All language subtitles for Minority Report 2002 BluRay 1080p DTS-HD MA 5 1 AVC REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,843 --> 00:01:36,221 You know how blind I am without them. 2 00:01:36,304 --> 00:01:38,014 Howard, don't cry. 3 00:01:59,411 --> 00:02:01,413 Murder. 4 00:02:34,988 --> 00:02:36,072 Good luck, John. 5 00:02:36,156 --> 00:02:39,284 -Any contractions? -Only the ones you give me. 6 00:02:54,007 --> 00:02:55,216 Okay, Jad , what's coming? 7 00:02:55,300 --> 00:02:58,053 Red Ball , double homicide, one male, one female. 8 00:02:58,136 --> 00:03:00,221 Killer's male, white, 40s. 9 00:03:00,305 --> 00:03:02,682 Agatha nailed the time frame at 8: 04 a. m. 10 00:03:02,766 --> 00:03:05,518 The twins are a little fuzzy on that, so we'll need confirmation. 11 00:03:05,602 --> 00:03:08,855 Location's still uncertain . Remote witnesses are plugged in. 12 00:03:08,938 --> 00:03:11,149 This will be case number 1108. 13 00:03:16,404 --> 00:03:18,406 Good morning , detectives. 14 00:03:19,824 --> 00:03:22,369 Case number 1108, previsualized by the Precogs, 15 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 recorded on holosphere by Precrime's q-stacks. 16 00:03:24,954 --> 00:03:26,998 My fellow witnesses for case number 1108 17 00:03:27,082 --> 00:03:29,000 are Dr. Katherine James and Chief J ustice Frank Pollard. 18 00:03:29,084 --> 00:03:30,126 Good morning. 19 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 -Good morning. -Good morning. 20 00:03:31,294 --> 00:03:34,422 Will the witnesses preview and validate number 1108 at this time? 21 00:03:34,506 --> 00:03:37,967 -Affirmative. I will validate. -Go get him. 22 00:03:38,885 --> 00:03:41,221 -Stand by. -Time of murder, 8: 04 a. m. 23 00:03:41,304 --> 00:03:43,723 That is 24 minutes, 13 seconds from now. 24 00:03:43,807 --> 00:03:45,517 This is a Red Ball. 25 00:04:11,543 --> 00:04:14,170 You know how blind I am without them. 26 00:04:15,755 --> 00:04:18,550 All right, Howard Marks, where are you? 27 00:04:19,259 --> 00:04:22,220 Howard? Howard , breakfast! 28 00:04:38,862 --> 00:04:41,197 "Four score and seven years ago.. ." 29 00:04:41,281 --> 00:04:44,367 -He looked familiar. -Who? 30 00:04:44,451 --> 00:04:49,456 A man standing in the park across the street. I've seen him before. 31 00:04:49,539 --> 00:04:51,958 How can you even tell? You know how blind you are without your glasses. 32 00:04:52,041 --> 00:04:53,126 Where are your glasses? 33 00:04:53,209 --> 00:04:54,836 I must have left them up in the bedroom. 34 00:04:54,919 --> 00:04:56,129 You are running out of time. 35 00:04:56,212 --> 00:04:58,298 You know how blind I am... 36 00:05:12,479 --> 00:05:16,316 I show eight Howard Marks in the District. Sorting by race and age. 37 00:05:16,399 --> 00:05:18,109 Run their license and registration. 38 00:05:18,735 --> 00:05:22,572 -See if I can capture an address here. -You are running out of time. 39 00:05:23,198 --> 00:05:25,492 You know, I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. 40 00:05:25,575 --> 00:05:29,120 -What about your meeting? -I've been working too much. 41 00:05:29,204 --> 00:05:31,539 -Can you grab that? -It's unclear. 42 00:05:34,083 --> 00:05:35,877 I got six licenses. Where do you want them? 43 00:05:35,960 --> 00:05:37,629 Over here, please. 44 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 I'm very sorry. 45 00:05:58,441 --> 00:06:00,818 You know how blind I am without them. 46 00:06:05,615 --> 00:06:08,993 Got him in the Foxhall , 4421 Gainsborough. 47 00:06:09,077 --> 00:06:10,495 Send a DCPD blue-and-white. 48 00:06:10,578 --> 00:06:12,330 Set up a perimeter, and tell them we're en route. 49 00:06:12,413 --> 00:06:16,125 You know, I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. 50 00:06:16,960 --> 00:06:19,337 "We have come to dedicate a portion of that field.. ." 51 00:06:19,420 --> 00:06:21,422 -What do you think? -".. .as a final resting place.. ." 52 00:06:21,506 --> 00:06:23,883 -What about your meeting? -I'll reschedule. 53 00:06:23,967 --> 00:06:25,260 I've been working too much anyway. 54 00:06:25,343 --> 00:06:27,637 "... Is altogether fitting and proper that we should do this." 55 00:06:27,720 --> 00:06:30,682 -"But in a larger sense.. ." Good . -We could have lunch together. 56 00:06:30,765 --> 00:06:31,849 -What do you say? -"We cannot consecrate. 57 00:06:31,933 --> 00:06:33,351 "We cannot hallow this ground ." 58 00:06:33,434 --> 00:06:35,061 -Any place you want. -I would love... I would love to. 59 00:06:35,144 --> 00:06:36,604 "The brave men , living and dead.. ." 60 00:06:36,688 --> 00:06:39,315 I have an open house at the Ressler place. 61 00:06:39,399 --> 00:06:43,486 "... Have consecrated it far above our poor power to add or detract." 62 00:06:44,153 --> 00:06:46,698 I guess that's why you look so nice. 63 00:06:48,491 --> 00:06:49,659 Chief! 64 00:06:50,493 --> 00:06:52,662 We got a problem with our location. 65 00:06:56,958 --> 00:06:58,960 -It's no longer there. -Shit. 66 00:06:59,043 --> 00:07:01,170 -Time frame? -Thirteen minutes. 67 00:07:02,130 --> 00:07:03,256 Investigator from the Fed's here. 68 00:07:03,339 --> 00:07:05,508 Yeah , I don't need some twink from the Fed poking around right now. 69 00:07:05,592 --> 00:07:06,593 John , I wrote it down on your calendar. 70 00:07:06,676 --> 00:07:07,719 I left you a message at your house. 71 00:07:07,802 --> 00:07:09,053 Check in with the papers. They had it forwarded. 72 00:07:09,137 --> 00:07:10,096 See if the neighbors knew where they went. 73 00:07:10,179 --> 00:07:11,931 -Check all relations. -Checking neighbors and relations. 74 00:07:12,015 --> 00:07:14,309 -But, John.. . -Fletch , just get him some coffee. 75 00:07:14,392 --> 00:07:16,060 Tell him some stories how I save your ass every day 76 00:07:16,144 --> 00:07:18,438 -and you can't live without me. -I got coffee, thank you. 77 00:07:18,521 --> 00:07:21,441 Danny Witwer, the twink from the Fed. 78 00:07:22,066 --> 00:07:23,443 Gum? 79 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 Sorry, Danny, I'm gonna have to give you the full tour some other time. 80 00:07:26,029 --> 00:07:27,363 The Markses moved a couple of weeks ago, 81 00:07:27,447 --> 00:07:30,116 nobody knows where. Still searching for family and employer. 82 00:07:30,199 --> 00:07:32,201 Time Horizon , 12 minutes. 83 00:07:32,285 --> 00:07:34,245 All right. What he's doing now, we call "scrubbing the image," 84 00:07:34,329 --> 00:07:36,789 looking for clues as to where the murder's gonna happen. 85 00:07:36,873 --> 00:07:40,668 Original running bond brick pattern , streamlined early Georgian details... 86 00:07:40,752 --> 00:07:42,170 The brick has been re-pointed. 87 00:07:43,004 --> 00:07:44,839 -And , "That this nation.. ." -"This nation.. ." 88 00:07:44,922 --> 00:07:46,132 -"... Under God.. ." -"... under God.. ." 89 00:07:46,215 --> 00:07:48,134 ".. .Shall not perish from the Earth ." 90 00:07:48,217 --> 00:07:50,720 Victims are pronounced here, killers here. 91 00:07:51,012 --> 00:07:52,597 Beyond that and the date of the crime, 92 00:07:52,680 --> 00:07:55,600 all we have to run on are the images that they produce. 93 00:08:05,943 --> 00:08:07,737 I show a cop on horseback. 94 00:08:07,820 --> 00:08:10,281 -Near the Capitol? -No Maglev system. 95 00:08:10,365 --> 00:08:11,616 The Mall? 96 00:08:12,659 --> 00:08:13,910 Georgetown. 97 00:08:14,077 --> 00:08:17,121 The Precogs can see a murder four days out. Why the late call? 98 00:08:17,205 --> 00:08:18,456 Well , we call it a Red Ball. 99 00:08:18,539 --> 00:08:20,333 With crimes of passion there's no premeditation , 100 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 so they show up late. 101 00:08:21,668 --> 00:08:23,878 Most of our scrambles are flash events, like this one. 102 00:08:23,961 --> 00:08:26,339 We rarely see anything with premeditation anymore. 103 00:08:26,422 --> 00:08:28,633 People have gotten the message. 104 00:08:28,716 --> 00:08:30,051 This is good. 105 00:08:30,134 --> 00:08:32,929 I show a match for Dwight Kingsley, 18th-century architect. 106 00:08:33,012 --> 00:08:34,555 He did two dozen houses in D. C. 107 00:08:34,639 --> 00:08:36,933 -Time Horizon , 10 minutes. -Ten minutes. 108 00:08:43,106 --> 00:08:47,652 Look at this kid. In this one, he's on the left side of the man in the suit. 109 00:08:47,735 --> 00:08:50,655 -Yes, so? -This one he is on the right. 110 00:09:08,923 --> 00:09:10,591 Merry-go-round. 111 00:09:11,300 --> 00:09:12,593 It's a park! 112 00:09:16,222 --> 00:09:19,726 Tell me there's only 16 of these old merry-go-rounds left in the city. 113 00:09:19,809 --> 00:09:21,227 Two in Georgetown, one in Barnaby Woods. 114 00:09:21,310 --> 00:09:22,353 The other's in Woodley. 115 00:09:22,437 --> 00:09:24,230 Woodley's all Victorian . It's gotta be Barnaby Woods. 116 00:09:24,313 --> 00:09:25,857 -Evanna, flight time? -The way I drive, 117 00:09:25,940 --> 00:09:27,984 three minutes after wheels up. 118 00:09:41,330 --> 00:09:42,415 -Clear. -Clear. 119 00:09:42,498 --> 00:09:43,666 -Clear. -Clear. 120 00:10:03,060 --> 00:10:05,104 Time Horizon , six minutes. 121 00:10:41,724 --> 00:10:43,351 Let's go to bed. 122 00:10:44,143 --> 00:10:45,937 Let's do it in here. 123 00:10:47,355 --> 00:10:50,358 -The bed is soft. -I'm soft. 124 00:11:36,779 --> 00:11:38,114 Shit! 125 00:11:39,949 --> 00:11:41,534 Which one is it? 126 00:11:47,123 --> 00:11:48,791 -Don't stop ! -Not the bed! 127 00:11:48,875 --> 00:11:52,753 -Come on , come on . -I don't want to be on the bed! 128 00:11:56,507 --> 00:11:58,968 Time Horizon , one minute. Chief, we're catching up to the future. 129 00:11:59,051 --> 00:12:00,803 Shut up, Evanna. Jad? 130 00:12:01,053 --> 00:12:03,556 -Jad? -Go ahead. 131 00:12:03,639 --> 00:12:06,559 -Did he close the front door? -What? 132 00:12:06,726 --> 00:12:09,020 Did Marks close the front door? 133 00:12:17,361 --> 00:12:18,779 Front door. 134 00:12:22,074 --> 00:12:24,368 I didn't want to be on the bed. 135 00:12:29,206 --> 00:12:30,750 Negative. The front door is open. 136 00:12:30,833 --> 00:12:33,753 -The front door is open. -Time Horizon, 30 seconds. 137 00:12:41,010 --> 00:12:44,972 -I forgot my glasses. -Howard! 138 00:12:50,645 --> 00:12:52,521 No, no, no, Howard. 139 00:12:56,776 --> 00:12:59,028 You know how blind I am without them. 140 00:13:00,446 --> 00:13:01,906 Howard , don't cry. 141 00:13:02,573 --> 00:13:03,741 Marks! 142 00:13:23,052 --> 00:13:24,929 Look at me. Look at me. 143 00:13:29,558 --> 00:13:31,644 Positive for Howard Marks. 144 00:13:31,727 --> 00:13:35,982 Mr. Marks, by mandate of the District of Columbia Precrime Division , 145 00:13:36,065 --> 00:13:37,149 I'm placing you under arrest 146 00:13:37,233 --> 00:13:38,859 for the future murder of Sarah Marks and Donald Dubin 147 00:13:38,943 --> 00:13:42,947 that was to take place today, April 22nd , at 0804. 148 00:13:43,030 --> 00:13:44,824 No ! I didn't do anything. 149 00:13:44,907 --> 00:13:47,660 -Sarah ! -Give the man his hat. 150 00:13:47,743 --> 00:13:51,789 Oh , God . Don't put that halo on me ! Sarah! 151 00:13:51,872 --> 00:13:54,333 -Put your hand on your head ! -Help me! 152 00:13:54,417 --> 00:13:56,335 I wasn't gonna do anything! 153 00:13:56,419 --> 00:13:59,505 Officer Scott, I'm with the Precrime Trauma Response Unit. 154 00:13:59,588 --> 00:14:01,966 I want you to sit here a minute and listen to me. 155 00:14:02,049 --> 00:14:05,177 Your husband is being arrested by officers from Precrime. 156 00:14:05,261 --> 00:14:07,054 Oh , God , Howard , no! 157 00:14:08,347 --> 00:14:10,016 Howard , don't cry. 158 00:14:10,516 --> 00:14:12,184 Howard , don't cry. 159 00:14:15,229 --> 00:14:17,481 Howard , please don't cry. 160 00:14:17,565 --> 00:14:19,525 Oh , God. Oh , God. 161 00:14:22,862 --> 00:14:25,614 I thought they stopped the murder. 162 00:14:25,698 --> 00:14:29,410 Well , that's just an echo, a Precog dรฉjรก vu , if you will. 163 00:14:29,994 --> 00:14:33,289 The really bad ones, the Precogs see them over and over again. 164 00:14:33,372 --> 00:14:35,416 Wally, erase the incoming. 165 00:14:50,473 --> 00:14:53,225 Imagine a world without murder. 166 00:14:54,351 --> 00:14:56,520 -I lost my best friend. -I lost my aunt. 167 00:14:56,604 --> 00:14:57,730 -I lost my dad. -I lost my father. 168 00:14:57,813 --> 00:14:58,814 I lost my wife. 169 00:14:58,898 --> 00:15:01,525 Just six years ago, the homicide rate in this country 170 00:15:01,609 --> 00:15:03,611 had reached epidemic proportions. 171 00:15:03,694 --> 00:15:06,739 It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. 172 00:15:06,822 --> 00:15:11,327 But instead of one miracle, we were given three, the Precognitives. 173 00:15:11,410 --> 00:15:14,246 Within just one month under the Precrime program, 174 00:15:14,330 --> 00:15:18,042 the murder rate in the District of Columbia was reduced 90%. 175 00:15:18,125 --> 00:15:19,502 They were gonna be waiting for me in the car. 176 00:15:19,585 --> 00:15:20,586 He was gonna rape me. 177 00:15:20,669 --> 00:15:22,254 -I was going to be stabbed. -Right here. 178 00:15:22,338 --> 00:15:27,218 Within a year, Precrime effectively stopped murder in our nation's capital. 179 00:15:27,301 --> 00:15:30,346 In the six years we've been conducting our little experiment, 180 00:15:31,013 --> 00:15:33,015 there hasn't been a single murder. 181 00:15:33,099 --> 00:15:35,601 And now Precrime can work for you. 182 00:15:35,684 --> 00:15:38,270 We want to make absolutely certain 183 00:15:38,354 --> 00:15:42,149 that every American can bank on the utter infallibility of the system, 184 00:15:42,233 --> 00:15:46,904 and to ensure that what keeps us safe will also keep us free. 185 00:15:48,864 --> 00:15:51,117 -Precrime, it works. -It works. 186 00:15:51,200 --> 00:15:52,576 -It works. -It works. 187 00:15:52,660 --> 00:15:54,620 -It works. -It works. 188 00:15:54,703 --> 00:15:57,581 -Precrime, it works! -Precrime, it works! 189 00:15:57,665 --> 00:16:02,461 On Tuesday, April 22nd, vote yes on the National Precrime Initiative. 190 00:16:05,673 --> 00:16:08,342 What's the matter? Can't sleep? 191 00:16:14,223 --> 00:16:17,643 -I just need a little clarity. -True, true, true, true, that. 192 00:16:17,726 --> 00:16:22,898 You want the customary clarity or the new-and-improved kind of clarity? 193 00:16:22,982 --> 00:16:24,650 Just give me the new stuff. 194 00:16:24,733 --> 00:16:28,404 New and improved . New and improved clarity, clarity, clarity. 195 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 Yes, indeed , clarity. 196 00:16:30,573 --> 00:16:32,324 Come on , come on . I just want a hit. 197 00:16:32,408 --> 00:16:33,450 Look, don't bust my balls. 198 00:16:33,534 --> 00:16:35,870 You just gave me four, and some of these are duds. 199 00:16:36,078 --> 00:16:37,830 Sweet dreams, Chief. 