All language subtitles for Sharing.the.Secret.2000.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,850 --> 00:00:21,536 Well, this commission also is empowered... 2 00:00:29,543 --> 00:00:31,400 And to regrow new hair 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,913 in the balding areas or your money back. 4 00:00:36,364 --> 00:00:37,570 If you're thinking about 5 00:00:37,570 --> 00:00:41,357 breast augmentation, it's time to stop thinking and act. 6 00:00:56,946 --> 00:00:59,382 You want him to act like Hercules... 7 00:01:02,978 --> 00:01:04,530 The Grand Rapids grandmother 8 00:01:04,530 --> 00:01:07,020 is sentenced to life for the contract killing 9 00:01:07,020 --> 00:01:07,853 of her daughter-in-law. 10 00:01:07,853 --> 00:01:09,010 I'll be right there, hon. 11 00:01:09,010 --> 00:01:10,530 I only got two hands. 12 00:01:11,795 --> 00:01:14,390 The first home facelift, it really works. 13 00:01:14,390 --> 00:01:16,263 It's gonna take 10 years off any... 14 00:01:36,640 --> 00:01:39,960 - Suffering from depression... - Killed themselves. 15 00:01:39,960 --> 00:01:40,967 I was elated. 16 00:01:46,897 --> 00:01:49,626 How's my two toasts coming? 17 00:01:49,626 --> 00:01:51,464 Be right up. 18 00:01:51,464 --> 00:01:53,039 - Ah. 19 00:01:53,039 --> 00:01:54,039 Here it is. 20 00:01:55,824 --> 00:01:58,570 That's great, Dad. 21 00:01:58,570 --> 00:02:01,460 - At 10 months, John Moss Jr. is the youngest child 22 00:02:01,460 --> 00:02:04,250 to finish basic swimming at the Encino YMCA 23 00:02:04,250 --> 00:02:06,243 earning a level one certificate. 24 00:02:07,430 --> 00:02:08,823 - Incredible. - Yeah. 25 00:02:09,770 --> 00:02:11,240 - Can you excuse me for a minute? 26 00:02:11,240 --> 00:02:12,910 - Yeah, yeah, sure. 27 00:02:12,910 --> 00:02:16,470 Hey, you know what, I'm glad we're doin' this, 28 00:02:16,470 --> 00:02:17,320 gettin' together. 29 00:02:18,270 --> 00:02:20,070 - Yeah. - It's important. 30 00:02:20,070 --> 00:02:20,903 - Me too. 31 00:02:54,983 --> 00:02:56,770 ♪ Get it, get it girl, get, get it girl ♪ 32 00:02:56,770 --> 00:02:58,759 ♪ Oh, I like that thing ♪ 33 00:02:58,759 --> 00:03:00,377 ♪ Come on, get it, get it, get it girl ♪ 34 00:03:00,377 --> 00:03:02,283 ♪ Oh, I like that girl ♪ 35 00:03:02,283 --> 00:03:03,870 ♪ Yeah, get, get it girl ♪ 36 00:03:03,870 --> 00:03:05,825 ♪ Oh, I like that thing ♪ 37 00:03:05,825 --> 00:03:07,933 ♪ Get it, get it, get, get it girl ♪ 38 00:03:07,933 --> 00:03:09,505 ♪ Oh, I like that girl ♪ 39 00:03:09,505 --> 00:03:10,810 ♪ Get it girl, get, get it girl ♪ 40 00:03:10,810 --> 00:03:12,299 - Thank you. 41 00:03:12,299 --> 00:03:13,313 - You're welcome. 42 00:03:13,313 --> 00:03:14,146 Hey, baby. 43 00:03:14,146 --> 00:03:14,979 - Hey. 44 00:03:16,890 --> 00:03:18,290 - How was your day? - Good. 45 00:03:19,447 --> 00:03:21,140 - Hello, Edward. 46 00:03:21,140 --> 00:03:21,973 - Hi. 47 00:03:21,973 --> 00:03:23,503 Wait, wait, wait, wait, wait. 48 00:03:25,430 --> 00:03:26,263 - It's okay. 49 00:03:27,510 --> 00:03:29,100 Ow! 50 00:03:29,100 --> 00:03:30,170 Bruised. 51 00:03:30,170 --> 00:03:31,573 Ballet, toe shoes. 52 00:03:33,500 --> 00:03:34,650 You're on toe. 53 00:03:35,800 --> 00:03:37,970 Did Beth tell you she's on toe, Edward? 54 00:03:37,970 --> 00:03:39,263 - It's called point, Mom. 55 00:03:40,160 --> 00:03:42,630 - Personally, I'm on heel. 56 00:03:42,630 --> 00:03:44,958 - You mean you are a heel. - Beth. 57 00:03:44,958 --> 00:03:46,783 Edward knows I love him. 58 00:03:48,070 --> 00:03:49,493 You guys want anything? 59 00:03:50,480 --> 00:03:51,630 - We're done, actually. 60 00:03:53,430 --> 00:03:55,490 Hey, what happened to all the leftover Chinese? 61 00:03:55,490 --> 00:03:57,060 There was a ton. 62 00:03:57,060 --> 00:03:58,770 - Oh, I know, I threw that out. 63 00:03:58,770 --> 00:04:00,802 I didn't like the smell. 64 00:04:00,802 --> 00:04:02,446 ♪ Oh, I like that thing ♪ 65 00:04:02,446 --> 00:04:04,009 ♪ Get it girl, get it girl ♪ 66 00:04:04,009 --> 00:04:05,941 ♪ Oh, I like that girl ♪ 67 00:04:05,941 --> 00:04:07,540 ♪ Get it girl, get, get it girl ♪ 68 00:04:07,540 --> 00:04:08,373 - Give me. 69 00:04:08,373 --> 00:04:09,456 - Ah, ah, ah! 70 00:04:12,640 --> 00:04:14,342 Oh my god! 71 00:04:14,342 --> 00:04:15,200 How did you know? 72 00:04:15,200 --> 00:04:16,760 I saw these, and I loved them! 73 00:04:16,760 --> 00:04:18,740 - Good. - See you tomorrow. 74 00:04:18,740 --> 00:04:20,026 - Okay, bye. 75 00:04:27,870 --> 00:04:32,870 - Oh, you know, you look younger lately. 76 00:04:32,920 --> 00:04:34,570 I mean, you always look young, 77 00:04:34,570 --> 00:04:36,810 it's just that you look younger than you do, 78 00:04:36,810 --> 00:04:38,390 than you did, when... 79 00:04:39,555 --> 00:04:41,559 Thank you, Edward. 80 00:04:41,559 --> 00:04:42,890 - All right, then. - All right. 81 00:04:42,890 --> 00:04:44,307 Bye, Edward. - Bye. 82 00:04:47,388 --> 00:04:49,790 - Edward likes this misogynist trash. 83 00:04:49,790 --> 00:04:51,300 Sorry. 84 00:04:51,300 --> 00:04:53,293 - Misogynist? - Oh yeah. 85 00:04:54,710 --> 00:04:56,000 - Isn't that your album? 86 00:04:56,000 --> 00:04:57,310 - Last year's. 87 00:04:57,310 --> 00:04:58,143 - Oh. 88 00:05:01,120 --> 00:05:02,800 - Thanks for the barrettes. 89 00:05:08,530 --> 00:05:09,653 You're staring at me. 90 00:05:10,750 --> 00:05:12,010 - Am I? 91 00:05:12,010 --> 00:05:13,470 You're getting tall, you know. 92 00:05:13,470 --> 00:05:16,490 - Yeah. - Tall and skinny. 93 00:05:16,490 --> 00:05:17,900 - Yeah, I noticed. 94 00:05:17,900 --> 00:05:18,950 I like it, don't you? 95 00:05:19,870 --> 00:05:20,820 - You're beautiful. 96 00:05:23,120 --> 00:05:25,170 - Hey, we got any big plans this weekend? 97 00:05:26,190 --> 00:05:27,757 - I don't think so. 98 00:05:27,757 --> 00:05:30,000 - 'Cause Dad asked this morning at breakfast 99 00:05:30,000 --> 00:05:31,520 if I could spend the weekend, 100 00:05:31,520 --> 00:05:34,270 and I just, you know, I wanted to check with you first. 101 00:05:35,140 --> 00:05:36,760 - That's fine. 102 00:05:36,760 --> 00:05:37,650 - 'Kay. 103 00:05:37,650 --> 00:05:41,340 Gotta share the wealth, you know. 104 00:05:52,473 --> 00:05:53,973 - Yum, it smells good in here. 105 00:05:55,770 --> 00:05:58,180 What's this? 106 00:05:58,180 --> 00:05:59,260 - For you. 107 00:05:59,260 --> 00:06:00,450 - Thank you. 108 00:06:00,450 --> 00:06:01,848 You're gonna make me fat. 109 00:06:03,210 --> 00:06:04,043 What about you? 110 00:06:04,043 --> 00:06:05,960 - Oh, I woke up ravenous. 111 00:06:05,960 --> 00:06:08,410 I already ate everything I could get my hands on. 112 00:06:10,100 --> 00:06:11,730 And I'm meeting Melanie early 113 00:06:11,730 --> 00:06:13,380 so she can copy my math homework. 114 00:06:14,330 --> 00:06:17,170 - Are you responsible for everyone's math homework? 115 00:06:17,170 --> 00:06:18,960 How do they pass tests? 116 00:06:18,960 --> 00:06:20,840 Nevermind, I don't wanna know. 117 00:06:20,840 --> 00:06:22,225 - Sit down, 'kay? 118 00:06:22,225 --> 00:06:23,886 - Okay. 119 00:06:23,886 --> 00:06:25,768 This is great. 120 00:06:27,257 --> 00:06:28,180 - Oh, gotta go. 121 00:06:28,180 --> 00:06:29,180 Love ya. - Okay. 122 00:06:29,180 --> 00:06:31,097 Have a good day. - Okay. 123 00:06:34,080 --> 00:06:35,210 - Thanks! 124 00:06:35,210 --> 00:06:36,770 Be careful, I love you. 125 00:06:36,770 --> 00:06:38,210 - Jessica's gross. 126 00:06:38,210 --> 00:06:39,724 She wears way too much makeup, doesn't she? 127 00:06:39,724 --> 00:06:41,820 - I know, what is she thinking? 128 00:06:41,820 --> 00:06:43,340 - She looks like a slut. 129 00:06:43,340 --> 00:06:44,370 I like glitter, though. 130 00:06:44,370 --> 00:06:45,660 - Yeah, I like glitter. 131 00:06:45,660 --> 00:06:47,280 Is she coming to your party? - Of course. 132 00:06:47,280 --> 00:06:48,450 Everyone is. 133 00:06:48,450 --> 00:06:50,330 Well, everyone except dorks. 134 00:06:50,330 --> 00:06:51,210 - Like Mark? 135 00:06:51,210 --> 00:06:55,233 - Like Mark, like Edward, like any seventh grader. 136 00:06:55,233 --> 00:06:57,750 - Yeah, seventh graders are the worst smelling people 137 00:06:57,750 --> 00:06:59,277 in the whole world. 138 00:06:59,277 --> 00:07:01,003 Did we smell that bad last year? 139 00:07:02,451 --> 00:07:04,271 Tell them I'll fix it when I get back. 140 00:07:04,271 --> 00:07:05,104 - Hey. 141 00:07:05,104 --> 00:07:06,554 - I'll call you from the car. 142 00:07:07,561 --> 00:07:09,161 - Why don't you guys come on in? 143 00:07:10,230 --> 00:07:11,653 - Dr. Moss? - You got it. 144 00:07:13,607 --> 00:07:15,330 - Let's go, Rachel. 145 00:07:15,330 --> 00:07:16,163 Come on. 146 00:07:23,140 --> 00:07:24,993 - Do you know why you're here, Rachel? 147 00:07:26,360 --> 00:07:27,193 Rachel. 148 00:07:29,650 --> 00:07:31,110 - You're gonna help me. 149 00:07:32,682 --> 00:07:34,753 - What would you like me to help you with? 150 00:07:39,670 --> 00:07:41,520 Do you wanna tell me how you see things? 151 00:07:41,520 --> 00:07:42,353 - Yeah. 152 00:07:44,770 --> 00:07:46,410 I'm really trying, you know? 153 00:07:46,410 --> 00:07:50,100 But she lies, she steals, 154 00:07:50,100 --> 00:07:52,800 she's bossy with her little stepsister, who is a doll. 155 00:07:54,530 --> 00:07:56,230 And she's not listening. 156 00:07:56,230 --> 00:07:57,190 Look at her. 157 00:07:57,190 --> 00:07:59,890 See, this is just the kind of the thing that she does. 158 00:08:02,870 --> 00:08:04,630 - What makes you think Rachel's not listening? 159 00:08:04,630 --> 00:08:05,720 - Well look at her. 160 00:08:05,720 --> 00:08:07,800 I mean, she's tuned out. 161 00:08:07,800 --> 00:08:09,590 You think she tunes you out? 162 00:08:09,590 --> 00:08:10,911 Yes. 163 00:08:10,911 --> 00:08:12,130 - Do you think there's any problem 164 00:08:12,130 --> 00:08:13,230 with Rachel's hearing? 165 00:08:14,460 --> 00:08:15,450 - No. 166 00:08:15,450 --> 00:08:16,650 - Well, she's not talking, 167 00:08:16,650 --> 00:08:18,943 and she's not being distracted right now. 168 00:08:20,050 --> 00:08:22,100 I think it's safe to assume she heard us. 169 00:08:23,270 --> 00:08:24,103 - Yeah. 170 00:08:24,964 --> 00:08:26,410 Okay. 171 00:08:26,410 --> 00:08:28,760 - Rachel, you wanna tell me how you see things? 172 00:08:31,090 --> 00:08:31,923 No? 173 00:08:32,900 --> 00:08:37,070 Hey, you know what, I have some coloring books. 174 00:08:37,070 --> 00:08:38,750 Would you like to color in one of them? 175 00:08:38,750 --> 00:08:39,900 You can take your pick. 176 00:08:40,870 --> 00:08:42,360 Get that outta the way. 177 00:08:42,360 --> 00:08:44,980 - You know, I'm really worried about her. 178 00:08:44,980 --> 00:08:47,860 I mean, she's not doing well in school. 179 00:08:47,860 --> 00:08:49,683 She has no friends. 180 00:08:49,683 --> 00:08:52,604 I mean, she tells me that nobody likes her. 181 00:08:52,604 --> 00:08:54,693 - Is that what it feels like when you're at school? 182 00:08:57,890 --> 00:08:59,510 Who else lives in your home? 183 00:08:59,510 --> 00:09:01,910 - My wife, Gail, and her daughter, Emily, 184 00:09:01,910 --> 00:09:02,960 who just turned five. 185 00:09:04,010 --> 00:09:07,280 She's an adorable child, very loving, 186 00:09:07,280 --> 00:09:09,387 you know, fun to be with. 187 00:09:09,387 --> 00:09:11,200 But she doesn't understand why Rachel 188 00:09:11,200 --> 00:09:13,040 is always so mean to her. 189 00:09:13,040 --> 00:09:14,873 I mean, there's a scene every day. 190 00:09:14,873 --> 00:09:17,683 It's like none of us can ever just relax. 191 00:09:18,575 --> 00:09:20,525 - It must be very hard for you, Rachel. 192 00:09:22,090 --> 00:09:24,160 Wow, an orange sky. 193 00:09:24,160 --> 00:09:25,413 That's very creative. 194 00:09:35,897 --> 00:09:37,187 Sit by me! 195 00:09:37,187 --> 00:09:39,230 - You know, it's like what Howard Stern would say. 196 00:09:39,230 --> 00:09:41,080 I mean, in the old days there were dogs 197 00:09:41,080 --> 00:09:42,480 and then there were babes, 198 00:09:42,480 --> 00:09:44,230 but they were two separate enemies. 199 00:09:44,230 --> 00:09:45,860 And now we live in the greatest time in history 200 00:09:45,860 --> 00:09:48,010 because you can turn a dog into a babe. 201 00:09:48,010 --> 00:09:51,130 You know, plastic surgery, boob job, whatever. 