Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,079 --> 00:00:33,389
(A perfect season to exercise, fall)
2
00:00:34,549 --> 00:00:37,359
(Riding in Yangpyeong)
3
00:00:38,459 --> 00:00:40,558
(Riding in Jeju)
4
00:00:40,559 --> 00:00:43,259
(After riding in Jeju,)
5
00:00:43,730 --> 00:00:45,960
(they practice...)
6
00:00:46,770 --> 00:00:48,530
(again and again.)
7
00:00:49,270 --> 00:00:53,468
(They've mastered the flatland courses.)
8
00:00:53,469 --> 00:00:54,909
(Until the 2024 World Triathlon Cup Tongyeong,)
9
00:00:54,910 --> 00:00:58,178
(only 48 days are left.)
10
00:00:58,179 --> 00:01:00,410
(What's the next cycling training session?)
11
00:01:01,179 --> 00:01:04,580
(They'll enter the triathlon in Tongyeong.)
12
00:01:04,980 --> 00:01:08,489
(Its cycling course...)
13
00:01:09,449 --> 00:01:12,959
(is an uphill course, as known as Camel's Back.)
14
00:01:13,830 --> 00:01:16,959
(A steep slope continues endlessly.)
15
00:01:17,860 --> 00:01:22,499
(Extremely difficult for veteran participants too)
16
00:01:23,199 --> 00:01:25,270
(So, they go...)
17
00:01:26,270 --> 00:01:28,770
(to today's training spot.)
18
00:01:29,410 --> 00:01:32,239
(A notorious place for being a brutally steep uphill)
19
00:01:33,709 --> 00:01:36,720
(Curbed roads in outrageous angles)
20
00:01:37,119 --> 00:01:40,819
(This is like a miniature of the course in Tongyeong.)
21
00:01:42,119 --> 00:01:44,819
(Uphill mastering training)
22
00:01:45,420 --> 00:01:47,789
(Determined steps before the uphill training)
23
00:01:48,289 --> 00:01:50,429
- Ta-da.
- Thank you.
24
00:01:51,099 --> 00:01:53,330
- It's much nicer.
- I got sick of the old one.
25
00:01:53,599 --> 00:01:56,369
Ju Hyun gave me this as a gift, so I changed mine.
26
00:01:56,530 --> 00:01:58,200
Yes, Ju Hyun bought it for me.
27
00:01:59,200 --> 00:02:00,769
(Seo Yeon, Uie, Ju Hyun, In Ah)
28
00:02:00,770 --> 00:02:03,139
(Another common item for Iron Girls)
29
00:02:03,140 --> 00:02:06,179
I'm in charge of Iron Girls' fashion.
30
00:02:06,879 --> 00:02:07,879
(Upgrading her fashion)
31
00:02:09,349 --> 00:02:10,379
I...
32
00:02:11,720 --> 00:02:13,589
You're making an entrance with a style.
33
00:02:15,589 --> 00:02:17,458
(Captain Kim and Coach Heo are here.)
34
00:02:17,459 --> 00:02:19,089
It feels refreshing.
35
00:02:20,229 --> 00:02:21,229
It feels refreshing.
36
00:02:21,629 --> 00:02:24,559
I surveyed the course with Captain Kim in advance.
37
00:02:24,560 --> 00:02:25,628
- Already?
- Yes.
38
00:02:25,629 --> 00:02:27,568
I've heard of the spot before,
39
00:02:27,569 --> 00:02:28,770
but it's my first time to come here.
40
00:02:29,000 --> 00:02:32,640
I think it's one of the steepest courses in Korea.
41
00:02:33,610 --> 00:02:34,839
It's definitely extreme.
42
00:02:35,040 --> 00:02:36,169
Have you ever heard...
43
00:02:36,170 --> 00:02:38,308
- of Namsan Uphill?
- Yes.
44
00:02:38,309 --> 00:02:39,939
Many people are trying,
45
00:02:40,080 --> 00:02:41,748
but this course is about five times more difficult.
46
00:02:41,749 --> 00:02:43,309
(5 times more difficult than Namsan Uphill)
47
00:02:44,219 --> 00:02:46,279
(Namsan uphill road)
48
00:02:46,950 --> 00:02:49,050
(Bugak Skyway uphill road)
49
00:02:49,689 --> 00:02:51,719
(Seoul National University uphill road)
50
00:02:51,820 --> 00:02:55,429
(This place is above all of these.)
51
00:02:56,029 --> 00:02:58,700
(To Sammaksa in Anyang, Gyeonggi Province)
52
00:02:59,399 --> 00:03:00,498
("It's my first time to Sammaksa, and I'm never coming again")
53
00:03:00,499 --> 00:03:01,669
("I will never look down on Anyang again.")
54
00:03:01,670 --> 00:03:04,270
(A sacred place as an uphill road for cycling lovers)
55
00:03:05,040 --> 00:03:07,110
(The toughest uphill road, Sammaksa uphill road)
56
00:03:08,110 --> 00:03:12,339
(The steepest slope is about 20 percent inclined.)
57
00:03:12,980 --> 00:03:14,248
(Minimum altitude 94m)
58
00:03:14,249 --> 00:03:15,249
(Maximum altitude 363m)
59
00:03:15,250 --> 00:03:16,649
(The altitude difference is 269m.)
60
00:03:18,149 --> 00:03:21,148
(The course entirely consists of uphill roads.)
61
00:03:21,149 --> 00:03:24,488
(It literally is a brutal course.)
62
00:03:24,489 --> 00:03:25,759
(One of them even says...)
63
00:03:25,760 --> 00:03:27,790
(she wants to quit.)
64
00:03:28,929 --> 00:03:31,399
(What happened to Iron Girls?)
65
00:03:31,959 --> 00:03:35,699
If you complete this course today,
66
00:03:35,700 --> 00:03:38,169
you won't have a problem in the cycling course in Tongyeong.
67
00:03:38,170 --> 00:03:41,238
The cycling course in Tongyeong is known as Camel's Back.
68
00:03:41,239 --> 00:03:42,239
(The Tongyeong course is famous for its Camel's Back course.)
69
00:03:42,240 --> 00:03:43,439
- It's well-known.
- Yes.
70
00:03:44,179 --> 00:03:45,510
Once you go through this course,
71
00:03:45,640 --> 00:03:47,109
- Right.
- you won't have a problem.
72
00:03:47,110 --> 00:03:49,609
If you complete this course, the real triathlon competition...
73
00:03:49,610 --> 00:03:51,119
will feel like a downhill course.
74
00:03:51,880 --> 00:03:52,880
I mean it.
75
00:03:52,920 --> 00:03:54,319
Coach Heo should tell you this.
76
00:03:54,320 --> 00:03:56,349
When the road is too steep,
77
00:03:56,350 --> 00:03:57,790
your bike's center of mass is not in place,
78
00:03:58,619 --> 00:04:00,890
and the front wheel might be lifted. It's that steep.
79
00:04:01,429 --> 00:04:03,529
- I'm scared.
- Tell them how to ride safely.
80
00:04:03,860 --> 00:04:05,799
As Captain Kim just said,
81
00:04:05,800 --> 00:04:07,300
since the road is very steep...
82
00:04:07,800 --> 00:04:09,869
Come on. It's not that steep.
83
00:04:10,130 --> 00:04:12,199
It's this steep. I mean it.
84
00:04:12,200 --> 00:04:13,398
That's...
85
00:04:13,399 --> 00:04:15,368
- We're not kidding.
- not a grade for humans either.
86
00:04:15,369 --> 00:04:17,679
I did this to give you...
87
00:04:17,779 --> 00:04:20,080
a mental breakdown using a visual image.
88
00:04:20,450 --> 00:04:24,050
But the grade can push you back when you slow down.
89
00:04:24,450 --> 00:04:26,748
In that situation, you need...
90
00:04:26,749 --> 00:04:29,489
- Lean forward?
- to lean your upper body forward.
91
00:04:29,719 --> 00:04:30,989
- We bend over.
- You bend over.
92
00:04:31,290 --> 00:04:33,630
I recommend you to lean your body forward.
93
00:04:34,130 --> 00:04:35,658
You need to use your gear wisely.
94
00:04:35,659 --> 00:04:37,398
You need to remember one thing here.
95
00:04:37,399 --> 00:04:39,728
You should be in your lowest gear.
96
00:04:39,729 --> 00:04:41,329
- Really.
- Don't touch anything else.
97
00:04:41,330 --> 00:04:42,630
- From the beginning?
- From the beginning.
98
00:04:42,700 --> 00:04:43,799
- Coach, I have a question.
- Okay.
99
00:04:43,940 --> 00:04:46,239
How long does it take to get to the top usually?
100
00:04:46,240 --> 00:04:47,908
It's 2.5km from here.
101
00:04:47,909 --> 00:04:49,309
(2.5km to the top)
102
00:04:49,310 --> 00:04:50,810
What? Is that all?
103
00:04:50,940 --> 00:04:52,180
Okay.
104
00:04:52,209 --> 00:04:54,749
As I see, based on Iron Girls' standard,
105
00:04:54,750 --> 00:04:56,209
it would take over 30 minutes.
106
00:04:56,349 --> 00:04:58,048
It would take more time.
107
00:04:58,049 --> 00:05:00,689
It would take over 30 minutes for me.
108
00:05:00,690 --> 00:05:02,190
It's only 2.5km.
109
00:05:02,620 --> 00:05:04,788
- It's 2.5km?
- He says the course is terrible.
110
00:05:04,789 --> 00:05:05,889
- Seriously.
- It's so steep...
111
00:05:05,890 --> 00:05:08,489
that walking could be faster.
112
00:05:08,490 --> 00:05:11,459
- I feel exhausted already.
- It takes at least 30 minutes.
113
00:05:11,760 --> 00:05:14,569
If one of you completes the course...
114
00:05:14,570 --> 00:05:16,070
without a break,
115
00:05:16,229 --> 00:05:18,000
it'd be equivalent...
116
00:05:18,669 --> 00:05:19,940
to an advance club member's record.
117
00:05:20,640 --> 00:05:23,069
I heard this was an uphill road...
118
00:05:23,070 --> 00:05:24,779
that club members challenge.
119
00:05:25,140 --> 00:05:26,978
I suddenly feel nervous.
120
00:05:26,979 --> 00:05:29,349
I'll ride with Uie in the back.
121
00:05:29,649 --> 00:05:33,519
Today, Captain Kim will lead the three of you in the front.
122
00:05:33,520 --> 00:05:36,019
Let's try to complete the course without a stop.
123
00:05:36,020 --> 00:05:37,020
- Yes!
- Yes.
124
00:05:37,021 --> 00:05:38,759
I want to see your willpower.
125
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
We fall behind to no one in willpower.
126
00:05:39,761 --> 00:05:40,930
Today, you'll exercise with your willpower.
127
00:05:40,990 --> 00:05:43,329
- Iron Girls!
- Iron Girls!
128
00:05:43,330 --> 00:05:45,700
- Okay.
- You feel quite weak already.
129
00:05:46,000 --> 00:05:47,898
- Iron!
- Let's go.
130
00:05:47,899 --> 00:05:48,899
(Can all of them complete the extreme uphill course?)
131
00:05:49,729 --> 00:05:51,199
- Let's go!
- Let's go.
132
00:05:51,200 --> 00:05:52,468
Uie, you'll ride in the back with me.
133
00:05:52,469 --> 00:05:53,870
- Okay.
- Three of you go in the front.
134
00:05:54,640 --> 00:05:55,708
We can do this.
135
00:05:55,709 --> 00:05:56,979
(Going to the brutal uphill road)
136
00:05:57,240 --> 00:05:58,309
I can do this.
137
00:05:58,310 --> 00:05:59,338
(Ju Hyun takes the lead.)
138
00:05:59,339 --> 00:06:00,349
I can do this.
139
00:06:01,510 --> 00:06:02,510
From the beginning...
140
00:06:04,750 --> 00:06:06,019
(The moment they set off,)
141
00:06:06,020 --> 00:06:09,589
(an uphill road appears.)
142
00:06:10,089 --> 00:06:12,219
(It even starts raining.)
143
00:06:12,760 --> 00:06:15,859
(Ju Hyun enters the uphill course first.)
144
00:06:16,890 --> 00:06:18,859
It should feel easy with this gear, but it doesn't.
145
00:06:20,469 --> 00:06:21,898
Is this an easy section?
146
00:06:21,899 --> 00:06:23,430
I adjusted the gear for that, but it feels tough.
147
00:06:24,700 --> 00:06:26,140
I'm already breathless.
148
00:06:27,640 --> 00:06:29,709
I can see it's crazy over there.
149
00:06:31,440 --> 00:06:35,580
(The uphill sections continue endlessly.)
150
00:06:35,709 --> 00:06:38,979
(The slope is getting even higher.)
151
00:06:39,180 --> 00:06:41,589
I can do this.
152
00:06:42,450 --> 00:06:44,560
I've practiced so much until now.
153
00:06:46,089 --> 00:06:47,159
There's someone.
154
00:06:48,459 --> 00:06:50,859
(Another colleague on the uphill road in front of her)
155
00:06:53,299 --> 00:06:55,769
Sir, may I pass you by?
156
00:06:55,770 --> 00:06:57,169
- Yes.
- Thank you.
157
00:06:57,899 --> 00:06:59,539
Sir, why are you riding on this uphill road...
158
00:06:59,770 --> 00:07:00,969
when it feels so tough?
159
00:07:01,609 --> 00:07:02,669
What?
160
00:07:03,209 --> 00:07:04,239
You can do it.
161
00:07:04,240 --> 00:07:07,609
(She ends the interview soon to manage her strength.)
162
00:07:08,450 --> 00:07:14,549
(She focuses on pedaling again.)
163
00:07:15,149 --> 00:07:16,190
(Panting)
164
00:07:16,620 --> 00:07:17,620
(Breathless)
165
00:07:17,621 --> 00:07:19,560
(She breathes harder due to the high slope.)