200 00:16:40,875 --> 00:16:43,127 Don't worry none, your secret's safe with me. 201 00:16:43,210 --> 00:16:46,005 Besides, I could use a little juice on my side. 202 00:16:46,088 --> 00:16:48,299 What do you think you know, Lycon? 203 00:16:48,507 --> 00:16:51,719 It's like my daddy used to say, 204 00:16:51,802 --> 00:16:54,305 "In the land of the blind , 205 00:16:56,015 --> 00:16:59,518 "the one-eyed man is king ." 206 00:17:21,665 --> 00:17:22,958 I'm home. 207 00:17:31,592 --> 00:17:32,843 Overhead. 208 00:18:29,483 --> 00:18:30,859 Wall screen. 209 00:18:37,199 --> 00:18:39,952 -Sean! -Hi, Daddy. 210 00:18:40,035 --> 00:18:42,371 Can you teach me how to run faster? 211 00:18:42,454 --> 00:18:46,041 'Cause all the kids in my class run faster than me. 212 00:18:46,125 --> 00:18:48,460 No. That's good. 213 00:18:48,544 --> 00:18:52,172 -Look, keep your knees up. -Keep your knees up like that. Good. 214 00:18:52,256 --> 00:18:53,299 -Like that. -Like that. 215 00:18:53,382 --> 00:18:55,884 -Like that. H igh. H igh. Like that. -Like that. High. 216 00:18:55,968 --> 00:18:59,096 -See, you're a natural runner. -Gotta keep running! 217 00:19:00,639 --> 00:19:02,391 Gotta keep running. 218 00:19:03,017 --> 00:19:05,477 -You gotta keep running . -You gotta keep running. 219 00:19:05,561 --> 00:19:08,188 Will I be as fast as you someday? 220 00:19:08,272 --> 00:19:10,232 I think you'll beat me someday. 221 00:19:10,316 --> 00:19:13,944 -You're gonna beat everybody. -I think you'll beat everyone someday. 222 00:19:14,028 --> 00:19:17,364 -I gotta go. Bye. -No, no, no. No, no, no. Wait, wait. 223 00:19:17,448 --> 00:19:20,701 -You gotta give me a kiss. -Not on the lips! 224 00:19:20,868 --> 00:19:23,620 Only Mommy kisses me on the lips. 225 00:19:23,871 --> 00:19:26,040 Yeah. All right, all right, all right. 226 00:19:26,123 --> 00:19:27,499 I love you. 227 00:19:28,042 --> 00:19:31,420 -I love you, Sean. -I love you , Daddy. 228 00:20:06,830 --> 00:20:09,166 It reminds me of Rosarito Beach. 229 00:20:10,876 --> 00:20:12,127 Remember? 230 00:20:12,669 --> 00:20:15,172 Yeah, we had those... We had $20, 231 00:20:15,255 --> 00:20:19,927 and waiting in the van so the sun would shine on our vacation. 232 00:20:22,763 --> 00:20:24,932 John! John. 233 00:20:25,557 --> 00:20:29,269 John, put the camera down. Look, I'm.. . I'm all ready for bed. 234 00:20:29,353 --> 00:20:31,563 What... What is this? No. 235 00:20:31,647 --> 00:20:34,566 Put it away. It's time to put the camera to sleep, 236 00:20:34,650 --> 00:20:37,569 and time to come and take care of your wife. 237 00:20:40,697 --> 00:20:42,908 Sweetie, why don't you put the camera down 238 00:20:42,991 --> 00:20:45,327 and come and watch the rain with me? 239 00:20:46,703 --> 00:20:50,457 No? I promise I'll make it a memorable moment. 240 00:20:54,670 --> 00:20:58,257 Look, put the camera down, or you're not getting anything tonight. 241 00:21:39,715 --> 00:21:42,551 A gentleman at J ustice wants to take all this away from us. 242 00:21:43,051 --> 00:21:45,137 You understand a week from now people are going to vote 243 00:21:45,220 --> 00:21:47,014 on whether or not what we've been doing down here 244 00:21:47,097 --> 00:21:49,391 has been some noble-minded enterprise, 245 00:21:49,475 --> 00:21:52,352 or a chance to change the way this country fights crime. 246 00:21:52,436 --> 00:21:54,438 -I understand , sir. -John. 247 00:21:55,230 --> 00:21:57,399 Watch this Danny Witwer, 248 00:21:58,233 --> 00:22:00,861 -the observer from J ustice. -Yes, I met him yesterday. 249 00:22:00,944 --> 00:22:04,490 You can let him look around , answer his questions, but watch him. 250 00:22:04,573 --> 00:22:06,241 -Yes, sir. -And if there's any problem , 251 00:22:06,325 --> 00:22:08,243 -make sure we know about it first. -I understand. 252 00:22:08,911 --> 00:22:10,662 When the Precogs declare a victim and a killer, 253 00:22:10,746 --> 00:22:12,623 their name is embedded in the grain of wood. 254 00:22:12,706 --> 00:22:15,375 Since each piece is unique, the shape and grain is unique. 255 00:22:15,459 --> 00:22:17,669 The shape and grain is impossible to forge. 256 00:22:17,753 --> 00:22:21,006 I'm sure you all understand the legalistic drawback to Precrime methodology. 257 00:22:21,089 --> 00:22:22,049 Here we go again. 258 00:22:22,132 --> 00:22:24,259 Look, I'm not with the ACLU on this, Jeff. 259 00:22:24,343 --> 00:22:25,344 But let's not kid ourselves. 260 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 We are arresting individuals who have broken no law. 261 00:22:27,262 --> 00:22:29,181 -But they will . -The commission of the crime itself 262 00:22:29,264 --> 00:22:30,307 is absolute metaphysics. 263 00:22:30,390 --> 00:22:32,518 The Precogs see the future, and they're never wrong. 264 00:22:32,601 --> 00:22:36,939 But it's not the future if you stop it. Isn't that a fundamental paradox? 265 00:22:37,022 --> 00:22:38,607 Yes, it is. 266 00:22:38,690 --> 00:22:41,818 You're talking about predetermination , which happens all the time. 267 00:22:45,572 --> 00:22:48,033 -Why'd you catch that? -Because it was going to fall. 268 00:22:48,116 --> 00:22:49,618 -You're certain? -Yeah. 269 00:22:49,701 --> 00:22:52,120 But it didn't fall. You caught it. 270 00:22:53,789 --> 00:22:55,040 The fact that you prevented it from happening 271 00:22:55,123 --> 00:22:57,125 doesn't change the fact that it was going to happen. 272 00:22:57,209 --> 00:22:59,419 You ever get any false positives? 273 00:22:59,795 --> 00:23:02,965 Someone intends to kill his boss or his wife, but they never go through with it. 274 00:23:03,048 --> 00:23:04,967 How do the Precogs tell the difference? 275 00:23:05,050 --> 00:23:08,845 The Precogs don't see what you intend to do, only what you will do. 276 00:23:08,929 --> 00:23:11,932 Then why can't they see rapes? Or assaults or suicides? 277 00:23:12,015 --> 00:23:14,393 Because of the nature of murder. 278 00:23:14,476 --> 00:23:17,437 "There's nothing more destructive to the metaphysical fabric that binds us 279 00:23:17,521 --> 00:23:20,399 "than the untimely murder of one human being by another." 280 00:23:20,482 --> 00:23:21,984 Somehow, I don't think that was Walt Whitman. 281 00:23:22,067 --> 00:23:23,402 It's Iris H ineman. 282 00:23:23,485 --> 00:23:27,197 She developed the Precogs, designed the system and pioneered the interface. 283 00:23:27,281 --> 00:23:29,992 Speaking of interfacing , I'd love to say hello. 284 00:23:30,075 --> 00:23:32,327 -To H ineman? -To them. 285 00:23:34,204 --> 00:23:36,456 Cops aren't allowed inside the temple. 286 00:23:36,540 --> 00:23:38,625 Really? You've never been inside? 287 00:23:38,709 --> 00:23:42,421 We keep strict separations so that no one can be accused of tampering. 288 00:23:42,504 --> 00:23:45,173 So, I'll be the first one to go in , then? 289 00:23:45,757 --> 00:23:48,093 -Maybe you didn't hear me. -If it's a question of authority... 290 00:23:48,176 --> 00:23:52,014 No, there is no question . You don't have any. 291 00:23:53,348 --> 00:23:56,560 I have a warrant in my pocket that says different. 292 00:24:07,863 --> 00:24:10,741 -Show it to me. -Sure. 293 00:24:16,204 --> 00:24:18,123 This investigation of Precrime and its personnel 294 00:24:18,206 --> 00:24:20,083 is being conducted under the direct supervision 295 00:24:20,167 --> 00:24:24,087 and express permission from the Attorney General of the U nited States. 296 00:24:24,171 --> 00:24:26,131 I'm here as his representative, 297 00:24:26,214 --> 00:24:30,302 which means you're now operating under my supervision. 298 00:24:34,723 --> 00:24:37,684 Seems you've been left out of the loop, John. 299 00:24:47,694 --> 00:24:50,072 All right, we're ready. Let's go. 300 00:24:56,662 --> 00:24:58,121 Hold it right there. Hold it. 301 00:24:58,205 --> 00:25:00,415 Not cleared for access. 302 00:25:02,250 --> 00:25:04,711 Eye-dent, John Anderton. Approved. 303 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 -Wally. -No, no, no, no. 304 00:25:13,679 --> 00:25:15,013 It's okay. This is Danny Witwer. 305 00:25:15,097 --> 00:25:17,265 He's from J ustice. We're to give him the run of the farm. 306 00:25:17,349 --> 00:25:18,350 I can't touch you. 307 00:25:18,433 --> 00:25:20,602 -Don't touch him or anything else. -John , you can't be in here... 308 00:25:20,686 --> 00:25:23,772 I understand. Just answer his questions and we'll get the hell out of here. 309 00:25:23,855 --> 00:25:25,649 Tell me how... 310 00:25:25,732 --> 00:25:29,611 -They're sleeping . -Sorry. Tell me how all this works. 311 00:25:30,654 --> 00:25:33,740 The photon milk acts as both a nutrient supply and a liquid conductor. 312 00:25:33,824 --> 00:25:36,451 It enhances the images that each of them receive. 313 00:25:36,535 --> 00:25:40,247 We call the female Agatha. The twins are Arthur and Dashiell. 314 00:25:40,330 --> 00:25:43,375 We scan by way of optical tomography. 315 00:25:43,458 --> 00:25:46,211 White-light pinpoints pulse along the entire length of the headgear, 316 00:25:46,294 --> 00:25:49,756 and they're reread after absorption through their brain tissue. 317 00:25:50,298 --> 00:25:52,926 In other words, we see what they see. 318 00:25:54,469 --> 00:25:55,512 They don't feel any pain. 319 00:25:55,595 --> 00:25:58,265 We keep their heads pretty well stocked with dopamine and endorphins. 320 00:25:58,348 --> 00:26:02,185 Plus, we maintain careful control over their serotonin levels. 321 00:26:02,269 --> 00:26:04,980 Don't want them to drift off into too deep a sleep. 322 00:26:05,063 --> 00:26:06,940 They can't be kept too awake, either. 323 00:26:07,023 --> 00:26:10,152 It's better if you don't think of them as human. 324 00:26:10,652 --> 00:26:12,988 No. They're much more than that. 325 00:26:16,074 --> 00:26:18,785 Science has stolen most of our miracles. 326 00:26:20,912 --> 00:26:25,041 In a way, they give us hope, hope of the existence of the divine. 327 00:26:25,125 --> 00:26:29,045 I find it interesting that some people have begun to deify the Precogs. 328 00:26:29,129 --> 00:26:31,256 The Precogs are pattern-recognition filters, that's all. 329 00:26:31,339 --> 00:26:34,760 -Yet you call this room "the temple." -J ust a nickname. 330 00:26:34,843 --> 00:26:37,053 The oracle isn't where the power is, anyway. 331 00:26:37,137 --> 00:26:38,764 The power's always been with the priests, 332 00:26:38,847 --> 00:26:41,516 even if they had to invent the oracle. 333 00:26:43,310 --> 00:26:46,480 You guys are nodding like you actually know what the hell he's talking about. 334 00:26:46,563 --> 00:26:50,066 Well , come on , Chief. The way we work, changing destiny and all , 335 00:26:50,150 --> 00:26:53,278 I mean , we're more like clergy than cops. 336 00:26:53,361 --> 00:26:55,113 -Jad? -Yeah? 337 00:26:55,197 --> 00:26:57,783 Go to work. All of you. 338 00:27:06,875 --> 00:27:09,211 Sorry. Old habit. 339 00:27:09,544 --> 00:27:12,714 I spent three years at Fuller Seminary before I became a cop. 340 00:27:12,798 --> 00:27:14,549 My father was very proud. 341 00:27:14,633 --> 00:27:16,426 What does he think of your chosen line of work? 342 00:27:16,510 --> 00:27:18,595 I don't know. He was shot and killed when I was 15 343 00:27:18,678 --> 00:27:21,264 on the steps of our church in Dublin. 344 00:27:21,348 --> 00:27:24,059 I know what it's like to lose someone close, John. 345 00:27:24,142 --> 00:27:26,394 Of course, nothing is like the loss of a child. 346 00:27:26,478 --> 00:27:27,687 I don't have any children of my own , 347 00:27:27,771 --> 00:27:31,107 so I can only imagine what that must have been like. 348 00:27:31,191 --> 00:27:34,653 To lose your son in such a public place like that. 349 00:27:34,736 --> 00:27:36,530 At least now you and I have the chance to make sure 350 00:27:36,613 --> 00:27:38,156 that kind of thing doesn't happen to anyone. 351 00:27:38,240 --> 00:27:39,908 Why don't you cut the cute act, Danny Boy, and tell me 352 00:27:39,991 --> 00:27:42,494 -exactly what it is you're looking for. -Flaws. 353 00:27:42,577 --> 00:27:43,662 There hasn't been a murder in six years. 354 00:27:43,745 --> 00:27:45,330 There's nothing wrong with the system . It is... 355 00:27:45,413 --> 00:27:49,251 Perfect. I agree. If there's a flaw, it's human. 356 00:27:50,544 --> 00:27:52,003 It always is. 357 00:27:53,380 --> 00:27:54,464 John. 358 00:28:37,799 --> 00:28:38,967 Wally. 359 00:28:44,973 --> 00:28:47,934 Can you see? 360 00:29:21,176 --> 00:29:22,886 John , what the hell just happened? 361 00:29:22,969 --> 00:29:24,512 Her ACTH levels just shot through the roof! 362 00:29:24,596 --> 00:29:26,765 -What did you do to her? -She grabbed me. 363 00:29:26,848 --> 00:29:29,184 Grabbed you? That's impossible. The Precogs aren't even aware of us. 364 00:29:29,267 --> 00:29:32,020 -In the milk, all they see is the future. -She looked straight at me. 365 00:29:32,103 --> 00:29:33,146 It could have been a nightmare. 366 00:29:33,229 --> 00:29:35,106 Sometimes they dream about the old murders. 367 00:29:35,190 --> 00:29:37,192 -She spoke to me. -To you? 368 00:29:38,360 --> 00:29:41,529 -What'd she say? -"Can you see?" 369 00:30:02,884 --> 00:30:04,719 You the Sentry? 370 00:30:05,303 --> 00:30:07,222 Yes, sir! I'm Gideon. 371 00:30:07,973 --> 00:30:10,725 You're Chief Anderton. 372 00:30:10,809 --> 00:30:13,603 The music relaxes the prisoners. 373 00:30:13,687 --> 00:30:15,730 Say, I don't ever see any of you Precops down here. 374 00:30:15,814 --> 00:30:18,566 -I'm not in trouble, am I? -Not yet. 375 00:30:19,484 --> 00:30:23,154 -I'm interested in a murder. -I got plenty of those. Kill type? 376 00:30:23,238 --> 00:30:25,740 -Drowning . -That narrows it down. 377 00:30:25,824 --> 00:30:27,367 Not too many in here for that one. 378 00:30:27,450 --> 00:30:31,121 -Victim's Caucasian , female. -This about the J ustice Department? 379 00:30:31,204 --> 00:30:33,957 I'm supposed to spruce up for a tour they got planned for tomorrow. 380 00:30:34,040 --> 00:30:35,792 Told me to wear a tie. You like this one? 381 00:30:35,875 --> 00:30:36,960 Stop. 382 00:30:40,588 --> 00:30:41,923 Roll back. 383 00:30:43,550 --> 00:30:45,010 There. 384 00:30:45,093 --> 00:30:49,764 She's a golden oldie. One of our first. Probably before your time. 385 00:30:50,932 --> 00:30:53,309 This is the official composite of the three Precogs? 386 00:30:53,393 --> 00:30:58,773 That's right! A combined data stream based on all three previsions. 387 00:30:58,857 --> 00:31:00,984 Just show me Agatha's data stream. 