:30:08,800 --> 00:30:10,800 Just going to have to put these on as they are. 587 00:30:15,960 --> 00:30:17,120 Argh...! 588 00:30:29,960 --> 00:30:32,200 Time, ladies and gentlemen, please! 589 00:30:32,200 --> 00:30:33,240 Oh... 590 00:30:33,240 --> 00:30:34,560 You've done the net. 591 00:30:34,560 --> 00:30:37,560 - I think you're the only person who has. - Mat baked his. 592 00:30:37,560 --> 00:30:39,440 - Baked...? - His decorations. 593 00:30:39,440 --> 00:30:41,160 Oh, really? 594 00:30:41,160 --> 00:30:43,080 - What, to try and get them to fix? - I don't know! 595 00:30:45,080 --> 00:30:47,760 It's time to find out who's served an ace 596 00:30:47,760 --> 00:30:51,040 and who will be awarded double fault from Paul and Mary. 597 00:30:52,520 --> 00:30:56,080 - Right, shall we start from this side, Mary? - Indeed. 598 00:30:56,080 --> 00:30:57,920 Now, we asked for a net to be up. 599 00:30:57,920 --> 00:30:59,600 We have got...partial net. 600 00:30:59,600 --> 00:31:02,760 We've got beautiful, flat sugar paste. 601 00:31:02,760 --> 00:31:05,440 There's a little bit of action in the front there. 602 00:31:05,440 --> 00:31:07,760 Oh, it just got stuck into the side of the tin. 603 00:31:07,760 --> 00:31:09,880 Oh, right, yeah. 604 00:31:09,880 --> 00:31:12,560 It's good distribution of the fruit. 605 00:31:14,880 --> 00:31:17,680 It tastes good, the fruitcake. Nice and moist, too. 606 00:31:17,680 --> 00:31:19,720 Let's move on to the next one. 607 00:31:19,720 --> 00:31:22,040 The net is absolutely straight. 608 00:31:22,040 --> 00:31:24,480 Neat piping around the outside. 609 00:31:24,480 --> 00:31:26,440 Good fruit distribution in this one. 610 00:31:26,440 --> 00:31:30,680 And we've got a nice, light crust around the outside. 611 00:31:32,640 --> 00:31:34,960 - It's like hot Christmas cake. - Mm. 612 00:31:34,960 --> 00:31:37,040 Moving on to number three. 613 00:31:37,040 --> 00:31:39,440 This looks like a tennis court from Hades! 614 00:31:40,520 --> 00:31:42,800 - The net... - Is standing. 615 00:31:42,800 --> 00:31:45,000 It's standing, yeah. It looks like a fence. 616 00:31:45,000 --> 00:31:47,640 I think a ball would probably go through that, if I'm honest. 617 00:31:47,640 --> 00:31:50,160 A little bit of a dip in the middle. And the colour... 618 00:31:50,160 --> 00:31:54,120 There seems to be little extra bits of green around the outside here. 619 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 Don't quite know how that got there. 620 00:31:58,360 --> 00:32:00,800 In the very middle here, it is raw. 621 00:32:00,800 --> 00:32:02,920 Needed a little longer in the oven. 622 00:32:02,920 --> 00:32:04,760 That's why it's got a dip there. 623 00:32:05,880 --> 00:32:08,040 Moving on to the next one. 624 00:32:08,040 --> 00:32:10,320 The pipe work is pretty good. A little bit of a dip. 625 00:32:10,320 --> 00:32:11,520 Where's the net? 626 00:32:14,080 --> 00:32:16,120 It's got a strong bake all the way around. 627 00:32:17,800 --> 00:32:21,320 Good flavour, though. Nice cake that, Mary. 628 00:32:21,320 --> 00:32:23,400 Moving on to the next one. We have a net. 629 00:32:23,400 --> 00:32:24,840 But it's just had a tumble. 630 00:32:24,840 --> 00:32:26,640 It's had a bit of a fall, that one. 631 00:32:26,640 --> 00:32:28,560 Beautifully piped round the outside. 632 00:32:31,440 --> 00:32:34,400 Looks as though it's been caught slightly. 633 00:32:34,400 --> 00:32:36,800 You can taste the burntness slightly on this, can't you? 634 00:32:36,800 --> 00:32:39,320 It's slightly overcooked around the outside. 635 00:32:39,320 --> 00:32:41,160 Mm. Let's move on to the last one. 636 00:32:42,200 --> 00:32:44,760 The piping's not bad, but no net. 637 00:32:44,760 --> 00:32:45,800 No net. 638 00:32:47,560 --> 00:32:50,240 I think it's slightly under, 639 00:32:50,240 --> 00:32:53,440 and it has caused that bit of a dip in the middle. 640 00:32:54,640 --> 00:32:57,600 Again, the fruit is beautifully distributed. 641 00:33:00,120 --> 00:33:04,120 Mary and Paul will now seed the cakes from worst to best. 642 00:33:04,120 --> 00:33:06,080 That was good. That was quite good. 643 00:33:07,800 --> 00:33:09,800 In sixth place is... 644 00:33:09,800 --> 00:33:11,040 this one. 645 00:33:11,960 --> 00:33:14,280 Mat. Net was fantastic. 646 00:33:14,280 --> 00:33:17,280 - Thanks. - Problem with the cake. It was underbaked. 647 00:33:17,280 --> 00:33:19,160 And in fifth place... 648 00:33:19,160 --> 00:33:20,360 That's me. 649 00:33:20,360 --> 00:33:21,880 This was slightly underbaked. 650 00:33:21,880 --> 00:33:22,920 Mm-hm. 651 00:33:22,920 --> 00:33:24,920 In fourth, it was this one. 652 00:33:24,920 --> 00:33:27,680 It's a great-looking cake. You overbaked it. 653 00:33:27,680 --> 00:33:30,320 And in third place, who's this? 654 00:33:30,320 --> 00:33:32,240 We've got a well-finished cake. 655 00:33:32,240 --> 00:33:34,120 Was sort of missing a net. 656 00:33:34,120 --> 00:33:35,960 In second place is this one. 657 00:33:37,400 --> 00:33:39,760 It's a nice cake. The other half of the net? 658 00:33:39,760 --> 00:33:41,440 As I put it on, it just collapsed. 