202 00:09:51,130 --> 00:09:53,670 I think that if you can do something about her looks, 203 00:09:53,670 --> 00:09:55,710 you damn well better. 204 00:09:55,710 --> 00:09:58,177 - You know those bracelets everybody wears anymore? 205 00:09:58,177 --> 00:10:00,110 Mr. Cutler is so stupid. 206 00:10:00,110 --> 00:10:01,390 He goes up to this seventh grader 207 00:10:01,390 --> 00:10:03,310 and he says, what are those bracelets? 208 00:10:03,310 --> 00:10:04,990 And the kid is so stupid. 209 00:10:04,990 --> 00:10:07,656 He goes, well, they're supposed to look like tattoos. 210 00:10:08,750 --> 00:10:10,690 - Well, they're so not supposed to! 211 00:10:10,690 --> 00:10:12,710 So Cutler banned them from the school. 212 00:10:12,710 --> 00:10:14,453 - Lame. - Totally lame! 213 00:10:16,510 --> 00:10:18,210 So what are we doing this weekend? 214 00:10:19,470 --> 00:10:21,670 - Oh, I got my dad. 215 00:10:21,670 --> 00:10:22,503 Sorry. 216 00:10:24,660 --> 00:10:26,263 - What are we doing this weekend? 217 00:10:27,450 --> 00:10:28,730 - Hey, you! - Look at this. 218 00:10:28,730 --> 00:10:30,492 - Oh, oh yeah. - That's the way. 219 00:10:33,650 --> 00:10:35,560 Hey Beth, you wanna go shopping tomorrow? 220 00:10:35,560 --> 00:10:37,010 Would that be fun? 221 00:10:37,010 --> 00:10:39,831 - Yeah, that's fine. - Yeah, you. 222 00:10:39,831 --> 00:10:41,160 - What are you gonna do tomorrow, Dad? 223 00:10:41,160 --> 00:10:41,993 - I'll be around. 224 00:10:41,993 --> 00:10:43,373 I just wanted to give you two 225 00:10:43,373 --> 00:10:44,790 a chance to do that girl thing. 226 00:10:44,790 --> 00:10:47,743 - Ready for dessert? - Oh yeah, yeah. 227 00:10:47,743 --> 00:10:49,000 - Okay. 228 00:10:49,000 --> 00:10:49,995 You're up. 229 00:10:49,995 --> 00:10:52,140 - You wanna do that? 230 00:10:52,140 --> 00:10:55,433 Oh, big guy, there's more, there's more. 231 00:10:55,433 --> 00:10:56,266 Yeah. 232 00:10:56,266 --> 00:10:58,571 Oh, give me that spoon back. 233 00:10:58,571 --> 00:11:00,488 Give me the spoon back! 234 00:11:13,681 --> 00:11:14,514 Oh! 235 00:11:16,170 --> 00:11:17,973 Did you tell Irene it was delicious? 236 00:11:19,120 --> 00:11:20,720 - It was. 237 00:11:20,720 --> 00:11:21,670 - Did you tell her? 238 00:11:23,605 --> 00:11:24,438 - It was. 239 00:11:27,715 --> 00:11:29,298 - What you reading? 240 00:11:30,690 --> 00:11:31,950 - Turnoffs to Guys, 241 00:11:31,950 --> 00:11:33,932 you'll be surprised at what you don't know. 242 00:11:33,932 --> 00:11:34,900 - Oh. 243 00:11:34,900 --> 00:11:36,280 - I've got eight out of 12. 244 00:11:36,280 --> 00:11:37,113 - No way. 245 00:11:38,010 --> 00:11:39,299 - That's alarming, huh? 246 00:11:40,920 --> 00:11:42,343 - You are so gorgeous. 247 00:11:44,240 --> 00:11:46,550 I wish I had frozen you at 10. 248 00:11:46,550 --> 00:11:47,970 You're growin' up so fast. 249 00:11:47,970 --> 00:11:49,023 - I'm not grown up. 250 00:11:49,940 --> 00:11:50,990 - I'm afraid you are. 251 00:11:55,290 --> 00:11:58,433 You know, Irene and I have lived in this house what, 252 00:11:59,290 --> 00:12:00,590 two, two and a half years? 253 00:12:01,540 --> 00:12:03,690 You haven't brought any of your stuff over. 254 00:12:04,670 --> 00:12:06,620 We want you to make that room your own. 255 00:12:08,960 --> 00:12:09,950 - Okay. 256 00:12:09,950 --> 00:12:10,783 - Okay. 257 00:12:15,280 --> 00:12:16,213 - What, Dad? 258 00:12:20,610 --> 00:12:21,443 - Nothing. 259 00:12:22,720 --> 00:12:23,563 Life is good. 260 00:12:24,800 --> 00:12:25,800 You're happy, right? 261 00:12:26,860 --> 00:12:29,120 - Yeah, Dad, I'm fine. 262 00:12:29,120 --> 00:12:30,330 - I didn't ask if you were fine. 263 00:12:30,330 --> 00:12:31,653 I asked if you were happy. 264 00:12:33,454 --> 00:12:35,763 - Yes, Dad, I'm really happy. 265 00:12:37,040 --> 00:12:40,430 Darlin', can you help me with the baby, please? 266 00:12:40,430 --> 00:12:41,263 - Coming! 267 00:12:44,590 --> 00:12:46,240 She loves you, you know. 268 00:13:27,145 --> 00:13:28,225 - Mom? 269 00:13:28,225 --> 00:13:29,591 Hi. 270 00:13:29,591 --> 00:13:30,740 No. 271 00:13:30,740 --> 00:13:31,670 No, no, nothing. 272 00:13:31,670 --> 00:13:33,893 I just, I wanted to see if you were okay. 273 00:13:34,920 --> 00:13:35,783 How was work? 274 00:13:38,280 --> 00:13:40,513 Just getting ready to go to bed, you? 275 00:13:43,010 --> 00:13:45,200 Everyone's asleep, actually. 276 00:13:45,200 --> 00:13:46,380 I know, I know. 277 00:13:46,380 --> 00:13:47,580 Can't sleep, what's new? 278 00:13:49,690 --> 00:13:52,400 Irene wants to take me shopping tomorrow, 279 00:13:52,400 --> 00:13:54,620 but you know how she dresses. 280 00:13:54,620 --> 00:13:56,270 She wears those chopsticks in her hair. 281 00:13:56,270 --> 00:13:59,485 It's like she's ready for a stir fry emergency. 282 00:13:59,485 --> 00:14:03,230 No! 283 00:14:03,230 --> 00:14:06,193 I'm sure, Mom, I would never say that to her. 284 00:14:07,500 --> 00:14:09,603 You must think I'm socially inept. 285 00:14:11,720 --> 00:14:12,553 Yeah. 286 00:14:13,390 --> 00:14:14,800 Yeah, yeah, it was good. 287 00:14:14,800 --> 00:14:15,713 Very gourmet. 288 00:14:17,850 --> 00:14:19,320 Yeah, okay. 289 00:14:19,320 --> 00:14:20,550 Love you, too. 290 00:14:20,550 --> 00:14:21,383 Night. 291 00:14:30,480 --> 00:14:31,633 Hey, I'm home. 292 00:14:32,600 --> 00:14:35,374 - Hi! 293 00:14:35,374 --> 00:14:36,670 Oh, hi. 294 00:14:36,670 --> 00:14:38,743 - Hey, how you doin'? - Great. 295 00:14:39,789 --> 00:14:41,017 - Good. 296 00:14:41,017 --> 00:14:42,740 Oh, look at her. 297 00:14:42,740 --> 00:14:44,000 She's a knockout, huh? 298 00:14:44,000 --> 00:14:45,420 Some kid we got there. 299 00:14:45,420 --> 00:14:46,253 - I know. 300 00:14:46,253 --> 00:14:47,570 - So, you busy? 301 00:14:47,570 --> 00:14:48,403 - Yeah. 302 00:14:48,403 --> 00:14:49,610 - Well, good. 303 00:14:49,610 --> 00:14:51,180 Listen, when your schedule and our schedule 304 00:14:51,180 --> 00:14:52,240 fall into some kinda line, 305 00:14:52,240 --> 00:14:53,690 maybe we can all have dinner or something? 306 00:14:53,690 --> 00:14:55,070 - Sure. - Good. 307 00:14:55,070 --> 00:14:56,500 Irene asked me to ask. 308 00:14:56,500 --> 00:14:57,610 That's really nice. 309 00:14:57,610 --> 00:15:00,870 - And you can invite, um, what's his name, Harold. 310 00:15:00,870 --> 00:15:03,167 - Well, what's his name isn't in the picture anymore. 311 00:15:03,167 --> 00:15:04,120 - Oh, I'm sorry. 312 00:15:04,120 --> 00:15:05,690 I liked him. 313 00:15:05,690 --> 00:15:06,929 - I'll tell him. 314 00:15:06,929 --> 00:15:08,563 Well. 315 00:15:09,400 --> 00:15:11,200 It's nice you remain friends. 316 00:15:11,200 --> 00:15:12,540 - Yeah, thanks. 317 00:15:12,540 --> 00:15:15,320 So I'll check my book and then I'll call you? 318 00:15:15,320 --> 00:15:16,530 - Or Irene. 319 00:15:16,530 --> 00:15:17,740 - Right. 320 00:15:17,740 --> 00:15:20,041 Give her my best, Irene, okay? 321 00:15:20,041 --> 00:15:21,250 - Okay. 322 00:15:21,250 --> 00:15:22,083 Good then. 323 00:15:22,920 --> 00:15:24,662 - Bye, Daddy. - Bye. 324 00:15:24,662 --> 00:15:26,389 Love you, baby. 325 00:15:26,389 --> 00:15:27,950 Bye. 326 00:15:27,950 --> 00:15:28,783 - See ya. 327 00:15:31,435 --> 00:15:32,720 You wanna give me your clothes? 328 00:15:32,720 --> 00:15:33,570 I'm doing a load. 329 00:15:48,422 --> 00:15:50,534 - Pointy toes, very light. 330 00:15:50,534 --> 00:15:51,367 Beautiful. 331 00:15:52,250 --> 00:15:54,481 Hands, beautiful. 332 00:15:54,481 --> 00:15:55,830 Fingers. 333 00:15:55,830 --> 00:15:58,103 And one and two and sweep. 334 00:15:59,610 --> 00:16:01,970 Straighten your knees, your hands. 335 00:16:01,970 --> 00:16:03,340 Wonderful. 336 00:16:03,340 --> 00:16:05,233 And one, speak with your bodies. 337 00:16:09,280 --> 00:16:10,113 Wonderful. 338 00:16:10,113 --> 00:16:12,020 And one and two. 339 00:16:12,020 --> 00:16:13,640 Chin up. 340 00:16:13,640 --> 00:16:14,513 Wonderful. 341 00:16:15,780 --> 00:16:17,540 Straighten your knees. 342 00:16:17,540 --> 00:16:18,373 Chin up. 343 00:16:18,373 --> 00:16:19,447 Beautiful. 344 00:16:19,447 --> 00:16:21,420 Reach out, reach out. 345 00:16:24,230 --> 00:16:26,950 And attitude, and hold it. 346 00:16:26,950 --> 00:16:27,783 What's wrong? 347 00:16:27,783 --> 00:16:29,060 - I'm fine. 348 00:16:29,060 --> 00:16:30,360 It's just low blood sugar. 349 00:16:31,230 --> 00:16:32,063 - Are you sure? 350 00:16:35,509 --> 00:16:38,259 - Don't tell my mom, okay? - Okay. 351 00:16:39,769 --> 00:16:41,769 - Are you okay? - Sh, sh! 352 00:16:43,256 --> 00:16:46,173 - And one and two, and one and two. 353 00:16:47,087 --> 00:16:49,892 Watch it, watch your fingers. 354 00:16:49,892 --> 00:16:52,380 Hang on, I gotta get my bag. 355 00:16:52,380 --> 00:16:54,150 - You were really good out there. 356 00:16:54,150 --> 00:16:54,983 - Thanks. 357 00:16:56,030 --> 00:16:57,780 Stasha offered to pick me up from school, 358 00:16:57,780 --> 00:17:00,890 drive me to class, then drop me off after. 359 00:17:00,890 --> 00:17:01,723 - Really? 360 00:17:01,723 --> 00:17:02,880 That's quite a commitment. 361 00:17:02,880 --> 00:17:04,830 - Well, it's on her way. 362 00:17:04,830 --> 00:17:05,910 Not all right with you? 363 00:17:05,910 --> 00:17:07,250 - No, it's fine. 364 00:17:08,487 --> 00:17:09,320 - Hi. - Hi. 365 00:17:11,420 --> 00:17:13,130 - I'll grab my coat and then I'll be with you. 366 00:17:13,130 --> 00:17:14,330 - Okay. 367 00:17:14,330 --> 00:17:16,586 - This one dances in her soul. 368 00:17:16,586 --> 00:17:19,750 She said if I started younger, 369 00:17:19,750 --> 00:17:23,213 I'd be on my way to the Bolshoi by now. 370 00:17:25,604 --> 00:17:28,200 Were you gonna take me to Melanie's party? 371 00:17:28,200 --> 00:17:29,550 - Yeah, I thought so. 372 00:17:29,550 --> 00:17:32,450 - Oh my god, I totally forgot! 373 00:17:32,450 --> 00:17:34,200 I'm sorry. 374 00:17:34,200 --> 00:17:36,750 And my backpack's in Stasha's car. 375 00:17:36,750 --> 00:17:38,593 - Well, did you ask her to drive you? 376 00:17:40,411 --> 00:17:42,900 Thanks for your offer to chauffer. 377 00:17:42,900 --> 00:17:43,750 - It's on my way. 378 00:17:43,750 --> 00:17:45,720 And we have time to talk. 379 00:17:45,720 --> 00:17:47,948 Besides, this one likes to talk. 380 00:17:49,000 --> 00:17:51,183 - Mom, so is it okay if I go with Stasha? 381 00:17:51,183 --> 00:17:53,540 - Whatever you want. 382 00:17:53,540 --> 00:17:55,191 - We fight over you, yeah? 383 00:17:56,024 --> 00:17:57,620 Sorry for my English. 384 00:17:57,620 --> 00:17:59,170 - Your English is amazing. 385 00:17:59,170 --> 00:18:01,290 - I feel like my English is collapsing. 386 00:18:01,290 --> 00:18:05,297 - You should call and let me know you got there all right. 387 00:18:13,231 --> 00:18:15,231 Thanks, Stasha. 388 00:18:26,822 --> 00:18:31,649 ♪ I'll spend a lifetime just cruisin' the world ♪ 389 00:18:31,649 --> 00:18:32,482 - Wow. 390 00:18:33,330 --> 00:18:35,750 You're really good, Mel. 391 00:18:35,750 --> 00:18:37,550 This wall is so cool. 392 00:18:37,550 --> 00:18:40,123 - Yeah, my mom's pretty cool to let me do it. 393 00:18:41,322 --> 00:18:42,840 It was her idea, practically. 394 00:18:42,840 --> 00:18:45,670 I mean, she, like, worked on it with me and stuff. 395 00:18:45,670 --> 00:18:47,720 - Bonding, great. 396 00:18:47,720 --> 00:18:49,670 - Whoever buys this house 397 00:18:49,670 --> 00:18:52,130 inherits all my memories, right? 398 00:18:52,130 --> 00:18:53,670 And then, like, in 50 years, 399 00:18:53,670 --> 00:18:56,570 somebody will come in and find it under 12 coats of paint. 400 00:18:57,580 --> 00:18:59,783 It'll be like an artifact. 401 00:19:02,100 --> 00:19:04,980 God, I am so fat. 402 00:19:04,980 --> 00:19:06,870 - Well, Jessica's mom said if she, like, 403 00:19:06,870 --> 00:19:09,030 loses 10 pounds, she's gonna buy her 404 00:19:09,030 --> 00:19:10,533 an entirely new wardrobe. 405 00:19:11,440 --> 00:19:13,390 My mom never does cool stuff like that. 406 00:19:14,500 --> 00:19:17,120 Oh, Beth, did you tell your mom about the paper? 