166
00:07:19,760 --> 00:07:20,830
This is insane.
167
00:07:22,130 --> 00:07:23,259
This is crazy.
168
00:07:23,260 --> 00:07:24,329
(They keep saying it's crazy.)
169
00:07:24,330 --> 00:07:25,458
This is crazy.
170
00:07:25,459 --> 00:07:29,669
(The uphill training is intense.)
171
00:07:30,669 --> 00:07:31,798
Goodness.
172
00:07:31,799 --> 00:07:33,940
(Captain Kim also finds the road too steep.)
173
00:07:35,440 --> 00:07:36,570
All right.
174
00:07:37,209 --> 00:07:40,380
(While the leading group is going smoothly...)
175
00:07:43,080 --> 00:07:44,619
- I can't believe it.
- Isn't that slope crazy?
176
00:07:44,620 --> 00:07:47,649
(Uie enters the first uphill section.)
177
00:07:49,089 --> 00:07:50,119
Here I go.
178
00:07:50,120 --> 00:07:51,288
(All right. Let's go.)
179
00:07:51,289 --> 00:07:52,490
I'm going.
180
00:07:52,620 --> 00:07:54,158
Okay. Your posture is so good now.
181
00:07:54,159 --> 00:07:55,159
(Strong-willed)
182
00:07:55,529 --> 00:07:58,399
Lean slightly forward, Bend over your upper body.
183
00:07:58,700 --> 00:07:59,799
Shall we pedal now?
184
00:08:00,130 --> 00:08:01,869
Tighten your stomach. There you go.
185
00:08:01,870 --> 00:08:02,999
(Trying hard)
186
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
There you go.
187
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
(Uie pedals with all her might.)
188
00:08:05,001 --> 00:08:07,070
There you go. Adjust it. Yes.
189
00:08:07,469 --> 00:08:08,538
You're doing great now.
190
00:08:08,539 --> 00:08:09,769
(Thanks to the hard training so far,)
191
00:08:09,770 --> 00:08:10,908
That's it.
192
00:08:10,909 --> 00:08:13,979
(she rides on the uphill road smoothly.)
193
00:08:14,479 --> 00:08:15,579
(Uie has grown in cycling.)
194
00:08:15,580 --> 00:08:16,609
Tighten your stomach.
195
00:08:17,180 --> 00:08:21,088
Look ahead. See Se Yeon on your front.
196
00:08:21,089 --> 00:08:22,190
There you go.
197
00:08:22,690 --> 00:08:23,990
You're so good at cycling now.
198
00:08:24,120 --> 00:08:25,959
I think you can raise your seat now.
199
00:08:26,320 --> 00:08:27,589
- Now?
- Yes.
200
00:08:28,289 --> 00:08:30,859
Okay. There you go.
201
00:08:31,430 --> 00:08:33,929
Am I in my lowest gear now?
202
00:08:33,930 --> 00:08:36,028
- Yes, you are.
- Gosh.
203
00:08:36,029 --> 00:08:37,939
You can't change down the gear anymore.
204
00:08:37,940 --> 00:08:38,940
(They have to go up using their own strength.)
205
00:08:38,941 --> 00:08:40,299
There you go. Great.
206
00:08:41,370 --> 00:08:42,440
Great.
207
00:08:43,109 --> 00:08:44,639
There you go. Don't release tension.
208
00:08:44,640 --> 00:08:47,279
Don't release tension, Uie. There you go. Okay.
209
00:08:48,810 --> 00:08:51,180
(Their handlebars wobble a lot.)
210
00:08:51,620 --> 00:08:53,919
(They stop for a moment in the end.)
211
00:08:54,390 --> 00:08:56,720
- Let's go again.
- You might not be able to start.
212
00:08:56,919 --> 00:08:58,760
- It's so steep. Wait.
- Okay.
213
00:08:59,289 --> 00:09:00,788
I'll push you from the back.
214
00:09:00,789 --> 00:09:02,529
(Coach Heo goes to help Uie.)
215
00:09:02,929 --> 00:09:04,428
Ready, set, go.
216
00:09:04,429 --> 00:09:06,099
(She starts with clenched teeth.)
217
00:09:06,100 --> 00:09:07,669
Go forward. Set your bars straight.
218
00:09:08,130 --> 00:09:10,229
They keep wobbling.
219
00:09:10,230 --> 00:09:11,999
(The steep slope...)
220
00:09:12,000 --> 00:09:14,168
(wobbles the handlebars.)
221
00:09:14,169 --> 00:09:15,169
(Groaning)
222
00:09:15,710 --> 00:09:16,938
(Stopping again)
223
00:09:16,939 --> 00:09:18,140
Seriously?
224
00:09:18,740 --> 00:09:19,880
This isn't easy.
225
00:09:20,179 --> 00:09:22,249
- It isn't.
- No.
226
00:09:22,250 --> 00:09:23,510
(They find it hard to ride on the uphill road.)
227
00:09:25,520 --> 00:09:27,519
I'll try again.
228
00:09:27,520 --> 00:09:29,390
(But they start right away.)
229
00:09:30,250 --> 00:09:32,960
(I can do this.)
230
00:09:34,230 --> 00:09:35,788
Okay! You're doing great, Uie.
231
00:09:35,789 --> 00:09:39,199
(Uie shows her grit.)
232
00:09:40,000 --> 00:09:41,068
Great.
233
00:09:41,069 --> 00:09:44,199
(She never gives up.)
234
00:09:45,770 --> 00:09:49,240
(She tries until she makes it!)
235
00:09:49,939 --> 00:09:50,939
(Gasping)
236
00:09:51,079 --> 00:09:53,510
All right. Keep pedaling. Tighten your stomach.
237
00:09:54,649 --> 00:09:57,379
(With powerful pedaling,)
238
00:09:57,380 --> 00:10:01,019
(she moves forward without stopping.)
239
00:10:01,020 --> 00:10:02,089
(Uie)
240
00:10:02,090 --> 00:10:03,220
Good.
241
00:10:03,350 --> 00:10:06,058
Uie is doing so well. Her riding is better than I thought.
242
00:10:06,059 --> 00:10:07,089
(Uie, Seo Yeon)
243
00:10:07,090 --> 00:10:08,288
(The training is coming to fruition.)
244
00:10:08,289 --> 00:10:09,289
Seo Yeon.
245
00:10:11,659 --> 00:10:13,969
(With a dogged spirit,)
246
00:10:13,970 --> 00:10:16,000
(Uie keeps riding.)
247
00:10:16,270 --> 00:10:20,469
(Uie reaches right behind the leading group.)
248
00:10:20,470 --> 00:10:21,770
This is so tough.
249
00:10:23,409 --> 00:10:26,579
(The extreme uphill sections continue.)
250
00:10:27,179 --> 00:10:30,010
(Ju Hyun, the best rider, is still in the lead.)
251
00:10:30,649 --> 00:10:34,390
(Is she riding while standing up?)
252
00:10:35,419 --> 00:10:36,689
How can I ride here without dancing?
253
00:10:38,120 --> 00:10:41,229
(Dancing means pedaling while standing from the seat.)
254
00:10:41,230 --> 00:10:45,029
(It helps you speed up and keep the pace on the uphill road.)
255
00:10:45,559 --> 00:10:49,299
(Going through the uphill section by dancing)
256
00:10:49,569 --> 00:10:50,569
(Panting)
257
00:10:50,870 --> 00:10:53,539
(But she gets breathless.)
258
00:10:53,569 --> 00:10:54,908
Is this the lowest gear?
259
00:10:54,909 --> 00:10:56,970
That's right. I keep looking at it.
260
00:10:57,380 --> 00:10:58,840
It makes me wonder...
261
00:10:58,909 --> 00:11:01,049
if I adjusted my gear right.
262
00:11:01,309 --> 00:11:02,480
- I know.
- But it's right.
263
00:11:02,809 --> 00:11:03,809
Is it?
264
00:11:03,810 --> 00:11:05,048
If it's hard, ride in a zig-zag direction.
265
00:11:05,049 --> 00:11:06,120
(Don't stop and ride in a zig-zag direction.)
266
00:11:06,620 --> 00:11:08,919
Gosh, this is insane!
267
00:11:11,020 --> 00:11:16,460
(The uphill section just doesn't end.)
268
00:11:17,960 --> 00:11:20,529
This feels the most difficult in this show.
269
00:11:20,799 --> 00:11:23,929
This is a tough section even for players.
270
00:11:25,069 --> 00:11:29,140
(That's where we are now.)
271
00:11:29,770 --> 00:11:30,909
It's been five minutes.
272
00:11:32,510 --> 00:11:33,678
This is crazy.
273
00:11:33,679 --> 00:11:35,308
(It's been only 5 minutes?)
274
00:11:35,309 --> 00:11:36,578
- Goodness.
- You've come one-sixth of it.
275
00:11:36,579 --> 00:11:37,818
My thighs might burst out.
276
00:11:37,819 --> 00:11:39,350
(We've finished only one-sixth of it.)
277
00:11:39,579 --> 00:11:41,048
This is nonsense.
278
00:11:41,049 --> 00:11:42,590
(The reason they're exhausted after 5 minutes...)
279
00:11:43,020 --> 00:11:44,389
(is because the continued slope...)
280
00:11:44,390 --> 00:11:47,730
(doesn't allow them a breathing space.)
281
00:11:48,090 --> 00:11:49,129
(Still, we will...)
282
00:11:49,130 --> 00:11:53,159
(get over this!)
283
00:11:53,399 --> 00:11:54,500
Gosh.
284
00:11:56,130 --> 00:11:57,169
(Breathless)
285
00:11:58,870 --> 00:12:00,139
(Meanwhile, Ju Hyun is still dancing.)
286
00:12:00,140 --> 00:12:01,169
(Panting)
287
00:12:01,610 --> 00:12:02,610
(Out of breath)
288
00:12:03,340 --> 00:12:05,240
(While she's getting out of shape,)
289
00:12:06,480 --> 00:12:09,710
(as she's dancing and wearing cycling shoes,)
290
00:12:09,980 --> 00:12:13,679
(she maintains the front position widening the gap with the members.)
291
00:12:14,149 --> 00:12:16,149
Up to that point, please.
292
00:12:16,850 --> 00:12:18,058
Please. Up to that point.
293
00:12:18,059 --> 00:12:19,658
(But she feels so tired...)
294
00:12:19,659 --> 00:12:21,688
(and is about to stop for a while.)
295
00:12:21,689 --> 00:12:22,689
Wait.
296
00:12:22,689 --> 00:12:23,689
(Screaming)
297
00:12:25,059 --> 00:12:26,599
(Ju Hyun almost fell off the bike.)
298
00:12:26,600 --> 00:12:28,299
Oh, my. That happens.
299
00:12:28,399 --> 00:12:29,770
Be careful, Ju Hyun.
300
00:12:31,039 --> 00:12:32,139
I didn't fall.
301
00:12:32,140 --> 00:12:33,500
(It was very dangerous.)
302
00:12:33,539 --> 00:12:35,068
Then you can't attach cleats again.
303
00:12:35,069 --> 00:12:36,139
(It's hard to attach cleats again on the uphill road.)
304
00:12:36,140 --> 00:12:37,140
Wait.
305
00:12:37,679 --> 00:12:38,710
Hang on a second.
306
00:12:40,010 --> 00:12:43,380
(In the end, Ju Hyun gets off the bicycle...)
307
00:12:44,049 --> 00:12:46,579
(and carries it.)
308
00:12:46,850 --> 00:12:49,419
With the cleats on here, I can't work on pedals.
309
00:12:51,689 --> 00:12:53,260
I was about to fall off, literally.
310
00:12:54,289 --> 00:12:55,460
But I didn't.
311
00:12:57,799 --> 00:12:58,799
Do you need your sneakers?
312
00:12:58,800 --> 00:13:00,100
(Captain Kim brought extra sneakers for her.)
313
00:13:00,500 --> 00:13:01,970
I won't give up until I fall off.
314
00:13:03,630 --> 00:13:06,640
(At this moment, In Ah passes her.)
315
00:13:08,069 --> 00:13:09,409
Oh, I hate this so much.
316
00:13:09,710 --> 00:13:11,480
I don't know what I'm doing.
317
00:13:13,039 --> 00:13:14,850
I have no idea at all.
318
00:13:16,350 --> 00:13:20,719
(In Ah passes Ju Hyun and takes the lead.)
319
00:13:20,720 --> 00:13:23,020
(In Ah, Ju Hyun)
320
00:13:23,919 --> 00:13:27,260
(Once the curved path ends, Iron In Ah speeds up.)
321
00:13:28,189 --> 00:13:29,189
The path is easier now.
322
00:13:31,559 --> 00:13:32,658
I feel much better!
323
00:13:32,659 --> 00:13:35,130
(Now the gentle slope path is nothing to her.)
324
00:13:35,299 --> 00:13:37,028
(In Ah's current location in green)
325
00:13:37,029 --> 00:13:39,699
(In Ah is now almost in the middle of the race.)
326
00:13:40,809 --> 00:13:41,809
How far have we come?
327
00:13:42,309 --> 00:13:43,809
It keeps stopping.
328
00:13:44,380 --> 00:13:45,679
Save me and tell me!
329
00:13:46,110 --> 00:13:47,679
Tell me I'm almost there!
330
00:13:48,309 --> 00:13:50,179
Tell me something positive!
331
00:13:50,750 --> 00:13:53,079
My bike keeps stopping me!
332
00:13:53,179 --> 00:13:54,750
You've come a long way!
333
00:13:55,750 --> 00:13:58,860
(After hearing from the director, Iron In Ah braces her energies.)
334
00:13:59,260 --> 00:14:00,260
You've come a long way!
335
00:14:00,261 --> 00:14:01,730
(You've come far. You can do it!)
336
00:14:02,159 --> 00:14:04,130
(Gasping)
337
00:14:05,399 --> 00:14:06,999
You've come over 1km so far!
338
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
(You've come over 1km so far.)
339
00:14:08,500 --> 00:14:09,869
That means I should go the same distance again!