659 00:33:42,560 --> 00:33:43,800 So in first place? 660 00:33:44,920 --> 00:33:46,120 Nadiya. 661 00:33:49,120 --> 00:33:50,680 You managed that net. 662 00:33:50,680 --> 00:33:53,000 It was a beautifully-baked cake. Well done. 663 00:33:54,480 --> 00:33:55,960 Yay! 664 00:33:55,960 --> 00:33:58,160 To be in week seven and to get number one in Technical 665 00:33:58,160 --> 00:34:00,760 is a massive achievement for me. Massive. 666 00:34:00,760 --> 00:34:04,080 I think that was my least successful bake in the tent so far, really. 667 00:34:04,080 --> 00:34:06,840 Looked pretty bad and was raw. 668 00:34:06,840 --> 00:34:09,680 So, I don't think you can get much worse than that, really. 669 00:34:09,680 --> 00:34:12,360 Oh, it's just... It's cakes, isn't it? 670 00:34:12,360 --> 00:34:15,680 I mean, almost every time I've done badly, it's been cakes. 671 00:34:15,680 --> 00:34:17,920 Yeah, I'm a bit disappointed with that. 672 00:34:17,920 --> 00:34:20,000 Really pleased that this morning went well. 673 00:34:20,000 --> 00:34:23,400 As long as I don't do something terrible tomorrow. Let's see. 674 00:34:34,880 --> 00:34:36,600 Pigeon, jelly and tennis. 675 00:34:36,600 --> 00:34:38,960 It's been game, set and match. Quite literally. 676 00:34:38,960 --> 00:34:41,520 Who do you think might be in contention for Star Baker? 677 00:34:41,520 --> 00:34:43,320 There's two. There's Tamal and Nadiya. 678 00:34:43,320 --> 00:34:45,480 I think Nadiya did well. She won the Technical. 679 00:34:45,480 --> 00:34:47,200 Her game pie was very good. 680 00:34:47,200 --> 00:34:50,240 The thing that ruined it was spices. She overwhelmed all the flavours. 681 00:34:50,240 --> 00:34:52,000 But when you win the Technical Challenge 682 00:34:52,000 --> 00:34:53,880 like Nadiya did, who knows, you know? 683 00:34:53,880 --> 00:34:56,440 Tamal, I think has done really well. Third in the Technical. 684 00:34:56,440 --> 00:34:58,320 I was amazed with Tamal's pie, 685 00:34:58,320 --> 00:35:00,520 because he just got the spices right. 686 00:35:00,520 --> 00:35:02,160 I think Mat's got to be a bit careful. 687 00:35:02,160 --> 00:35:03,800 He was sixth in the Technical 688 00:35:03,800 --> 00:35:06,040 and dare I say Paul or maybe even Ian. 689 00:35:06,040 --> 00:35:08,960 Coming fifth in the Technical and having a bad day today, 690 00:35:08,960 --> 00:35:11,520 you know, could cause some issues. 691 00:35:18,160 --> 00:35:20,680 One challenge stands between the bakers 692 00:35:20,680 --> 00:35:23,040 and a place in the quarterfinals. 693 00:35:26,120 --> 00:35:27,640 Good morning, bakers. 694 00:35:27,640 --> 00:35:29,800 Or as they would say in Victorian times, 695 00:35:29,800 --> 00:35:31,720 "Wotcha, cock. Have a banana!" 696 00:35:31,720 --> 00:35:35,640 Today, Mary and Paul would love you for your Showstoppers 697 00:35:35,640 --> 00:35:40,720 to create a dessert that sounds a bit like a film star from the 1980s... 698 00:35:40,720 --> 00:35:41,840 Charlotte Russe. 699 00:35:41,840 --> 00:35:43,080 Oooh... 700 00:35:43,080 --> 00:35:45,880 So a charlotte russe is a big, blousy dessert 701 00:35:45,880 --> 00:35:47,640 with bavarois cream and jelly 702 00:35:47,640 --> 00:35:49,680 and it has to be freestanding. 703 00:35:49,680 --> 00:35:51,440 You've got five-and-a-half hours. 704 00:35:51,440 --> 00:35:53,840 - On your marks. - Get set. - Bake! 705 00:36:01,720 --> 00:36:04,120 A lot of wobble happening this weekend. 706 00:36:04,120 --> 00:36:07,720 A lot of wobbles, emotionally, structurally... 707 00:36:10,680 --> 00:36:13,960 The Showstopper Challenge today is a charlotte russe, 708 00:36:13,960 --> 00:36:17,880 a traditional Victorian dessert made up of lady's fingers, 709 00:36:17,880 --> 00:36:20,360 a bavarois cream and jelly. 710 00:36:20,360 --> 00:36:21,880 Simple enough. 711 00:36:21,880 --> 00:36:22,960 Or maybe not. 712 00:36:23,920 --> 00:36:26,440 The most difficult thing in this challenge 713 00:36:26,440 --> 00:36:29,080 is getting the bavarois and jelly to set 714 00:36:29,080 --> 00:36:32,320 and they've got to add the right amount of gelatine, 715 00:36:32,320 --> 00:36:35,560 that it's not too stiff and it's not too runny. 716 00:36:36,800 --> 00:36:39,520 All the bakers are making traditional sponge fingers 717 00:36:39,520 --> 00:36:41,080 for their external structure. 718 00:36:42,640 --> 00:36:45,360 Sponge fingers have got to be nice, light and airy. 719 00:36:45,360 --> 00:36:48,240 So the way you do that is by whipping up the egg whites 720 00:36:48,240 --> 00:36:50,000 to get loads of little bubbles in them 721 00:36:50,000 --> 00:36:51,280 and, when it goes in the oven, 722 00:36:51,280 --> 00:36:53,320 those expand and it gives you a nice texture. 723 00:36:54,920 --> 00:36:57,880 This mix needs to be very, very light. 724 00:36:57,880 --> 00:37:00,760 Fingers are just dense otherwise. 