407 00:19:17,120 --> 00:19:18,303 - I'm not going to. 408 00:19:19,500 --> 00:19:20,500 - What is it? 409 00:19:20,500 --> 00:19:21,910 Why don't I know? 410 00:19:21,910 --> 00:19:23,800 - Butlin Irwin, the last paper, 411 00:19:23,800 --> 00:19:25,370 well, Beth turned it in and it's, like, 412 00:19:25,370 --> 00:19:27,770 a final for what it counts, 413 00:19:27,770 --> 00:19:29,900 and he didn't believe she wrote it. 414 00:19:29,900 --> 00:19:32,020 He's not even gonna give her a grade. 415 00:19:32,020 --> 00:19:34,470 - What do you mean, he doesn't believe she wrote it? 416 00:19:34,470 --> 00:19:37,413 - Well, it's too good so he won't grade the paper. 417 00:19:39,020 --> 00:19:41,700 - Well, did you? 418 00:19:41,700 --> 00:19:43,663 - Have you read Beth's papers? 419 00:19:44,980 --> 00:19:46,730 - So now what? 420 00:19:46,730 --> 00:19:48,130 She has to prove she wrote it. 421 00:19:48,130 --> 00:19:49,840 - That doesn't even sound legal. 422 00:19:49,840 --> 00:19:51,940 My mom would have Butlin's ass. 423 00:19:51,940 --> 00:19:53,653 - Yeah, mine would go ballistic. 424 00:19:54,660 --> 00:19:56,170 So what are you gonna do? 425 00:19:56,170 --> 00:19:58,270 I mean, he's gonna give you an incomplete. 426 00:19:59,992 --> 00:20:01,553 - Bleh! 427 00:20:03,950 --> 00:20:04,783 - Ew! 428 00:20:12,422 --> 00:20:14,210 - It's that novelty candy. 429 00:20:14,210 --> 00:20:15,043 - Gruesome! 430 00:20:16,020 --> 00:20:16,853 - Want some? 431 00:20:16,853 --> 00:20:18,483 - That stuff has calories, you know. 432 00:20:20,660 --> 00:20:21,493 - Oh my god! 433 00:20:21,493 --> 00:20:23,180 It's gonna get on my dress. 434 00:20:23,180 --> 00:20:25,083 - Is that what you're wearing? 435 00:20:26,090 --> 00:20:27,670 Oh, Greg's coming. 436 00:20:27,670 --> 00:20:30,720 He had Brad call to see if you were coming. 437 00:20:30,720 --> 00:20:31,720 - Yeah? 438 00:20:31,720 --> 00:20:33,400 - I am insanely jealous. 439 00:20:33,400 --> 00:20:36,250 He's, like, one of the hottest guys in school. 440 00:20:36,250 --> 00:20:38,210 If you two go out, you'll be considered 441 00:20:38,210 --> 00:20:40,290 one of the hottest girls. 442 00:20:40,290 --> 00:20:41,150 - Not close. 443 00:20:41,150 --> 00:20:42,430 - Get out! 444 00:20:42,430 --> 00:20:44,280 - You guys are on crack. 445 00:20:46,080 --> 00:20:47,460 - I'm a cow. 446 00:20:47,460 --> 00:20:50,240 - You know, I heard you can get lipo in Brazil 447 00:20:50,240 --> 00:20:52,090 for, like, $1,000 bucks. 448 00:20:52,090 --> 00:20:55,898 I read that Julia Roberts is all lipo. 449 00:20:55,898 --> 00:20:57,904 - Well, I'm saving my money. 450 00:20:58,737 --> 00:20:59,570 I am! 451 00:21:01,010 --> 00:21:03,460 You just don't eat, that's how you do it. 452 00:21:03,460 --> 00:21:05,470 - Oh, I, I eat. 453 00:21:05,470 --> 00:21:06,460 - I never see you. 454 00:21:06,460 --> 00:21:07,760 You ever see her eat, Mel? 455 00:21:10,082 --> 00:21:11,020 - I eat tons. 456 00:21:11,020 --> 00:21:12,580 I mean, if you put it in, 457 00:21:12,580 --> 00:21:15,493 it just stands to reason you can take it out. 458 00:21:18,640 --> 00:21:20,563 - You don't. - What? 459 00:21:22,660 --> 00:21:25,273 - Well, only when I feel like it. 460 00:21:26,870 --> 00:21:28,790 - I don't believe you. 461 00:21:28,790 --> 00:21:30,140 Show me? 462 00:21:30,140 --> 00:21:31,303 - No. - Yes. 463 00:21:37,350 --> 00:21:40,210 - You are sworn to secrecy. 464 00:21:40,210 --> 00:21:41,043 Promise? 465 00:21:41,043 --> 00:21:42,970 - I so promise. 466 00:21:42,970 --> 00:21:44,253 - You, too, Sophia. 467 00:21:45,260 --> 00:21:46,093 Say it. 468 00:21:46,093 --> 00:21:47,490 - Okay. 469 00:21:47,490 --> 00:21:48,323 - Okay. 470 00:21:51,430 --> 00:21:54,070 I only do it when I overeat sometimes, you know. 471 00:22:01,380 --> 00:22:02,213 Like that. 472 00:22:03,460 --> 00:22:04,293 Farther back. 473 00:22:05,660 --> 00:22:07,600 But I haven't eaten so I can't do it right now. 474 00:22:07,600 --> 00:22:09,130 Did you? 475 00:22:09,130 --> 00:22:10,520 - I had a whole bunch of marshmallows 476 00:22:10,520 --> 00:22:11,440 just before you came over. 477 00:22:11,440 --> 00:22:12,903 - Okay, that's perfect. 478 00:22:16,330 --> 00:22:18,580 Here, use a toothbrush. 479 00:22:18,580 --> 00:22:19,493 It tickles more. 480 00:22:21,540 --> 00:22:22,790 Oh, I forgot. 481 00:22:22,790 --> 00:22:26,028 Always turn on the water so it covers up the choking. 482 00:22:28,190 --> 00:22:30,217 The aftereffect is amazing. 483 00:22:30,217 --> 00:22:31,653 You'll love it. 484 00:22:37,789 --> 00:22:39,320 - I can't do it. 485 00:22:39,320 --> 00:22:40,490 This sucks. 486 00:22:40,490 --> 00:22:42,613 How come you can do it and I can't? 487 00:22:45,250 --> 00:22:46,083 - Sorry. 488 00:22:57,806 --> 00:23:00,039 - Mel, you got some cool food here. 489 00:23:00,039 --> 00:23:01,289 - Yeah, I know. 490 00:23:47,145 --> 00:23:49,039 Guys! 491 00:23:49,039 --> 00:23:50,717 I didn't. 492 00:24:03,750 --> 00:24:04,583 Hey. 493 00:24:06,596 --> 00:24:08,530 - Hi. 494 00:24:08,530 --> 00:24:10,447 - How's it going? - Good. 495 00:24:10,447 --> 00:24:11,280 - Good. 496 00:24:11,280 --> 00:24:12,113 Good. 497 00:24:14,420 --> 00:24:15,840 Did you see Mel's room yet? 498 00:24:15,840 --> 00:24:16,673 - Yeah. 499 00:24:18,230 --> 00:24:19,140 - Pretty dope, huh? 500 00:24:19,140 --> 00:24:22,325 I mean, all the writing on the wall and stuff. 501 00:24:22,325 --> 00:24:25,483 Yeah, I think so too. 502 00:24:25,483 --> 00:24:27,600 - I mean, I gotta load up. 503 00:24:27,600 --> 00:24:29,999 I guess I'm on the list. 504 00:24:29,999 --> 00:24:34,082 guess you must be. 505 00:24:36,670 --> 00:24:38,253 - That's a really pretty dress. 506 00:24:41,310 --> 00:24:42,313 - My mom bought it. 507 00:24:43,235 --> 00:24:45,470 - Yeah, I really like purple. 508 00:24:45,470 --> 00:24:47,980 Purple and magenta are really nice. 509 00:24:47,980 --> 00:24:51,180 I mean, I really like magenta, too. 510 00:24:51,180 --> 00:24:52,550 Did you eat yet? 511 00:24:52,550 --> 00:24:53,383 - Yeah, thanks. 512 00:24:56,890 --> 00:24:57,953 What's wrong? 513 00:24:59,160 --> 00:25:00,823 Nothing. 514 00:25:02,784 --> 00:25:04,103 I just, I don't know, 515 00:25:04,103 --> 00:25:06,920 I just get a little choked up sometimes. 516 00:25:06,920 --> 00:25:10,813 I'm a little off kilter or something. 517 00:25:12,739 --> 00:25:13,572 - Right. 518 00:26:36,617 --> 00:26:37,450 - What? 519 00:26:38,515 --> 00:26:39,348 - Nothing. 520 00:26:43,920 --> 00:26:46,203 Oh Beth, thanks for putting the seat down. 521 00:26:49,862 --> 00:26:52,529 (chair creaking 522 00:26:55,652 --> 00:26:58,360 - Is this your house or your office? 523 00:26:58,360 --> 00:26:59,960 - This is my office. 524 00:26:59,960 --> 00:27:01,460 - It looks like your house. 525 00:27:01,460 --> 00:27:03,290 You've got a lotta toys. 526 00:27:03,290 --> 00:27:05,273 I don't think this is an office. 527 00:27:07,230 --> 00:27:10,040 Do you punish children who break your toys? 528 00:27:10,040 --> 00:27:10,940 - No. 529 00:27:10,940 --> 00:27:12,560 Toys generally have a way of breaking 530 00:27:12,560 --> 00:27:14,010 if you play with them enough. 531 00:27:14,010 --> 00:27:15,550 - Rachel gets punished. 532 00:27:15,550 --> 00:27:18,900 She breaks my toys, she pinches me sometimes, 533 00:27:18,900 --> 00:27:20,810 and she lies about it. 534 00:27:20,810 --> 00:27:21,643 - Really? 535 00:27:21,643 --> 00:27:22,476 What happens then? 536 00:27:22,476 --> 00:27:25,050 - Mommy tells Phil, and she gets it. 537 00:27:25,050 --> 00:27:27,100 - That little girl can really get to you. 538 00:27:29,410 --> 00:27:30,650 - How does she do that? 539 00:27:30,650 --> 00:27:32,520 How does she get to you? 540 00:27:32,520 --> 00:27:34,863 - She just knows how to push your buttons. 541 00:27:36,580 --> 00:27:39,550 - How do the two of you express anger with each other? 542 00:27:39,550 --> 00:27:40,383 - Oh, we don't. 543 00:27:40,383 --> 00:27:42,083 - We don't get angry with each other. 544 00:27:43,000 --> 00:27:43,933 - We really don't. 545 00:27:45,010 --> 00:27:45,843 Hm. 546 00:27:47,650 --> 00:27:48,483 The radio affords me 547 00:27:48,483 --> 00:27:50,510 some kind of anonymity, so I can say it. 548 00:27:50,510 --> 00:27:52,150 If I had it to do over again, Dave, 549 00:27:52,150 --> 00:27:53,840 I would never have had children! 550 00:27:53,840 --> 00:27:56,250 I mean, the couples I know who did, lie. 551 00:27:56,250 --> 00:27:57,083 Yeah, yeah, yeah, 552 00:27:57,083 --> 00:27:58,660 they all know the depths of love and all that crap. 553 00:27:58,660 --> 00:28:00,120 But you know, they had lives. 554 00:28:00,120 --> 00:28:02,580 - How many kids have you got? - Four. 555 00:28:02,580 --> 00:28:04,720 All grown and outta the house, thank god. 556 00:28:04,720 --> 00:28:06,803 Well, do they know how you feel? 557 00:28:06,803 --> 00:28:08,380 - Oh god, yes! - Oh. 558 00:28:08,380 --> 00:28:09,460 I've told them many times, 559 00:28:09,460 --> 00:28:11,310 the depths of my soul... - Okay. 560 00:28:11,310 --> 00:28:12,664 Have been ripped asunder 561 00:28:12,664 --> 00:28:13,570 by trying to raise children. 562 00:28:13,570 --> 00:28:14,763 I tell them not to. 563 00:28:14,763 --> 00:28:16,840 I mean, get married and all that 564 00:28:16,840 --> 00:28:19,471 but skip the soul-destroying experience of children. 565 00:28:19,471 --> 00:28:20,749 Think about it, Dave 566 00:28:20,749 --> 00:28:22,049 - Is that it, then? - Oh. 567 00:28:23,687 --> 00:28:25,460 Can you just give me the subtotal, 568 00:28:25,460 --> 00:28:27,030 'cause I've only got $20 bucks. 569 00:28:27,030 --> 00:28:27,863 - Sure. 570 00:28:30,230 --> 00:28:31,730 - Beth? 571 00:28:31,730 --> 00:28:33,880 Did you take a $20 from the kitchen drawer? 572 00:28:35,770 --> 00:28:36,603 Beth? 573 00:28:38,110 --> 00:28:38,973 - Yes. 574 00:28:40,240 --> 00:28:41,073 - Yes? 575 00:28:41,073 --> 00:28:42,563 Yes hello, or yes you took it? 576 00:28:44,250 --> 00:28:46,073 - Yes. - Yes? 577 00:28:47,870 --> 00:28:48,703 - Mm-hm. 578 00:28:49,810 --> 00:28:51,350 - When? 579 00:28:51,350 --> 00:28:53,280 - Tuesday or Wednesday. 580 00:28:53,280 --> 00:28:54,363 I was gonna tell you. 581 00:28:55,422 --> 00:28:56,300 - Were you? 582 00:28:56,300 --> 00:28:58,000 - Well, what do you think? 583 00:28:58,000 --> 00:28:59,800 - I think maybe this isn't like you. 584 00:29:02,670 --> 00:29:04,580 - I needed some school stuff. 585 00:29:04,580 --> 00:29:05,620 - Stuff? 586 00:29:05,620 --> 00:29:08,620 - School stuff, group project. 587 00:29:08,620 --> 00:29:11,030 We're building a model and it was my share. 588 00:29:11,030 --> 00:29:12,330 - That's a hefty share. 589 00:29:12,330 --> 00:29:13,163 - Not really. 590 00:29:15,173 --> 00:29:16,006 - I see. 591 00:29:16,006 --> 00:29:18,240 Well, first off, that's Gloria's money. 592 00:29:18,240 --> 00:29:20,290 She's coming today and now I'm $20 short. 593 00:29:21,897 --> 00:29:23,163 - I'm sorry. 594 00:29:23,163 --> 00:29:25,510 I meant to tell you. 595 00:29:25,510 --> 00:29:28,080 I meant to give it back outta my allowance. 596 00:29:28,080 --> 00:29:30,180 Can you leave her a check for the rest? 597 00:29:30,180 --> 00:29:31,013 - You look a little pale. 598 00:29:31,013 --> 00:29:31,970 Do you feel all right? 599 00:29:31,970 --> 00:29:32,803 - Yeah. 600 00:29:34,780 --> 00:29:36,410 Do you want me to make you something before I go? 601 00:29:36,410 --> 00:29:37,623 - No, no, I'm fine. 602 00:29:39,640 --> 00:29:41,140 - Do I need to worry about you? 603 00:29:41,140 --> 00:29:42,023 - Never. 604 00:29:43,240 --> 00:29:45,313 Please don't do the shrink stuff, Mom. 605 00:29:46,560 --> 00:29:47,910 - What's going on with you? 606 00:29:49,290 --> 00:29:50,610 - Nothing. 607 00:29:50,610 --> 00:29:52,563 - Well, what's this about an incomplete? 608 00:29:53,410 --> 00:29:54,243 - Wow. 609 00:29:55,420 --> 00:29:56,270 - I got a letter. 610 00:29:57,650 --> 00:29:58,483 Wow. 611 00:30:00,730 --> 00:30:02,164 - Well? 612 00:30:02,164 --> 00:30:04,090 - I was gonna talk to you about that. 613 00:30:04,090 --> 00:30:07,190 - Gee, things are slippin' your mind right and left. 614 00:30:07,190 --> 00:30:08,403 - Yeah, I guess. 615 00:30:10,500 --> 00:30:11,333 Well? 616 00:30:12,350 --> 00:30:14,050 - What, now? 617 00:30:14,050 --> 00:30:15,720 - I have a few minutes. 