340
00:14:09,870 --> 00:14:11,399
(It's like a bolt from the blue.)
341
00:14:11,500 --> 00:14:12,699
You're doing so well!
342
00:14:13,100 --> 00:14:14,970
Forget it. Don't tell me again that our family name is the same.
343
00:14:15,809 --> 00:14:16,870
Let's go.
344
00:14:17,480 --> 00:14:18,709
Let's go, my cleats!
345
00:14:18,710 --> 00:14:20,140
(Ju Hyun also starts again.)
346
00:14:20,880 --> 00:14:23,710
(Her cleats are equipped well.)
347
00:14:24,179 --> 00:14:27,949
(She speeds up, as she has lost too much time.)
348
00:14:29,419 --> 00:14:31,219
- Are you okay?
- I'm fine.
349
00:14:31,220 --> 00:14:32,260
As we move again,
350
00:14:32,559 --> 00:14:34,689
if you feel uncomfortable, change your shoes.
351
00:14:35,390 --> 00:14:37,059
- Okay.
- By the way, you're doing good.
352
00:14:37,760 --> 00:14:40,829
I can say that cleats are not helpful...
353
00:14:41,929 --> 00:14:44,169
when something unexpected happens.
354
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Nice!
355
00:14:47,001 --> 00:14:49,840
(But cleats are quite helpful when there's an uphill.)
356
00:14:50,210 --> 00:14:51,939
Don't stop and keep moving!
357
00:14:55,110 --> 00:14:56,149
We've come a long way!
358
00:14:57,110 --> 00:14:58,380
Assume it's over the half!
359
00:14:59,679 --> 00:15:02,349
(Thanks to Captain Kim's cheer,)
360
00:15:02,350 --> 00:15:05,189
(Ju Hyun pulls herself together.)
361
00:15:06,159 --> 00:15:09,090
(Now she has no energy to say a word.)
362
00:15:09,829 --> 00:15:10,829
Let's go!
363
00:15:10,830 --> 00:15:13,399
(She starts dancing again and makes a move!)
364
00:15:14,199 --> 00:15:16,568
(She came all the way up...)
365
00:15:16,569 --> 00:15:19,600
(with the powerful pedaling.)
366
00:15:20,140 --> 00:15:23,210
(Hopeless)
367
00:15:23,939 --> 00:15:27,279
(The uphill road is literally endless.)
368
00:15:29,079 --> 00:15:30,880
(Ju Hyun stops again?)
369
00:15:32,832 --> 00:15:34,862
(Ju Hyun stops again?)
370
00:15:34,863 --> 00:15:35,932
The sneakers?
371
00:15:36,363 --> 00:15:38,133
- The sneakers?
- You want the sneakers?
372
00:15:39,503 --> 00:15:42,802
(He kept them beforehand for Ju Hyun.)
373
00:15:43,572 --> 00:15:45,043
I took them out here.
374
00:15:46,113 --> 00:15:49,043
(She eventually changes into sneakers from the cycling shoes.)
375
00:15:50,182 --> 00:15:53,552
Even if we sometimes stop, we aim to finish this race, okay?
376
00:15:53,653 --> 00:15:54,721
- Okay.
- Good.
377
00:15:54,722 --> 00:15:55,783
(They're determined to finish the course.)
378
00:15:55,883 --> 00:15:57,653
Change up the gear by one.
379
00:15:58,352 --> 00:15:59,993
Okay. One more!
380
00:16:00,653 --> 00:16:02,292
Okay. Good!
381
00:16:02,293 --> 00:16:03,363
(They're focusing on adjusting the gear now.)
382
00:16:03,462 --> 00:16:06,061
- You see the red lines there?
- Yes.
383
00:16:06,062 --> 00:16:09,302
From there, you will change down the gear again.
384
00:16:10,062 --> 00:16:12,831
Change it from there. Okay!
385
00:16:12,832 --> 00:16:14,132
(It's hard to change the gears for a beginner.)
386
00:16:14,133 --> 00:16:15,172
Good!
387
00:16:15,173 --> 00:16:16,272
(She successfully changed it.)
388
00:16:16,273 --> 00:16:18,873
When there's a gentle slope,
389
00:16:18,972 --> 00:16:21,072
- it's time to rest your muscles.
- Okay.
390
00:16:21,482 --> 00:16:22,742
Focus as of now.
391
00:16:22,743 --> 00:16:23,743
(The curved uphill road...)
392
00:16:24,682 --> 00:16:25,752
It gets harder now.
393
00:16:25,753 --> 00:16:28,322
(greets her once again.)
394
00:16:28,323 --> 00:16:29,522
Squeeze your muscles!
395
00:16:32,292 --> 00:16:35,262
(All tense)
396
00:16:35,663 --> 00:16:36,991
That's it! Okay.
397
00:16:36,992 --> 00:16:39,133
(She's naturally slowing down.)
398
00:16:39,532 --> 00:16:40,593
Nice!
399
00:16:41,333 --> 00:16:42,363
Good!
400
00:16:43,202 --> 00:16:46,332
Remember this pressure. That's it!
401
00:16:46,333 --> 00:16:47,372
(Uie is slowly getting used to the uphill road.)
402
00:16:47,373 --> 00:16:49,042
Okay. Keep going!
403
00:16:49,803 --> 00:16:50,872
Nice!
404
00:16:50,873 --> 00:16:52,041
(After Coach Heo's compliment, she gets better.)
405
00:16:52,042 --> 00:16:53,073
Okay. Keep going!
406
00:16:53,712 --> 00:16:56,442
Okay. Yes, anyone would swear with this.
407
00:16:57,613 --> 00:16:58,682
Nice!
408
00:16:59,153 --> 00:17:03,153
(While Uie is struggling,)
409
00:17:03,522 --> 00:17:07,792
(what's happening to In Ah, who is in the lead?)
410
00:17:08,093 --> 00:17:09,093
What the heck is that?
411
00:17:10,593 --> 00:17:11,633
What kind of place is that?
412
00:17:12,462 --> 00:17:14,192
(The notorious part of the Sammaksa course)
413
00:17:14,363 --> 00:17:17,663
(It's almost 500m long.)
414
00:17:18,032 --> 00:17:20,272
(The longest uphill road in Sammaksa)
415
00:17:20,532 --> 00:17:22,701
(In Ah's current location)
416
00:17:22,702 --> 00:17:25,413
(Altitude has become almost 240m from 192m.)
417
00:17:26,512 --> 00:17:29,712
(Ladies, this course is not a joke.)
418
00:17:30,383 --> 00:17:33,083
(She wants to share this amazing news with others,)
419
00:17:33,553 --> 00:17:38,423
(but there's no one around.)
420
00:17:39,752 --> 00:17:41,393
(Gasping)
421
00:17:41,962 --> 00:17:43,862
(The heavier her breathing gets,)
422
00:17:43,863 --> 00:17:46,532
(the higher the slope becomes.)
423
00:17:47,192 --> 00:17:50,633
This is too much. It's crazy. What place is this?
424
00:17:52,303 --> 00:17:55,673
(She enters the very steep slope.)
425
00:17:58,373 --> 00:18:00,272
I should remember what Seo Yeon said before!
426
00:18:00,837 --> 00:18:01,837
Now,
427
00:18:02,542 --> 00:18:05,211
my mom is kidnapped.
428
00:18:05,212 --> 00:18:06,212
(If she stops now, she'll never see her mom again.)
429
00:18:06,482 --> 00:18:08,423
(While In Ah's imagination gets dramatic,)
430
00:18:09,123 --> 00:18:10,652
(her mentor is busy taking care of herself.)
431
00:18:10,653 --> 00:18:11,722
Let's go!
432
00:18:12,692 --> 00:18:13,853
After this, we will get a rest.
433
00:18:14,593 --> 00:18:16,021
(Her shouting tactic)
434
00:18:16,022 --> 00:18:17,063
Are you ready?
435
00:18:18,032 --> 00:18:19,092
Don't see ahead!
436
00:18:19,093 --> 00:18:21,063
(It's better you don't know. Don't see ahead!)
437
00:18:22,462 --> 00:18:23,902
One step at a time.
438
00:18:23,903 --> 00:18:25,502
(While she was riding, only looking at the ground,)
439
00:18:25,972 --> 00:18:27,031
Please.
440
00:18:27,032 --> 00:18:28,102
(In Ah was already doing the same.)
441
00:18:28,103 --> 00:18:29,103
This is crazy.
442
00:18:30,103 --> 00:18:31,742
(Gosh!)
443
00:18:32,313 --> 00:18:34,312
No, that can't be.
444
00:18:34,313 --> 00:18:35,343
(That's the steepest in the course.)
445
00:18:35,542 --> 00:18:37,843
Should I take some rest? What should I do now?
446
00:18:39,512 --> 00:18:40,582
Wait.
447
00:18:40,583 --> 00:18:41,751
(She's come all the way, not even resting once.)
448
00:18:41,752 --> 00:18:42,752
How can I deal with that?
449
00:18:43,222 --> 00:18:44,281
I need to loosen my muscles.
450
00:18:44,282 --> 00:18:45,951
(She's of two minds now.)
451
00:18:45,952 --> 00:18:46,952
I need to relax.
452
00:18:46,953 --> 00:18:48,823
(Should I take a rest or keep going?)
453
00:18:49,423 --> 00:18:50,423
Darn it.
454
00:18:50,424 --> 00:18:51,432
(She tries to keep moving by dancing.)
455
00:18:56,762 --> 00:18:58,173
Save me. No!
456
00:18:58,732 --> 00:19:00,232
Save me. No!
457
00:19:00,673 --> 00:19:02,502
Why I came here? No!
458
00:19:03,303 --> 00:19:04,342
(She stopped for the first time during the course.)
459
00:19:04,343 --> 00:19:06,373
Gosh, In Ah stopped over there.
460
00:19:07,373 --> 00:19:10,613
(She failed to keep going as she was headed the wrong way.)
461
00:19:11,452 --> 00:19:14,682
(She tries to move again quickly,)
462
00:19:14,883 --> 00:19:18,353
(but her breathing gets heavy.)
463
00:19:18,752 --> 00:19:20,722
I'm now exhausted.
464
00:19:21,962 --> 00:19:22,962
You can take some rest!
465
00:19:24,833 --> 00:19:30,732
(Worn out)
466
00:19:35,103 --> 00:19:36,173
This is so tiring.
467
00:19:36,873 --> 00:19:38,011
I didn't want to stop.
468
00:19:38,012 --> 00:19:40,073
(I didn't want to stop.)
469
00:19:45,252 --> 00:19:46,452
(I'm coming through.)
470
00:19:47,512 --> 00:19:48,623
He's amazing.
471
00:19:49,353 --> 00:19:51,751
(By accident, they've come on the same path together.)
472
00:19:51,752 --> 00:19:54,192
You came all the way without a rest?
473
00:19:54,653 --> 00:19:55,761
- Yes.
- Gosh.
474
00:19:55,762 --> 00:19:57,363
- He's amazing.
- I've done it 100 times this year.
475
00:19:57,563 --> 00:19:59,992
Sorry? You've done this 100 times this year?
476
00:20:00,992 --> 00:20:03,732
(He takes the lead very smoothly.)
477
00:20:04,333 --> 00:20:06,173
- I'll follow him.
- Let's go!
478
00:20:07,232 --> 00:20:08,971
- You heard what he said?
- Amazing.
479
00:20:08,972 --> 00:20:11,972
(She's motivated by him.)
480
00:20:13,212 --> 00:20:19,553
(She now has a full desire to win.)
481
00:20:20,153 --> 00:20:21,853
Nice. Now 13 minutes passed.
482
00:20:22,053 --> 00:20:24,922
It's almost the same length as the Namsan Uphill road.
483
00:20:24,923 --> 00:20:25,923
(It's equivalent to the Namsan Uphill road.)
484
00:20:26,153 --> 00:20:28,892
(The battle begins with the master of the uphill.)
485
00:20:28,893 --> 00:20:29,962
Darn it, please.
486
00:20:30,423 --> 00:20:31,762
(She ends up stopping again.)
487
00:20:32,192 --> 00:20:33,462
(Gasping)
488
00:20:35,462 --> 00:20:36,762
(Gasping)
489
00:20:37,363 --> 00:20:38,573
(Out of breath)
490
00:20:39,432 --> 00:20:41,472
(Someone appears with a gasping sound.)
491
00:20:41,942 --> 00:20:42,972
(Shouting)
492
00:20:43,573 --> 00:20:46,211
- It's you, Seo Yeon? Amazing!
- Yes.
493
00:20:46,212 --> 00:20:47,242
(It's cool!)
494
00:20:47,573 --> 00:20:48,582
Seo Yeon!
495
00:20:48,583 --> 00:20:50,583
(Seo Yeon, who shocked In Ah,)
496
00:20:51,383 --> 00:20:54,512
(fought toothย andย nail for the competition.)
497
00:20:55,553 --> 00:20:58,522
(Through a long time of training,)
498
00:20:59,252 --> 00:21:02,123
(she improved her fitness...)
499
00:21:02,992 --> 00:21:05,532
(and finally got the Iron Stamina.)
500
00:21:06,563 --> 00:21:10,102
(Even if I gasp and shout,)
501
00:21:10,103 --> 00:21:11,133
Let's go!
502
00:21:11,573 --> 00:21:13,802
One, two. Slowly.
503
00:21:13,803 --> 00:21:14,971
(I never stop.)
504
00:21:14,972 --> 00:21:15,972
Nice.
505
00:21:16,502 --> 00:21:17,502
Let's go.
506
00:21:17,503 --> 00:21:18,642
(She even got past Ju Hyun.)
507
00:21:18,643 --> 00:21:19,643
You're doing so well.
508
00:21:21,113 --> 00:21:22,711
(She rushes like a tiger.)
509
00:21:22,712 --> 00:21:24,712
You got this. Let's go!
510
00:21:25,153 --> 00:21:26,153
You're amazing.