388 00:31:01,067 --> 00:31:02,318 For that, 389 00:31:04,112 --> 00:31:05,780 we go for a ride. 390 00:31:27,594 --> 00:31:31,431 My God . I'd forgotten there were so many. 391 00:31:32,140 --> 00:31:36,770 And to think they'd all be out there killing people if it wasn't for you. 392 00:31:37,479 --> 00:31:40,565 Look at them . Look at how peaceful they all seem. 393 00:31:40,648 --> 00:31:43,943 But on the inside, busy, busy, busy. 394 00:31:44,652 --> 00:31:48,990 Okey-pokey! Now that is one bad man. 395 00:31:49,491 --> 00:31:52,786 He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. 396 00:31:52,869 --> 00:31:56,122 The killer's a John Doe. Never identified. 397 00:32:12,347 --> 00:32:14,307 Why is he still a John Doe? 398 00:32:14,390 --> 00:32:16,476 Why wasn't he ever I D'd from the eye-scan? 399 00:32:16,559 --> 00:32:18,603 On account of those are not his eyes. 400 00:32:18,686 --> 00:32:21,564 He had them swapped out to fool the scanners. 401 00:32:21,648 --> 00:32:25,610 You can get it done on the street for a few thousand bucks these days. 402 00:32:25,693 --> 00:32:29,656 Okay, so you want just the female prevision. 403 00:32:29,739 --> 00:32:31,199 That's right. 404 00:32:37,497 --> 00:32:39,791 We don't seem to have her data. 405 00:32:41,709 --> 00:32:43,044 Try again. 406 00:32:44,712 --> 00:32:46,548 This is odd. 407 00:32:46,756 --> 00:32:50,301 See? We have the two previsions. 408 00:32:50,385 --> 00:32:53,429 We got what Art saw, we got what Dash saw, 409 00:32:53,513 --> 00:32:55,473 but Agatha's isn't here. 410 00:32:58,977 --> 00:33:00,395 Probably just a glitch. 411 00:33:00,478 --> 00:33:03,773 Tell me about the intended victim , this Anne Lively. 412 00:33:05,400 --> 00:33:09,154 Looks like she's a neuroin addict, like our John Doe here, 413 00:33:09,237 --> 00:33:12,574 but I show an address history that includes the Beaton Clinic. 414 00:33:12,657 --> 00:33:15,243 So she cleaned up. So where's she now? 415 00:33:17,495 --> 00:33:19,747 I guess glitches come in twos. 416 00:33:21,666 --> 00:33:26,337 You finally crawl your way out of one hole just to fall into another. 417 00:33:31,926 --> 00:33:32,969 No. 418 00:33:33,678 --> 00:33:36,764 I can't let you take that out of here, Chief. 419 00:33:38,474 --> 00:33:39,684 It's against the rules. 420 00:33:39,767 --> 00:33:43,271 Anything else going on in here that's against the rules? 421 00:33:47,942 --> 00:33:53,323 Careful , Chief. You dig up the past, all you get is dirty. 422 00:33:58,036 --> 00:34:01,873 And then you said the third prevision was, what, kind of fuzzy or something? 423 00:34:01,956 --> 00:34:06,127 No. No, the third prevision , Agatha's prevision , wasn't there. 424 00:34:06,461 --> 00:34:08,046 That's not all . I spent a few hours down there, 425 00:34:08,129 --> 00:34:12,342 and there are a dozen more cases with missing previsions. 426 00:34:12,425 --> 00:34:15,303 You'd think we'd have found a cure for the common cold by now. 427 00:34:15,386 --> 00:34:17,764 -It's stress. -What's this? 428 00:34:17,847 --> 00:34:20,558 Herbal tea with honey. 429 00:34:20,642 --> 00:34:23,728 I hate herbal tea, almost as much as I hate honey. 430 00:34:23,811 --> 00:34:26,773 Just drink it before I pour it in your lap. 431 00:34:26,856 --> 00:34:29,776 -Can I get you anything , John? -No, thank you , Celeste. 432 00:34:29,859 --> 00:34:33,905 Witwer's scheduled for a Containment.. . Tour of Containment tomorrow. 433 00:34:33,988 --> 00:34:36,199 Yeah , give him a tour. 434 00:34:37,158 --> 00:34:39,452 -Lara called me. -What? 435 00:34:40,161 --> 00:34:43,289 She's worried about you . Quite frankly, so am I. 436 00:34:44,582 --> 00:34:46,084 I'm fine. 437 00:34:46,167 --> 00:34:49,837 I understand you've been spending a lot of time in the sprawl. 438 00:34:51,256 --> 00:34:54,342 -I go running down there. -In the middle of the night? 439 00:34:54,801 --> 00:34:56,719 What if Danny Witwer came to you right now 440 00:34:56,803 --> 00:35:00,265 -and insisted on a full chem run? -Lamar, I'm fine. 441 00:35:01,266 --> 00:35:02,475 You understand , John , 442 00:35:02,558 --> 00:35:05,979 the minute Precrime goes national , they're going to take it away from us. 443 00:35:06,062 --> 00:35:07,313 We won't let them. 444 00:35:07,397 --> 00:35:11,985 No? How's an old man and a cop on the whiff ever going to stop them? 445 00:35:13,444 --> 00:35:15,822 My father once said to me, 446 00:35:15,905 --> 00:35:20,034 "You don't choose the things you believe in. They choose you ." 447 00:35:20,451 --> 00:35:22,328 There's a reason you are here, John. 448 00:35:22,412 --> 00:35:24,872 Had Precrime been in place just six months earlier, 449 00:35:24,956 --> 00:35:28,376 the loss you and Lara suffered would have been prevented. 450 00:35:28,459 --> 00:35:30,253 Remember the eyes... 451 00:35:32,213 --> 00:35:35,842 The eyes of the nation are on us right now. 452 00:35:35,925 --> 00:35:38,803 And we both know I'm not the generation anyone listens to. 453 00:35:38,886 --> 00:35:40,888 But people trust you , John. 454 00:35:40,972 --> 00:35:44,058 When you speak of your absolute belief in Precrime, 455 00:35:44,142 --> 00:35:48,646 they know it's a belief born of pain , not politics. I always understood that. 456 00:35:48,730 --> 00:35:52,317 And I may have even encouraged it to help with the cause. 457 00:35:54,110 --> 00:35:58,031 But now, your pain is hurting both of us. 458 00:36:02,368 --> 00:36:05,705 They're not gonna take it away from us. 459 00:36:05,788 --> 00:36:07,415 I won't let them. 460 00:36:38,029 --> 00:36:39,197 Bingo. 461 00:36:53,294 --> 00:36:54,379 -Hi, Daddy! -Hey, little buddy. 462 00:36:54,462 --> 00:36:56,547 -I made up a club. -Yeah? 463 00:36:56,631 --> 00:37:00,218 -We're called the Crescos. -The Crescos. 464 00:37:00,301 --> 00:37:03,137 -We made up a soccer team.. . -Yeah. 465 00:37:03,221 --> 00:37:06,182 -... And we practice at school. -Yeah? Do you practice with Connor? 466 00:37:06,265 --> 00:37:08,684 Daddy's in a lot of trouble, Sean. 467 00:37:34,293 --> 00:37:35,378 Wait. 468 00:37:39,632 --> 00:37:42,176 Jad , how come you're not out there with Father Witwer? 469 00:37:42,260 --> 00:37:44,929 We're in motion on something . Now, from what I can see, 470 00:37:45,012 --> 00:37:48,599 we got a white male victim , about 5' 10", approximately 170. 471 00:37:48,683 --> 00:37:51,060 He takes a round in the 10-ring and goes out a window. 472 00:37:51,144 --> 00:37:53,104 -Red Ball? -Nope, Brown Ball. 473 00:37:53,187 --> 00:37:55,106 -This one's premeditated . -Amazing. 474 00:37:55,189 --> 00:37:57,900 There's someone within 200 miles actually dumb enough to still do that. 475 00:37:57,984 --> 00:38:02,405 Well , the victim's name is Leo Crow. This is case number 1109. 476 00:38:02,488 --> 00:38:04,782 Time of occurrence, Friday, 1506 hours. 477 00:38:04,866 --> 00:38:07,410 Start a location run and a contact search for future victim , Leo Crow. 478 00:38:07,493 --> 00:38:10,121 Case number 1109, previsualized by the Precogs, 479 00:38:10,204 --> 00:38:12,748 recorded on holosphere by Precrime's q-stacks. 480 00:38:12,832 --> 00:38:14,792 My fellow witnesses for case number 1109 481 00:38:14,876 --> 00:38:17,336 are Dr. Katherine James and Chief J ustice Frank Pollard. 482 00:38:17,420 --> 00:38:18,421 Good morning. 483 00:38:18,504 --> 00:38:19,505 -Good morning. -Good morning. 484 00:38:19,589 --> 00:38:21,799 Are the witnesses ready to preview and validate number 1109? 485 00:38:21,883 --> 00:38:23,885 -Ready when you are, John. -Standing by. 486 00:38:30,725 --> 00:38:32,393 I love this part. 487 00:38:33,686 --> 00:38:36,230 I've got no address, last known or otherwise, 488 00:38:36,314 --> 00:38:38,649 no tax returns for the last five years. 489 00:38:38,733 --> 00:38:41,319 Check NCIC, maybe he's got a record. 490 00:38:42,236 --> 00:38:45,740 And send a protection team as soon as we lock location. 491 00:38:49,076 --> 00:38:51,787 Looks like federal housing . Concrete, glass, egg crates. 492 00:38:51,871 --> 00:38:54,707 Ouch . About 1 , 000 of those in the District. 493 00:38:56,417 --> 00:39:00,254 Fractured images coming in . N umbers nine... 494 00:39:03,174 --> 00:39:04,634 N ine and six. 495 00:39:09,680 --> 00:39:13,643 Female, senior. She's smoking a pipe. 496 00:39:14,852 --> 00:39:16,395 She's laughing. 497 00:39:19,273 --> 00:39:21,275 Okay, now inside a room. 498 00:39:22,610 --> 00:39:25,029 Window panes, aluminum extrusion. 499 00:39:25,613 --> 00:39:28,616 Two figures resolving in the room. 500 00:39:30,117 --> 00:39:31,202 Wait! 501 00:39:35,498 --> 00:39:37,833 Looks like we got a third party, 502 00:39:38,626 --> 00:39:41,420 wearing sunglasses, just out of the window. 503 00:39:42,088 --> 00:39:44,215 You're not gonna kill me. 504 00:39:46,968 --> 00:39:48,511 Goodbye, Crow. 505 00:39:53,349 --> 00:39:55,601 You're not gonna kill me. You're not gonna kill me. 506 00:39:56,519 --> 00:39:58,813 -Goodbye, Crow. -Anderton, wait! 507 00:40:02,441 --> 00:40:04,318 Wait. Wait. 508 00:40:04,944 --> 00:40:07,613 -You say something , Chief? -No. 509 00:40:11,826 --> 00:40:13,494 I'll get this one. 510 00:40:14,203 --> 00:40:15,997 We got time on this one, Jad. 511 00:40:16,080 --> 00:40:19,125 Mind going down and getting me a piece of cake they're eating down there? 512 00:40:19,208 --> 00:40:21,252 -I'm starving . -Sure, Chief. 513 00:40:21,335 --> 00:40:24,088 I think I'll get one for myself while I'm at it. 514 00:40:24,171 --> 00:40:25,715 Take your time. 515 00:40:42,189 --> 00:40:46,652 Chief Anderton, what is this that I'm seeing? 516 00:40:46,736 --> 00:40:48,529 I'm confused about... 517 00:41:20,269 --> 00:41:21,729 -Anderton, wait! -Goodbye, Crow. 518 00:41:21,812 --> 00:41:23,648 Wait! Anderton, wait! 519 00:41:26,067 --> 00:41:27,610 Anderton, wait! 520 00:41:33,741 --> 00:41:36,911 I like you , Chief. You've always been nice to me. 521 00:41:40,039 --> 00:41:43,084 I'll give you two minutes before I hit the alarm. 522 00:41:59,183 --> 00:42:00,851 Hold that, please. 523 00:42:01,936 --> 00:42:03,145 Thanks. 524 00:42:06,732 --> 00:42:09,944 -You're in a lot of trouble, John . -You set me up. 525 00:42:10,361 --> 00:42:13,531 I'll write the paranoia off to the whiff you've been doping on all night. 526 00:42:13,614 --> 00:42:17,034 -Easy. Easy. -Seems I found a flaw. 527 00:42:19,829 --> 00:42:20,955 What are you gonna do? 528 00:42:21,038 --> 00:42:24,208 Possession alone will cost you six months, not to mention your badge. 529 00:42:24,291 --> 00:42:26,794 I guess we won't be working together after all. 530 00:42:26,877 --> 00:42:30,423 Now, put the gun down , John . I don't hear a Red Ball. 531 00:42:52,153 --> 00:42:53,988 Lamar? Lamar? 532 00:42:56,741 --> 00:42:58,951 -Lamar? -John , what the hell is happening? 533 00:42:59,034 --> 00:43:00,828 -It's Witwer! He set me up ! -What the hell is happening? 534 00:43:00,911 --> 00:43:02,079 -He set me up. -Stop. Just wait. 535 00:43:02,163 --> 00:43:04,123 -Who.. . -He set me up. Witwer. It's Witwer! 536 00:43:04,206 --> 00:43:05,791 Yeah , who's the victim? 537 00:43:05,875 --> 00:43:08,127 -Somebody. -Who? 538 00:43:08,210 --> 00:43:09,920 -Somebody. Leo Crow. -Well, who is he? 539 00:43:10,004 --> 00:43:13,174 I have no idea ! I've never heard of him! 540 00:43:13,257 --> 00:43:15,760 But I'm supposed to kill him in less than 36 hours. 541 00:43:15,885 --> 00:43:18,304 But how could Witwer have access to case files? 542 00:43:18,387 --> 00:43:19,930 Can you fake a cerebral output? 543 00:43:20,014 --> 00:43:21,307 -Why would anyone want to? -Can you? 544 00:43:21,390 --> 00:43:24,059 -Well , I doubt it very much . -Well , would H ineman know? 545 00:43:24,351 --> 00:43:26,145 -Listen. Come in . -What? 546 00:43:26,228 --> 00:43:28,773 Well , I'll keep you safe until we get to the bottom of this, John. 547 00:43:28,856 --> 00:43:29,857 No, Lamar, listen to me. Listen. 548 00:43:29,940 --> 00:43:31,942 Talk to Wally, see if Witwer's gone inside the temple again. 549 00:43:32,026 --> 00:43:35,863 Then ask Jad for any off-hour eye-dents into the analytical room. 550 00:43:36,363 --> 00:43:38,407 Just tell me, who's Leo Crow? 551 00:43:38,491 --> 00:43:41,202 Security lockdown enabled. Revised destination, office. 552 00:43:41,285 --> 00:43:42,369 Lamar, they found me. 553 00:43:48,542 --> 00:43:51,879 Is there any way to override the lockdown? 554 00:43:51,962 --> 00:43:53,839 -No. No. No. -No? 555 00:43:53,923 --> 00:43:57,384 I'll meet you anywhere you say. You can come to my house, John. 556 00:43:57,468 --> 00:44:00,471 You know I can't. They'll get me there. I'm not gonna get haloed. 557 00:44:00,554 --> 00:44:01,764 You can't run , John. 558 00:44:02,973 --> 00:44:04,517 Everybody runs. 559 00:44:50,980 --> 00:44:52,857 -Oh , my God . -Hey, hey. 560 00:45:07,329 --> 00:45:09,999 Oh , my gosh. Are you okay? 561 00:45:13,419 --> 00:45:15,629 Don't worry, sir. I'll bring him in , unharmed. 562 00:45:15,713 --> 00:45:17,548 Actually, Gordon , you're not gonna do that. 563 00:45:17,631 --> 00:45:19,717 -I'm taking control of the team . -What? 564 00:45:19,800 --> 00:45:23,137 Witwer, Fletcher is second in command. It's his show to run. 565 00:45:23,220 --> 00:45:26,724 If you want, you can observe. Do it. Find him. 566 00:45:26,807 --> 00:45:28,100 Yes, sir. 567 00:45:30,811 --> 00:45:33,898 He came to see you the other day, right before he was tagged. 568 00:45:33,981 --> 00:45:36,609 -What did you talk about? -The Mets. 569 00:45:36,692 --> 00:45:39,069 John doesn't think they have a deep enough pitching roster this year, 570 00:45:39,153 --> 00:45:41,655 -and I'm inclined to agree. -Why are you protecting him? 571 00:45:41,739 --> 00:45:43,741 You knew he was doping , yet you did nothing about it. 572 00:45:43,824 --> 00:45:47,745 -The man lost a child , for Christ's sake. -Six years ago. 573 00:45:47,828 --> 00:45:50,247 -What did you two talk about? -None of your damn business. 574 00:45:50,331 --> 00:45:52,583 It's all my damn business now, Lamar. 575 00:45:52,666 --> 00:45:55,127 Investigation of a supervising officer for a capital crime 576 00:45:55,210 --> 00:45:56,462 falls under federal jurisdiction , 577 00:45:56,545 --> 00:45:59,632 so as to rule out any possibility of conspiracy. 578 00:45:59,715 --> 00:46:02,092 -He's my suspect. -He's my subordinate. 579 00:46:02,176 --> 00:46:03,636 Shall we call the Attorney General? 580 00:46:03,719 --> 00:46:05,930 I'm sure he'd be happy to clarify the issue for you. 581 00:46:06,013 --> 00:46:08,515 I don't want John Anderton hurt. 582 00:46:11,393 --> 00:46:13,729 I'm gonna enjoy working here. 583 00:46:16,482 --> 00:46:19,276 A road diverges in the desert. 584 00:46:19,526 --> 00:46:20,986 Lexus. 585 00:46:21,070 --> 00:46:24,823 The road you're on, John Anderton, is the one less traveled. 586 00:46:30,412 --> 00:46:33,415 -Good evening, John Anderton. -John Anderton. 587 00:46:35,751 --> 00:46:37,127 John Anderton! 