618 00:30:15,720 --> 00:30:18,050 - Damn. - What? 619 00:30:18,050 --> 00:30:18,883 - Sorry. 620 00:30:20,050 --> 00:30:20,930 I just... 621 00:30:23,520 --> 00:30:26,550 I turned in a paper he said I couldn't have written. 622 00:30:26,550 --> 00:30:28,330 He said I plagiarized it. 623 00:30:28,330 --> 00:30:29,163 - Why? 624 00:30:29,163 --> 00:30:30,793 - He said it was beyond me. 625 00:30:32,100 --> 00:30:34,300 - Well, you wrote it, so it's obviously not. 626 00:30:35,180 --> 00:30:36,340 You want me to talk to him? 627 00:30:36,340 --> 00:30:38,830 - God, no, you'll just make it worse. 628 00:30:38,830 --> 00:30:40,260 - I will not. 629 00:30:40,260 --> 00:30:43,220 - Anything you would say is gonna make it worse, 630 00:30:43,220 --> 00:30:44,210 trust me. 631 00:30:44,210 --> 00:30:47,720 His favorite topic is parents who throw their weight around. 632 00:30:47,720 --> 00:30:49,090 - Well, I don't want you to have an incomplete 633 00:30:49,090 --> 00:30:50,400 you don't deserve. 634 00:30:50,400 --> 00:30:53,200 - Well, I'll just write another paper, dumber. 635 00:30:53,200 --> 00:30:54,820 - I don't think so. 636 00:30:54,820 --> 00:30:57,133 Geez, Beth! 637 00:30:58,660 --> 00:31:00,610 I know you believe in defending your work. 638 00:31:00,610 --> 00:31:02,490 You're allowed to protest. 639 00:31:02,490 --> 00:31:03,750 - Okay, Mom, I just, you know, 640 00:31:03,750 --> 00:31:05,280 I don't want him to hate me, okay? 641 00:31:05,280 --> 00:31:07,673 - A teacher can't hate you for being too smart. 642 00:31:08,560 --> 00:31:10,840 You wrote the paper, end of story. 643 00:31:10,840 --> 00:31:12,170 - Okay, I'll talk to him. 644 00:31:12,170 --> 00:31:13,290 - Okay, I know. 645 00:31:17,988 --> 00:31:18,821 - Oh. 646 00:31:19,877 --> 00:31:21,960 - I feel like I'm annoying her. 647 00:31:21,960 --> 00:31:24,030 I used to be the first person she told anything 648 00:31:24,030 --> 00:31:27,160 and everything to, I was her confidant. 649 00:31:27,160 --> 00:31:29,730 Now I'm someone who'll make things worse. 650 00:31:29,730 --> 00:31:32,500 - I think it's hard for a 14-year-old girl 651 00:31:32,500 --> 00:31:35,073 to stand up to an adult, to a teacher yet. 652 00:31:36,870 --> 00:31:39,130 - I was talking about myself. 653 00:31:39,130 --> 00:31:40,830 - Deja vu. 654 00:31:40,830 --> 00:31:43,610 When Nina was 15, she turned in 655 00:31:43,610 --> 00:31:46,660 such a great paper on Emily Dickinson, 656 00:31:46,660 --> 00:31:48,050 they wouldn't believe she wrote it. 657 00:31:48,050 --> 00:31:51,119 - Mom, you wrote it. - Oh, I did not. 658 00:31:51,119 --> 00:31:54,100 - When I went to sleep, I was crying, it was a mess. 659 00:31:54,100 --> 00:31:56,800 When I woke up, it was typed, it was finished. 660 00:31:56,800 --> 00:31:58,410 - You understood it. 661 00:31:58,410 --> 00:31:59,393 - Her real point. 662 00:32:00,750 --> 00:32:03,230 - And I was so proud of you, 663 00:32:03,230 --> 00:32:04,900 the way you stood up for yourself 664 00:32:04,900 --> 00:32:06,803 when those accusations were flying. 665 00:32:08,909 --> 00:32:12,770 I had to sign a paper saying that she wrote it herself. 666 00:32:12,770 --> 00:32:15,594 - Are you sure that's somethin' you wanna brag about, Mom? 667 00:32:15,594 --> 00:32:20,380 Well, I just think that you and Beth are fine. 668 00:32:21,770 --> 00:32:22,603 Fine. 669 00:32:28,966 --> 00:32:30,840 Okay, if I go first you have to promise 670 00:32:30,840 --> 00:32:32,470 you won't chicken out, okay? 671 00:32:32,470 --> 00:32:33,820 - I won't. 672 00:32:33,820 --> 00:32:38,590 - My biggest fear is... 673 00:32:42,170 --> 00:32:43,660 It's hard to explain. 674 00:32:43,660 --> 00:32:45,710 - Who's chickening out? - Okay. 675 00:32:45,710 --> 00:32:47,893 My biggest fear is, 676 00:32:49,980 --> 00:32:52,853 becoming different in some weird way. 677 00:32:53,920 --> 00:32:54,753 Nevermind. 678 00:32:54,753 --> 00:32:56,143 - No, no, go on. 679 00:32:57,530 --> 00:33:00,360 - I mean, my mom talks to me about some of her patients, 680 00:33:00,360 --> 00:33:03,380 how they hate their kids or they don't want them 681 00:33:03,380 --> 00:33:05,380 and they get married bunches of times, 682 00:33:05,380 --> 00:33:08,060 and I think I'm not like that, you know, 683 00:33:08,060 --> 00:33:10,050 that that won't happen to me. 684 00:33:10,050 --> 00:33:11,300 - Yeah, okay. 685 00:33:11,300 --> 00:33:12,743 - I wonder, you know, how, 686 00:33:13,760 --> 00:33:16,340 how adults can be so stupid. 687 00:33:16,340 --> 00:33:18,170 And then I think, well, they were kids once 688 00:33:18,170 --> 00:33:21,040 and they probably thought grown ups were stupid, too. 689 00:33:21,040 --> 00:33:22,750 It's like getting older makes you forget 690 00:33:22,750 --> 00:33:25,590 all the stuff you knew when you were a kid. 691 00:33:25,590 --> 00:33:28,253 We both know that we won't be like that. 692 00:33:29,490 --> 00:33:30,913 So did they. 693 00:33:33,330 --> 00:33:34,803 That terrifies me. 694 00:33:38,130 --> 00:33:42,503 - My biggest fear is that I'll never have a boyfriend. 695 00:33:43,680 --> 00:33:46,170 I mean, I'm gonna be in the ninth grade 696 00:33:46,170 --> 00:33:49,002 and not have gone out with anybody. 697 00:33:50,270 --> 00:33:52,420 Okay, I feel like this deep. 698 00:33:52,420 --> 00:33:53,960 - No, don't. 699 00:33:53,960 --> 00:33:56,430 I completely understand, I do. 700 00:33:56,430 --> 00:34:00,059 - It seemed really serious when I was thinking about it. 701 00:34:05,350 --> 00:34:07,330 - What am I gonna do with you? 702 00:34:07,330 --> 00:34:08,650 You're a bad girl. 703 00:34:08,650 --> 00:34:09,930 You're a bad girl! 704 00:34:09,930 --> 00:34:12,960 I want you to stop it, stop it! 705 00:34:12,960 --> 00:34:16,040 Send her away, send her away! 706 00:34:16,040 --> 00:34:19,100 I don't want her here anymore. 707 00:34:26,090 --> 00:34:26,923 I hate her. 708 00:34:39,870 --> 00:34:41,613 - Do you wanna come in and join us? 709 00:34:49,330 --> 00:34:51,940 - Did Rachel tell you what happened this week? 710 00:34:51,940 --> 00:34:53,120 I mean, she really asked for it. 711 00:34:53,120 --> 00:34:54,830 She stole Emily's hair clips. 712 00:34:54,830 --> 00:34:57,270 She literally, she took the clips off Emily's head. 713 00:34:57,270 --> 00:34:59,223 I get a call at the office from Gail. 714 00:35:00,420 --> 00:35:02,917 Look, I'm a very busy person 715 00:35:02,917 --> 00:35:05,010 and I have to run home. 716 00:35:05,010 --> 00:35:06,450 And do you know what she did? 717 00:35:06,450 --> 00:35:08,000 She denied it. 718 00:35:08,000 --> 00:35:09,350 - Wait, Gail called you at the office 719 00:35:09,350 --> 00:35:11,800 to tell you that Rachel had taken hair clips? 720 00:35:11,800 --> 00:35:12,840 - Well, she was very upset. 721 00:35:12,840 --> 00:35:14,160 Look, she is the one that needs to take 722 00:35:14,160 --> 00:35:15,590 some responsibility here. 723 00:35:15,590 --> 00:35:18,000 - That's true, but it sounds like Gail was overwhelmed. 724 00:35:18,000 --> 00:35:19,450 - Well, that's not the point. 725 00:35:22,960 --> 00:35:25,290 - I'd like to see Rachel able to tell you 726 00:35:25,290 --> 00:35:26,150 when she's hurting. 727 00:35:26,150 --> 00:35:27,623 I think it would help, Phil. 728 00:35:29,200 --> 00:35:30,033 - You know what? 729 00:35:31,761 --> 00:35:33,263 I don't like this. 730 00:35:33,263 --> 00:35:34,096 - What? 731 00:35:34,096 --> 00:35:34,929 - I don't like any of this. 732 00:35:34,929 --> 00:35:37,530 - What don't you like, Phil? - It's time to go, Rachel. 733 00:35:37,530 --> 00:35:38,423 Come on. 734 00:35:39,660 --> 00:35:40,493 - Wait, don't... - Bye. 735 00:35:40,493 --> 00:35:41,603 - Phil, please! 736 00:35:42,600 --> 00:35:43,433 Let's... 737 00:35:53,170 --> 00:35:57,320 - You know, I think I can practice forever 738 00:35:58,840 --> 00:36:02,893 and still not ever be a really good dancer. 739 00:36:04,550 --> 00:36:05,383 - What? 740 00:36:06,353 --> 00:36:08,000 Stasha knows you can. 741 00:36:08,000 --> 00:36:08,963 She's an expert. 742 00:36:15,470 --> 00:36:17,200 - The little girl, your patient, 743 00:36:17,200 --> 00:36:18,600 is everything gonna be okay? 744 00:36:20,000 --> 00:36:20,930 - I don't know. 745 00:36:22,640 --> 00:36:25,650 The mother's unfit, so she's out of the picture. 746 00:36:25,650 --> 00:36:27,193 The father has a new family, 747 00:36:28,250 --> 00:36:30,890 and they just want the little girl gone. 748 00:36:30,890 --> 00:36:32,623 They blame her for everything. 749 00:36:33,992 --> 00:36:37,180 - Don't you sometimes feel like strangling people? 750 00:36:37,180 --> 00:36:38,333 - Just crossed my mind. 751 00:36:40,760 --> 00:36:42,360 I have to think about the child. 752 00:36:43,200 --> 00:36:44,163 I'm her advocate. 753 00:36:45,730 --> 00:36:47,423 - So, what are you gonna do? 754 00:36:50,250 --> 00:36:52,820 - Well, I'd like to explore where it all came from, 755 00:36:52,820 --> 00:36:55,143 but I can't if he doesn't bring her back. 756 00:36:57,263 --> 00:37:00,596 But I mean, 757 00:37:02,109 --> 00:37:06,290 what can you do for a kid that nobody wants? 758 00:37:06,290 --> 00:37:07,640 - I wanna give her a voice. 759 00:37:09,150 --> 00:37:11,560 She's angry and I wanna help her find a way 760 00:37:11,560 --> 00:37:12,443 to get that out. 761 00:37:15,742 --> 00:37:17,363 It means a lotta work. 762 00:37:19,320 --> 00:37:20,613 And she's all alone. 763 00:37:24,845 --> 00:37:28,673 I hope he brings her back, Mom. 764 00:37:29,622 --> 00:37:30,455 - Me too, baby. 765 00:37:31,380 --> 00:37:32,213 Thank you. 766 00:37:35,110 --> 00:37:37,473 Now you try and get some rest, okay? 767 00:37:38,660 --> 00:37:40,410 Stop the... 768 00:37:40,410 --> 00:37:41,243 - Okay. 769 00:37:42,340 --> 00:37:43,853 Goodnight. - Goodnight, brain. 770 00:37:46,399 --> 00:37:48,232 Goodnight. - Goodnight. 771 00:38:31,900 --> 00:38:34,950 - Hey, thought I'd call, see how you're doin'. 772 00:38:34,950 --> 00:38:35,900 Hey, Mom. 773 00:38:35,900 --> 00:38:37,275 I'm okay. 774 00:38:37,275 --> 00:38:39,480 - Did you take your temperature recently? 775 00:38:39,480 --> 00:38:40,313 - I don't have one. 776 00:38:40,313 --> 00:38:42,290 I mean, I have one, it just, 777 00:38:42,290 --> 00:38:44,740 it hasn't changed since you took it this morning. 778 00:38:46,000 --> 00:38:47,280 Edward's over. 779 00:38:47,280 --> 00:38:50,551 He's catching me up on the class stuff I've been missing. 780 00:38:50,551 --> 00:38:51,787 Good. 781 00:38:51,787 --> 00:38:53,100 - Can I call you back later? 782 00:38:53,100 --> 00:38:55,730 Or, you know, we'll talk when you get home. 783 00:38:55,730 --> 00:38:56,563 - What? 784 00:38:56,563 --> 00:38:58,770 - This patient, can you help me with her? 785 00:38:58,770 --> 00:38:59,603 - Hello? 786 00:39:00,660 --> 00:39:01,493 - Okay. 787 00:39:01,493 --> 00:39:02,470 Yeah, okay. 788 00:39:02,470 --> 00:39:03,303 I love you. 789 00:39:03,303 --> 00:39:04,797 - Love you, too. 790 00:39:04,797 --> 00:39:06,067 Bye. - Bye bye. 791 00:39:09,856 --> 00:39:10,790 - You know what? 792 00:39:10,790 --> 00:39:12,080 Even if I had the flu 793 00:39:12,080 --> 00:39:14,680 my mom wouldn't let me stay home for three days, 794 00:39:14,680 --> 00:39:16,920 and you don't even look sick. 795 00:39:16,920 --> 00:39:17,753 - Well, I am. 796 00:39:18,630 --> 00:39:21,990 And why should she care as long as I get my work done? 797 00:39:21,990 --> 00:39:23,000 - Well, I hope you know that we're all 798 00:39:23,000 --> 00:39:24,163 gonna flunk math now. 799 00:39:25,560 --> 00:39:27,840 Oh, did you hear about Sophia? 800 00:39:27,840 --> 00:39:29,080 Greg said she should get a nose job 801 00:39:29,080 --> 00:39:31,320 and she took off running from the room. 802 00:39:31,320 --> 00:39:32,544 - Greg? 803 00:39:32,544 --> 00:39:34,120 In front of everybody? 804 00:39:34,120 --> 00:39:35,850 - Yeah, he was real mean about it. 805 00:39:35,850 --> 00:39:37,680 And then Ms. Jamolee gave her detention 806 00:39:37,680 --> 00:39:39,360 for leaving class without permission, 807 00:39:39,360 --> 00:39:41,490 said she was oversensitive. 808 00:39:41,490 --> 00:39:43,380 - Poor Sophia. 809 00:39:43,380 --> 00:39:44,393 Is she okay? 810 00:39:44,393 --> 00:39:46,170 - I don't know, I guess. 