511
00:21:26,853 --> 00:21:28,353
I can see how hard you've trained so far.
512
00:21:29,522 --> 00:21:33,722
(She rode all the way at unbelievable speed.)
513
00:21:33,952 --> 00:21:35,792
In Ah, in this grueling course...
514
00:21:36,863 --> 00:21:37,892
It's unbelievable.
515
00:21:37,893 --> 00:21:39,232
(Seo Yeon shows the results of her training through her stamina.)
516
00:21:40,032 --> 00:21:41,133
I should get going too.
517
00:21:42,432 --> 00:21:46,201
(In Ah gets motivated by Seo Yeon and sets off again too.)
518
00:21:46,202 --> 00:21:48,302
I can finally breathe a bit.
519
00:21:48,303 --> 00:21:49,643
(As they caught their breath,)
520
00:21:50,173 --> 00:21:53,113
(their boosters are on.)
521
00:21:53,442 --> 00:21:55,042
This can't be real. It's not done yet?
522
00:21:56,042 --> 00:21:57,582
We're heading north now.
523
00:21:57,583 --> 00:21:59,511
(The highlight course of Sammaksa appears like a joke.)
524
00:21:59,512 --> 00:22:01,152
(The second difficult part of the Sammaksa course:)
525
00:22:01,153 --> 00:22:03,022
(The zigzag course)
526
00:22:03,482 --> 00:22:05,552
(A brutal uphill road...)
527
00:22:05,553 --> 00:22:12,462
(and sudden, sharp curves)
528
00:22:13,692 --> 00:22:15,902
(Altitude: Around 240m)
529
00:22:15,903 --> 00:22:18,771
(Altitude: Around 300m)
530
00:22:18,772 --> 00:22:19,772
(They reach the first curve of the zigzag course.)
531
00:22:19,773 --> 00:22:22,073
(Seo Yeon, In Ah)
532
00:22:22,403 --> 00:22:23,542
Take a big turn.
533
00:22:26,673 --> 00:22:27,673
I can't.
534
00:22:27,674 --> 00:22:29,041
(I can't do sharp curves.)
535
00:22:29,042 --> 00:22:30,042
(In Ah)
536
00:22:30,043 --> 00:22:32,313
(Warning: A steep slope and a sharp curve)
537
00:22:33,153 --> 00:22:34,251
(Will Sports Genius Strong In Ah be able to make it?)
538
00:22:34,252 --> 00:22:35,482
We must make a big turn!
539
00:22:36,153 --> 00:22:37,853
At the asphalt!
540
00:22:38,492 --> 00:22:39,622
I think it'll be slippery.
541
00:22:39,623 --> 00:22:42,222
(She slows down and makes a big turn.)
542
00:22:42,762 --> 00:22:44,191
(She succeeds without stopping.)
543
00:22:44,192 --> 00:22:45,232
You can do it!
544
00:22:45,833 --> 00:22:46,892
You go first.
545
00:22:46,893 --> 00:22:48,403
(A sharp curve is difficult for me.)
546
00:22:48,833 --> 00:22:50,462
Hang in there. Just push through this part.
547
00:22:51,002 --> 00:22:52,073
- Okay.
- It's easier here.
548
00:22:52,633 --> 00:22:55,343
(She encourages Seo Yeon until the end.)
549
00:22:56,002 --> 00:22:59,413
(She speeds up as she gets to the flatland after a while.)
550
00:23:00,073 --> 00:23:05,282
(In Ah)
551
00:23:05,782 --> 00:23:08,012
(She arrives at the second sharp curve.)
552
00:23:10,353 --> 00:23:14,222
(She easily turns without stopping.)
553
00:23:14,452 --> 00:23:17,022
(She has excellent stamina and athletic ability.)
554
00:23:18,123 --> 00:23:19,162
A sharp curve.
555
00:23:19,163 --> 00:23:20,393
(Seo Yeon speeds up on a flat ground.)
556
00:23:20,593 --> 00:23:22,562
(Will she be able to make a turn without stopping?)
557
00:23:22,563 --> 00:23:23,603
It's scary!
558
00:23:24,133 --> 00:23:27,403
(She suddenly brakes.)
559
00:23:27,633 --> 00:23:32,512
(A sharp curve is still scary.)
560
00:23:33,113 --> 00:23:36,812
(In Ah is cycling in front.)
561
00:23:36,813 --> 00:23:38,212
How many kilometers are left?
562
00:23:38,982 --> 00:23:41,083
- Just 500m.
- Seriously?
563
00:23:41,623 --> 00:23:43,583
(She suddenly smiles.)
564
00:23:43,853 --> 00:23:48,292
(The news that she's almost done activates her happiness.)
565
00:23:48,863 --> 00:23:50,522
Others will feel comfortable cycling here.
566
00:23:50,863 --> 00:23:52,292
I take it back.
567
00:23:53,432 --> 00:23:54,432
Seriously.
568
00:23:54,432 --> 00:23:55,432
(Did she lose her mind?)
569
00:23:55,433 --> 00:23:57,332
This uphill road is absurd.
570
00:23:57,333 --> 00:23:58,603
(It's because there's an uphill road again.)
571
00:23:59,673 --> 00:24:01,032
You can do it. You took many breaks.
572
00:24:01,373 --> 00:24:03,702
You took many breaks.
573
00:24:04,272 --> 00:24:07,343
Let's take a break after this.
574
00:24:08,682 --> 00:24:10,742
Slowly pull. That's right.
575
00:24:11,343 --> 00:24:13,482
Cycle as much as possible to make this training worth it.
576
00:24:14,212 --> 00:24:15,222
Okay!
577
00:24:16,022 --> 00:24:17,022
Good!
578
00:24:17,023 --> 00:24:19,322
(They arrive at the zigzag course, the 2nd difficult part.)
579
00:24:19,323 --> 00:24:20,392
Cycle outwards.
580
00:24:20,393 --> 00:24:22,122
(At the beginning of the sharp curve,)
581
00:24:22,123 --> 00:24:23,662
(Uie stops.)
582
00:24:23,663 --> 00:24:24,792
You need to cycle outwards.
583
00:24:26,532 --> 00:24:28,663
Let's make it until the gentle slope. Focus!
584
00:24:30,502 --> 00:24:31,532
That's it!
585
00:24:32,932 --> 00:24:34,001
There you go!
586
00:24:34,002 --> 00:24:35,173
(She uses the dancing technique.)
587
00:24:35,442 --> 00:24:36,572
(Gaining momentum by dancing)
588
00:24:36,573 --> 00:24:37,643
Your dancing is nice!
589
00:24:39,144 --> 00:24:40,174
Okay!
590
00:24:40,413 --> 00:24:41,572
Wait. My thighs.
591
00:24:41,573 --> 00:24:43,582
(She enters the sharp curved course easily.)
592
00:24:43,583 --> 00:24:45,451
- My thighs.
- Are they burning?
593
00:24:45,452 --> 00:24:46,652
(She stops in the end because of her thighs burning.)
594
00:24:46,653 --> 00:24:48,952
- Just now...
- Uie, you can walk until here.
595
00:24:49,252 --> 00:24:50,282
Okay.
596
00:24:50,553 --> 00:24:53,622
Look. I'm only fast on a flat ground.
597
00:24:53,623 --> 00:24:55,092
(I'm not strong enough for uphills.)
598
00:24:55,093 --> 00:24:56,863
If you practice this course,
599
00:24:57,262 --> 00:24:58,461
you're all set.
600
00:24:58,462 --> 00:24:59,462
(Don't be discouraged.)
601
00:24:59,463 --> 00:25:01,632
Encourage each other while cycling.
602
00:25:01,633 --> 00:25:02,633
Let's go, Uie. Come here.
603
00:25:02,634 --> 00:25:03,663
- Okay.
- Let's go.
604
00:25:03,833 --> 00:25:05,001
- Hurry.
- Yes.
605
00:25:05,002 --> 00:25:06,833
Look in front. Focus.
606
00:25:07,373 --> 00:25:08,602
- My calves.
- That's it.
607
00:25:08,603 --> 00:25:11,941
(They speed up as they get to the flat surface after a while.)
608
00:25:11,942 --> 00:25:13,072
Oh, my.
609
00:25:13,073 --> 00:25:15,512
It's better if you pedal a bit here.
610
00:25:15,583 --> 00:25:16,642
It's too fast.
611
00:25:16,643 --> 00:25:19,883
Yes. Slowly control it using the brake.
612
00:25:20,913 --> 00:25:24,252
(She joyfully races on her bike.)
613
00:25:25,323 --> 00:25:29,823
(The second sharp curve)
614
00:25:31,732 --> 00:25:34,261
(She makes...)
615
00:25:34,262 --> 00:25:35,702
(a smooth turn.)
616
00:25:37,403 --> 00:25:41,032
(Her biking skills are exceptional, except for her stamina.)
617
00:25:42,702 --> 00:25:44,143
Uie, change your gear in advance.
618
00:25:45,272 --> 00:25:46,442
Okay. One more time!
619
00:25:47,012 --> 00:25:49,512
Now on your right. Look. Take a big turn.
620
00:25:50,182 --> 00:25:51,812
Change your gear once more. Make it the lowest.
621
00:25:51,813 --> 00:25:53,083
(Will Uie succeed in cycling the sharp curved course?)
622
00:25:53,553 --> 00:25:55,423
Change your gear once more. Make it the lowest.
623
00:25:57,022 --> 00:25:58,022
For goodness' sake.
624
00:25:58,722 --> 00:25:59,722
(Groaning)
625
00:26:00,192 --> 00:26:01,222
For goodness' sake.
626
00:26:02,923 --> 00:26:07,392
(She finally stops again.)
627
00:26:07,393 --> 00:26:08,462
I can't.
628
00:26:08,762 --> 00:26:10,333
It's okay. Move to your left.
629
00:26:10,603 --> 00:26:12,902
When I told you to change your gear,
630
00:26:12,903 --> 00:26:15,403
- Yes, was I late?
- I wanted it to be the lowest.
631
00:26:15,803 --> 00:26:17,242
But the timing was late.
632
00:26:17,573 --> 00:26:19,711
It won't work when the speed gets slower.
633
00:26:19,712 --> 00:26:21,041
- Yes.
- That's why it slants.
634
00:26:21,042 --> 00:26:22,042
Oh, okay.
635
00:26:22,042 --> 00:26:23,042
Ready, go!
636
00:26:23,043 --> 00:26:25,582
(Now that the problem has been identified,)
637
00:26:25,583 --> 00:26:27,152
Look in front and pedal.
638
00:26:27,153 --> 00:26:29,222
(she cycles again energetically.)
639
00:26:31,353 --> 00:26:35,162
(Uie makes it to the 1.5km point.)
640
00:26:35,163 --> 00:26:36,422
(Uie, Ju Hyun)
641
00:26:36,423 --> 00:26:39,863
(Seo Yeon, In Ah)
642
00:26:40,462 --> 00:26:43,632
(Iron In Ah in the lead is...)
643
00:26:43,633 --> 00:26:44,761
(Screaming)
644
00:26:44,762 --> 00:26:45,772
(Screaming)
645
00:26:46,173 --> 00:26:47,173
(Screaming)
646
00:26:48,442 --> 00:26:49,442
(Groaning)
647
00:26:49,873 --> 00:26:53,772
(The final challenge is the steep uphill road.)
648
00:26:54,573 --> 00:26:59,252
(She pedals with all her might so she can go without stopping.)
649
00:27:00,583 --> 00:27:04,923
(She finally surrenders to the wicked uphill.)
650
00:27:05,623 --> 00:27:09,162
(Exhausted)
651
00:27:09,163 --> 00:27:10,192
You're almost there.
652
00:27:10,423 --> 00:27:11,423
(Captain's cheer comforts her.)
653
00:27:11,424 --> 00:27:12,863
Cycle outwards.
654
00:27:13,492 --> 00:27:14,492
Outwards.
655
00:27:14,493 --> 00:27:15,761
(Cycle outwards since it's slippery.)
656
00:27:15,762 --> 00:27:17,102
(Captain's cheer resets her mind.)
657
00:27:17,103 --> 00:27:18,573
Are the others following without issues?
658
00:27:18,702 --> 00:27:21,373
Yes, they're coming. Seo Yeon is coming.
659
00:27:22,303 --> 00:27:23,472
- It's so slippery.
- We're almost there.
660
00:27:24,442 --> 00:27:25,442
Let's do it.
661
00:27:27,373 --> 00:27:29,142
- All right.
- You're amazing.
662
00:27:29,143 --> 00:27:30,642
(She cycles again gathering her strength.)
663
00:27:30,643 --> 00:27:31,742
It's impossible.
664
00:27:32,252 --> 00:27:33,383
Be careful!
665
00:27:34,282 --> 00:27:35,482
Be careful!
666
00:27:39,653 --> 00:27:40,752
Be careful.
667
00:27:41,153 --> 00:27:42,362
(Sighing)
668
00:27:42,363 --> 00:27:43,562
I didn't fall.
669
00:27:43,563 --> 00:27:44,862
- What?
- I didn't get hurt.
670
00:27:44,863 --> 00:27:47,092
- Are you okay?
- Yes. I'm not hurt.
671
00:27:47,093 --> 00:27:48,762
I was shocked. My goodness.
672
00:27:49,303 --> 00:27:51,363
- My legs suddenly gave out.
- Let's take a break.
673
00:27:52,732 --> 00:27:53,932
It's because your legs gave out.
674
00:27:54,472 --> 00:27:55,803
You don't have enough strength to push.
675
00:27:56,673 --> 00:27:57,701
Here.
676
00:27:57,702 --> 00:28:04,582
(Seo Yeon is struggling alone at the back.)
677
00:28:04,583 --> 00:28:09,553
(She stops in the end.)
678
00:28:09,823 --> 00:28:11,752
You can't ride there. You need to walk.
679
00:28:13,022 --> 00:28:14,452
It's amazing.
680
00:28:14,823 --> 00:28:16,522
You made it here because you trained until today.
