Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,843 --> 00:01:36,221
You know how blind I am without them.
2
00:01:36,304 --> 00:01:38,014
Howard, don't cry.
3
00:01:59,411 --> 00:02:01,413
Murder.
4
00:02:34,988 --> 00:02:36,072
Good luck, John.
5
00:02:36,156 --> 00:02:39,284
-Any contractions?
-Only the ones you give me.
6
00:02:54,007 --> 00:02:55,216
Okay, Jad , what's coming?
7
00:02:55,300 --> 00:02:58,053
Red Ball , double homicide,
one male, one female.
8
00:02:58,136 --> 00:03:00,221
Killer's male, white, 40s.
9
00:03:00,305 --> 00:03:02,682
Agatha nailed the time frame
at 8: 04 a. m.
10
00:03:02,766 --> 00:03:05,518
The twins are a little fuzzy on that,
so we'll need confirmation.
11
00:03:05,602 --> 00:03:08,855
Location's still uncertain .
Remote witnesses are plugged in.
12
00:03:08,938 --> 00:03:11,149
This will be case number 1108.
13
00:03:16,404 --> 00:03:18,406
Good morning , detectives.
14
00:03:19,824 --> 00:03:22,369
Case number 1108,
previsualized by the Precogs,
15
00:03:22,452 --> 00:03:24,871
recorded on holosphere
by Precrime's q-stacks.
16
00:03:24,954 --> 00:03:26,998
My fellow witnesses
for case number 1108
17
00:03:27,082 --> 00:03:29,000
are Dr. Katherine James
and Chief J ustice Frank Pollard.
18
00:03:29,084 --> 00:03:30,126
Good morning.
19
00:03:30,210 --> 00:03:31,211
-Good morning.
-Good morning.
20
00:03:31,294 --> 00:03:34,422
Will the witnesses preview
and validate number 1108 at this time?
21
00:03:34,506 --> 00:03:37,967
-Affirmative. I will validate.
-Go get him.
22
00:03:38,885 --> 00:03:41,221
-Stand by.
-Time of murder, 8: 04 a. m.
23
00:03:41,304 --> 00:03:43,723
That is 24 minutes, 13 seconds
from now.
24
00:03:43,807 --> 00:03:45,517
This is a Red Ball.
25
00:04:11,543 --> 00:04:14,170
You know how blind I am without them.
26
00:04:15,755 --> 00:04:18,550
All right, Howard Marks, where are you?
27
00:04:19,259 --> 00:04:22,220
Howard? Howard , breakfast!
28
00:04:38,862 --> 00:04:41,197
"Four score and seven years ago.. ."
29
00:04:41,281 --> 00:04:44,367
-He looked familiar.
-Who?
30
00:04:44,451 --> 00:04:49,456
A man standing in the park
across the street. I've seen him before.
31
00:04:49,539 --> 00:04:51,958
How can you even tell? You know
how blind you are without your glasses.
32
00:04:52,041 --> 00:04:53,126
Where are your glasses?
33
00:04:53,209 --> 00:04:54,836
I must have left them up in the bedroom.
34
00:04:54,919 --> 00:04:56,129
You are running out of time.
35
00:04:56,212 --> 00:04:58,298
You know how blind I am...
36
00:05:12,479 --> 00:05:16,316
I show eight Howard Marks
in the District. Sorting by race and age.
37
00:05:16,399 --> 00:05:18,109
Run their license and registration.
38
00:05:18,735 --> 00:05:22,572
-See if I can capture an address here.
-You are running out of time.
39
00:05:23,198 --> 00:05:25,492
You know, I was thinking
maybe I'd play hooky, stay home today.
40
00:05:25,575 --> 00:05:29,120
-What about your meeting?
-I've been working too much.
41
00:05:29,204 --> 00:05:31,539
-Can you grab that?
-It's unclear.
42
00:05:34,083 --> 00:05:35,877
I got six licenses.
Where do you want them?
43
00:05:35,960 --> 00:05:37,629
Over here, please.
44
00:05:48,056 --> 00:05:49,599
I'm very sorry.
45
00:05:58,441 --> 00:06:00,818
You know how blind I am without them.
46
00:06:05,615 --> 00:06:08,993
Got him in the Foxhall ,
4421 Gainsborough.
47
00:06:09,077 --> 00:06:10,495
Send a DCPD blue-and-white.
48
00:06:10,578 --> 00:06:12,330
Set up a perimeter,
and tell them we're en route.
49
00:06:12,413 --> 00:06:16,125
You know, I was thinking
maybe I'd play hooky, stay home today.
50
00:06:16,960 --> 00:06:19,337
"We have come
to dedicate a portion of that field.. ."
51
00:06:19,420 --> 00:06:21,422
-What do you think?
-".. .as a final resting place.. ."
52
00:06:21,506 --> 00:06:23,883
-What about your meeting?
-I'll reschedule.
53
00:06:23,967 --> 00:06:25,260
I've been working too much anyway.
54
00:06:25,343 --> 00:06:27,637
"... Is altogether fitting and proper
that we should do this."
55
00:06:27,720 --> 00:06:30,682
-"But in a larger sense.. ." Good .
-We could have lunch together.
56
00:06:30,765 --> 00:06:31,849
-What do you say?
-"We cannot consecrate.
57
00:06:31,933 --> 00:06:33,351
"We cannot hallow this ground ."
58
00:06:33,434 --> 00:06:35,061
-Any place you want.
-I would love... I would love to.
59
00:06:35,144 --> 00:06:36,604
"The brave men , living and dead.. ."
60
00:06:36,688 --> 00:06:39,315
I have an open house
at the Ressler place.
61
00:06:39,399 --> 00:06:43,486
"... Have consecrated it far above
our poor power to add or detract."
62
00:06:44,153 --> 00:06:46,698
I guess that's why you look so nice.
63
00:06:48,491 --> 00:06:49,659
Chief!
64
00:06:50,493 --> 00:06:52,662
We got a problem with our location.
65
00:06:56,958 --> 00:06:58,960
-It's no longer there.
-Shit.
66
00:06:59,043 --> 00:07:01,170
-Time frame?
-Thirteen minutes.
67
00:07:02,130 --> 00:07:03,256
Investigator from the Fed's here.
68
00:07:03,339 --> 00:07:05,508
Yeah , I don't need some twink
from the Fed poking around right now.
69
00:07:05,592 --> 00:07:06,593
John , I wrote it down on your calendar.
70
00:07:06,676 --> 00:07:07,719
I left you a message at your house.
71
00:07:07,802 --> 00:07:09,053
Check in with the papers.
They had it forwarded.
72
00:07:09,137 --> 00:07:10,096
See if the neighbors knew
where they went.
73
00:07:10,179 --> 00:07:11,931
-Check all relations.
-Checking neighbors and relations.
74
00:07:12,015 --> 00:07:14,309
-But, John.. .
-Fletch , just get him some coffee.
75
00:07:14,392 --> 00:07:16,060
Tell him some stories
how I save your ass every day
76
00:07:16,144 --> 00:07:18,438
-and you can't live without me.
-I got coffee, thank you.
77
00:07:18,521 --> 00:07:21,441
Danny Witwer, the twink from the Fed.
78
00:07:22,066 --> 00:07:23,443
Gum?
79
00:07:23,526 --> 00:07:25,945
Sorry, Danny, I'm gonna have to give you
the full tour some other time.
80
00:07:26,029 --> 00:07:27,363
The Markses moved
a couple of weeks ago,
81
00:07:27,447 --> 00:07:30,116
nobody knows where.
Still searching for family and employer.
82
00:07:30,199 --> 00:07:32,201
Time Horizon , 12 minutes.
83
00:07:32,285 --> 00:07:34,245
All right. What he's doing now,
we call "scrubbing the image,"
84
00:07:34,329 --> 00:07:36,789
looking for clues
as to where the murder's gonna happen.
85
00:07:36,873 --> 00:07:40,668
Original running bond brick pattern ,
streamlined early Georgian details...
86
00:07:40,752 --> 00:07:42,170
The brick has been re-pointed.
87
00:07:43,004 --> 00:07:44,839
-And , "That this nation.. ."
-"This nation.. ."
88
00:07:44,922 --> 00:07:46,132
-"... Under God.. ."
-"... under God.. ."
89
00:07:46,215 --> 00:07:48,134
".. .Shall not perish from the Earth ."
90
00:07:48,217 --> 00:07:50,720
Victims are pronounced here,
killers here.
91
00:07:51,012 --> 00:07:52,597
Beyond that and the date of the crime,
92
00:07:52,680 --> 00:07:55,600
all we have to run on are the images
that they produce.
93
00:08:05,943 --> 00:08:07,737
I show a cop on horseback.
94
00:08:07,820 --> 00:08:10,281
-Near the Capitol?
-No Maglev system.
95
00:08:10,365 --> 00:08:11,616
The Mall?
96
00:08:12,659 --> 00:08:13,910
Georgetown.
97
00:08:14,077 --> 00:08:17,121
The Precogs can see a murder
four days out. Why the late call?
98
00:08:17,205 --> 00:08:18,456
Well , we call it a Red Ball.
99
00:08:18,539 --> 00:08:20,333
With crimes of passion
there's no premeditation ,
100
00:08:20,416 --> 00:08:21,584
so they show up late.
101
00:08:21,668 --> 00:08:23,878
Most of our scrambles are flash events,
like this one.
102
00:08:23,961 --> 00:08:26,339
We rarely see anything
with premeditation anymore.
103
00:08:26,422 --> 00:08:28,633
People have gotten the message.
104
00:08:28,716 --> 00:08:30,051
This is good.
105
00:08:30,134 --> 00:08:32,929
I show a match for Dwight Kingsley,
18th-century architect.
106
00:08:33,012 --> 00:08:34,555
He did two dozen houses in D. C.
107
00:08:34,639 --> 00:08:36,933
-Time Horizon , 10 minutes.
-Ten minutes.
108
00:08:43,106 --> 00:08:47,652
Look at this kid. In this one, he's
on the left side of the man in the suit.
109
00:08:47,735 --> 00:08:50,655
-Yes, so?
-This one he is on the right.
110
00:09:08,923 --> 00:09:10,591
Merry-go-round.
111
00:09:11,300 --> 00:09:12,593
It's a park!
112
00:09:16,222 --> 00:09:19,726
Tell me there's only 16 of these
old merry-go-rounds left in the city.
113
00:09:19,809 --> 00:09:21,227
Two in Georgetown,
one in Barnaby Woods.
114
00:09:21,310 --> 00:09:22,353
The other's in Woodley.
115
00:09:22,437 --> 00:09:24,230
Woodley's all Victorian .
It's gotta be Barnaby Woods.
116
00:09:24,313 --> 00:09:25,857
-Evanna, flight time?
-The way I drive,
117
00:09:25,940 --> 00:09:27,984
three minutes after wheels up.
118
00:09:41,330 --> 00:09:42,415
-Clear.
-Clear.
119
00:09:42,498 --> 00:09:43,666
-Clear.
-Clear.
120
00:10:03,060 --> 00:10:05,104
Time Horizon , six minutes.
121
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
Let's go to bed.
122
00:10:44,143 --> 00:10:45,937
Let's do it in here.
123
00:10:47,355 --> 00:10:50,358
-The bed is soft.
-I'm soft.
124
00:11:36,779 --> 00:11:38,114
Shit!
125
00:11:39,949 --> 00:11:41,534
Which one is it?
126
00:11:47,123 --> 00:11:48,791
-Don't stop !
-Not the bed!
127
00:11:48,875 --> 00:11:52,753
-Come on , come on .
-I don't want to be on the bed!
128
00:11:56,507 --> 00:11:58,968
Time Horizon , one minute.
Chief, we're catching up to the future.
129
00:11:59,051 --> 00:12:00,803
Shut up, Evanna. Jad?
130
00:12:01,053 --> 00:12:03,556
-Jad?
-Go ahead.
131
00:12:03,639 --> 00:12:06,559
-Did he close the front door?
-What?
132
00:12:06,726 --> 00:12:09,020
Did Marks close the front door?
133
00:12:17,361 --> 00:12:18,779
Front door.
134
00:12:22,074 --> 00:12:24,368
I didn't want to be on the bed.
135
00:12:29,206 --> 00:12:30,750
Negative. The front door is open.
136
00:12:30,833 --> 00:12:33,753
-The front door is open.
-Time Horizon, 30 seconds.
137
00:12:41,010 --> 00:12:44,972
-I forgot my glasses.
-Howard!
138
00:12:50,645 --> 00:12:52,521
No, no, no, Howard.
139
00:12:56,776 --> 00:12:59,028
You know how blind I am without them.
140
00:13:00,446 --> 00:13:01,906
Howard , don't cry.
141
00:13:02,573 --> 00:13:03,741
Marks!
142
00:13:23,052 --> 00:13:24,929
Look at me. Look at me.
143
00:13:29,558 --> 00:13:31,644
Positive for Howard Marks.
144
00:13:31,727 --> 00:13:35,982
Mr. Marks, by mandate of the
District of Columbia Precrime Division ,
145
00:13:36,065 --> 00:13:37,149
I'm placing you under arrest
146
00:13:37,233 --> 00:13:38,859
for the future murder of Sarah Marks
and Donald Dubin
147
00:13:38,943 --> 00:13:42,947
that was to take place today,
April 22nd , at 0804.
148
00:13:43,030 --> 00:13:44,824
No ! I didn't do anything.
149
00:13:44,907 --> 00:13:47,660
-Sarah !
-Give the man his hat.
150
00:13:47,743 --> 00:13:51,789
Oh , God .
Don't put that halo on me ! Sarah!
151
00:13:51,872 --> 00:13:54,333
-Put your hand on your head !
-Help me!
152
00:13:54,417 --> 00:13:56,335
I wasn't gonna do anything!
153
00:13:56,419 --> 00:13:59,505
Officer Scott, I'm with the
Precrime Trauma Response Unit.
154
00:13:59,588 --> 00:14:01,966
I want you to sit here a minute
and listen to me.
155
00:14:02,049 --> 00:14:05,177
Your husband is being arrested
by officers from Precrime.
156
00:14:05,261 --> 00:14:07,054
Oh , God , Howard , no!
157
00:14:08,347 --> 00:14:10,016
Howard , don't cry.
158
00:14:10,516 --> 00:14:12,184
Howard , don't cry.
159
00:14:15,229 --> 00:14:17,481
Howard , please don't cry.
160
00:14:17,565 --> 00:14:19,525
Oh , God. Oh , God.
161
00:14:22,862 --> 00:14:25,614
I thought they stopped the murder.
162
00:14:25,698 --> 00:14:29,410
Well , that's just an echo,
a Precog dรฉjรก vu , if you will.
163
00:14:29,994 --> 00:14:33,289
The really bad ones, the Precogs
see them over and over again.
164
00:14:33,372 --> 00:14:35,416
Wally, erase the incoming.
165
00:14:50,473 --> 00:14:53,225
Imagine a world without murder.
166
00:14:54,351 --> 00:14:56,520
-I lost my best friend.
-I lost my aunt.
167
00:14:56,604 --> 00:14:57,730
-I lost my dad.
-I lost my father.
168
00:14:57,813 --> 00:14:58,814
I lost my wife.
169
00:14:58,898 --> 00:15:01,525
Just six years ago,
the homicide rate in this country
170
00:15:01,609 --> 00:15:03,611
had reached epidemic proportions.
171
00:15:03,694 --> 00:15:06,739
It seemed that only a miracle
could stop the bloodshed.
172
00:15:06,822 --> 00:15:11,327
But instead of one miracle,
we were given three, the Precognitives.
173
00:15:11,410 --> 00:15:14,246
Within just one month
under the Precrime program,
174
00:15:14,330 --> 00:15:18,042
the murder rate in the
District of Columbia was reduced 90%.
175
00:15:18,125 --> 00:15:19,502
They were gonna be waiting for me
in the car.
176
00:15:19,585 --> 00:15:20,586
He was gonna rape me.
177
00:15:20,669 --> 00:15:22,254
-I was going to be stabbed.
-Right here.
178
00:15:22,338 --> 00:15:27,218
Within a year, Precrime effectively
stopped murder in our nation's capital.
179
00:15:27,301 --> 00:15:30,346
In the six years we've been conducting
our little experiment,
180
00:15:31,013 --> 00:15:33,015
there hasn't been a single murder.
181
00:15:33,099 --> 00:15:35,601
And now Precrime can work for you.
182
00:15:35,684 --> 00:15:38,270
We want to make absolutely certain
183
00:15:38,354 --> 00:15:42,149
that every American can bank on
the utter infallibility of the system,
184
00:15:42,233 --> 00:15:46,904
and to ensure that what keeps us safe
will also keep us free.
185
00:15:48,864 --> 00:15:51,117
-Precrime, it works.
-It works.
186
00:15:51,200 --> 00:15:52,576
-It works.
-It works.
187
00:15:52,660 --> 00:15:54,620
-It works.
-It works.
188
00:15:54,703 --> 00:15:57,581
-Precrime, it works!
-Precrime, it works!
189
00:15:57,665 --> 00:16:02,461
On Tuesday, April 22nd, vote yes
on the National Precrime Initiative.
190
00:16:05,673 --> 00:16:08,342
What's the matter? Can't sleep?
191
00:16:14,223 --> 00:16:17,643
-I just need a little clarity.
-True, true, true, true, that.
192
00:16:17,726 --> 00:16:22,898
You want the customary clarity
or the new-and-improved kind of clarity?
193
00:16:22,982 --> 00:16:24,650
Just give me the new stuff.
194
00:16:24,733 --> 00:16:28,404
New and improved .
New and improved clarity, clarity, clarity.
195
00:16:28,487 --> 00:16:30,489
Yes, indeed , clarity.
196
00:16:30,573 --> 00:16:32,324
Come on , come on .
I just want a hit.
197
00:16:32,408 --> 00:16:33,450
Look, don't bust my balls.
198
00:16:33,534 --> 00:16:35,870
You just gave me four,
and some of these are duds.