811 00:39:46,170 --> 00:39:48,340 I mean, it was kinda sad though, you know? 812 00:39:48,340 --> 00:39:50,163 I've never seen her cry before. 813 00:39:53,240 --> 00:39:54,540 Did you do that biography? 814 00:39:56,240 --> 00:39:58,343 - I'm gonna finish it after you leave. 815 00:40:01,600 --> 00:40:03,920 You know, I was gonna do Sarah Michelle Gellar 816 00:40:03,920 --> 00:40:06,350 but instead I'm gonna do my ballet teacher. 817 00:40:06,350 --> 00:40:07,660 She's Russian. 818 00:40:07,660 --> 00:40:09,913 She's had an amazing life. 819 00:40:09,913 --> 00:40:10,813 - Oh, that's cool. 820 00:40:13,360 --> 00:40:14,960 Who's Sarah Michelle again? 821 00:40:14,960 --> 00:40:15,960 - Buffy. 822 00:40:15,960 --> 00:40:17,323 - Oh yeah, right. 823 00:40:18,591 --> 00:40:21,784 ♪ But I can't stop tryin' ♪ 824 00:40:21,784 --> 00:40:24,038 ♪ Can't stop bleedin' ♪ 825 00:40:24,038 --> 00:40:29,038 ♪ Can't stop, can't stop bein' alive ♪ 826 00:40:30,098 --> 00:40:33,181 ♪ I have got to help ♪ 827 00:41:20,500 --> 00:41:21,333 - Beth? 828 00:41:23,392 --> 00:41:24,225 Beth? 829 00:42:06,400 --> 00:42:09,240 Multiply both sides by the common denominator 830 00:42:09,240 --> 00:42:11,230 two cube and they will disappear, 831 00:42:11,230 --> 00:42:16,230 so what you will have left is minus three and a half X 832 00:42:16,410 --> 00:42:19,716 plus seven Y... - Are you okay? 833 00:42:19,716 --> 00:42:22,567 I mean, everything, you know. 834 00:42:22,567 --> 00:42:24,317 - Did you rewrite the Butlin paper? 835 00:42:25,530 --> 00:42:27,885 - I made it sound like a third grader wrote it. 836 00:42:29,150 --> 00:42:31,900 - Beth, why don't you take us to the conclusion. 837 00:42:43,805 --> 00:42:45,555 - This is a hard one. 838 00:42:50,210 --> 00:42:51,063 Sorry. 839 00:42:54,350 --> 00:42:55,790 - Okay, sit. 840 00:42:55,790 --> 00:42:57,680 What you do is combine like terms 841 00:42:57,680 --> 00:42:59,500 on both sides of the equation. 842 00:42:59,500 --> 00:43:01,880 Here you have minus three and a half X 843 00:43:01,880 --> 00:43:04,590 plus four X, so what you're left with here 844 00:43:04,590 --> 00:43:09,376 is half X plus seven Y. 845 00:44:13,000 --> 00:44:14,780 - Still haven't heard from that bastard, 846 00:44:14,780 --> 00:44:17,187 Phil Paige, since he stormed out of my office. 847 00:44:17,187 --> 00:44:18,370 - You call? 848 00:44:18,370 --> 00:44:20,097 - Left messages twice. 849 00:44:20,097 --> 00:44:23,020 I can't get over how little he feels for his own kid. 850 00:44:23,020 --> 00:44:24,460 - How's your kid doing, better? 851 00:44:24,460 --> 00:44:25,293 - Back in school. 852 00:44:25,293 --> 00:44:26,430 - Good, good. - My kid's a giant. 853 00:44:26,430 --> 00:44:29,256 I wish I was as pulled together as my kid. 854 00:44:31,800 --> 00:44:33,540 This man stands to inherit 855 00:44:33,540 --> 00:44:35,189 $500,000 dollars in the next six months. 856 00:44:37,150 --> 00:44:39,120 And these 30 beautiful women will compete... 857 00:44:39,120 --> 00:44:40,880 - Dr. Moss? 858 00:44:40,880 --> 00:44:42,720 I mean, Nina. 859 00:44:42,720 --> 00:44:43,750 - Rachel? 860 00:44:43,750 --> 00:44:45,590 Hi. - Hi. 861 00:44:45,590 --> 00:44:48,200 I'm not gonna be able to come today. 862 00:44:48,200 --> 00:44:49,760 My dad got tied up. 863 00:44:49,760 --> 00:44:50,760 - Is your dad there? 864 00:44:51,780 --> 00:44:52,870 You wanna talk to him? 865 00:44:52,870 --> 00:44:54,460 - If I could, Rachel. 866 00:44:54,460 --> 00:44:56,720 Guaranteed you'll lose weight fast. 867 00:44:56,720 --> 00:44:58,160 Side effects may include stomach cramps, 868 00:44:58,160 --> 00:44:59,867 constipation, seizures... - She wants you. 869 00:44:59,867 --> 00:45:01,197 Some subjects may experience 870 00:45:01,197 --> 00:45:02,030 prolonged episodes of diarrhea. 871 00:45:02,030 --> 00:45:02,863 Urges may be frequent and uncontrollable. 872 00:45:02,863 --> 00:45:03,740 - Hi, hello there. 873 00:45:04,957 --> 00:45:06,310 Yeah, I got tied up. 874 00:45:06,310 --> 00:45:07,910 Rachel, turn that off, will you? 875 00:45:09,897 --> 00:45:11,790 - It's important that Rachel doesn't miss 876 00:45:11,790 --> 00:45:13,490 any of her sessions. 877 00:45:13,490 --> 00:45:16,250 - Look, I've given Rachel a lotta time this week. 878 00:45:16,250 --> 00:45:18,460 Now, giving up my own time. 879 00:45:18,460 --> 00:45:20,650 In fact, she had a half day today 880 00:45:20,650 --> 00:45:22,410 and I came home to get her lunch. 881 00:45:22,410 --> 00:45:23,780 Now I'm gonna drop her off with a friend. 882 00:45:23,780 --> 00:45:24,983 Go get ready. - Okay. 883 00:45:26,120 --> 00:45:27,570 She's not neglected. 884 00:45:29,760 --> 00:45:32,764 - Are you considering changing her therapist? 885 00:45:32,764 --> 00:45:33,970 - No, no. 886 00:45:33,970 --> 00:45:35,980 Rachel will be there next week. 887 00:45:35,980 --> 00:45:36,950 Okay? 888 00:45:36,950 --> 00:45:38,370 - That's good. 889 00:45:38,370 --> 00:45:39,773 Okay, I'll see her then. 890 00:45:44,940 --> 00:45:45,773 - Hey, Beth. 891 00:45:49,180 --> 00:45:51,120 I'm Mrs. Moss. 892 00:45:51,120 --> 00:45:51,953 - Oh. 893 00:46:05,250 --> 00:46:06,083 - Hi, Nina. 894 00:46:06,083 --> 00:46:06,916 Come on in. 895 00:46:10,758 --> 00:46:13,240 - I'm gonna take you to get you a manicure. 896 00:46:17,100 --> 00:46:18,750 - Sorry, Mom. 897 00:46:18,750 --> 00:46:20,550 - What on Earth are you sorry about? 898 00:46:21,720 --> 00:46:22,860 Why didn't you call me? 899 00:46:22,860 --> 00:46:24,690 - They couldn't get through. 900 00:46:24,690 --> 00:46:26,330 - I made an appointment with Mattee. 901 00:46:26,330 --> 00:46:27,163 - Good. 902 00:46:27,163 --> 00:46:29,060 - You don't pick up when you're with your patients. 903 00:46:29,060 --> 00:46:30,430 - She called me. 904 00:46:30,430 --> 00:46:32,060 - Why didn't you call your grandmother? 905 00:46:32,060 --> 00:46:33,270 - She called me, all right? 906 00:46:33,270 --> 00:46:36,100 That's who she's supposed to call after you. 907 00:46:36,100 --> 00:46:37,700 The kid is passing out in school. 908 00:46:37,700 --> 00:46:39,660 You're not paying attention. 909 00:46:39,660 --> 00:46:40,770 At 10:00 o'clock tomorrow. 910 00:46:40,770 --> 00:46:42,260 I think you should be there. 911 00:46:42,260 --> 00:46:43,093 - Of course. 912 00:46:46,730 --> 00:46:47,730 What's goin' on? 913 00:46:47,730 --> 00:46:48,563 - What's going on. 914 00:46:48,563 --> 00:46:51,580 I take it your professional diagnosis is malingering? 915 00:46:51,580 --> 00:46:52,490 Not this kid. 916 00:46:52,490 --> 00:46:54,010 - What's malingering? 917 00:46:54,010 --> 00:46:54,843 - Pretending. 918 00:46:55,690 --> 00:46:58,413 - John, I need a word with my daughter alone. 919 00:46:59,710 --> 00:47:01,280 Do you mind? 920 00:47:01,280 --> 00:47:04,120 - Look, I just want Dr. Mattee to run some tests 921 00:47:04,120 --> 00:47:05,870 and rule out the worst, that's all. 922 00:47:16,769 --> 00:47:20,936 - Do you feel well enough for me to take you home? 923 00:47:22,130 --> 00:47:23,023 - Can I stay? 924 00:47:25,497 --> 00:47:26,747 - Of course you can stay. 925 00:47:31,777 --> 00:47:32,777 - I'm sorry. 926 00:47:33,660 --> 00:47:34,510 - Don't be silly. 927 00:47:35,570 --> 00:47:37,741 There's nothing to be sorry about. 928 00:47:41,150 --> 00:47:42,000 See you tomorrow. 929 00:47:56,450 --> 00:47:58,573 - If you're anemic, we'll take care of it. 930 00:47:59,816 --> 00:48:03,140 Rest and liquids, just the usual routine. 931 00:48:03,140 --> 00:48:05,200 So anything else? 932 00:48:05,200 --> 00:48:06,033 Beth? 933 00:48:09,030 --> 00:48:09,863 - No. 934 00:48:09,863 --> 00:48:11,720 - How's school? - Good. 935 00:48:11,720 --> 00:48:13,862 - Beth's doing great in school. 936 00:48:13,862 --> 00:48:14,695 - Good. 937 00:48:14,695 --> 00:48:15,997 Sleeping okay? 938 00:48:15,997 --> 00:48:17,933 - Uh-huh. - She stays up late. 939 00:48:21,910 --> 00:48:23,574 - But I sleep fine. 940 00:48:23,574 --> 00:48:25,810 - Well, if you have to go into school, 941 00:48:25,810 --> 00:48:26,690 I think it's okay. 942 00:48:26,690 --> 00:48:29,010 That sound good? - Uh-huh. 943 00:48:29,010 --> 00:48:30,510 - Yeah, skip the dancing for a while 944 00:48:30,510 --> 00:48:32,840 and I'll write you a note for PE. 945 00:48:32,840 --> 00:48:33,673 She eating okay? 946 00:48:36,140 --> 00:48:36,973 - Beth? 947 00:48:38,120 --> 00:48:39,470 - What? 948 00:48:39,470 --> 00:48:41,699 I had the flu, I wasn't hungry. 949 00:48:41,699 --> 00:48:43,543 But when I do eat, I eat tons. 950 00:48:44,730 --> 00:48:47,020 - Kids, they get away with murder. 951 00:48:47,020 --> 00:48:48,620 Remember having a metabolism like that? 952 00:48:48,620 --> 00:48:50,835 - I don't wanna think about it. 953 00:48:50,835 --> 00:48:53,060 In the mean time, don't worry. 954 00:48:53,060 --> 00:48:57,123 I think Beth's just got a little midlife crisis going there. 955 00:49:08,878 --> 00:49:10,360 - You wanna go home and change 956 00:49:10,360 --> 00:49:12,195 before I drop you off at school? 957 00:49:12,195 --> 00:49:13,028 - Okay. 958 00:49:16,940 --> 00:49:18,420 You think I'm making it up. 959 00:49:18,420 --> 00:49:19,253 - Nope. 960 00:49:20,751 --> 00:49:22,430 I think you need to see someone. 961 00:49:22,430 --> 00:49:23,960 - No way. 962 00:49:23,960 --> 00:49:25,083 If you're not gonna talk to me, 963 00:49:25,083 --> 00:49:26,930 then you need to talk to someone. 964 00:49:26,930 --> 00:49:27,883 - I talk to you. 965 00:49:32,790 --> 00:49:34,340 Fine, I'll just tell them what they wanna hear. 966 00:49:34,340 --> 00:49:35,560 I know how to do that. 967 00:49:35,560 --> 00:49:36,510 - Why? 968 00:49:36,510 --> 00:49:38,150 Why would you do that? 969 00:49:38,150 --> 00:49:39,170 Why? 970 00:49:39,170 --> 00:49:40,590 What do you have to hide? 971 00:49:40,590 --> 00:49:41,587 - This is psycho! 972 00:49:50,210 --> 00:49:51,400 - Why are you so angry? 973 00:49:51,400 --> 00:49:53,683 - Don't start, please. 974 00:49:54,860 --> 00:49:55,950 I'm sorry, okay? 975 00:49:55,950 --> 00:49:59,008 I'm sorry I'm being so awful, okay? 976 00:49:59,008 --> 00:50:01,040 I just, I'd really like to go to school 977 00:50:01,927 --> 00:50:03,570 'cause I missed so much and I'm worried 978 00:50:03,570 --> 00:50:05,083 about my grades and stuff. 979 00:50:06,890 --> 00:50:09,250 Okay, I'm just, I'm sorry I'm such a bitch 980 00:50:09,250 --> 00:50:10,083 all of a sudden. 981 00:50:15,960 --> 00:50:16,793 Can we go? 982 00:50:21,050 --> 00:50:22,270 What's this? 983 00:50:22,270 --> 00:50:23,813 - It's, um, it's Mel's cat. 984 00:50:34,700 --> 00:50:35,533 Hi. 985 00:50:36,680 --> 00:50:38,092 - Hi, Beth. 986 00:50:38,092 --> 00:50:39,383 - Here's my doctor's note. 987 00:50:40,470 --> 00:50:42,750 - Feeling better? - Yeah, thanks. 988 00:50:42,750 --> 00:50:44,150 - So what'd your doctor say? 989 00:50:45,370 --> 00:50:46,610 - They don't know. 990 00:50:46,610 --> 00:50:47,640 Maybe anemia. 991 00:50:47,640 --> 00:50:48,473 Probably. 992 00:50:49,600 --> 00:50:50,963 They did some tests. 993 00:50:51,870 --> 00:50:53,730 Well, see ya. 994 00:50:53,730 --> 00:50:55,630 - Can you hang on just a second, Beth? 995 00:50:56,860 --> 00:50:57,693 Have a seat. 996 00:51:10,730 --> 00:51:12,770 You know, some of your friends 997 00:51:12,770 --> 00:51:14,320 are really concerned about you. 998 00:51:18,670 --> 00:51:20,060 - Oh? 999 00:51:20,060 --> 00:51:21,163 - Are you surprised? 1000 00:51:25,541 --> 00:51:27,191 I understand you've been purging. 1001 00:51:28,420 --> 00:51:29,293 - Excuse me? 1002 00:51:30,140 --> 00:51:30,990 - Vomiting, Beth. 1003 00:51:32,090 --> 00:51:33,113 - I was sick. 1004 00:51:34,140 --> 00:51:35,930 - Not just since you've been sick. 1005 00:51:38,810 --> 00:51:40,360 You're an honor student, right? 1006 00:51:41,400 --> 00:51:44,070 Is there a lotta stress surrounding that? 1007 00:51:44,070 --> 00:51:46,993 Surrounding having to be perfect? 1008 00:51:49,620 --> 00:51:51,533 Are you making yourself throw up, Beth? 1009 00:51:56,500 --> 00:51:57,333 - Um... 1010 00:51:59,460 --> 00:52:00,600 I was just showing off. 1011 00:52:00,600 --> 00:52:02,170 I don't do it anymore. 