681
00:28:16,992 --> 00:28:18,632
Ordinary people could never do this.
682
00:28:18,633 --> 00:28:20,662
(While they catch their breaths...)
683
00:28:20,663 --> 00:28:21,732
This is impossible.
684
00:28:22,163 --> 00:28:23,962
Ju Hyun, use your energy.
685
00:28:24,333 --> 00:28:25,771
In front. Concisely.
686
00:28:25,772 --> 00:28:27,403
That's it!
687
00:28:28,472 --> 00:28:29,602
(She's pedaling with all her strength.)
688
00:28:29,603 --> 00:28:32,173
(Screaming)
689
00:28:34,143 --> 00:28:35,682
Use your strength. Concisely.
690
00:28:36,143 --> 00:28:37,442
Good. This is the posture.
691
00:28:38,143 --> 00:28:39,282
Your current posture is good.
692
00:28:40,153 --> 00:28:42,822
That's how you cycle uphills. It's so good!
693
00:28:42,823 --> 00:28:44,123
(Madness)
694
00:28:44,752 --> 00:28:45,792
Good.
695
00:28:46,492 --> 00:28:47,792
You trained a lot.
696
00:28:48,423 --> 00:28:49,662
We have a steep uphill ahead.
697
00:28:49,663 --> 00:28:50,862
(The latter group also enters the final difficult part.)
698
00:28:50,863 --> 00:28:51,863
Okay!
699
00:28:51,992 --> 00:28:53,031
- Okay!
- They're coming.
700
00:28:53,032 --> 00:28:54,332
It's time for us to move.
701
00:28:54,333 --> 00:28:55,602
Ride as much as you can.
702
00:28:55,603 --> 00:28:56,632
(Ju Hyun, Uie)
703
00:28:56,633 --> 00:28:57,663
We're almost there!
704
00:28:59,432 --> 00:29:00,701
I can see them in front.
705
00:29:00,702 --> 00:29:02,441
Good. Uie, good!
706
00:29:02,442 --> 00:29:03,672
(Uie, good!)
707
00:29:03,673 --> 00:29:05,073
- Okay!
- No, I can't.
708
00:29:05,673 --> 00:29:07,942
I can't. I'm not enough.
709
00:29:08,512 --> 00:29:10,242
Not yet. I can't yet.
710
00:29:13,813 --> 00:29:15,012
I'm too weak.
711
00:29:17,423 --> 00:29:19,952
How much more should I train my thighs?
712
00:29:22,093 --> 00:29:24,222
My thigh muscles developed quite a bit.
713
00:29:24,992 --> 00:29:26,761
Why can't they give me energy?
714
00:29:26,762 --> 00:29:28,603
(Why can't they exert their strength on the uphill?)
715
00:29:29,002 --> 00:29:30,732
- You can do it!
- You can do it!
716
00:29:30,863 --> 00:29:31,902
You can do it!
717
00:29:31,903 --> 00:29:32,931
(You can do it, guys!)
718
00:29:32,932 --> 00:29:34,902
No, I'm not enough yet.
719
00:29:34,903 --> 00:29:36,173
- Please kill me.
- No.
720
00:29:36,673 --> 00:29:38,042
Please kill me.
721
00:29:38,643 --> 00:29:40,241
- Let's get going.
- Let's go.
722
00:29:40,242 --> 00:29:41,272
We need to go.
723
00:29:41,942 --> 00:29:42,942
That's it.
724
00:29:43,742 --> 00:29:45,812
When I take a break, I gain energy. But it doesn't last long.
725
00:29:45,813 --> 00:29:46,883
Maybe around 50m.
726
00:29:48,113 --> 00:29:49,122
We're almost there.
727
00:29:49,123 --> 00:29:52,892
(They're almost there!)
728
00:29:52,893 --> 00:29:53,923
Let's go!
729
00:29:54,353 --> 00:29:55,691
(The remaining distance is only 200m.)
730
00:29:55,692 --> 00:29:57,623
- It's amazing.
- It's crazy there.
731
00:29:58,593 --> 00:30:00,332
(The final challenge of the uphill to conclude today's training)
732
00:30:00,333 --> 00:30:03,633
Captain, look at that!
733
00:30:06,032 --> 00:30:07,832
(Giving the last push)
734
00:30:07,833 --> 00:30:09,372
Let's give it our all for the last push. It's the end now.
735
00:30:09,373 --> 00:30:10,373
(Let's go!)
736
00:30:11,073 --> 00:30:12,812
- Lower your upper body.
- Yes.
737
00:30:12,813 --> 00:30:13,972
(Successfully passed the last speed bump)
738
00:30:14,472 --> 00:30:16,142
(No more stopping)
739
00:30:16,143 --> 00:30:17,182
Good!
740
00:30:18,813 --> 00:30:20,752
Good! We're almost there.
741
00:30:28,153 --> 00:30:29,192
We're almost there.
742
00:30:29,792 --> 00:30:30,792
Here.
743
00:30:31,093 --> 00:30:32,761
(Seol In Ah successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
744
00:30:32,762 --> 00:30:33,762
We're almost there.
745
00:30:34,992 --> 00:30:36,802
It's the end up here.
746
00:30:36,803 --> 00:30:38,833
(In Ah's Sammaksa uphill record: 30 minutes and 15 seconds)
747
00:30:39,073 --> 00:30:40,102
It's amazing.
748
00:30:40,103 --> 00:30:41,202
(Her techniques and strengths are both perfect.)
749
00:30:41,502 --> 00:30:42,541
We're almost there.
750
00:30:42,542 --> 00:30:44,173
(Seo Yeon as well...)
751
00:30:45,673 --> 00:30:46,741
It's the end up here.
752
00:30:46,742 --> 00:30:47,842
(shows an impressive progress.)
753
00:30:47,843 --> 00:30:48,843
We made it.
754
00:30:51,613 --> 00:30:52,613
It's amazing.
755
00:30:52,614 --> 00:30:55,053
(It shows how much she trained every day.)
756
00:30:58,323 --> 00:31:00,222
You made it. Okay!
757
00:31:00,792 --> 00:31:02,221
(Jin Seo Yeon successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
758
00:31:02,222 --> 00:31:03,222
(Screaming)
759
00:31:03,923 --> 00:31:04,923
(Screaming)
760
00:31:05,663 --> 00:31:07,231
(Groaning)
761
00:31:07,232 --> 00:31:08,291
(Roaring from her heart)
762
00:31:08,292 --> 00:31:09,333
Seriously.
763
00:31:09,932 --> 00:31:11,002
Accurately.
764
00:31:11,462 --> 00:31:12,531
Legendary.
765
00:31:12,532 --> 00:31:13,902
(She's sick of it.)
766
00:31:13,903 --> 00:31:15,232
Today is the toughest ever.
767
00:31:15,442 --> 00:31:17,343
It's legendary.
768
00:31:17,843 --> 00:31:19,613
Today is the toughest ever.
769
00:31:19,873 --> 00:31:22,883
I might hate cycling the most.
770
00:31:25,012 --> 00:31:28,822
(Dazed from the shocking intensity of the training)
771
00:31:28,823 --> 00:31:29,923
It's legendary.
772
00:31:30,409 --> 00:31:31,878
You can do it. We're almost there.
773
00:31:31,879 --> 00:31:33,118
(The latter group is about to enter the last uphill course.)
774
00:31:33,119 --> 00:31:34,320
My heartbeat is...
775
00:31:34,349 --> 00:31:35,549
It's high, right?
776
00:31:35,550 --> 00:31:38,020
- It's over 160 bpm.
- This is what the training is for.
777
00:31:39,720 --> 00:31:42,090
Let's finish until the end.
778
00:31:42,490 --> 00:31:43,658
Okay.
779
00:31:43,659 --> 00:31:45,929
Let's do it.
780
00:31:47,959 --> 00:31:48,970
Let's do it.
781
00:31:49,270 --> 00:31:50,300
Let's go.
782
00:31:52,369 --> 00:31:53,599
My goodness.
783
00:31:56,540 --> 00:31:57,608
Go.
784
00:31:57,609 --> 00:32:00,479
(Biting the bullet,)
785
00:32:00,480 --> 00:32:01,948
(they start cycling again!)
786
00:32:01,949 --> 00:32:03,050
My goodness.
787
00:32:06,119 --> 00:32:10,249
(Uie, Ju Hyun)
788
00:32:10,250 --> 00:32:13,358
(Giving the last push)
789
00:32:13,359 --> 00:32:15,889
Give it. Are you already out of energy? Put in some effort!
790
00:32:16,889 --> 00:32:17,928
That's it!
791
00:32:17,929 --> 00:32:20,129
(Her booster is on.)
792
00:32:20,530 --> 00:32:21,559
That's it!
793
00:32:21,560 --> 00:32:22,929
(The last uphill to the top)
794
00:32:23,230 --> 00:32:24,699
Good!
795
00:32:24,899 --> 00:32:27,399
One, two!
796
00:32:28,240 --> 00:32:29,439
Think about the rhythm.
797
00:32:29,540 --> 00:32:32,808
One, two!
798
00:32:32,809 --> 00:32:35,180
(Uie fails to pass the speed bump.)
799
00:32:35,609 --> 00:32:36,609
(Ju Hyun passes the speed bump.)
800
00:32:36,610 --> 00:32:39,649
Okay. Ju Hyun, good. Continue to the top with the rhythm!
801
00:32:40,579 --> 00:32:41,649
(Screaming)
802
00:32:41,850 --> 00:32:43,950
Ju Hyun, good! You're almost there!
803
00:32:44,249 --> 00:32:47,189
- You're almost there.
- Okay! You can do it!
804
00:32:47,419 --> 00:32:48,689
You can do it, Park Ju Hyun!
805
00:32:49,689 --> 00:32:52,430
Dancing.
806
00:32:55,169 --> 00:32:56,430
You can do it, Park Ju Hyun!
807
00:32:56,570 --> 00:32:57,669
You're amazing.
808
00:32:57,769 --> 00:32:59,340
- Everyone swears when they arrive.
- What's this? For goodness' sake.
809
00:32:59,740 --> 00:33:01,099
- My gosh!
- Okay!
810
00:33:01,100 --> 00:33:02,410
(Ju Hyun finishes cycling the uphill road!)
811
00:33:03,039 --> 00:33:06,109
(Ju Hyun's Sammaksa uphill record: 31 minutes and 50 seconds)
812
00:33:06,240 --> 00:33:07,510
This is crazy.
813
00:33:07,780 --> 00:33:09,050
It's crazy.
814
00:33:09,680 --> 00:33:11,280
(Falling on the ground)
815
00:33:11,410 --> 00:33:12,418
Seriously.
816
00:33:12,419 --> 00:33:14,780
(She faints.)
817
00:33:15,120 --> 00:33:16,620
We have 20m left. Can you make it?
818
00:33:16,919 --> 00:33:18,288
Okay, let's go. Focus!
819
00:33:18,289 --> 00:33:20,419
I'll give you a boost.
820
00:33:20,820 --> 00:33:22,289
Look in front and focus!
821
00:33:22,629 --> 00:33:24,390
Look in front and focus!
822
00:33:25,300 --> 00:33:26,498
Until the end! Go!
823
00:33:26,499 --> 00:33:28,769
(I bite the bullet and cycle.)
824
00:33:29,430 --> 00:33:30,530
Try!
825
00:33:31,229 --> 00:33:32,870
- Kim Yu Jin - Try to make it!
826
00:33:37,840 --> 00:33:40,280
(Uie's Sammaksa uphill record: 32 minutes and 22 seconds)
827
00:33:40,340 --> 00:33:41,510
For goodness' sake.
828
00:33:41,609 --> 00:33:43,078
(Uie successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
829
00:33:43,079 --> 00:33:44,850
- Okay!
- Everyone's swearing.
830
00:33:46,579 --> 00:33:47,620
No.
831
00:33:47,850 --> 00:33:51,220
(She poured all her energy.)
832
00:33:54,320 --> 00:33:57,859
(She's exhausted.)
833
00:33:59,229 --> 00:34:00,959
You did well. Well done.
834
00:34:01,300 --> 00:34:02,369
Well done.
835
00:34:02,370 --> 00:34:03,599
(In Ah is proud of Uie's finish.)
836
00:34:03,600 --> 00:34:05,299
- No.
- You'll be all right.
837
00:34:05,300 --> 00:34:06,870
It doesn't make sense.
838
00:34:07,470 --> 00:34:08,708
It doesn't make sense, but you did it.
839
00:34:08,709 --> 00:34:10,470
- Okay. Nice. High-five.
- I don't know.
840
00:34:10,740 --> 00:34:11,769
- No.
- High.
841
00:34:12,280 --> 00:34:14,909
Good job. Well done.
842
00:34:14,910 --> 00:34:15,910
Did you not fall off?
843
00:34:16,209 --> 00:34:17,279
Take a break.
844
00:34:17,280 --> 00:34:19,549
(After catching her breath,)
845
00:34:19,550 --> 00:34:24,620
(she slowly starts to feel the reality of completing the race.)
846
00:34:36,497 --> 00:34:37,638
Are you crying?
847
00:34:38,727 --> 00:34:39,896
Are you too tired?
848
00:34:40,037 --> 00:34:41,467
(Seo Yeon sobs.)
849
00:34:41,468 --> 00:34:42,678
Why are you crying?
850
00:34:47,147 --> 00:34:48,877
Why are you crying?
851
00:34:51,778 --> 00:34:58,158
(In the end, they embrace each other and burst into tears.)
852
00:35:03,158 --> 00:35:05,528
- This is really tiring.
- Are you crying because of it?
853
00:35:07,428 --> 00:35:08,827
This doesn't make sense.
854
00:35:09,767 --> 00:35:11,436
You're making me cry.
855
00:35:11,437 --> 00:35:13,138
Good. Why are you crying after doing a good job?
856
00:35:14,807 --> 00:35:17,207
Even while going through the tough training,
857
00:35:17,778 --> 00:35:20,108
I felt like there wasn't enough time.