199
00:16:36,078 --> 00:16:37,830
Sweet dreams, Chief.
200
00:16:40,875 --> 00:16:43,127
Don't worry none,
your secret's safe with me.
201
00:16:43,210 --> 00:16:46,005
Besides, I could use a little juice
on my side.
202
00:16:46,088 --> 00:16:48,299
What do you think you know, Lycon?
203
00:16:48,507 --> 00:16:51,719
It's like my daddy used to say,
204
00:16:51,802 --> 00:16:54,305
"In the land of the blind ,
205
00:16:56,015 --> 00:16:59,518
"the one-eyed man is king ."
206
00:17:21,665 --> 00:17:22,958
I'm home.
207
00:17:31,592 --> 00:17:32,843
Overhead.
208
00:18:29,483 --> 00:18:30,859
Wall screen.
209
00:18:37,199 --> 00:18:39,952
-Sean!
-Hi, Daddy.
210
00:18:40,035 --> 00:18:42,371
Can you teach me how to run faster?
211
00:18:42,454 --> 00:18:46,041
'Cause all the kids in my class
run faster than me.
212
00:18:46,125 --> 00:18:48,460
No. That's good.
213
00:18:48,544 --> 00:18:52,172
-Look, keep your knees up.
-Keep your knees up like that. Good.
214
00:18:52,256 --> 00:18:53,299
-Like that.
-Like that.
215
00:18:53,382 --> 00:18:55,884
-Like that. H igh. H igh. Like that.
-Like that. High.
216
00:18:55,968 --> 00:18:59,096
-See, you're a natural runner.
-Gotta keep running!
217
00:19:00,639 --> 00:19:02,391
Gotta keep running.
218
00:19:03,017 --> 00:19:05,477
-You gotta keep running .
-You gotta keep running.
219
00:19:05,561 --> 00:19:08,188
Will I be as fast as you someday?
220
00:19:08,272 --> 00:19:10,232
I think you'll beat me someday.
221
00:19:10,316 --> 00:19:13,944
-You're gonna beat everybody.
-I think you'll beat everyone someday.
222
00:19:14,028 --> 00:19:17,364
-I gotta go. Bye.
-No, no, no. No, no, no. Wait, wait.
223
00:19:17,448 --> 00:19:20,701
-You gotta give me a kiss.
-Not on the lips!
224
00:19:20,868 --> 00:19:23,620
Only Mommy kisses me on the lips.
225
00:19:23,871 --> 00:19:26,040
Yeah. All right, all right, all right.
226
00:19:26,123 --> 00:19:27,499
I love you.
227
00:19:28,042 --> 00:19:31,420
-I love you, Sean.
-I love you , Daddy.
228
00:20:06,830 --> 00:20:09,166
It reminds me of Rosarito Beach.
229
00:20:10,876 --> 00:20:12,127
Remember?
230
00:20:12,669 --> 00:20:15,172
Yeah, we had those... We had $20,
231
00:20:15,255 --> 00:20:19,927
and waiting in the van
so the sun would shine on our vacation.
232
00:20:22,763 --> 00:20:24,932
John! John.
233
00:20:25,557 --> 00:20:29,269
John, put the camera down. Look, I'm.. .
I'm all ready for bed.
234
00:20:29,353 --> 00:20:31,563
What... What is this? No.
235
00:20:31,647 --> 00:20:34,566
Put it away.
It's time to put the camera to sleep,
236
00:20:34,650 --> 00:20:37,569
and time to come
and take care of your wife.
237
00:20:40,697 --> 00:20:42,908
Sweetie, why don't you
put the camera down
238
00:20:42,991 --> 00:20:45,327
and come and watch the rain with me?
239
00:20:46,703 --> 00:20:50,457
No? I promise I'll make it
a memorable moment.
240
00:20:54,670 --> 00:20:58,257
Look, put the camera down,
or you're not getting anything tonight.
241
00:21:39,715 --> 00:21:42,551
A gentleman at J ustice wants
to take all this away from us.
242
00:21:43,051 --> 00:21:45,137
You understand a week from now
people are going to vote
243
00:21:45,220 --> 00:21:47,014
on whether or not
what we've been doing down here
244
00:21:47,097 --> 00:21:49,391
has been
some noble-minded enterprise,
245
00:21:49,475 --> 00:21:52,352
or a chance to change the way
this country fights crime.
246
00:21:52,436 --> 00:21:54,438
-I understand , sir.
-John.
247
00:21:55,230 --> 00:21:57,399
Watch this Danny Witwer,
248
00:21:58,233 --> 00:22:00,861
-the observer from J ustice.
-Yes, I met him yesterday.
249
00:22:00,944 --> 00:22:04,490
You can let him look around ,
answer his questions, but watch him.
250
00:22:04,573 --> 00:22:06,241
-Yes, sir.
-And if there's any problem ,
251
00:22:06,325 --> 00:22:08,243
-make sure we know about it first.
-I understand.
252
00:22:08,911 --> 00:22:10,662
When the Precogs declare
a victim and a killer,
253
00:22:10,746 --> 00:22:12,623
their name is embedded
in the grain of wood.
254
00:22:12,706 --> 00:22:15,375
Since each piece is unique,
the shape and grain is unique.
255
00:22:15,459 --> 00:22:17,669
The shape and grain
is impossible to forge.
256
00:22:17,753 --> 00:22:21,006
I'm sure you all understand the legalistic
drawback to Precrime methodology.
257
00:22:21,089 --> 00:22:22,049
Here we go again.
258
00:22:22,132 --> 00:22:24,259
Look, I'm not with the ACLU
on this, Jeff.
259
00:22:24,343 --> 00:22:25,344
But let's not kid ourselves.
260
00:22:25,427 --> 00:22:27,179
We are arresting individuals
who have broken no law.
261
00:22:27,262 --> 00:22:29,181
-But they will .
-The commission of the crime itself
262
00:22:29,264 --> 00:22:30,307
is absolute metaphysics.
263
00:22:30,390 --> 00:22:32,518
The Precogs see the future,
and they're never wrong.
264
00:22:32,601 --> 00:22:36,939
But it's not the future if you stop it.
Isn't that a fundamental paradox?
265
00:22:37,022 --> 00:22:38,607
Yes, it is.
266
00:22:38,690 --> 00:22:41,818
You're talking about predetermination ,
which happens all the time.
267
00:22:45,572 --> 00:22:48,033
-Why'd you catch that?
-Because it was going to fall.
268
00:22:48,116 --> 00:22:49,618
-You're certain?
-Yeah.
269
00:22:49,701 --> 00:22:52,120
But it didn't fall. You caught it.
270
00:22:53,789 --> 00:22:55,040
The fact that
you prevented it from happening
271
00:22:55,123 --> 00:22:57,125
doesn't change the fact
that it was going to happen.
272
00:22:57,209 --> 00:22:59,419
You ever get any false positives?
273
00:22:59,795 --> 00:23:02,965
Someone intends to kill his boss or his
wife, but they never go through with it.
274
00:23:03,048 --> 00:23:04,967
How do the Precogs tell the difference?
275
00:23:05,050 --> 00:23:08,845
The Precogs don't see what
you intend to do, only what you will do.
276
00:23:08,929 --> 00:23:11,932
Then why can't they see rapes?
Or assaults or suicides?
277
00:23:12,015 --> 00:23:14,393
Because of the nature of murder.
278
00:23:14,476 --> 00:23:17,437
"There's nothing more destructive
to the metaphysical fabric that binds us
279
00:23:17,521 --> 00:23:20,399
"than the untimely murder
of one human being by another."
280
00:23:20,482 --> 00:23:21,984
Somehow, I don't think
that was Walt Whitman.
281
00:23:22,067 --> 00:23:23,402
It's Iris H ineman.
282
00:23:23,485 --> 00:23:27,197
She developed the Precogs, designed
the system and pioneered the interface.
283
00:23:27,281 --> 00:23:29,992
Speaking of interfacing ,
I'd love to say hello.
284
00:23:30,075 --> 00:23:32,327
-To H ineman?
-To them.
285
00:23:34,204 --> 00:23:36,456
Cops aren't allowed inside the temple.
286
00:23:36,540 --> 00:23:38,625
Really? You've never been inside?
287
00:23:38,709 --> 00:23:42,421
We keep strict separations so that
no one can be accused of tampering.
288
00:23:42,504 --> 00:23:45,173
So, I'll be the first one to go in , then?
289
00:23:45,757 --> 00:23:48,093
-Maybe you didn't hear me.
-If it's a question of authority...
290
00:23:48,176 --> 00:23:52,014
No, there is no question .
You don't have any.
291
00:23:53,348 --> 00:23:56,560
I have a warrant in my pocket
that says different.
292
00:24:07,863 --> 00:24:10,741
-Show it to me.
-Sure.
293
00:24:16,204 --> 00:24:18,123
This investigation of Precrime
and its personnel
294
00:24:18,206 --> 00:24:20,083
is being conducted
under the direct supervision
295
00:24:20,167 --> 00:24:24,087
and express permission from the
Attorney General of the U nited States.
296
00:24:24,171 --> 00:24:26,131
I'm here as his representative,
297
00:24:26,214 --> 00:24:30,302
which means you're now operating
under my supervision.
298
00:24:34,723 --> 00:24:37,684
Seems you've been
left out of the loop, John.
299
00:24:47,694 --> 00:24:50,072
All right, we're ready. Let's go.
300
00:24:56,662 --> 00:24:58,121
Hold it right there. Hold it.
301
00:24:58,205 --> 00:25:00,415
Not cleared for access.
302
00:25:02,250 --> 00:25:04,711
Eye-dent, John Anderton. Approved.
303
00:25:11,927 --> 00:25:13,595
-Wally.
-No, no, no, no.
304
00:25:13,679 --> 00:25:15,013
It's okay. This is Danny Witwer.
305
00:25:15,097 --> 00:25:17,265
He's from J ustice.
We're to give him the run of the farm.
306
00:25:17,349 --> 00:25:18,350
I can't touch you.
307
00:25:18,433 --> 00:25:20,602
-Don't touch him or anything else.
-John , you can't be in here...
308
00:25:20,686 --> 00:25:23,772
I understand. Just answer his questions
and we'll get the hell out of here.
309
00:25:23,855 --> 00:25:25,649
Tell me how...
310
00:25:25,732 --> 00:25:29,611
-They're sleeping .
-Sorry. Tell me how all this works.
311
00:25:30,654 --> 00:25:33,740
The photon milk acts as both
a nutrient supply and a liquid conductor.
312
00:25:33,824 --> 00:25:36,451
It enhances the images
that each of them receive.
313
00:25:36,535 --> 00:25:40,247
We call the female Agatha.
The twins are Arthur and Dashiell.
314
00:25:40,330 --> 00:25:43,375
We scan by way of optical tomography.
315
00:25:43,458 --> 00:25:46,211
White-light pinpoints pulse
along the entire length of the headgear,
316
00:25:46,294 --> 00:25:49,756
and they're reread after absorption
through their brain tissue.
317
00:25:50,298 --> 00:25:52,926
In other words, we see what they see.
318
00:25:54,469 --> 00:25:55,512
They don't feel any pain.
319
00:25:55,595 --> 00:25:58,265
We keep their heads pretty well stocked
with dopamine and endorphins.
320
00:25:58,348 --> 00:26:02,185
Plus, we maintain careful control
over their serotonin levels.
321
00:26:02,269 --> 00:26:04,980
Don't want them to drift off
into too deep a sleep.
322
00:26:05,063 --> 00:26:06,940
They can't be kept too awake, either.
323
00:26:07,023 --> 00:26:10,152
It's better if
you don't think of them as human.
324
00:26:10,652 --> 00:26:12,988
No. They're much more than that.
325
00:26:16,074 --> 00:26:18,785
Science has stolen
most of our miracles.
326
00:26:20,912 --> 00:26:25,041
In a way, they give us hope,
hope of the existence of the divine.
327
00:26:25,125 --> 00:26:29,045
I find it interesting that some people
have begun to deify the Precogs.
328
00:26:29,129 --> 00:26:31,256
The Precogs are
pattern-recognition filters, that's all.
329
00:26:31,339 --> 00:26:34,760
-Yet you call this room "the temple."
-J ust a nickname.
330
00:26:34,843 --> 00:26:37,053
The oracle isn't
where the power is, anyway.
331
00:26:37,137 --> 00:26:38,764
The power's always been
with the priests,
332
00:26:38,847 --> 00:26:41,516
even if they had to invent the oracle.
333
00:26:43,310 --> 00:26:46,480
You guys are nodding like you actually
know what the hell he's talking about.
334
00:26:46,563 --> 00:26:50,066
Well , come on , Chief. The way we work,
changing destiny and all ,
335
00:26:50,150 --> 00:26:53,278
I mean ,
we're more like clergy than cops.
336
00:26:53,361 --> 00:26:55,113
-Jad?
-Yeah?
337
00:26:55,197 --> 00:26:57,783
Go to work. All of you.
338
00:27:06,875 --> 00:27:09,211
Sorry. Old habit.
339
00:27:09,544 --> 00:27:12,714
I spent three years at Fuller Seminary
before I became a cop.
340
00:27:12,798 --> 00:27:14,549
My father was very proud.
341
00:27:14,633 --> 00:27:16,426
What does he think
of your chosen line of work?
342
00:27:16,510 --> 00:27:18,595
I don't know.
He was shot and killed when I was 15
343
00:27:18,678 --> 00:27:21,264
on the steps of our church in Dublin.
344
00:27:21,348 --> 00:27:24,059
I know what it's like
to lose someone close, John.
345
00:27:24,142 --> 00:27:26,394
Of course,
nothing is like the loss of a child.
346
00:27:26,478 --> 00:27:27,687
I don't have any children of my own ,
347
00:27:27,771 --> 00:27:31,107
so I can only imagine
what that must have been like.
348
00:27:31,191 --> 00:27:34,653
To lose your son
in such a public place like that.
349
00:27:34,736 --> 00:27:36,530
At least now you and I have
the chance to make sure
350
00:27:36,613 --> 00:27:38,156
that kind of thing
doesn't happen to anyone.
351
00:27:38,240 --> 00:27:39,908
Why don't you cut the cute act,
Danny Boy, and tell me
352
00:27:39,991 --> 00:27:42,494
-exactly what it is you're looking for.
-Flaws.
353
00:27:42,577 --> 00:27:43,662
There hasn't been a murder in six years.
354
00:27:43,745 --> 00:27:45,330
There's nothing wrong with the system .
It is...
355
00:27:45,413 --> 00:27:49,251
Perfect. I agree.
If there's a flaw, it's human.
356
00:27:50,544 --> 00:27:52,003
It always is.
357
00:27:53,380 --> 00:27:54,464
John.
358
00:28:37,799 --> 00:28:38,967
Wally.
359
00:28:44,973 --> 00:28:47,934
Can you see?
360
00:29:21,176 --> 00:29:22,886
John , what the hell just happened?
361
00:29:22,969 --> 00:29:24,512
Her ACTH levels
just shot through the roof!
362
00:29:24,596 --> 00:29:26,765
-What did you do to her?
-She grabbed me.
363
00:29:26,848 --> 00:29:29,184
Grabbed you? That's impossible.
The Precogs aren't even aware of us.
364
00:29:29,267 --> 00:29:32,020
-In the milk, all they see is the future.
-She looked straight at me.
365
00:29:32,103 --> 00:29:33,146
It could have been a nightmare.
366
00:29:33,229 --> 00:29:35,106
Sometimes they dream
about the old murders.
367
00:29:35,190 --> 00:29:37,192
-She spoke to me.
-To you?
368
00:29:38,360 --> 00:29:41,529
-What'd she say?
-"Can you see?"
369
00:30:02,884 --> 00:30:04,719
You the Sentry?
370
00:30:05,303 --> 00:30:07,222
Yes, sir! I'm Gideon.
371
00:30:07,973 --> 00:30:10,725
You're Chief Anderton.
372
00:30:10,809 --> 00:30:13,603
The music relaxes the prisoners.
373
00:30:13,687 --> 00:30:15,730
Say, I don't ever see
any of you Precops down here.
374
00:30:15,814 --> 00:30:18,566
-I'm not in trouble, am I?
-Not yet.
375
00:30:19,484 --> 00:30:23,154
-I'm interested in a murder.
-I got plenty of those. Kill type?
376
00:30:23,238 --> 00:30:25,740
-Drowning .
-That narrows it down.
377
00:30:25,824 --> 00:30:27,367
Not too many in here for that one.
378
00:30:27,450 --> 00:30:31,121
-Victim's Caucasian , female.
-This about the J ustice Department?
379
00:30:31,204 --> 00:30:33,957
I'm supposed to spruce up
for a tour they got planned for tomorrow.
380
00:30:34,040 --> 00:30:35,792
Told me to wear a tie. You like this one?
381
00:30:35,875 --> 00:30:36,960
Stop.
382
00:30:40,588 --> 00:30:41,923
Roll back.
383
00:30:43,550 --> 00:30:45,010
There.
384
00:30:45,093 --> 00:30:49,764
She's a golden oldie. One of our first.
Probably before your time.
385
00:30:50,932 --> 00:30:53,309
This is the official composite
of the three Precogs?
386
00:30:53,393 --> 00:30:58,773
That's right! A combined data stream
based on all three previsions.
387
00:30:58,857 --> 00:31:00,984
Just show me Agatha's data stream.
388
00:31:01,067 --> 00:31:02,318
For that,
389
00:31:04,112 --> 00:31:05,780
we go for a ride.
390
00:31:27,594 --> 00:31:31,431
My God .
I'd forgotten there were so many.
391
00:31:32,140 --> 00:31:36,770
And to think they'd all be out there
killing people if it wasn't for you.
392
00:31:37,479 --> 00:31:40,565
Look at them .
Look at how peaceful they all seem.
393
00:31:40,648 --> 00:31:43,943
But on the inside, busy, busy, busy.
394
00:31:44,652 --> 00:31:48,990
Okey-pokey! Now that is one bad man.
