All language subtitles for Scooped.2024.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,041 ... 2 00:01:17,750 --> 00:01:21,041 How many times have I told you not to practice in here? 3 00:01:21,041 --> 00:01:22,541 It's dangerous. 4 00:01:22,541 --> 00:01:25,500 Are you ready to watch my impressive driving? 5 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Yeah. 6 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Let's go. 7 00:01:33,875 --> 00:01:35,250 Oh, right, the keys. 8 00:01:35,250 --> 00:01:37,041 - I knew that, yeah. - Really? 9 00:01:37,041 --> 00:01:39,625 Mom said you could drive the car? 10 00:01:39,625 --> 00:01:40,583 I've got to see this. 11 00:01:40,583 --> 00:01:42,375 I'm a good driver, stop. Okay. 12 00:01:43,250 --> 00:01:44,708 Here we go. 13 00:01:44,708 --> 00:01:47,166 3, 2, 1. 14 00:02:05,500 --> 00:02:07,291 Why am I not impressed? 15 00:02:09,125 --> 00:02:10,541 Make way, coming through. 16 00:02:11,625 --> 00:02:12,750 Coming through. 17 00:02:44,916 --> 00:02:47,375 When will he be here? It's been a while. 18 00:02:48,541 --> 00:02:50,166 Surprise! 19 00:02:50,166 --> 00:02:53,416 - Hi. - So, what did I miss? 20 00:02:53,416 --> 00:02:55,416 Nothing, we're just setting up. 21 00:02:57,166 --> 00:02:58,166 Great. 22 00:03:02,250 --> 00:03:04,000 Mom signed me up for camp. 23 00:03:04,000 --> 00:03:06,291 What? When? 24 00:03:06,291 --> 00:03:07,791 I leave tomorrow. 25 00:03:07,791 --> 00:03:10,958 Man, we were going to have an extreme board game battle. 26 00:03:10,958 --> 00:03:12,916 You're really going to miss out. 27 00:03:12,916 --> 00:03:15,708 I know, I'm bummed. 28 00:03:15,708 --> 00:03:17,458 Well, want to start? 29 00:03:17,458 --> 00:03:20,166 Yes, start laying down the cards. 30 00:03:20,166 --> 00:03:22,583 - Yeah, I will. - Yes! 31 00:03:22,583 --> 00:03:24,166 You watching what was laid again? 32 00:03:24,166 --> 00:03:26,166 No, I... 33 00:03:27,041 --> 00:03:29,583 Ice cream truck, right? 34 00:03:29,583 --> 00:03:32,583 I just saw white, I couldn't see the other things. 35 00:03:32,583 --> 00:03:34,541 You saw white as the impostor. 36 00:03:34,541 --> 00:03:36,458 He's the other impostor. 37 00:03:36,458 --> 00:03:39,250 Well, there is no impostor, you're talking about Among Us. 38 00:03:40,375 --> 00:03:42,583 So, what do you guys think we're going to get on this? 39 00:03:42,583 --> 00:03:46,208 I know you're going to get the thief card, you always do. 40 00:03:46,208 --> 00:03:48,291 What evidence do you have that I'm getting the thief card? 41 00:03:49,250 --> 00:03:50,416 None, exactly. 42 00:03:50,416 --> 00:03:52,291 You're going to get it, and you're going to be sad. 43 00:03:52,291 --> 00:03:55,333 I am... I don't know what I'm getting. 44 00:03:55,333 --> 00:03:56,875 Just give me, just give me. 45 00:03:56,875 --> 00:03:59,500 - Are you sure about that? - He got the thief card. 46 00:04:01,375 --> 00:04:03,666 Ha! You pulled the thief card. 47 00:04:03,666 --> 00:04:06,375 I can see it all over your face. 48 00:04:06,375 --> 00:04:08,208 You've got to give me all your money 49 00:04:08,208 --> 00:04:09,791 after we're done with this game. 50 00:04:09,791 --> 00:04:12,708 No, no more redraws from the deck. 51 00:04:12,708 --> 00:04:14,500 We agreed, remember? 52 00:04:14,500 --> 00:04:17,000 Man, this sucks. 53 00:04:17,000 --> 00:04:18,666 But I have the thief card, come on. 54 00:04:18,666 --> 00:04:19,916 Okay, here. 55 00:04:25,125 --> 00:04:27,458 Thieves are weak. 56 00:04:27,458 --> 00:04:29,458 I just gave it to you because I felt bad, 57 00:04:29,458 --> 00:04:31,875 every single time you get the thief card. 58 00:04:31,875 --> 00:04:34,875 Alright, Brandon, go. I don't want to wait five more minutes 59 00:04:34,875 --> 00:04:37,125 just to roll some simple little dice. 60 00:04:37,125 --> 00:04:39,458 It's called planning. 61 00:04:39,458 --> 00:04:42,291 - Okay, I'll just do it. - This isn't chess. 62 00:04:43,125 --> 00:04:45,166 Also, if you land on an ice cream truck. 63 00:04:46,000 --> 00:04:47,833 I think you're going to land on it. 64 00:04:47,833 --> 00:04:50,083 I'm not going to land... Why do you always think that? 65 00:04:50,083 --> 00:04:51,500 Alright, let's stop. 66 00:04:51,500 --> 00:04:54,208 Here, okay, just go. 3, 2, 1. 67 00:04:54,208 --> 00:04:56,625 - Amazing. - If it's ice cream truck... 68 00:04:56,625 --> 00:05:00,166 - I don't think... - Just go, just go. 69 00:05:00,166 --> 00:05:02,333 Let's see, he got ice cream truck. 70 00:05:02,333 --> 00:05:03,458 No, I didn't. 71 00:05:03,458 --> 00:05:05,958 Oh, that was a coincidence. 72 00:05:05,958 --> 00:05:07,541 No that wasn't. 73 00:05:07,541 --> 00:05:09,916 You were just talking about it. 74 00:05:09,916 --> 00:05:11,666 I'm going to investigate. 75 00:05:11,666 --> 00:05:14,750 - It's your turn. - Okay, roll the dice. 76 00:05:16,625 --> 00:05:18,000 What you going to get. 77 00:05:20,125 --> 00:05:23,333 Okay honey, it's late, time to go. 78 00:05:23,333 --> 00:05:25,416 - See you guys. - See you. 79 00:05:25,416 --> 00:05:30,416 I'll be right over after camp, and I'll tell you all about it. 80 00:05:30,416 --> 00:05:34,000 Also, when I come back, start a new game with me. 81 00:05:55,375 --> 00:05:56,500 No, I took it. 82 00:05:58,250 --> 00:06:00,666 Come on. 83 00:06:00,666 --> 00:06:01,916 You can't always trick me with the ball 84 00:06:01,916 --> 00:06:03,875 It gets really annoying 85 00:06:04,875 --> 00:06:07,125 Can't we just play a normal game of catch? 86 00:06:07,125 --> 00:06:08,666 By the way, in the game, I know 87 00:06:08,666 --> 00:06:10,625 exactly what my next move will be. 88 00:06:10,625 --> 00:06:11,666 What is it? 89 00:06:15,750 --> 00:06:17,875 Score, ice cream truck! 90 00:06:17,875 --> 00:06:19,208 Woah. 91 00:06:19,208 --> 00:06:21,500 - Let's go check it out. - Yeah. 92 00:06:22,875 --> 00:06:24,583 How did you see that so far away? 93 00:06:24,583 --> 00:06:27,208 Let's just say there's some things in life 94 00:06:27,208 --> 00:06:29,250 always worth looking for. 95 00:06:35,000 --> 00:06:36,750 Hey dummy, is this your handy work? 96 00:06:36,750 --> 00:06:37,375 Yeah. 97 00:06:39,125 --> 00:06:41,291 Which one of you geniuses left the bag out? 98 00:06:41,291 --> 00:06:43,291 The bag stays inside the van. 99 00:06:43,291 --> 00:06:45,375 How many times do I have to tell you? 100 00:06:50,041 --> 00:06:51,125 Move. 101 00:06:54,541 --> 00:06:56,208 - Is this your idea? - Yeah. 102 00:06:56,208 --> 00:06:58,666 Makes it all official. Real and stuff. 103 00:06:58,666 --> 00:07:00,375 Kids will love it. 104 00:07:00,375 --> 00:07:02,875 Real and stuff, you're such an idiot. 105 00:07:02,875 --> 00:07:04,083 What is wrong with you? 106 00:07:04,083 --> 00:07:05,291 I'm not wearing this thing. 107 00:07:05,291 --> 00:07:06,833 It's all in pink. 108 00:07:06,833 --> 00:07:08,041 Get out of the way. 109 00:07:08,041 --> 00:07:09,791 - Move! - You've got to wear a hat. 110 00:07:16,250 --> 00:07:18,333 Look, you're not an idiot. 111 00:07:18,333 --> 00:07:21,166 It's just a stupid idea, okay? 112 00:07:24,125 --> 00:07:26,625 Nice apology, just wear the hat. 113 00:07:29,250 --> 00:07:30,958 I'm not wearing the pink hat. 114 00:07:30,958 --> 00:07:32,833 End of discussion, period. You got me? 115 00:07:32,833 --> 00:07:35,750 He's going to be like that all day, you know that. 116 00:07:35,750 --> 00:07:36,916 We don't need the hats. 117 00:07:40,750 --> 00:07:44,416 With somebody who loves me. 118 00:07:44,416 --> 00:07:46,791 - Say you're sorry. - I'm not saying I'm sorry. 119 00:07:46,791 --> 00:07:49,000 Does this all the time, you know that. 120 00:07:50,750 --> 00:07:52,291 Just give me a minute, okay? 121 00:07:52,291 --> 00:07:54,291 Tell him your sorry with sugar on top. 122 00:07:54,291 --> 00:07:55,625 Don't help. 123 00:08:00,875 --> 00:08:03,500 Okay, hey, I've got an idea. 124 00:08:03,500 --> 00:08:05,791 How about I tell you a story? 125 00:08:05,791 --> 00:08:08,625 Come on, you like my stories. 126 00:08:08,625 --> 00:08:11,000 It will be a good one. Really good. 127 00:08:11,000 --> 00:08:12,500 Funny one? 128 00:08:12,500 --> 00:08:14,416 You want a funny one? 129 00:08:14,416 --> 00:08:15,958 Yeah, I think I got you. 130 00:08:15,958 --> 00:08:17,750 Yeah, funny one. 131 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 Tell us a funny one. A funny one. 132 00:08:24,250 --> 00:08:27,708 So, you're the youngest, mom adopted you. 133 00:08:27,708 --> 00:08:29,041 You know, the village idiot. 134 00:08:30,250 --> 00:08:32,541 I think, probably as a tax break or something. 135 00:08:32,541 --> 00:08:35,750 I'm not really adopted, right? 136 00:08:35,750 --> 00:08:37,833 - Right Karel? - Yes. Pay attention. 137 00:08:37,833 --> 00:08:39,541 Can I tell the story now? 138 00:08:41,250 --> 00:08:42,375 Okay. 139 00:08:43,166 --> 00:08:45,875 So Mom used Sigs here as the mannequin 140 00:08:45,875 --> 00:08:47,708 for all the costumes that she used to make 141 00:08:47,708 --> 00:08:50,000 when she used to work at the little theater company. 142 00:08:50,000 --> 00:08:51,500 Even the girl costumes. 143 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 Why was that Karel? Why was that? 144 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Because he looks just like a little girl. 145 00:08:55,000 --> 00:08:56,666 Just like a little... girl 146 00:08:56,666 --> 00:08:59,416 Alright, alright, I've heard this before, it's dumb. 147 00:09:02,541 --> 00:09:03,958 What else, Karel, what else? 148 00:09:03,958 --> 00:09:07,333 So, like I said before, mom wanted all girls, right? 149 00:09:07,333 --> 00:09:09,500 That's why she named you Karel, right Karel? 150 00:09:10,500 --> 00:09:12,250 Yeah well, anyhow. 151 00:09:12,250 --> 00:09:14,041 Mom mainly liked to make the girl costumes 152 00:09:14,041 --> 00:09:15,958 when she worked at the little theater company. 153 00:09:15,958 --> 00:09:17,291 Just because I had all boys 154 00:09:17,291 --> 00:09:19,375 doesn't mean I can't have pretty things. 155 00:09:19,375 --> 00:09:21,625 - What was the best part, Karel? - Okay, okay. 156 00:09:21,625 --> 00:09:24,458 Well, because Sigs here is so dainty, 157 00:09:24,458 --> 00:09:27,833 mom used him as a mannequin for all the girl costumes. 158 00:09:27,833 --> 00:09:31,916 And one year he had to be the model and the mannequin 159 00:09:31,916 --> 00:09:34,041 for over 30 ballerina girls. 160 00:09:34,041 --> 00:09:36,416 - This is my favorite part. - Even the pink ones. 161 00:09:40,625 --> 00:09:42,333 What's the best part, what's the best part? 162 00:09:42,333 --> 00:09:44,375 Hey, quit interrupting me. 163 00:09:45,416 --> 00:09:49,500 It was opening night, and they were short one ballerina. 164 00:09:49,500 --> 00:09:51,416 Sigs had to play a girl. 165 00:09:51,416 --> 00:09:53,541 You were a girl, Sigs. 166 00:09:53,541 --> 00:09:57,000 - A girl! - Hey, genius. 167 00:09:57,000 --> 00:09:58,041 Give it a rest, 168 00:09:58,041 --> 00:10:01,083 you want me to finish the story, stop interrupting all the time. 169 00:10:01,083 --> 00:10:02,166 Alright? 170 00:10:03,916 --> 00:10:05,000 Do you mind? 171 00:10:07,375 --> 00:10:10,875 But you're right, Sigs had to play a girl with the pink tutu. 172 00:10:10,875 --> 00:10:15,500 And the best part is, nobody knew Sigs was really a boy. 173 00:10:15,500 --> 00:10:20,125 He even got his picture in the paper with the other ballerinas. 174 00:10:21,125 --> 00:10:22,125 That's a good one. 175 00:10:23,500 --> 00:10:26,416 Tell us about when you wet your pants in school. 176 00:10:26,416 --> 00:10:28,375 - That's Mom's favorite. - That's enough. 177 00:10:28,375 --> 00:10:31,166 Yeah, why don't you tell us about that one, Karel? 178 00:10:31,166 --> 00:10:33,625 That's enough stories for today, get back to work. 179 00:10:41,916 --> 00:10:44,625 Want to play the board game later? It's so fun. 180 00:10:46,250 --> 00:10:49,833 No, it's better with more players. 