588 00:46:37,211 --> 00:46:39,964 You could use a Guinness right about now. 589 00:46:41,382 --> 00:46:43,175 Stressed out, John Anderton ? 590 00:46:45,386 --> 00:46:49,139 Get away, John Anderton. Forget your troubles. 591 00:47:07,199 --> 00:47:09,034 He's been eye-dented on the Metro. 592 00:47:09,118 --> 00:47:11,787 The train makes two stops, at 20th and 33rd. 593 00:47:11,870 --> 00:47:13,330 Send units to each location. 594 00:47:13,414 --> 00:47:15,374 -They'll never make 20th . -Have faith. 595 00:47:56,498 --> 00:47:57,958 Fire them up! 596 00:48:22,149 --> 00:48:24,068 -Hey, Fletch . -Hey, John. 597 00:48:24,151 --> 00:48:26,612 -That was a rough landing . -Yeah. 598 00:48:26,695 --> 00:48:28,864 -You have to work on that. -It's that old , shit knee of mine. 599 00:48:28,947 --> 00:48:30,824 -Yeah . -Don't do it. 600 00:48:31,658 --> 00:48:33,368 Hey, don't do this. 601 00:48:34,453 --> 00:48:36,830 John? Don't run. 602 00:48:37,998 --> 00:48:40,000 You don't have to chase me. 603 00:48:40,375 --> 00:48:42,127 You don't have to run. 604 00:48:42,503 --> 00:48:45,798 -Everybody runs, Fletch . -You know we'll catch you. 605 00:48:47,424 --> 00:48:48,967 Everybody runs. 606 00:48:51,095 --> 00:48:54,640 -It doesn't have to be like this, John . -Everybody runs. 607 00:48:55,516 --> 00:48:57,601 Get your sick-sticks ready. 608 00:48:58,727 --> 00:49:00,437 Everybody runs, Fletch. 609 00:49:01,355 --> 00:49:03,857 Slow down , Chief. Just take it easy. 610 00:49:07,528 --> 00:49:09,404 No sudden moves, Chief. 611 00:49:11,031 --> 00:49:13,033 John , it's okay. 612 00:49:13,408 --> 00:49:15,035 -Fletch.. . -Easy does it, Chief. 613 00:49:44,064 --> 00:49:46,900 -Got a grip? Got a grip? -Yeah. 614 00:50:12,634 --> 00:50:15,095 Chief! Chief, no ! Chief! 615 00:50:16,096 --> 00:50:18,098 Anderton! 616 00:50:48,462 --> 00:50:51,089 Go away! Get out of my kitchen! 617 00:50:51,173 --> 00:50:55,093 Get that thing out of my house ! Get out of my house ! Get out! 618 00:50:59,139 --> 00:51:00,390 Anderton , stop! 619 00:51:00,474 --> 00:51:03,227 Pull him off me, Fletcher. Get him off me. 620 00:51:03,310 --> 00:51:07,356 Do something ! Try to get them out of here ! What's the matter with you? 621 00:51:12,861 --> 00:51:15,447 -John ! Stop ! -Get out of my house now! 622 00:51:35,676 --> 00:51:38,470 By mandate of the District of Columbia Precrime Division , 623 00:51:38,553 --> 00:51:40,430 I'm placing you under arrest... 624 00:51:40,555 --> 00:51:41,640 Go to sleep. 625 00:52:02,703 --> 00:52:04,288 Just stay with me. 626 00:56:35,141 --> 00:56:37,143 Dr. H ineman? 627 00:56:37,227 --> 00:56:40,063 You're trespassing. I don't have visitors. 628 00:56:46,027 --> 00:56:48,822 I'm afraid that would be from the Doll's Eye, the vine. 629 00:56:48,905 --> 00:56:51,700 The baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall. 630 00:56:51,783 --> 00:56:54,995 It's not a true Doll's Eye, of course. It's a little hybrid of my own design. 631 00:56:55,078 --> 00:56:57,747 It's quite something. Once the poison gets into your bloodstream , 632 00:56:57,831 --> 00:56:59,499 you will start to see what I can only describe 633 00:56:59,583 --> 00:57:03,628 as the most extraordinary display of blue objects. 634 00:57:04,379 --> 00:57:08,216 This just isn't your week, is it, 635 00:57:09,676 --> 00:57:11,177 Chief Anderton? 636 00:57:13,513 --> 00:57:15,307 I'm not a killer. 637 00:57:21,521 --> 00:57:22,606 You better drink this. 638 00:57:22,689 --> 00:57:27,027 Soon you won't be able to swallow, and then you'll be totally buggered. 639 00:57:28,320 --> 00:57:29,946 All of it. 640 00:57:30,030 --> 00:57:33,033 Okay, now take a minute to right yourself. 641 00:57:34,826 --> 00:57:38,538 Just what is it you think I can do for you? 642 00:57:41,041 --> 00:57:45,420 You can tell me how someone can fake a prevision. 643 00:57:45,503 --> 00:57:47,714 How would I know that? 644 00:57:47,797 --> 00:57:50,216 Because you invented Precrime. 645 00:57:52,552 --> 00:57:54,095 What's so funny? 646 00:57:54,596 --> 00:57:57,891 If the unintended consequences of a series of genetic mistakes 647 00:57:57,974 --> 00:58:00,727 and science gone haywire can be called invention , 648 00:58:00,810 --> 00:58:02,812 yes, then I invented Precrime. 649 00:58:02,896 --> 00:58:04,898 -You don't seem all that proud . -I'm not. 650 00:58:04,981 --> 00:58:07,734 I was trying to heal them , not turn them into something else. 651 00:58:07,817 --> 00:58:08,818 Heal who? 652 00:58:08,902 --> 00:58:11,279 The innocents we now use to stop the guilty. 653 00:58:11,363 --> 00:58:14,366 You're talking about the Precogs. 654 00:58:15,075 --> 00:58:17,285 You think the three in the tank come out of a test tube? 655 00:58:17,369 --> 00:58:19,996 They are merely the ones who survived. 656 00:58:20,080 --> 00:58:22,499 I was doing genetic research at the Woodhaven Clinic, 657 00:58:22,582 --> 00:58:23,958 treating children of drug addicts. 658 00:58:24,042 --> 00:58:27,337 This was 10 years ago, when neuroin first hit the streets. 659 00:58:27,420 --> 00:58:30,965 It was an impure form of the drug , not the engineered cocktail 660 00:58:31,049 --> 00:58:34,427 that became so popular among the more educated. 661 00:58:35,387 --> 00:58:38,264 All of these kids were born with severe brain damage. 662 00:58:38,348 --> 00:58:41,017 Most died before the age of 12. 663 00:58:41,101 --> 00:58:44,104 Those few, those precious few who survived , they had a gift. 664 00:58:44,187 --> 00:58:47,691 I call it a gift. For them , it was more like a cosmic joke. 665 00:58:47,774 --> 00:58:50,443 They would wake up in the night, curled up in the corner of their rooms, 666 00:58:50,527 --> 00:58:52,362 screaming , clawing at the wallpaper. 667 00:58:52,445 --> 00:58:56,866 Because when these little children , you see, closed their eyes at night, 668 00:58:56,950 --> 00:59:01,746 they dreamt only of murder, over and over, one after the other. 669 00:59:01,830 --> 00:59:05,083 And it didn't take long for us to realize that the real nightmare 670 00:59:05,166 --> 00:59:08,294 was that these so-called dreams were about to come true. 671 00:59:08,378 --> 00:59:10,964 These murders were actually happening. 672 00:59:14,634 --> 00:59:17,095 You say some of the children died. 673 00:59:17,804 --> 00:59:20,432 So many of them , despite what we did for them. 674 00:59:20,515 --> 00:59:24,894 Or maybe because of what we did to them. But it doesn't matter. 675 00:59:24,978 --> 00:59:27,522 It's a perfect system now, isn't it? 676 00:59:28,898 --> 00:59:31,401 I'm not going to commit murder. 677 00:59:31,484 --> 00:59:33,695 I've never met the man I'm supposed to kill. 678 00:59:33,778 --> 00:59:35,697 And yet a chain of events has started , 679 00:59:35,780 --> 00:59:38,241 a chain that will lead you inexorably to his murder. 680 00:59:38,324 --> 00:59:39,409 Not if I stay away from him. 681 00:59:39,492 --> 00:59:40,910 How can you avoid a man you've never met? 682 00:59:40,994 --> 00:59:42,078 So you won't help me? 683 00:59:42,162 --> 00:59:47,000 I can't help you. Nobody can . The Precogs are never wrong. 684 00:59:49,961 --> 00:59:51,463 But occasionally, 685 00:59:52,505 --> 00:59:54,174 they do disagree. 686 00:59:56,009 --> 00:59:57,051 What? 687 00:59:57,802 --> 01:00:02,098 Most of the time, all three Precognitives will see an event in the same way, 688 01:00:02,182 --> 01:00:06,144 but once in a while, one of them will see things differently than the other two. 689 01:00:06,227 --> 01:00:09,689 Jesus Christ. Why didn't I know about this? 690 01:00:11,649 --> 01:00:14,611 Because these minority reports are destroyed the instant they occur. 691 01:00:14,694 --> 01:00:15,945 Why? 692 01:00:16,029 --> 01:00:18,198 Obviously, for Precrime to function , 693 01:00:18,281 --> 01:00:20,784 there can't be any suggestion of fallibility. 694 01:00:20,867 --> 01:00:24,245 After all , who wants a justice system that instills doubt? 695 01:00:24,329 --> 01:00:27,207 It may be reasonable, but it's still doubt. 696 01:00:29,167 --> 01:00:31,461 Are you saying I've haloed innocent people? 697 01:00:31,544 --> 01:00:35,340 I'm saying that every so often those accused of a Precrime 698 01:00:35,423 --> 01:00:38,343 might, just might, have an alternate future. 699 01:00:38,426 --> 01:00:42,889 Does Burgess know about this? About this minority report? 700 01:00:42,972 --> 01:00:46,267 I used to joke with Lamar that we were the mother and father of Precrime. 701 01:00:46,351 --> 01:00:49,062 Well , in my experience, parents very often see their children 702 01:00:49,145 --> 01:00:51,022 as they want them to be, not as they are. 703 01:00:51,105 --> 01:00:52,607 Answer my question. 704 01:00:52,690 --> 01:00:56,444 Does Lamar Burgess know about the minority report? 705 01:00:56,528 --> 01:00:58,613 Yes, of course, he knew. 706 01:00:58,696 --> 01:01:00,657 But at the time, he felt, we both felt, 707 01:01:00,740 --> 01:01:03,952 that their existence was an insignificant variable. 708 01:01:04,035 --> 01:01:05,787 Insignificant to you , maybe, 709 01:01:05,870 --> 01:01:09,999 but what about those people that I put away with alternate futures? 710 01:01:10,083 --> 01:01:12,460 My God , if the country knew there was a chance... 711 01:01:12,544 --> 01:01:14,546 The system would collapse. 712 01:01:16,214 --> 01:01:18,883 -I believe in that system . -Do you really? 713 01:01:18,967 --> 01:01:20,093 You want to bring it down. 714 01:01:20,176 --> 01:01:24,180 You will bring it down , if you manage to kill your victim. 715 01:01:24,264 --> 01:01:27,517 Why, that will be the most spectacular public display 716 01:01:27,600 --> 01:01:29,894 of how Precrime didn't work. 717 01:01:29,978 --> 01:01:33,147 -I'm not gonna kill anybody. -Hold that thought. 718 01:01:33,231 --> 01:01:34,524 Why should I trust you? 719 01:01:34,607 --> 01:01:36,359 You shouldn't. You shouldn't trust anyone. 720 01:01:36,442 --> 01:01:39,571 Certainly not the Attorney General , who just wants it all for himself. 721 01:01:39,654 --> 01:01:42,699 And not the young federal agent who wants your job. 722 01:01:42,782 --> 01:01:45,618 Not even the old man who just wants to hang on to what he created. 723 01:01:45,702 --> 01:01:49,747 Don't trust anyone. Just find the minority report. 724 01:01:52,750 --> 01:01:54,627 You said the minority report's destroyed. 725 01:01:54,711 --> 01:01:58,172 The record is destroyed . The original report still exists. 726 01:01:58,256 --> 01:02:01,050 I designed the system so that whenever a report occurred , 727 01:02:01,134 --> 01:02:04,012 it would be stored in a safe place, but not declared. 728 01:02:04,095 --> 01:02:06,055 What safe place is that? 729 01:02:06,598 --> 01:02:09,225 The safest place there is. 730 01:02:09,851 --> 01:02:12,020 Where is it? 731 01:02:14,939 --> 01:02:18,234 Inside the Precog who predicted it. 732 01:02:23,531 --> 01:02:27,327 All you have to do is download it, darling. 733 01:02:29,662 --> 01:02:31,289 That's all , huh? 734 01:02:34,959 --> 01:02:37,754 Just walk right into Precrime, get in the temple, 735 01:02:37,837 --> 01:02:42,425 somehow tap into these Precogs, and then download this minority report. 736 01:02:42,508 --> 01:02:45,219 -If you have one. -And then walk out. 737 01:02:45,303 --> 01:02:50,141 Actually, I think you'll have to run out, but, yes, that is what you have to do. 738 01:02:50,683 --> 01:02:52,185 You're insane. 739 01:02:53,353 --> 01:02:55,021 Or you think I am. 740 01:02:55,813 --> 01:03:01,027 I'll get eye-scanned a dozen times before I get within 10 miles of Precrime! 741 01:03:01,110 --> 01:03:06,074 Sometimes, in order to see the light, you have to risk the dark. 742 01:03:06,157 --> 01:03:09,452 As a policeman.. . Excuse me, as a former policeman , 743 01:03:09,535 --> 01:03:12,038 I'm sure that you know all sorts of people 744 01:03:12,121 --> 01:03:14,707 who can help you out in this regard. 745 01:03:22,173 --> 01:03:24,676 It's funny how all living organisms are alike. 746 01:03:24,759 --> 01:03:28,763 When the chips are down , when the pressure is on , 747 01:03:28,846 --> 01:03:33,267 every creature on the face of the Earth is interested in one thing 748 01:03:33,351 --> 01:03:35,061 and one thing only. 749 01:03:36,562 --> 01:03:38,231 Its own survival. 750 01:03:40,525 --> 01:03:42,527 Find the minority report. 751 01:03:47,615 --> 01:03:50,493 How do I even know which one has it? 752 01:03:50,576 --> 01:03:53,454 It's always in the more gifted of the three. 753 01:03:55,540 --> 01:03:57,208 Which one is that? 754 01:04:00,420 --> 01:04:01,754 The female. 755 01:04:05,466 --> 01:04:06,718 All right, here's where we're at. 756 01:04:06,843 --> 01:04:08,886 Three men in a room . The victim is here. 757 01:04:08,970 --> 01:04:13,808 John is here. And this unidentified male, out the window. 758 01:04:13,891 --> 01:04:15,935 Now, the adjacent building suggests public housing , 759 01:04:16,019 --> 01:04:17,812 but I can't make out the location , which means... 760 01:04:17,895 --> 01:04:19,313 There's thousands of units like this one. 761 01:04:19,397 --> 01:04:20,690 Yeah , they're everywhere. 762 01:04:20,773 --> 01:04:23,151 But he doesn't go there to kill Crow for another 22 hours. 763 01:04:23,234 --> 01:04:24,402 Excuse me, this is Chief Anderton's space. 764 01:04:24,485 --> 01:04:25,528 Casey, he's okay. 765 01:04:25,611 --> 01:04:27,113 -You can't sit in his space. -He's not here anymore. 766 01:04:27,196 --> 01:04:28,531 -He'll be back. -I doubt that. 767 01:04:28,614 --> 01:04:29,782 -What happened to you? -It's okay. 768 01:04:29,866 --> 01:04:31,951 In the meantime, I'm betting he's somewhere in the sprawl. 769 01:04:32,035 --> 01:04:34,078 Anderton's smart enough to go where electronic billboards 770 01:04:34,162 --> 01:04:35,830 and other media can't I D him to pick his pockets. 771 01:04:35,913 --> 01:04:38,416 There's fewer consumers there, which means fewer scanners to target him. 772 01:04:38,499 --> 01:04:42,045 -Why won't he just run? -Because he thinks he's innocent. 773 01:04:44,255 --> 01:04:46,132 We concentrate on the sprawl. 774 01:04:46,215 --> 01:04:49,385 Do flyovers in shifts with two spyder teams on the ground. 775 01:04:49,469 --> 01:04:53,765 Thermal scan the entire area, read anything with eyes and a heartbeat. 776 01:05:09,614 --> 01:05:10,823 Where is she? 777 01:05:38,851 --> 01:05:40,394 This damn cold! 778 01:05:42,313 --> 01:05:43,481 Don't worry. 779 01:05:43,564 --> 01:05:46,484 You see, I could cut open your chest and sew a dead cat in there, 780 01:05:46,567 --> 01:05:47,693 you would never get an infection. 781 01:05:47,777 --> 01:05:51,489 Not with the spectrum of antibios I'll be shooting into you. 782 01:05:51,572 --> 01:05:53,032 That's comforting. 