395
00:31:49,491 --> 00:31:52,786
He drowned a woman
named Anne Lively out at Roland Lake.
396
00:31:52,869 --> 00:31:56,122
The killer's a John Doe.
Never identified.
397
00:32:12,347 --> 00:32:14,307
Why is he still a John Doe?
398
00:32:14,390 --> 00:32:16,476
Why wasn't he ever I D'd
from the eye-scan?
399
00:32:16,559 --> 00:32:18,603
On account of those are not his eyes.
400
00:32:18,686 --> 00:32:21,564
He had them swapped out
to fool the scanners.
401
00:32:21,648 --> 00:32:25,610
You can get it done on the street
for a few thousand bucks these days.
402
00:32:25,693 --> 00:32:29,656
Okay, so you want
just the female prevision.
403
00:32:29,739 --> 00:32:31,199
That's right.
404
00:32:37,497 --> 00:32:39,791
We don't seem to have her data.
405
00:32:41,709 --> 00:32:43,044
Try again.
406
00:32:44,712 --> 00:32:46,548
This is odd.
407
00:32:46,756 --> 00:32:50,301
See? We have the two previsions.
408
00:32:50,385 --> 00:32:53,429
We got what Art saw,
we got what Dash saw,
409
00:32:53,513 --> 00:32:55,473
but Agatha's isn't here.
410
00:32:58,977 --> 00:33:00,395
Probably just a glitch.
411
00:33:00,478 --> 00:33:03,773
Tell me about the intended victim ,
this Anne Lively.
412
00:33:05,400 --> 00:33:09,154
Looks like she's a neuroin addict,
like our John Doe here,
413
00:33:09,237 --> 00:33:12,574
but I show an address history
that includes the Beaton Clinic.
414
00:33:12,657 --> 00:33:15,243
So she cleaned up.
So where's she now?
415
00:33:17,495 --> 00:33:19,747
I guess glitches come in twos.
416
00:33:21,666 --> 00:33:26,337
You finally crawl your way out
of one hole just to fall into another.
417
00:33:31,926 --> 00:33:32,969
No.
418
00:33:33,678 --> 00:33:36,764
I can't let you take that
out of here, Chief.
419
00:33:38,474 --> 00:33:39,684
It's against the rules.
420
00:33:39,767 --> 00:33:43,271
Anything else going on in here
that's against the rules?
421
00:33:47,942 --> 00:33:53,323
Careful , Chief.
You dig up the past, all you get is dirty.
422
00:33:58,036 --> 00:34:01,873
And then you said the third prevision
was, what, kind of fuzzy or something?
423
00:34:01,956 --> 00:34:06,127
No. No, the third prevision ,
Agatha's prevision , wasn't there.
424
00:34:06,461 --> 00:34:08,046
That's not all .
I spent a few hours down there,
425
00:34:08,129 --> 00:34:12,342
and there are a dozen more cases
with missing previsions.
426
00:34:12,425 --> 00:34:15,303
You'd think we'd have found a cure
for the common cold by now.
427
00:34:15,386 --> 00:34:17,764
-It's stress.
-What's this?
428
00:34:17,847 --> 00:34:20,558
Herbal tea with honey.
429
00:34:20,642 --> 00:34:23,728
I hate herbal tea,
almost as much as I hate honey.
430
00:34:23,811 --> 00:34:26,773
Just drink it before I pour it in your lap.
431
00:34:26,856 --> 00:34:29,776
-Can I get you anything , John?
-No, thank you , Celeste.
432
00:34:29,859 --> 00:34:33,905
Witwer's scheduled for a Containment.. .
Tour of Containment tomorrow.
433
00:34:33,988 --> 00:34:36,199
Yeah , give him a tour.
434
00:34:37,158 --> 00:34:39,452
-Lara called me.
-What?
435
00:34:40,161 --> 00:34:43,289
She's worried about you .
Quite frankly, so am I.
436
00:34:44,582 --> 00:34:46,084
I'm fine.
437
00:34:46,167 --> 00:34:49,837
I understand you've been spending
a lot of time in the sprawl.
438
00:34:51,256 --> 00:34:54,342
-I go running down there.
-In the middle of the night?
439
00:34:54,801 --> 00:34:56,719
What if Danny Witwer
came to you right now
440
00:34:56,803 --> 00:35:00,265
-and insisted on a full chem run?
-Lamar, I'm fine.
441
00:35:01,266 --> 00:35:02,475
You understand , John ,
442
00:35:02,558 --> 00:35:05,979
the minute Precrime goes national ,
they're going to take it away from us.
443
00:35:06,062 --> 00:35:07,313
We won't let them.
444
00:35:07,397 --> 00:35:11,985
No? How's an old man and a cop
on the whiff ever going to stop them?
445
00:35:13,444 --> 00:35:15,822
My father once said to me,
446
00:35:15,905 --> 00:35:20,034
"You don't choose the things
you believe in. They choose you ."
447
00:35:20,451 --> 00:35:22,328
There's a reason you are here, John.
448
00:35:22,412 --> 00:35:24,872
Had Precrime been in place
just six months earlier,
449
00:35:24,956 --> 00:35:28,376
the loss you and Lara suffered
would have been prevented.
450
00:35:28,459 --> 00:35:30,253
Remember the eyes...
451
00:35:32,213 --> 00:35:35,842
The eyes of the nation
are on us right now.
452
00:35:35,925 --> 00:35:38,803
And we both know
I'm not the generation anyone listens to.
453
00:35:38,886 --> 00:35:40,888
But people trust you , John.
454
00:35:40,972 --> 00:35:44,058
When you speak
of your absolute belief in Precrime,
455
00:35:44,142 --> 00:35:48,646
they know it's a belief born of pain ,
not politics. I always understood that.
456
00:35:48,730 --> 00:35:52,317
And I may have even encouraged it
to help with the cause.
457
00:35:54,110 --> 00:35:58,031
But now, your pain is hurting both of us.
458
00:36:02,368 --> 00:36:05,705
They're not gonna take it away from us.
459
00:36:05,788 --> 00:36:07,415
I won't let them.
460
00:36:38,029 --> 00:36:39,197
Bingo.
461
00:36:53,294 --> 00:36:54,379
-Hi, Daddy!
-Hey, little buddy.
462
00:36:54,462 --> 00:36:56,547
-I made up a club.
-Yeah?
463
00:36:56,631 --> 00:37:00,218
-We're called the Crescos.
-The Crescos.
464
00:37:00,301 --> 00:37:03,137
-We made up a soccer team.. .
-Yeah.
465
00:37:03,221 --> 00:37:06,182
-... And we practice at school.
-Yeah? Do you practice with Connor?
466
00:37:06,265 --> 00:37:08,684
Daddy's in a lot of trouble, Sean.
467
00:37:34,293 --> 00:37:35,378
Wait.
468
00:37:39,632 --> 00:37:42,176
Jad , how come you're not out there
with Father Witwer?
469
00:37:42,260 --> 00:37:44,929
We're in motion on something .
Now, from what I can see,
470
00:37:45,012 --> 00:37:48,599
we got a white male victim ,
about 5' 10", approximately 170.
471
00:37:48,683 --> 00:37:51,060
He takes a round in the 10-ring
and goes out a window.
472
00:37:51,144 --> 00:37:53,104
-Red Ball?
-Nope, Brown Ball.
473
00:37:53,187 --> 00:37:55,106
-This one's premeditated .
-Amazing.
474
00:37:55,189 --> 00:37:57,900
There's someone within 200 miles
actually dumb enough to still do that.
475
00:37:57,984 --> 00:38:02,405
Well , the victim's name is Leo Crow.
This is case number 1109.
476
00:38:02,488 --> 00:38:04,782
Time of occurrence, Friday, 1506 hours.
477
00:38:04,866 --> 00:38:07,410
Start a location run and a contact
search for future victim , Leo Crow.
478
00:38:07,493 --> 00:38:10,121
Case number 1109,
previsualized by the Precogs,
479
00:38:10,204 --> 00:38:12,748
recorded on holosphere
by Precrime's q-stacks.
480
00:38:12,832 --> 00:38:14,792
My fellow witnesses
for case number 1109
481
00:38:14,876 --> 00:38:17,336
are Dr. Katherine James
and Chief J ustice Frank Pollard.
482
00:38:17,420 --> 00:38:18,421
Good morning.
483
00:38:18,504 --> 00:38:19,505
-Good morning.
-Good morning.
484
00:38:19,589 --> 00:38:21,799
Are the witnesses ready
to preview and validate number 1109?
485
00:38:21,883 --> 00:38:23,885
-Ready when you are, John.
-Standing by.
486
00:38:30,725 --> 00:38:32,393
I love this part.
487
00:38:33,686 --> 00:38:36,230
I've got no address,
last known or otherwise,
488
00:38:36,314 --> 00:38:38,649
no tax returns for the last five years.
489
00:38:38,733 --> 00:38:41,319
Check NCIC, maybe he's got a record.
490
00:38:42,236 --> 00:38:45,740
And send a protection team
as soon as we lock location.
491
00:38:49,076 --> 00:38:51,787
Looks like federal housing .
Concrete, glass, egg crates.
492
00:38:51,871 --> 00:38:54,707
Ouch .
About 1 , 000 of those in the District.
493
00:38:56,417 --> 00:39:00,254
Fractured images coming in .
N umbers nine...
494
00:39:03,174 --> 00:39:04,634
N ine and six.
495
00:39:09,680 --> 00:39:13,643
Female, senior. She's smoking a pipe.
496
00:39:14,852 --> 00:39:16,395
She's laughing.
497
00:39:19,273 --> 00:39:21,275
Okay, now inside a room.
498
00:39:22,610 --> 00:39:25,029
Window panes, aluminum extrusion.
499
00:39:25,613 --> 00:39:28,616
Two figures resolving in the room.
500
00:39:30,117 --> 00:39:31,202
Wait!
501
00:39:35,498 --> 00:39:37,833
Looks like we got a third party,
502
00:39:38,626 --> 00:39:41,420
wearing sunglasses,
just out of the window.
503
00:39:42,088 --> 00:39:44,215
You're not gonna kill me.
504
00:39:46,968 --> 00:39:48,511
Goodbye, Crow.
505
00:39:53,349 --> 00:39:55,601
You're not gonna kill me.
You're not gonna kill me.
506
00:39:56,519 --> 00:39:58,813
-Goodbye, Crow.
-Anderton, wait!
507
00:40:02,441 --> 00:40:04,318
Wait. Wait.
508
00:40:04,944 --> 00:40:07,613
-You say something , Chief?
-No.
509
00:40:11,826 --> 00:40:13,494
I'll get this one.
510
00:40:14,203 --> 00:40:15,997
We got time on this one, Jad.
511
00:40:16,080 --> 00:40:19,125
Mind going down and getting me a piece
of cake they're eating down there?
512
00:40:19,208 --> 00:40:21,252
-I'm starving .
-Sure, Chief.
513
00:40:21,335 --> 00:40:24,088
I think I'll get one for myself
while I'm at it.
514
00:40:24,171 --> 00:40:25,715
Take your time.
515
00:40:42,189 --> 00:40:46,652
Chief Anderton,
what is this that I'm seeing?
516
00:40:46,736 --> 00:40:48,529
I'm confused about...
517
00:41:20,269 --> 00:41:21,729
-Anderton, wait!
-Goodbye, Crow.
518
00:41:21,812 --> 00:41:23,648
Wait! Anderton, wait!
519
00:41:26,067 --> 00:41:27,610
Anderton, wait!
520
00:41:33,741 --> 00:41:36,911
I like you , Chief.
You've always been nice to me.
521
00:41:40,039 --> 00:41:43,084
I'll give you two minutes
before I hit the alarm.
522
00:41:59,183 --> 00:42:00,851
Hold that, please.
523
00:42:01,936 --> 00:42:03,145
Thanks.
524
00:42:06,732 --> 00:42:09,944
-You're in a lot of trouble, John .
-You set me up.
525
00:42:10,361 --> 00:42:13,531
I'll write the paranoia off to the whiff
you've been doping on all night.
526
00:42:13,614 --> 00:42:17,034
-Easy. Easy.
-Seems I found a flaw.
527
00:42:19,829 --> 00:42:20,955
What are you gonna do?
528
00:42:21,038 --> 00:42:24,208
Possession alone will cost you
six months, not to mention your badge.
529
00:42:24,291 --> 00:42:26,794
I guess
we won't be working together after all.
530
00:42:26,877 --> 00:42:30,423
Now, put the gun down , John .
I don't hear a Red Ball.
531
00:42:52,153 --> 00:42:53,988
Lamar? Lamar?
532
00:42:56,741 --> 00:42:58,951
-Lamar?
-John , what the hell is happening?
533
00:42:59,034 --> 00:43:00,828
-It's Witwer! He set me up !
-What the hell is happening?
534
00:43:00,911 --> 00:43:02,079
-He set me up.
-Stop. Just wait.
535
00:43:02,163 --> 00:43:04,123
-Who.. .
-He set me up. Witwer. It's Witwer!
536
00:43:04,206 --> 00:43:05,791
Yeah , who's the victim?
537
00:43:05,875 --> 00:43:08,127
-Somebody.
-Who?
538
00:43:08,210 --> 00:43:09,920
-Somebody. Leo Crow.
-Well, who is he?
539
00:43:10,004 --> 00:43:13,174
I have no idea ! I've never heard of him!
540
00:43:13,257 --> 00:43:15,760
But I'm supposed to kill him
in less than 36 hours.
541
00:43:15,885 --> 00:43:18,304
But how could Witwer
have access to case files?
542
00:43:18,387 --> 00:43:19,930
Can you fake a cerebral output?
543
00:43:20,014 --> 00:43:21,307
-Why would anyone want to?
-Can you?
544
00:43:21,390 --> 00:43:24,059
-Well , I doubt it very much .
-Well , would H ineman know?
545
00:43:24,351 --> 00:43:26,145
-Listen. Come in .
-What?
546
00:43:26,228 --> 00:43:28,773
Well , I'll keep you safe
until we get to the bottom of this, John.
547
00:43:28,856 --> 00:43:29,857
No, Lamar, listen to me. Listen.
548
00:43:29,940 --> 00:43:31,942
Talk to Wally, see if Witwer's gone
inside the temple again.
549
00:43:32,026 --> 00:43:35,863
Then ask Jad for any off-hour eye-dents
into the analytical room.
550
00:43:36,363 --> 00:43:38,407
Just tell me, who's Leo Crow?
551
00:43:38,491 --> 00:43:41,202
Security lockdown enabled.
Revised destination, office.
552
00:43:41,285 --> 00:43:42,369
Lamar, they found me.
553
00:43:48,542 --> 00:43:51,879
Is there any way to override
the lockdown?
554
00:43:51,962 --> 00:43:53,839
-No. No. No.
-No?
555
00:43:53,923 --> 00:43:57,384
I'll meet you anywhere you say.
You can come to my house, John.
556
00:43:57,468 --> 00:44:00,471
You know I can't. They'll get me there.
I'm not gonna get haloed.
557
00:44:00,554 --> 00:44:01,764
You can't run , John.
558
00:44:02,973 --> 00:44:04,517
Everybody runs.
559
00:44:50,980 --> 00:44:52,857
-Oh , my God .
-Hey, hey.
560
00:45:07,329 --> 00:45:09,999
Oh , my gosh. Are you okay?
561
00:45:13,419 --> 00:45:15,629
Don't worry, sir.
I'll bring him in , unharmed.
562
00:45:15,713 --> 00:45:17,548
Actually, Gordon ,
you're not gonna do that.
563
00:45:17,631 --> 00:45:19,717
-I'm taking control of the team .
-What?
564
00:45:19,800 --> 00:45:23,137
Witwer, Fletcher is second
in command. It's his show to run.
565
00:45:23,220 --> 00:45:26,724
If you want, you can observe. Do it.
Find him.
566
00:45:26,807 --> 00:45:28,100
Yes, sir.
567
00:45:30,811 --> 00:45:33,898
He came to see you the other day,
right before he was tagged.
568
00:45:33,981 --> 00:45:36,609
-What did you talk about?
-The Mets.
569
00:45:36,692 --> 00:45:39,069
John doesn't think they have
a deep enough pitching roster this year,
570
00:45:39,153 --> 00:45:41,655
-and I'm inclined to agree.
-Why are you protecting him?
571
00:45:41,739 --> 00:45:43,741
You knew he was doping ,
yet you did nothing about it.
572
00:45:43,824 --> 00:45:47,745
-The man lost a child , for Christ's sake.
-Six years ago.
573
00:45:47,828 --> 00:45:50,247
-What did you two talk about?
-None of your damn business.
574
00:45:50,331 --> 00:45:52,583
It's all my damn business now, Lamar.
575
00:45:52,666 --> 00:45:55,127
Investigation of a supervising officer
for a capital crime
576
00:45:55,210 --> 00:45:56,462
falls under federal jurisdiction ,
577
00:45:56,545 --> 00:45:59,632
so as to rule out
any possibility of conspiracy.
578
00:45:59,715 --> 00:46:02,092
-He's my suspect.
-He's my subordinate.
579
00:46:02,176 --> 00:46:03,636
Shall we call the Attorney General?
580
00:46:03,719 --> 00:46:05,930
I'm sure he'd be happy
to clarify the issue for you.
581
00:46:06,013 --> 00:46:08,515
I don't want John Anderton hurt.
582
00:46:11,393 --> 00:46:13,729
I'm gonna enjoy working here.
583
00:46:16,482 --> 00:46:19,276
A road diverges in the desert.
584
00:46:19,526 --> 00:46:20,986
Lexus.
585
00:46:21,070 --> 00:46:24,823
The road you're on, John Anderton,
is the one less traveled.
586
00:46:30,412 --> 00:46:33,415
-Good evening, John Anderton.
-John Anderton.
587
00:46:35,751 --> 00:46:37,127
John Anderton!
588
00:46:37,211 --> 00:46:39,964
You could use a Guinness
right about now.