725 00:37:00,760 --> 00:37:03,000 Most are also using the sponge mix 726 00:37:03,000 --> 00:37:05,400 to create the base layer of their russe. 727 00:37:07,240 --> 00:37:08,800 - Hello, Ian. - Morning, morning. 728 00:37:08,800 --> 00:37:10,800 Right, tell us all about your charlotte russe. 729 00:37:10,800 --> 00:37:13,520 So we are going to start off, obviously, with that at the bottom, 730 00:37:13,520 --> 00:37:15,520 then we're going to have some rhubarb compote, 731 00:37:15,520 --> 00:37:17,360 then some bavarois, 732 00:37:17,360 --> 00:37:19,080 then another thin layer of compote, 733 00:37:19,080 --> 00:37:21,360 more bavarois and then, finally, the jelly on top. 734 00:37:21,360 --> 00:37:23,320 And then a three-dimensional crown. 735 00:37:23,320 --> 00:37:25,000 - OK. - Gracious! 736 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Ian's crown will sit atop a ginger jelly, 737 00:37:28,000 --> 00:37:30,640 flavoured with home-grown lemon verbena. 738 00:37:30,640 --> 00:37:32,520 So you're really going overboard on the... 739 00:37:32,520 --> 00:37:34,080 - Yeah, yeah, yeah. - ..on the sponges? 740 00:37:34,080 --> 00:37:36,160 I was lacking with my decorations yesterday. 741 00:37:36,160 --> 00:37:37,560 I'd like to make up for it today. 742 00:37:37,560 --> 00:37:39,920 - You've got a lot ahead of you. - I have. 743 00:37:39,920 --> 00:37:41,920 Ian isn't the only baker 744 00:37:41,920 --> 00:37:45,240 bringing a very Victorian sense of grandeur to their russe. 745 00:37:45,240 --> 00:37:47,200 Hello, Paul. What are you making? 746 00:37:47,200 --> 00:37:49,960 I'm making a strawberry bavarois cream. 747 00:37:49,960 --> 00:37:51,880 Jelly is rhubarb and orange 748 00:37:51,880 --> 00:37:55,000 and, obviously, the Victorians were very elaborate with their fruit. 749 00:37:55,000 --> 00:37:57,840 So I'll be doing some fruit carvings. 750 00:37:57,840 --> 00:38:00,400 Paul's adding almond to his sponge fingers 751 00:38:00,400 --> 00:38:01,880 and rosemary to his jelly, 752 00:38:01,880 --> 00:38:03,960 which will support his fruit sculptures. 753 00:38:03,960 --> 00:38:05,760 Strawberries into roses. 754 00:38:05,760 --> 00:38:08,200 - Apples into swans. - Apples into swans?! 755 00:38:08,200 --> 00:38:10,960 Apples into swans are very clever. It's the way you use the knife. 756 00:38:10,960 --> 00:38:12,640 If you glance into Mrs Beeton, 757 00:38:12,640 --> 00:38:14,640 everything was so ornate 758 00:38:14,640 --> 00:38:16,320 because labour was cheap 759 00:38:16,320 --> 00:38:19,120 and all the cooks would be competing against each other. 760 00:38:19,120 --> 00:38:21,560 What, do you do it with a sort of little hammer and chisel? 761 00:38:21,560 --> 00:38:23,560 - A sharp knife. - Oh, with a knife. - A sharp knife. 762 00:38:23,560 --> 00:38:25,360 A hammer and chisel on an apple? 763 00:38:25,360 --> 00:38:28,520 But tiny, little one. I thought Paul would have a little one in his kit. 764 00:38:28,520 --> 00:38:30,520 - A little small one. - No. 765 00:38:33,120 --> 00:38:35,680 I just thought the sponge fingers looked a bit plain, 766 00:38:35,680 --> 00:38:40,120 so I wanted to do something to make them a little more distinctive. 767 00:38:44,800 --> 00:38:47,680 Doing it a bit of a cheat style and building them almost as a wall. 768 00:38:47,680 --> 00:38:49,080 So they're all touching. 769 00:38:49,080 --> 00:38:51,360 And sort of hoping that's going to prevent any... 770 00:38:52,440 --> 00:38:53,760 ..sort of leaks. 771 00:38:53,760 --> 00:38:56,840 Mat's making a strawberry charlotte russe 772 00:38:56,840 --> 00:39:00,320 filled with strawberry bavarois, topped with strawberry jelly 773 00:39:00,320 --> 00:39:02,720 and decorated with...strawberries. 774 00:39:02,720 --> 00:39:05,560 If you keep it simple, there's less to go wrong. 775 00:39:05,560 --> 00:39:07,920 The sort of pitfall of keeping things simple 776 00:39:07,920 --> 00:39:09,520 is that you've got nowhere to hide. 777 00:39:09,520 --> 00:39:11,720 But it's sort of served me all right so far. 778 00:39:14,040 --> 00:39:17,720 Unlike Mat, Flora's flavours are far from straightforward. 779 00:39:19,160 --> 00:39:21,520 - Good morning, Flora. - Morning. 780 00:39:21,520 --> 00:39:23,720 Will you describe the layers to us? 781 00:39:23,720 --> 00:39:25,840 I've got a pink layer of the raspberry sponge 782 00:39:25,840 --> 00:39:28,480 and then I've got a champagne jelly with pomegranate juice 783 00:39:28,480 --> 00:39:30,120 and some raspberries. 784 00:39:30,120 --> 00:39:32,120 And then I've got a white chocolate bavarois 785 00:39:32,120 --> 00:39:34,720 and then the sponge, jelly and bavarois repeated. 786 00:39:34,720 --> 00:39:37,200 Flora's also making champagne truffles. 787 00:39:37,200 --> 00:39:40,120 Her top jelly layer will be flecked with gold leaf 788 00:39:40,120 --> 00:39:43,920 and her middle layers studded with fresh pomegranate seeds. 