783 01:05:53,116 --> 01:05:56,619 You do understand I can't just give you new irises. 784 01:05:56,702 --> 01:05:58,121 Please don't touch. 785 01:05:58,204 --> 01:06:01,791 Because the scanners will read the new scar tissue, alarms will go off, 786 01:06:01,874 --> 01:06:04,669 and large men with guns will appear. 787 01:06:07,505 --> 01:06:10,675 What was that? What was that? 788 01:06:10,758 --> 01:06:13,970 It's anesthesia. It's all gonna be downhill from ... 789 01:06:14,053 --> 01:06:15,805 You always sneak up on your patients like that? 790 01:06:15,888 --> 01:06:19,392 You wouldn't break the hand of a violinist before the concert. 791 01:06:19,475 --> 01:06:20,893 Please, relax. 792 01:06:26,023 --> 01:06:30,611 All I'm trying to tell you is that I'll have to remove your eyes completely. 793 01:06:31,529 --> 01:06:32,738 I know. 794 01:06:33,865 --> 01:06:35,324 And I'll have to replace them with new ones. 795 01:06:35,408 --> 01:06:37,493 I know that, but I wanna keep the old ones. 796 01:06:37,577 --> 01:06:38,661 Why? 797 01:06:39,954 --> 01:06:41,873 Because my mother gave them to me. 798 01:06:41,956 --> 01:06:44,083 What's it to you? They're no good in the secondary market anyway. 799 01:06:44,167 --> 01:06:46,586 Whatever you say. It's your money. 800 01:06:54,552 --> 01:06:57,972 Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. 801 01:07:20,077 --> 01:07:23,956 -This is not a lot of money. -It's all that I could safely move. 802 01:07:32,673 --> 01:07:34,467 What did you give me? 803 01:07:35,092 --> 01:07:38,846 Smile medicine. Tell you what, since you and I go way back, 804 01:07:38,930 --> 01:07:43,142 why don't I just give you my "old pal" discount? What do you say? 805 01:07:43,226 --> 01:07:45,436 You don't remember me, do you? 806 01:07:45,519 --> 01:07:48,105 -We know each other? -Yes, we do. 807 01:07:49,607 --> 01:07:51,567 From where? D. C. ? 808 01:07:51,651 --> 01:07:53,778 -Baltimore. East side. -Baltimore? 809 01:07:53,861 --> 01:07:56,364 -Yeah . -How do we go way back? 810 01:07:56,447 --> 01:08:00,534 Solomon P. Eddie, M. D. I was a plastic surgeon. 811 01:08:00,618 --> 01:08:05,122 You remember? I specialized in burn victims, mostly women. 812 01:08:06,123 --> 01:08:09,085 -I put you away. -Yeah. You did. 813 01:08:11,504 --> 01:08:13,339 You made those tapes. 814 01:08:13,965 --> 01:08:16,509 They were performance pieces. 815 01:08:17,885 --> 01:08:21,681 -You set your patients on fire. -I put them out! 816 01:08:22,181 --> 01:08:26,852 Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we? 817 01:08:29,438 --> 01:08:34,527 The future is so much more interesting than the past, don't you think? 818 01:08:37,697 --> 01:08:41,033 Miss van Eyck, I'm afraid she's already smitten. 819 01:08:42,368 --> 01:08:46,122 She only has eyes for you. 820 01:08:47,790 --> 01:08:51,460 I know what you're thinking , John . How can I do what I do now? 821 01:08:51,544 --> 01:08:56,299 Well , let's say that I did spend an awful lot of time in the prison library. 822 01:08:56,382 --> 01:08:57,466 Now that was a great way 823 01:08:57,550 --> 01:09:01,971 to avoid some of the more unpleasant aspects of prison life. 824 01:09:02,054 --> 01:09:05,099 Confinement was a real education , a real 825 01:09:07,435 --> 01:09:08,811 eye-opener. 826 01:09:13,691 --> 01:09:18,195 I mean , for true enlightenment, there's nothing quite like, well , let's say, 827 01:09:18,279 --> 01:09:21,574 taking a shower while this large felon with an attitude 828 01:09:21,657 --> 01:09:23,326 you can't even knock down with a hammer 829 01:09:23,409 --> 01:09:26,203 whispers in your ear, "Oh , Nancy. Oh , Nancy." 830 01:09:26,287 --> 01:09:27,663 Now, that was a lot of fun. 831 01:09:27,747 --> 01:09:29,915 Thank you so very much , John , for putting me there. 832 01:09:29,999 --> 01:09:32,043 Thank you so very much for giving me the opportunity 833 01:09:32,126 --> 01:09:34,170 to get to know myself so much better. 834 01:09:34,253 --> 01:09:36,422 And now, to return the favor. 835 01:09:48,434 --> 01:09:50,603 -This your work? -Yes. 836 01:09:52,229 --> 01:09:53,564 I like it. 837 01:09:54,231 --> 01:09:56,025 Thanks. You take anything in your coffee? 838 01:09:56,108 --> 01:09:58,694 -Cream and sugar. -I don't have any cream. Sorry. 839 01:09:58,778 --> 01:10:00,738 Just sugar, then . You and John ever come here? 840 01:10:00,821 --> 01:10:04,200 -We used to, every summer. -He's not here now, is he? 841 01:10:06,452 --> 01:10:07,953 I had to ask. 842 01:10:11,082 --> 01:10:12,500 You know, I don't have any sugar, either. 843 01:10:12,583 --> 01:10:13,751 Thank you. 844 01:10:13,834 --> 01:10:17,213 -He hasn't tried to contact you? -No. 845 01:10:17,296 --> 01:10:19,882 You ever heard him mention the name Leo Crow? 846 01:10:19,965 --> 01:10:22,885 No, but then I don't talk to John that much anymore. 847 01:10:22,968 --> 01:10:25,012 So you haven't seen his apartment? 848 01:10:25,096 --> 01:10:27,848 -That was our apartment. -Have you been there recently? 849 01:10:27,932 --> 01:10:31,102 It's full of these. How long has he been doping? 850 01:10:32,269 --> 01:10:36,440 -Since right after we lost our son . -You mean after he lost your son. 851 01:10:37,775 --> 01:10:39,610 It was nobody's fault. 852 01:10:41,612 --> 01:10:45,491 But John was with him at the public pool. 853 01:10:46,117 --> 01:10:48,744 You said in your divorce papers that John tried to kill himself. 854 01:10:48,828 --> 01:10:50,079 It wasn't a suicide attempt. 855 01:10:50,162 --> 01:10:52,248 -I regret ever saying that. -Then what was it? 856 01:10:52,331 --> 01:10:55,584 The FBI found something that belonged to my son , a sandal. 857 01:10:55,668 --> 01:10:58,587 Anyway, John was upset. He... 858 01:10:58,671 --> 01:11:00,589 He took out his gun and sat down and watched his home movies. 859 01:11:00,673 --> 01:11:02,967 -He shot.. . -This is all in your statement, Lara. 860 01:11:03,050 --> 01:11:05,553 He shot a hole in the damn ceiling . So what? 861 01:11:05,636 --> 01:11:08,848 You lose your son , let's see how well you handle it. 862 01:11:10,182 --> 01:11:11,559 Lamar Burgess thinks you left John 863 01:11:11,642 --> 01:11:14,186 because he lost himself in Precrime instead of you. 864 01:11:15,646 --> 01:11:20,109 I left him because every time I looked at him , I saw my son. 865 01:11:21,318 --> 01:11:24,864 Every time I got close to him , I smelled my little boy. 866 01:11:25,906 --> 01:11:27,908 That's why I left him. 867 01:11:29,493 --> 01:11:31,328 And now you can leave. 868 01:11:33,664 --> 01:11:36,333 Don't take the bandages off for 12 hours. 869 01:11:41,672 --> 01:11:46,010 If you take them off before then , you'll go blind. U nderstand? 870 01:11:47,219 --> 01:11:51,015 In the fridge there's milk, and Greta made you a sandwich. 871 01:11:51,098 --> 01:11:53,476 Make sure you drink a lot of water. 872 01:11:54,351 --> 01:11:56,604 How do I find the bathroom? 873 01:11:56,687 --> 01:11:59,398 The bathroom? Now that's your right hand. 874 01:12:03,068 --> 01:12:04,820 The kitchen is your left. 875 01:12:07,698 --> 01:12:10,242 Don't scratch. Never scratch! 876 01:12:11,410 --> 01:12:13,996 Seeing as we're being old pals and all , I'm going to give you a bonus. 877 01:12:14,079 --> 01:12:15,789 It might come in handy. 878 01:12:15,873 --> 01:12:17,875 This is a temporary paralytic enzyme. 879 01:12:17,958 --> 01:12:20,294 You're gonna shoot this baby up there, right under your chin. 880 01:12:20,377 --> 01:12:21,337 What is this? 881 01:12:21,420 --> 01:12:23,714 It's gonna turn your pretty face into mush. 882 01:12:23,797 --> 01:12:26,467 People won't even recognize you , okay? 883 01:12:26,550 --> 01:12:28,093 In 30 minutes, it'll tighten up again , 884 01:12:28,177 --> 01:12:31,055 but it's gonna hurt like nothing you've ever felt before. 885 01:12:31,138 --> 01:12:36,268 Gonna put this in your goodie bag , together with your leftovers. 886 01:12:38,896 --> 01:12:42,024 I'm setting up a timer. When it rings tomorrow, 887 01:12:42,107 --> 01:12:44,568 you can take off the bandages and get the hell out of here, 888 01:12:44,652 --> 01:12:48,656 -but not before then , or you'll.. . -Go blind , I know. 889 01:12:48,739 --> 01:12:50,407 Don't scratch. 890 01:12:51,742 --> 01:12:55,913 A little something from a mutual friend of ours. 891 01:13:33,117 --> 01:13:35,786 Don't take the bandages off for 12 hours. 892 01:13:36,787 --> 01:13:41,292 If you take them off before then, you'll go blind. Understand? 893 01:14:02,146 --> 01:14:05,441 25. 16 seconds. That's a new record. 894 01:14:05,524 --> 01:14:06,942 Is that a world record? 895 01:14:07,026 --> 01:14:10,613 Is it a world record? It's a personal best. 896 01:14:10,696 --> 01:14:12,573 Okay, now I want to time you. 897 01:14:12,656 --> 01:14:13,699 You wanna time me? You gotta be kidding. 898 01:14:13,782 --> 01:14:17,077 'Cause there's no possible way I can beat 25. 16 seconds. 899 01:14:17,161 --> 01:14:19,997 How long can a whale hold its breath underwater? 900 01:14:20,080 --> 01:14:22,416 A whale can hold its breath for about 20 minutes. 901 01:14:22,499 --> 01:14:25,169 -So we gotta beat the whale. -Okay. 902 01:14:27,713 --> 01:14:29,381 We gotta beat the whale. 903 01:14:30,507 --> 01:14:33,135 Here you go. Now, that's gonna be 20 minutes. 904 01:14:33,218 --> 01:14:35,054 You sure you don't want to go for an ice cream or something? 905 01:14:35,137 --> 01:14:36,472 -No. -Because you know, 906 01:14:36,555 --> 01:14:38,849 -you know I'm going to beat that whale. -Yeah. 907 01:14:39,558 --> 01:14:40,643 -Okay, give me the count. -Ready? 908 01:14:40,726 --> 01:14:43,354 -Give me the count. -Three, two, one, go. 909 01:15:01,288 --> 01:15:02,706 Sean? 910 01:15:05,417 --> 01:15:06,627 Sean? 911 01:15:09,755 --> 01:15:11,048 Sean! 912 01:15:15,386 --> 01:15:16,428 Sean? 913 01:15:17,596 --> 01:15:19,139 Have you seen ... 914 01:15:20,015 --> 01:15:22,393 Sean ! I'm looking for my son. 915 01:15:22,476 --> 01:15:25,229 Have you seen a boy in a red bathing suit? 916 01:15:25,854 --> 01:15:27,022 Sean! 917 01:15:28,941 --> 01:15:30,818 He's wearing a red bathing suit. 918 01:15:31,402 --> 01:15:32,569 Sean! 919 01:15:35,447 --> 01:15:37,491 Sean! 920 01:15:40,202 --> 01:15:41,412 Sean ... 921 01:17:19,009 --> 01:17:21,345 Jad , we are now in position and ready to begin thermal scan 922 01:17:21,428 --> 01:17:23,639 on all residences on North Powell. 923 01:17:24,723 --> 01:17:27,267 I'm thinking you must really like me, don't you , Fletcher? 924 01:17:27,351 --> 01:17:30,229 That's why you asked to partner with me on this little sortie, isn't it? 925 01:17:30,312 --> 01:17:31,855 I think you're swell company, Knott. 926 01:17:31,939 --> 01:17:34,983 It's not that you don't trust me to be alone with the Chief, is it? 927 01:17:35,067 --> 01:17:37,402 That you think I might futz with him if I had the chance? 928 01:17:37,486 --> 01:17:40,113 No, I just want to watch him use your body to sandblast another building. 929 01:17:40,197 --> 01:17:42,825 That's all , Jeff. Evanna, go. 930 01:17:43,325 --> 01:17:46,954 I show 27 warm bodies. 931 01:17:47,037 --> 01:17:49,540 Roger that. Confirm 27 warm bodies. 932 01:17:49,915 --> 01:17:51,834 What do you think? Four spyders? One per floor? 933 01:17:51,917 --> 01:17:54,253 Let's do eight. I gotta eat. 934 01:18:10,310 --> 01:18:13,188 Residents of 931 Powell, residents of 931 Powell. 935 01:18:13,272 --> 01:18:15,858 This is Officer Fletcher of D. C. Precrime. 936 01:18:15,941 --> 01:18:18,861 Under authority P. C. Section 6409, 937 01:18:18,944 --> 01:18:21,363 we are deploying spyders into your complex. 938 01:18:21,446 --> 01:18:24,616 -Go, go, go, baby. -Mom , I'm scared. 939 01:18:24,700 --> 01:18:27,369 Mommy, I'm scared. Mommy. 940 01:18:27,452 --> 01:18:29,705 Come on , it's gonna scan you . Keep your eyes open. Just stay still. 941 01:18:29,788 --> 01:18:32,374 Stay still , baby. Open your eyes. It's okay. 942 01:18:32,457 --> 01:18:34,835 -I don't like it. -Stay still , stay still. 943 01:18:57,107 --> 01:19:00,444 Come on ! You can't just come barging in here like that! Come on! 944 01:19:00,527 --> 01:19:02,779 You have stepped out on me for the last time. 945 01:19:02,863 --> 01:19:04,907 I told you where I was ! Now get off my back! 946 01:19:04,990 --> 01:19:08,660 You're a no good liar! I know you was with that ho last night. 947 01:19:13,957 --> 01:19:15,667 -Leave me alone ! -Get out of here! 948 01:20:32,369 --> 01:20:34,037 We lost one. 949 01:20:34,287 --> 01:20:38,083 Roger that. Maybe it was a cat jumping through a window or something. 950 01:20:38,667 --> 01:20:41,169 -That's an awful big cat. -Fletcher. 951 01:20:42,713 --> 01:20:44,464 I'll go check it out. 952 01:21:23,503 --> 01:21:24,629 They're crying their eyes out. 953 01:21:24,713 --> 01:21:26,757 You terrified them . They're absolutely terrified right now! 954 01:21:26,840 --> 01:21:29,176 You don't want your kids to know terror, keep them away from me. 955 01:21:44,566 --> 01:21:46,443 Wait a minute. The big cat's back. 956 01:21:46,777 --> 01:21:49,071 What do you guys think, a drunk, maybe can't wake up? 957 01:21:49,154 --> 01:21:51,323 Yeah , some guy who doesn't want to get read. 958 01:21:51,406 --> 01:21:54,242 Folks, please be quiet. Close your doors. Go back inside. 959 01:22:05,253 --> 01:22:07,422 Be quiet and close the door! 960 01:22:14,596 --> 01:22:16,765 We got an I D. It's not him. 961 01:22:18,809 --> 01:22:19,935 Standing down. 962 01:22:20,185 --> 01:22:21,228 Let's eat. 963 01:22:21,686 --> 01:22:23,355 Anderton, wait! 964 01:22:35,033 --> 01:22:37,202 Fletcher, take a look. 965 01:22:39,454 --> 01:22:42,290 There's four people in this room , not three. 966 01:22:42,874 --> 01:22:46,461 Four? There's Anderton , there's Crow and there's the man with sunglasses. 967 01:22:46,545 --> 01:22:49,381 Here's the man with sunglasses outside the window. 968 01:22:52,384 --> 01:22:56,179 There's also someone here, in the mirror. 969 01:22:56,263 --> 01:22:58,890 Yeah. Definitely female. 970 01:23:00,058 --> 01:23:04,396 The Precrime Program began in the year 2046 with a federal grant. 971 01:23:04,479 --> 01:23:06,690 And now, nine years later, 972 01:23:06,773 --> 01:23:09,818 the District of Columbia is the safest city in America. 973 01:23:09,901 --> 01:23:12,487 Why? Because Precrime works. 974 01:23:12,571 --> 01:23:16,074 Precrime has eliminated the need for conventional detectives, 975 01:23:16,158 --> 01:23:17,826 so most of what happens now 976 01:23:17,909 --> 01:23:20,871 is the verification and the protection of the future victim. 977 01:23:20,954 --> 01:23:22,330 Can we see the Precogs? 