181 00:10:49,833 --> 00:10:51,000 Come on. 182 00:10:53,916 --> 00:10:55,958 Is that...? 183 00:10:55,958 --> 00:10:57,958 Is that a new ice cream truck? 184 00:10:57,958 --> 00:11:01,000 - Oh yeah, let's go. - Oh my gosh, now let's go! 185 00:11:01,000 --> 00:11:04,333 Come on, let's go, don't drop your ball. 186 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 I'm serious, hold it. 187 00:11:06,416 --> 00:11:09,458 We cannot miss this, it's ice cream. 188 00:11:09,458 --> 00:11:12,000 Okay, okay, let's go this way. 189 00:11:17,375 --> 00:11:20,500 New flavors? Can't decide which one to get. 190 00:11:20,500 --> 00:11:22,916 The Rocky Gravel Road looks good. 191 00:11:24,500 --> 00:11:25,958 What is Hidden Delight? 192 00:11:25,958 --> 00:11:28,791 - I don't know, it looks good. - Or frosted ice. 193 00:11:30,541 --> 00:11:31,833 Cotton Caper! 194 00:11:31,833 --> 00:11:33,541 You guys must be new. 195 00:11:33,541 --> 00:11:34,708 I know all the ice cream trucks here. 196 00:11:34,708 --> 00:11:36,125 Kid, keep out of the van. 197 00:11:36,125 --> 00:11:38,375 - You guys have new flavors. - Out. 198 00:11:39,291 --> 00:11:42,125 You have... you have three guys in there? 199 00:11:42,125 --> 00:11:43,458 Out! 200 00:11:43,458 --> 00:11:46,750 - Can I have Cotton Caper? - No, sold out. 201 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Are you sold out of Rocky Gravel Road? 202 00:11:50,000 --> 00:11:52,083 - No Rocky Gravel Road. - Frosted ice? 203 00:11:52,083 --> 00:11:54,625 Kid, we're sold out, there's no ice cream. 204 00:11:54,625 --> 00:11:55,750 Cotton Caper. 205 00:11:55,750 --> 00:11:58,500 Kid, everything. It's all gone, there's no ice cream. 206 00:11:58,500 --> 00:12:01,333 I think he's out of it. 207 00:12:01,333 --> 00:12:02,375 - Oh, come on. - I told you. 208 00:12:02,375 --> 00:12:04,083 That's it, it's all gone. 209 00:12:04,083 --> 00:12:06,750 No ice cream. Now, run along. 210 00:12:06,750 --> 00:12:08,750 - Then why are you selling...? - Goodbye! 211 00:12:08,750 --> 00:12:10,750 Why do you have the sign out even? 212 00:12:10,750 --> 00:12:12,166 Beat it. Go. 213 00:12:12,166 --> 00:12:14,375 You guys really have the best ice cream ever. 214 00:12:14,500 --> 00:12:15,458 Go. Goodbye. 215 00:12:15,458 --> 00:12:18,041 We need to come back tomorrow earlier. 216 00:12:18,041 --> 00:12:19,791 We have to come back tomorrow. 217 00:12:19,791 --> 00:12:22,541 That stuff looks great. 218 00:12:22,541 --> 00:12:25,291 Sold out. Everything! 219 00:12:25,291 --> 00:12:28,166 You know it's the coolest job ever, selling ice cream. 220 00:12:28,166 --> 00:12:32,250 And when you're sold out, you just sit around and watch TV. 221 00:12:32,250 --> 00:12:34,291 You can't just sit around and watch TV. 222 00:12:34,291 --> 00:12:35,500 Yes you can. 223 00:12:36,375 --> 00:12:38,666 - They wouldn't let you! - Those guys were. 224 00:12:38,666 --> 00:12:41,000 Each of them, three TVs. 225 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Coolest job ever. 226 00:12:43,000 --> 00:12:44,750 I'm telling you, it's the coolest. 227 00:12:49,875 --> 00:12:52,083 Anyway, do you want to come over? 228 00:12:52,083 --> 00:12:53,500 We're making your favorite. 229 00:12:53,500 --> 00:12:58,416 You mean... your mom is making macaroni casserole? 230 00:12:58,416 --> 00:13:00,625 Then tomorrow we can leave earlier. 231 00:13:00,625 --> 00:13:02,458 A lot earlier, okay? 232 00:13:02,458 --> 00:13:04,250 - That's a plan. - Great. 233 00:13:06,625 --> 00:13:08,625 By the way, please thank your mom, 234 00:13:08,625 --> 00:13:11,791 that casserole was oh my gosh, amazing. 235 00:13:11,791 --> 00:13:13,791 Anyways... Uhm. 236 00:13:14,666 --> 00:13:16,333 It's been two days in a row now, 237 00:13:16,333 --> 00:13:19,333 and that ice cream truck has been sold out. 238 00:13:19,333 --> 00:13:21,458 Sold out. Do you know what that means? 239 00:13:21,458 --> 00:13:23,500 Inventory control problems? 240 00:13:26,625 --> 00:13:28,666 No Payton, no you're wrong. 241 00:13:29,500 --> 00:13:32,083 They have the world's best ice cream. 242 00:13:32,083 --> 00:13:33,833 Are you some kind of moron? 243 00:13:33,833 --> 00:13:36,291 How many times do I have to explain this? 244 00:13:39,916 --> 00:13:42,625 Yes, let's go before we miss it. 245 00:13:50,166 --> 00:13:51,666 Hi, hi. 246 00:13:51,666 --> 00:13:53,666 Hi. Hi. 247 00:13:53,666 --> 00:13:55,666 So, can I please... 248 00:13:55,666 --> 00:13:56,916 What would you like, buddy? 249 00:13:56,916 --> 00:13:58,916 Rocky Gravel Road. 250 00:14:01,875 --> 00:14:04,541 Don't be nosy, kid. 251 00:14:04,541 --> 00:14:07,791 I saved my money from the past two days 252 00:14:07,791 --> 00:14:09,916 and yesterday. 253 00:14:09,916 --> 00:14:11,916 That's great. Okay, good. 254 00:14:11,916 --> 00:14:14,250 - Should be good. - Only thing is... 255 00:14:15,791 --> 00:14:18,250 - Sold out. - What? 256 00:14:18,250 --> 00:14:20,166 Yeah, all of it. 257 00:14:21,375 --> 00:14:23,458 But... why? 258 00:14:23,458 --> 00:14:26,916 We sold it all out. It's a hot day. 259 00:14:26,916 --> 00:14:28,583 Moved a little faster. 260 00:14:28,583 --> 00:14:30,916 Hey, why don't you try again tomorrow? 261 00:14:30,916 --> 00:14:32,375 But I thought that you said that 262 00:14:32,375 --> 00:14:35,000 you'd have some left if we were here earlier. 263 00:14:36,541 --> 00:14:37,916 Better luck next time. 264 00:14:38,791 --> 00:14:41,500 - See mom, they're back. - Oh yeah, I see. 265 00:14:42,791 --> 00:14:44,000 That's horrible. 266 00:14:44,000 --> 00:14:45,958 I mean, they're screwing with us. 267 00:14:45,958 --> 00:14:46,666 What? 268 00:14:47,750 --> 00:14:50,000 What do you mean they're screwing with us? 269 00:14:50,000 --> 00:14:53,041 Their truck is probably full of ice cream. 270 00:14:53,041 --> 00:14:54,958 They're just messing with us. 271 00:14:54,958 --> 00:14:57,916 Why would they do that? I mean, why would they... 272 00:14:57,916 --> 00:14:59,666 Why do you have to do that to the kids? 273 00:14:59,666 --> 00:15:01,291 Duh. Because it's fun. 274 00:15:01,958 --> 00:15:03,791 Hey, I have a 20 that says they're back 275 00:15:03,791 --> 00:15:05,041 even earlier tomorrow. 276 00:15:06,125 --> 00:15:07,291 How early? 277 00:15:08,750 --> 00:15:10,250 Before 9 AM. 278 00:15:10,250 --> 00:15:12,083 Yeah, they're not coming back before 9. 279 00:15:12,083 --> 00:15:13,875 - I'll take that bet. - Deal. 280 00:15:19,375 --> 00:15:21,166 - What ice cream do you want? - I think I'll get... 281 00:15:21,166 --> 00:15:22,500 They're sold out. 282 00:15:24,000 --> 00:15:25,500 What? 283 00:15:25,500 --> 00:15:27,375 They're sold out. 284 00:15:27,375 --> 00:15:28,750 Of what? 285 00:15:30,500 --> 00:15:31,916 Everything. 286 00:15:31,916 --> 00:15:35,000 No way, not this early. 287 00:15:35,000 --> 00:15:38,208 That's what I said. Doesn't make sense. 288 00:15:38,208 --> 00:15:41,250 That's not right, they have to have some. 289 00:15:41,250 --> 00:15:44,583 I mean they're an ice cream truck, that's their job. 290 00:15:44,583 --> 00:15:45,875 Exactly! 291 00:15:45,875 --> 00:15:46,666 Officer! 292 00:15:46,666 --> 00:15:49,208 Woah, wait. 293 00:15:49,208 --> 00:15:51,291 Sorry. Uhm... 294 00:15:51,291 --> 00:15:55,875 There's been a very bad... Crime or something, I don't know. 295 00:15:57,125 --> 00:15:59,291 Sounds serious, tell me all about it. 296 00:15:59,291 --> 00:16:03,250 The ice cream truck is out of ice cream. 297 00:16:03,250 --> 00:16:04,625 No ice cream. 298 00:16:04,625 --> 00:16:08,125 Sounds like a serious problem with the day's hot. 299 00:16:08,125 --> 00:16:09,708 I might have to issue them a ticket. 300 00:16:09,708 --> 00:16:11,750 I scream, you scream... 301 00:16:15,375 --> 00:16:17,375 Is that a girl bike? 302 00:16:17,375 --> 00:16:19,541 Oh no, they were just short on bikes. 303 00:16:19,541 --> 00:16:20,750 This is all they had left. 304 00:16:20,750 --> 00:16:23,416 - But it's a girl bike. - It's pink. 305 00:16:23,416 --> 00:16:25,041 You have a nice day now, you hear. 306 00:16:25,041 --> 00:16:26,416 Are you seriously riding that? 307 00:16:26,416 --> 00:16:29,375 Stay in school and... You know. 308 00:16:30,291 --> 00:16:31,916 But look at this, look. 309 00:16:31,916 --> 00:16:32,958 What's that? 310 00:16:32,958 --> 00:16:35,708 Three days of unspent snack money 311 00:16:35,708 --> 00:16:38,125 because that ice cream truck is out of ice cream. 312 00:16:39,000 --> 00:16:40,375 Look, kids. 313 00:16:40,375 --> 00:16:42,916 To be honest, they can run out of ice cream. 314 00:16:42,916 --> 00:16:44,583 It's not a violation. 315 00:16:44,583 --> 00:16:48,500 Just last week I had to wait for... Some cream. 316 00:16:50,250 --> 00:16:53,250 Because the pharmacy was out. I'm still waiting. 317 00:16:53,250 --> 00:16:54,541 It happens. 318 00:16:58,125 --> 00:17:00,083 That wasn't so bad. 319 00:17:00,083 --> 00:17:02,625 Well, I better be off. 320 00:17:02,625 --> 00:17:04,208 Uhm... Wait. 321 00:17:05,125 --> 00:17:06,291 I think they're full of ice cream, 322 00:17:06,291 --> 00:17:07,916 they're just teasing my friend here. 323 00:17:08,500 --> 00:17:09,916 Yeah. 324 00:17:09,916 --> 00:17:12,625 Well, how many times have you tried to buy ice cream again? 325 00:17:12,625 --> 00:17:14,208 Three times. 326 00:17:14,208 --> 00:17:16,333 Three, that's a lot. 327 00:17:16,333 --> 00:17:19,500 - That might be a problem. - Yeah. 328 00:17:19,500 --> 00:17:21,041 Alright, I'll go check it out. 329 00:17:21,041 --> 00:17:23,041 - Yeah? - Thanks. 330 00:17:25,750 --> 00:17:27,041 Move. 331 00:17:32,500 --> 00:17:34,958 Hey, that's really good work, Reggie. 332 00:17:34,958 --> 00:17:36,958 - Do you like it? - Yeah. 333 00:17:36,958 --> 00:17:38,708 That's great. 334 00:17:38,708 --> 00:17:40,291 There's one problem though, buddy. 335 00:17:40,291 --> 00:17:40,958 What? 336 00:17:40,958 --> 00:17:43,166 - The ice cream is spoiled. - No it's not. 337 00:17:43,166 --> 00:17:46,125 Yeah, it's spoiled. Smell it, I'm telling you. 338 00:17:48,416 --> 00:17:51,250 My Flat Tire! That was a blow out. 339 00:17:52,250 --> 00:17:53,875 That's pretty good, I'm not even mad. 340 00:17:56,500 --> 00:17:58,625 We're supposed to be an ice cream truck. 341 00:17:59,916 --> 00:18:01,916 What kind of ice cream truck doesn't have ice cream? 342 00:18:01,916 --> 00:18:03,916 Just do your work and stop screwing around. 343 00:18:13,125 --> 00:18:14,166 Give. 344 00:18:16,541 --> 00:18:17,750 Just shut up. 345 00:18:41,500 --> 00:18:41,958 Morning. 346 00:18:41,958 --> 00:18:43,500 Hey, how are you doing, officer? 347 00:18:43,500 --> 00:18:46,291 - How are you doing, officer? - Just move over there. 348 00:18:46,291 --> 00:18:48,416 - What's that? - Trainee. 349 00:18:48,416 --> 00:18:50,583 What can you do? 350 00:18:50,583 --> 00:18:52,500 - How's it going? - Good. 351 00:18:52,500 --> 00:18:54,708 Some customers complained, well, 352 00:18:54,708 --> 00:18:56,250 potential customers complained that 353 00:18:56,250 --> 00:18:58,000 you're not selling them any ice cream. 354 00:18:58,000 --> 00:19:01,458 Oh, see, no. What happened was we were talking... 355 00:19:01,458 --> 00:19:02,625 Do you have your license? 356 00:19:02,625 --> 00:19:03,625 I haven't seen you around here before. 357 00:19:03,625 --> 00:19:04,500 Yeah, hold on. 358 00:19:04,500 --> 00:19:06,375 Hey, can you grab that license for me? 359 00:19:06,375 --> 00:19:08,000 Oh yeah, right up. 360 00:19:08,000 --> 00:19:10,500 Thank you. It will just be one sec. 361 00:19:11,666 --> 00:19:14,458 So, officer Stigly, 362 00:19:14,458 --> 00:19:18,083 see, our boss, he makes us stay out here all day regardless. 363 00:19:18,083 --> 00:19:19,166 Stupid, right? 364 00:19:19,166 --> 00:19:21,166 - You have no ice cream? - Oh, no, no. 365 00:19:21,166 --> 00:19:23,041 We have ice cream, 366 00:19:23,041 --> 00:19:24,000 we just didn't have the ice cream 367 00:19:24,000 --> 00:19:25,708 that the little guys wanted. 