789 00:39:43,920 --> 00:39:47,040 What possessed you to use pomegranate? 790 00:39:47,040 --> 00:39:49,360 I actually really like pomegranates. 791 00:39:49,360 --> 00:39:51,520 What's your beef with pomegranates, Paul? 792 00:39:51,520 --> 00:39:52,840 It's the texture. 793 00:39:52,840 --> 00:39:56,080 Everything is being aimed at being soft and silky and smooth. 794 00:39:56,080 --> 00:39:58,400 And then bang! You're hit with a pomegranate. 795 00:39:58,400 --> 00:40:01,320 I'm not going to seed them all for you, I'm sorry. 796 00:40:01,320 --> 00:40:02,600 FLORA LAUGHS 797 00:40:04,240 --> 00:40:07,600 Just going to start lining the tin with the sponge fingers. 798 00:40:10,560 --> 00:40:13,360 This is my lady's fingers chopper, 799 00:40:13,360 --> 00:40:16,360 to ensure that each of my lady's fingers 800 00:40:16,360 --> 00:40:19,000 is exactly nine centimetres long. 801 00:40:21,560 --> 00:40:24,560 If I overlap, there's less chance of a leakage. 802 00:40:26,840 --> 00:40:29,240 I'm happy with that. 803 00:40:29,240 --> 00:40:32,560 While all the other bakers are using sponge to support their fillings, 804 00:40:32,560 --> 00:40:35,640 Tamal has opted for something a little more precarious. 805 00:40:35,640 --> 00:40:37,560 I've got a jelly layer at the base. 806 00:40:37,560 --> 00:40:39,320 There is no sponge fingers on the bottom 807 00:40:39,320 --> 00:40:41,240 and I'm doing raspberry and ginger jelly 808 00:40:41,240 --> 00:40:43,240 and the top jelly is blackberry and apple. 809 00:40:43,240 --> 00:40:44,840 Inside Tamal's jelly sandwich 810 00:40:44,840 --> 00:40:48,200 is a cardamom, rosewater and orange blossom-flavoured bavarois 811 00:40:48,200 --> 00:40:50,120 with macarons as decoration. 812 00:40:50,120 --> 00:40:52,280 It's easy to overdo it with all those ingredients. 813 00:40:52,280 --> 00:40:54,160 They're quite strong flavours. 814 00:40:56,320 --> 00:40:58,640 I'm going to get started on the bavarois. 815 00:41:00,480 --> 00:41:02,600 Bavarois starts life as a custard. 816 00:41:03,920 --> 00:41:06,080 Dissolve the sugar in the milk, heating it up 817 00:41:06,080 --> 00:41:09,920 and that's going to go into the eggs in a minute to thicken up the eggs. 818 00:41:11,080 --> 00:41:13,720 I'm just infusing the milk with the cardamom 819 00:41:13,720 --> 00:41:17,560 and then I'll filter out, so you don't get the bits of cardamom in. 820 00:41:17,560 --> 00:41:18,720 You just the flavour. 821 00:41:18,720 --> 00:41:21,280 It should end up set, like a mousse. 822 00:41:21,280 --> 00:41:24,880 And that means adding just the right amount of gelatine. 823 00:41:24,880 --> 00:41:27,600 I want it to wobble when you shake the plate, 824 00:41:27,600 --> 00:41:31,280 but to be structurally sound at the same time. 825 00:41:31,280 --> 00:41:34,880 Then delicately whipped cream is incorporated gently 826 00:41:34,880 --> 00:41:37,320 to create a silky texture. 827 00:41:37,320 --> 00:41:40,280 Just trying to get all the lumps out, really. 828 00:41:40,280 --> 00:41:41,520 It's nearly there. 829 00:41:47,880 --> 00:41:49,320 - Good morning, Nadiya. - Morning. 830 00:41:49,320 --> 00:41:51,680 You've got a meringue going at the moment. Explain. 831 00:41:51,680 --> 00:41:52,880 When I was at school, 832 00:41:52,880 --> 00:41:55,800 one of the things my teacher taught me was how to make a bavarois cream 833 00:41:55,800 --> 00:41:59,480 and she used Italian meringue in hers. And I'm using her recipe. 834 00:41:59,480 --> 00:42:02,080 The idea of putting an Italian meringue in there is a good one. 835 00:42:02,080 --> 00:42:05,280 It lightens it up, but it'll also help as well with the set. 836 00:42:05,280 --> 00:42:08,480 Nadiya's creating two different flavours of bavarois - 837 00:42:08,480 --> 00:42:10,480 one raspberry, one mango - 838 00:42:10,480 --> 00:42:12,200 topped with mango jelly. 839 00:42:12,200 --> 00:42:14,120 And how are you decorating it? 840 00:42:14,120 --> 00:42:15,840 It's quite a simple decoration. 841 00:42:15,840 --> 00:42:18,280 I'm going to use a little bit of the Italian meringue. 842 00:42:18,280 --> 00:42:20,120 Everything that I've put in the dessert, 843 00:42:20,120 --> 00:42:21,840 I'm going to put on top of the dessert. 844 00:42:21,840 --> 00:42:23,960 It's quite simple, but I think... 845 00:42:23,960 --> 00:42:25,720 I think, as long as... I think it's... 846 00:42:25,720 --> 00:42:27,080 I don't know. We'll see. 847 00:42:27,080 --> 00:42:30,120 - Good luck. - Thank you. - Thank you. - See you. - Thank you. 848 00:42:32,520 --> 00:42:35,120 Yeah, I think they want an elaborate design, perhaps. 849 00:42:35,120 --> 00:42:36,560 But, no, I'm not worried. 850 00:42:36,560 --> 00:42:37,840 No, I'm not worried at all. 851 00:42:37,840 --> 00:42:40,280 If I can get it out there and it's set, I'm happy. 852 00:42:41,440 --> 00:42:43,640 I'm getting started on the base jelly, 853 00:42:43,640 --> 00:42:46,080 which is the raspberry ginger one. 854 00:42:46,080 --> 00:42:48,920 I'm going for quite a firm set with this jelly. 