978 01:23:22,414 --> 01:23:25,167 Well , the Precogs have such a powerful gift 979 01:23:25,250 --> 01:23:27,002 that they have to be kept in peaceful seclusion 980 01:23:27,085 --> 01:23:29,421 so as not to be distracted from the outside world. 981 01:23:29,504 --> 01:23:33,925 But this display is to give you some idea of what their daily life is like. 982 01:23:34,926 --> 01:23:38,805 The Precogs get over eight million pieces of mail every year, 983 01:23:38,889 --> 01:23:40,807 more mail than Santa Claus gets. 984 01:23:40,891 --> 01:23:44,352 Each Precog has their own bedroom , television and weight room. 985 01:23:44,436 --> 01:23:46,897 It really is wonderful to be a Precog. 986 01:24:12,214 --> 01:24:14,132 My mom's new boyfriend came over again last night. 987 01:24:14,216 --> 01:24:17,219 He's just not a very intelligent person. 988 01:24:17,302 --> 01:24:19,054 My mom wouldn't let me go upstairs and eat in my room. 989 01:24:19,137 --> 01:24:20,722 She made me sit down there the entire time, 990 01:24:20,805 --> 01:24:23,475 having to listen to him go on and on and on. 991 01:24:31,858 --> 01:24:35,070 Shit! Shit, shit, shit. 992 01:24:51,836 --> 01:24:54,673 Eye-dent, John Anderton. Approved for entry. 993 01:24:56,424 --> 01:24:58,343 I want to get a new dog. 994 01:24:58,718 --> 01:25:00,595 Which I told her I should be able to do 995 01:25:00,679 --> 01:25:02,222 because I'm so good at taking care of you guys. 996 01:25:02,305 --> 01:25:06,059 But she thinks that I'll be irresponsible, which is ridiculous. 997 01:25:10,188 --> 01:25:14,526 No, no, no, no ! You can't be in here ! No, no ! What are you doing here? 998 01:25:17,862 --> 01:25:19,155 No, no, no, no! 999 01:25:19,239 --> 01:25:21,950 Easy there, old-timer. Who cleared you? You are not supposed to be in here. 1000 01:25:22,033 --> 01:25:24,286 -Listen , Wally. -Do I know you? Who are you? 1001 01:25:24,369 --> 01:25:28,248 I like you , Wally. So, I don't want to have to kick you or hit you with anything hard , 1002 01:25:28,331 --> 01:25:30,500 but only if you promise to help me. 1003 01:25:32,210 --> 01:25:33,712 H I , John. 1004 01:25:42,387 --> 01:25:44,681 Who does that look like to you? 1005 01:25:46,266 --> 01:25:47,767 I don't know. 1006 01:25:51,813 --> 01:25:53,815 It's Agatha. 1007 01:25:53,898 --> 01:25:56,067 He's coming here to get her. 1008 01:25:58,236 --> 01:26:01,865 -Are these all of her previsions? -I'm rewinding her right now. 1009 01:26:04,576 --> 01:26:06,828 I don't need to see all these. Just take me to the Leo Crow murder. 1010 01:26:06,911 --> 01:26:08,496 I'm looking . They're not coming out in any order. 1011 01:26:08,580 --> 01:26:10,415 I'm just getting them as she's giving. 1012 01:26:14,419 --> 01:26:16,087 Can you see? 1013 01:26:29,893 --> 01:26:32,354 -He's inside. -He's got some kind of mask on. 1014 01:26:32,437 --> 01:26:33,980 He sealed the door from the inside. 1015 01:26:34,064 --> 01:26:36,191 Shit! Nobody fires a weapon inside the temple. 1016 01:26:36,274 --> 01:26:38,943 Use only bindfoam or your sick-sticks. Is there another way out of there? 1017 01:26:39,027 --> 01:26:41,154 We've got all the doors covered . There's no way he's getting out. 1018 01:26:41,237 --> 01:26:44,032 John , move away from the tank! 1019 01:26:44,115 --> 01:26:46,618 Move away from the tank, John! 1020 01:26:54,959 --> 01:26:58,254 No, no, no, no, no. No! 1021 01:26:59,672 --> 01:27:02,467 No ! No, no, no, no, no! 1022 01:27:04,469 --> 01:27:06,304 -What does he want with the Precog? -What do you think? 1023 01:27:06,388 --> 01:27:09,766 So he can kill whoever he wants to without anyone knowing about it! 1024 01:27:09,849 --> 01:27:11,476 But there's still the other two. 1025 01:27:11,935 --> 01:27:15,063 Wally! Wally! The other two can still function , right? 1026 01:27:15,146 --> 01:27:17,065 You don't understand . They're a hive mind. 1027 01:27:17,148 --> 01:27:20,610 It takes all three for their predictive abilities to work. 1028 01:27:23,780 --> 01:27:25,281 Are you telling me they can't see murders anymore? 1029 01:27:25,365 --> 01:27:28,451 Maybe if he'd taken one of the males, but Agatha, she's the key. 1030 01:27:28,535 --> 01:27:31,579 She's the one they listen to, the one with the most talent. 1031 01:27:31,663 --> 01:27:33,498 She takes care of the other two. 1032 01:27:33,581 --> 01:27:35,792 Jesus. Agatha. 1033 01:27:35,875 --> 01:27:37,210 Please, bring her back. 1034 01:27:37,293 --> 01:27:39,838 Find out where that pipe leads. I want every team underground , now! 1035 01:27:39,921 --> 01:27:41,047 It doesn't matter, he wins. 1036 01:27:41,131 --> 01:27:43,258 No, no. I'll send my men to EVAC. We'll stop him in the reservoir. 1037 01:27:43,341 --> 01:27:45,760 Gordon , she's in the room with him when he kills Crow. 1038 01:27:45,844 --> 01:27:48,096 She's already a part of his future. 1039 01:27:48,179 --> 01:27:50,306 Jad , put everything you've got into finding that room , 1040 01:27:50,390 --> 01:27:51,599 and we stop a murder. 1041 01:27:51,683 --> 01:27:56,813 -How much time have we got, Gordon? -We've got 51 minutes, 30 seconds. 1042 01:27:59,858 --> 01:28:01,109 You cold? 1043 01:28:01,734 --> 01:28:04,988 Can you understand me? Are you cold? 1044 01:28:05,071 --> 01:28:07,449 The shivers, it's the drugs we gave you. 1045 01:28:07,532 --> 01:28:09,117 It should wear off soon. 1046 01:28:10,201 --> 01:28:13,037 I'm sorry. I need your help. You contain information. 1047 01:28:13,121 --> 01:28:15,206 I need to know how to get at it. 1048 01:28:16,583 --> 01:28:19,627 Can you just tell me who Leo Crow is? Can you tell me if... 1049 01:28:19,711 --> 01:28:21,629 -Is it now? -What? 1050 01:28:21,713 --> 01:28:23,089 Is it now? 1051 01:28:25,175 --> 01:28:28,178 Yes, this is all happening right now. 1052 01:28:29,679 --> 01:28:31,681 We've gotta take you some place in public, 1053 01:28:31,764 --> 01:28:34,476 which means I've gotta get you something else to wear. 1054 01:28:34,559 --> 01:28:37,812 I'm tired. I'm tired of the future. 1055 01:28:44,903 --> 01:28:47,822 Hello, Mr. Yakamoto. Welcome back to the Gap! 1056 01:28:47,906 --> 01:28:50,366 How'd those assorted tank tops work out for you? 1057 01:28:51,743 --> 01:28:53,745 Mr. Yakamoto? 1058 01:28:57,999 --> 01:29:00,001 Hey, Miss Belford, did you come back 1059 01:29:00,084 --> 01:29:02,754 for another pair of those Shimmy Lace Ups? 1060 01:29:17,727 --> 01:29:19,854 If he's ransoming her, where's the damn note? 1061 01:29:19,938 --> 01:29:21,940 It has nothing to do with ransom. 1062 01:29:22,023 --> 01:29:25,193 It has to do with the information that's inside of Agatha. 1063 01:29:27,111 --> 01:29:28,738 He's trying to prove his innocence. 1064 01:29:28,821 --> 01:29:31,282 But he can't download her without a lot of technical support. 1065 01:29:31,366 --> 01:29:34,077 Well , your average consumer can't buy any of this stuff 1066 01:29:34,160 --> 01:29:36,204 because it's been assembled and scrounged 1067 01:29:36,287 --> 01:29:38,414 from spare parts made to order. 1068 01:29:40,458 --> 01:29:43,628 Assuming Anderton ordered this, who put it together? 1069 01:29:53,304 --> 01:29:55,848 Who's Rufus T. Riley? 1070 01:29:58,560 --> 01:30:00,061 What's your pleasure? We got it all here. 1071 01:30:00,144 --> 01:30:01,437 We got sports fantasies. 1072 01:30:01,521 --> 01:30:04,023 We got what I like to call "Look, Ma, I can fly" fantasies, 1073 01:30:04,107 --> 01:30:06,067 which encompasses everything from bungee jumping 1074 01:30:06,150 --> 01:30:08,361 to soaring like an eagle over the Grand Canyon. 1075 01:30:08,444 --> 01:30:10,572 We got guys coming in wanting to experience sex as a woman. 1076 01:30:10,655 --> 01:30:12,740 We got women coming , wanna get laid by their favorite soap star. 1077 01:30:12,824 --> 01:30:16,953 Or just some good , clean fun. 1078 01:30:19,205 --> 01:30:20,331 Yeah. 1079 01:30:20,415 --> 01:30:23,418 It's a big rush , but you come out the other side without a heart attack. 1080 01:30:23,501 --> 01:30:26,170 I want to kill my boss. 1081 01:30:27,964 --> 01:30:29,173 Okay. 1082 01:30:29,674 --> 01:30:31,426 You got some images I can work with? 1083 01:30:31,926 --> 01:30:33,136 Rufus! 1084 01:30:34,095 --> 01:30:37,098 Yeah , being concert master for the Philadelphia Symphony Orchestra 1085 01:30:37,181 --> 01:30:38,725 is one of our most popular choices. 1086 01:30:38,808 --> 01:30:40,768 No, no, no. I want to kill my boss. 1087 01:30:40,852 --> 01:30:42,103 You sick bastard! 1088 01:30:42,186 --> 01:30:45,356 You're the kind of person that makes this a terrible world to live in! 1089 01:30:45,440 --> 01:30:47,191 Detective, nice of you to come down here, 1090 01:30:47,275 --> 01:30:49,444 seeing how every cop in the world is looking for you right now. 1091 01:30:49,527 --> 01:30:50,695 I need your help. 1092 01:30:50,778 --> 01:30:52,155 Why did you have to come all the way down here? 1093 01:30:52,238 --> 01:30:54,157 Chief, I make house calls. You know that. 1094 01:30:54,240 --> 01:30:57,410 -I need your help with her. -Well , hello there, honeypie. 1095 01:30:57,910 --> 01:30:59,579 I'm impressed , Anderton . You're on the I am , 1096 01:30:59,662 --> 01:31:03,750 and you still have the time and energy to slice off a little jerky for yourself. 1097 01:31:04,250 --> 01:31:08,755 -She's a Precog . -Yeah. Okay. She's a Precog. 1098 01:31:11,716 --> 01:31:14,719 You brought a Precog here. 1099 01:31:29,067 --> 01:31:30,735 Jesus Christ. 1100 01:31:31,903 --> 01:31:34,781 -Are you reading my mind right now? -Get up. 1101 01:31:34,864 --> 01:31:35,948 I'm sorry for whatever I'm going to do, 1102 01:31:36,032 --> 01:31:38,785 and I swear I didn't do any of that stuff I did. 1103 01:31:42,955 --> 01:31:46,376 She's got information inside of her. I need you to get it out. 1104 01:31:46,459 --> 01:31:49,837 No way, man. No. I wouldn't even know where to begin. 1105 01:31:49,921 --> 01:31:53,716 Those thoughts about my cousin Elena, they were just thoughts. 1106 01:31:53,800 --> 01:31:55,426 You've been busted twice for felony hacking. 1107 01:31:55,510 --> 01:31:58,346 -So? -So, I need you to hack into her. 1108 01:32:01,933 --> 01:32:04,811 I tell you what. I do this, 1109 01:32:04,894 --> 01:32:07,313 I get to keep whatever images I get from her head. 1110 01:32:07,397 --> 01:32:09,107 They don't belong to anybody. 1111 01:32:09,190 --> 01:32:10,608 Take her to RadioShack. 1112 01:32:12,777 --> 01:32:14,112 Rufus, you gotta help me. 1113 01:32:20,493 --> 01:32:24,831 Agatha, I need to see. I need to see what's going to happen to me. 1114 01:32:26,290 --> 01:32:27,709 And then we'll go. 1115 01:32:42,014 --> 01:32:45,351 -Wow. She works. -Slow it down. 1116 01:32:46,811 --> 01:32:50,022 How do I slow this down? I should hit her on the head? 1117 01:32:56,320 --> 01:32:59,240 -Are you recording this? -Shit. 1118 01:32:59,949 --> 01:33:01,492 Yeah , recording. 1119 01:33:28,269 --> 01:33:30,897 I know this already. Come on , move on. 1120 01:33:34,108 --> 01:33:35,610 Goodbye, Crow. 1121 01:33:36,611 --> 01:33:38,112 Goodbye, Crow. 1122 01:33:46,370 --> 01:33:48,706 -What happened? -I don't know. 1123 01:33:48,790 --> 01:33:50,458 -What happened? -I ... 1124 01:33:50,625 --> 01:33:52,960 -Where's the rest of it? -I guess that's all of it. 1125 01:33:55,379 --> 01:33:58,216 Where's my minority report? 1126 01:34:00,760 --> 01:34:02,762 Do I even have one? 1127 01:34:08,017 --> 01:34:10,895 -Do I have one? -No. 1128 01:34:12,730 --> 01:34:14,816 -What? -No. 1129 01:34:23,115 --> 01:34:26,536 What? Agatha, what? 1130 01:34:28,037 --> 01:34:30,581 -Can you see? -See what? 1131 01:34:46,889 --> 01:34:48,224 Anne Lively. 1132 01:34:56,941 --> 01:34:59,277 You want me to see who killed Anne Lively. 1133 01:35:00,111 --> 01:35:01,195 Are you recording this? 1134 01:35:01,279 --> 01:35:03,573 Yeah , but look, it's pouring out of her backwards. 1135 01:35:09,787 --> 01:35:12,123 I like my life. Everything is good. 1136 01:35:23,593 --> 01:35:25,261 They're inside. 1137 01:35:25,928 --> 01:35:27,263 Who? 1138 01:35:28,389 --> 01:35:30,224 All your old teammates. 1139 01:35:31,601 --> 01:35:33,144 Get in , left chamber. 1140 01:35:34,020 --> 01:35:35,521 -Hey, close the door! -Negative! 1141 01:35:36,731 --> 01:35:38,232 -Negative ! -Negative! 1142 01:35:38,316 --> 01:35:39,734 Thank you , I don't deserve that. I'm gonna cry. 1143 01:35:39,817 --> 01:35:40,943 -You are the man . -No, you're the man. 1144 01:35:41,027 --> 01:35:42,111 -No, you are the man . -You are the man. 1145 01:35:49,160 --> 01:35:51,329 Can you see the umbrella? 1146 01:35:51,996 --> 01:35:53,331 Take it! 1147 01:35:53,873 --> 01:35:55,207 Take it! 1148 01:35:59,670 --> 01:36:01,172 A man in a blue suit. 1149 01:36:01,839 --> 01:36:03,674 He drops his briefcase. 1150 01:36:11,515 --> 01:36:15,353 You see a woman in a brown dress. She knows your face. 1151 01:36:16,854 --> 01:36:18,356 Turn in here. 1152 01:36:25,488 --> 01:36:26,739 Let's go. 1153 01:36:32,453 --> 01:36:33,454 Wait. 1154 01:36:33,537 --> 01:36:36,040 -No, we can't stop here. -You see the balloon man? 1155 01:36:38,918 --> 01:36:40,252 Wait. 1156 01:36:43,130 --> 01:36:44,298 Wait. 1157 01:36:45,758 --> 01:36:47,259 What are we waiting for? 1158 01:36:51,931 --> 01:36:53,766 Wait. Wait. 1159 01:36:54,642 --> 01:36:55,893 Wait. 1160 01:36:56,686 --> 01:36:58,938 -Please, Mommy, can I have one? -All right. 1161 01:37:02,441 --> 01:37:03,609 Wait. 1162 01:37:08,447 --> 01:37:10,074 Thank you. 1163 01:37:10,992 --> 01:37:12,827 -Anybody got an I D? Anybody? -Negative. 1164 01:37:12,910 --> 01:37:14,161 -Negative. -Negative. 1165 01:37:14,245 --> 01:37:16,163 All right. Scott, Ramos, take the east end. 1166 01:37:16,247 --> 01:37:18,332 Everyone else, follow me. Let's go. 1167 01:37:30,553 --> 01:37:32,805 He knows. Don't go home. 1168 01:37:41,647 --> 01:37:42,898 We've got eyes on. 1169 01:37:42,982 --> 01:37:45,735 They're working , but they're standing on it. 1170 01:37:46,444 --> 01:37:50,406 -Please ! Please ! Have you got a coin? -Drop some money. 1171 01:37:53,284 --> 01:37:56,328 Can't you put it in my hand? 1172 01:37:56,412 --> 01:37:59,081 May the Lord bless you. 1173 01:37:59,165 --> 01:38:02,793 May God take care of you. 1174 01:38:22,646 --> 01:38:23,814 Damn! 1175 01:38:52,635 --> 01:38:56,222 That's the guy. The man in the window. 1176 01:39:09,485 --> 01:39:11,695 Hey. Hey. 1177 01:39:12,822 --> 01:39:15,783 -Rooms are $95 a night, plus tax. -Mind if I look at the registry? 1178 01:39:15,866 --> 01:39:17,785 Yeah , I mind. 1179 01:39:18,786 --> 01:39:20,287 How about now? 1180 01:39:20,371 --> 01:39:22,206 Help yourself. 1181 01:39:35,803 --> 01:39:37,638 He's here. 1182 01:39:37,721 --> 01:39:39,849 Anderton , leave. 1183 01:39:46,897 --> 01:39:50,109 You have a choice. Walk away. Do it now. 1184 01:39:50,192 --> 01:39:53,404 I can't. I have to know. I have to find out what happened in my life. 1185 01:39:53,487 --> 01:39:55,030 Please. 