1012 00:52:02,170 --> 00:52:03,800 - Beth. 1013 00:52:03,800 --> 00:52:06,360 You know, someone's gonna have to tell your mom. 1014 00:52:06,360 --> 00:52:07,973 - I don't do it anymore. 1015 00:52:07,973 --> 00:52:10,250 - Hey, if you like, we could do it together. 1016 00:52:10,250 --> 00:52:11,550 I could be there with you. 1017 00:52:14,605 --> 00:52:16,396 Or you could tell her. 1018 00:52:18,760 --> 00:52:19,593 - Okay. 1019 00:52:23,120 --> 00:52:24,270 - But I need your word. 1020 00:52:29,640 --> 00:52:30,473 - Okay. 1021 00:52:31,716 --> 00:52:33,673 I can take that to the bank, right? 1022 00:52:36,952 --> 00:52:37,785 - Right. 1023 00:52:38,740 --> 00:52:39,573 Yeah. 1024 00:52:40,692 --> 00:52:41,525 I promise. 1025 00:52:52,280 --> 00:52:53,450 - Beth! 1026 00:52:53,450 --> 00:52:54,673 Beth, wait up. 1027 00:52:56,560 --> 00:52:57,740 Talk to me for a second. 1028 00:52:57,740 --> 00:52:59,460 - I have nothing to say to you. 1029 00:52:59,460 --> 00:53:00,293 Or her. 1030 00:53:01,470 --> 00:53:03,080 - Sorry. 1031 00:53:03,080 --> 00:53:05,230 We didn't know what else to do. 1032 00:53:05,230 --> 00:53:06,420 - Who asked you? 1033 00:53:06,420 --> 00:53:07,370 - You're my friend. 1034 00:53:09,674 --> 00:53:10,591 I miss you. 1035 00:53:18,578 --> 00:53:19,411 - Hi. 1036 00:53:21,700 --> 00:53:24,131 You look like a dying swan. 1037 00:53:24,131 --> 00:53:25,533 Very dramatic. 1038 00:53:28,810 --> 00:53:29,643 What? 1039 00:53:31,363 --> 00:53:32,530 - I'm in big trouble. 1040 00:53:42,490 --> 00:53:43,683 - Be brave, okay? 1041 00:54:05,350 --> 00:54:10,294 ♪ So the Bible said, and it still is new ♪ 1042 00:54:12,410 --> 00:54:13,730 - Hi. 1043 00:54:13,730 --> 00:54:14,563 - Hey. 1044 00:54:15,629 --> 00:54:18,040 Weren't you not supposed to go to class? 1045 00:54:18,040 --> 00:54:19,070 - Oh. 1046 00:54:19,070 --> 00:54:21,707 Well, I didn't, as it turned out. 1047 00:54:21,707 --> 00:54:24,223 I was too tired, I just watched. 1048 00:54:26,100 --> 00:54:27,873 Maybe it is anemia. 1049 00:54:29,020 --> 00:54:30,870 Did Dr. Mattee call? 1050 00:54:30,870 --> 00:54:33,000 - Everything seems to be negative. 1051 00:54:33,000 --> 00:54:34,500 Is that good? 1052 00:54:34,500 --> 00:54:35,950 - Yeah, that's good. 1053 00:54:35,950 --> 00:54:37,200 We'll know more tomorrow. 1054 00:54:39,800 --> 00:54:41,306 - Bad day? 1055 00:54:41,306 --> 00:54:42,139 - What? 1056 00:54:42,139 --> 00:54:43,873 'Cause you're sitting in the dark. 1057 00:54:46,780 --> 00:54:47,800 - You have homework? 1058 00:54:47,800 --> 00:54:49,322 - Yeah, a ton. 1059 00:54:49,322 --> 00:54:50,440 You want me to make you somethin'? 1060 00:54:50,440 --> 00:54:51,273 There's... - No. 1061 00:54:51,273 --> 00:54:54,427 - Chicken pasta, eggs? - It's okay, I'll do it. 1062 00:54:54,427 --> 00:54:56,757 - Well, I want you in bed before 10:00, okay? 1063 00:54:56,757 --> 00:54:57,590 - Okay. 1064 00:55:00,000 --> 00:55:01,323 I need to talk to you, okay? 1065 00:55:01,323 --> 00:55:02,453 To tell you something. 1066 00:55:04,705 --> 00:55:06,150 And I don't want you getting upset 1067 00:55:06,150 --> 00:55:08,040 because I don't do it anymore. 1068 00:55:08,040 --> 00:55:08,873 - All right. 1069 00:55:14,060 --> 00:55:14,893 - Um... 1070 00:55:22,310 --> 00:55:23,360 I throw up sometimes. 1071 00:55:30,410 --> 00:55:34,277 You know, just to lose weight and stuff. 1072 00:55:35,690 --> 00:55:37,726 - You don't do it anymore? 1073 00:55:37,726 --> 00:55:39,309 - I'm not going to. 1074 00:55:42,350 --> 00:55:44,050 - How long have you been doing it? 1075 00:55:45,530 --> 00:55:46,530 What does that mean? 1076 00:55:47,890 --> 00:55:48,890 What does that mean? 1077 00:55:50,020 --> 00:55:51,250 You don't know? 1078 00:55:51,250 --> 00:55:52,530 - It's just unit of time. 1079 00:55:52,530 --> 00:55:53,630 It's not a big deal. 1080 00:55:53,630 --> 00:55:56,623 - Yes, it is, it's a big deal. 1081 00:55:57,689 --> 00:56:00,020 - I'm sorry you're so disappointed in me. 1082 00:56:00,020 --> 00:56:00,853 - Me too. 1083 00:56:05,210 --> 00:56:07,560 How come you're telling me now? 1084 00:56:07,560 --> 00:56:09,133 - Everyone says I have to. 1085 00:56:10,170 --> 00:56:11,003 - Everyone? 1086 00:56:12,050 --> 00:56:14,113 - Well, you know, my counselor, Stasha. 1087 00:56:16,110 --> 00:56:16,943 - Oh. 1088 00:56:18,890 --> 00:56:20,180 - Why are you so mad? 1089 00:56:20,180 --> 00:56:23,040 - First, because you're doing this thing. 1090 00:56:23,040 --> 00:56:25,460 And second, because, well, 1091 00:56:25,460 --> 00:56:27,433 I don't know how I could be so blind. 1092 00:56:28,860 --> 00:56:30,720 It's not so much the throwing up or whatever 1093 00:56:30,720 --> 00:56:32,270 because I understand that's a symptom. 1094 00:56:32,270 --> 00:56:34,220 And I want you to be in therapy. 1095 00:56:34,220 --> 00:56:35,053 - No. - No? 1096 00:56:35,053 --> 00:56:36,350 You have no say in this. 1097 00:56:36,350 --> 00:56:37,910 - Oh, we'll see. 1098 00:56:37,910 --> 00:56:39,400 - You have no vote, you understand? 1099 00:56:39,400 --> 00:56:41,020 This decision is not yours. 1100 00:56:41,020 --> 00:56:41,963 - You think. 1101 00:56:43,420 --> 00:56:44,423 - I don't know you. 1102 00:56:45,290 --> 00:56:47,020 - I won't do it anymore. 1103 00:56:47,020 --> 00:56:50,400 - You betrayed me, you betrayed my trust! 1104 00:56:50,400 --> 00:56:52,140 - This is not about you! 1105 00:56:52,140 --> 00:56:53,200 - I think it is. 1106 00:56:53,200 --> 00:56:55,230 I think it's very much about me and you. 1107 00:56:55,230 --> 00:56:57,380 I think it's about what goes on between us. 1108 00:57:00,882 --> 00:57:02,555 - This is not about you. 1109 00:57:02,555 --> 00:57:03,725 It's not about you. 1110 00:57:03,725 --> 00:57:05,308 It's not about you. 1111 00:57:06,531 --> 00:57:08,857 It's not about you! 1112 00:57:08,857 --> 00:57:11,830 It's not about you, it's not about you. 1113 00:57:11,830 --> 00:57:14,160 It's about me, okay? 1114 00:57:14,160 --> 00:57:16,293 Can't anything be about me? 1115 00:57:17,136 --> 00:57:20,113 It's always about you, it's about Daddy, it's, 1116 00:57:21,314 --> 00:57:22,560 it's too much! 1117 00:57:22,560 --> 00:57:23,600 I can't take it. 1118 00:57:23,600 --> 00:57:24,433 - What? 1119 00:57:25,954 --> 00:57:27,611 - You don't even see it. 1120 00:57:27,611 --> 00:57:29,902 You don't even know. 1121 00:57:29,902 --> 00:57:31,732 And I can't do it anymore! 1122 00:57:31,732 --> 00:57:36,732 I can't do it anymore! 1123 00:57:37,040 --> 00:57:37,873 Don't. 1124 00:57:39,103 --> 00:57:41,320 I hate everything, do you understand? 1125 00:57:41,320 --> 00:57:43,943 Okay, I hate school, I hate my friends, 1126 00:57:45,320 --> 00:57:47,153 I hate pretending. 1127 00:57:48,833 --> 00:57:49,921 No! 1128 00:57:49,921 --> 00:57:51,088 Don't hold me. 1129 00:57:56,180 --> 00:57:58,910 You don't even know me, okay? 1130 00:57:58,910 --> 00:58:00,393 You don't know me. 1131 00:58:05,130 --> 00:58:06,453 Nobody knows me. 1132 00:58:08,930 --> 00:58:10,203 You weren't here. 1133 00:58:11,640 --> 00:58:12,473 I'm here. 1134 00:58:15,650 --> 00:58:17,003 I'm always here. 1135 00:58:19,299 --> 00:58:21,320 Oh, what have I done? 1136 00:58:21,320 --> 00:58:22,857 - Oh Mama, Mom, Mom, Mom. 1137 00:58:27,542 --> 00:58:32,542 This is not about you. 1138 00:58:36,490 --> 00:58:38,680 Let me go to my room, okay, please? 1139 00:58:48,737 --> 00:58:52,246 ♪ Take a good look at me ♪ 1140 00:58:54,676 --> 00:58:59,077 ♪ Am I everything you hope I'd be ♪ 1141 00:59:01,621 --> 00:59:06,621 ♪ I'm not some sanitized, canonized woman ♪ 1142 00:59:08,831 --> 00:59:13,831 ♪ I am flesh and fear and blood and tears and anger ♪ 1143 00:59:20,734 --> 00:59:25,734 ♪ Said and done are things I'm not proud of ♪ 1144 00:59:28,618 --> 00:59:33,618 ♪ Done are dreams I let slide ♪ 1145 00:59:35,881 --> 00:59:40,881 ♪ I have taken, forsaken, and run away ♪ 1146 00:59:42,924 --> 00:59:47,924 ♪ I am innocent and I am guilty ♪ 1147 00:59:49,535 --> 00:59:53,952 ♪ Bound by conscience, bound by need ♪ 1148 01:00:22,157 --> 01:00:23,607 - I'm glad you're here, Beth. 1149 01:00:26,870 --> 01:00:28,140 I'm gonna tell you straight off 1150 01:00:28,140 --> 01:00:30,743 I'm not gonna try to twist your arm or control you. 1151 01:00:32,090 --> 01:00:32,923 - Okay. 1152 01:00:34,380 --> 01:00:36,960 - Just to let you know, I was anorexic. 1153 01:00:36,960 --> 01:00:39,253 So I know what it's like. 1154 01:00:40,690 --> 01:00:41,713 - You were lucky. 1155 01:00:43,720 --> 01:00:45,270 - Why do you think I was lucky? 1156 01:00:46,950 --> 01:00:49,820 - 'Cause you didn't have to think about food. 1157 01:00:49,820 --> 01:00:50,820 You just didn't eat. 1158 01:00:51,855 --> 01:00:54,363 Well, that's not true. 1159 01:00:55,780 --> 01:00:58,130 I always thought about food. 1160 01:00:58,130 --> 01:01:00,560 I thought about it, I dreamt about it. 1161 01:01:00,560 --> 01:01:01,893 I was always starving. 1162 01:01:03,330 --> 01:01:06,823 And I was out of control, like you are. 1163 01:01:08,350 --> 01:01:09,750 - You weren't outta control. 1164 01:01:10,700 --> 01:01:12,133 You stuck to your diet. 1165 01:01:13,272 --> 01:01:14,123 And I can't. 1166 01:01:16,580 --> 01:01:18,273 - Yeah, I stuck to my diet. 1167 01:01:19,460 --> 01:01:23,623 Now I break my bones all the time, and I'm sterile. 1168 01:01:28,130 --> 01:01:29,530 I'm not tryin' to scare you. 1169 01:01:33,492 --> 01:01:36,080 - My mom's a shrink, you know. 1170 01:01:36,080 --> 01:01:37,580 Yeah, I do, in fact. 1171 01:01:39,280 --> 01:01:42,360 So does that mean that you know all my tricks? 1172 01:01:42,360 --> 01:01:43,860 Or that you can't trust me? 1173 01:01:43,860 --> 01:01:44,693 - No. 1174 01:01:45,580 --> 01:01:48,690 - Do you think I'm in some kind of cahoots with her? 1175 01:01:48,690 --> 01:01:49,653 - Cahoots? 1176 01:01:51,990 --> 01:01:54,630 - She got my name from a colleague of a colleague, 1177 01:01:54,630 --> 01:01:57,153 so I'm kind of at a three remove. 1178 01:02:00,160 --> 01:02:01,413 - It's not a big deal. 1179 01:02:02,590 --> 01:02:04,890 - I'm not here to take this away, Beth. 1180 01:02:04,890 --> 01:02:06,990 Only you can make the decision to do that. 1181 01:02:08,500 --> 01:02:12,060 I'm here to help you understand why you do it. 1182 01:02:12,060 --> 01:02:15,150 If it wasn't serving you in some way, 1183 01:02:15,150 --> 01:02:16,400 you wouldn't be doing it. 1184 01:02:19,210 --> 01:02:20,890 What upset you about what I just said? 1185 01:02:20,890 --> 01:02:22,963 - 'Cause I don't do it anymore. 1186 01:02:24,360 --> 01:02:26,910 I know it's sick and disgusting, 1187 01:02:26,910 --> 01:02:28,623 and I don't do it anymore. 1188 01:02:30,100 --> 01:02:31,713 It was just when I ate too much. 1189 01:02:32,930 --> 01:02:34,180 - And when you feel full? 1190 01:02:39,270 --> 01:02:42,320 We don't have to talk about food if you don't want. 1191 01:02:42,320 --> 01:02:44,210 What does your dad do? 1192 01:02:44,210 --> 01:02:45,373 - Import, export. 1193 01:02:47,560 --> 01:02:50,103 He has a trophy wife and a baby boy. 1194 01:02:51,110 --> 01:02:52,573 - You're not too keen on her. 1195 01:02:54,100 --> 01:02:54,933 - She's fine. 1196 01:02:56,220 --> 01:02:57,443 He likes her fine. 1197 01:02:59,100 --> 01:02:59,933 - And your mom? 1198 01:03:02,780 --> 01:03:06,530 - We are not going to dis my mom, okay? 1199 01:03:06,530 --> 01:03:07,363 - Of course not. 1200 01:03:10,030 --> 01:03:11,599 I would like to sit and talk to her, 1201 01:03:11,599 --> 01:03:12,870 if that's okay with you. 1202 01:03:12,870 --> 01:03:15,383 Answer her some questions, you know, fill her in. 1203 01:03:17,440 --> 01:03:18,540 Is that okay with you? 1204 01:03:31,739 --> 01:03:33,896 - The great thing about picking up puking 1205 01:03:33,896 --> 01:03:35,480 was, like, I always know where I'll be 1206 01:03:35,480 --> 01:03:36,816 15 minutes after dinner. 1207 01:03:38,660 --> 01:03:41,400 - Yeah, I mean, barfing gives me such a sense of security. 1208 01:03:41,400 --> 01:03:43,088 Totally. 1209 01:03:49,670 --> 01:03:50,630 'Cause I keep having it 1210 01:03:50,630 --> 01:03:52,010 and I don't know what it means. 1211 01:03:52,010 --> 01:03:55,390 And what do you remember about the dream? 