368 00:19:25,708 --> 00:19:27,333 I tried to explain it to them but 369 00:19:27,333 --> 00:19:29,291 I guess they were just so darn excited. 370 00:19:29,291 --> 00:19:31,208 Still, three times. 371 00:19:31,208 --> 00:19:32,708 Well, we're having supplier problems 372 00:19:32,708 --> 00:19:34,458 and there's a whole bunch of issues and... 373 00:19:34,458 --> 00:19:36,000 Here. 374 00:19:36,000 --> 00:19:38,458 Try that, on the house. 375 00:19:38,458 --> 00:19:40,666 Is that a flat doughnut? 376 00:19:40,666 --> 00:19:42,416 - Yeah, right? - It's a Flat Tire. 377 00:19:42,416 --> 00:19:43,500 Shut up. 378 00:19:43,500 --> 00:19:45,500 Yes. Great, right? 379 00:19:46,750 --> 00:19:49,875 - Wow, this is really good. - Good stuff. 380 00:19:49,875 --> 00:19:51,875 - I'm on a diet but... - Diet? 381 00:19:51,875 --> 00:19:53,500 You don't need a diet, you look great. 382 00:19:53,500 --> 00:19:54,625 Go ahead and enjoy. 383 00:19:54,625 --> 00:19:55,666 You should have seen me before. 384 00:19:55,666 --> 00:19:56,625 Oh, come on. 385 00:19:56,625 --> 00:19:59,208 It's a hot day. Just enjoy it. 386 00:19:59,208 --> 00:20:01,083 Oh, maybe I can get ice cream. 387 00:20:01,083 --> 00:20:02,583 Do you guys want? I'll go get it. 388 00:20:02,583 --> 00:20:04,000 I'll bring you back some. 389 00:20:04,000 --> 00:20:05,416 Make sure you get that license posted. 390 00:20:05,416 --> 00:20:08,375 Your friend really likes ice cream. 391 00:20:08,375 --> 00:20:10,666 I mean, I like it too. 392 00:20:10,666 --> 00:20:13,375 But he really likes it. 393 00:20:13,375 --> 00:20:15,583 - You have no idea. - Wait up! I said wait up! 394 00:20:15,583 --> 00:20:17,625 So, what's your name? 395 00:20:18,875 --> 00:20:22,125 - Too hard of a question? - No, I'm Payton. 396 00:20:23,666 --> 00:20:25,125 Excuse me, sir. 397 00:20:25,125 --> 00:20:27,125 How, how did you get that? 398 00:20:27,125 --> 00:20:29,083 They were having vendor, I mean... 399 00:20:29,083 --> 00:20:31,208 Supplier issues kid. It happens. 400 00:20:31,208 --> 00:20:33,791 We just moved. Closer to mom's work. 401 00:20:33,791 --> 00:20:36,166 Are you Brooke's son? 402 00:20:36,166 --> 00:20:37,833 Oh yeah, how did you know? 403 00:20:37,833 --> 00:20:40,708 I remember seeing a picture of you at your mom's office. 404 00:20:40,708 --> 00:20:43,541 And when you mentioned your name... 405 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 Your mother and I used to work together. 406 00:20:45,500 --> 00:20:49,166 Well, I had no idea she lived around this area. 407 00:20:49,166 --> 00:20:50,125 That's great. 408 00:20:50,125 --> 00:20:54,416 I just took the last few days off to show Rachel around... 409 00:20:54,416 --> 00:20:56,916 But I've got to make a phone call, excuse me. 410 00:20:56,916 --> 00:21:00,291 So anyway, what do you do around here during break? 411 00:21:00,291 --> 00:21:02,750 They were having vendor, I mean, supplier issues kid. 412 00:21:02,750 --> 00:21:03,583 It happens. 413 00:21:03,583 --> 00:21:06,291 Just ask them what they have left to select from, okay? 414 00:21:06,291 --> 00:21:06,833 Okay. 415 00:21:06,833 --> 00:21:08,666 I've got to head back to the office. 416 00:21:08,666 --> 00:21:11,041 I've got to tell the guys how great this stuff is. 417 00:21:14,791 --> 00:21:17,000 I'll tell the guys how great this stuff is, man. 418 00:21:21,291 --> 00:21:22,791 What happened? 419 00:21:22,791 --> 00:21:25,083 I don't know, supplier issues. 420 00:21:25,083 --> 00:21:27,458 Well, I came here for an ice cream. 421 00:21:27,458 --> 00:21:30,875 Me too. We're getting ice cream. 422 00:21:35,875 --> 00:21:38,500 Look, I told you kids, that we're... 423 00:21:39,875 --> 00:21:43,208 That we're sold out, except for the Wagon Wheel. 424 00:21:43,208 --> 00:21:45,000 It's the Flat Tire. 425 00:21:45,000 --> 00:21:46,458 Except the Flat Tire. 426 00:21:46,458 --> 00:21:48,291 We'll take three please. 427 00:21:48,291 --> 00:21:49,750 Alright, hold on a second. 428 00:21:51,166 --> 00:21:53,583 There you go. 429 00:21:53,583 --> 00:21:54,666 Look. 430 00:21:56,416 --> 00:21:58,625 That was extremely quick. 431 00:22:02,000 --> 00:22:03,541 - How much? - 15$. 432 00:22:03,541 --> 00:22:06,958 Free! No, it's free. On the house. 433 00:22:06,958 --> 00:22:08,791 - Thanks - That's our latest flavor. 434 00:22:08,791 --> 00:22:10,416 Here you guys go. What do you think? 435 00:22:11,625 --> 00:22:14,250 This is great. 436 00:22:14,250 --> 00:22:16,375 Really great. 437 00:22:18,500 --> 00:22:20,583 I'm Reggie, I'm the ice cream person. 438 00:22:20,583 --> 00:22:23,083 And I call it a Flat Tire because the nuts... 439 00:22:23,083 --> 00:22:25,166 sprinkled poke a hole on the doughnut. 440 00:22:25,166 --> 00:22:27,875 Hey! Get back in here. 441 00:22:29,291 --> 00:22:30,625 - Let's go. - I'm coming. 442 00:22:30,625 --> 00:22:32,125 Bye, thank you. 443 00:22:32,125 --> 00:22:33,916 - See you. - He's funny. 444 00:22:33,916 --> 00:22:36,625 - Something is odd. - Right? 445 00:22:36,625 --> 00:22:40,083 Rachael, we need to start walking back now, okay honey? 446 00:22:40,083 --> 00:22:42,875 Okay. Maybe we can hang out sometime. 447 00:22:42,875 --> 00:22:45,125 It would be nice to know somebody from school. 448 00:22:46,625 --> 00:22:49,791 We moved just across the park from there. 449 00:22:49,791 --> 00:22:51,625 Yeah, I live over there. 450 00:22:52,666 --> 00:22:55,750 - Alright, bye. - See you. 451 00:22:55,750 --> 00:22:58,500 Why are you guys thinking something is weird? 452 00:22:58,500 --> 00:23:00,875 This is ice cream, and that's what they sell. 453 00:23:00,875 --> 00:23:02,625 Yeah, but they only sell the Wagon Wheel. 454 00:23:02,625 --> 00:23:05,000 All the other flavors are nothing. 455 00:23:05,000 --> 00:23:06,625 Supply issues. 456 00:23:10,875 --> 00:23:14,500 I'm just so upset that Cayden abandoned us. 457 00:23:14,500 --> 00:23:18,291 Yeah, and we even put his card out there. 458 00:23:18,291 --> 00:23:19,375 I know. 459 00:23:20,750 --> 00:23:23,541 We were planning this all school year. 460 00:23:23,541 --> 00:23:24,958 Hi! Come on in. 461 00:23:24,958 --> 00:23:26,041 Hello, it's so good to see you. 462 00:23:26,041 --> 00:23:27,791 So good to see you too. 463 00:23:27,791 --> 00:23:29,208 Where's Payton? 464 00:23:29,208 --> 00:23:31,625 He's in his room, you can go on in. 465 00:23:33,416 --> 00:23:34,500 Oh, hi. 466 00:23:34,500 --> 00:23:35,500 Hi. 467 00:23:35,500 --> 00:23:36,791 How did you get in here? 468 00:23:36,791 --> 00:23:39,375 My mom called your mom and here we are. 469 00:23:41,875 --> 00:23:45,125 - Wow, lot of trophies. - He choked. 470 00:23:46,125 --> 00:23:47,125 What? 471 00:23:48,625 --> 00:23:51,875 Well, you know... 472 00:23:51,875 --> 00:23:54,583 Ever since his dad, the coach said, 473 00:23:54,583 --> 00:23:56,416 his head is not in the game anymore. 474 00:23:57,500 --> 00:24:01,041 Yeah, sorry. What are you guys playing? 475 00:24:01,041 --> 00:24:03,791 We're playing Spies and Assassins. 476 00:24:03,791 --> 00:24:07,208 - Have you played it before? - No, I heard it's fun. 477 00:24:07,208 --> 00:24:10,041 - It is. - You already started. 478 00:24:10,041 --> 00:24:12,708 Don't worry, a new player can join anytime in the game. 479 00:24:12,708 --> 00:24:14,500 Yeah, it doesn't really matter. 480 00:24:14,500 --> 00:24:17,000 It's in the rules too. 481 00:24:17,000 --> 00:24:18,250 Well, I'll get you started. 482 00:24:18,250 --> 00:24:20,250 Do you want to sit in my chair? 483 00:24:20,250 --> 00:24:25,000 Oh, that's okay. I'll sit over here. 484 00:24:26,000 --> 00:24:28,750 - Do you mind? - No, not at all. 485 00:24:30,875 --> 00:24:32,375 How about you give here a card? 486 00:24:32,375 --> 00:24:34,666 That is what I was doing Brandon. 487 00:24:36,875 --> 00:24:39,750 That ice cream was weird, right? 488 00:24:39,750 --> 00:24:42,791 Yeah, I think we should check it out tomorrow. 489 00:24:42,791 --> 00:24:45,791 Ice cream truck? Tomorrow? I'm in, totally. 490 00:24:48,375 --> 00:24:49,750 How about you roll? 491 00:24:51,250 --> 00:24:53,750 This is kind of weird. 492 00:24:54,750 --> 00:24:56,916 Okay, great, you could take over... 493 00:24:56,916 --> 00:24:58,958 Move this all the way here. 494 00:24:58,958 --> 00:25:01,625 I think I wouldn't want to go there. 495 00:25:01,625 --> 00:25:03,000 The guy is in camp. 496 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 - 1, 2, 3, 4, great. - Now, look at your card. 497 00:25:08,000 --> 00:25:11,375 A bank. That's weird. 498 00:25:12,875 --> 00:25:15,500 I know what they're using the ice cream truck for. 499 00:25:15,500 --> 00:25:16,625 Making ice cream? 500 00:25:18,000 --> 00:25:21,500 - No, Brandon. - Then what? 501 00:25:22,500 --> 00:25:27,000 They're casing the bank across the street from the park. 502 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 We have to tell someone. 503 00:25:30,875 --> 00:25:33,125 I mean, it's a crime. 504 00:25:33,125 --> 00:25:35,125 No one would believe us. 505 00:25:37,500 --> 00:25:39,625 We have to go tomorrow, no delays. 506 00:25:39,625 --> 00:25:41,375 Let's make that the plan. 507 00:25:51,291 --> 00:25:52,500 Will you get out of the way. 508 00:26:01,000 --> 00:26:02,250 I need a break. 509 00:26:02,250 --> 00:26:03,375 Me too. 510 00:26:03,375 --> 00:26:04,541 From what? 511 00:26:04,541 --> 00:26:06,083 From staring at the screen all day. 512 00:26:06,083 --> 00:26:07,083 From working. 513 00:26:07,083 --> 00:26:10,000 I'm dealing with you little punks, you all do your jobs. 514 00:26:10,000 --> 00:26:12,083 - It's somebody else's turn. - It's my turn. 515 00:26:12,083 --> 00:26:14,083 Hey you, hey genius. 516 00:26:14,083 --> 00:26:15,833 Sit down and don't touch anything. 517 00:26:15,833 --> 00:26:19,541 - He said it's my turn. - Sit, and shut your trap. 518 00:26:19,541 --> 00:26:21,541 And tell princess to get back in here. 519 00:26:23,375 --> 00:26:25,791 He says princess get back in here. 520 00:26:28,791 --> 00:26:30,041 Sit down. 521 00:26:30,041 --> 00:26:31,125 Why don't you watch the screen? 522 00:26:31,125 --> 00:26:33,625 - I can watch screen. - You can be quiet. 523 00:26:38,541 --> 00:26:39,875 This show sucks. 524 00:26:39,875 --> 00:26:42,250 Just, will you... For God's sake. 525 00:26:42,250 --> 00:26:44,250 We're not watching cartoons, Reggie. 526 00:26:44,250 --> 00:26:47,583 I know. Change the channel. 527 00:26:47,583 --> 00:26:48,625 Be quiet. 528 00:26:49,875 --> 00:26:51,500 When is it going to be time to make ice cream 529 00:26:51,500 --> 00:26:54,000 We're not making ice cream. Will you shut up? 530 00:26:58,625 --> 00:26:59,625 Good morning, officer. 531 00:26:59,625 --> 00:27:01,250 Can I get one of those Flat Tires? 532 00:27:01,250 --> 00:27:03,416 You got it, right up. Here you go. 533 00:27:03,416 --> 00:27:05,916 - Thank you, sir. - Great, great. 534 00:27:05,916 --> 00:27:07,500 I'll take one of those things for my partner. 535 00:27:07,500 --> 00:27:09,166 You got it. 536 00:27:09,166 --> 00:27:10,250 Oh, yeah. 537 00:27:13,375 --> 00:27:15,500 I knew there was something up with that truck. 538 00:27:16,500 --> 00:27:19,375 Wait, look, they are getting ice cream. 539 00:27:20,375 --> 00:27:22,625 The police aren't doing anything about it. 540 00:27:23,916 --> 00:27:26,708 See? It's up to us. 541 00:27:26,708 --> 00:27:28,000 Let's go this way. 542 00:27:30,416 --> 00:27:32,666 Yeah, we're doing this whole thing and stuff. 543 00:27:32,666 --> 00:27:34,208 I'm a little suspicious about the truck. 544 00:27:34,208 --> 00:27:37,375 But I feel like it's still just an ice cream truck. 545 00:27:37,375 --> 00:27:39,666 - Hey, how are you doing? - Good morning. 546 00:27:39,666 --> 00:27:42,250 I'd like some of that Flat Tire ice cream. 