858
00:35:21,608 --> 00:35:23,817
While running, my heart felt like it was shattering.
859
00:35:23,818 --> 00:35:25,178
(In fact, she had felt her limits since the last marathon.)
860
00:35:25,588 --> 00:35:26,588
Can I...
861
00:35:26,589 --> 00:35:27,887
(Can I really do the triathlon?)
862
00:35:27,888 --> 00:35:29,388
Can I really do this?
863
00:35:30,218 --> 00:35:31,818
I don't think so.
864
00:35:34,287 --> 00:35:35,528
I don't think I can.
865
00:35:37,198 --> 00:35:40,698
I finished this because I thought I had to.
866
00:35:41,497 --> 00:35:43,837
But I can't swim.
867
00:35:43,838 --> 00:35:44,838
(Especially the pressure regarding swimming is huge.)
868
00:35:45,368 --> 00:35:48,807
Without swimming, I can't run or cycle.
869
00:35:53,077 --> 00:35:55,778
Even if I just focus on swimming, I'm still not sure if I can make it.
870
00:35:55,977 --> 00:35:58,217
Right now, I'm terrified of going into the sea.
871
00:35:58,218 --> 00:35:59,917
Slowly relax. Okay.
872
00:36:00,247 --> 00:36:02,088
Does it make sense?
873
00:36:03,187 --> 00:36:05,287
(I'm scared.)
874
00:36:06,858 --> 00:36:09,397
During my 15 years of acting,
875
00:36:09,627 --> 00:36:12,827
I've faced challenges like this in every project.
876
00:36:15,497 --> 00:36:18,137
This project is on another level.
877
00:36:18,138 --> 00:36:20,467
I think it's the hardest...
878
00:36:20,468 --> 00:36:23,677
and most challenging project I've ever faced.
879
00:36:23,678 --> 00:36:27,948
(The most challenging project that requires overcoming her trauma.)
880
00:36:29,247 --> 00:36:33,388
Will doing my best and working hard really make a difference?
881
00:36:33,718 --> 00:36:36,456
This kind of uncertainty...
882
00:36:36,457 --> 00:36:37,717
(Anxiety about the results)
883
00:36:37,718 --> 00:36:39,088
can drive you crazy sometimes.
884
00:36:40,327 --> 00:36:45,497
(There are days she feels endlessly small because of that anxiety.)
885
00:36:46,468 --> 00:36:48,766
(Despite that,)
886
00:36:48,767 --> 00:36:49,968
Is that how you came up here?
887
00:36:50,037 --> 00:36:52,436
I thought you were doing great.
888
00:36:52,437 --> 00:36:54,238
(the reason she can muster up her strength again is...)
889
00:36:55,508 --> 00:36:56,937
My Iron Girls.
890
00:36:58,338 --> 00:37:00,178
I wonder how hard it must be for them too.
891
00:37:01,778 --> 00:37:03,447
They are all doing their best...
892
00:37:03,448 --> 00:37:05,617
(She is doing her best to confront her fears and limitations.)
893
00:37:05,618 --> 00:37:08,517
with a sense of responsibility
894
00:37:14,258 --> 00:37:15,387
I have no choice but to make it happen.
895
00:37:15,388 --> 00:37:18,858
(I have no choice but to make it happen.)
896
00:37:19,868 --> 00:37:20,927
Seo Yeon?
897
00:37:20,928 --> 00:37:22,697
(They support each other.)
898
00:37:22,698 --> 00:37:23,838
It's very...
899
00:37:24,138 --> 00:37:26,067
I'm not sure if I can say this to them since I'm younger,
900
00:37:26,068 --> 00:37:27,536
but they're admirable.
901
00:37:27,537 --> 00:37:29,237
(She's proud that they keep going without giving up.)
902
00:37:29,238 --> 00:37:31,838
They're admirable and commendable.
903
00:37:35,077 --> 00:37:36,647
The members are a great support.
904
00:37:38,477 --> 00:37:40,618
The ending of Iron Girls...
905
00:37:41,347 --> 00:37:43,588
will be us four members...
906
00:37:44,258 --> 00:37:45,658
finishing the triathlon...
907
00:37:45,988 --> 00:37:47,126
and saying,
908
00:37:47,127 --> 00:37:49,897
"Thank you. We appreciate your effort."
909
00:37:50,727 --> 00:37:53,027
This is my biggest goal.
910
00:37:53,028 --> 00:37:54,068
(We are becoming more desperate about "Our ending.")
911
00:37:54,497 --> 00:37:57,698
If I can finish the race by trying my best,
912
00:37:58,338 --> 00:38:02,307
I'll give it my all, leaving nothing more to offer.
913
00:38:02,477 --> 00:38:04,537
This is how much I'll try.
914
00:38:04,908 --> 00:38:06,947
I wish to try harder.
915
00:38:06,948 --> 00:38:08,547
(Deciding to fight against the limits until the very end)
916
00:38:08,548 --> 00:38:09,818
I can do it.
917
00:38:11,147 --> 00:38:12,587
Finishing the race. Let's do this!
918
00:38:12,588 --> 00:38:15,218
(Supporting everyone who keeps challenging oneself)
919
00:38:15,448 --> 00:38:17,517
You're all amazing.
920
00:38:17,917 --> 00:38:20,457
We took about 30 minutes to finish 3km.
921
00:38:21,057 --> 00:38:22,556
- Thirty minutes.
- Thirty minutes.
922
00:38:22,557 --> 00:38:23,557
(Everyone finished around the 30 minutes mark.)
923
00:38:23,558 --> 00:38:26,197
I saw Uie cycling closely...
924
00:38:26,198 --> 00:38:27,597
for the first time.
925
00:38:27,827 --> 00:38:30,637
Her skills improved enough to raise the saddle.
926
00:38:30,638 --> 00:38:31,638
(Uie has improved a lot.)
927
00:38:31,639 --> 00:38:32,907
If her saddle was raised,
928
00:38:32,908 --> 00:38:34,766
it would've been a lot easier.
929
00:38:34,767 --> 00:38:36,337
- Congratulations, Uie.
- Seriously.
930
00:38:36,338 --> 00:38:38,307
You can graduate from me now.
931
00:38:38,338 --> 00:38:39,908
You did very well.
932
00:38:40,207 --> 00:38:41,806
I think I can let you go now.
933
00:38:41,807 --> 00:38:43,747
I worked so hard to stop riding with you, Captain.
934
00:38:43,917 --> 00:38:45,647
- Yes.
- I practiced a lot.
935
00:38:46,517 --> 00:38:48,787
- That's why you practiced?
- I'll leave.
936
00:38:49,258 --> 00:38:51,158
She did very well. She bit the bullet.
937
00:38:53,187 --> 00:38:54,887
I can definitely tell now.
938
00:38:54,888 --> 00:38:58,028
If cycling uphill is this hard, I know how I need to train.
939
00:38:58,158 --> 00:39:00,967
- Seriously.
- Until I shed tears.
940
00:39:00,968 --> 00:39:02,738
(Hard enough to shed tears)
941
00:39:03,097 --> 00:39:04,338
This is a huge milestone.
942
00:39:04,497 --> 00:39:07,806
- For real. This doesn't make sense.
- Isn't this literally a mountain?
943
00:39:07,807 --> 00:39:08,867
(Iron Girls achieved a milestone both mentally and physically.)
944
00:39:08,868 --> 00:39:12,007
(They're becoming stronger Iron Girls every day.)
945
00:39:12,008 --> 00:39:13,408
(The next day)
946
00:39:13,877 --> 00:39:17,147
(Current time: 5am)
947
00:39:17,678 --> 00:39:20,818
(It's still early in the morning before the sun has risen.)
948
00:39:21,118 --> 00:39:24,187
(Han River Park)
949
00:39:24,618 --> 00:39:28,457
(This place is filled with cyclists cutting through the dawn breeze...)
950
00:39:29,088 --> 00:39:32,897
(and runners hustling along.)
951
00:39:33,127 --> 00:39:35,298
(Peaceful dawn at Han River)
952
00:39:37,798 --> 00:39:41,138
(The pier is bustling.)
953
00:39:42,368 --> 00:39:46,146
(Suspicious people are gathered.)
954
00:39:46,147 --> 00:39:52,687
(They're moving suspiciously.)
955
00:39:54,017 --> 00:39:58,087
(They're busy preparing something.)
956
00:39:58,088 --> 00:40:02,158
(They're busy preparing something.)
957
00:40:02,997 --> 00:40:05,757
(What kind of training will there be at Han River?)
958
00:40:05,758 --> 00:40:07,928
Iron Girls finally come to Han River.
959
00:40:08,568 --> 00:40:11,167
- Han River is great for training.
- Yes.
960
00:40:11,767 --> 00:40:12,838
How do you think it'll go?
961
00:40:13,307 --> 00:40:17,036
At Han River, there's nothing to hold or no one to help you...
962
00:40:17,037 --> 00:40:18,638
when you're tired.
963
00:40:19,037 --> 00:40:21,846
- They'll be pressured.
- Yes, it's their first time here.
964
00:40:21,847 --> 00:40:23,846
- They might find it difficult.
- Yes.
965
00:40:23,847 --> 00:40:25,948
- It won't be easy.
- It won't.
966
00:40:27,548 --> 00:40:28,988
I'm so nervous!
967
00:40:29,147 --> 00:40:30,588
I'm scared already.
968
00:40:31,158 --> 00:40:33,627
Seriously. I'm too nervous. It's driving me crazy.
969
00:40:36,097 --> 00:40:37,097
(What's today's training that makes everyone nervous?)
970
00:40:37,098 --> 00:40:38,227
I didn't know there was a place like this.
971
00:40:39,028 --> 00:40:40,068
It must be a lie.
972
00:40:40,767 --> 00:40:42,738
I'm in big trouble. I didn't imagine this.
973
00:40:43,138 --> 00:40:45,738
- Oh, my.
- The Han River I see every day.
974
00:40:45,897 --> 00:40:47,908
It's been two months since we started swimming training.
975
00:40:48,368 --> 00:40:50,177
We're crossing the Han River only after two months.
976
00:40:50,178 --> 00:40:51,376
It's impressive.
977
00:40:51,377 --> 00:40:54,206
- This is unbelievable.
- Right.
978
00:40:54,207 --> 00:40:55,747
You're going to swim for 2km.
979
00:40:56,718 --> 00:40:58,376
We're going to the end over there?
980
00:40:58,377 --> 00:40:59,417
(2km? To the end?)
981
00:41:01,247 --> 00:41:03,457
(The center of Seoul, the Han River)
982
00:41:08,158 --> 00:41:10,758
(Spreading over the wide Han River...)
983
00:41:12,298 --> 00:41:15,298
(is a training post in a large size.)
984
00:41:15,468 --> 00:41:17,137
It's 1km one way.
985
00:41:17,138 --> 00:41:21,607
(1km one way)
986
00:41:21,608 --> 00:41:22,806
So it's 2km for a round trip.
987
00:41:22,807 --> 00:41:26,347
(1km one way again)
988
00:41:27,948 --> 00:41:31,876
(It's 2km for a round trip to cross the Han River.)
989
00:41:31,877 --> 00:41:35,687
(Cross the Han River by swimming!)
990
00:41:37,017 --> 00:41:39,887
(Due to the low visibility...)
991
00:41:39,888 --> 00:41:42,897
(and strong currents,)
992
00:41:43,097 --> 00:41:46,427
(it's hard to swim here.)
993
00:41:46,428 --> 00:41:49,367
The Han River is great for swimming training.
994
00:41:49,368 --> 00:41:51,237
Right. It's good for open water training.
995
00:41:51,238 --> 00:41:52,298
(A sacred place for open water swimming)
996
00:41:52,397 --> 00:41:55,437
Today, Uie and In Ah...
997
00:41:55,707 --> 00:41:58,207
will complete the 2km round trip.
998
00:41:58,577 --> 00:42:00,646
(They will challenge a longer distance than the competition.)
999
00:42:00,647 --> 00:42:01,908
It's unbelievable.
1000
00:42:02,347 --> 00:42:04,917
- If it's okay with you, In Ah...
- Me?
1001
00:42:05,548 --> 00:42:07,618
Let's give it a try. I don't know what will happen.
1002
00:42:07,888 --> 00:42:10,917
Next, Ju Hyun and Seo Yeon...
1003
00:42:11,088 --> 00:42:12,417
will go for one-way, 1km.
1004
00:42:13,588 --> 00:42:16,798
(Ju Hyun and Seo Yeon challenge to cross the Han River.)
1005
00:42:17,227 --> 00:42:20,167
It's only possible when you've practiced quite a lot.
1006
00:42:20,627 --> 00:42:22,326
- It means you've practiced a lot.
- Right.
1007
00:42:22,327 --> 00:42:24,738
- This is unbelievable.
- We can see your efforts.
1008
00:42:26,408 --> 00:42:29,068
(One and a half months left until the competition)
1009
00:42:30,138 --> 00:42:34,948
(It's time to check the outcome of the last two and a half months.)
1010
00:42:35,178 --> 00:42:38,278
(How much have Iron Girls improved?)
1011
00:42:39,318 --> 00:42:41,047
- The water is dark.
- What?
1012
00:42:41,048 --> 00:42:42,758
It's dark. We can't see anything in there, right?
1013
00:42:43,057 --> 00:42:46,488
But the sea, where we'll swim in the competition, is dark too.
1014
00:42:47,687 --> 00:42:49,957
This will be really helpful.
1015
00:42:50,298 --> 00:42:51,956
If you swim only indoors,
1016
00:42:51,957 --> 00:42:54,727
you think you're doing pretty good, but if you come to the open waters,
1017
00:42:55,298 --> 00:42:57,698
- It's different.
- you know it's not enough.
1018
00:42:57,868 --> 00:42:59,536
- I want to train harder?
- So you get to practice more.
1019
00:42:59,537 --> 00:43:01,667
And when you come to open waters, it feels more comfortable.
1020
00:43:02,068 --> 00:43:04,778
You get confidence in your training.