855 00:42:48,920 --> 00:42:50,640 Just want to try and get it right. 856 00:42:52,120 --> 00:42:55,320 It's mainly the flavour that I'm after for the champagne. 857 00:42:56,600 --> 00:43:00,240 My aim, essentially, is to just get them trollied! 858 00:43:00,240 --> 00:43:02,400 Hitting shelves in the late 1800s, 859 00:43:02,400 --> 00:43:04,760 ready-made gelatine enabled home bakers 860 00:43:04,760 --> 00:43:08,120 to copy decadent desserts being served up at restaurants 861 00:43:08,120 --> 00:43:10,720 without the faff of boiling up hooves. 862 00:43:10,720 --> 00:43:13,600 So one, two, three... 863 00:43:13,600 --> 00:43:15,560 And getting the jelly just right 864 00:43:15,560 --> 00:43:18,400 is key to creating the perfect charlotte russe. 865 00:43:20,120 --> 00:43:22,240 One and a half gelatine sheets are in there. 866 00:43:23,520 --> 00:43:25,040 I'm hoping that's enough. 867 00:43:25,040 --> 00:43:29,160 ..six, seven, eight... 868 00:43:30,240 --> 00:43:32,640 One and a half should be enough, surely? 869 00:43:38,160 --> 00:43:41,720 There's three-and-a-half hours to go, but no time to waste. 870 00:43:42,880 --> 00:43:44,600 I'm just getting my first layer in. 871 00:43:44,600 --> 00:43:48,440 Before it sets too hard, the bakers pour their bavarois. 872 00:43:50,120 --> 00:43:52,720 It's all looking just how I wanted it, 873 00:43:52,720 --> 00:43:56,400 which is kind of a like a thick custard, really. 874 00:43:56,400 --> 00:43:58,080 I'd like it to sort of... 875 00:43:59,720 --> 00:44:02,680 - ..settle down a bit more. - Like, lay a bit smoother. 876 00:44:04,600 --> 00:44:07,640 Each layer has to set before the next is added, 877 00:44:07,640 --> 00:44:10,160 or the whole russe could collapse. 878 00:44:11,320 --> 00:44:12,800 And, in the meantime... 879 00:44:13,960 --> 00:44:15,480 ..it's on to decorations. 880 00:44:17,160 --> 00:44:20,600 So, making some macarons to go on the top of my charlotte. 881 00:44:23,400 --> 00:44:25,920 The title of the cake is Victoria's Crown, 882 00:44:25,920 --> 00:44:28,160 and this is the crown itself. 883 00:44:28,160 --> 00:44:31,000 So, bake that for about 20 minutes or so. 884 00:44:31,000 --> 00:44:33,200 And... Yeah, then start assembling it. 885 00:44:36,280 --> 00:44:38,600 Everyone else is doing loads of stuff. 886 00:44:41,760 --> 00:44:43,880 It's like a hotel in Thailand over there! 887 00:44:48,560 --> 00:44:49,840 Paul... 888 00:44:49,840 --> 00:44:53,040 - Yes? - This is a question, obviously, I've asked a million times, 889 00:44:53,040 --> 00:44:55,920 but when did you first get into carving fruit? 890 00:44:55,920 --> 00:44:57,280 Er, in a day. 891 00:44:58,400 --> 00:45:00,920 - In one day? - In one day, I learnt how to do it. 892 00:45:00,920 --> 00:45:03,440 You went from eating them to going, "Oh, I must make a swan"? 893 00:45:03,440 --> 00:45:05,800 It's what I like doing. It's the arty side of things. 894 00:45:05,800 --> 00:45:07,680 - It's fantastic. - You love it, don't you? 895 00:45:07,680 --> 00:45:09,560 Oh, I love it. It's great. It's great stuff. 896 00:45:09,560 --> 00:45:12,160 - What are you making out of the pineapple? A penguin? - Yeah! 897 00:45:18,760 --> 00:45:20,640 OK, bakers, that's one hour. 898 00:45:20,640 --> 00:45:21,880 Time to rush the russe! 899 00:45:21,880 --> 00:45:23,560 You've got 60 minutes. 900 00:45:27,280 --> 00:45:30,920 I'm going to put my second layer of mango bavarois in. 901 00:45:38,240 --> 00:45:40,600 This will be the penultimate layer. 902 00:45:40,600 --> 00:45:42,920 I've just got the jelly to go. 903 00:45:48,640 --> 00:45:51,160 I just want it just so I can spoon it in. 904 00:45:51,160 --> 00:45:52,720 Hopefully, I'll have enough time, 905 00:45:52,720 --> 00:45:55,920 because I've got to then freeze it and then decorate it, as well. 906 00:45:57,120 --> 00:45:59,120 Don't seep on me, please! 907 00:45:59,120 --> 00:46:01,400 That'll do. Straight in the freezer. 908 00:46:10,080 --> 00:46:12,520 OK, bakers, just ten minutes left, 909 00:46:12,520 --> 00:46:14,040 so pull your sponge fingers out! 910 00:46:21,000 --> 00:46:24,480 This jelly will set enough. I won't get the fruit on top, but... 911 00:46:24,480 --> 00:46:26,200 it should be all right. 912 00:46:26,200 --> 00:46:27,960 How do I get it from there to there? 913 00:46:29,480 --> 00:46:32,640 That's it. Just hold it together, hold it together. 914 00:46:32,640 --> 00:46:34,520 OK, then. 915 00:46:34,520 --> 00:46:36,280 What's going on round here? 916 00:46:36,280 --> 00:46:37,840 No, it's split, man. 917 00:46:37,840 --> 00:46:39,440 You need to get it more onto this. 918 00:46:39,440 --> 00:46:41,280 Do you need more hands? 919 00:46:41,280 --> 00:46:44,280 It's just keeping the sides together. It's set inside. 920 00:46:44,280 --> 00:46:47,400 - Shall I put my hands...? - No, it's coming off. It's lifting off, man. 921 00:46:47,400 --> 00:46:49,560 Ah... You're twisting it! 922 00:46:49,560 --> 00:46:51,320 That's all right. Let go. 923 00:46:51,320 --> 00:46:52,880 - OK? - No, look...! 924 00:46:57,480 --> 00:46:59,320 Oh, it looks so close. 