547 00:27:42,250 --> 00:27:44,875 There you go, alright. Have a good one. 548 00:27:44,875 --> 00:27:46,458 - Have a good one. - One for me too. 549 00:27:46,458 --> 00:27:48,666 Alright, there you go. Enjoy. 550 00:27:48,666 --> 00:27:50,750 Have a good one, nice to see you. 551 00:27:52,791 --> 00:27:54,375 Brought the whole precinct with me. 552 00:27:54,375 --> 00:27:56,291 Wow, great, thanks a lot. 553 00:27:56,291 --> 00:27:59,000 Look, they're all busy. I'll peek in quick. 554 00:27:59,000 --> 00:28:00,375 I want to see it for myself. 555 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 We need to get these guys' orders 556 00:28:02,500 --> 00:28:04,000 filled and out of here ASAP, 557 00:28:04,000 --> 00:28:05,208 so get up and help. 558 00:28:05,208 --> 00:28:06,500 This is important. 559 00:28:06,500 --> 00:28:07,791 It's not as important as anything. 560 00:28:07,791 --> 00:28:08,833 If we don't get these guys out of here, 561 00:28:08,833 --> 00:28:10,166 here, none of it is going to matter. 562 00:28:10,166 --> 00:28:12,125 Thank you! Come again. 563 00:28:13,125 --> 00:28:15,250 - Isn't this great? - No, it's not great. 564 00:28:16,291 --> 00:28:17,791 We're going to need three more. 565 00:28:20,750 --> 00:28:23,875 No, I can't see what's on their computers. 566 00:28:25,666 --> 00:28:27,000 We should just follow them. 567 00:28:39,500 --> 00:28:42,166 - Do you two have bikes? - Yeah, I do. 568 00:28:42,166 --> 00:28:43,166 Quick! 569 00:29:00,041 --> 00:29:02,083 The park closes soon. 570 00:29:02,083 --> 00:29:03,750 Let's move over there. 571 00:29:17,750 --> 00:29:20,958 I don't know guys, it looks like a normal ice cream truck to me. 572 00:29:20,958 --> 00:29:22,708 Why all the electronics? 573 00:29:22,708 --> 00:29:24,708 To keep the recipe secret? 574 00:29:24,708 --> 00:29:26,666 Yeah, not likely. 575 00:29:28,375 --> 00:29:29,875 Now what? 576 00:29:29,875 --> 00:29:31,291 We wait. 577 00:29:31,291 --> 00:29:32,541 When they move, we move. 578 00:29:41,750 --> 00:29:43,291 Get out of here. 579 00:29:43,291 --> 00:29:45,500 - What? - Let's go ladies. 580 00:29:49,375 --> 00:29:50,000 What? 581 00:29:50,000 --> 00:29:52,791 We're drawing too much attention. Let's bolt. 582 00:29:53,625 --> 00:29:54,791 Get the stuff. 583 00:29:55,916 --> 00:29:57,166 We need more time. 584 00:29:57,166 --> 00:29:59,833 We got what we needed. Tonight's the night. 585 00:29:59,833 --> 00:30:01,958 I don't want to go yet, no, I don't want to go yet. 586 00:30:01,958 --> 00:30:03,083 Shut up. 587 00:30:03,083 --> 00:30:05,625 I haven't even made the Blueberry... Excuse me. 588 00:30:11,375 --> 00:30:14,500 - Get out of here, Reggie. - That's my sign. 589 00:30:14,500 --> 00:30:16,416 It's the only time I get to have my own... 590 00:30:19,125 --> 00:30:20,625 The bag again? 591 00:30:22,875 --> 00:30:24,458 - I'm driving. - No. 592 00:30:24,458 --> 00:30:25,500 Yes, I am. 593 00:30:25,500 --> 00:30:28,291 - Get in the back again. - I've got my learner's permit. 594 00:30:28,291 --> 00:30:30,625 Learn not to get stuff on your shirt. 595 00:30:30,625 --> 00:30:32,875 Now get in the back of the van. Go. 596 00:30:32,875 --> 00:30:34,416 Go, idiot. 597 00:30:41,375 --> 00:30:43,000 Quick, quick... 598 00:30:45,500 --> 00:30:47,416 Do you see anything? 599 00:30:47,416 --> 00:30:48,916 There's no time. 600 00:30:52,291 --> 00:30:54,000 Guys, do you see anything yet? 601 00:30:54,000 --> 00:30:54,958 Nothing yet. 602 00:30:54,958 --> 00:30:56,333 We never do what I want to do. 603 00:30:56,333 --> 00:30:57,666 We always do what you want to do. 604 00:30:57,666 --> 00:30:59,791 - Get in. - I don't want to go yet. 605 00:30:59,791 --> 00:31:01,375 Get in, we have to go. 606 00:31:02,250 --> 00:31:03,625 Yeah, the bag again. 607 00:31:03,625 --> 00:31:05,458 I'm not a trashcan man. 608 00:31:05,458 --> 00:31:08,166 - I'm an ice cream man. - Get in, get in. 609 00:31:12,625 --> 00:31:14,500 - Are you okay, Reggie? - No. 610 00:31:19,125 --> 00:31:21,166 Alright, let's go. 611 00:31:23,625 --> 00:31:24,750 Hang on, boys. 612 00:31:28,125 --> 00:31:29,500 I see them, they're coming. 613 00:31:29,500 --> 00:31:32,500 - Get on your bikes. - Quick, now. 614 00:31:32,500 --> 00:31:33,791 Now! 615 00:31:33,791 --> 00:31:35,416 Quick, no time to waste. 616 00:31:36,375 --> 00:31:37,750 We have to catch up with them. 617 00:31:38,875 --> 00:31:40,791 Don't lose them. 618 00:31:40,791 --> 00:31:42,125 Go! 619 00:31:58,916 --> 00:32:00,333 Well, that didn't work. 620 00:32:00,333 --> 00:32:02,333 We followed them. 621 00:32:02,333 --> 00:32:03,583 I think she lost it. 622 00:32:03,583 --> 00:32:06,000 We can't even see the ice cream truck anymore. 623 00:32:06,875 --> 00:32:09,500 - Let me see your cellphone. - I don't have one. 624 00:32:09,500 --> 00:32:11,000 Here, I have one. 625 00:32:18,166 --> 00:32:19,875 What are you doing? 626 00:32:21,541 --> 00:32:22,958 My mom is super paranoid. 627 00:32:22,958 --> 00:32:25,958 She had this tracking app installed on my phone. 628 00:32:25,958 --> 00:32:28,750 But she's not tech savvy at all, I set it up. 629 00:32:29,625 --> 00:32:32,375 So, what's that going to do? 630 00:32:33,250 --> 00:32:34,625 We can track my phone. 631 00:32:34,625 --> 00:32:36,750 And then when the ice cream truck stops, 632 00:32:36,750 --> 00:32:38,625 we can get it back and see what they're up to. 633 00:32:39,750 --> 00:32:41,458 - Wow, can I see? - Nice. 634 00:32:41,458 --> 00:32:43,125 Wow, cool. 635 00:32:43,125 --> 00:32:45,250 - Awesome. - I think we should go. 636 00:32:46,250 --> 00:32:48,541 They're probably way ahead of us by now. 637 00:32:59,291 --> 00:33:00,625 Why are you stopping? 638 00:33:04,416 --> 00:33:07,541 I don't know guys, this does not look safe at all. 639 00:33:07,541 --> 00:33:08,666 It's dangerous. 640 00:33:08,666 --> 00:33:09,875 The route is that way. 641 00:33:09,875 --> 00:33:11,625 Okay, fine. 642 00:33:16,000 --> 00:33:18,583 Hey! Get out of my home! 643 00:33:18,583 --> 00:33:19,875 I dropped the phone. 644 00:33:22,375 --> 00:33:25,125 I know you. I know you. 645 00:33:25,125 --> 00:33:26,666 Quick, run. Quick. 646 00:33:26,666 --> 00:33:29,166 Come back here! 647 00:33:29,166 --> 00:33:31,166 Hey, come back here. 648 00:33:31,166 --> 00:33:32,500 Come back. 649 00:33:42,416 --> 00:33:44,000 Do you know why the van has to go 650 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 in the sketchiest part of town? 651 00:33:46,000 --> 00:33:47,875 It's so terrifying. 652 00:33:49,125 --> 00:33:50,458 We need to check where they are. 653 00:33:50,458 --> 00:33:51,083 Yeah. 654 00:33:56,000 --> 00:33:57,500 The van just stopped. 655 00:34:00,625 --> 00:34:02,791 Hey, what's that thing on the screen? 656 00:34:02,791 --> 00:34:04,625 It's red and beeping. 657 00:34:05,500 --> 00:34:07,333 My phone's about to die. 658 00:34:07,333 --> 00:34:10,333 But we're close, very close. 659 00:34:10,333 --> 00:34:12,500 How about you call our parents. 660 00:34:12,500 --> 00:34:14,666 - Yeah. - Tell me what they say. 661 00:34:18,916 --> 00:34:21,250 Oh my gosh, I'm so sorry. 662 00:34:21,250 --> 00:34:23,833 I tell hi all the time to clean this up, he doesn't listen. 663 00:34:23,833 --> 00:34:25,666 It's okay, I'm sorry. 664 00:34:25,666 --> 00:34:27,416 Hello? 665 00:34:27,416 --> 00:34:28,458 Hi, mom. 666 00:34:28,458 --> 00:34:30,750 Oh, hey honey. How is everything going? 667 00:34:32,375 --> 00:34:34,416 We're just riding our bikes around. 668 00:34:35,291 --> 00:34:38,416 Alright, be safe and be home by dark, okay? 669 00:34:38,416 --> 00:34:39,916 That goes for all three of you. 670 00:34:41,625 --> 00:34:43,500 Okay mom. 671 00:34:43,500 --> 00:34:46,500 Wait, why aren't you calling me from your phone? 672 00:34:48,666 --> 00:34:51,375 Oh, the battery died. 673 00:34:51,375 --> 00:34:54,791 Payton let me use his phone. Okay, have to go, bye. 674 00:34:54,791 --> 00:34:56,875 You didn't lose it again, did you? 675 00:34:56,875 --> 00:34:58,875 That was close. 676 00:34:58,875 --> 00:35:01,541 I agree, let's go. 677 00:35:01,541 --> 00:35:03,708 Kids, oh my gosh. 678 00:35:03,708 --> 00:35:05,333 They're riding their bikes, so 679 00:35:05,333 --> 00:35:07,333 hopefully they'll be home before dark. 680 00:35:07,333 --> 00:35:10,000 - I guess we'll see. - Let me help you clean this up. 681 00:35:19,750 --> 00:35:21,041 Hey, listen Karel. 682 00:35:21,041 --> 00:35:24,791 We need at least until morning. 683 00:35:24,791 --> 00:35:26,125 Give us until morning. 684 00:35:26,125 --> 00:35:27,041 You don't understand. 685 00:35:27,041 --> 00:35:29,666 The guy closes the shop in two hours, we do this tonight. 686 00:35:29,666 --> 00:35:31,458 End of discussion. Do you understand? 687 00:35:31,458 --> 00:35:33,250 Yeah, we're not doing this tonight. 688 00:35:33,250 --> 00:35:36,166 Great, another country to heard from. What do you have to say? 689 00:35:36,166 --> 00:35:40,125 Well, I have Fitchberg's code, but not the jewelry store's yet. 690 00:35:40,125 --> 00:35:42,375 You don't seem to understand, we need to move now. 691 00:35:42,375 --> 00:35:43,916 If we spend one more day in that lot, 692 00:35:43,916 --> 00:35:45,458 those cops, dumb as they are, 693 00:35:45,458 --> 00:35:46,666 will figure this out. 694 00:35:46,666 --> 00:35:47,875 You don't seem to understand that 695 00:35:47,875 --> 00:35:49,083 if I don't get more proxy chains, 696 00:35:49,083 --> 00:35:50,291 they're going to figure it out now. 697 00:35:50,291 --> 00:35:52,958 I don't need your excuses, and you need to tighten up. 698 00:35:52,958 --> 00:35:54,375 You're so soft. 699 00:35:54,375 --> 00:35:56,625 Let me explain you that if I don't set up more proxy chains, 700 00:35:56,625 --> 00:35:58,041 we're going to end up in a cell block. 701 00:35:58,041 --> 00:35:59,583 Yeah, see. Give her a little more time. 702 00:35:59,583 --> 00:36:02,250 You need to be quiet, and you need to do your job. 703 00:36:02,250 --> 00:36:03,750 I'm tired of your excuses. 704 00:36:03,750 --> 00:36:06,375 Well, I could reprogram some things on my computer, 705 00:36:06,375 --> 00:36:08,541 I don't think I could ever reprogram you. 706 00:36:08,541 --> 00:36:10,541 Ha ha ha. Go do your job. 707 00:36:10,541 --> 00:36:13,375 And you get this stupid thing off and go. 708 00:36:21,750 --> 00:36:24,166 - Where is it? - I'll check the phone. 709 00:36:26,875 --> 00:36:28,041 We lost it. 710 00:36:30,875 --> 00:36:32,541 That would not be good. 711 00:36:34,041 --> 00:36:35,916 My phone is dead. 712 00:36:35,916 --> 00:36:38,583 Can we just turn around? There's no point in this. 713 00:36:38,583 --> 00:36:40,916 Not until I get my cellphone back. 714 00:36:40,916 --> 00:36:43,041 Let's try around the back. 715 00:36:43,041 --> 00:36:44,125 Fine. 716 00:36:51,375 --> 00:36:52,791 They almost saw me. 717 00:36:54,250 --> 00:36:55,250 Did they? 718 00:36:56,125 --> 00:36:57,375 I don't think so. 719 00:37:00,125 --> 00:37:01,375 They're gone. 720 00:37:06,625 --> 00:37:09,416 - They left the van outside. - It's wide open. 721 00:37:10,875 --> 00:37:12,333 Let's go. 722 00:37:12,333 --> 00:37:15,125 I'll keep a lookout from here, okay? 723 00:37:15,125 --> 00:37:17,125 - Tell us if you see anything. - Got it. 724 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 - You keep watch. - Yeah. 725 00:38:20,375 --> 00:38:22,375 - I can't reach it. - I'll try. 726 00:38:30,666 --> 00:38:31,875 Okay. 727 00:38:38,000 --> 00:38:39,250 I can't either. 728 00:38:42,791 --> 00:38:45,416 We have to find something that will push the phone out. 729 00:38:45,416 --> 00:38:49,583 We need a stick or something like that. 730 00:38:49,583 --> 00:38:51,083 - I think I can get it. - Wait. 731 00:38:51,083 --> 00:38:53,166 Let's check what they're doing in the office first. 732 00:38:53,166 --> 00:38:54,625 We can peek in the window. 