589
00:46:41,382 --> 00:46:43,175
Stressed out, John Anderton ?
590
00:46:45,386 --> 00:46:49,139
Get away, John Anderton.
Forget your troubles.
591
00:47:07,199 --> 00:47:09,034
He's been eye-dented on the Metro.
592
00:47:09,118 --> 00:47:11,787
The train makes two stops,
at 20th and 33rd.
593
00:47:11,870 --> 00:47:13,330
Send units to each location.
594
00:47:13,414 --> 00:47:15,374
-They'll never make 20th .
-Have faith.
595
00:47:56,498 --> 00:47:57,958
Fire them up!
596
00:48:22,149 --> 00:48:24,068
-Hey, Fletch .
-Hey, John.
597
00:48:24,151 --> 00:48:26,612
-That was a rough landing .
-Yeah.
598
00:48:26,695 --> 00:48:28,864
-You have to work on that.
-It's that old , shit knee of mine.
599
00:48:28,947 --> 00:48:30,824
-Yeah .
-Don't do it.
600
00:48:31,658 --> 00:48:33,368
Hey, don't do this.
601
00:48:34,453 --> 00:48:36,830
John? Don't run.
602
00:48:37,998 --> 00:48:40,000
You don't have to chase me.
603
00:48:40,375 --> 00:48:42,127
You don't have to run.
604
00:48:42,503 --> 00:48:45,798
-Everybody runs, Fletch .
-You know we'll catch you.
605
00:48:47,424 --> 00:48:48,967
Everybody runs.
606
00:48:51,095 --> 00:48:54,640
-It doesn't have to be like this, John .
-Everybody runs.
607
00:48:55,516 --> 00:48:57,601
Get your sick-sticks ready.
608
00:48:58,727 --> 00:49:00,437
Everybody runs, Fletch.
609
00:49:01,355 --> 00:49:03,857
Slow down , Chief. Just take it easy.
610
00:49:07,528 --> 00:49:09,404
No sudden moves, Chief.
611
00:49:11,031 --> 00:49:13,033
John , it's okay.
612
00:49:13,408 --> 00:49:15,035
-Fletch.. .
-Easy does it, Chief.
613
00:49:44,064 --> 00:49:46,900
-Got a grip? Got a grip?
-Yeah.
614
00:50:12,634 --> 00:50:15,095
Chief! Chief, no ! Chief!
615
00:50:16,096 --> 00:50:18,098
Anderton!
616
00:50:48,462 --> 00:50:51,089
Go away! Get out of my kitchen!
617
00:50:51,173 --> 00:50:55,093
Get that thing out of my house !
Get out of my house ! Get out!
618
00:50:59,139 --> 00:51:00,390
Anderton , stop!
619
00:51:00,474 --> 00:51:03,227
Pull him off me, Fletcher.
Get him off me.
620
00:51:03,310 --> 00:51:07,356
Do something ! Try to get them out
of here ! What's the matter with you?
621
00:51:12,861 --> 00:51:15,447
-John ! Stop !
-Get out of my house now!
622
00:51:35,676 --> 00:51:38,470
By mandate of the
District of Columbia Precrime Division ,
623
00:51:38,553 --> 00:51:40,430
I'm placing you under arrest...
624
00:51:40,555 --> 00:51:41,640
Go to sleep.
625
00:52:02,703 --> 00:52:04,288
Just stay with me.
626
00:56:35,141 --> 00:56:37,143
Dr. H ineman?
627
00:56:37,227 --> 00:56:40,063
You're trespassing. I don't have visitors.
628
00:56:46,027 --> 00:56:48,822
I'm afraid that would be
from the Doll's Eye, the vine.
629
00:56:48,905 --> 00:56:51,700
The baneberry that scratched you
during your illegal climb over my wall.
630
00:56:51,783 --> 00:56:54,995
It's not a true Doll's Eye, of course.
It's a little hybrid of my own design.
631
00:56:55,078 --> 00:56:57,747
It's quite something. Once the poison
gets into your bloodstream ,
632
00:56:57,831 --> 00:56:59,499
you will start to see
what I can only describe
633
00:56:59,583 --> 00:57:03,628
as the most extraordinary display
of blue objects.
634
00:57:04,379 --> 00:57:08,216
This just isn't your week, is it,
635
00:57:09,676 --> 00:57:11,177
Chief Anderton?
636
00:57:13,513 --> 00:57:15,307
I'm not a killer.
637
00:57:21,521 --> 00:57:22,606
You better drink this.
638
00:57:22,689 --> 00:57:27,027
Soon you won't be able to swallow,
and then you'll be totally buggered.
639
00:57:28,320 --> 00:57:29,946
All of it.
640
00:57:30,030 --> 00:57:33,033
Okay, now take a minute
to right yourself.
641
00:57:34,826 --> 00:57:38,538
Just what is it you think
I can do for you?
642
00:57:41,041 --> 00:57:45,420
You can tell me
how someone can fake a prevision.
643
00:57:45,503 --> 00:57:47,714
How would I know that?
644
00:57:47,797 --> 00:57:50,216
Because you invented Precrime.
645
00:57:52,552 --> 00:57:54,095
What's so funny?
646
00:57:54,596 --> 00:57:57,891
If the unintended consequences
of a series of genetic mistakes
647
00:57:57,974 --> 00:58:00,727
and science gone haywire
can be called invention ,
648
00:58:00,810 --> 00:58:02,812
yes, then I invented Precrime.
649
00:58:02,896 --> 00:58:04,898
-You don't seem all that proud .
-I'm not.
650
00:58:04,981 --> 00:58:07,734
I was trying to heal them ,
not turn them into something else.
651
00:58:07,817 --> 00:58:08,818
Heal who?
652
00:58:08,902 --> 00:58:11,279
The innocents we now use
to stop the guilty.
653
00:58:11,363 --> 00:58:14,366
You're talking about the Precogs.
654
00:58:15,075 --> 00:58:17,285
You think the three in the tank
come out of a test tube?
655
00:58:17,369 --> 00:58:19,996
They are merely the ones who survived.
656
00:58:20,080 --> 00:58:22,499
I was doing genetic research
at the Woodhaven Clinic,
657
00:58:22,582 --> 00:58:23,958
treating children of drug addicts.
658
00:58:24,042 --> 00:58:27,337
This was 10 years ago,
when neuroin first hit the streets.
659
00:58:27,420 --> 00:58:30,965
It was an impure form of the drug ,
not the engineered cocktail
660
00:58:31,049 --> 00:58:34,427
that became so popular
among the more educated.
661
00:58:35,387 --> 00:58:38,264
All of these kids were born
with severe brain damage.
662
00:58:38,348 --> 00:58:41,017
Most died before the age of 12.
663
00:58:41,101 --> 00:58:44,104
Those few, those precious few
who survived , they had a gift.
664
00:58:44,187 --> 00:58:47,691
I call it a gift. For them ,
it was more like a cosmic joke.
665
00:58:47,774 --> 00:58:50,443
They would wake up in the night,
curled up in the corner of their rooms,
666
00:58:50,527 --> 00:58:52,362
screaming , clawing at the wallpaper.
667
00:58:52,445 --> 00:58:56,866
Because when these little children ,
you see, closed their eyes at night,
668
00:58:56,950 --> 00:59:01,746
they dreamt only of murder,
over and over, one after the other.
669
00:59:01,830 --> 00:59:05,083
And it didn't take long for us to
realize that the real nightmare
670
00:59:05,166 --> 00:59:08,294
was that these so-called dreams
were about to come true.
671
00:59:08,378 --> 00:59:10,964
These murders
were actually happening.
672
00:59:14,634 --> 00:59:17,095
You say some of the children died.
673
00:59:17,804 --> 00:59:20,432
So many of them ,
despite what we did for them.
674
00:59:20,515 --> 00:59:24,894
Or maybe because of what we did
to them. But it doesn't matter.
675
00:59:24,978 --> 00:59:27,522
It's a perfect system now, isn't it?
676
00:59:28,898 --> 00:59:31,401
I'm not going to commit murder.
677
00:59:31,484 --> 00:59:33,695
I've never met the man
I'm supposed to kill.
678
00:59:33,778 --> 00:59:35,697
And yet a chain of events has started ,
679
00:59:35,780 --> 00:59:38,241
a chain that will lead you inexorably
to his murder.
680
00:59:38,324 --> 00:59:39,409
Not if I stay away from him.
681
00:59:39,492 --> 00:59:40,910
How can you avoid a man
you've never met?
682
00:59:40,994 --> 00:59:42,078
So you won't help me?
683
00:59:42,162 --> 00:59:47,000
I can't help you. Nobody can .
The Precogs are never wrong.
684
00:59:49,961 --> 00:59:51,463
But occasionally,
685
00:59:52,505 --> 00:59:54,174
they do disagree.
686
00:59:56,009 --> 00:59:57,051
What?
687
00:59:57,802 --> 01:00:02,098
Most of the time, all three Precognitives
will see an event in the same way,
688
01:00:02,182 --> 01:00:06,144
but once in a while, one of them will
see things differently than the other two.
689
01:00:06,227 --> 01:00:09,689
Jesus Christ.
Why didn't I know about this?
690
01:00:11,649 --> 01:00:14,611
Because these minority reports
are destroyed the instant they occur.
691
01:00:14,694 --> 01:00:15,945
Why?
692
01:00:16,029 --> 01:00:18,198
Obviously, for Precrime to function ,
693
01:00:18,281 --> 01:00:20,784
there can't be
any suggestion of fallibility.
694
01:00:20,867 --> 01:00:24,245
After all , who wants a justice system
that instills doubt?
695
01:00:24,329 --> 01:00:27,207
It may be reasonable, but it's still doubt.
696
01:00:29,167 --> 01:00:31,461
Are you saying
I've haloed innocent people?
697
01:00:31,544 --> 01:00:35,340
I'm saying that every so often
those accused of a Precrime
698
01:00:35,423 --> 01:00:38,343
might, just might,
have an alternate future.
699
01:00:38,426 --> 01:00:42,889
Does Burgess know about this?
About this minority report?
700
01:00:42,972 --> 01:00:46,267
I used to joke with Lamar that we were
the mother and father of Precrime.
701
01:00:46,351 --> 01:00:49,062
Well , in my experience,
parents very often see their children
702
01:00:49,145 --> 01:00:51,022
as they want them to be, not as they are.
703
01:00:51,105 --> 01:00:52,607
Answer my question.
704
01:00:52,690 --> 01:00:56,444
Does Lamar Burgess know
about the minority report?
705
01:00:56,528 --> 01:00:58,613
Yes, of course, he knew.
706
01:00:58,696 --> 01:01:00,657
But at the time, he felt, we both felt,
707
01:01:00,740 --> 01:01:03,952
that their existence
was an insignificant variable.
708
01:01:04,035 --> 01:01:05,787
Insignificant to you , maybe,
709
01:01:05,870 --> 01:01:09,999
but what about those people
that I put away with alternate futures?
710
01:01:10,083 --> 01:01:12,460
My God , if the country knew
there was a chance...
711
01:01:12,544 --> 01:01:14,546
The system would collapse.
712
01:01:16,214 --> 01:01:18,883
-I believe in that system .
-Do you really?
713
01:01:18,967 --> 01:01:20,093
You want to bring it down.
714
01:01:20,176 --> 01:01:24,180
You will bring it down ,
if you manage to kill your victim.
715
01:01:24,264 --> 01:01:27,517
Why, that will be
the most spectacular public display
716
01:01:27,600 --> 01:01:29,894
of how Precrime didn't work.
717
01:01:29,978 --> 01:01:33,147
-I'm not gonna kill anybody.
-Hold that thought.
718
01:01:33,231 --> 01:01:34,524
Why should I trust you?
719
01:01:34,607 --> 01:01:36,359
You shouldn't.
You shouldn't trust anyone.
720
01:01:36,442 --> 01:01:39,571
Certainly not the Attorney General ,
who just wants it all for himself.
721
01:01:39,654 --> 01:01:42,699
And not the young federal agent
who wants your job.
722
01:01:42,782 --> 01:01:45,618
Not even the old man who just wants
to hang on to what he created.
723
01:01:45,702 --> 01:01:49,747
Don't trust anyone.
Just find the minority report.
724
01:01:52,750 --> 01:01:54,627
You said
the minority report's destroyed.
725
01:01:54,711 --> 01:01:58,172
The record is destroyed .
The original report still exists.
726
01:01:58,256 --> 01:02:01,050
I designed the system
so that whenever a report occurred ,
727
01:02:01,134 --> 01:02:04,012
it would be stored in a safe place,
but not declared.
728
01:02:04,095 --> 01:02:06,055
What safe place is that?
729
01:02:06,598 --> 01:02:09,225
The safest place there is.
730
01:02:09,851 --> 01:02:12,020
Where is it?
731
01:02:14,939 --> 01:02:18,234
Inside the Precog who predicted it.
732
01:02:23,531 --> 01:02:27,327
All you have to do
is download it, darling.
733
01:02:29,662 --> 01:02:31,289
That's all , huh?
734
01:02:34,959 --> 01:02:37,754
Just walk right into Precrime,
get in the temple,
735
01:02:37,837 --> 01:02:42,425
somehow tap into these Precogs,
and then download this minority report.
736
01:02:42,508 --> 01:02:45,219
-If you have one.
-And then walk out.
737
01:02:45,303 --> 01:02:50,141
Actually, I think you'll have to run out,
but, yes, that is what you have to do.
738
01:02:50,683 --> 01:02:52,185
You're insane.
739
01:02:53,353 --> 01:02:55,021
Or you think I am.
740
01:02:55,813 --> 01:03:01,027
I'll get eye-scanned a dozen times
before I get within 10 miles of Precrime!
741
01:03:01,110 --> 01:03:06,074
Sometimes, in order to see the light,
you have to risk the dark.
742
01:03:06,157 --> 01:03:09,452
As a policeman.. .
Excuse me, as a former policeman ,
743
01:03:09,535 --> 01:03:12,038
I'm sure that you know
all sorts of people
744
01:03:12,121 --> 01:03:14,707
who can help you out in this regard.
745
01:03:22,173 --> 01:03:24,676
It's funny
how all living organisms are alike.
746
01:03:24,759 --> 01:03:28,763
When the chips are down ,
when the pressure is on ,
747
01:03:28,846 --> 01:03:33,267
every creature on the face of the Earth
is interested in one thing
748
01:03:33,351 --> 01:03:35,061
and one thing only.
749
01:03:36,562 --> 01:03:38,231
Its own survival.
750
01:03:40,525 --> 01:03:42,527
Find the minority report.
751
01:03:47,615 --> 01:03:50,493
How do I even know which one has it?
752
01:03:50,576 --> 01:03:53,454
It's always in the more gifted
of the three.
753
01:03:55,540 --> 01:03:57,208
Which one is that?
754
01:04:00,420 --> 01:04:01,754
The female.
755
01:04:05,466 --> 01:04:06,718
All right, here's where we're at.
756
01:04:06,843 --> 01:04:08,886
Three men in a room .
The victim is here.
757
01:04:08,970 --> 01:04:13,808
John is here. And this unidentified male,
out the window.
758
01:04:13,891 --> 01:04:15,935
Now, the adjacent building
suggests public housing ,
759
01:04:16,019 --> 01:04:17,812
but I can't make out the location ,
which means...
760
01:04:17,895 --> 01:04:19,313
There's thousands of units like this one.
761
01:04:19,397 --> 01:04:20,690
Yeah , they're everywhere.
762
01:04:20,773 --> 01:04:23,151
But he doesn't go there to kill Crow
for another 22 hours.
763
01:04:23,234 --> 01:04:24,402
Excuse me,
this is Chief Anderton's space.
764
01:04:24,485 --> 01:04:25,528
Casey, he's okay.
765
01:04:25,611 --> 01:04:27,113
-You can't sit in his space.
-He's not here anymore.
766
01:04:27,196 --> 01:04:28,531
-He'll be back.
-I doubt that.
767
01:04:28,614 --> 01:04:29,782
-What happened to you?
-It's okay.
768
01:04:29,866 --> 01:04:31,951
In the meantime, I'm betting
he's somewhere in the sprawl.
769
01:04:32,035 --> 01:04:34,078
Anderton's smart enough to
go where electronic billboards
770
01:04:34,162 --> 01:04:35,830
and other media can't I D him
to pick his pockets.
771
01:04:35,913 --> 01:04:38,416
There's fewer consumers there, which
means fewer scanners to target him.
772
01:04:38,499 --> 01:04:42,045
-Why won't he just run?
-Because he thinks he's innocent.
773
01:04:44,255 --> 01:04:46,132
We concentrate on the sprawl.
774
01:04:46,215 --> 01:04:49,385
Do flyovers in shifts
with two spyder teams on the ground.
775
01:04:49,469 --> 01:04:53,765
Thermal scan the entire area,
read anything with eyes and a heartbeat.
776
01:05:09,614 --> 01:05:10,823
Where is she?
777
01:05:38,851 --> 01:05:40,394
This damn cold!
778
01:05:42,313 --> 01:05:43,481
Don't worry.
779
01:05:43,564 --> 01:05:46,484
You see, I could cut open your chest
and sew a dead cat in there,
780
01:05:46,567 --> 01:05:47,693
you would never get an infection.
781
01:05:47,777 --> 01:05:51,489
Not with the spectrum of antibios
I'll be shooting into you.
782
01:05:51,572 --> 01:05:53,032
That's comforting.
783
01:05:53,116 --> 01:05:56,619
You do understand
I can't just give you new irises.
784
01:05:56,702 --> 01:05:58,121
Please don't touch.
785
01:05:58,204 --> 01:06:01,791
Because the scanners will read
the new scar tissue, alarms will go off,
786
01:06:01,874 --> 01:06:04,669
and large men with guns will appear.
787
01:06:07,505 --> 01:06:10,675
What was that? What was that?
788
01:06:10,758 --> 01:06:13,970
It's anesthesia.
It's all gonna be downhill from ...
789
01:06:14,053 --> 01:06:15,805
You always sneak up
on your patients like that?