925 00:47:02,120 --> 00:47:03,440 That's it. 926 00:47:07,200 --> 00:47:08,440 What a shame. 927 00:47:09,600 --> 00:47:10,760 Taxi! 928 00:47:14,440 --> 00:47:17,000 This is the start of Victoria's Crown. 929 00:47:33,080 --> 00:47:34,280 OK, bakers, one minute! 930 00:47:34,280 --> 00:47:37,920 Ian, you've got one minute to do the coronation of that sponge! 931 00:47:39,560 --> 00:47:40,960 Flipping heck...! 932 00:47:48,280 --> 00:47:50,480 APPLAUSE 933 00:47:53,520 --> 00:47:54,920 Very good. 934 00:47:54,920 --> 00:47:57,840 Bakers, time is very much up. 935 00:48:00,760 --> 00:48:02,680 My gelatine's not set properly yet. 936 00:48:08,000 --> 00:48:11,120 Paul and Mary are looking for a stately charlotte russe 937 00:48:11,120 --> 00:48:13,680 of perfectly set jelly and silky bavarois, 938 00:48:13,680 --> 00:48:16,400 circled by shapely sponge fingers. 939 00:48:16,400 --> 00:48:19,080 - Flora, are you OK to bring yours up? - Yes. 940 00:48:25,840 --> 00:48:28,240 I think the definition in your sponges are good. 941 00:48:28,240 --> 00:48:31,320 They look like lady's fingers. I think they look really nice. 942 00:48:34,960 --> 00:48:36,320 Ooh... 943 00:48:36,320 --> 00:48:39,200 Well, we've got very, very distinctive layers there. 944 00:48:42,320 --> 00:48:44,560 The actual bavarois... 945 00:48:45,680 --> 00:48:47,280 ..is rich, creamy. 946 00:48:47,280 --> 00:48:48,520 It's lovely. 947 00:48:48,520 --> 00:48:50,480 I like the jelly. It's quite boozy! 948 00:48:50,480 --> 00:48:52,600 The bavarois itself tastes amazing. 949 00:48:52,600 --> 00:48:55,920 Your pomegranate and raspberry jelly... 950 00:48:55,920 --> 00:48:58,560 Pomegranate will always lose out to raspberry. 951 00:48:58,560 --> 00:49:01,680 It's never going to bring anything to the table, bar grit. 952 00:49:01,680 --> 00:49:04,280 And, to be honest, because you've got the jelly, 953 00:49:04,280 --> 00:49:06,840 which is carrying that lovely champagne flavour to it, 954 00:49:06,840 --> 00:49:08,040 the bavarois is beautiful 955 00:49:08,040 --> 00:49:10,480 and then you go and ruin it by adding those sharp flavours. 956 00:49:10,480 --> 00:49:12,800 I don't think you'll do pomegranate again, will you? 957 00:49:12,800 --> 00:49:14,840 - No. - Thank you. 958 00:49:22,680 --> 00:49:25,320 The general appearance is absolutely lovely. 959 00:49:25,320 --> 00:49:29,600 You've slightly overlapped your sponge fingers. 960 00:49:29,600 --> 00:49:31,560 - I think they're a bit flat. - Yeah. 961 00:49:31,560 --> 00:49:33,680 They've just opened up a bit too much, 962 00:49:33,680 --> 00:49:36,200 because it doesn't really look like a lady's finger. 963 00:49:38,240 --> 00:49:39,640 MEL: Oh, hello, sailor. 964 00:49:39,640 --> 00:49:41,000 The layers look fantastic. 965 00:49:42,000 --> 00:49:43,880 Clear, definitive colours. 966 00:49:47,880 --> 00:49:49,520 Oh, Nadiya... 967 00:49:49,520 --> 00:49:50,960 I love it. 968 00:49:50,960 --> 00:49:53,800 The raspberry bavarois is so light, 969 00:49:53,800 --> 00:49:55,080 it's like a mousse. 970 00:49:55,080 --> 00:49:57,080 Likewise with the mango. 971 00:49:57,080 --> 00:49:58,840 They're beautiful consistencies, 972 00:49:58,840 --> 00:50:01,120 they're airy, they're creamy. 973 00:50:01,120 --> 00:50:02,720 They're very good indeed. 974 00:50:02,720 --> 00:50:04,400 - Well done. Thank you. - Thank you. 975 00:50:09,520 --> 00:50:11,440 Paul, do you want to come up? 976 00:50:17,960 --> 00:50:20,720 The fruit design on the bottom, very Victorian. 977 00:50:20,720 --> 00:50:22,880 Would have been nice to have had one on the top, 978 00:50:22,880 --> 00:50:24,360 but it looks... 979 00:50:26,320 --> 00:50:27,920 ..a little bit watery. 980 00:50:27,920 --> 00:50:29,720 We'll have to test that and see. 981 00:50:31,720 --> 00:50:33,360 There goes the river. 982 00:50:33,360 --> 00:50:35,520 We have a sauce on top, not a jelly. 983 00:50:40,280 --> 00:50:43,200 I think you've got too much gelatine in that bavarois. 984 00:50:43,200 --> 00:50:46,880 The flavour's great, though. The sponges are excellent. 985 00:50:46,880 --> 00:50:48,680 The almond really comes through. 986 00:50:48,680 --> 00:50:50,520 The jelly is very sweet. 987 00:50:52,160 --> 00:50:53,800 And it's not set. 988 00:51:04,680 --> 00:51:08,800 Ian, do you want to bring charlotte up to the table? 989 00:51:17,040 --> 00:51:20,880 I think it looks spectacular. Queen Victoria would be proud. 990 00:51:20,880 --> 00:51:22,200 Oh-ho! 991 00:51:22,200 --> 00:51:24,240 - Oh... - Wowzers! 992 00:51:24,240 --> 00:51:26,320 We've got wonderful layers there. 993 00:51:29,160 --> 00:51:31,520 Spectacular, mate. I mean, really... 994 00:51:31,520 --> 00:51:35,320 From the sponge finger, crispy on the outside, 995 00:51:35,320 --> 00:51:37,480 beautiful and soft on the inside. 