733 00:39:25,375 --> 00:39:28,958 - Why did you park so far? - Someone is in my spot. 734 00:39:28,958 --> 00:39:31,250 Look, I don't understand what the big deal is. 735 00:39:31,250 --> 00:39:32,833 And that's the problem. 736 00:39:32,833 --> 00:39:34,375 I just asked if I could move in. 737 00:39:34,375 --> 00:39:35,333 You didn't ask. 738 00:39:35,333 --> 00:39:38,416 - Look, you brought boxes. - Okay, I made some mistakes. 739 00:39:38,416 --> 00:39:41,041 - Let me help. - Look up. 740 00:39:41,041 --> 00:39:43,916 Look up? I like the location. 741 00:39:43,916 --> 00:39:45,041 What? 742 00:40:06,875 --> 00:40:07,875 Let's peek in the window. 743 00:40:07,875 --> 00:40:09,750 I am going to make sure the coast is clear. 744 00:40:16,791 --> 00:40:17,791 Clear. 745 00:40:36,666 --> 00:40:38,125 What are they up to? 746 00:40:46,541 --> 00:40:48,375 - Did you hear that? - Go check it out. 747 00:41:04,250 --> 00:41:05,250 I didn't see anything. 748 00:41:05,250 --> 00:41:07,125 Pull the van in. We've got to get rolling. 749 00:41:09,250 --> 00:41:10,333 What are you doing? 750 00:41:10,333 --> 00:41:11,250 I'm going to grab the stuff. 751 00:41:11,250 --> 00:41:13,250 No, no evidence, leave it all here. 752 00:41:13,250 --> 00:41:15,916 - Let me just grab this one. - No, let's go. 753 00:41:17,125 --> 00:41:18,791 - Pull the van in. - Alright, alright. 754 00:41:45,916 --> 00:41:47,250 I'll get the door. 755 00:42:25,375 --> 00:42:26,875 We have to get help. 756 00:42:26,875 --> 00:42:28,208 I know... 757 00:42:28,208 --> 00:42:29,791 I saw a car go over there. 758 00:42:31,000 --> 00:42:32,250 Let's go! 759 00:42:37,916 --> 00:42:41,041 I told you to get the uniforms, genius. 760 00:42:41,041 --> 00:42:43,291 - They're in the bag. - Finally. 761 00:42:43,291 --> 00:42:44,750 Alright, come on, let's go. 762 00:42:51,416 --> 00:42:52,708 Perfect. 763 00:42:52,708 --> 00:42:55,458 No, this is never going to work. 764 00:42:55,458 --> 00:42:57,958 That's Reggie's, he's going with you. 765 00:42:57,958 --> 00:42:59,416 Yeah, Reggie is not coming with me. 766 00:42:59,416 --> 00:43:00,458 Yeah, Reggie is going with you. 767 00:43:00,458 --> 00:43:03,833 The armor car company changed to two man crews and... 768 00:43:03,833 --> 00:43:05,791 Oh, I'm sorry, two person crews. 769 00:43:05,791 --> 00:43:06,625 And that's what we're doing. 770 00:43:06,625 --> 00:43:08,166 I had this all worked out without Reggie. 771 00:43:08,166 --> 00:43:10,500 Yeah, that's all great. 772 00:43:10,500 --> 00:43:12,916 This guy is by the book, we go tonight. Do you understand? 773 00:43:12,916 --> 00:43:15,333 Are you aware they changed to two man crews? 774 00:43:15,333 --> 00:43:17,250 Why did we even change the date? 775 00:43:17,250 --> 00:43:20,041 Two suspects were shot dead by police yesterday 776 00:43:20,041 --> 00:43:21,750 as they attempted a carjack on... 777 00:43:21,750 --> 00:43:23,166 What's wrong with you? 778 00:43:24,625 --> 00:43:26,250 I like the ice cream uniforms... 779 00:43:26,250 --> 00:43:28,083 He won't get out of the van. 780 00:43:28,083 --> 00:43:29,958 He won't say a word. 781 00:43:29,958 --> 00:43:32,041 No, no, no. 782 00:43:32,041 --> 00:43:34,291 Put the damn thing on and get in the van, please. 783 00:43:35,666 --> 00:43:37,000 What - Ugly 784 00:43:39,250 --> 00:43:41,000 Oh, hey Reggie. 785 00:43:41,000 --> 00:43:43,708 Guess what buddy? You get to drive the van. 786 00:43:43,708 --> 00:43:45,041 - Really? - Yes. 787 00:43:45,041 --> 00:43:47,208 Fast? Super fast? 788 00:43:47,208 --> 00:43:49,791 - Just a little bit fast. - No, not fast. 789 00:43:49,791 --> 00:43:51,041 Can you take care of him? 790 00:43:51,041 --> 00:43:53,041 No, take... I'm serious, let's go. 791 00:43:53,041 --> 00:43:56,041 Now, pack all this stuff up, we're not coming back. 792 00:43:56,041 --> 00:43:58,875 And by coming back here I mean not coming to this warehouse, 793 00:43:58,875 --> 00:44:00,333 and not coming back to the country. 794 00:44:00,333 --> 00:44:03,083 Go straight to the hideout, and then we're gone. So... 795 00:44:03,708 --> 00:44:04,625 They're going to be looking for us, 796 00:44:04,625 --> 00:44:05,875 we don't have a choice buddy. 797 00:44:05,875 --> 00:44:08,625 Now let's go. Come on, grab the bag. 798 00:44:13,666 --> 00:44:14,666 I saw them go up there. 799 00:44:14,666 --> 00:44:15,875 Let's go. 800 00:44:22,041 --> 00:44:24,041 I'm an expert driver. 801 00:44:24,041 --> 00:44:27,250 I've never been in an accident, that was fatal. 802 00:44:33,750 --> 00:44:35,625 Well look guys, I've got the key. 803 00:44:40,250 --> 00:44:41,375 Alright, let's go. 804 00:44:54,250 --> 00:44:55,875 There's the van, we have to go. 805 00:44:59,041 --> 00:45:01,958 Payton, I have an idea. 806 00:45:01,958 --> 00:45:03,500 But you're not going to like it. 807 00:45:03,500 --> 00:45:06,208 I'll take any idea at this point. 808 00:45:06,208 --> 00:45:08,916 I'm telling you, you're not going to like it. 809 00:45:08,916 --> 00:45:10,166 The keys are in it. 810 00:45:11,291 --> 00:45:13,750 - Okay, let's go. - Quick. 811 00:45:24,541 --> 00:45:25,750 What? 812 00:45:26,666 --> 00:45:27,750 What's wrong? 813 00:45:28,750 --> 00:45:31,791 This isn't like my mom's car, at all. 814 00:45:31,791 --> 00:45:34,166 There's no shift lever, I don't even know how to turn it on. 815 00:45:34,166 --> 00:45:36,041 - Let me talk to him. - Yeah, right. 816 00:45:36,041 --> 00:45:38,083 I already told him and dad's the one paying for the apartment, 817 00:45:38,083 --> 00:45:39,041 he'll never go for it. 818 00:45:39,041 --> 00:45:40,375 Try the key. 819 00:45:42,875 --> 00:45:44,000 Not working. 820 00:45:45,250 --> 00:45:46,625 Try the buttons. 821 00:45:46,625 --> 00:45:49,375 It says put your foot on the brake. 822 00:45:49,375 --> 00:45:51,791 - And that button. - Right. 823 00:45:51,791 --> 00:45:53,583 Do you have my keys. 824 00:45:53,583 --> 00:45:55,375 Keys? Your keys? 825 00:45:55,375 --> 00:45:57,166 Yeah Jacob, my keys. 826 00:45:59,125 --> 00:46:01,041 - Hit the break peddle. - I don't know how! 827 00:46:04,125 --> 00:46:06,500 I'm going to put on my seat belt. 828 00:46:06,500 --> 00:46:08,500 I don't want to die in this thing. 829 00:46:08,500 --> 00:46:10,166 Come on, I'm not that bad. 830 00:46:10,166 --> 00:46:13,000 Mmm said the person that just hit something. 831 00:46:23,125 --> 00:46:24,375 Is he going to turn or...? 832 00:46:27,250 --> 00:46:28,625 Come on, Reggie. 833 00:46:30,500 --> 00:46:33,916 Geez, he's probably eating ice cream right now. 834 00:46:33,916 --> 00:46:35,291 Look, he's fine. 835 00:46:38,375 --> 00:46:40,250 There's a... 836 00:46:40,250 --> 00:46:41,416 There's a sheriff right there. 837 00:46:41,416 --> 00:46:43,125 It's fine, it's fine. It's empty. 838 00:46:43,125 --> 00:46:45,208 oh! 839 00:46:45,208 --> 00:46:48,583 Turn, turn. Slow down, we need to keep a steady pace. 840 00:46:48,583 --> 00:46:50,958 Okay, I'm trying my best. Okay? 841 00:46:50,958 --> 00:46:52,000 This guy... 842 00:46:54,500 --> 00:46:56,541 We have company. 843 00:46:56,541 --> 00:46:57,666 Cops? 844 00:46:59,166 --> 00:47:00,416 It's definitely not the cops 845 00:47:00,416 --> 00:47:01,541 Alright, hold on. 846 00:47:03,916 --> 00:47:05,500 Slow down, slow down. 847 00:47:06,875 --> 00:47:09,625 - Do you think they noticed us? - I hope not. 848 00:47:09,625 --> 00:47:11,125 Me too. 849 00:47:14,250 --> 00:47:15,708 What should we do now? 850 00:47:15,708 --> 00:47:17,375 I can't even see anybody in there. 851 00:47:17,375 --> 00:47:20,083 It's not the cops, just keep going. 852 00:47:20,083 --> 00:47:22,333 - Where is Reggie going now? - I have no idea. 853 00:47:22,333 --> 00:47:24,625 Watch your speed, don't lose him. 854 00:47:28,625 --> 00:47:31,250 - There going that way. - Okay, I'm going. 855 00:47:32,250 --> 00:47:34,583 - They're still following us. - Fine. 856 00:47:34,583 --> 00:47:37,625 Keep an eye on them after we stop, got it? 857 00:47:37,625 --> 00:47:39,000 I got it, I got it. 858 00:47:39,000 --> 00:47:41,125 Look at all these trash cans. 859 00:47:43,625 --> 00:47:46,125 - I got an idea. - Don't... 860 00:47:47,375 --> 00:47:49,750 Just follow him. Don't get cute. 861 00:47:49,750 --> 00:47:51,625 Relax, relax, I got this. 862 00:47:51,625 --> 00:47:52,916 Look. 863 00:47:55,875 --> 00:47:58,000 Look, look, we'll push it in the middle... 864 00:48:11,750 --> 00:48:15,166 - And watch them run into it. - Just drive. 865 00:48:15,166 --> 00:48:18,333 - Come on, go, go. - My arch nemesis. 866 00:48:18,333 --> 00:48:20,125 Slow and steady is the key. 867 00:48:20,125 --> 00:48:21,666 My arch nemesis 868 00:48:21,666 --> 00:48:25,375 Your arch nemesis is a... Garbage can! 869 00:48:25,375 --> 00:48:28,666 - Oh. - What should I do now? 870 00:48:28,666 --> 00:48:30,250 I think we have to floor it. 871 00:48:30,250 --> 00:48:32,416 That's not safe, we're going to get hurt. 872 00:48:32,416 --> 00:48:33,875 I said floor it. 873 00:48:33,875 --> 00:48:35,291 Okay. 874 00:48:43,625 --> 00:48:44,333 Did you see it? 875 00:48:44,333 --> 00:48:46,416 Yeah, you're Mario Andretti, now drive. 876 00:48:47,625 --> 00:48:49,166 That was terrifying. 877 00:48:49,166 --> 00:48:52,416 I thought the windshield was going to break. 878 00:48:53,500 --> 00:48:55,583 - They hit all kinds of stuff. - Focus. 879 00:48:55,583 --> 00:48:57,625 Alright, alright. 880 00:48:57,625 --> 00:49:01,000 - I want to see them hit it. - Yeah, yeah. 881 00:49:01,000 --> 00:49:02,375 Buy the DVD. 882 00:49:04,000 --> 00:49:05,833 I mean, what an idiot. 883 00:49:05,833 --> 00:49:08,375 - What an idiot! - What are you doing, Reggie? 884 00:49:08,375 --> 00:49:09,500 Just focus. 885 00:49:09,500 --> 00:49:13,375 Hope he doesn't smash the truck before we get this done. 886 00:49:18,291 --> 00:49:20,000 What's that dragging noise? 887 00:49:20,000 --> 00:49:21,500 I don't know. 888 00:49:22,750 --> 00:49:26,000 I have no idea, I've never heard that in a car before. 889 00:49:31,625 --> 00:49:34,416 - Did they pass the bank? - They're stopping. 890 00:49:34,416 --> 00:49:35,666 What do I do now? 891 00:49:35,666 --> 00:49:37,250 There... there's a parking spot. 892 00:49:37,250 --> 00:49:38,166 Okay, got it. 893 00:49:43,500 --> 00:49:44,750 Okay. 894 00:49:46,000 --> 00:49:47,458 That was scary. 895 00:49:47,458 --> 00:49:48,875 Yes, it was. 896 00:49:49,750 --> 00:49:53,041 - Let's park it right here. - Good. Yeah, yeah. 897 00:50:01,000 --> 00:50:04,666 Okay, I'm going. I want you to keep an eye on them. 898 00:50:04,666 --> 00:50:06,500 Make sure we don't have any issues. 899 00:50:06,500 --> 00:50:08,000 Don't lose sight. 900 00:50:08,000 --> 00:50:09,291 Stay focused. 901 00:50:09,291 --> 00:50:11,333 Don't screw around, don't touch the radio, 902 00:50:11,333 --> 00:50:13,708 you watch them and make sure we don't have any problems. 903 00:50:13,708 --> 00:50:14,833 - Okay? - Yeah, yeah. 904 00:50:14,833 --> 00:50:19,000 - You got me? Look at me? - Of course, I'm watching them. 905 00:50:19,000 --> 00:50:21,125 Alright. Tight. 906 00:50:24,875 --> 00:50:26,458 Those seat belts work great. 907 00:50:26,458 --> 00:50:28,375 Security has arrived. 908 00:50:29,875 --> 00:50:31,583 Do you think that lady is okay? 909 00:50:31,583 --> 00:50:32,166 No. 910 00:50:33,125 --> 00:50:35,583 I think she's alright. She was like... 911 00:50:35,583 --> 00:50:37,416 I'm fine! 912 00:50:37,416 --> 00:50:40,500 - I think that's what she said. - She's in pain. 913 00:50:41,875 --> 00:50:43,375 Check the ID. 914 00:51:05,750 --> 00:51:07,916 At least that scraping noise stopped. 915 00:51:07,916 --> 00:51:09,625 Yeah, I guess. 916 00:51:16,625 --> 00:51:17,750 Beth, I saw. 917 00:51:17,750 --> 00:51:18,958 Hey, maybe they'll help. 918 00:51:18,958 --> 00:51:20,958 How about you roll down the window? 919 00:51:20,958 --> 00:51:24,750 - Hey, someone took our friend. - What's that? 920 00:51:24,750 --> 00:51:27,458 The people in the armored truck took our friend. 