1212 01:03:55,390 --> 01:03:57,090 Okay, I'm a feather 1213 01:03:57,090 --> 01:03:58,630 and I'm falling down from the sky 1214 01:03:58,630 --> 01:04:00,630 and when I hit the ground I become a tiger, 1215 01:04:00,630 --> 01:04:03,094 a white one like those magicians in Vegas have. 1216 01:04:03,094 --> 01:04:04,691 And sometimes I prowl around 1217 01:04:04,691 --> 01:04:06,530 and sometimes I start freaking people... 1218 01:04:16,557 --> 01:04:18,224 - You gonna take it? 1219 01:04:23,006 --> 01:04:25,280 - I would, if I thought it was worth 1220 01:04:25,280 --> 01:04:26,563 the potential hassle. 1221 01:04:28,090 --> 01:04:29,420 I mean, skipping's bad enough. 1222 01:04:29,420 --> 01:04:32,503 If I get caught stealing, my mom goes berzerk. 1223 01:04:35,007 --> 01:04:36,382 - Oh, don't look! 1224 01:04:47,817 --> 01:04:50,514 How do we know they won't come in here? 1225 01:04:53,880 --> 01:04:55,990 - Hey, you're skinny, you know. 1226 01:04:55,990 --> 01:04:58,131 You don't have to. 1227 01:05:00,632 --> 01:05:01,780 - That's not why I do it. 1228 01:05:01,780 --> 01:05:02,933 - Yeah, right. 1229 01:05:04,077 --> 01:05:06,440 - I do it because I'm screwed up, okay, 1230 01:05:06,440 --> 01:05:07,943 so just shut your trap. 1231 01:05:08,780 --> 01:05:10,570 - Excuse me? 1232 01:05:10,570 --> 01:05:12,810 God, Beth, go to hell! 1233 01:05:12,810 --> 01:05:15,464 I was just trying to make you feel better. 1234 01:05:15,464 --> 01:05:18,460 - You make me feel real great, Melanie. 1235 01:05:18,460 --> 01:05:19,603 Ms. Stuck Up. 1236 01:05:21,290 --> 01:05:22,410 - I'm outta here. 1237 01:05:22,410 --> 01:05:25,033 I am so sick of your drama. 1238 01:05:54,740 --> 01:05:56,410 The nicks on her hand? 1239 01:05:56,410 --> 01:05:57,260 - From her teeth. 1240 01:06:04,300 --> 01:06:06,270 So she's doing it a lot, 1241 01:06:06,270 --> 01:06:08,030 and she's telling you, me, everyone, 1242 01:06:08,030 --> 01:06:09,230 that it's not happening. 1243 01:06:10,560 --> 01:06:13,493 She hates it, but she can't stop. 1244 01:06:14,580 --> 01:06:16,150 - She kept staying home from school 1245 01:06:16,150 --> 01:06:17,413 saying she felt sick. 1246 01:06:19,759 --> 01:06:21,400 - Well, they can. 1247 01:06:21,400 --> 01:06:24,787 Bulimics tend to wall off, stay home alone 1248 01:06:24,787 --> 01:06:27,090 and do their thing, well, all day. 1249 01:06:27,090 --> 01:06:28,250 - I feel so stupid. 1250 01:06:28,250 --> 01:06:29,680 - Hey, come on. 1251 01:06:29,680 --> 01:06:31,930 If you're not actively looking, 1252 01:06:31,930 --> 01:06:34,940 the signs are practically invisible. 1253 01:06:34,940 --> 01:06:36,730 Why would you know the simple things 1254 01:06:36,730 --> 01:06:39,110 like water running in the bathroom 1255 01:06:39,110 --> 01:06:42,330 or her saying that she had already eaten as signals? 1256 01:06:42,330 --> 01:06:44,100 Besides, she kept you at a distance 1257 01:06:44,100 --> 01:06:45,900 so you wouldn't see her too clearly. 1258 01:06:47,670 --> 01:06:49,500 I mean, think about it, Nina. 1259 01:06:49,500 --> 01:06:52,830 No offense to your ex, but she had him 1260 01:06:52,830 --> 01:06:54,795 pick her up from school 1261 01:06:54,795 --> 01:06:57,010 because he hasn't got a clue. 1262 01:06:57,010 --> 01:06:59,640 She had to protect her secret. 1263 01:06:59,640 --> 01:07:01,370 - I've been in such denial. 1264 01:07:01,370 --> 01:07:03,140 It's not your fault. 1265 01:07:03,140 --> 01:07:04,760 - She couldn't talk to me. 1266 01:07:04,760 --> 01:07:06,100 - Nina. 1267 01:07:06,100 --> 01:07:07,630 - How did we get here? 1268 01:07:07,630 --> 01:07:09,430 - There's so much that affects kids, 1269 01:07:10,320 --> 01:07:15,320 so many influences, pressures, media, school, peers. 1270 01:07:15,500 --> 01:07:16,950 - They can't control the world outside 1271 01:07:16,950 --> 01:07:18,450 so they control the world inside. 1272 01:07:18,450 --> 01:07:19,920 - Exactly. 1273 01:07:19,920 --> 01:07:23,280 That happens to the brightest and the beautiful. 1274 01:07:23,280 --> 01:07:25,560 I keep seeing it younger and younger, 1275 01:07:25,560 --> 01:07:29,110 three-year-olds thinking they're fat, not eating. 1276 01:07:29,110 --> 01:07:31,940 Our understanding of the disorder is evolving. 1277 01:07:31,940 --> 01:07:36,130 What we know is that it's not about getting skinny. 1278 01:07:36,130 --> 01:07:37,430 That's what it looks like, 1279 01:07:38,560 --> 01:07:42,890 but it's about emotions, it's about pain. 1280 01:07:42,890 --> 01:07:46,393 A person stuffs bad feelings down with food, 1281 01:07:47,350 --> 01:07:48,923 then releases it by purging. 1282 01:07:50,070 --> 01:07:53,130 Immediately after that, the endorphins kick in 1283 01:07:53,130 --> 01:07:54,223 and they feel great. 1284 01:07:55,530 --> 01:07:57,960 It's a feeling that they have to have 1285 01:07:57,960 --> 01:07:59,623 over and over again. 1286 01:08:04,320 --> 01:08:05,980 - Every day that she's doing this, 1287 01:08:05,980 --> 01:08:09,020 she's destroying her body a little bit more. 1288 01:08:09,020 --> 01:08:10,560 She's not even fully grown 1289 01:08:10,560 --> 01:08:13,470 and she might be doing permanent damage to herself. 1290 01:08:13,470 --> 01:08:15,160 - We don't know that she's done that yet. 1291 01:08:15,160 --> 01:08:16,561 We'll find out. 1292 01:08:16,561 --> 01:08:20,000 Taking her to the doctor was the right first step. 1293 01:08:20,000 --> 01:08:22,223 Bringing her to me, also the right move. 1294 01:08:23,160 --> 01:08:24,887 You're doing the right things. 1295 01:08:24,887 --> 01:08:26,810 But this will be hard, Nina, 1296 01:08:26,810 --> 01:08:30,203 to be at home, know what's happening, 1297 01:08:31,930 --> 01:08:33,230 hearing the water running, 1298 01:08:35,540 --> 01:08:37,080 and not stopping her. 1299 01:08:37,080 --> 01:08:39,433 Parents always wanna do the control thing. 1300 01:08:40,480 --> 01:08:42,130 It doesn't work. 1301 01:08:42,130 --> 01:08:43,333 Understand that. 1302 01:08:44,780 --> 01:08:48,110 It's gonna take a systematic approach. 1303 01:08:48,110 --> 01:08:49,643 I need to gain her trust. 1304 01:08:50,720 --> 01:08:51,613 - While I what? 1305 01:08:54,610 --> 01:08:56,310 - Just love her. 1306 01:08:56,310 --> 01:08:57,909 You already know how to do that. 1307 01:09:00,860 --> 01:09:03,423 Listen, thanks for meeting me here. 1308 01:09:04,600 --> 01:09:05,433 - Thank you. 1309 01:09:05,433 --> 01:09:06,773 - I gotta get going now too. 1310 01:09:06,773 --> 01:09:08,233 I've got rounds to make. 1311 01:09:14,200 --> 01:09:15,330 I know this might sound like 1312 01:09:15,330 --> 01:09:16,620 it's coming outta left field, 1313 01:09:16,620 --> 01:09:20,730 but my mother's offered to take Rachel for a while. 1314 01:09:20,730 --> 01:09:22,680 - And what are your feelings about that? 1315 01:09:22,680 --> 01:09:24,920 Well, mixed, but I know it's not productive 1316 01:09:24,920 --> 01:09:26,023 to feel guilty. 1317 01:09:30,680 --> 01:09:33,180 - I'd like to talk to Rachel, if that's all right. 1318 01:10:31,140 --> 01:10:33,300 You skipped school. 1319 01:10:33,300 --> 01:10:35,463 - I... - Where were you? 1320 01:10:35,463 --> 01:10:36,893 - Stasha's. - Don't lie. 1321 01:10:37,950 --> 01:10:39,360 I called everyone. 1322 01:10:39,360 --> 01:10:40,700 I've talked to everyone. 1323 01:10:40,700 --> 01:10:43,350 Your dad's out lookin' for you, he called the police. 1324 01:10:44,400 --> 01:10:47,493 - I'm a horrible person, okay? 1325 01:10:50,260 --> 01:10:54,493 Okay, okay, I promise to stop, I promise, I promise. 1326 01:10:55,420 --> 01:10:56,820 - What else am I gonna find? 1327 01:10:59,210 --> 01:11:00,460 - I need to use the bathroom. 1328 01:11:00,460 --> 01:11:04,830 Why are you doing this to yourself? 1329 01:11:04,830 --> 01:11:06,793 - Mom, I really need to go in there. 1330 01:11:07,914 --> 01:11:09,390 - Beth, I love you. 1331 01:11:09,390 --> 01:11:11,823 I don't want you to hurt yourself like this! 1332 01:11:16,750 --> 01:11:19,730 - I need to go to the bathroom. 1333 01:11:19,730 --> 01:11:20,623 - Go ahead. 1334 01:11:25,880 --> 01:11:28,680 - I need to puke, okay? 1335 01:11:28,680 --> 01:11:29,513 - Go ahead. 1336 01:11:31,780 --> 01:11:33,419 - This is my bathroom. 1337 01:11:33,419 --> 01:11:34,960 Get outta my bathroom! 1338 01:11:34,960 --> 01:11:35,793 - Stop it! 1339 01:11:38,780 --> 01:11:40,040 - I don't want you in here. 1340 01:11:40,040 --> 01:11:42,180 I'm disgusting, okay? 1341 01:11:42,180 --> 01:11:43,483 - Don't you dare. 1342 01:11:44,931 --> 01:11:47,071 - Is that how you talk to your patients? 1343 01:11:48,490 --> 01:11:50,481 Don't you dare. 1344 01:13:06,262 --> 01:13:07,262 - Goodnight. 1345 01:13:10,821 --> 01:13:14,500 Pretty special, you got that right. 1346 01:13:14,500 --> 01:13:16,003 - Please stop it, Beth. 1347 01:13:28,250 --> 01:13:29,083 Honey? 1348 01:13:39,690 --> 01:13:40,873 - Three years. 1349 01:13:42,708 --> 01:13:43,875 What? 1350 01:13:48,620 --> 01:13:50,683 - I've been doing it for three years. 1351 01:13:58,000 --> 01:13:59,923 I need to go away somewhere. 1352 01:14:01,840 --> 01:14:04,250 - Do you wanna go to your dad's? 1353 01:14:04,250 --> 01:14:05,233 - God, no. 1354 01:14:06,308 --> 01:14:08,929 Dad's not up for this. 1355 01:14:12,170 --> 01:14:14,970 Oh my gosh, my heart's really pounding. 1356 01:14:14,970 --> 01:14:15,803 Wow. 1357 01:14:16,870 --> 01:14:18,483 I can hear it in my ears. 1358 01:14:20,870 --> 01:14:21,703 You know what? 1359 01:14:22,780 --> 01:14:26,483 My hair's falling out, big handfuls of it. 1360 01:14:30,740 --> 01:14:32,200 Pretty scary, huh? 1361 01:14:35,010 --> 01:14:37,010 Maybe you can find me someplace safe 1362 01:14:37,010 --> 01:14:38,573 where they can take care of me. 1363 01:14:45,824 --> 01:14:46,824 For a while. 1364 01:14:52,820 --> 01:14:55,770 - You think our not sitting down to a decent meal 1365 01:14:55,770 --> 01:14:57,223 contributed to this? 1366 01:15:02,390 --> 01:15:04,440 I hope you're not blaming yourself, Nina. 1367 01:15:05,540 --> 01:15:09,223 Darling, you are the most wonderful mother. 1368 01:15:10,300 --> 01:15:11,670 Look, this situation proves 1369 01:15:11,670 --> 01:15:14,400 that even a professional whose job it is 1370 01:15:14,400 --> 01:15:15,336 to see these things... 1371 01:15:15,336 --> 01:15:16,923 - Mom, you have to stop doing that. 1372 01:15:19,720 --> 01:15:21,100 - Doing what? 1373 01:15:21,100 --> 01:15:22,510 - Determining what I'm thinking 1374 01:15:22,510 --> 01:15:24,260 and then what I should do about it. 1375 01:15:25,290 --> 01:15:26,480 - I'm not telling you what to do. 1376 01:15:26,480 --> 01:15:27,720 I don't know what to do. 1377 01:15:27,720 --> 01:15:30,070 That's what I'm trying to explore. 1378 01:15:30,070 --> 01:15:33,380 - I'm not thinking about this in terms of blame, okay? 1379 01:15:33,380 --> 01:15:34,760 - Of course not, dear, you can't. 1380 01:15:34,760 --> 01:15:35,650 That's what I'm saying. 1381 01:15:35,650 --> 01:15:36,703 It's too much. 1382 01:15:40,160 --> 01:15:40,993 Nina, 1383 01:15:43,740 --> 01:15:44,593 you're a mother. 1384 01:15:46,150 --> 01:15:49,380 Your child gets hurt, and you will do 1385 01:15:49,380 --> 01:15:51,540 everything you can to protect her. 1386 01:15:51,540 --> 01:15:53,540 In that way, we are the same. 1387 01:15:53,540 --> 01:15:55,310 It is a mother's purpose. 1388 01:15:55,310 --> 01:15:56,690 - It's the opposite of what I wanna do 1389 01:15:56,690 --> 01:15:58,093 with Beth right now, okay? 1390 01:16:02,530 --> 01:16:03,363 - Okay. 1391 01:16:05,050 --> 01:16:09,110 I was just saying that you wanna protect her. 1392 01:16:09,110 --> 01:16:10,860 - Like you're trying to protect me. 1393 01:16:12,330 --> 01:16:14,120 - And is there anything wrong with that? 1394 01:16:14,120 --> 01:16:15,980 - I'm interested in Beth right now, Mom. 1395 01:16:15,980 --> 01:16:17,630 I'm interested in what she's thinking, 1396 01:16:17,630 --> 01:16:20,390 what she's deciding, what she's changing about herself. 1397 01:16:20,390 --> 01:16:22,263 - From where I stand... - Well, move. 1398 01:16:25,200 --> 01:16:27,050 We need to move, Mom. 1399 01:16:27,050 --> 01:16:28,780 She's trying to see things as they are, 1400 01:16:28,780 --> 01:16:30,690 very painful things. 