1186 01:39:55,114 --> 01:39:59,243 Agatha, I'm not gonna kill the man . I don't even know him. 1187 01:39:59,326 --> 01:40:01,579 -What room is Crow in? - I006. 1188 01:40:02,538 --> 01:40:05,332 Come on. Come on. 1189 01:41:24,912 --> 01:41:26,664 Wrong room. 1190 01:41:55,359 --> 01:41:58,362 Leave. Leave. 1191 01:42:55,377 --> 01:42:56,837 Oh , God. 1192 01:43:01,717 --> 01:43:05,304 This is Sean , my son. 1193 01:43:09,516 --> 01:43:14,480 Every day for the last six years, I've thought about only two things. 1194 01:43:16,648 --> 01:43:20,527 The first is what my son would look like if he were alive today, 1195 01:43:22,071 --> 01:43:25,491 if I would recognize him if I saw him on the street, 1196 01:43:29,328 --> 01:43:32,873 and second is what I would do to the man who took him. 1197 01:43:37,878 --> 01:43:39,463 You're right. 1198 01:43:41,131 --> 01:43:42,841 I'm not being set up. 1199 01:43:45,803 --> 01:43:47,721 You have to take me home. 1200 01:43:48,097 --> 01:43:50,641 No. No. 1201 01:43:53,977 --> 01:43:57,773 You said so yourself. There is no minority report. 1202 01:43:57,856 --> 01:44:00,567 I don't have an alternate future. 1203 01:44:01,985 --> 01:44:04,363 I am going to kill this man. 1204 01:44:07,324 --> 01:44:11,578 You still have a choice. The others never saw their future. 1205 01:44:11,662 --> 01:44:13,747 You still have a choice. 1206 01:44:15,499 --> 01:44:17,960 -Leo Crow? -Who the hell are you? 1207 01:44:23,924 --> 01:44:25,801 Six years ago, Baltimore, you grabbed up a kid 1208 01:44:25,884 --> 01:44:29,638 at Francis Public Pool in the West End. 1209 01:44:29,721 --> 01:44:31,640 Did I? I don't know. 1210 01:44:31,723 --> 01:44:34,393 I don't remember anything about that place. 1211 01:44:38,439 --> 01:44:42,067 Who am I? Who am I? Do you know who I am? 1212 01:44:42,151 --> 01:44:45,696 -You're somebody's father. -H is name is Sean! 1213 01:44:47,990 --> 01:44:49,575 Sean! 1214 01:44:49,658 --> 01:44:52,453 I told him I was a policeman . I told him I needed his help. 1215 01:44:52,536 --> 01:44:55,873 It wasn't so bad. I sang him a song . I bought him a pretzel. 1216 01:44:55,956 --> 01:44:57,958 I bought him a pretzel. 1217 01:44:58,041 --> 01:45:00,627 He was happy. He was happy. 1218 01:45:00,711 --> 01:45:03,881 Is he alive? He's alive. Where have you got him? 1219 01:45:03,964 --> 01:45:07,009 Is he all right? Tell me, you fuck, where is he? 1220 01:45:07,092 --> 01:45:10,512 I put him in a barrel . I sunk him in the bay. 1221 01:45:11,388 --> 01:45:14,683 He floated back up. I took him out. 1222 01:45:14,766 --> 01:45:17,186 I was gentle. I was gentle. 1223 01:45:18,979 --> 01:45:20,564 I was gentle. 1224 01:45:25,652 --> 01:45:29,239 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1225 01:45:30,073 --> 01:45:33,327 I'm sorry. I'm so very sorry. 1226 01:45:36,079 --> 01:45:38,457 How could you do that to my... 1227 01:46:02,147 --> 01:46:03,732 I'm sorry. 1228 01:46:10,781 --> 01:46:12,616 You can choose. 1229 01:46:16,745 --> 01:46:18,705 You can choose. 1230 01:46:37,307 --> 01:46:40,352 You have the right to remain silent. 1231 01:46:40,435 --> 01:46:44,565 Anything you say or do can be used against you in a court of law. 1232 01:46:45,649 --> 01:46:47,859 You have the right to an attorney, 1233 01:46:47,943 --> 01:46:51,947 now and during any further questioning. 1234 01:46:52,698 --> 01:46:55,742 If you can't afford an attorney, 1235 01:46:57,953 --> 01:46:59,955 we will appoint one. 1236 01:47:01,707 --> 01:47:04,126 Do you understand these rights? 1237 01:47:05,502 --> 01:47:07,713 You're not gonna kill me? 1238 01:47:10,674 --> 01:47:14,177 -Do you understand these rights? -You're not gonna kill me? 1239 01:47:17,639 --> 01:47:21,393 If you don't go through with this, my family gets nothing. Okay? 1240 01:47:21,476 --> 01:47:25,355 You're supposed to kill me. He said you would. 1241 01:47:27,482 --> 01:47:29,818 He? Who's he? 1242 01:47:29,901 --> 01:47:33,155 I don't know. He called me in my cell. 1243 01:47:33,238 --> 01:47:35,324 He told me I'd be released if I went along , 1244 01:47:35,407 --> 01:47:40,579 -and my family would be taken care of. -If you did what? If you did what? 1245 01:47:42,247 --> 01:47:45,751 If I acted like I killed your kid. Okay? 1246 01:47:47,502 --> 01:47:49,713 If you killed my kid? 1247 01:47:49,796 --> 01:47:53,550 Look, you don't kill me, my family gets nothing. Okay? 1248 01:47:54,217 --> 01:47:56,511 What about the pictures? 1249 01:47:57,220 --> 01:48:00,932 They're fake. He gave them to me. Okay? 1250 01:48:01,558 --> 01:48:04,144 Now, listen to me. You ... 1251 01:48:04,227 --> 01:48:07,689 You tell me, who was it that set this up? 1252 01:48:08,565 --> 01:48:10,275 I don't know. 1253 01:48:11,109 --> 01:48:13,070 -Come on . -I'm asking you again. 1254 01:48:13,153 --> 01:48:16,198 -Who was it that put you up to this? -I didn't see his face. 1255 01:48:16,281 --> 01:48:18,325 I tell you who it was, and my family gets nothing. 1256 01:48:18,408 --> 01:48:20,452 -Who made you do this? -Kill me. 1257 01:48:20,535 --> 01:48:21,995 -You can do this. Kill me. -Tell me. 1258 01:48:22,079 --> 01:48:24,081 -Kill me. Kill me. -Give me the gun. 1259 01:48:24,164 --> 01:48:26,583 Leo, let go of the gun. 1260 01:48:26,667 --> 01:48:29,252 Let go of the gun. It's okay. 1261 01:48:31,213 --> 01:48:34,758 Let go of the gun. That's it. Let go of the gun. 1262 01:48:36,593 --> 01:48:38,637 You're not gonna kill me. 1263 01:48:39,429 --> 01:48:42,099 -Goodbye, Crow. -Anderton , wait a... 1264 01:48:46,269 --> 01:48:48,647 No! 1265 01:48:55,612 --> 01:48:58,073 -Hey, did you see it? -Stay back! 1266 01:48:58,156 --> 01:49:00,325 What's happening down there? 1267 01:49:01,493 --> 01:49:03,036 Murder! 1268 01:49:03,120 --> 01:49:04,871 Murder! 1269 01:49:07,290 --> 01:49:08,667 It doesn't make sense. 1270 01:49:08,750 --> 01:49:10,919 If you were a child killer, you took these pictures, 1271 01:49:11,002 --> 01:49:12,879 would you leave them on the bed for anyone to find? 1272 01:49:12,963 --> 01:49:15,215 They may have been put away. Anderton might have found them. 1273 01:49:15,298 --> 01:49:18,051 -What kind of cop were you before this? -Treasury agent. Eight years. 1274 01:49:18,135 --> 01:49:19,511 This would be your first actual murder scene? 1275 01:49:19,594 --> 01:49:20,554 Yeah. 1276 01:49:20,637 --> 01:49:22,222 I worked homicide before I went federal. 1277 01:49:22,305 --> 01:49:24,766 This is what we call an orgy of evidence. 1278 01:49:24,850 --> 01:49:27,144 Know how many orgies I had as a homicide cop, Gordon? 1279 01:49:27,227 --> 01:49:29,855 -How many? -None. 1280 01:49:35,527 --> 01:49:37,487 This was all arranged. 1281 01:49:37,821 --> 01:49:42,576 Today we saw the first murder in the six years of the Precrime experiment. 1282 01:49:42,659 --> 01:49:45,495 Sadly enough, this failure was human. 1283 01:49:45,579 --> 01:49:49,082 The protection team simply didn't get there in time to stop the murder. 1284 01:49:49,166 --> 01:49:54,296 But the murder itself happened exactly as the Precogs predicted it would. 1285 01:49:54,379 --> 01:49:58,133 I think that today's event put a human face on the Precrime system. 1286 01:49:58,216 --> 01:50:02,262 Danny Witwer's on the phone. He says it's important. 1287 01:50:05,056 --> 01:50:06,725 Lamar? 1288 01:50:14,107 --> 01:50:15,108 -What? -Lamar, there's something 1289 01:50:15,192 --> 01:50:17,444 terribly wrong. We're chasing the wrong man. 1290 01:50:17,527 --> 01:50:20,238 -What? -I don't wanna say over the phone. 1291 01:50:20,322 --> 01:50:22,073 Meet me at Anderton 's. 1292 01:50:22,365 --> 01:50:25,535 We recovered that from Leo Crow's hotel room. 1293 01:50:31,082 --> 01:50:34,878 I remember when I gave this to him , back in Baltimore. 1294 01:50:35,962 --> 01:50:37,547 Please, sir. 1295 01:50:40,550 --> 01:50:42,427 Tell me what you have. 1296 01:50:47,057 --> 01:50:50,101 This is the murder of a woman named Anne Lively. 1297 01:50:51,937 --> 01:50:55,982 Yeah , John told me about this. You got this from Containment? 1298 01:50:56,066 --> 01:50:58,985 Yes. This is from the twins, Arthur and Dashiell. 1299 01:50:59,069 --> 01:51:01,071 Agatha's stream was missing. 1300 01:51:03,114 --> 01:51:05,450 Now this one is from the cyber parlor. 1301 01:51:05,534 --> 01:51:10,080 Anderton downloaded this directly from Agatha, and Rufus Riley recorded it. 1302 01:51:13,250 --> 01:51:16,837 -It's the same prevision . -Not quite. 1303 01:51:19,089 --> 01:51:23,093 Look at the surface wind across the water. Watch the ripples. 1304 01:51:23,844 --> 01:51:26,429 Moving away from shore. 1305 01:51:27,973 --> 01:51:29,307 Now the second image. 1306 01:51:29,391 --> 01:51:32,477 This is the one from Containment. It's what Art and Dash saw. 1307 01:51:33,144 --> 01:51:34,855 Watch the water. 1308 01:51:36,273 --> 01:51:40,652 The wind's changed . The ripples are moving the other way. 1309 01:51:42,737 --> 01:51:45,949 This murder's taking place at two different times. 1310 01:51:46,032 --> 01:51:48,159 According to the Sentry, Anderton was watching this 1311 01:51:48,243 --> 01:51:49,870 at Containment right before he was tagged. 1312 01:51:49,953 --> 01:51:53,039 Well , I know. He came to me, told me about the missing data stream. 1313 01:51:53,123 --> 01:51:55,000 He was concerned that you might find it. 1314 01:51:55,083 --> 01:51:58,962 Well , he was right. I did find it. It was inside of Agatha the whole time. 1315 01:51:59,045 --> 01:52:03,633 So the question is, why would someone want this erased from the data file? 1316 01:52:04,301 --> 01:52:07,971 Danny, just tell me what you're thinking. 1317 01:52:08,972 --> 01:52:11,808 I'm thinking someone got away with murder. 1318 01:52:12,434 --> 01:52:13,476 How? 1319 01:52:14,144 --> 01:52:16,271 Well , Jad told me that sometimes the Precogs see 1320 01:52:16,354 --> 01:52:17,898 the same murder more than once. 1321 01:52:18,315 --> 01:52:22,569 -It's called an echo. -Jad called it "Precog dรฉjรก vu ." 1322 01:52:22,652 --> 01:52:26,615 Well , we teach the techs to identify them and disregard. 1323 01:52:26,698 --> 01:52:32,454 Yeah , but what if a technician only thought he was looking at an echo? 1324 01:52:32,537 --> 01:52:33,914 What if what he was really looking at 1325 01:52:33,997 --> 01:52:36,750 was a completely different murder altogether? 1326 01:52:36,833 --> 01:52:39,169 I don't understand. 1327 01:52:39,252 --> 01:52:41,671 All you'd have to do is hire someone to kill Anne Lively, 1328 01:52:41,755 --> 01:52:45,258 someone like a drifter, a neuroin addict, someone with nothing to lose. 1329 01:52:45,342 --> 01:52:47,969 Precrime stops the murder from taking place, 1330 01:52:48,053 --> 01:52:53,683 haloes the killer, takes him away. But then , right then , someone else, 1331 01:52:53,767 --> 01:52:57,103 having reviewed the prevision and dressed in the same clothes, 1332 01:52:57,187 --> 01:53:00,690 commits the murder in exactly the same way. 1333 01:53:01,775 --> 01:53:06,488 Technician takes a look, thinks he's looking at an echo, erases it. 1334 01:53:11,701 --> 01:53:13,203 Of course, it would have to be someone 1335 01:53:13,286 --> 01:53:16,122 with access to the previsions in the first place. 1336 01:53:16,206 --> 01:53:18,500 Someone fairly high up. 1337 01:53:20,961 --> 01:53:22,837 Do you know what I hear? 1338 01:53:24,589 --> 01:53:28,385 Nothing. No footsteps up the stairs. 1339 01:53:28,468 --> 01:53:32,180 No hovercraft out the window. No clickety-click of little spyders. 1340 01:53:32,263 --> 01:53:34,140 Do you know why I can't hear any of those things, Danny? 1341 01:53:34,224 --> 01:53:37,727 Because right now, the Precogs can't see a thing. 1342 01:54:02,627 --> 01:54:05,255 Can you see? It's beautiful. 1343 01:54:06,297 --> 01:54:09,426 -Where are we going? -Some place safe. 1344 01:54:17,142 --> 01:54:19,102 -Burgess. -Lamar, it's Lara. 1345 01:54:19,185 --> 01:54:21,646 -Yes, Lara. -You have to help him. 1346 01:54:23,148 --> 01:54:25,692 -Is he there? -Yes. 1347 01:54:26,609 --> 01:54:28,862 Has he got the Precog with him? 1348 01:54:31,072 --> 01:54:34,617 -Yes. -Keep them there. I'm on my way. 1349 01:54:34,993 --> 01:54:38,747 Please. Please don't tell Danny Witwer. I don't trust him. 1350 01:54:39,831 --> 01:54:41,958 I won't say a word. 1351 01:54:42,959 --> 01:54:47,130 You just don't let John leave, all right? 1352 01:54:48,465 --> 01:54:50,175 He's no killer, Lamar. 1353 01:54:50,800 --> 01:54:52,385 I know. 1354 01:55:03,772 --> 01:55:05,273 It's cold. 1355 01:55:10,278 --> 01:55:12,906 Lara, this is Agatha. 1356 01:55:18,328 --> 01:55:23,333 You remember when I would read Tom Sawyer to you and Sean? 1357 01:55:26,503 --> 01:55:31,341 He got so scared when Tom and Becky were lost in the cave. 1358 01:55:34,511 --> 01:55:36,221 I gotta sit down. 1359 01:55:37,555 --> 01:55:40,308 I gotta figure this out. 1360 01:55:40,391 --> 01:55:42,519 I gotta figure this out. 1361 01:56:21,975 --> 01:56:23,560 They used Sean. 1362 01:56:25,603 --> 01:56:28,231 They wanted me to think Crow killed him. 1363 01:56:29,566 --> 01:56:31,067 But he didn't. 1364 01:56:32,735 --> 01:56:34,195 He didn't. 1365 01:56:36,114 --> 01:56:38,408 Why would they set you up? 1366 01:56:46,082 --> 01:56:48,626 Because I found out about her. 1367 01:56:49,752 --> 01:56:51,838 About who? 1368 01:56:51,921 --> 01:56:55,633 -How could I not have seen this? -Seen what? 1369 01:56:56,926 --> 01:56:58,761 Anne Lively. 1370 01:57:01,472 --> 01:57:02,932 Agatha. 1371 01:57:07,729 --> 01:57:12,358 Dr. H ineman once said , "The dead don't die. They look on and help." 1372 01:57:13,818 --> 01:57:15,612 Remember that, John. 1373 01:57:17,113 --> 01:57:19,282 -Agatha. -Sean. 1374 01:57:24,204 --> 01:57:28,750 He's on the beach now, toe in the water. 1375 01:57:30,585 --> 01:57:33,296 He's asking you to come in with him. 1376 01:57:34,339 --> 01:57:37,717 He's been racing his mother up and down the sand. 1377 01:57:39,302 --> 01:57:42,013 There's so much love in this house. 1378 01:57:47,227 --> 01:57:49,145 He's 10 years old. 1379 01:57:51,606 --> 01:57:53,816 He's surrounded by animals. 1380 01:57:55,485 --> 01:57:57,528 He wants to be a vet. 1381 01:57:59,572 --> 01:58:03,993 You keep a rabbit for him , a bird and a fox. 1382 01:58:05,912 --> 01:58:07,705 He's in high school. 1383 01:58:08,164 --> 01:58:11,000 He likes to run , like his father. 1384 01:58:11,542 --> 01:58:14,671 He runs the two-mile and the long relay. 1385 01:58:16,256 --> 01:58:18,007 He's 23. 1386 01:58:19,509 --> 01:58:21,344 He's at a university. 1387 01:58:22,053 --> 01:58:25,181 He makes love to a pretty girl named Claire. 