1021
00:43:05,278 --> 00:43:07,807
Many things would feel different today.
1022
00:43:08,008 --> 00:43:09,077
It won't be easy.
1023
00:43:09,278 --> 00:43:11,547
The weather is nice,
1024
00:43:11,548 --> 00:43:14,847
but the current is strong. I can't tell what it's like.
1025
00:43:15,048 --> 00:43:17,516
Min Ho, it would be nice if you could explain them...
1026
00:43:17,517 --> 00:43:19,527
about the current and how they should swim in it.
1027
00:43:19,528 --> 00:43:22,056
The current is flowing from left to right.
1028
00:43:22,057 --> 00:43:24,596
That's how it is in the Han River.
1029
00:43:24,597 --> 00:43:26,298
(The water of the Han River flows sidewards.)
1030
00:43:27,127 --> 00:43:30,096
(They need to move forward through the current.)
1031
00:43:30,097 --> 00:43:32,436
- It flows from left to right.
- Yes.
1032
00:43:32,437 --> 00:43:35,936
Do you see the pink kayak on your front?
1033
00:43:35,937 --> 00:43:36,937
- Yes.
- Yes.
1034
00:43:37,778 --> 00:43:40,178
You should never swim straight, looking at it only.
1035
00:43:40,347 --> 00:43:41,377
- Why not?
- If you do that,
1036
00:43:41,877 --> 00:43:43,677
you'd be drifting over there.
1037
00:43:43,678 --> 00:43:44,678
(They might wander around somewhere pushed by the current.)
1038
00:43:44,679 --> 00:43:45,717
Really?
1039
00:43:45,718 --> 00:43:47,087
Then do we need to swim thinking we're heading that way?
1040
00:43:47,088 --> 00:43:49,286
Considering the flow velocity...
1041
00:43:49,287 --> 00:43:50,956
(Target point)
1042
00:43:50,957 --> 00:43:52,787
Do you see the L Hotel over there?
1043
00:43:53,158 --> 00:43:55,388
- You need to set it as a target...
- Really?
1044
00:43:55,528 --> 00:43:56,758
and swim.
1045
00:43:57,028 --> 00:43:58,627
Are you saying that we need to swim diagonally?
1046
00:43:58,928 --> 00:44:00,197
(Confused)
1047
00:44:00,198 --> 00:44:01,468
- Really?
- That's true.
1048
00:44:01,767 --> 00:44:03,297
If you're aiming the 12 o'clock position,
1049
00:44:03,298 --> 00:44:06,266
you need to set the 10 o'clock as a target, and then you'll be close.
1050
00:44:06,267 --> 00:44:08,706
Yes. You do that and you'll reach your actual target.
1051
00:44:08,707 --> 00:44:09,707
(The current will push them away.)
1052
00:44:10,008 --> 00:44:12,876
That's quite complex. Do I need to aim that one?
1053
00:44:12,877 --> 00:44:15,177
Therefore, you need to swim aiming at something...
1054
00:44:15,178 --> 00:44:17,077
farther on the left than your actual target.
1055
00:44:17,448 --> 00:44:20,787
The Han River is fresh water. It's not a sea.
1056
00:44:20,888 --> 00:44:23,117
So your body won't float easily.
1057
00:44:23,118 --> 00:44:26,118
And if you complete today's training successfully,
1058
00:44:26,787 --> 00:44:29,387
things will be so easy in Tongyeong.
1059
00:44:29,388 --> 00:44:31,697
I can guarantee that to you.
1060
00:44:31,698 --> 00:44:33,698
But you really need to focus today.
1061
00:44:33,798 --> 00:44:35,997
You only have 47 days left until the Tongyeong competition.
1062
00:44:36,097 --> 00:44:37,266
- That's right.
- So...
1063
00:44:37,267 --> 00:44:40,767
you need to consider this training very important...
1064
00:44:41,108 --> 00:44:43,837
- when you do it. Do you understand?
- I see.
1065
00:44:43,838 --> 00:44:44,937
- Focus.
- Okay.
1066
00:44:46,037 --> 00:44:47,077
I feel so nervous.
1067
00:44:47,747 --> 00:44:50,048
- I feel nervous too.
- This isn't easy.
1068
00:44:50,147 --> 00:44:52,847
It isn't easy. Going into the Han River...
1069
00:44:52,948 --> 00:44:56,357
after two months' preparation isn't something easy to do.
1070
00:44:56,358 --> 00:44:57,417
Right.
1071
00:44:57,718 --> 00:44:59,527
- I feel nervous too.
- You're lying.
1072
00:44:59,528 --> 00:45:00,556
I'm serious.
1073
00:45:00,557 --> 00:45:03,657
It's because I've only seen the Han River...
1074
00:45:03,658 --> 00:45:05,358
and haven't thought about entering it.
1075
00:45:05,597 --> 00:45:07,528
Honestly, I have no sense of swimming in it.
1076
00:45:08,167 --> 00:45:09,197
I have no idea about how it would feel.
1077
00:45:09,198 --> 00:45:10,797
(They have no idea, so it makes them more nervous.)
1078
00:45:10,798 --> 00:45:12,936
- Is the water cold?
- No, it isn't.
1079
00:45:12,937 --> 00:45:14,237
- No?
- That makes you more tiring.
1080
00:45:14,238 --> 00:45:15,467
(They're nervous about open water swimming in the Han River.)
1081
00:45:15,468 --> 00:45:19,037
I've practiced in indoor pools only.
1082
00:45:19,408 --> 00:45:22,477
- The distance looks too far.
- That's true.
1083
00:45:23,218 --> 00:45:25,977
Is it possible for us to get there?
1084
00:45:26,178 --> 00:45:28,587
I heard that things usually look closer on the water.
1085
00:45:28,588 --> 00:45:29,956
(It looks closer than it really is.)
1086
00:45:29,957 --> 00:45:32,416
- That's giving a false hope.
- It looks close,
1087
00:45:32,417 --> 00:45:35,888
but it actually is far, so it feels unreal.
1088
00:45:36,457 --> 00:45:39,226
So you need to keep up with your pace wisely.
1089
00:45:39,227 --> 00:45:40,297
- You shouldn't overdo it.
- I feel so nervous.
1090
00:45:40,298 --> 00:45:43,436
Don't use too much energy in the beginning.
1091
00:45:43,437 --> 00:45:45,896
I don't think I should hit too much, right?
1092
00:45:45,897 --> 00:45:46,907
- Hit?
- I mean kick.
1093
00:45:46,908 --> 00:45:50,207
Your mind went blank. Get it together.
1094
00:45:50,477 --> 00:45:52,108
As for Seo Yeon,
1095
00:45:52,408 --> 00:45:55,608
Coach Heo will be by your side for safety.
1096
00:45:56,048 --> 00:45:58,777
- Don't worry.
- I have no idea about the current.
1097
00:45:58,778 --> 00:45:59,818
What should I do?
1098
00:45:59,917 --> 00:46:03,217
Although it's the Han River with the current flowing,
1099
00:46:03,218 --> 00:46:04,388
you don't need to worry.
1100
00:46:04,858 --> 00:46:07,087
Today, there are a lot of boats around you,
1101
00:46:07,088 --> 00:46:09,956
and kayaks are installed on your path,
1102
00:46:09,957 --> 00:46:11,697
so you can take a break holding on to them.
1103
00:46:11,698 --> 00:46:13,928
(Kayaks are installed on every 100m.)
1104
00:46:14,727 --> 00:46:19,496
(The kayak will function as the lane and a floating mark.)
1105
00:46:19,497 --> 00:46:20,568
In addition,
1106
00:46:20,608 --> 00:46:23,607
we have an emergency rescue team here.
1107
00:46:23,608 --> 00:46:25,677
- Right.
- So you don't have to worry.
1108
00:46:25,678 --> 00:46:27,577
If you feel too tired while you're swimming,
1109
00:46:27,807 --> 00:46:30,947
Captain and I can take care of you.
1110
00:46:30,948 --> 00:46:31,977
(Coach and Captain will follow them in a boat.)
1111
00:46:32,218 --> 00:46:34,147
- Can I swim on my back?
- That's okay.
1112
00:46:34,517 --> 00:46:37,758
Just aim to complete the course. Don't think about the time limit.
1113
00:46:38,118 --> 00:46:39,827
Okay. Anyway,
1114
00:46:40,028 --> 00:46:41,758
this is your first open-water swimming in the Han River.
1115
00:46:42,088 --> 00:46:43,298
If you succeed today,
1116
00:46:43,557 --> 00:46:46,897
you'll be the first actresses in Korea to do that.
1117
00:46:47,368 --> 00:46:49,838
- That's amazing.
- It's a good title.
1118
00:46:50,638 --> 00:46:53,267
Make sure to win that title as the first Korean actresses.
1119
00:46:53,408 --> 00:46:55,608
To raise your heartbeat,
1120
00:46:55,968 --> 00:46:57,536
- let's do the jumping Jack.
- Fifty?
1121
00:46:57,537 --> 00:46:59,338
Let's do it fifty times. Go!
1122
00:46:59,647 --> 00:47:01,407
- One, two, three.
- One.
1123
00:47:01,408 --> 00:47:03,117
- One, two, three.
- Two.
1124
00:47:03,118 --> 00:47:04,778
- One, two, three.
- Three.
1125
00:47:05,318 --> 00:47:07,517
- I'm going in.
- Great.
1126
00:47:08,417 --> 00:47:10,218
You look more stable than yesterday.
1127
00:47:10,557 --> 00:47:13,226
- It works.
- That's it.
1128
00:47:13,227 --> 00:47:15,727
(Enough warm-up in the water too)
1129
00:47:19,097 --> 00:47:23,198
(But Seo Yeon hesitates to enter the water.)
1130
00:47:24,167 --> 00:47:26,968
(Seeing Seo Yeon is scared,)
1131
00:47:28,207 --> 00:47:32,008
(Coach Heo enters the water first.)
1132
00:47:32,338 --> 00:47:37,218
(Seo Yeon braces herself up to enter the Han River.)
1133
00:47:37,577 --> 00:47:42,718
(She tries to breathe while feeling nervous.)
1134
00:47:43,287 --> 00:47:50,057
(It's darker in the water than she thought.)
1135
00:47:50,258 --> 00:47:52,327
You need to relax.
1136
00:47:53,097 --> 00:47:55,226
- Relax?
- Relax.
1137
00:47:55,227 --> 00:47:56,767
Remember to release.
1138
00:47:57,597 --> 00:47:58,868
I'm relaxed.
1139
00:48:00,307 --> 00:48:02,867
Can you do it? There you go.
1140
00:48:02,868 --> 00:48:07,207
(She relaxes as she is advised and tries again.)
1141
00:48:07,477 --> 00:48:08,508
There you go.
1142
00:48:09,347 --> 00:48:10,846
(Seo Yeon is getting used to the Han River.)
1143
00:48:10,847 --> 00:48:13,888
That's it! You can do it like what you just did.
1144
00:48:16,687 --> 00:48:18,286
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1145
00:48:18,287 --> 00:48:19,358
Relax your body. There you go.
1146
00:48:19,658 --> 00:48:21,726
Relax your body. There you go.
1147
00:48:21,727 --> 00:48:24,627
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1148
00:48:25,428 --> 00:48:27,727
- What shall I do?
- I think...
1149
00:48:28,267 --> 00:48:29,798
Because you get scared,
1150
00:48:30,167 --> 00:48:32,138
you're not showing all your swimming skills.
1151
00:48:32,937 --> 00:48:36,007
Feeling scared, you get breathless.
1152
00:48:36,008 --> 00:48:37,437
- Right.
- That's why.
1153
00:48:38,037 --> 00:48:39,846
Without that, you can cross the river enough today.
1154
00:48:39,847 --> 00:48:41,806
Keep in mind that you need to do it today, no matter what.
1155
00:48:41,807 --> 00:48:44,846
If you fail today, you have no time to practice.
1156
00:48:44,847 --> 00:48:48,118
(Seo Yeon aims to get confidence to overcome her fear of water.)
1157
00:48:48,718 --> 00:48:49,758
You can do it!
1158
00:48:50,417 --> 00:48:52,157
- You can do it.
- Go for it.
1159
00:48:52,158 --> 00:48:53,387
- You can do it.
- Go for it, Iron Girls.
1160
00:48:53,388 --> 00:48:54,987
(Captain and Coach move to the boat.)
1161
00:48:54,988 --> 00:48:56,227
We'll be by your side the whole time.
1162
00:48:57,298 --> 00:48:58,727
My heartbeat is raising so high.
1163
00:48:59,597 --> 00:49:02,096
My heartbeat is now 146 bpm.
1164
00:49:02,097 --> 00:49:03,198
(The training today makes even Uie feel nervous.)
1165
00:49:03,497 --> 00:49:04,597
You can do this.
1166
00:49:06,807 --> 00:49:09,976
(Can Iron Girls...)
1167
00:49:09,977 --> 00:49:14,477
(complete the training?)
1168
00:49:16,818 --> 00:49:18,576
(Crossing the Han River)
1169
00:49:18,577 --> 00:49:19,617
Okay.
1170
00:49:19,618 --> 00:49:22,516
- Ready, go!
- They're doing this finally.
1171
00:49:22,517 --> 00:49:23,517
(They start.)
1172
00:49:23,518 --> 00:49:25,658
- Okay!
- Go!
1173
00:49:25,988 --> 00:49:30,057
(Uie dives in without hesitation.)
1174
00:49:30,798 --> 00:49:33,568
(Ju Hyun dives in boldly too.)
1175
00:49:34,068 --> 00:49:35,968
(Hesitating)
1176
00:49:37,138 --> 00:49:39,908
(In Ah and Seo Yeon enter a bit later.)
1177
00:49:40,937 --> 00:49:43,436
(They brace themselves and enter the Han River.)
1178
00:49:43,437 --> 00:49:46,376
(Wearing a safety buoy)
1179
00:49:46,377 --> 00:49:48,278
(They brace themselves and enter the Han River.)