1401 01:16:30,690 --> 01:16:32,660 I can't protect her from the hurt 1402 01:16:32,660 --> 01:16:35,420 because it's real, so the least we can do 1403 01:16:35,420 --> 01:16:37,060 is get outta the way. 1404 01:16:37,923 --> 01:16:38,756 - Hey. 1405 01:16:44,101 --> 01:16:45,475 Okay. 1406 01:16:45,475 --> 01:16:46,475 - Thank you. 1407 01:17:00,523 --> 01:17:01,924 Got a chance to look at the bloodwork? 1408 01:17:01,924 --> 01:17:03,058 No, I didn't, tell me what happened. 1409 01:17:03,058 --> 01:17:04,979 Well, that really explained why her... 1410 01:17:07,318 --> 01:17:09,068 - Order a full panel. 1411 01:17:13,628 --> 01:17:14,760 - I thought it was funny. 1412 01:17:18,840 --> 01:17:21,430 Yeah, it's funny. 1413 01:17:21,430 --> 01:17:22,930 - It's for when you come home. 1414 01:17:24,400 --> 01:17:25,233 - Mom. 1415 01:17:27,260 --> 01:17:28,510 - Has it been a good day? 1416 01:17:30,164 --> 01:17:33,820 - Yeah, I'm down to two hours observation after meals. 1417 01:17:33,820 --> 01:17:35,190 Progress. 1418 01:17:35,190 --> 01:17:36,023 - Good. 1419 01:17:39,070 --> 01:17:40,710 - I need a favor. 1420 01:17:40,710 --> 01:17:41,543 - Anything. 1421 01:17:43,860 --> 01:17:46,393 - Well, you know, 1422 01:17:47,910 --> 01:17:51,293 I was thinking, maybe if Daddy didn't visit for a while. 1423 01:17:53,410 --> 01:17:54,243 - Okay. 1424 01:17:55,700 --> 01:17:59,140 - He calls me gorgeous, and it's just, 1425 01:17:59,140 --> 01:18:01,460 it's really hard. 1426 01:18:01,460 --> 01:18:04,190 He cries and says how he failed me 1427 01:18:04,190 --> 01:18:06,930 and how much I mean to him, 1428 01:18:06,930 --> 01:18:09,423 and, you know, I can't talk to him. 1429 01:18:11,210 --> 01:18:13,503 - You want me to talk to him? - Would be good. 1430 01:18:20,324 --> 01:18:21,574 - Am I getting a message? 1431 01:18:24,170 --> 01:18:27,080 - Well, if I ask him not to come... 1432 01:18:27,080 --> 01:18:27,913 - Sure. 1433 01:18:28,920 --> 01:18:31,123 - Just for a little while. - Sure. 1434 01:18:36,167 --> 01:18:37,920 - Will you kiss me goodnight? 1435 01:18:37,920 --> 01:18:39,550 - Are you going to bed? 1436 01:18:39,550 --> 01:18:40,383 - No. 1437 01:18:41,260 --> 01:18:42,670 But for later? 1438 01:18:42,670 --> 01:18:43,503 - Oh. 1439 01:18:47,730 --> 01:18:50,230 - I'm really scared sometimes. 1440 01:18:51,117 --> 01:18:52,453 - I'm sorry. 1441 01:18:52,453 --> 01:18:54,363 I would want you never to be scared. 1442 01:18:55,850 --> 01:18:57,473 - What's gonna happen to us? 1443 01:18:58,590 --> 01:18:59,790 - You're gonna get well. 1444 01:19:00,632 --> 01:19:01,465 - Mom. 1445 01:19:04,870 --> 01:19:06,470 - Okay, things are gonna change. 1446 01:19:07,480 --> 01:19:08,730 It's gonna take time. 1447 01:19:08,730 --> 01:19:10,230 Eventually they'll get better. 1448 01:19:13,419 --> 01:19:17,350 - There are terrible things in the world. 1449 01:19:17,350 --> 01:19:19,063 Terrible things going on. 1450 01:19:21,970 --> 01:19:24,020 - Do you think it's your job to fix them? 1451 01:19:25,580 --> 01:19:26,413 - Don't you? 1452 01:19:28,383 --> 01:19:33,383 - Oh baby. 1453 01:19:50,440 --> 01:19:51,273 Hello, Edward. 1454 01:19:52,260 --> 01:19:53,720 - Hey, Nina. 1455 01:19:53,720 --> 01:19:55,320 I've kinda been waiting. 1456 01:19:55,320 --> 01:19:56,153 Oh? 1457 01:19:57,630 --> 01:19:58,463 - How is she? 1458 01:19:59,710 --> 01:20:01,960 - Well, we're taking things moment to moment. 1459 01:20:04,620 --> 01:20:07,080 - Could you tell her something for me? 1460 01:20:07,080 --> 01:20:09,150 It's a little embarrassing. 1461 01:20:09,150 --> 01:20:10,853 I just, I think she'll like it. 1462 01:20:11,920 --> 01:20:13,363 Sophia and I are going out. 1463 01:20:14,880 --> 01:20:16,880 - Well, congratulations. 1464 01:20:16,880 --> 01:20:18,040 I'll let her know. 1465 01:20:18,040 --> 01:20:19,970 - It's my first relationship. 1466 01:20:19,970 --> 01:20:21,893 I might need professional help. 1467 01:20:21,893 --> 01:20:24,683 Sophia's a lucky girl. 1468 01:20:26,520 --> 01:20:27,353 - Is she lonely? 1469 01:20:28,330 --> 01:20:29,163 Beth. 1470 01:20:30,970 --> 01:20:32,550 - She wants to be alone. 1471 01:20:32,550 --> 01:20:34,303 - From you, I doubt it. 1472 01:20:35,590 --> 01:20:36,910 - I think so. 1473 01:20:36,910 --> 01:20:38,573 - I'm sorry, that's private. 1474 01:20:39,680 --> 01:20:41,540 I know her pretty well, though. 1475 01:20:41,540 --> 01:20:43,830 She likes it when you're listening, you know? 1476 01:20:43,830 --> 01:20:45,723 As opposed to anyone else. 1477 01:20:47,200 --> 01:20:48,200 - Thank you, Edward. 1478 01:20:58,270 --> 01:20:59,630 Hi. 1479 01:20:59,630 --> 01:21:00,950 - Nina. 1480 01:21:00,950 --> 01:21:03,650 - I was wondering if I could speak with John. 1481 01:21:03,650 --> 01:21:05,600 It's terrible that I didn't call first. 1482 01:21:06,610 --> 01:21:07,503 - Why didn't you? 1483 01:21:09,230 --> 01:21:10,380 - I think I was scared. 1484 01:21:12,520 --> 01:21:15,110 - Well, John took the baby to the park, 1485 01:21:15,110 --> 01:21:16,533 but come on in. 1486 01:21:25,130 --> 01:21:26,990 - First off, let me apologize 1487 01:21:26,990 --> 01:21:28,930 for never taking you up on your offer. 1488 01:21:28,930 --> 01:21:29,763 - What's that? 1489 01:21:30,670 --> 01:21:31,820 - That we get together. 1490 01:21:33,520 --> 01:21:36,840 - I'm not sure I know what you're talking about. 1491 01:21:36,840 --> 01:21:39,383 - I thought you wanted us to go to dinner or something. 1492 01:21:40,640 --> 01:21:43,163 - Well, um, no. 1493 01:21:44,750 --> 01:21:46,590 Actually, I'm always telling John 1494 01:21:46,590 --> 01:21:49,630 I don't understand the purpose of pretending. 1495 01:21:49,630 --> 01:21:52,810 I never understood what good it was doing Beth 1496 01:21:52,810 --> 01:21:53,643 to pretend. 1497 01:21:54,550 --> 01:21:55,620 - Really? 1498 01:21:55,620 --> 01:21:56,850 - Well, yeah. 1499 01:21:56,850 --> 01:22:00,260 I'd never expect you to hang out with us. 1500 01:22:00,260 --> 01:22:02,203 A person needs time to grieve. 1501 01:22:03,270 --> 01:22:04,820 - Beth didn't get much of that. 1502 01:22:07,260 --> 01:22:10,363 - It never was okay for her to cry about you and John. 1503 01:22:11,810 --> 01:22:15,783 Hey, I don't wanna analyze when that's not my job. 1504 01:22:16,770 --> 01:22:18,420 - Neither do I. 1505 01:22:18,420 --> 01:22:19,970 - It must be very hard for you. 1506 01:22:21,130 --> 01:22:24,557 Like asking me not to buy a new pair of shoes. 1507 01:22:27,720 --> 01:22:31,653 If you're here to ask John not to visit Beth, 1508 01:22:32,520 --> 01:22:33,403 I'm ahead of you. 1509 01:22:34,550 --> 01:22:37,860 He really loves her, and now that he knows 1510 01:22:37,860 --> 01:22:39,000 what Beth has gone through, 1511 01:22:39,000 --> 01:22:42,323 all this pain is coming up. 1512 01:22:43,810 --> 01:22:46,713 This is not a good time for him to be around her. 1513 01:22:47,850 --> 01:22:49,330 - Wow. 1514 01:22:49,330 --> 01:22:50,423 - This is hard. 1515 01:22:51,490 --> 01:22:54,750 But I see it as a gift. 1516 01:22:54,750 --> 01:22:57,293 And when I see Beth next, I'm gonna thank her. 1517 01:23:00,210 --> 01:23:02,920 That little girl pulled down the dirty curtains, 1518 01:23:02,920 --> 01:23:03,753 didn't she? 1519 01:23:05,090 --> 01:23:06,590 - That's a good way to put it. 1520 01:23:16,470 --> 01:23:17,303 Rachel. 1521 01:23:19,190 --> 01:23:20,690 - My dad's waiting in the car. 1522 01:23:21,560 --> 01:23:23,323 I needed to say goodbye to you. 1523 01:23:24,598 --> 01:23:25,703 I'm leaving tomorrow. 1524 01:23:27,460 --> 01:23:29,050 - Where to? 1525 01:23:29,050 --> 01:23:30,123 - My grandma's. 1526 01:23:31,928 --> 01:23:34,120 Where's that? 1527 01:23:34,120 --> 01:23:34,970 - Florida. - Oh. 1528 01:23:37,700 --> 01:23:38,923 - She likes me. 1529 01:23:41,070 --> 01:23:42,620 - Well, you're a good daughter. 1530 01:23:44,651 --> 01:23:46,501 I'm really glad we could say goodbye. 1531 01:23:47,552 --> 01:23:49,252 - Do you have a daughter? - I do. 1532 01:23:51,018 --> 01:23:52,518 - Does she live at your house? 1533 01:23:56,070 --> 01:23:58,520 - Well, actually she's in the hospital right now. 1534 01:23:59,598 --> 01:24:00,853 - Oh, is she sick? 1535 01:24:01,740 --> 01:24:02,573 - Yeah. 1536 01:24:03,790 --> 01:24:07,316 - Well, better not keep my dad waiting. 1537 01:24:11,220 --> 01:24:13,420 I'll love you forever. 1538 01:24:13,420 --> 01:24:14,403 - Me too, Rachel. 1539 01:24:18,600 --> 01:24:20,421 You want me to walk you out? 1540 01:24:20,421 --> 01:24:21,776 - Yeah. 1541 01:24:21,776 --> 01:24:22,609 - Okay. 1542 01:24:35,243 --> 01:24:37,210 Just wanna take the knife, 1543 01:24:37,210 --> 01:24:38,970 nice, large pacific oysters here, 1544 01:24:38,970 --> 01:24:41,260 and you wanna embed it in the crevice there. 1545 01:24:41,260 --> 01:24:43,790 Make sure it's in firm so that it's not gonna slip 1546 01:24:43,790 --> 01:24:44,623 and cut your hand. 1547 01:24:44,623 --> 01:24:46,131 Make sure you always use a towel. 1548 01:24:46,964 --> 01:24:49,210 Pop the oyster, and then you wanna take it 1549 01:24:49,210 --> 01:24:51,720 and cut along the edge, just like this. 1550 01:24:54,760 --> 01:24:55,593 - Hello. 1551 01:24:56,640 --> 01:24:58,262 Hey, honey. 1552 01:24:58,262 --> 01:25:00,533 You sound so happy. 1553 01:25:02,468 --> 01:25:05,940 I just, I was wondering 1554 01:25:05,940 --> 01:25:08,833 if you could pick me up a few things. 1555 01:25:15,779 --> 01:25:18,453 Maybe you could bring them to me? 1556 01:25:22,780 --> 01:25:23,797 I miss you. 1557 01:25:46,351 --> 01:25:47,807 - Hi. 1558 01:25:47,807 --> 01:25:48,807 Hi. 1559 01:26:00,150 --> 01:26:02,003 - Dr. Broda said you come here a lot. 1560 01:26:03,550 --> 01:26:04,523 - With Karen. 1561 01:26:05,730 --> 01:26:08,383 She likes to read and I like to draw, so. 1562 01:26:09,810 --> 01:26:11,490 - How old is she? 1563 01:26:11,490 --> 01:26:12,493 - She's 16. 1564 01:26:13,530 --> 01:26:14,823 She has anorexia. 1565 01:26:17,030 --> 01:26:19,113 She's been here the longest, so. 1566 01:26:20,730 --> 01:26:21,730 - So she's a friend? 1567 01:26:24,040 --> 01:26:24,923 - We relate. 1568 01:26:26,530 --> 01:26:27,980 In group, when we're talking, 1569 01:26:28,820 --> 01:26:31,603 it's sort of like she knows what I mean. 1570 01:26:33,330 --> 01:26:34,330 - That's comforting. 1571 01:26:36,470 --> 01:26:38,320 - I kinda feel sorry for her, though. 1572 01:26:39,220 --> 01:26:40,053 - How come? 1573 01:26:42,600 --> 01:26:44,657 - I think the hospital changes you. 1574 01:26:46,492 --> 01:26:48,560 You sit around in group talking about 1575 01:26:49,990 --> 01:26:52,287 really deep stuff, you know, 1576 01:26:52,287 --> 01:26:54,937 that the average 20-year-old doesn't even talk about. 1577 01:26:56,010 --> 01:26:58,180 And it's just, you just gotta leave here 1578 01:26:59,080 --> 01:27:00,723 and everything's gonna be all, 1579 01:27:01,840 --> 01:27:03,220 oh, he's so cute, you know, 1580 01:27:03,220 --> 01:27:07,413 and, did you see that TV show, and whatever. 1581 01:27:09,330 --> 01:27:11,773 It's just gonna feel like it's so superficial. 1582 01:27:13,850 --> 01:27:15,283 - It's a weird world. 1583 01:27:16,870 --> 01:27:17,703 - Yeah. 1584 01:27:21,580 --> 01:27:23,380 She'll be able to handle it, though. 1585 01:27:25,100 --> 01:27:26,343 - I like hearing that. 1586 01:27:35,440 --> 01:27:36,273 Can I see? 1587 01:27:37,860 --> 01:27:39,110 If it's private, I understand. 1588 01:27:39,110 --> 01:27:40,313 - No, it's not that. 1589 01:27:42,230 --> 01:27:45,690 It's just, it's better if I show you something first. 1590 01:27:45,690 --> 01:27:47,053 Cover your eyes. 1591 01:27:48,030 --> 01:27:49,037 - Wait. 1592 01:27:56,508 --> 01:27:59,277 - Okay, we're almost there. 1593 01:27:59,277 --> 01:28:00,850 - Are we there? - Yeah. 1594 01:28:00,850 --> 01:28:02,203 You can open. - Okay. 1595 01:28:13,820 --> 01:28:15,233 Oh my goodness. 1596 01:28:19,290 --> 01:28:20,123 Wow. 1597 01:28:22,690 --> 01:28:23,523 - See? 1598 01:28:28,063 --> 01:28:29,063 Oh. 1599 01:28:30,630 --> 01:28:33,996 I tried to get it from all the angles. 1600 01:28:43,242 --> 01:28:48,092 Wow. 106692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.