790
01:06:15,888 --> 01:06:19,392
You wouldn't break the hand
of a violinist before the concert.
791
01:06:19,475 --> 01:06:20,893
Please, relax.
792
01:06:26,023 --> 01:06:30,611
All I'm trying to tell you is that
I'll have to remove your eyes completely.
793
01:06:31,529 --> 01:06:32,738
I know.
794
01:06:33,865 --> 01:06:35,324
And I'll have to replace them
with new ones.
795
01:06:35,408 --> 01:06:37,493
I know that,
but I wanna keep the old ones.
796
01:06:37,577 --> 01:06:38,661
Why?
797
01:06:39,954 --> 01:06:41,873
Because my mother gave them to me.
798
01:06:41,956 --> 01:06:44,083
What's it to you? They're no good
in the secondary market anyway.
799
01:06:44,167 --> 01:06:46,586
Whatever you say. It's your money.
800
01:06:54,552 --> 01:06:57,972
Let me introduce my gorgeous assistant,
Miss Van Eyck.
801
01:07:20,077 --> 01:07:23,956
-This is not a lot of money.
-It's all that I could safely move.
802
01:07:32,673 --> 01:07:34,467
What did you give me?
803
01:07:35,092 --> 01:07:38,846
Smile medicine. Tell you what,
since you and I go way back,
804
01:07:38,930 --> 01:07:43,142
why don't I just give you my
"old pal" discount? What do you say?
805
01:07:43,226 --> 01:07:45,436
You don't remember me, do you?
806
01:07:45,519 --> 01:07:48,105
-We know each other?
-Yes, we do.
807
01:07:49,607 --> 01:07:51,567
From where? D. C. ?
808
01:07:51,651 --> 01:07:53,778
-Baltimore. East side.
-Baltimore?
809
01:07:53,861 --> 01:07:56,364
-Yeah .
-How do we go way back?
810
01:07:56,447 --> 01:08:00,534
Solomon P. Eddie, M. D.
I was a plastic surgeon.
811
01:08:00,618 --> 01:08:05,122
You remember? I specialized
in burn victims, mostly women.
812
01:08:06,123 --> 01:08:09,085
-I put you away.
-Yeah. You did.
813
01:08:11,504 --> 01:08:13,339
You made those tapes.
814
01:08:13,965 --> 01:08:16,509
They were performance pieces.
815
01:08:17,885 --> 01:08:21,681
-You set your patients on fire.
-I put them out!
816
01:08:22,181 --> 01:08:26,852
Some not as quickly as others,
but let's change the subject, shall we?
817
01:08:29,438 --> 01:08:34,527
The future is so much more interesting
than the past, don't you think?
818
01:08:37,697 --> 01:08:41,033
Miss van Eyck,
I'm afraid she's already smitten.
819
01:08:42,368 --> 01:08:46,122
She only has eyes for you.
820
01:08:47,790 --> 01:08:51,460
I know what you're thinking , John .
How can I do what I do now?
821
01:08:51,544 --> 01:08:56,299
Well , let's say that I did spend
an awful lot of time in the prison library.
822
01:08:56,382 --> 01:08:57,466
Now that was a great way
823
01:08:57,550 --> 01:09:01,971
to avoid some of the more unpleasant
aspects of prison life.
824
01:09:02,054 --> 01:09:05,099
Confinement was a real education ,
a real
825
01:09:07,435 --> 01:09:08,811
eye-opener.
826
01:09:13,691 --> 01:09:18,195
I mean , for true enlightenment,
there's nothing quite like, well , let's say,
827
01:09:18,279 --> 01:09:21,574
taking a shower
while this large felon with an attitude
828
01:09:21,657 --> 01:09:23,326
you can't even knock down
with a hammer
829
01:09:23,409 --> 01:09:26,203
whispers in your ear,
"Oh , Nancy. Oh , Nancy."
830
01:09:26,287 --> 01:09:27,663
Now, that was a lot of fun.
831
01:09:27,747 --> 01:09:29,915
Thank you so very much , John ,
for putting me there.
832
01:09:29,999 --> 01:09:32,043
Thank you so very much
for giving me the opportunity
833
01:09:32,126 --> 01:09:34,170
to get to know myself so much better.
834
01:09:34,253 --> 01:09:36,422
And now, to return the favor.
835
01:09:48,434 --> 01:09:50,603
-This your work?
-Yes.
836
01:09:52,229 --> 01:09:53,564
I like it.
837
01:09:54,231 --> 01:09:56,025
Thanks.
You take anything in your coffee?
838
01:09:56,108 --> 01:09:58,694
-Cream and sugar.
-I don't have any cream. Sorry.
839
01:09:58,778 --> 01:10:00,738
Just sugar, then .
You and John ever come here?
840
01:10:00,821 --> 01:10:04,200
-We used to, every summer.
-He's not here now, is he?
841
01:10:06,452 --> 01:10:07,953
I had to ask.
842
01:10:11,082 --> 01:10:12,500
You know,
I don't have any sugar, either.
843
01:10:12,583 --> 01:10:13,751
Thank you.
844
01:10:13,834 --> 01:10:17,213
-He hasn't tried to contact you?
-No.
845
01:10:17,296 --> 01:10:19,882
You ever heard him
mention the name Leo Crow?
846
01:10:19,965 --> 01:10:22,885
No, but then
I don't talk to John that much anymore.
847
01:10:22,968 --> 01:10:25,012
So you haven't seen his apartment?
848
01:10:25,096 --> 01:10:27,848
-That was our apartment.
-Have you been there recently?
849
01:10:27,932 --> 01:10:31,102
It's full of these.
How long has he been doping?
850
01:10:32,269 --> 01:10:36,440
-Since right after we lost our son .
-You mean after he lost your son.
851
01:10:37,775 --> 01:10:39,610
It was nobody's fault.
852
01:10:41,612 --> 01:10:45,491
But John was with him
at the public pool.
853
01:10:46,117 --> 01:10:48,744
You said in your divorce papers
that John tried to kill himself.
854
01:10:48,828 --> 01:10:50,079
It wasn't a suicide attempt.
855
01:10:50,162 --> 01:10:52,248
-I regret ever saying that.
-Then what was it?
856
01:10:52,331 --> 01:10:55,584
The FBI found something that
belonged to my son , a sandal.
857
01:10:55,668 --> 01:10:58,587
Anyway, John was upset. He...
858
01:10:58,671 --> 01:11:00,589
He took out his gun and sat down
and watched his home movies.
859
01:11:00,673 --> 01:11:02,967
-He shot.. .
-This is all in your statement, Lara.
860
01:11:03,050 --> 01:11:05,553
He shot a hole in the damn ceiling .
So what?
861
01:11:05,636 --> 01:11:08,848
You lose your son ,
let's see how well you handle it.
862
01:11:10,182 --> 01:11:11,559
Lamar Burgess thinks you left John
863
01:11:11,642 --> 01:11:14,186
because he lost himself
in Precrime instead of you.
864
01:11:15,646 --> 01:11:20,109
I left him because every time
I looked at him , I saw my son.
865
01:11:21,318 --> 01:11:24,864
Every time I got close to him ,
I smelled my little boy.
866
01:11:25,906 --> 01:11:27,908
That's why I left him.
867
01:11:29,493 --> 01:11:31,328
And now you can leave.
868
01:11:33,664 --> 01:11:36,333
Don't take the bandages off
for 12 hours.
869
01:11:41,672 --> 01:11:46,010
If you take them off before then ,
you'll go blind. U nderstand?
870
01:11:47,219 --> 01:11:51,015
In the fridge there's milk,
and Greta made you a sandwich.
871
01:11:51,098 --> 01:11:53,476
Make sure you drink a lot of water.
872
01:11:54,351 --> 01:11:56,604
How do I find the bathroom?
873
01:11:56,687 --> 01:11:59,398
The bathroom?
Now that's your right hand.
874
01:12:03,068 --> 01:12:04,820
The kitchen is your left.
875
01:12:07,698 --> 01:12:10,242
Don't scratch. Never scratch!
876
01:12:11,410 --> 01:12:13,996
Seeing as we're being old pals and all ,
I'm going to give you a bonus.
877
01:12:14,079 --> 01:12:15,789
It might come in handy.
878
01:12:15,873 --> 01:12:17,875
This is a temporary paralytic enzyme.
879
01:12:17,958 --> 01:12:20,294
You're gonna shoot this baby up there,
right under your chin.
880
01:12:20,377 --> 01:12:21,337
What is this?
881
01:12:21,420 --> 01:12:23,714
It's gonna turn your pretty face
into mush.
882
01:12:23,797 --> 01:12:26,467
People won't even recognize you , okay?
883
01:12:26,550 --> 01:12:28,093
In 30 minutes, it'll tighten up again ,
884
01:12:28,177 --> 01:12:31,055
but it's gonna hurt like
nothing you've ever felt before.
885
01:12:31,138 --> 01:12:36,268
Gonna put this in your goodie bag ,
together with your leftovers.
886
01:12:38,896 --> 01:12:42,024
I'm setting up a timer.
When it rings tomorrow,
887
01:12:42,107 --> 01:12:44,568
you can take off the bandages
and get the hell out of here,
888
01:12:44,652 --> 01:12:48,656
-but not before then , or you'll.. .
-Go blind , I know.
889
01:12:48,739 --> 01:12:50,407
Don't scratch.
890
01:12:51,742 --> 01:12:55,913
A little something
from a mutual friend of ours.
891
01:13:33,117 --> 01:13:35,786
Don't take the bandages off
for 12 hours.
892
01:13:36,787 --> 01:13:41,292
If you take them off before then,
you'll go blind. Understand?
893
01:14:02,146 --> 01:14:05,441
25. 16 seconds. That's a new record.
894
01:14:05,524 --> 01:14:06,942
Is that a world record?
895
01:14:07,026 --> 01:14:10,613
Is it a world record? It's a personal best.
896
01:14:10,696 --> 01:14:12,573
Okay, now I want to time you.
897
01:14:12,656 --> 01:14:13,699
You wanna time me?
You gotta be kidding.
898
01:14:13,782 --> 01:14:17,077
'Cause there's no possible way
I can beat 25. 16 seconds.
899
01:14:17,161 --> 01:14:19,997
How long can a whale
hold its breath underwater?
900
01:14:20,080 --> 01:14:22,416
A whale can hold its breath for
about 20 minutes.
901
01:14:22,499 --> 01:14:25,169
-So we gotta beat the whale.
-Okay.
902
01:14:27,713 --> 01:14:29,381
We gotta beat the whale.
903
01:14:30,507 --> 01:14:33,135
Here you go.
Now, that's gonna be 20 minutes.
904
01:14:33,218 --> 01:14:35,054
You sure you don't want to go
for an ice cream or something?
905
01:14:35,137 --> 01:14:36,472
-No.
-Because you know,
906
01:14:36,555 --> 01:14:38,849
-you know I'm going to beat that whale.
-Yeah.
907
01:14:39,558 --> 01:14:40,643
-Okay, give me the count.
-Ready?
908
01:14:40,726 --> 01:14:43,354
-Give me the count.
-Three, two, one, go.
909
01:15:01,288 --> 01:15:02,706
Sean?
910
01:15:05,417 --> 01:15:06,627
Sean?
911
01:15:09,755 --> 01:15:11,048
Sean!
912
01:15:15,386 --> 01:15:16,428
Sean?
913
01:15:17,596 --> 01:15:19,139
Have you seen ...
914
01:15:20,015 --> 01:15:22,393
Sean ! I'm looking for my son.
915
01:15:22,476 --> 01:15:25,229
Have you seen a boy
in a red bathing suit?
916
01:15:25,854 --> 01:15:27,022
Sean!
917
01:15:28,941 --> 01:15:30,818
He's wearing a red bathing suit.
918
01:15:31,402 --> 01:15:32,569
Sean!
919
01:15:35,447 --> 01:15:37,491
Sean!
920
01:15:40,202 --> 01:15:41,412
Sean ...
921
01:17:19,009 --> 01:17:21,345
Jad , we are now in position
and ready to begin thermal scan
922
01:17:21,428 --> 01:17:23,639
on all residences on North Powell.
923
01:17:24,723 --> 01:17:27,267
I'm thinking you must really like me,
don't you , Fletcher?
924
01:17:27,351 --> 01:17:30,229
That's why you asked to partner with me
on this little sortie, isn't it?
925
01:17:30,312 --> 01:17:31,855
I think you're swell company, Knott.
926
01:17:31,939 --> 01:17:34,983
It's not that you don't trust me
to be alone with the Chief, is it?
927
01:17:35,067 --> 01:17:37,402
That you think I might futz with him
if I had the chance?
928
01:17:37,486 --> 01:17:40,113
No, I just want to watch him use your
body to sandblast another building.
929
01:17:40,197 --> 01:17:42,825
That's all , Jeff. Evanna, go.
930
01:17:43,325 --> 01:17:46,954
I show 27 warm bodies.
931
01:17:47,037 --> 01:17:49,540
Roger that. Confirm 27 warm bodies.
932
01:17:49,915 --> 01:17:51,834
What do you think? Four spyders?
One per floor?
933
01:17:51,917 --> 01:17:54,253
Let's do eight. I gotta eat.
934
01:18:10,310 --> 01:18:13,188
Residents of 931 Powell,
residents of 931 Powell.
935
01:18:13,272 --> 01:18:15,858
This is Officer Fletcher
of D. C. Precrime.
936
01:18:15,941 --> 01:18:18,861
Under authority P. C. Section 6409,
937
01:18:18,944 --> 01:18:21,363
we are deploying spyders
into your complex.
938
01:18:21,446 --> 01:18:24,616
-Go, go, go, baby.
-Mom , I'm scared.
939
01:18:24,700 --> 01:18:27,369
Mommy, I'm scared. Mommy.
940
01:18:27,452 --> 01:18:29,705
Come on , it's gonna scan you .
Keep your eyes open. Just stay still.
941
01:18:29,788 --> 01:18:32,374
Stay still , baby. Open your eyes.
It's okay.
942
01:18:32,457 --> 01:18:34,835
-I don't like it.
-Stay still , stay still.
943
01:18:57,107 --> 01:19:00,444
Come on ! You can't just come
barging in here like that! Come on!
944
01:19:00,527 --> 01:19:02,779
You have stepped out on me
for the last time.
945
01:19:02,863 --> 01:19:04,907
I told you where I was !
Now get off my back!
946
01:19:04,990 --> 01:19:08,660
You're a no good liar!
I know you was with that ho last night.
947
01:19:13,957 --> 01:19:15,667
-Leave me alone !
-Get out of here!
948
01:20:32,369 --> 01:20:34,037
We lost one.
949
01:20:34,287 --> 01:20:38,083
Roger that. Maybe it was a cat jumping
through a window or something.
950
01:20:38,667 --> 01:20:41,169
-That's an awful big cat.
-Fletcher.
951
01:20:42,713 --> 01:20:44,464
I'll go check it out.
952
01:21:23,503 --> 01:21:24,629
They're crying their eyes out.
953
01:21:24,713 --> 01:21:26,757
You terrified them .
They're absolutely terrified right now!
954
01:21:26,840 --> 01:21:29,176
You don't want your kids to know terror,
keep them away from me.
955
01:21:44,566 --> 01:21:46,443
Wait a minute. The big cat's back.
956
01:21:46,777 --> 01:21:49,071
What do you guys think,
a drunk, maybe can't wake up?
957
01:21:49,154 --> 01:21:51,323
Yeah , some guy
who doesn't want to get read.
958
01:21:51,406 --> 01:21:54,242
Folks, please be quiet.
Close your doors. Go back inside.
959
01:22:05,253 --> 01:22:07,422
Be quiet and close the door!
960
01:22:14,596 --> 01:22:16,765
We got an I D. It's not him.
961
01:22:18,809 --> 01:22:19,935
Standing down.
962
01:22:20,185 --> 01:22:21,228
Let's eat.
963
01:22:21,686 --> 01:22:23,355
Anderton, wait!
964
01:22:35,033 --> 01:22:37,202
Fletcher, take a look.
965
01:22:39,454 --> 01:22:42,290
There's four people in this room ,
not three.
966
01:22:42,874 --> 01:22:46,461
Four? There's Anderton , there's Crow
and there's the man with sunglasses.
967
01:22:46,545 --> 01:22:49,381
Here's the man with sunglasses
outside the window.
968
01:22:52,384 --> 01:22:56,179
There's also someone here,
in the mirror.
969
01:22:56,263 --> 01:22:58,890
Yeah. Definitely female.
970
01:23:00,058 --> 01:23:04,396
The Precrime Program began
in the year 2046 with a federal grant.
971
01:23:04,479 --> 01:23:06,690
And now, nine years later,
972
01:23:06,773 --> 01:23:09,818
the District of Columbia is
the safest city in America.
973
01:23:09,901 --> 01:23:12,487
Why? Because Precrime works.
974
01:23:12,571 --> 01:23:16,074
Precrime has eliminated the need
for conventional detectives,
975
01:23:16,158 --> 01:23:17,826
so most of what happens now
976
01:23:17,909 --> 01:23:20,871
is the verification and the protection
of the future victim.
977
01:23:20,954 --> 01:23:22,330
Can we see the Precogs?
978
01:23:22,414 --> 01:23:25,167
Well , the Precogs have
such a powerful gift
979
01:23:25,250 --> 01:23:27,002
that they have to be kept
in peaceful seclusion
980
01:23:27,085 --> 01:23:29,421
so as not to be distracted
from the outside world.
981
01:23:29,504 --> 01:23:33,925
But this display is to give you some idea
of what their daily life is like.
982
01:23:34,926 --> 01:23:38,805
The Precogs get over
eight million pieces of mail every year,
983
01:23:38,889 --> 01:23:40,807
more mail than Santa Claus gets.
984
01:23:40,891 --> 01:23:44,352
Each Precog has their own bedroom ,
television and weight room.
985
01:23:44,436 --> 01:23:46,897
It really is wonderful to be a Precog.
