Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
01:23:06,760 --> 01:23:10,440
Hallo. Aangenaam, Robin.
-Aangenaam, Aurora.
4
01:23:12,880 --> 01:23:17,160
Zullen we maar meteen beginnen?
-Ja, hoor.
5
01:23:18,280 --> 01:23:20,840
Ik heb je verhaal gelezen en...
6
01:23:20,920 --> 01:23:26,240
...zoals je weet zoek ik naar melk,
omdat ik zelf niet genoeg aanmaak.
7
01:23:26,440 --> 01:23:28,480
Maar om eerlijk te zijn...
8
01:23:28,560 --> 01:23:31,280
...heb ik ook nog contact
met een paar anderen.
9
01:23:31,360 --> 01:23:35,680
Omdat de afstand groot is...
10
01:23:35,760 --> 01:23:39,480
...zou het ideaal zijn om
iemand dichter bij te vinden.
11
01:23:39,560 --> 01:23:40,720
Natuurlijk.
12
01:23:41,320 --> 01:23:44,800
Voordat we beginnen...
13
01:23:44,880 --> 01:23:50,320
Je hebt vast goede tips
over borstvoeden en kolven.
14
01:23:50,400 --> 01:23:53,880
Je bent duidelijk een expert
met jouw 20 liter.
15
01:23:53,960 --> 01:23:57,440
Maar ik wil je vragen
om dat niet te doen.
16
01:23:57,520 --> 01:23:59,880
Om je geen tips te geven?
17
01:23:59,960 --> 01:24:01,280
-Nee.
18
01:24:01,880 --> 01:24:04,640
Ik heb alles geprobeerd
en er moet een punt zijn...
19
01:24:04,720 --> 01:24:07,360
...waarop je verder
mag met je leven.
20
01:24:07,440 --> 01:24:08,720
Helaas.
21
01:24:08,800 --> 01:24:10,400
Dat vindt niet iedereen...
22
01:24:10,480 --> 01:24:13,400
...dus ik wilde eerlijk zijn.
23
01:24:14,160 --> 01:24:16,640
-Tuurlijk, geen probleem.
24
01:24:17,960 --> 01:24:20,920
Over het Lues verhaal...
25
01:24:22,160 --> 01:24:25,400
Dat boeit me niks.
-Okรฉ.
26
01:24:25,480 --> 01:24:28,280
Ik kan dus niet meer
besmettelijk zijn.
27
01:24:28,360 --> 01:24:31,600
Ik zou je een brief van mijn
dokter kunnen sturen...
28
01:24:31,680 --> 01:24:33,440
-Nee hoor, ik geloof je.
29
01:24:33,520 --> 01:24:35,200
Geen zorgen.
30
01:24:36,160 --> 01:24:38,920
En je zou helemaal
hierheen rijden?
31
01:24:39,000 --> 01:24:40,800
-Ja hoor.
32
01:24:40,880 --> 01:24:43,160
Dat is geen probleem.
33
01:24:47,720 --> 01:24:49,320
Dus...
34
01:24:49,400 --> 01:24:52,200
...wil je een datum prikken?
2234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.