1388 01:58:25,265 --> 01:58:27,725 He asks her to be his wife. 1389 01:58:28,518 --> 01:58:31,521 He calls here and tells Lara, who cries. 1390 01:58:33,690 --> 01:58:39,195 He still runs across the university and in the stadium , where John watches. 1391 01:58:40,029 --> 01:58:44,200 Oh , God . He's running so fast, just like his daddy. 1392 01:58:45,535 --> 01:58:49,038 He sees his daddy. He wants to run to him. 1393 01:58:51,207 --> 01:58:55,169 But he's only six years old , and he can't do it. 1394 01:58:56,004 --> 01:58:58,381 And the other man is so fast. 1395 01:59:02,593 --> 01:59:05,263 There was so much love in this house. 1396 01:59:06,431 --> 01:59:08,558 I want him back so bad. 1397 01:59:11,269 --> 01:59:13,021 So did she. 1398 01:59:13,855 --> 01:59:15,523 Can't you see? 1399 01:59:19,319 --> 01:59:21,946 She just wanted her little girl back. 1400 01:59:24,699 --> 01:59:26,701 But it was too late. 1401 01:59:28,661 --> 01:59:31,080 Her little girl was already gone. 1402 01:59:31,831 --> 01:59:33,583 She's still alive. 1403 01:59:35,084 --> 01:59:39,005 She didn't die, but she's not alive. 1404 01:59:41,132 --> 01:59:42,633 Agatha? 1405 01:59:45,219 --> 01:59:48,389 Just tell me, who killed your mother? 1406 01:59:49,932 --> 01:59:51,976 Who killed Anne Lively? 1407 01:59:53,728 --> 01:59:58,608 I'm sorry, John , but you're gonna have to run again. 1408 01:59:59,442 --> 02:00:00,485 What? 1409 02:00:00,568 --> 02:00:03,613 Run! 1410 02:00:18,628 --> 02:00:20,004 I love you. 1411 02:00:20,797 --> 02:00:22,632 -Okay. You're okay. -No, no. 1412 02:00:22,715 --> 02:00:25,551 -You'll be fine with them . -No, no. 1413 02:00:25,635 --> 02:00:26,886 Stay with me. Stay with me. 1414 02:00:26,969 --> 02:00:29,055 -John , no. -Don't talk. 1415 02:00:46,989 --> 02:00:48,533 John Anderton. 1416 02:00:49,826 --> 02:00:52,703 By mandate of the District of Columbia Precrime Division , 1417 02:00:52,787 --> 02:00:57,875 I'm placing you under arrest for the murders of Leo Crow and Danny Witwer. 1418 02:01:01,170 --> 02:01:02,588 That's it. 1419 02:01:03,172 --> 02:01:04,841 That's my girl. 1420 02:01:07,009 --> 02:01:09,512 I was so worried about you. 1421 02:01:13,099 --> 02:01:14,767 Did he hurt you? 1422 02:01:18,187 --> 02:01:20,064 I missed you so much. 1423 02:01:20,148 --> 02:01:23,985 It's okay. Wally's here. Wally's here. 1424 02:01:29,365 --> 02:01:33,911 You're a part of my flock now, John . Welcome. 1425 02:01:35,371 --> 02:01:39,959 It's actually kind of a rush . They say you have visions, 1426 02:01:40,042 --> 02:01:46,257 that your life flashes before your eyes, that all your dreams come true. 1427 02:02:03,608 --> 02:02:05,610 This is all my fault. 1428 02:02:06,944 --> 02:02:09,447 There was nothing anyone could do. 1429 02:02:12,033 --> 02:02:13,409 Lara... 1430 02:02:14,035 --> 02:02:16,787 I thought you might want to have those. 1431 02:02:23,002 --> 02:02:27,465 I haven't worn this in years. I just wanted to make sure it fits before tonight. 1432 02:02:27,548 --> 02:02:29,217 You look great. 1433 02:02:29,300 --> 02:02:33,471 I knew he was having trouble for some time, and yet I did nothing about it. 1434 02:02:33,554 --> 02:02:36,182 Excuse me. The guy from USA Today is here. 1435 02:02:36,265 --> 02:02:37,308 Tell him not now. 1436 02:02:37,391 --> 02:02:40,603 -He just wanted a few minutes before.. . -Not now! 1437 02:02:43,397 --> 02:02:47,068 -I thought you were retiring . -Well , I was. 1438 02:02:47,151 --> 02:02:52,114 But this incident with John made me realize the fragility of all this. 1439 02:02:53,491 --> 02:02:56,786 This is John's legacy as much as it is my own. 1440 02:02:57,620 --> 02:03:00,957 Now I have an obligation to protect that. 1441 02:03:01,582 --> 02:03:05,336 Lara, I know how difficult this is for you. 1442 02:03:05,419 --> 02:03:09,924 But maybe you can find some closure in the fact that 1443 02:03:10,007 --> 02:03:12,927 John finally found the man who killed your son. 1444 02:03:16,305 --> 02:03:18,057 Who's Anne Lively? 1445 02:03:20,309 --> 02:03:22,770 -Who? -Anne Lively. 1446 02:03:23,563 --> 02:03:27,066 John was talking about her right before they took him. 1447 02:03:27,149 --> 02:03:29,151 I don't know who that is. 1448 02:03:30,820 --> 02:03:35,908 John said something about him being set up because he found out about her. 1449 02:03:35,992 --> 02:03:41,080 -Well , we know why John was tagged . -He also said Crow was a fake. 1450 02:03:41,163 --> 02:03:43,916 And Witwer? He was killed with John's gun 1451 02:03:44,000 --> 02:03:46,586 -inside John's apartment. -Lamar, do you know the reason 1452 02:03:46,669 --> 02:03:50,047 why John came here to work for you? 1453 02:03:50,131 --> 02:03:51,591 -Sean . -Yes. 1454 02:03:52,341 --> 02:03:55,761 He came here to work for you because he thought 1455 02:03:55,845 --> 02:04:00,516 if he could just stop that kind of thing from happening ... 1456 02:04:01,225 --> 02:04:04,395 -I understand . -No, I don't think you do. 1457 02:04:04,687 --> 02:04:09,025 Sir, they wanna start the press conference in two minutes. 1458 02:04:09,442 --> 02:04:13,738 Lara, John was the best cop I ever knew, 1459 02:04:13,821 --> 02:04:17,116 and , in some ways, also the best man. 1460 02:04:17,199 --> 02:04:19,785 But the scars he carried around ... 1461 02:04:19,869 --> 02:04:25,416 Well , I know he'd want us to honor the good things we remember about him. 1462 02:04:25,499 --> 02:04:28,294 And I also know why he married you. 1463 02:04:28,377 --> 02:04:30,713 You're as stubborn as he is. 1464 02:04:31,297 --> 02:04:32,298 Lamar... 1465 02:04:32,381 --> 02:04:35,635 Lara, do you know how to tie one of these? 1466 02:04:35,718 --> 02:04:39,722 Could you please give me a hand? I'm all thumbs, you see. 1467 02:04:48,064 --> 02:04:50,983 Listen , I'll tell you what I'll do. 1468 02:04:51,067 --> 02:04:55,488 First thing Monday, I'll look over the Witwer evidence. 1469 02:04:55,571 --> 02:04:59,367 And I'll have Gideon run the Containment files, 1470 02:04:59,450 --> 02:05:02,495 see if anyone drowned a woman by the name of... 1471 02:05:02,578 --> 02:05:04,872 What did you say her name was? 1472 02:05:07,416 --> 02:05:09,168 Anne Lively. 1473 02:05:09,752 --> 02:05:12,171 But I never said she drowned. 1474 02:05:32,149 --> 02:05:36,612 -Sir, the press conference is starting . -I'll be right there. 1475 02:05:41,701 --> 02:05:43,953 We'll talk about this later. 1476 02:05:44,829 --> 02:05:48,833 Perhaps tomorrow I'll come by the cottage. 1477 02:06:26,162 --> 02:06:28,539 I'd like a word with my husband. 1478 02:06:29,498 --> 02:06:31,834 You're not authorized. 1479 02:06:32,626 --> 02:06:34,837 How did you get in here? 1480 02:06:44,054 --> 02:06:45,431 Thank you. 1481 02:06:45,514 --> 02:06:50,519 Ladies and gentlemen , Lamar Burgess, director of the new National Precrime. 1482 02:06:53,856 --> 02:06:57,193 On behalf of your staff, we would like to present you with this. 1483 02:06:57,276 --> 02:07:00,696 -Congratulations, sir. -My God. 1484 02:07:02,406 --> 02:07:03,783 How did you get this? 1485 02:07:03,866 --> 02:07:05,910 I padded your expense account for six months. 1486 02:07:09,872 --> 02:07:11,582 Revolvers like this one 1487 02:07:11,874 --> 02:07:16,170 were given to generals at the end of the Civil War by their troops. 1488 02:07:17,171 --> 02:07:21,133 The cylinders were loaded with five gold-plated bullets 1489 02:07:21,217 --> 02:07:24,053 to symbolize the end of the destruction and death 1490 02:07:24,136 --> 02:07:27,139 that had ripped the country apart for five years. 1491 02:07:27,223 --> 02:07:30,935 Ladies and gentlemen , with Precrime going national , 1492 02:07:31,018 --> 02:07:34,814 maybe we can all look forward to a time when none of us 1493 02:07:34,897 --> 02:07:38,317 will have to discharge another firearm ever again. 1494 02:07:39,902 --> 02:07:44,073 Now enjoy yourselves. Enjoy yourselves ! That's an order. 1495 02:07:47,660 --> 02:07:50,788 Does this mean we can finally use the lake house on weekends? 1496 02:07:50,871 --> 02:07:52,206 I hope so. 1497 02:07:54,500 --> 02:07:57,336 Hello. Yes. Right away. 1498 02:07:58,796 --> 02:08:01,131 Excuse me. Excuse me. So sorry. 1499 02:08:02,132 --> 02:08:03,843 -Sir? -Yes. 1500 02:08:03,926 --> 02:08:05,845 Sir, you have an emergency call on your private line. 1501 02:08:05,928 --> 02:08:07,763 All right. Thank you. 1502 02:08:08,430 --> 02:08:10,349 Yes, this is Burgess. 1503 02:08:10,432 --> 02:08:14,311 Hello, Lamar. I just wanted to congratulate you. You did it. 1504 02:08:15,187 --> 02:08:17,773 You created a world without murder. 1505 02:08:17,857 --> 02:08:20,985 Sir, everyone wants your name on a hat. Can you sign these for us? 1506 02:08:21,068 --> 02:08:23,612 And all you had to do was kill someone to do it. 1507 02:08:28,284 --> 02:08:29,285 A-room. Jad. 1508 02:08:30,286 --> 02:08:33,539 Jad , it's Lara. John needs a favor. 1509 02:08:33,789 --> 02:08:35,082 I don't know what you're talking about. 1510 02:08:35,165 --> 02:08:38,794 I'm talking about Agatha's mother, Anne Lively. 1511 02:08:38,878 --> 02:08:41,547 Just a junkie who had a kid once and had to give her up. 1512 02:08:41,630 --> 02:08:45,926 But surprise. She cleaned herself up and she wanted her daughter back. 1513 02:08:46,010 --> 02:08:47,678 She wanted Agatha. 1514 02:08:50,931 --> 02:08:52,224 Jad , you getting this? 1515 02:08:52,308 --> 02:08:55,144 It's a single stream from the female only with no time or incident data. 1516 02:08:55,269 --> 02:08:57,771 Whatever this is, it isn't the future. It already happened. 1517 02:08:57,980 --> 02:09:01,567 The problem was, without Agatha, there was no Precrime. 1518 02:09:01,650 --> 02:09:04,111 She's always been the strongest of the three. 1519 02:09:04,194 --> 02:09:06,405 You knew without Agatha, you had nothing. 1520 02:09:06,488 --> 02:09:08,490 Without her, you wouldn't be where you are now, 1521 02:09:08,574 --> 02:09:11,201 standing there, signing autographs. 1522 02:09:20,169 --> 02:09:21,170 Jad , what are you doing? 1523 02:09:22,046 --> 02:09:23,464 Jad. Jad , what are you doing with that? 1524 02:09:23,547 --> 02:09:24,757 What you up to, big man? 1525 02:09:24,840 --> 02:09:27,259 Jad , Jad , let's think before you send that. 1526 02:09:27,343 --> 02:09:28,344 Slow down. 1527 02:09:49,239 --> 02:09:52,284 So now you had to get rid of Anne Lively. You had to shut her up, 1528 02:09:52,368 --> 02:09:53,911 which presented a problem. 1529 02:09:53,994 --> 02:09:57,623 How can you kill her without the Precogs seeing it? 1530 02:09:57,706 --> 02:10:02,127 Simple. Use a system you control against her. 1531 02:10:02,211 --> 02:10:04,213 So you hired someone to kill her for you, 1532 02:10:04,296 --> 02:10:07,508 knowing full well the Precogs would see that murder. 1533 02:10:07,591 --> 02:10:10,928 You lured Anne Lively out to the lake 1534 02:10:11,220 --> 02:10:14,890 with the promise of reuniting her with her daughter. 1535 02:10:59,768 --> 02:11:01,729 Where's my daughter? 1536 02:11:09,028 --> 02:11:10,237 Where? 1537 02:11:12,406 --> 02:11:13,657 Run. 1538 02:11:16,994 --> 02:11:18,120 Run! 1539 02:11:29,965 --> 02:11:33,302 And then, when you were all alone, you killed her yourself 1540 02:11:33,385 --> 02:11:37,222 in the same way the Precogs predicted your John Doe would kill her. 1541 02:11:37,306 --> 02:11:40,059 You made the real murder look like an echo, 1542 02:11:40,142 --> 02:11:44,646 knowing the tech would do what he was trained to do. Disregard it. 1543 02:11:51,070 --> 02:11:54,990 Anne Lively became just another missing person. 1544 02:11:56,200 --> 02:11:58,702 So, what are you gonna do, Lamar? 1545 02:12:00,079 --> 02:12:02,081 What are you gonna do? 1546 02:12:13,342 --> 02:12:15,094 We got a Red Ball! 1547 02:12:20,849 --> 02:12:23,393 Think about the lives that little girl has saved. 1548 02:12:23,936 --> 02:12:26,271 Think about the lives that little girl has saved. 1549 02:12:26,355 --> 02:12:31,235 Think about all the lives she will save. That little girl could have saved Sean. 1550 02:12:31,527 --> 02:12:34,029 Don't you ever say his name! 1551 02:12:36,532 --> 02:12:39,535 You used the memory of my dead son to set me up. 1552 02:12:39,743 --> 02:12:42,788 You used the memory of my dead son to set me up! 1553 02:12:42,871 --> 02:12:45,791 That was the one thing you knew that would drive me to murder. 1554 02:12:46,208 --> 02:12:49,378 -What are you gonna do now, Lamar? -What are you gonna do now, Lamar? 1555 02:12:49,711 --> 02:12:51,505 -How are you gonna.. . -Shut me up? 1556 02:12:51,713 --> 02:12:53,757 Forgive me, John. 1557 02:13:02,432 --> 02:13:04,101 Forgive me, John. 1558 02:13:15,821 --> 02:13:18,407 Lamar, it's over. 1559 02:13:19,700 --> 02:13:24,872 The question you have to ask is, what are you gonna do now? 1560 02:13:38,260 --> 02:13:40,637 No doubt the Precogs have already seen this. 1561 02:13:41,138 --> 02:13:42,681 No doubt. 1562 02:13:44,183 --> 02:13:46,351 You see the dilemma, don't you? 1563 02:13:47,102 --> 02:13:51,315 If you don't kill me, Precogs were wrong and Precrime is over. 1564 02:13:52,441 --> 02:13:56,320 If you do kill me, you go away, 1565 02:13:56,403 --> 02:14:00,324 but it proves the system works. Precogs were right. 1566 02:14:07,206 --> 02:14:10,042 So, what are you gonna do now? 1567 02:14:11,835 --> 02:14:13,629 What's it worth? 1568 02:14:14,504 --> 02:14:16,340 Just one more murder. 1569 02:14:19,927 --> 02:14:24,556 You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime. 1570 02:14:24,640 --> 02:14:28,310 All you have to do is kill me, like they said you would. 1571 02:14:32,481 --> 02:14:37,402 Except you know your own future, 1572 02:14:37,486 --> 02:14:40,906 which means you can change it if you want to. 1573 02:14:42,199 --> 02:14:46,620 You still have a choice, Lamar, like I did. 1574 02:14:52,209 --> 02:14:54,795 Yes, I have a choice. 1575 02:14:56,296 --> 02:14:57,923 And I made it. 1576 02:14:59,216 --> 02:15:00,884 Forgive me, John. 1577 02:15:02,844 --> 02:15:04,304 Forgive me. 1578 02:15:09,935 --> 02:15:11,687 Forgive me, my boy. 1579 02:15:30,205 --> 02:15:31,540 Lamar! 1580 02:15:43,051 --> 02:15:47,597 In 2054, the six-year Precrime experiment was abandoned. 1581 02:15:55,564 --> 02:15:58,650 All prisoners were unconditionally pardoned and released, 1582 02:15:58,734 --> 02:16:03,196 although police departments kept watch on many of them for years to come. 1583 02:16:50,952 --> 02:16:56,041 Agatha and the twins were transferred to an undisclosed location, 1584 02:16:57,959 --> 02:17:01,546 a place where they could find relief from their gifts. 1585 02:17:01,630 --> 02:17:05,258 A place where they could live out their lives in peace. 128466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.