986
01:24:12,214 --> 01:24:14,132
My mom's new boyfriend
came over again last night.
987
01:24:14,216 --> 01:24:17,219
He's just not a very intelligent person.
988
01:24:17,302 --> 01:24:19,054
My mom wouldn't let me go upstairs
and eat in my room.
989
01:24:19,137 --> 01:24:20,722
She made me sit down there
the entire time,
990
01:24:20,805 --> 01:24:23,475
having to listen to him
go on and on and on.
991
01:24:31,858 --> 01:24:35,070
Shit! Shit, shit, shit.
992
01:24:51,836 --> 01:24:54,673
Eye-dent, John Anderton.
Approved for entry.
993
01:24:56,424 --> 01:24:58,343
I want to get a new dog.
994
01:24:58,718 --> 01:25:00,595
Which I told her I should be able to do
995
01:25:00,679 --> 01:25:02,222
because I'm so good
at taking care of you guys.
996
01:25:02,305 --> 01:25:06,059
But she thinks that I'll be irresponsible,
which is ridiculous.
997
01:25:10,188 --> 01:25:14,526
No, no, no, no ! You can't be in here !
No, no ! What are you doing here?
998
01:25:17,862 --> 01:25:19,155
No, no, no, no!
999
01:25:19,239 --> 01:25:21,950
Easy there, old-timer. Who cleared you?
You are not supposed to be in here.
1000
01:25:22,033 --> 01:25:24,286
-Listen , Wally.
-Do I know you? Who are you?
1001
01:25:24,369 --> 01:25:28,248
I like you , Wally. So, I don't want to have
to kick you or hit you with anything hard ,
1002
01:25:28,331 --> 01:25:30,500
but only if you promise to help me.
1003
01:25:32,210 --> 01:25:33,712
H I , John.
1004
01:25:42,387 --> 01:25:44,681
Who does that look like to you?
1005
01:25:46,266 --> 01:25:47,767
I don't know.
1006
01:25:51,813 --> 01:25:53,815
It's Agatha.
1007
01:25:53,898 --> 01:25:56,067
He's coming here to get her.
1008
01:25:58,236 --> 01:26:01,865
-Are these all of her previsions?
-I'm rewinding her right now.
1009
01:26:04,576 --> 01:26:06,828
I don't need to see all these.
Just take me to the Leo Crow murder.
1010
01:26:06,911 --> 01:26:08,496
I'm looking .
They're not coming out in any order.
1011
01:26:08,580 --> 01:26:10,415
I'm just getting them as she's giving.
1012
01:26:14,419 --> 01:26:16,087
Can you see?
1013
01:26:29,893 --> 01:26:32,354
-He's inside.
-He's got some kind of mask on.
1014
01:26:32,437 --> 01:26:33,980
He sealed the door from the inside.
1015
01:26:34,064 --> 01:26:36,191
Shit! Nobody fires a weapon
inside the temple.
1016
01:26:36,274 --> 01:26:38,943
Use only bindfoam or your sick-sticks.
Is there another way out of there?
1017
01:26:39,027 --> 01:26:41,154
We've got all the doors covered .
There's no way he's getting out.
1018
01:26:41,237 --> 01:26:44,032
John , move away from the tank!
1019
01:26:44,115 --> 01:26:46,618
Move away from the tank, John!
1020
01:26:54,959 --> 01:26:58,254
No, no, no, no, no. No!
1021
01:26:59,672 --> 01:27:02,467
No ! No, no, no, no, no!
1022
01:27:04,469 --> 01:27:06,304
-What does he want with the Precog?
-What do you think?
1023
01:27:06,388 --> 01:27:09,766
So he can kill whoever he wants to
without anyone knowing about it!
1024
01:27:09,849 --> 01:27:11,476
But there's still the other two.
1025
01:27:11,935 --> 01:27:15,063
Wally! Wally!
The other two can still function , right?
1026
01:27:15,146 --> 01:27:17,065
You don't understand .
They're a hive mind.
1027
01:27:17,148 --> 01:27:20,610
It takes all three
for their predictive abilities to work.
1028
01:27:23,780 --> 01:27:25,281
Are you telling me
they can't see murders anymore?
1029
01:27:25,365 --> 01:27:28,451
Maybe if he'd taken one of the males,
but Agatha, she's the key.
1030
01:27:28,535 --> 01:27:31,579
She's the one they listen to,
the one with the most talent.
1031
01:27:31,663 --> 01:27:33,498
She takes care of the other two.
1032
01:27:33,581 --> 01:27:35,792
Jesus. Agatha.
1033
01:27:35,875 --> 01:27:37,210
Please, bring her back.
1034
01:27:37,293 --> 01:27:39,838
Find out where that pipe leads.
I want every team underground , now!
1035
01:27:39,921 --> 01:27:41,047
It doesn't matter, he wins.
1036
01:27:41,131 --> 01:27:43,258
No, no. I'll send my men to EVAC.
We'll stop him in the reservoir.
1037
01:27:43,341 --> 01:27:45,760
Gordon , she's in the room with him
when he kills Crow.
1038
01:27:45,844 --> 01:27:48,096
She's already a part of his future.
1039
01:27:48,179 --> 01:27:50,306
Jad , put everything you've got
into finding that room ,
1040
01:27:50,390 --> 01:27:51,599
and we stop a murder.
1041
01:27:51,683 --> 01:27:56,813
-How much time have we got, Gordon?
-We've got 51 minutes, 30 seconds.
1042
01:27:59,858 --> 01:28:01,109
You cold?
1043
01:28:01,734 --> 01:28:04,988
Can you understand me? Are you cold?
1044
01:28:05,071 --> 01:28:07,449
The shivers, it's the drugs we gave you.
1045
01:28:07,532 --> 01:28:09,117
It should wear off soon.
1046
01:28:10,201 --> 01:28:13,037
I'm sorry. I need your help.
You contain information.
1047
01:28:13,121 --> 01:28:15,206
I need to know how to get at it.
1048
01:28:16,583 --> 01:28:19,627
Can you just tell me who Leo Crow is?
Can you tell me if...
1049
01:28:19,711 --> 01:28:21,629
-Is it now?
-What?
1050
01:28:21,713 --> 01:28:23,089
Is it now?
1051
01:28:25,175 --> 01:28:28,178
Yes, this is all happening right now.
1052
01:28:29,679 --> 01:28:31,681
We've gotta take you
some place in public,
1053
01:28:31,764 --> 01:28:34,476
which means I've gotta get you
something else to wear.
1054
01:28:34,559 --> 01:28:37,812
I'm tired. I'm tired of the future.
1055
01:28:44,903 --> 01:28:47,822
Hello, Mr. Yakamoto.
Welcome back to the Gap!
1056
01:28:47,906 --> 01:28:50,366
How'd those assorted tank tops
work out for you?
1057
01:28:51,743 --> 01:28:53,745
Mr. Yakamoto?
1058
01:28:57,999 --> 01:29:00,001
Hey, Miss Belford, did you come back
1059
01:29:00,084 --> 01:29:02,754
for another pair of
those Shimmy Lace Ups?
1060
01:29:17,727 --> 01:29:19,854
If he's ransoming her,
where's the damn note?
1061
01:29:19,938 --> 01:29:21,940
It has nothing to do with ransom.
1062
01:29:22,023 --> 01:29:25,193
It has to do with the information
that's inside of Agatha.
1063
01:29:27,111 --> 01:29:28,738
He's trying to prove his innocence.
1064
01:29:28,821 --> 01:29:31,282
But he can't download her
without a lot of technical support.
1065
01:29:31,366 --> 01:29:34,077
Well , your average consumer
can't buy any of this stuff
1066
01:29:34,160 --> 01:29:36,204
because it's been assembled
and scrounged
1067
01:29:36,287 --> 01:29:38,414
from spare parts made to order.
1068
01:29:40,458 --> 01:29:43,628
Assuming Anderton ordered this,
who put it together?
1069
01:29:53,304 --> 01:29:55,848
Who's Rufus T. Riley?
1070
01:29:58,560 --> 01:30:00,061
What's your pleasure?
We got it all here.
1071
01:30:00,144 --> 01:30:01,437
We got sports fantasies.
1072
01:30:01,521 --> 01:30:04,023
We got what I like to call
"Look, Ma, I can fly" fantasies,
1073
01:30:04,107 --> 01:30:06,067
which encompasses
everything from bungee jumping
1074
01:30:06,150 --> 01:30:08,361
to soaring like an eagle
over the Grand Canyon.
1075
01:30:08,444 --> 01:30:10,572
We got guys coming in
wanting to experience sex as a woman.
1076
01:30:10,655 --> 01:30:12,740
We got women coming , wanna get laid
by their favorite soap star.
1077
01:30:12,824 --> 01:30:16,953
Or just some good , clean fun.
1078
01:30:19,205 --> 01:30:20,331
Yeah.
1079
01:30:20,415 --> 01:30:23,418
It's a big rush , but you come out
the other side without a heart attack.
1080
01:30:23,501 --> 01:30:26,170
I want to kill my boss.
1081
01:30:27,964 --> 01:30:29,173
Okay.
1082
01:30:29,674 --> 01:30:31,426
You got some images I can work with?
1083
01:30:31,926 --> 01:30:33,136
Rufus!
1084
01:30:34,095 --> 01:30:37,098
Yeah , being concert master for
the Philadelphia Symphony Orchestra
1085
01:30:37,181 --> 01:30:38,725
is one of our most popular choices.
1086
01:30:38,808 --> 01:30:40,768
No, no, no. I want to kill my boss.
1087
01:30:40,852 --> 01:30:42,103
You sick bastard!
1088
01:30:42,186 --> 01:30:45,356
You're the kind of person that
makes this a terrible world to live in!
1089
01:30:45,440 --> 01:30:47,191
Detective, nice of you
to come down here,
1090
01:30:47,275 --> 01:30:49,444
seeing how every cop in the world
is looking for you right now.
1091
01:30:49,527 --> 01:30:50,695
I need your help.
1092
01:30:50,778 --> 01:30:52,155
Why did you have to come
all the way down here?
1093
01:30:52,238 --> 01:30:54,157
Chief, I make house calls.
You know that.
1094
01:30:54,240 --> 01:30:57,410
-I need your help with her.
-Well , hello there, honeypie.
1095
01:30:57,910 --> 01:30:59,579
I'm impressed , Anderton .
You're on the I am ,
1096
01:30:59,662 --> 01:31:03,750
and you still have the time and energy
to slice off a little jerky for yourself.
1097
01:31:04,250 --> 01:31:08,755
-She's a Precog .
-Yeah. Okay. She's a Precog.
1098
01:31:11,716 --> 01:31:14,719
You brought a Precog here.
1099
01:31:29,067 --> 01:31:30,735
Jesus Christ.
1100
01:31:31,903 --> 01:31:34,781
-Are you reading my mind right now?
-Get up.
1101
01:31:34,864 --> 01:31:35,948
I'm sorry for whatever I'm going to do,
1102
01:31:36,032 --> 01:31:38,785
and I swear I didn't do
any of that stuff I did.
1103
01:31:42,955 --> 01:31:46,376
She's got information inside of her.
I need you to get it out.
1104
01:31:46,459 --> 01:31:49,837
No way, man. No.
I wouldn't even know where to begin.
1105
01:31:49,921 --> 01:31:53,716
Those thoughts about my cousin Elena,
they were just thoughts.
1106
01:31:53,800 --> 01:31:55,426
You've been busted twice
for felony hacking.
1107
01:31:55,510 --> 01:31:58,346
-So?
-So, I need you to hack into her.
1108
01:32:01,933 --> 01:32:04,811
I tell you what. I do this,
1109
01:32:04,894 --> 01:32:07,313
I get to keep whatever images
I get from her head.
1110
01:32:07,397 --> 01:32:09,107
They don't belong to anybody.
1111
01:32:09,190 --> 01:32:10,608
Take her to RadioShack.
1112
01:32:12,777 --> 01:32:14,112
Rufus, you gotta help me.
1113
01:32:20,493 --> 01:32:24,831
Agatha, I need to see. I need to see
what's going to happen to me.
1114
01:32:26,290 --> 01:32:27,709
And then we'll go.
1115
01:32:42,014 --> 01:32:45,351
-Wow. She works.
-Slow it down.
1116
01:32:46,811 --> 01:32:50,022
How do I slow this down?
I should hit her on the head?
1117
01:32:56,320 --> 01:32:59,240
-Are you recording this?
-Shit.
1118
01:32:59,949 --> 01:33:01,492
Yeah , recording.
1119
01:33:28,269 --> 01:33:30,897
I know this already. Come on , move on.
1120
01:33:34,108 --> 01:33:35,610
Goodbye, Crow.
1121
01:33:36,611 --> 01:33:38,112
Goodbye, Crow.
1122
01:33:46,370 --> 01:33:48,706
-What happened?
-I don't know.
1123
01:33:48,790 --> 01:33:50,458
-What happened?
-I ...
1124
01:33:50,625 --> 01:33:52,960
-Where's the rest of it?
-I guess that's all of it.
1125
01:33:55,379 --> 01:33:58,216
Where's my minority report?
1126
01:34:00,760 --> 01:34:02,762
Do I even have one?
1127
01:34:08,017 --> 01:34:10,895
-Do I have one?
-No.
1128
01:34:12,730 --> 01:34:14,816
-What?
-No.
1129
01:34:23,115 --> 01:34:26,536
What? Agatha, what?
1130
01:34:28,037 --> 01:34:30,581
-Can you see?
-See what?
1131
01:34:46,889 --> 01:34:48,224
Anne Lively.
1132
01:34:56,941 --> 01:34:59,277
You want me to see
who killed Anne Lively.
1133
01:35:00,111 --> 01:35:01,195
Are you recording this?
1134
01:35:01,279 --> 01:35:03,573
Yeah , but look,
it's pouring out of her backwards.
1135
01:35:09,787 --> 01:35:12,123
I like my life. Everything is good.
1136
01:35:23,593 --> 01:35:25,261
They're inside.
1137
01:35:25,928 --> 01:35:27,263
Who?
1138
01:35:28,389 --> 01:35:30,224
All your old teammates.
1139
01:35:31,601 --> 01:35:33,144
Get in , left chamber.
1140
01:35:34,020 --> 01:35:35,521
-Hey, close the door!
-Negative!
1141
01:35:36,731 --> 01:35:38,232
-Negative !
-Negative!
1142
01:35:38,316 --> 01:35:39,734
Thank you , I don't deserve that.
I'm gonna cry.
1143
01:35:39,817 --> 01:35:40,943
-You are the man .
-No, you're the man.
1144
01:35:41,027 --> 01:35:42,111
-No, you are the man .
-You are the man.
1145
01:35:49,160 --> 01:35:51,329
Can you see the umbrella?
1146
01:35:51,996 --> 01:35:53,331
Take it!
1147
01:35:53,873 --> 01:35:55,207
Take it!
1148
01:35:59,670 --> 01:36:01,172
A man in a blue suit.
1149
01:36:01,839 --> 01:36:03,674
He drops his briefcase.
1150
01:36:11,515 --> 01:36:15,353
You see a woman in a brown dress.
She knows your face.
1151
01:36:16,854 --> 01:36:18,356
Turn in here.
1152
01:36:25,488 --> 01:36:26,739
Let's go.
1153
01:36:32,453 --> 01:36:33,454
Wait.
1154
01:36:33,537 --> 01:36:36,040
-No, we can't stop here.
-You see the balloon man?
1155
01:36:38,918 --> 01:36:40,252
Wait.
1156
01:36:43,130 --> 01:36:44,298
Wait.
1157
01:36:45,758 --> 01:36:47,259
What are we waiting for?
1158
01:36:51,931 --> 01:36:53,766
Wait. Wait.
1159
01:36:54,642 --> 01:36:55,893
Wait.
1160
01:36:56,686 --> 01:36:58,938
-Please, Mommy, can I have one?
-All right.
1161
01:37:02,441 --> 01:37:03,609
Wait.
1162
01:37:08,447 --> 01:37:10,074
Thank you.
1163
01:37:10,992 --> 01:37:12,827
-Anybody got an I D? Anybody?
-Negative.
1164
01:37:12,910 --> 01:37:14,161
-Negative.
-Negative.
1165
01:37:14,245 --> 01:37:16,163
All right.
Scott, Ramos, take the east end.
1166
01:37:16,247 --> 01:37:18,332
Everyone else, follow me. Let's go.
1167
01:37:30,553 --> 01:37:32,805
He knows. Don't go home.
1168
01:37:41,647 --> 01:37:42,898
We've got eyes on.
1169
01:37:42,982 --> 01:37:45,735
They're working ,
but they're standing on it.
1170
01:37:46,444 --> 01:37:50,406
-Please ! Please ! Have you got a coin?
-Drop some money.
1171
01:37:53,284 --> 01:37:56,328
Can't you put it in my hand?
1172
01:37:56,412 --> 01:37:59,081
May the Lord bless you.
1173
01:37:59,165 --> 01:38:02,793
May God take care of you.
1174
01:38:22,646 --> 01:38:23,814
Damn!
1175
01:38:52,635 --> 01:38:56,222
That's the guy. The man in the window.
1176
01:39:09,485 --> 01:39:11,695
Hey. Hey.
1177
01:39:12,822 --> 01:39:15,783
-Rooms are $95 a night, plus tax.
-Mind if I look at the registry?
1178
01:39:15,866 --> 01:39:17,785
Yeah , I mind.
1179
01:39:18,786 --> 01:39:20,287
How about now?
1180
01:39:20,371 --> 01:39:22,206
Help yourself.
1181
01:39:35,803 --> 01:39:37,638
He's here.
1182
01:39:37,721 --> 01:39:39,849
Anderton , leave.
1183
01:39:46,897 --> 01:39:50,109
You have a choice. Walk away.
Do it now.
1184
01:39:50,192 --> 01:39:53,404
I can't. I have to know. I have to find out
what happened in my life.
1185
01:39:53,487 --> 01:39:55,030
Please.