921 00:51:27,458 --> 00:51:29,291 You have some kind of imagination. 922 00:51:29,291 --> 00:51:30,875 Were you driving this car? 923 00:51:32,125 --> 00:51:33,500 - No. - See, I told you. 924 00:51:33,500 --> 00:51:34,416 They were not driving the car, 925 00:51:34,416 --> 00:51:35,833 I think you're seeing things again. 926 00:51:35,833 --> 00:51:37,250 Beth, I saw them drive the car. 927 00:51:37,250 --> 00:51:38,875 No we were not driving the car. 928 00:51:39,916 --> 00:51:42,083 Check the ID. 929 00:51:42,083 --> 00:51:43,125 Security. 930 00:51:43,125 --> 00:51:44,375 - Check the ID. - Reggie! 931 00:51:45,291 --> 00:51:47,833 Enough. You say it one more time and I'm going to hurt you. 932 00:51:47,833 --> 00:51:50,000 I'm going to go inside, we're going to steal some jewels. 933 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 I'm going to become rich, we're 934 00:51:51,000 --> 00:51:52,333 not going to see each other again. 935 00:51:52,333 --> 00:51:54,583 - Steal? - Yeah, we're here to steal. 936 00:51:54,583 --> 00:51:56,833 But we're security. 937 00:51:56,833 --> 00:51:59,208 - I thought we were... - We're securing our future. 938 00:51:59,208 --> 00:52:01,458 You're going to stay right here, I'm going to go in there, 939 00:52:01,458 --> 00:52:03,666 I'll be around 10 minutes, I'm going to be right back. 940 00:52:03,666 --> 00:52:05,458 Your parents can get in big trouble, 941 00:52:05,458 --> 00:52:08,583 and you can get in big trouble for driving this car. 942 00:52:08,583 --> 00:52:11,000 Come on, let's go. 943 00:52:12,125 --> 00:52:13,541 Oh my God. 944 00:52:15,375 --> 00:52:18,375 Well, that didn't work. 945 00:52:21,166 --> 00:52:22,750 Does Karel know about the stealing? 946 00:52:22,750 --> 00:52:24,625 Yeah, that's why he's in on it. 947 00:52:26,000 --> 00:52:27,791 You guys go ahead. 948 00:52:27,791 --> 00:52:30,750 I'll go around the block. 949 00:52:30,750 --> 00:52:33,416 No, no, you're going to stay right here. 950 00:52:33,416 --> 00:52:34,958 I'm going to go in there. 951 00:52:34,958 --> 00:52:36,750 It will 10 minutes. I'll be fine, alright? 952 00:52:36,750 --> 00:52:38,000 Just stay right here. 953 00:52:43,375 --> 00:52:45,500 Why don't I just drop you off...? 954 00:52:45,500 --> 00:52:49,291 I'm going to go around the block for a while. 955 00:52:49,291 --> 00:52:50,875 No, no. 956 00:52:51,750 --> 00:52:54,875 Stay right here, stay parked. Listen to music. 957 00:52:54,875 --> 00:52:58,000 I'll get you an ice cream later, everything is going to be fine. 958 00:53:00,375 --> 00:53:03,750 - Hey. How are you doing? - I'm closing up. 959 00:53:07,000 --> 00:53:08,333 You're here early. 960 00:53:08,333 --> 00:53:10,250 Yeah, we're down a couple of trucks this week, 961 00:53:10,250 --> 00:53:12,291 so they sent us out a day early. 962 00:53:12,291 --> 00:53:15,625 I didn't get any notifications. No emails. 963 00:53:15,625 --> 00:53:17,083 You were supposed to get a notification 964 00:53:17,083 --> 00:53:18,291 on the app yesterday. 965 00:53:18,291 --> 00:53:19,375 They're running some maintenance, 966 00:53:19,375 --> 00:53:21,166 but you should still be able to get connection. 967 00:53:22,916 --> 00:53:24,958 I'm not getting any service. 968 00:53:24,958 --> 00:53:26,500 This damn internet. 969 00:53:28,666 --> 00:53:31,875 But anyways, I have 3 more pit stops after this 970 00:53:31,875 --> 00:53:33,708 and then I have to hit the road. 971 00:53:33,708 --> 00:53:36,458 If you don't want to do the pick up today... 972 00:53:36,458 --> 00:53:37,791 I want to ship the stuff, 973 00:53:37,791 --> 00:53:40,708 but I need you to show me some notification. 974 00:53:40,708 --> 00:53:42,708 You were supposed to get the notification yesterday 975 00:53:42,708 --> 00:53:44,625 But I'm not seeing it. 976 00:53:44,625 --> 00:53:47,333 So, do you want me to log into your account for you? 977 00:53:47,333 --> 00:53:50,375 I guess that's the way we've got to go, let me see. 978 00:53:53,500 --> 00:53:55,916 So... 979 00:53:55,916 --> 00:53:57,875 It looks like you're exceeding your allowed 980 00:53:57,875 --> 00:54:00,708 company inventory and time. 981 00:54:00,708 --> 00:54:03,666 So if you decline the pickup today, 982 00:54:03,666 --> 00:54:05,666 they could cancel or deny it. 983 00:54:06,625 --> 00:54:08,500 Sorry, I'm just doing my job. 984 00:54:08,500 --> 00:54:10,375 I don't understand. 985 00:54:10,375 --> 00:54:12,666 I have plenty of insurance with you people. 986 00:54:28,000 --> 00:54:30,666 Payton, it wasn't my fault, they went really fast. 987 00:54:30,666 --> 00:54:33,541 - I'm 10. - You did a good job. 988 00:54:34,916 --> 00:54:36,000 Thanks 989 00:54:38,625 --> 00:54:40,541 Can I call them tomorrow? 990 00:54:40,541 --> 00:54:43,916 You could, but then we'd have to cancel the pickup for today. 991 00:54:43,916 --> 00:54:45,625 It's up to you. 992 00:54:45,625 --> 00:54:48,625 If I don't get this out tonight, I'm not coming back, 993 00:54:48,625 --> 00:54:50,500 so it's really your call. 994 00:54:50,500 --> 00:54:52,833 Well, how do we go about it to accept it today? 995 00:54:52,833 --> 00:54:55,750 If you punch in your code right here, 996 00:54:55,750 --> 00:54:58,958 it will take you back to the homepage 997 00:54:58,958 --> 00:55:00,500 then you sign and I can be out of your hair 998 00:55:00,500 --> 00:55:02,041 in two seconds or less. 999 00:55:02,041 --> 00:55:04,708 - but... - There's a few unread emails. 1000 00:55:04,708 --> 00:55:05,875 Yeah. 1001 00:55:07,375 --> 00:55:10,208 So, you saw the message but... 1002 00:55:10,208 --> 00:55:12,458 You were alerted, you just didn't see the message. 1003 00:55:12,458 --> 00:55:14,541 Okay, so what do have to do from here? 1004 00:55:14,541 --> 00:55:17,500 Sign here, you punch in your code, and we just wrap this up. 1005 00:55:19,375 --> 00:55:20,416 Okay. 1006 00:55:24,750 --> 00:55:26,916 - Alright, ready to go. - Alright. 1007 00:55:33,625 --> 00:55:35,000 I'm going to go see Rachael. 1008 00:55:35,000 --> 00:55:37,041 Okay, I'll stay here and keep watch. 1009 00:56:02,500 --> 00:56:03,875 I'll meet you over there. 1010 00:56:20,500 --> 00:56:22,083 Did you want to order some ice cream? 1011 00:56:22,083 --> 00:56:23,333 Don't look at the ice cream. 1012 00:56:23,333 --> 00:56:25,125 We have free samples if you'd like to try anything. 1013 00:56:31,750 --> 00:56:34,000 Free samples, any flavor. 1014 00:56:34,000 --> 00:56:36,125 - Any flavor? - Any flavor. 1015 00:56:37,666 --> 00:56:39,666 - I'll take mint chip. - Mint chip? 1016 00:57:23,375 --> 00:57:24,875 It's a 20 count. 1017 00:57:28,666 --> 00:57:30,166 That's what I have, yeah. 1018 00:57:42,375 --> 00:57:44,750 Rachael. Rachael, where are you? 1019 00:57:49,000 --> 00:57:50,125 We need to move quick. 1020 00:57:53,791 --> 00:57:54,916 Come on. 1021 00:57:54,916 --> 00:57:56,666 What do you think you're doing? 1022 00:57:56,666 --> 00:57:58,500 Get in there. 1023 00:57:58,500 --> 00:58:00,916 You're the one who did the awesome driving, huh? 1024 00:58:03,625 --> 00:58:06,625 Put them in here, keep them quiet. 1025 00:58:13,666 --> 00:58:15,000 I'll tape it up. 1026 00:58:19,541 --> 00:58:22,750 You guys are going to sit here, and be quiet okay? 1027 00:58:26,291 --> 00:58:29,166 I'm sorry about that thing with your insurance but 1028 00:58:29,166 --> 00:58:30,208 you should be able to figure it out. 1029 00:58:30,208 --> 00:58:31,625 Can I put one more thing in there? 1030 00:58:31,625 --> 00:58:33,875 - Yeah of course, go get it. - Okay. 1031 00:58:40,500 --> 00:58:42,750 So, it's a diamond necklace. 1032 00:58:44,250 --> 00:58:46,875 But it has got to go in the same place. 1033 00:58:46,875 --> 00:58:48,375 There, they'll pay double. 1034 00:58:48,375 --> 00:58:49,583 Alright, I got it. 1035 00:58:49,583 --> 00:58:51,375 Okay, take this. 1036 00:58:51,375 --> 00:58:52,375 Alright, thank you so much. 1037 00:58:52,375 --> 00:58:52,833 You're welcome. 1038 00:58:52,833 --> 00:58:54,166 I hope you can figure stuff out with your insurance. 1039 00:58:54,166 --> 00:58:55,250 Thank you very much. 1040 00:59:04,541 --> 00:59:05,875 Hey, I got the... 1041 00:59:11,875 --> 00:59:14,500 Are we kidnapping now? What's going on? 1042 00:59:14,500 --> 00:59:17,083 They were following behind us and they were driving a car. 1043 00:59:17,083 --> 00:59:17,750 What do you mean? 1044 00:59:17,750 --> 00:59:19,500 They were hitting everything on the street. 1045 00:59:19,500 --> 00:59:22,416 - Has Karel seen this? - Yes, he saw them. 1046 00:59:22,416 --> 00:59:23,541 Did you get the stuff? 1047 00:59:23,541 --> 00:59:25,791 Yeah, I got the stuff, but what are going to do about these two? 1048 00:59:25,791 --> 00:59:27,666 I don't know, feed them? 1049 00:59:27,666 --> 00:59:29,250 No, we're not going to feed them. 1050 00:59:31,916 --> 00:59:34,000 How many more things could go wrong? 1051 00:59:35,500 --> 00:59:38,041 Reggie, Reggie, get going. 1052 00:59:38,041 --> 00:59:40,416 - Woah. Thanks. - Of course. 1053 00:59:43,541 --> 00:59:45,666 - This is great. - I know, right? 1054 01:00:07,750 --> 01:00:09,250 Idiot. 1055 01:00:14,291 --> 01:00:15,541 Call the police. 1056 01:01:14,791 --> 01:01:16,125 We did it. 1057 01:01:18,125 --> 01:01:20,541 Five million dollars in diamonds. 1058 01:01:20,541 --> 01:01:22,208 What's that? 1059 01:01:22,208 --> 01:01:25,458 Street value... 23... 1060 01:01:25,458 --> 01:01:26,750 A million dollars. 1061 01:01:29,666 --> 01:01:30,875 No shots fired. 1062 01:01:33,250 --> 01:01:34,375 I'm a genius. 1063 01:01:36,000 --> 01:01:38,458 Why didn't those ladies help us? 1064 01:01:38,458 --> 01:01:39,500 Come on. 1065 01:01:41,875 --> 01:01:45,458 They're grownups, they should know how to deal with this. 1066 01:01:45,458 --> 01:01:47,875 We should wait another day, we're not ready. 1067 01:01:48,750 --> 01:01:51,125 Who knew what to do? You did, you did. 1068 01:01:52,500 --> 01:01:54,750 You're the man, you're the man. 1069 01:01:57,250 --> 01:01:59,083 I know, I know. 1070 01:01:59,083 --> 01:02:01,000 Who knows? I know. 1071 01:02:03,041 --> 01:02:04,625 They're going too fast. 1072 01:02:07,166 --> 01:02:09,125 If I were a rich man... 1073 01:02:09,125 --> 01:02:11,000 I am a rich man. 1074 01:02:12,250 --> 01:02:14,541 If I had a million dollars... 1075 01:02:14,541 --> 01:02:16,500 I have a million dollars. 1076 01:02:18,791 --> 01:02:20,250 Okay, take it easy. 1077 01:02:24,500 --> 01:02:27,625 Another turn? I'm not the best at turns. 1078 01:02:29,541 --> 01:02:31,625 They're slowing down, get ready. 1079 01:02:34,791 --> 01:02:35,916 Woah. 1080 01:02:37,500 --> 01:02:39,000 Where did they go? 1081 01:02:47,041 --> 01:02:48,416 We lost them. 1082 01:02:49,791 --> 01:02:52,791 I have to catch up with them. They probably went this way. 1083 01:03:11,000 --> 01:03:12,250 I lost them. 1084 01:03:12,250 --> 01:03:14,875 I cannot crash, one crash and I'm done. 1085 01:03:14,875 --> 01:03:16,875 They probably went this way. 1086 01:03:22,125 --> 01:03:23,250 Wrong. 1087 01:03:32,125 --> 01:03:33,750 What now? God. 1088 01:03:36,375 --> 01:03:38,125 It's okay, I'm a security guard. 1089 01:03:38,125 --> 01:03:39,916 I think I'm bleeding. 1090 01:03:39,916 --> 01:03:41,541 - Great job, idiot. - There's 1091 01:03:41,541 --> 01:03:44,375 Get up. Get up. 1092 01:03:44,375 --> 01:03:46,250 Get her inside. 1093 01:03:46,250 --> 01:03:49,708 Not you. Hey, don't smirk at me, come here. 1094 01:03:49,708 --> 01:03:50,625 What's your name, you little brat? 1095 01:03:50,625 --> 01:03:51,500 Payton. 1096 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 How did you find us anyway? 1097 01:03:53,000 --> 01:03:54,708 Oh, you're crying now, you little baby. 1098 01:03:54,708 --> 01:03:55,791 Are you crying? Go. 1099 01:03:58,500 --> 01:04:00,125 I can't believe it. 1100 01:04:01,041 --> 01:04:04,000 I lost them. We're going to be in so much trouble. 