996 00:51:37,480 --> 00:51:39,160 The bavarois holds. 997 00:51:39,160 --> 00:51:42,520 Not too much gelatine, so it falls apart, it's silky smooth. 998 00:51:42,520 --> 00:51:45,720 You have the jelly consistency without being too rubbery. 999 00:51:45,720 --> 00:51:48,640 - And again, the flavour's coming through. - Great. 1000 00:51:48,640 --> 00:51:51,000 That is purely magical. 1001 00:51:51,000 --> 00:51:52,320 Brilliant. Thank you. 1002 00:52:04,160 --> 00:52:06,800 - You've had some issues with it. It's split. - Yeah, it split. 1003 00:52:06,800 --> 00:52:09,640 And the sponge fingers around the outside are too close together. 1004 00:52:09,640 --> 00:52:12,120 There's no definition between one and another. 1005 00:52:12,120 --> 00:52:13,760 The piping of the cream... 1006 00:52:16,080 --> 00:52:19,240 I just think it's a little bit... 1007 00:52:19,240 --> 00:52:21,920 - rushed. - Mm. - That's what it looks like. - Yeah. 1008 00:52:21,920 --> 00:52:24,640 - If you can hold that sponge finger in, please? - Got it, my love. 1009 00:52:24,640 --> 00:52:25,680 Lovely. 1010 00:52:25,680 --> 00:52:28,960 - The jelly on the top really hasn't quite set. - No. 1011 00:52:30,120 --> 00:52:34,200 It may not have set, but it's true strawberry flavour. 1012 00:52:34,200 --> 00:52:35,760 Bavarois is delicious. 1013 00:52:35,760 --> 00:52:37,280 I love this challenge. 1014 00:52:37,280 --> 00:52:38,760 It's the best one ever! 1015 00:52:38,760 --> 00:52:41,960 It's very light, it's airy, it's creamy. 1016 00:52:41,960 --> 00:52:44,960 You've got all the elements there for a fantastic charlotte russe. 1017 00:52:44,960 --> 00:52:47,840 I just think you've lost it on all counts, 1018 00:52:47,840 --> 00:52:50,320 except for the filling, the bavarois, 1019 00:52:50,320 --> 00:52:52,120 - because that is delicious. - Good. 1020 00:52:52,120 --> 00:52:54,240 - Thank you, Mat. - No worries. Cheers. 1021 00:53:04,760 --> 00:53:06,760 Tamal, your sponge fingers, 1022 00:53:06,760 --> 00:53:12,040 you've done this distinctive design and it does look very, very special. 1023 00:53:12,040 --> 00:53:13,120 Macarons look good. 1024 00:53:14,160 --> 00:53:16,880 Oooh, sir...! 1025 00:53:16,880 --> 00:53:20,040 Now, you've managed without putting any sponge. 1026 00:53:20,040 --> 00:53:23,680 You didn't need to stabilise it. It looks fine to me. 1027 00:53:26,320 --> 00:53:29,200 You've got some lovely flavours there. 1028 00:53:29,200 --> 00:53:31,920 The rosewater and the cardamom together, 1029 00:53:31,920 --> 00:53:34,560 they're two tricky little flavour combinations 1030 00:53:34,560 --> 00:53:37,040 that, actually, you've got it perfectly balanced. 1031 00:53:37,040 --> 00:53:41,040 It's creamy, it's silky, it melts in the mouth. 1032 00:53:41,040 --> 00:53:42,560 That is beautiful. 1033 00:53:42,560 --> 00:53:46,080 The fact that you managed to keep the rigidity in the charlotte russe 1034 00:53:46,080 --> 00:53:47,560 by just using the jelly 1035 00:53:47,560 --> 00:53:51,000 is extremely clever and the flavours are gorgeous. 1036 00:53:51,000 --> 00:53:52,200 - Thank you. - Thank you. 1037 00:53:52,200 --> 00:53:53,400 I think they liked it. 1038 00:54:05,480 --> 00:54:08,680 Paul and Mary must now decide who deserves Star Baker 1039 00:54:08,680 --> 00:54:10,640 and who will leave. 1040 00:54:10,640 --> 00:54:13,040 Flora had a middling day yesterday, didn't she? 1041 00:54:13,040 --> 00:54:14,680 She was fourth in the Technical. 1042 00:54:14,680 --> 00:54:16,880 Although the flavours were pretty good today, 1043 00:54:16,880 --> 00:54:19,240 I think the addition of the raspberry and pomegranate 1044 00:54:19,240 --> 00:54:20,440 just didn't work. 1045 00:54:20,440 --> 00:54:23,720 Paul, with his pouring jelly, just isn't satisfactory. 1046 00:54:23,720 --> 00:54:26,000 You can't have a jelly like that. 1047 00:54:26,000 --> 00:54:27,960 Mat is certainly in a bit of trouble, isn't he? 1048 00:54:27,960 --> 00:54:30,720 Because he was, of course, last in the Technical Challenge. 1049 00:54:30,720 --> 00:54:32,680 The whole thing had split. 1050 00:54:32,680 --> 00:54:35,400 Well, he went for it being very simple, 1051 00:54:35,400 --> 00:54:37,560 but even that didn't work for him. 1052 00:54:37,560 --> 00:54:39,600 So, for me, I think at the bottom, 1053 00:54:39,600 --> 00:54:41,720 I would say Paul and Mat are in trouble. 1054 00:54:41,720 --> 00:54:45,360 OK. Do you know who you might pick as Star Baker? Any clue? 1055 00:54:45,360 --> 00:54:46,560 I have at the moment. 1056 00:54:46,560 --> 00:54:48,400 - Oh... - I think I've got one. 1057 00:54:48,400 --> 00:54:50,880 Well, while you're doing that, Mel and I are going to enjoy 1058 00:54:50,880 --> 00:54:52,080 some of Paul's apple swans 1059 00:54:52,080 --> 00:54:53,400 or maybe a banana mongoose. 