1186
01:39:55,114 --> 01:39:59,243
Agatha, I'm not gonna kill the man .
I don't even know him.
1187
01:39:59,326 --> 01:40:01,579
-What room is Crow in?
- I006.
1188
01:40:02,538 --> 01:40:05,332
Come on. Come on.
1189
01:41:24,912 --> 01:41:26,664
Wrong room.
1190
01:41:55,359 --> 01:41:58,362
Leave. Leave.
1191
01:42:55,377 --> 01:42:56,837
Oh , God.
1192
01:43:01,717 --> 01:43:05,304
This is Sean , my son.
1193
01:43:09,516 --> 01:43:14,480
Every day for the last six years,
I've thought about only two things.
1194
01:43:16,648 --> 01:43:20,527
The first is what my son would
look like if he were alive today,
1195
01:43:22,071 --> 01:43:25,491
if I would recognize him
if I saw him on the street,
1196
01:43:29,328 --> 01:43:32,873
and second is what I would do
to the man who took him.
1197
01:43:37,878 --> 01:43:39,463
You're right.
1198
01:43:41,131 --> 01:43:42,841
I'm not being set up.
1199
01:43:45,803 --> 01:43:47,721
You have to take me home.
1200
01:43:48,097 --> 01:43:50,641
No. No.
1201
01:43:53,977 --> 01:43:57,773
You said so yourself.
There is no minority report.
1202
01:43:57,856 --> 01:44:00,567
I don't have an alternate future.
1203
01:44:01,985 --> 01:44:04,363
I am going to kill this man.
1204
01:44:07,324 --> 01:44:11,578
You still have a choice.
The others never saw their future.
1205
01:44:11,662 --> 01:44:13,747
You still have a choice.
1206
01:44:15,499 --> 01:44:17,960
-Leo Crow?
-Who the hell are you?
1207
01:44:23,924 --> 01:44:25,801
Six years ago, Baltimore,
you grabbed up a kid
1208
01:44:25,884 --> 01:44:29,638
at Francis Public Pool in the West End.
1209
01:44:29,721 --> 01:44:31,640
Did I? I don't know.
1210
01:44:31,723 --> 01:44:34,393
I don't remember
anything about that place.
1211
01:44:38,439 --> 01:44:42,067
Who am I? Who am I?
Do you know who I am?
1212
01:44:42,151 --> 01:44:45,696
-You're somebody's father.
-H is name is Sean!
1213
01:44:47,990 --> 01:44:49,575
Sean!
1214
01:44:49,658 --> 01:44:52,453
I told him I was a policeman .
I told him I needed his help.
1215
01:44:52,536 --> 01:44:55,873
It wasn't so bad. I sang him a song .
I bought him a pretzel.
1216
01:44:55,956 --> 01:44:57,958
I bought him a pretzel.
1217
01:44:58,041 --> 01:45:00,627
He was happy. He was happy.
1218
01:45:00,711 --> 01:45:03,881
Is he alive? He's alive.
Where have you got him?
1219
01:45:03,964 --> 01:45:07,009
Is he all right?
Tell me, you fuck, where is he?
1220
01:45:07,092 --> 01:45:10,512
I put him in a barrel .
I sunk him in the bay.
1221
01:45:11,388 --> 01:45:14,683
He floated back up. I took him out.
1222
01:45:14,766 --> 01:45:17,186
I was gentle. I was gentle.
1223
01:45:18,979 --> 01:45:20,564
I was gentle.
1224
01:45:25,652 --> 01:45:29,239
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1225
01:45:30,073 --> 01:45:33,327
I'm sorry. I'm so very sorry.
1226
01:45:36,079 --> 01:45:38,457
How could you do that to my...
1227
01:46:02,147 --> 01:46:03,732
I'm sorry.
1228
01:46:10,781 --> 01:46:12,616
You can choose.
1229
01:46:16,745 --> 01:46:18,705
You can choose.
1230
01:46:37,307 --> 01:46:40,352
You have the right to remain silent.
1231
01:46:40,435 --> 01:46:44,565
Anything you say or do can be
used against you in a court of law.
1232
01:46:45,649 --> 01:46:47,859
You have the right to an attorney,
1233
01:46:47,943 --> 01:46:51,947
now and during any further questioning.
1234
01:46:52,698 --> 01:46:55,742
If you can't afford an attorney,
1235
01:46:57,953 --> 01:46:59,955
we will appoint one.
1236
01:47:01,707 --> 01:47:04,126
Do you understand these rights?
1237
01:47:05,502 --> 01:47:07,713
You're not gonna kill me?
1238
01:47:10,674 --> 01:47:14,177
-Do you understand these rights?
-You're not gonna kill me?
1239
01:47:17,639 --> 01:47:21,393
If you don't go through with this,
my family gets nothing. Okay?
1240
01:47:21,476 --> 01:47:25,355
You're supposed to kill me.
He said you would.
1241
01:47:27,482 --> 01:47:29,818
He? Who's he?
1242
01:47:29,901 --> 01:47:33,155
I don't know. He called me in my cell.
1243
01:47:33,238 --> 01:47:35,324
He told me I'd be released
if I went along ,
1244
01:47:35,407 --> 01:47:40,579
-and my family would be taken care of.
-If you did what? If you did what?
1245
01:47:42,247 --> 01:47:45,751
If I acted like I killed your kid. Okay?
1246
01:47:47,502 --> 01:47:49,713
If you killed my kid?
1247
01:47:49,796 --> 01:47:53,550
Look, you don't kill me,
my family gets nothing. Okay?
1248
01:47:54,217 --> 01:47:56,511
What about the pictures?
1249
01:47:57,220 --> 01:48:00,932
They're fake.
He gave them to me. Okay?
1250
01:48:01,558 --> 01:48:04,144
Now, listen to me. You ...
1251
01:48:04,227 --> 01:48:07,689
You tell me, who was it that set this up?
1252
01:48:08,565 --> 01:48:10,275
I don't know.
1253
01:48:11,109 --> 01:48:13,070
-Come on .
-I'm asking you again.
1254
01:48:13,153 --> 01:48:16,198
-Who was it that put you up to this?
-I didn't see his face.
1255
01:48:16,281 --> 01:48:18,325
I tell you who it was,
and my family gets nothing.
1256
01:48:18,408 --> 01:48:20,452
-Who made you do this?
-Kill me.
1257
01:48:20,535 --> 01:48:21,995
-You can do this. Kill me.
-Tell me.
1258
01:48:22,079 --> 01:48:24,081
-Kill me. Kill me.
-Give me the gun.
1259
01:48:24,164 --> 01:48:26,583
Leo, let go of the gun.
1260
01:48:26,667 --> 01:48:29,252
Let go of the gun. It's okay.
1261
01:48:31,213 --> 01:48:34,758
Let go of the gun. That's it.
Let go of the gun.
1262
01:48:36,593 --> 01:48:38,637
You're not gonna kill me.
1263
01:48:39,429 --> 01:48:42,099
-Goodbye, Crow.
-Anderton , wait a...
1264
01:48:46,269 --> 01:48:48,647
No!
1265
01:48:55,612 --> 01:48:58,073
-Hey, did you see it?
-Stay back!
1266
01:48:58,156 --> 01:49:00,325
What's happening down there?
1267
01:49:01,493 --> 01:49:03,036
Murder!
1268
01:49:03,120 --> 01:49:04,871
Murder!
1269
01:49:07,290 --> 01:49:08,667
It doesn't make sense.
1270
01:49:08,750 --> 01:49:10,919
If you were a child killer,
you took these pictures,
1271
01:49:11,002 --> 01:49:12,879
would you leave them on the bed
for anyone to find?
1272
01:49:12,963 --> 01:49:15,215
They may have been put away.
Anderton might have found them.
1273
01:49:15,298 --> 01:49:18,051
-What kind of cop were you before this?
-Treasury agent. Eight years.
1274
01:49:18,135 --> 01:49:19,511
This would be
your first actual murder scene?
1275
01:49:19,594 --> 01:49:20,554
Yeah.
1276
01:49:20,637 --> 01:49:22,222
I worked homicide before I went federal.
1277
01:49:22,305 --> 01:49:24,766
This is what we call an orgy of evidence.
1278
01:49:24,850 --> 01:49:27,144
Know how many orgies I had
as a homicide cop, Gordon?
1279
01:49:27,227 --> 01:49:29,855
-How many?
-None.
1280
01:49:35,527 --> 01:49:37,487
This was all arranged.
1281
01:49:37,821 --> 01:49:42,576
Today we saw the first murder in the
six years of the Precrime experiment.
1282
01:49:42,659 --> 01:49:45,495
Sadly enough, this failure was human.
1283
01:49:45,579 --> 01:49:49,082
The protection team simply didn't
get there in time to stop the murder.
1284
01:49:49,166 --> 01:49:54,296
But the murder itself happened exactly
as the Precogs predicted it would.
1285
01:49:54,379 --> 01:49:58,133
I think that today's event put
a human face on the Precrime system.
1286
01:49:58,216 --> 01:50:02,262
Danny Witwer's on the phone.
He says it's important.
1287
01:50:05,056 --> 01:50:06,725
Lamar?
1288
01:50:14,107 --> 01:50:15,108
-What?
-Lamar, there's something
1289
01:50:15,192 --> 01:50:17,444
terribly wrong.
We're chasing the wrong man.
1290
01:50:17,527 --> 01:50:20,238
-What?
-I don't wanna say over the phone.
1291
01:50:20,322 --> 01:50:22,073
Meet me at Anderton 's.
1292
01:50:22,365 --> 01:50:25,535
We recovered that
from Leo Crow's hotel room.
1293
01:50:31,082 --> 01:50:34,878
I remember when I gave this to him ,
back in Baltimore.
1294
01:50:35,962 --> 01:50:37,547
Please, sir.
1295
01:50:40,550 --> 01:50:42,427
Tell me what you have.
1296
01:50:47,057 --> 01:50:50,101
This is the murder of a woman
named Anne Lively.
1297
01:50:51,937 --> 01:50:55,982
Yeah , John told me about this.
You got this from Containment?
1298
01:50:56,066 --> 01:50:58,985
Yes. This is from the twins,
Arthur and Dashiell.
1299
01:50:59,069 --> 01:51:01,071
Agatha's stream was missing.
1300
01:51:03,114 --> 01:51:05,450
Now this one is from the cyber parlor.
1301
01:51:05,534 --> 01:51:10,080
Anderton downloaded this directly from
Agatha, and Rufus Riley recorded it.
1302
01:51:13,250 --> 01:51:16,837
-It's the same prevision .
-Not quite.
1303
01:51:19,089 --> 01:51:23,093
Look at the surface wind
across the water. Watch the ripples.
1304
01:51:23,844 --> 01:51:26,429
Moving away from shore.
1305
01:51:27,973 --> 01:51:29,307
Now the second image.
1306
01:51:29,391 --> 01:51:32,477
This is the one from Containment.
It's what Art and Dash saw.
1307
01:51:33,144 --> 01:51:34,855
Watch the water.
1308
01:51:36,273 --> 01:51:40,652
The wind's changed .
The ripples are moving the other way.
1309
01:51:42,737 --> 01:51:45,949
This murder's taking place
at two different times.
1310
01:51:46,032 --> 01:51:48,159
According to the Sentry,
Anderton was watching this
1311
01:51:48,243 --> 01:51:49,870
at Containment
right before he was tagged.
1312
01:51:49,953 --> 01:51:53,039
Well , I know. He came to me,
told me about the missing data stream.
1313
01:51:53,123 --> 01:51:55,000
He was concerned that you might find it.
1314
01:51:55,083 --> 01:51:58,962
Well , he was right. I did find it.
It was inside of Agatha the whole time.
1315
01:51:59,045 --> 01:52:03,633
So the question is, why would someone
want this erased from the data file?
1316
01:52:04,301 --> 01:52:07,971
Danny, just tell me what you're thinking.
1317
01:52:08,972 --> 01:52:11,808
I'm thinking someone
got away with murder.
1318
01:52:12,434 --> 01:52:13,476
How?
1319
01:52:14,144 --> 01:52:16,271
Well , Jad told me
that sometimes the Precogs see
1320
01:52:16,354 --> 01:52:17,898
the same murder more than once.
1321
01:52:18,315 --> 01:52:22,569
-It's called an echo.
-Jad called it "Precog dรฉjรก vu ."
1322
01:52:22,652 --> 01:52:26,615
Well , we teach the techs
to identify them and disregard.
1323
01:52:26,698 --> 01:52:32,454
Yeah , but what if a technician only
thought he was looking at an echo?
1324
01:52:32,537 --> 01:52:33,914
What if what he was really looking at
1325
01:52:33,997 --> 01:52:36,750
was a completely
different murder altogether?
1326
01:52:36,833 --> 01:52:39,169
I don't understand.
1327
01:52:39,252 --> 01:52:41,671
All you'd have to do is
hire someone to kill Anne Lively,
1328
01:52:41,755 --> 01:52:45,258
someone like a drifter, a neuroin addict,
someone with nothing to lose.
1329
01:52:45,342 --> 01:52:47,969
Precrime stops the murder
from taking place,
1330
01:52:48,053 --> 01:52:53,683
haloes the killer, takes him away.
But then , right then , someone else,
1331
01:52:53,767 --> 01:52:57,103
having reviewed the prevision
and dressed in the same clothes,
1332
01:52:57,187 --> 01:53:00,690
commits the murder
in exactly the same way.
1333
01:53:01,775 --> 01:53:06,488
Technician takes a look,
thinks he's looking at an echo, erases it.
1334
01:53:11,701 --> 01:53:13,203
Of course, it would have to be someone
1335
01:53:13,286 --> 01:53:16,122
with access to the previsions
in the first place.
1336
01:53:16,206 --> 01:53:18,500
Someone fairly high up.
1337
01:53:20,961 --> 01:53:22,837
Do you know what I hear?
1338
01:53:24,589 --> 01:53:28,385
Nothing. No footsteps up the stairs.
1339
01:53:28,468 --> 01:53:32,180
No hovercraft out the window.
No clickety-click of little spyders.
1340
01:53:32,263 --> 01:53:34,140
Do you know why I can't hear
any of those things, Danny?
1341
01:53:34,224 --> 01:53:37,727
Because right now,
the Precogs can't see a thing.
1342
01:54:02,627 --> 01:54:05,255
Can you see? It's beautiful.
1343
01:54:06,297 --> 01:54:09,426
-Where are we going?
-Some place safe.
1344
01:54:17,142 --> 01:54:19,102
-Burgess.
-Lamar, it's Lara.
1345
01:54:19,185 --> 01:54:21,646
-Yes, Lara.
-You have to help him.
1346
01:54:23,148 --> 01:54:25,692
-Is he there?
-Yes.
1347
01:54:26,609 --> 01:54:28,862
Has he got the Precog with him?
1348
01:54:31,072 --> 01:54:34,617
-Yes.
-Keep them there. I'm on my way.
1349
01:54:34,993 --> 01:54:38,747
Please. Please don't tell Danny Witwer.
I don't trust him.
1350
01:54:39,831 --> 01:54:41,958
I won't say a word.
1351
01:54:42,959 --> 01:54:47,130
You just don't let John leave, all right?
1352
01:54:48,465 --> 01:54:50,175
He's no killer, Lamar.
1353
01:54:50,800 --> 01:54:52,385
I know.
1354
01:55:03,772 --> 01:55:05,273
It's cold.
1355
01:55:10,278 --> 01:55:12,906
Lara, this is Agatha.
1356
01:55:18,328 --> 01:55:23,333
You remember when I would read
Tom Sawyer to you and Sean?
1357
01:55:26,503 --> 01:55:31,341
He got so scared when Tom and Becky
were lost in the cave.
1358
01:55:34,511 --> 01:55:36,221
I gotta sit down.
1359
01:55:37,555 --> 01:55:40,308
I gotta figure this out.
1360
01:55:40,391 --> 01:55:42,519
I gotta figure this out.
1361
01:56:21,975 --> 01:56:23,560
They used Sean.
1362
01:56:25,603 --> 01:56:28,231
They wanted me to
think Crow killed him.
1363
01:56:29,566 --> 01:56:31,067
But he didn't.
1364
01:56:32,735 --> 01:56:34,195
He didn't.
1365
01:56:36,114 --> 01:56:38,408
Why would they set you up?
1366
01:56:46,082 --> 01:56:48,626
Because I found out about her.
1367
01:56:49,752 --> 01:56:51,838
About who?
1368
01:56:51,921 --> 01:56:55,633
-How could I not have seen this?
-Seen what?
1369
01:56:56,926 --> 01:56:58,761
Anne Lively.
1370
01:57:01,472 --> 01:57:02,932
Agatha.
1371
01:57:07,729 --> 01:57:12,358
Dr. H ineman once said , "The dead
don't die. They look on and help."
1372
01:57:13,818 --> 01:57:15,612
Remember that, John.
1373
01:57:17,113 --> 01:57:19,282
-Agatha.
-Sean.
1374
01:57:24,204 --> 01:57:28,750
He's on the beach now, toe in the water.
1375
01:57:30,585 --> 01:57:33,296
He's asking you to come in with him.
1376
01:57:34,339 --> 01:57:37,717
He's been racing his mother
up and down the sand.
1377
01:57:39,302 --> 01:57:42,013
There's so much love in this house.
1378
01:57:47,227 --> 01:57:49,145
He's 10 years old.
1379
01:57:51,606 --> 01:57:53,816
He's surrounded by animals.
1380
01:57:55,485 --> 01:57:57,528
He wants to be a vet.
1381
01:57:59,572 --> 01:58:03,993
You keep a rabbit for him ,
a bird and a fox.
1382
01:58:05,912 --> 01:58:07,705
He's in high school.
1383
01:58:08,164 --> 01:58:11,000
He likes to run , like his father.
1384
01:58:11,542 --> 01:58:14,671
He runs the two-mile and the long relay.
1385
01:58:16,256 --> 01:58:18,007
He's 23.
1386
01:58:19,509 --> 01:58:21,344
He's at a university.