1101 01:04:17,000 --> 01:04:19,041 Tell Reggie he can't leave it here. 1102 01:04:19,041 --> 01:04:21,291 He's got to move it. They can see it from the road. 1103 01:04:21,291 --> 01:04:22,375 Let's go. 1104 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Reggie. 1105 01:04:27,625 --> 01:04:30,125 Reggie, open up. Come on. 1106 01:04:30,125 --> 01:04:33,041 - What now? - He locked himself in the van. 1107 01:04:33,041 --> 01:04:35,500 Come on. Reggie let's go, come on. 1108 01:04:36,375 --> 01:04:38,500 - This is bad, Karel. - Oh, Reggie. 1109 01:04:38,500 --> 01:04:40,500 - This is really bad. - Reggie, get out, come on. 1110 01:04:40,500 --> 01:04:43,166 We scooped those kids. We can't have kids. 1111 01:04:43,166 --> 01:04:45,250 They came with us, we're just going our diamonds and go. 1112 01:04:45,250 --> 01:04:46,375 We took those jewels 1113 01:04:46,375 --> 01:04:47,666 That's stealing! 1114 01:04:47,666 --> 01:04:49,666 - It's going to be okay. - What would mom say? 1115 01:04:51,500 --> 01:04:55,625 Mom always said that he's the bigger, and I'm a blinker, 1116 01:04:55,625 --> 01:04:57,125 and you're a stinker. 1117 01:04:58,000 --> 01:05:00,666 Get out of the van, don't talk to me about mom. 1118 01:05:00,666 --> 01:05:02,083 Come on, we don't have time for this. 1119 01:05:02,083 --> 01:05:04,083 Hey, you're making it worse, come on. 1120 01:05:04,083 --> 01:05:05,125 You realize that nitwit has got 1121 01:05:05,125 --> 01:05:07,000 a million dollars worth of diamonds right there? 1122 01:05:07,000 --> 01:05:08,291 - We've got to go. - I know. 1123 01:05:08,291 --> 01:05:10,291 - Let's go! - You got to let him relax. 1124 01:05:12,500 --> 01:05:13,500 Reggie... 1125 01:05:26,875 --> 01:05:29,125 Where's the van. I can't see it. 1126 01:05:35,791 --> 01:05:37,125 There it is. 1127 01:05:46,625 --> 01:05:48,166 That didn't go well. 1128 01:05:51,375 --> 01:05:53,000 I have to get out of here. 1129 01:06:09,166 --> 01:06:11,250 That was crazy. 1130 01:06:16,750 --> 01:06:19,625 If you would just relax and calm down. 1131 01:06:19,625 --> 01:06:20,625 Whenever you do that, 1132 01:06:20,625 --> 01:06:22,000 we'll never be able to get the diamonds. 1133 01:06:22,000 --> 01:06:23,416 - What's going on? - Nothing. 1134 01:06:23,416 --> 01:06:24,750 Reggie is in the van with the gems. 1135 01:06:24,750 --> 01:06:27,458 Yeah, Karel is yelling at him, he's locked himself in there. 1136 01:06:27,458 --> 01:06:28,208 Take it easy Nancy, he will calm down. 1137 01:06:28,208 --> 01:06:28,958 We need him to calm down. 1138 01:06:28,958 --> 01:06:30,416 We don't have time for this. 1139 01:06:30,416 --> 01:06:31,875 They're going to notice that they're gone any second, 1140 01:06:31,875 --> 01:06:32,708 we need to move. 1141 01:06:32,708 --> 01:06:34,041 Yeah, what happened to "I can cover 1142 01:06:34,041 --> 01:06:35,541 your tracks for a few days or a week"? 1143 01:06:35,541 --> 01:06:36,375 Remember that? 1144 01:06:36,375 --> 01:06:39,000 What happened was that your decision to move up a day 1145 01:06:39,000 --> 01:06:40,958 The guy can check his account whenever he wants. 1146 01:06:40,958 --> 01:06:43,041 It's not possible to change that, genius. 1147 01:06:43,041 --> 01:06:45,083 Or maybe you're just not as good as you said you are, 1148 01:06:45,083 --> 01:06:45,875 remember that? 1149 01:06:45,875 --> 01:06:47,875 Okay, okay, just calm down. 1150 01:06:47,875 --> 01:06:50,208 Let's give Reggie a moment and I think he'll be alright. 1151 01:06:50,208 --> 01:06:50,541 Shut up 1152 01:06:50,541 --> 01:06:52,666 A moment? We need to keep on moving now. 1153 01:06:52,666 --> 01:06:54,958 The gems are worth over a million dollars. 1154 01:06:54,958 --> 01:06:56,666 - Shut up! - We have two kids. 1155 01:06:57,916 --> 01:06:59,541 Give me a minute, I'm working on it, okay? 1156 01:06:59,541 --> 01:07:01,000 - Oh, he's working. - Yes. 1157 01:07:01,875 --> 01:07:03,208 You know what, I'm going to go change. 1158 01:07:03,208 --> 01:07:04,500 Yeah, why don't you do something. 1159 01:07:50,375 --> 01:07:51,500 Do you have a phone? 1160 01:07:51,500 --> 01:07:54,041 Uh... I've got headphones. 1161 01:07:54,041 --> 01:07:55,375 That won't help. 1162 01:07:55,375 --> 01:07:57,500 - Can you drive to the police? - Police? 1163 01:07:58,375 --> 01:07:59,875 Karel said no police. 1164 01:08:01,166 --> 01:08:02,250 But... 1165 01:08:04,000 --> 01:08:05,291 I have this bag they took. 1166 01:08:06,291 --> 01:08:07,666 Maybe you can still help. 1167 01:08:10,125 --> 01:08:11,583 What are we going to do about Reggie? 1168 01:08:11,583 --> 01:08:12,625 You're going to go out and tell him that 1169 01:08:12,625 --> 01:08:14,291 if he doesn't come out, I'm coming in. 1170 01:08:14,291 --> 01:08:15,500 I don't think that's going to work. 1171 01:08:15,500 --> 01:08:17,541 I don't care what you think, go do it. 1172 01:08:17,541 --> 01:08:18,541 I mean, I could try. 1173 01:08:18,541 --> 01:08:21,375 "I mean, I could try", just go do it. 1174 01:08:24,250 --> 01:08:26,500 Oh, looks like someone is ready to go, huh? 1175 01:08:27,375 --> 01:08:30,000 Yeah. Can you give me one of the keys to the cars? 1176 01:08:30,000 --> 01:08:34,083 No, no keys and no cut until we get this resolved. 1177 01:08:34,083 --> 01:08:35,083 Do you understand? 1178 01:08:35,083 --> 01:08:36,500 Let me just take the kids? 1179 01:08:37,541 --> 01:08:38,458 Those kids stay with us 1180 01:08:38,458 --> 01:08:40,291 until Sigs and I are out of the country. 1181 01:08:59,041 --> 01:09:01,166 Where do you kids keep coming from? 1182 01:09:02,250 --> 01:09:04,375 - Come on. - No! 1183 01:09:04,375 --> 01:09:06,000 - Are you okay? - Let go, yes. 1184 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 - No, come on. - Let go. 1185 01:09:10,541 --> 01:09:11,958 Another one? 1186 01:09:11,958 --> 01:09:13,333 This kids are like dirty panties, 1187 01:09:13,333 --> 01:09:15,000 they keep showing up everywhere. 1188 01:09:15,000 --> 01:09:16,000 - Rachael! - I'm fine. 1189 01:09:16,000 --> 01:09:16,958 Where did you find this one? 1190 01:09:16,958 --> 01:09:18,625 I don't know, he was there when I went to get Reggie. 1191 01:09:18,625 --> 01:09:19,791 He just ran right at me. 1192 01:09:19,791 --> 01:09:21,458 - Did you miss him in the van? - I don't think so. 1193 01:09:21,458 --> 01:09:23,000 Go check the van. 1194 01:09:23,000 --> 01:09:25,250 Go see if there's anything else in there, go. 1195 01:09:26,875 --> 01:09:28,000 Watch these kids. 1196 01:09:28,000 --> 01:09:29,250 Three missing kids. 1197 01:09:29,250 --> 01:09:30,666 The police are going to be all over us. 1198 01:09:30,666 --> 01:09:32,791 Don't get your panties in a twist. 1199 01:09:32,791 --> 01:09:34,333 Yes, I'm going to get the diamonds 1200 01:09:34,333 --> 01:09:35,500 and then we're getting out of here. 1201 01:09:35,500 --> 01:09:36,416 Don't bother. 1202 01:09:37,916 --> 01:09:40,625 - I hid them. - What? 1203 01:09:40,625 --> 01:09:42,208 Let us go and you'll get the diamonds back. 1204 01:09:42,208 --> 01:09:43,500 Shut up! What? 1205 01:09:43,500 --> 01:09:45,625 - Let us go and... - Shut up! 1206 01:09:46,750 --> 01:09:48,083 - I can't find him. - New plan. 1207 01:09:48,083 --> 01:09:51,541 I start shooting kids until I find out where the diamonds are. 1208 01:09:51,541 --> 01:09:52,708 Put that down! 1209 01:09:52,708 --> 01:09:54,750 Shut up! Or I'm shooting you first. 1210 01:09:54,750 --> 01:09:55,250 Why? 1211 01:09:55,250 --> 01:09:56,333 Because you know where the diamonds are. 1212 01:09:56,333 --> 01:09:58,125 - Put that down! - Shut up! 1213 01:09:58,125 --> 01:10:00,250 We're not shooting kids, let me take them out of here. 1214 01:10:00,250 --> 01:10:02,083 Just shut up and quit distracting me, 1215 01:10:02,083 --> 01:10:03,375 we're going to get this thing done. 1216 01:10:03,375 --> 01:10:05,041 - Understand? - No you're not! 1217 01:10:05,041 --> 01:10:07,208 - Take the shot Payton! - Shut up! 1218 01:10:07,208 --> 01:10:09,041 Shut up! Shut up! 1219 01:10:09,041 --> 01:10:10,291 Shut up! 1220 01:10:10,291 --> 01:10:11,500 Take the shot! 1221 01:10:13,166 --> 01:10:14,166 Karel. 1222 01:10:17,500 --> 01:10:19,375 Let's go! No time to waste. 1223 01:10:24,125 --> 01:10:25,625 Come on, give me the gun. 1224 01:10:25,625 --> 01:10:27,625 Listen, you're going to be in big trouble 1225 01:10:27,625 --> 01:10:29,166 if you shoot one of us, okay? 1226 01:10:29,166 --> 01:10:31,500 Yeah, that's right. You are going to be in big trouble. 1227 01:10:31,500 --> 01:10:33,833 There's no diamonds, there's no Reggie. 1228 01:10:33,833 --> 01:10:35,250 Your fingerprints are all over the gun. 1229 01:10:35,250 --> 01:10:37,875 You shoot us, you're all going to jail for murder. 1230 01:10:37,875 --> 01:10:38,916 Big trouble. 1231 01:10:38,916 --> 01:10:40,041 I called the police. 1232 01:10:40,041 --> 01:10:40,708 What? 1233 01:10:40,708 --> 01:10:42,416 Don't listen to him, he's just lying. 1234 01:10:42,416 --> 01:10:45,125 No, I crashed the car and I called the police. 1235 01:10:45,125 --> 01:10:47,750 - He's running his mouth. - No, I think I hear sirens. 1236 01:10:48,625 --> 01:10:49,625 That could be from anywhere. 1237 01:10:49,625 --> 01:10:51,375 We need something to tie them up with. 1238 01:10:51,375 --> 01:10:53,375 GPS has identified your location. 1239 01:10:53,375 --> 01:10:55,208 We have received no response 1240 01:10:55,208 --> 01:10:57,208 from the occupants of the vehicle. 1241 01:10:57,208 --> 01:11:01,166 An ambulance has been dispatched to your location. 1242 01:11:01,166 --> 01:11:04,166 GPS has identified your location. 1243 01:11:04,166 --> 01:11:07,041 We have received no response from... 1244 01:11:07,041 --> 01:11:08,458 No, I hear sirens. 1245 01:11:08,458 --> 01:11:10,583 Look, there's rope in the back of the van here. 1246 01:11:10,583 --> 01:11:11,666 What are you doing? 1247 01:11:11,666 --> 01:11:14,000 - Give me the gun. - I'm telling you. 1248 01:11:14,000 --> 01:11:15,500 Rachael, go get the rope. 1249 01:11:17,625 --> 01:11:21,208 Put a hand on Rachael and you're both going down. 1250 01:11:21,208 --> 01:11:23,375 You said it yourself, we don't have the diamonds, 1251 01:11:23,375 --> 01:11:25,958 they don't have anything on us, we could be out in 24. 1252 01:11:25,958 --> 01:11:28,541 What are you saying, give up? Are you an idiot? 1253 01:11:28,541 --> 01:11:29,125 Trust me on this. 1254 01:11:29,125 --> 01:11:30,708 I'm not giving up to a bunch of kids. 1255 01:11:30,708 --> 01:11:32,333 Don't you hear the sirens getting loud? 1256 01:11:32,333 --> 01:11:34,500 - Shut up! - You're getting tied up. 1257 01:11:34,500 --> 01:11:36,000 Here. Turn around. 1258 01:11:36,000 --> 01:11:38,875 It's going to work, trust me. Do you hear that? 1259 01:11:39,750 --> 01:11:42,333 Do you want to get shot by kids or the cops? 1260 01:11:42,333 --> 01:11:43,541 You heard the radio. 1261 01:11:43,541 --> 01:11:45,916 You better be right and it better work, genius. 1262 01:11:45,916 --> 01:11:47,875 Just relax. 1263 01:11:50,416 --> 01:11:51,541 We're almost here. 1264 01:11:53,416 --> 01:11:56,000 Yeah, you hear that? You'll thank me later for this. 1265 01:11:57,000 --> 01:11:59,333 - You better be right. - It's going to work. 1266 01:11:59,333 --> 01:12:00,625 Call about a crash? 1267 01:12:00,625 --> 01:12:03,166 Listen, we don't know about any diamonds. 1268 01:12:03,166 --> 01:12:04,458 What? What diamonds? 1269 01:12:04,458 --> 01:12:07,166 I got here because a car reported, checking in. 1270 01:12:07,166 --> 01:12:08,500 Airbags were deployed. 1271 01:12:08,500 --> 01:12:10,041 How as I supposed to know? 1272 01:12:10,041 --> 01:12:12,041 Did you guys...? What is going on here? 1273 01:12:12,041 --> 01:12:13,375 They're robbers. 1274 01:12:13,375 --> 01:12:14,708 Robbers? What did they rob? 1275 01:12:14,708 --> 01:12:16,875 - A diamond store. - All right. 1276 01:12:16,875 --> 01:12:18,458 Okay, where are the diamonds? 