1060 00:55:05,920 --> 00:55:08,000 Bakers, what a joy! 1061 00:55:08,000 --> 00:55:11,880 I get the fun job of saying who has got the illustrious title 1062 00:55:11,880 --> 00:55:14,600 of Star Baker this week. 1063 00:55:14,600 --> 00:55:17,080 These challenges have been tough in Victorian week. 1064 00:55:17,080 --> 00:55:20,520 They've involved care, they've needed attention to detail 1065 00:55:20,520 --> 00:55:22,120 and patience. 1066 00:55:22,120 --> 00:55:25,000 And so it's entirely fitting that Star Baker this week 1067 00:55:25,000 --> 00:55:28,000 is a man who is incredibly used to PATIENTS. 1068 00:55:28,000 --> 00:55:30,040 Congratulations, lovely Tamal. 1069 00:55:30,040 --> 00:55:31,760 You're this week's Star Baker. 1070 00:55:35,600 --> 00:55:38,880 Oh, I don't like this bit at all. 1071 00:55:39,920 --> 00:55:44,520 We can't progress to next week with all of you, sadly. 1072 00:55:44,520 --> 00:55:46,840 So I'm really, really sorry to say 1073 00:55:46,840 --> 00:55:50,400 that the person who won't be coming with us next week is... 1074 00:55:52,640 --> 00:55:54,600 ..Mat. 1075 00:55:54,600 --> 00:55:56,160 We're going to miss you. 1076 00:55:56,160 --> 00:55:57,200 Lovely Mat! 1077 00:55:58,520 --> 00:56:01,880 - The tallest baker in the world! - Aww! 1078 00:56:01,880 --> 00:56:04,280 - Thank you. Thanks a lot. - What a joy to have you. 1079 00:56:04,280 --> 00:56:06,080 'That's it. All done, yeah.' 1080 00:56:06,080 --> 00:56:07,520 Obviously, I'm sad to be going, 1081 00:56:07,520 --> 00:56:09,440 but it's definitely the right decision. 1082 00:56:10,840 --> 00:56:12,080 'Yeah, brilliantly proud. 1083 00:56:12,080 --> 00:56:14,080 'Got a lot further than I thought I ever would.' 1084 00:56:14,080 --> 00:56:16,160 You know, I got to week seven, I got a Star Baker. 1085 00:56:16,160 --> 00:56:18,600 Yeah, I'll get back into baking. I'll have to now. 1086 00:56:18,600 --> 00:56:21,000 People will want loads of cake and stuff made for them. 1087 00:56:21,000 --> 00:56:22,520 I best start charging, I reckon. 1088 00:56:24,680 --> 00:56:27,200 Keep praying. Keep praying. It's all good. 1089 00:56:27,200 --> 00:56:29,320 Didn't know what I was doing, it's gone all right. 1090 00:56:29,320 --> 00:56:32,080 I think we've just entered a realm in Mat's baking world 1091 00:56:32,080 --> 00:56:34,160 that he just wasn't comfortable with 1092 00:56:34,160 --> 00:56:36,520 and the problem is, when you have three challenges 1093 00:56:36,520 --> 00:56:39,560 and two of which you slip up on, you can't do that. 1094 00:56:39,560 --> 00:56:41,960 We're coming up to the quarterfinals now. 1095 00:56:43,200 --> 00:56:44,520 Oh, you'll be sorry. 1096 00:56:44,520 --> 00:56:48,200 'That was a close call. Definitely. I can't afford to do that next week.' 1097 00:56:48,200 --> 00:56:50,680 It's not nice. Someone's got to go, it's a competition, 1098 00:56:50,680 --> 00:56:52,000 but I did feel relieved. 1099 00:56:53,720 --> 00:56:54,760 I'm so happy. 1100 00:56:54,760 --> 00:56:57,520 - I'm so pleased for you. - Thank you. Thank you so much. 1101 00:56:59,520 --> 00:57:01,440 I can't wait to ring my parents. 1102 00:57:01,440 --> 00:57:04,800 Hello, Mum. Guess what? I got Star Baker! 1103 00:57:04,800 --> 00:57:07,040 - 'Sorry?' - I got Star Baker! 1104 00:57:07,040 --> 00:57:08,360 'Oh, my God!' 1105 00:57:11,520 --> 00:57:15,080 Tamal's been knocking on the door of Star Baker now for weeks. 1106 00:57:15,080 --> 00:57:16,440 Finally, he's got it. 1107 00:57:16,440 --> 00:57:20,600 It will boost his confidence and, when he comes back next week, 1108 00:57:20,600 --> 00:57:24,560 I think he'll be working very, very hard to keep up his standards. 1109 00:57:24,560 --> 00:57:27,560 So this was one of my secret aims that I haven't told anyone. 1110 00:57:27,560 --> 00:57:30,840 But the aims were don't go out in week one, 1111 00:57:30,840 --> 00:57:33,040 make something that they think is tasty, 1112 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 get Star Baker once. 1113 00:57:34,720 --> 00:57:36,040 And I've done it. 1114 00:57:36,040 --> 00:57:38,040 And, yeah, it's great. 1115 00:57:38,040 --> 00:57:41,200 Next time, it's the quarterfinal. 1116 00:57:41,200 --> 00:57:43,880 No. I can only taste fear in my mouth right now. 1117 00:57:43,880 --> 00:57:46,560 And the bakers face their biggest pastry demons... 1118 00:57:46,560 --> 00:57:49,640 I have to get some puff pastry out, whatever kind it is. 1119 00:57:49,640 --> 00:57:52,520 ..tackle some high-end French patisserie... 1120 00:57:52,520 --> 00:57:55,560 They should be sheer perfection. 1121 00:57:55,560 --> 00:57:57,600 I really don't know what I'm doing here. 1122 00:57:58,800 --> 00:57:59,840 Ow! 1123 00:57:59,840 --> 00:58:03,760 ..and push show-stopping choux pastry to a whole new height. 1124 00:58:03,760 --> 00:58:04,880 Come on...! 1125 00:58:04,880 --> 00:58:07,960 Practised it and it looked beautiful for about five minutes 1126 00:58:07,960 --> 00:58:10,680 and then just made a gentle topple down. 1127 00:58:10,680 --> 00:58:13,960 Oh, I'm too nervous for construction. 83791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.