1387
01:58:22,053 --> 01:58:25,181
He makes love
to a pretty girl named Claire.
1388
01:58:25,265 --> 01:58:27,725
He asks her to be his wife.
1389
01:58:28,518 --> 01:58:31,521
He calls here and tells Lara, who cries.
1390
01:58:33,690 --> 01:58:39,195
He still runs across the university and
in the stadium , where John watches.
1391
01:58:40,029 --> 01:58:44,200
Oh , God .
He's running so fast, just like his daddy.
1392
01:58:45,535 --> 01:58:49,038
He sees his daddy.
He wants to run to him.
1393
01:58:51,207 --> 01:58:55,169
But he's only six years old ,
and he can't do it.
1394
01:58:56,004 --> 01:58:58,381
And the other man is so fast.
1395
01:59:02,593 --> 01:59:05,263
There was so much love in this house.
1396
01:59:06,431 --> 01:59:08,558
I want him back so bad.
1397
01:59:11,269 --> 01:59:13,021
So did she.
1398
01:59:13,855 --> 01:59:15,523
Can't you see?
1399
01:59:19,319 --> 01:59:21,946
She just wanted her little girl back.
1400
01:59:24,699 --> 01:59:26,701
But it was too late.
1401
01:59:28,661 --> 01:59:31,080
Her little girl was already gone.
1402
01:59:31,831 --> 01:59:33,583
She's still alive.
1403
01:59:35,084 --> 01:59:39,005
She didn't die, but she's not alive.
1404
01:59:41,132 --> 01:59:42,633
Agatha?
1405
01:59:45,219 --> 01:59:48,389
Just tell me, who killed your mother?
1406
01:59:49,932 --> 01:59:51,976
Who killed Anne Lively?
1407
01:59:53,728 --> 01:59:58,608
I'm sorry, John ,
but you're gonna have to run again.
1408
01:59:59,442 --> 02:00:00,485
What?
1409
02:00:00,568 --> 02:00:03,613
Run!
1410
02:00:18,628 --> 02:00:20,004
I love you.
1411
02:00:20,797 --> 02:00:22,632
-Okay. You're okay.
-No, no.
1412
02:00:22,715 --> 02:00:25,551
-You'll be fine with them .
-No, no.
1413
02:00:25,635 --> 02:00:26,886
Stay with me. Stay with me.
1414
02:00:26,969 --> 02:00:29,055
-John , no.
-Don't talk.
1415
02:00:46,989 --> 02:00:48,533
John Anderton.
1416
02:00:49,826 --> 02:00:52,703
By mandate of the
District of Columbia Precrime Division ,
1417
02:00:52,787 --> 02:00:57,875
I'm placing you under arrest for the
murders of Leo Crow and Danny Witwer.
1418
02:01:01,170 --> 02:01:02,588
That's it.
1419
02:01:03,172 --> 02:01:04,841
That's my girl.
1420
02:01:07,009 --> 02:01:09,512
I was so worried about you.
1421
02:01:13,099 --> 02:01:14,767
Did he hurt you?
1422
02:01:18,187 --> 02:01:20,064
I missed you so much.
1423
02:01:20,148 --> 02:01:23,985
It's okay. Wally's here. Wally's here.
1424
02:01:29,365 --> 02:01:33,911
You're a part of my flock now, John .
Welcome.
1425
02:01:35,371 --> 02:01:39,959
It's actually kind of a rush .
They say you have visions,
1426
02:01:40,042 --> 02:01:46,257
that your life flashes before your eyes,
that all your dreams come true.
1427
02:02:03,608 --> 02:02:05,610
This is all my fault.
1428
02:02:06,944 --> 02:02:09,447
There was nothing anyone could do.
1429
02:02:12,033 --> 02:02:13,409
Lara...
1430
02:02:14,035 --> 02:02:16,787
I thought you might want to have those.
1431
02:02:23,002 --> 02:02:27,465
I haven't worn this in years. I just wanted
to make sure it fits before tonight.
1432
02:02:27,548 --> 02:02:29,217
You look great.
1433
02:02:29,300 --> 02:02:33,471
I knew he was having trouble for some
time, and yet I did nothing about it.
1434
02:02:33,554 --> 02:02:36,182
Excuse me.
The guy from USA Today is here.
1435
02:02:36,265 --> 02:02:37,308
Tell him not now.
1436
02:02:37,391 --> 02:02:40,603
-He just wanted a few minutes before.. .
-Not now!
1437
02:02:43,397 --> 02:02:47,068
-I thought you were retiring .
-Well , I was.
1438
02:02:47,151 --> 02:02:52,114
But this incident with John
made me realize the fragility of all this.
1439
02:02:53,491 --> 02:02:56,786
This is John's legacy
as much as it is my own.
1440
02:02:57,620 --> 02:03:00,957
Now I have an obligation to protect that.
1441
02:03:01,582 --> 02:03:05,336
Lara, I know how difficult this is for you.
1442
02:03:05,419 --> 02:03:09,924
But maybe you can find
some closure in the fact that
1443
02:03:10,007 --> 02:03:12,927
John finally found the man
who killed your son.
1444
02:03:16,305 --> 02:03:18,057
Who's Anne Lively?
1445
02:03:20,309 --> 02:03:22,770
-Who?
-Anne Lively.
1446
02:03:23,563 --> 02:03:27,066
John was talking about her
right before they took him.
1447
02:03:27,149 --> 02:03:29,151
I don't know who that is.
1448
02:03:30,820 --> 02:03:35,908
John said something about him being
set up because he found out about her.
1449
02:03:35,992 --> 02:03:41,080
-Well , we know why John was tagged .
-He also said Crow was a fake.
1450
02:03:41,163 --> 02:03:43,916
And Witwer?
He was killed with John's gun
1451
02:03:44,000 --> 02:03:46,586
-inside John's apartment.
-Lamar, do you know the reason
1452
02:03:46,669 --> 02:03:50,047
why John came here to work for you?
1453
02:03:50,131 --> 02:03:51,591
-Sean .
-Yes.
1454
02:03:52,341 --> 02:03:55,761
He came here to work for you
because he thought
1455
02:03:55,845 --> 02:04:00,516
if he could just stop
that kind of thing from happening ...
1456
02:04:01,225 --> 02:04:04,395
-I understand .
-No, I don't think you do.
1457
02:04:04,687 --> 02:04:09,025
Sir, they wanna start
the press conference in two minutes.
1458
02:04:09,442 --> 02:04:13,738
Lara, John was the best cop
I ever knew,
1459
02:04:13,821 --> 02:04:17,116
and , in some ways, also the best man.
1460
02:04:17,199 --> 02:04:19,785
But the scars he carried around ...
1461
02:04:19,869 --> 02:04:25,416
Well , I know he'd want us to honor the
good things we remember about him.
1462
02:04:25,499 --> 02:04:28,294
And I also know why he married you.
1463
02:04:28,377 --> 02:04:30,713
You're as stubborn as he is.
1464
02:04:31,297 --> 02:04:32,298
Lamar...
1465
02:04:32,381 --> 02:04:35,635
Lara, do you know
how to tie one of these?
1466
02:04:35,718 --> 02:04:39,722
Could you please give me a hand?
I'm all thumbs, you see.
1467
02:04:48,064 --> 02:04:50,983
Listen , I'll tell you what I'll do.
1468
02:04:51,067 --> 02:04:55,488
First thing Monday,
I'll look over the Witwer evidence.
1469
02:04:55,571 --> 02:04:59,367
And I'll have Gideon
run the Containment files,
1470
02:04:59,450 --> 02:05:02,495
see if anyone drowned a woman
by the name of...
1471
02:05:02,578 --> 02:05:04,872
What did you say her name was?
1472
02:05:07,416 --> 02:05:09,168
Anne Lively.
1473
02:05:09,752 --> 02:05:12,171
But I never said she drowned.
1474
02:05:32,149 --> 02:05:36,612
-Sir, the press conference is starting .
-I'll be right there.
1475
02:05:41,701 --> 02:05:43,953
We'll talk about this later.
1476
02:05:44,829 --> 02:05:48,833
Perhaps tomorrow
I'll come by the cottage.
1477
02:06:26,162 --> 02:06:28,539
I'd like a word with my husband.
1478
02:06:29,498 --> 02:06:31,834
You're not authorized.
1479
02:06:32,626 --> 02:06:34,837
How did you get in here?
1480
02:06:44,054 --> 02:06:45,431
Thank you.
1481
02:06:45,514 --> 02:06:50,519
Ladies and gentlemen , Lamar Burgess,
director of the new National Precrime.
1482
02:06:53,856 --> 02:06:57,193
On behalf of your staff,
we would like to present you with this.
1483
02:06:57,276 --> 02:07:00,696
-Congratulations, sir.
-My God.
1484
02:07:02,406 --> 02:07:03,783
How did you get this?
1485
02:07:03,866 --> 02:07:05,910
I padded your expense account
for six months.
1486
02:07:09,872 --> 02:07:11,582
Revolvers like this one
1487
02:07:11,874 --> 02:07:16,170
were given to generals at the end of
the Civil War by their troops.
1488
02:07:17,171 --> 02:07:21,133
The cylinders were loaded
with five gold-plated bullets
1489
02:07:21,217 --> 02:07:24,053
to symbolize the end
of the destruction and death
1490
02:07:24,136 --> 02:07:27,139
that had ripped the country apart
for five years.
1491
02:07:27,223 --> 02:07:30,935
Ladies and gentlemen ,
with Precrime going national ,
1492
02:07:31,018 --> 02:07:34,814
maybe we can all look forward
to a time when none of us
1493
02:07:34,897 --> 02:07:38,317
will have to discharge
another firearm ever again.
1494
02:07:39,902 --> 02:07:44,073
Now enjoy yourselves.
Enjoy yourselves ! That's an order.
1495
02:07:47,660 --> 02:07:50,788
Does this mean we can finally use
the lake house on weekends?
1496
02:07:50,871 --> 02:07:52,206
I hope so.
1497
02:07:54,500 --> 02:07:57,336
Hello. Yes. Right away.
1498
02:07:58,796 --> 02:08:01,131
Excuse me. Excuse me. So sorry.
1499
02:08:02,132 --> 02:08:03,843
-Sir?
-Yes.
1500
02:08:03,926 --> 02:08:05,845
Sir, you have an emergency call
on your private line.
1501
02:08:05,928 --> 02:08:07,763
All right. Thank you.
1502
02:08:08,430 --> 02:08:10,349
Yes, this is Burgess.
1503
02:08:10,432 --> 02:08:14,311
Hello, Lamar. I just wanted
to congratulate you. You did it.
1504
02:08:15,187 --> 02:08:17,773
You created a world without murder.
1505
02:08:17,857 --> 02:08:20,985
Sir, everyone wants your name on a hat.
Can you sign these for us?
1506
02:08:21,068 --> 02:08:23,612
And all you had to do
was kill someone to do it.
1507
02:08:28,284 --> 02:08:29,285
A-room. Jad.
1508
02:08:30,286 --> 02:08:33,539
Jad , it's Lara. John needs a favor.
1509
02:08:33,789 --> 02:08:35,082
I don't know what you're talking about.
1510
02:08:35,165 --> 02:08:38,794
I'm talking about Agatha's mother,
Anne Lively.
1511
02:08:38,878 --> 02:08:41,547
Just a junkie who had a kid once
and had to give her up.
1512
02:08:41,630 --> 02:08:45,926
But surprise. She cleaned herself up
and she wanted her daughter back.
1513
02:08:46,010 --> 02:08:47,678
She wanted Agatha.
1514
02:08:50,931 --> 02:08:52,224
Jad , you getting this?
1515
02:08:52,308 --> 02:08:55,144
It's a single stream from the female only
with no time or incident data.
1516
02:08:55,269 --> 02:08:57,771
Whatever this is, it isn't the future.
It already happened.
1517
02:08:57,980 --> 02:09:01,567
The problem was, without Agatha,
there was no Precrime.
1518
02:09:01,650 --> 02:09:04,111
She's always been
the strongest of the three.
1519
02:09:04,194 --> 02:09:06,405
You knew without Agatha,
you had nothing.
1520
02:09:06,488 --> 02:09:08,490
Without her,
you wouldn't be where you are now,
1521
02:09:08,574 --> 02:09:11,201
standing there, signing autographs.
1522
02:09:20,169 --> 02:09:21,170
Jad , what are you doing?
1523
02:09:22,046 --> 02:09:23,464
Jad. Jad , what are you doing with that?
1524
02:09:23,547 --> 02:09:24,757
What you up to, big man?
1525
02:09:24,840 --> 02:09:27,259
Jad , Jad , let's think
before you send that.
1526
02:09:27,343 --> 02:09:28,344
Slow down.
1527
02:09:49,239 --> 02:09:52,284
So now you had to get rid of
Anne Lively. You had to shut her up,
1528
02:09:52,368 --> 02:09:53,911
which presented a problem.
1529
02:09:53,994 --> 02:09:57,623
How can you kill her
without the Precogs seeing it?
1530
02:09:57,706 --> 02:10:02,127
Simple.
Use a system you control against her.
1531
02:10:02,211 --> 02:10:04,213
So you hired someone to kill her for you,
1532
02:10:04,296 --> 02:10:07,508
knowing full well
the Precogs would see that murder.
1533
02:10:07,591 --> 02:10:10,928
You lured Anne Lively out to the lake
1534
02:10:11,220 --> 02:10:14,890
with the promise
of reuniting her with her daughter.
1535
02:10:59,768 --> 02:11:01,729
Where's my daughter?
1536
02:11:09,028 --> 02:11:10,237
Where?
1537
02:11:12,406 --> 02:11:13,657
Run.
1538
02:11:16,994 --> 02:11:18,120
Run!
1539
02:11:29,965 --> 02:11:33,302
And then, when you were all alone,
you killed her yourself
1540
02:11:33,385 --> 02:11:37,222
in the same way the Precogs predicted
your John Doe would kill her.
1541
02:11:37,306 --> 02:11:40,059
You made the real murder
look like an echo,
1542
02:11:40,142 --> 02:11:44,646
knowing the tech would do
what he was trained to do. Disregard it.
1543
02:11:51,070 --> 02:11:54,990
Anne Lively became
just another missing person.
1544
02:11:56,200 --> 02:11:58,702
So, what are you gonna do, Lamar?
1545
02:12:00,079 --> 02:12:02,081
What are you gonna do?
1546
02:12:13,342 --> 02:12:15,094
We got a Red Ball!
1547
02:12:20,849 --> 02:12:23,393
Think about the lives
that little girl has saved.
1548
02:12:23,936 --> 02:12:26,271
Think about the lives
that little girl has saved.
1549
02:12:26,355 --> 02:12:31,235
Think about all the lives she will save.
That little girl could have saved Sean.
1550
02:12:31,527 --> 02:12:34,029
Don't you ever say his name!
1551
02:12:36,532 --> 02:12:39,535
You used the memory of my dead son
to set me up.
1552
02:12:39,743 --> 02:12:42,788
You used the memory of my dead son
to set me up!
1553
02:12:42,871 --> 02:12:45,791
That was the one thing you knew
that would drive me to murder.
1554
02:12:46,208 --> 02:12:49,378
-What are you gonna do now, Lamar?
-What are you gonna do now, Lamar?
1555
02:12:49,711 --> 02:12:51,505
-How are you gonna.. .
-Shut me up?
1556
02:12:51,713 --> 02:12:53,757
Forgive me, John.
1557
02:13:02,432 --> 02:13:04,101
Forgive me, John.
1558
02:13:15,821 --> 02:13:18,407
Lamar, it's over.
1559
02:13:19,700 --> 02:13:24,872
The question you have to ask is,
what are you gonna do now?
1560
02:13:38,260 --> 02:13:40,637
No doubt the Precogs
have already seen this.
1561
02:13:41,138 --> 02:13:42,681
No doubt.
1562
02:13:44,183 --> 02:13:46,351
You see the dilemma, don't you?
1563
02:13:47,102 --> 02:13:51,315
If you don't kill me, Precogs were
wrong and Precrime is over.
1564
02:13:52,441 --> 02:13:56,320
If you do kill me, you go away,
1565
02:13:56,403 --> 02:14:00,324
but it proves the system works.
Precogs were right.
1566
02:14:07,206 --> 02:14:10,042
So, what are you gonna do now?
1567
02:14:11,835 --> 02:14:13,629
What's it worth?
1568
02:14:14,504 --> 02:14:16,340
Just one more murder.
1569
02:14:19,927 --> 02:14:24,556
You'll rot in hell with a halo,
but people will still believe in Precrime.
1570
02:14:24,640 --> 02:14:28,310
All you have to do is kill me,
like they said you would.
1571
02:14:32,481 --> 02:14:37,402
Except you know your own future,
1572
02:14:37,486 --> 02:14:40,906
which means you can change it
if you want to.
1573
02:14:42,199 --> 02:14:46,620
You still have a choice, Lamar,
like I did.
1574
02:14:52,209 --> 02:14:54,795
Yes, I have a choice.
1575
02:14:56,296 --> 02:14:57,923
And I made it.
1576
02:14:59,216 --> 02:15:00,884
Forgive me, John.
1577
02:15:02,844 --> 02:15:04,304
Forgive me.
1578
02:15:09,935 --> 02:15:11,687
Forgive me, my boy.
1579
02:15:30,205 --> 02:15:31,540
Lamar!
1580
02:15:43,051 --> 02:15:47,597
In 2054, the six-year Precrime
experiment was abandoned.
1581
02:15:55,564 --> 02:15:58,650
All prisoners were unconditionally
pardoned and released,
1582
02:15:58,734 --> 02:16:03,196
although police departments kept watch
on many of them for years to come.
1583
02:16:50,952 --> 02:16:56,041
Agatha and the twins were transferred
to an undisclosed location,
1584
02:16:57,959 --> 02:17:01,546
a place where they could find relief
from their gifts.
1585
02:17:01,630 --> 02:17:05,258
A place where they could
live out their lives in peace.
128466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.