1277 01:12:18,458 --> 01:12:21,000 Oh, Reggie has them. Let me go get them. 1278 01:12:22,250 --> 01:12:23,916 Reggie? 1279 01:12:25,875 --> 01:12:28,291 Reggie, it's safe now, you can come out. 1280 01:12:29,875 --> 01:12:31,166 Yeah. 1281 01:12:47,416 --> 01:12:48,541 He's coming. 1282 01:12:49,416 --> 01:12:52,000 - How was I supposed to know? - Idiot. 1283 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 Dispatch, I have some kids reporting a robbery here. 1284 01:12:55,000 --> 01:12:56,791 Send backup. 1285 01:12:56,791 --> 01:13:00,416 Now I monitored all the ambulance and police bands. 1286 01:13:00,416 --> 01:13:01,458 We didn't hear anything about a heist. 1287 01:13:01,458 --> 01:13:04,125 Good job, good work. You can take a breather. 1288 01:13:04,125 --> 01:13:05,666 - It will be okay. - Good work, team. 1289 01:13:11,625 --> 01:13:13,166 Miranda... 1290 01:13:13,166 --> 01:13:15,541 - You are running late. - Where's my...? There it is. 1291 01:13:15,541 --> 01:13:17,500 Up here, come on. 1292 01:13:17,500 --> 01:13:19,083 This is really important. 1293 01:13:19,083 --> 01:13:20,875 Don't forget your player. 1294 01:13:20,875 --> 01:13:22,291 I don't need it anymore. 1295 01:13:23,750 --> 01:13:25,166 Reggie, let me fix your jacket. 1296 01:13:25,166 --> 01:13:27,916 You got the buttons wrong. Again. 1297 01:13:29,000 --> 01:13:30,875 I think you might be doing this on purpose. 1298 01:13:32,750 --> 01:13:33,625 Do you know what you're going to say? 1299 01:13:33,625 --> 01:13:34,166 Yes. 1300 01:13:35,416 --> 01:13:38,083 - Do you? - Yeah, I'm cool. 1301 01:13:38,083 --> 01:13:39,875 - Are you nervous? - I am not nervous. 1302 01:13:39,875 --> 01:13:43,166 - Chill out! - I need you to chill out. 1303 01:13:44,166 --> 01:13:46,083 Come on, Super Duper Scooper Trooper. 1304 01:13:46,083 --> 01:13:47,583 Super Duper Scooper Trooper. 1305 01:13:47,583 --> 01:13:49,458 - Super Duper Scooper... - You said Pooper Scooper. 1306 01:13:49,458 --> 01:13:52,291 - I did not! - You said Pooper Scooper. 1307 01:13:52,291 --> 01:13:54,750 Come on. Where's your hat? 1308 01:13:54,750 --> 01:13:56,166 I'm not going to wear a hat. 1309 01:13:56,166 --> 01:13:57,958 - We talked about this. - I'm not going to wear... 1310 01:13:57,958 --> 01:13:59,250 You have to be professional. 1311 01:13:59,250 --> 01:14:01,625 I'm not going to wear a hat. 1312 01:14:01,625 --> 01:14:02,916 Almost 3. 1313 01:14:02,916 --> 01:14:06,375 - Oh my gosh. - What's going on? 1314 01:14:06,375 --> 01:14:09,750 - The interview. - What the what? 1315 01:14:09,750 --> 01:14:11,541 You have to be on our adventure 1316 01:14:11,541 --> 01:14:13,666 Okay, I think I missed something. 1317 01:14:13,666 --> 01:14:15,541 You missed everything. 1318 01:14:15,541 --> 01:14:18,250 Gee, it's always the week that you leave 1319 01:14:18,250 --> 01:14:20,333 that everything crazy happens. 1320 01:14:20,333 --> 01:14:21,875 It's coming on. 1321 01:14:27,000 --> 01:14:29,125 Welcome to Miami Lakes Today, 1322 01:14:29,125 --> 01:14:31,916 where today we'll be shining light on a local new business 1323 01:14:31,916 --> 01:14:33,541 A sweet start up you could say. 1324 01:14:33,541 --> 01:14:34,791 It's Reggie! 1325 01:14:34,791 --> 01:14:37,500 All over town and joining us is the owner, Reggie. 1326 01:14:37,500 --> 01:14:39,375 I'm joining us the owner Reggie. 1327 01:14:39,375 --> 01:14:40,875 This is Miranda, my girlf... 1328 01:14:40,875 --> 01:14:42,541 - Manager. - My scooper. 1329 01:14:42,541 --> 01:14:44,750 I see. Well, you're quite a tall one. 1330 01:14:44,750 --> 01:14:46,583 I heard that you've been experiencing 1331 01:14:46,583 --> 01:14:48,416 quite a bit of success lately. 1332 01:14:49,416 --> 01:14:52,166 I've been experiencing quite a bit of success. 1333 01:14:52,166 --> 01:14:55,000 We have five trucks, and we're adding two more next quarter. 1334 01:14:55,000 --> 01:14:56,041 So we're actually having a hard time 1335 01:14:56,041 --> 01:14:57,708 keeping up with all the business. 1336 01:14:57,708 --> 01:14:58,708 Seven trucks. 1337 01:14:58,708 --> 01:15:01,250 Wow. I actually heard that there was an offer 1338 01:15:01,250 --> 01:15:02,958 from another company to buy you out. 1339 01:15:02,958 --> 01:15:05,541 That's right, $350 thousand dollars. 1340 01:15:05,541 --> 01:15:08,000 But we'll make more now with the expansion. 1341 01:15:08,000 --> 01:15:10,583 You're listening, Raskin Bobbins? 1342 01:15:10,583 --> 01:15:12,541 We will never sell. 1343 01:15:12,541 --> 01:15:13,791 Ever. 1344 01:15:13,791 --> 01:15:16,000 I hope you get the brain freeze so you can stop thinking. 1345 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 Don't even think about it. 1346 01:15:18,000 --> 01:15:20,083 It's not about the money. 1347 01:15:20,083 --> 01:15:21,666 It's about the ice cream. 1348 01:15:21,666 --> 01:15:23,833 Right, it's about your passion for ice cream. 1349 01:15:23,833 --> 01:15:25,416 Yeah. 1350 01:15:25,416 --> 01:15:26,625 Yeah, it's just... 1351 01:15:27,791 --> 01:15:29,416 We just have to convince him not to give away 1352 01:15:29,416 --> 01:15:31,291 so many ice creams on his route. 1353 01:15:31,291 --> 01:15:33,291 Just to the kids. 1354 01:15:33,291 --> 01:15:35,625 So if you see your kids getting into a white van, 1355 01:15:35,625 --> 01:15:37,125 it's probably for ice cream. 1356 01:15:37,125 --> 01:15:40,125 No need to worry, just sweet delicious treats. 1357 01:15:40,125 --> 01:15:41,958 And we scoop every scoop. 1358 01:15:41,958 --> 01:15:44,916 With our bare hands, all the way to the elbow. 1359 01:15:44,916 --> 01:15:46,458 All hand scooped? Wow. 1360 01:15:46,458 --> 01:15:48,125 So you're the owner and you still 1361 01:15:48,125 --> 01:15:50,041 personally hand scoop the ice cream. 1362 01:15:50,041 --> 01:15:52,125 No gloves or nothing. 1363 01:15:52,125 --> 01:15:55,791 We just have to convince him not to give away so many ice creams. 1364 01:15:55,791 --> 01:15:57,541 Only for my friends and neighbors. 1365 01:15:57,541 --> 01:15:59,708 Yes, I want my ice cream. 1366 01:15:59,708 --> 01:16:01,416 I miss him. 1367 01:16:01,416 --> 01:16:03,208 He was so nice. 1368 01:16:03,208 --> 01:16:06,916 You might not agree with me, but I kind of miss Sigs. 1369 01:16:06,916 --> 01:16:11,458 He's not Karel who just picks up his gun and is like... 1370 01:16:11,458 --> 01:16:14,250 "One of your friends is going to die tonight". 1371 01:16:14,250 --> 01:16:17,875 - Sigs was mean. - No, Sigs wasn't so mean. 1372 01:16:19,000 --> 01:16:20,958 Surprise! 1373 01:16:20,958 --> 01:16:23,125 I'm Reggie and this is Miranda. 1374 01:16:23,125 --> 01:16:25,958 And come on down to Scoops, 1375 01:16:25,958 --> 01:16:29,875 We are the... Super Duper Scooper Troopers. 1376 01:16:29,875 --> 01:16:31,500 Hey, It's Reggie on the TV. 1377 01:16:31,500 --> 01:16:33,875 - You've got to be joking. - look at that girl he's with. 1378 01:16:34,750 --> 01:16:35,375 Unbelievable. 1379 01:16:35,375 --> 01:16:36,541 Maybe that's why he hasn't been visiting. 1380 01:16:37,958 --> 01:16:38,750 Good for him. 1381 01:16:38,750 --> 01:16:41,041 Good for him? What's wrong with you? 1382 01:16:41,041 --> 01:16:43,041 And thank you for joining us today on... 1383 01:16:43,041 --> 01:16:45,208 - Selling ice cream too. - Just shut up. 1384 01:16:45,208 --> 01:16:47,000 Shut up. 1385 01:16:48,250 --> 01:16:50,375 Playtime is over. 1386 01:16:50,375 --> 01:16:51,625 You come with me. 1387 01:17:04,791 --> 01:17:07,416 Also, I heard you scored in your game last night. 1388 01:17:08,916 --> 01:17:10,875 A lot of things, let's just say... 1389 01:17:12,791 --> 01:17:16,166 So, you guys want to to go to the park after this game? 1390 01:17:16,166 --> 01:17:19,375 That might be a problem. 1391 01:17:19,375 --> 01:17:20,875 Yeah. 1392 01:17:20,875 --> 01:17:23,291 - Why? - Watch. 1393 01:17:23,291 --> 01:17:26,666 Okay, we're not watching TV. 1394 01:17:26,666 --> 01:17:29,875 Why are they always getting into so much trouble? 1395 01:17:29,875 --> 01:17:32,500 Hey mom, can we go to the park. 1396 01:17:34,375 --> 01:17:36,000 No! 1397 01:17:40,041 --> 01:17:42,000 He goes crazy. 1398 01:17:44,250 --> 01:17:46,458 I see. I see. 1399 01:17:46,458 --> 01:17:48,333 Who wants to make a move? Who wants to roll? 1400 01:17:48,333 --> 01:17:50,250 - I already rolled. - I'll go. 1401 01:17:50,250 --> 01:17:52,333 I've already rolled. It's my turn. 1402 01:17:52,333 --> 01:17:54,791 It's my turn, you ain't skipping me? 1403 01:17:54,791 --> 01:17:59,541 - You... - No, no, no. 1404 01:17:59,541 --> 01:18:01,333 It's me. My turn. 1405 01:18:01,333 --> 01:18:04,125 I got the extra dice roll on my next turn. 1406 01:18:06,750 --> 01:18:09,083 Hey small, how about a pause for the cause. 1407 01:18:09,083 --> 01:18:11,750 Now, you two boys have a list. 1408 01:18:11,750 --> 01:18:14,916 You bring back weed, tobacco. 1409 01:18:17,000 --> 01:18:18,583 We're not running a convenience store. 1410 01:18:18,583 --> 01:18:21,291 You just get it before I get you when you get back. 1411 01:18:25,041 --> 01:18:27,791 Now I will see you two sweethearts later. 1412 01:18:31,916 --> 01:18:33,500 Hey, it looks like our old ice cream truck. 1413 01:18:33,500 --> 01:18:34,791 Just shut up and wait for the work van. 1414 01:18:34,791 --> 01:18:36,250 No, I'm serious, look. 1415 01:18:43,791 --> 01:18:46,416 What is this? 1416 01:18:48,250 --> 01:18:51,000 Wait a minute, wait a minute. Hold up, hold up. 1417 01:18:53,291 --> 01:18:54,500 Get dressed. 1418 01:18:55,625 --> 01:18:56,416 Reggie? 1419 01:18:56,625 --> 01:18:58,916 You two have a lot of scooping to do. 1420 01:18:58,916 --> 01:19:00,750 - What are you doing here? - Do you like your new outfit? 1421 01:19:00,750 --> 01:19:03,958 I had yo buy new ones because the old ones are evidence. 1422 01:19:03,958 --> 01:19:05,916 - Get your hats. - Is this our work release? 1423 01:19:05,916 --> 01:19:08,208 You can go on ice cream work. 1424 01:19:08,208 --> 01:19:09,541 It's a cute little hat. 1425 01:19:09,541 --> 01:19:12,083 Let's go, this ice cream is not going to scoop itself. 1426 01:19:12,083 --> 01:19:14,666 Yes, that's way better than jail. Come on, Karel. 1427 01:19:17,125 --> 01:19:18,333 Reggie... 1428 01:21:19,166 --> 01:21:20,708 That's a wrap! 1429 01:21:25,416 --> 01:21:25,958 Bye 1430 01:21:32,041 --> 01:21:33,958 That's all folks 1431 01:21:44,750 --> 01:21:46,666 Scooped! 1432 01:21:47,250 --> 01:21:49,125 Come on kids, get it while it's cold. 1433 01:21:56,041 --> 01:21:57,583 That was good driving Brandon. 1434 01:21:57,583 --> 01:21:59,583 It was one of the fastest laps I saw here today. 1435 01:22:00,166 --> 01:22:02,416 Really? Because Mom said I need to learn how to drive 1436 01:22:02,416 --> 01:22:04,000 better if I want to do it again. 1437 01:22:04,375 --> 01:22:05,208 You dive with almost no fear> 1438 01:22:05,208 --> 01:22:05,541 Thanks. 1439 01:22:05,541 --> 01:22:06,250 You are amazing. 1440 01:22:07,958 --> 01:22:08,541 The best. 1441 01:22:08,875 --> 01:22:09,250 You are amazing. 1442 01:22:09,250 --> 01:22:11,625 I like slammed on the gas, it was like the best thing in the world 1443 01:22:11,958 --> 01:22:14,375 You were probably like, I gotta step on the gas! 1444 01:22:14,541 --> 01:22:16,666 You are crazy. 1445 01:22:16,666 --> 01:22:17,791 You got the speed boy! 1446 01:22:18,291 --> 01:22:20,791 Still crazy, but you got a point. 1447 01:22:22,875 --> 01:22:27,875 It's good that you called, tell me again what happened after he left. 1448 01:22:27,875 --> 01:22:29,958 He ran out 1449 01:22:30,541 --> 01:22:34,208 I swear he was driving it, he looked 10, maybe 12. 1450 01:22:35,500 --> 01:22:39,041 We actually have a vehicle being stolen matching that description. 1451 01:22:39,750 --> 01:22:44,083 You hear anything else let us know, we'll be in touch103207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.