1180
00:49:48,577 --> 00:49:50,117
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1181
00:49:50,118 --> 00:49:51,146
Pace yourselves.
1182
00:49:51,147 --> 00:49:52,376
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1183
00:49:52,377 --> 00:49:53,448
She's fast, as expected.
1184
00:49:55,048 --> 00:49:59,928
(Uie moves forward fast.)
1185
00:50:00,787 --> 00:50:05,497
(She proceeds quickly.)
1186
00:50:06,727 --> 00:50:10,597
(She's relaxed enough to look forward.)
1187
00:50:11,138 --> 00:50:14,568
(In Ah and Ju Hyun follow.)
1188
00:50:16,508 --> 00:50:17,576
(In Ah suddenly stops.)
1189
00:50:17,577 --> 00:50:19,477
Look at the pink kayak ahead of you.
1190
00:50:20,108 --> 00:50:21,376
You need to keep your eyes forward.
1191
00:50:21,377 --> 00:50:25,347
(Taken aback due to the strong current)
1192
00:50:26,318 --> 00:50:32,517
(It's not easy to move forward.)
1193
00:50:33,627 --> 00:50:35,726
(Moving direction)
1194
00:50:35,727 --> 00:50:36,798
Where is she going? That's wrong.
1195
00:50:36,897 --> 00:50:39,397
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1196
00:50:40,198 --> 00:50:42,627
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1197
00:50:43,698 --> 00:50:45,198
Ju Hyun, this way.
1198
00:50:45,937 --> 00:50:48,967
Look at the pink kayak here.
1199
00:50:48,968 --> 00:50:50,178
(She needs to go straight along the kayaks.)
1200
00:50:51,077 --> 00:50:56,407
(She heads for the kayak again.)
1201
00:50:56,408 --> 00:50:57,746
Then she loses her energy.
1202
00:50:57,747 --> 00:51:00,147
She loses her energy doing that.
1203
00:51:00,287 --> 00:51:06,686
(Ju Hyun and In Ah are adjusting themselves to the Han River.)
1204
00:51:06,687 --> 00:51:07,786
(In Ah, Ju Hyun)
1205
00:51:07,787 --> 00:51:10,497
(They reach the 100m point.)
1206
00:51:10,798 --> 00:51:12,827
(Uie is far ahead.)
1207
00:51:13,897 --> 00:51:16,937
(Comfortable)
1208
00:51:18,238 --> 00:51:23,338
(She reaches the 200m point quickly.)
1209
00:51:24,037 --> 00:51:28,008
(The former swimmer shows a stable pace.)
1210
00:51:29,608 --> 00:51:30,678
She's different.
1211
00:51:31,718 --> 00:51:32,847
Uie is different.
1212
00:51:34,488 --> 00:51:36,657
Uie looks so stable.
1213
00:51:36,658 --> 00:51:38,557
(Moving forward in the right direction)
1214
00:51:39,388 --> 00:51:42,326
She's over a third of the way already. She's doing great.
1215
00:51:42,327 --> 00:51:43,956
(Reaching the 300m point after 5 minutes and 13 seconds)
1216
00:51:43,957 --> 00:51:45,197
Uie is going at a similar speed...
1217
00:51:45,198 --> 00:51:48,868
with the cameraman who's filming her.
1218
00:51:49,068 --> 00:51:50,568
He's a triathlete, right?
1219
00:51:50,868 --> 00:51:52,036
I guess so.
1220
00:51:52,037 --> 00:51:53,198
(Going as fast as a triathlete with flippers)
1221
00:51:53,707 --> 00:51:55,608
She's so fast. She's even faster than him.
1222
00:51:55,767 --> 00:51:57,237
She's moving faster than him.
1223
00:51:57,238 --> 00:51:59,706
- He's behind her now.
- He feels tired.
1224
00:51:59,707 --> 00:52:01,706
She's training him.
1225
00:52:01,707 --> 00:52:03,547
- He's exercising.
- Right.
1226
00:52:03,548 --> 00:52:06,118
(A triathlete barely manages to follow her.)
1227
00:52:06,747 --> 00:52:11,157
(While Uie is moving forward at a quick pace...)
1228
00:52:11,158 --> 00:52:13,927
(In Ah, Ju Hyun)
1229
00:52:13,928 --> 00:52:18,056
(In Ah widens the gap further.)
1230
00:52:18,057 --> 00:52:19,528
Now In Ah is speeding up.
1231
00:52:20,097 --> 00:52:22,326
I guess she's warmed up now. She got the hang of it.
1232
00:52:22,327 --> 00:52:23,597
She's in the right direction too.
1233
00:52:24,667 --> 00:52:28,138
(In Ah reaches the 200m point after 5 minutes and 32 seconds.)
1234
00:52:28,368 --> 00:52:29,936
In Ah definitely got the hang of it.
1235
00:52:29,937 --> 00:52:32,508
(Moving forward at a stable pace)
1236
00:52:33,108 --> 00:52:35,408
Her swimming form looks nicer than mine.
1237
00:52:35,647 --> 00:52:37,246
Her gliding is amazing.
1238
00:52:37,247 --> 00:52:39,547
Yes, the way she moves her arms is great.
1239
00:52:39,548 --> 00:52:42,146
(Gliding is a pose where you stretch your arms as if you're gliding.)
1240
00:52:42,147 --> 00:52:44,787
(It gives driving force with a little strength.)
1241
00:52:45,358 --> 00:52:50,797
(A proper pose for long-distance swimming)
1242
00:52:50,798 --> 00:52:52,057
In Ah is amazing.
1243
00:52:52,557 --> 00:52:53,927
She's really amazing.
1244
00:52:53,928 --> 00:52:56,468
She couldn't swim well two months ago.
1245
00:52:56,627 --> 00:53:00,338
She swam by instinct and that was all.
1246
00:53:00,968 --> 00:53:02,206
I think she has a natural talent.
1247
00:53:02,207 --> 00:53:04,908
Right. She's competent in sports.
1248
00:53:06,537 --> 00:53:07,746
(Sports Genius is recognized by a national athlete.)
1249
00:53:07,747 --> 00:53:10,847
(She reaches the 300m point.)
1250
00:53:11,247 --> 00:53:13,646
She's not that far behind Uie.
1251
00:53:13,647 --> 00:53:14,846
(Uie and In Ah are only 100m apart.)
1252
00:53:14,847 --> 00:53:16,017
It's about a kayak's difference.
1253
00:53:16,888 --> 00:53:18,487
In Ah got her pace. That's amazing.
1254
00:53:18,488 --> 00:53:22,587
(In Ah adjusted perfectly to the open waters.)
1255
00:53:22,588 --> 00:53:23,596
(Moving direction)
1256
00:53:23,597 --> 00:53:26,157
(Meanwhile, Ju Hyun has to return as much as she moved.)
1257
00:53:26,158 --> 00:53:28,226
She's in the right direction now. She saw the kayaks.
1258
00:53:28,227 --> 00:53:29,326
- Okay.
- She got her pace back.
1259
00:53:29,327 --> 00:53:30,368
You're doing great!
1260
00:53:31,997 --> 00:53:33,608
Keep your eyes forward. Okay.
1261
00:53:34,408 --> 00:53:37,037
- Great.
- You're doing good.
1262
00:53:38,138 --> 00:53:41,307
(However)
1263
00:53:41,707 --> 00:53:43,577
Water keeps going into my goggles.
1264
00:53:43,718 --> 00:53:44,747
- Where?
- Your goggles?
1265
00:53:44,917 --> 00:53:45,917
I got it.
1266
00:53:45,918 --> 00:53:46,947
(This time, she has a problem with her goggles.)
1267
00:53:46,948 --> 00:53:50,158
Hold him for a moment.
1268
00:53:50,758 --> 00:53:52,217
- Hold on to the buoy.
- Is it the water coming in?
1269
00:53:52,218 --> 00:53:53,287
Hold on to the buoy.
1270
00:53:54,388 --> 00:53:56,557
There you go. Pull the strings to tighten it.
1271
00:53:58,028 --> 00:54:01,627
(The fast current and goggles flustered her for a moment,)
1272
00:54:02,227 --> 00:54:04,567
(but she overcame both right away.)
1273
00:54:04,568 --> 00:54:05,568
Are you done?
1274
00:54:06,908 --> 00:54:07,968
You're doing great.
1275
00:54:08,037 --> 00:54:09,507
(She starts bravely again.)
1276
00:54:09,508 --> 00:54:10,778
You're not that behind. Good.
1277
00:54:11,638 --> 00:54:16,608
(Ju Hyun is getting adjusted to swimming in the Han River.)
1278
00:54:17,647 --> 00:54:21,888
(Ju Hyun reaches the 200 point after 7 minutes and 8 seconds.)
1279
00:54:22,388 --> 00:54:25,057
(Meanwhile, Uie in the lead)
1280
00:54:25,787 --> 00:54:26,887
She went over the half.
1281
00:54:26,888 --> 00:54:28,726
(Passing 500m)
1282
00:54:28,727 --> 00:54:29,758
Uie is amazing.
1283
00:54:31,258 --> 00:54:33,357
It's exactly 9 minutes after she started.
1284
00:54:33,358 --> 00:54:36,937
(She crossed a half of the Han River in 9 minutes.)
1285
00:54:37,267 --> 00:54:39,868
She crossed a half in less than ten minutes?
1286
00:54:40,707 --> 00:54:43,037
If you play sports in your high school years,
1287
00:54:43,537 --> 00:54:44,937
it lasts for your lifetime.
1288
00:54:45,338 --> 00:54:46,377
She's incredible.
1289
00:54:46,908 --> 00:54:49,877
Her form is just the same as when she started.
1290
00:54:50,847 --> 00:54:52,346
Her kicks show the same pattern.
1291
00:54:52,347 --> 00:54:53,347
(Beginning and now)
1292
00:54:53,348 --> 00:54:59,387
(Her pose doesn't change when compared to the beginning.)
1293
00:54:59,388 --> 00:55:00,588
She's moving in a good direction too.
1294
00:55:01,187 --> 00:55:02,686
- She's amazing.
- It's flawless.
1295
00:55:02,687 --> 00:55:03,897
Her form is neat.
1296
00:55:04,358 --> 00:55:05,497
She moves forward smoothly.
1297
00:55:05,957 --> 00:55:07,896
It's great. You're at a good pace.
1298
00:55:07,897 --> 00:55:09,568
(Uie crosses the wide Han River freely.)
1299
00:55:09,928 --> 00:55:13,567
(While the three of them are moving forward smoothly,)
1300
00:55:13,568 --> 00:55:16,238
(where's Seo Yeon?)
1301
00:55:17,338 --> 00:55:21,747
(Seo Yeon is staying still holding onto a buoy?)
1302
00:55:22,548 --> 00:55:27,588
(For Seo Yeon, who has a fear of water, the current feels scary.)
1303
00:55:28,417 --> 00:55:32,887
(The distance is overwhelming too.)
1304
00:55:32,888 --> 00:55:33,927
Big stroke.
1305
00:55:33,928 --> 00:55:36,758
(She strokes her arms as she's been training,)
1306
00:55:36,997 --> 00:55:41,068
(but she keeps stopping...)
1307
00:55:41,968 --> 00:55:46,907
(because of the fear of water.)
1308
00:55:46,908 --> 00:55:49,266
- Seo Yeon now...
- She's being swept away.
1309
00:55:49,267 --> 00:55:51,607
is repeating swimming and stopping.
1310
00:55:51,608 --> 00:55:53,037
- It's repeated.
- Still...
1311
00:55:53,138 --> 00:55:55,107
She's a bit drifting.
1312
00:55:55,108 --> 00:55:56,977
She's being carried away by the current.
1313
00:55:58,048 --> 00:55:59,817
(Moving direction)
1314
00:55:59,818 --> 00:56:03,757
(Seo Yeon is far distant from the right direction.)
1315
00:56:03,758 --> 00:56:05,456
If you stop too often, you keep drifting away.
1316
00:56:05,457 --> 00:56:08,027
You're carried away when you hold on to the buoy.
1317
00:56:08,028 --> 00:56:09,258
(The more she stops, the farther she's carried away.)
1318
00:56:10,457 --> 00:56:11,457
Seo Yeon!
1319
00:56:12,457 --> 00:56:14,667
If you're stopped holding on to the buoy,
1320
00:56:14,968 --> 00:56:16,397
you can't help drifting away.
1321
00:56:16,727 --> 00:56:19,737
You can overcome the current only by swimming.
1322
00:56:19,738 --> 00:56:23,738
(She tries again with the help of Coach Heo.)
1323
00:56:26,377 --> 00:56:28,007
Goodness, it's hard for her.
1324
00:56:28,008 --> 00:56:29,908
(Seo Yeon is already obsessed with fear.)
1325
00:56:31,417 --> 00:56:34,887
Honestly, if she keeps swimming,
1326
00:56:34,888 --> 00:56:37,388
she can overcome this current.
1327
00:56:38,057 --> 00:56:39,916
But as she keeps stopping holding onto a buoy,
1328
00:56:39,917 --> 00:56:41,658
she naturally gets carried away.
1329
00:56:42,158 --> 00:56:44,298
You feel breathless and your breathing isn't stable.
1330
00:56:45,127 --> 00:56:49,427
(Is Seo Yeon able to continue this challenge?)
1331
00:56:49,428 --> 00:56:51,497
(While Seo Yeon is struggling...)
1332
00:56:53,298 --> 00:56:55,608
(Ju Hyun passes 350m.)
1333
00:56:56,937 --> 00:57:00,037
(In Ah passes 450m.)
1334
00:57:00,408 --> 00:57:04,347
(They move forward smoothly.)
1335
00:57:04,917 --> 00:57:06,677
You went over the half!
1336
00:57:06,678 --> 00:57:07,846
(In Ah passes the 500m point after 12 minutes and 29 seconds.)
1337
00:57:07,847 --> 00:57:10,387
- Great!
- She's amazing.
1338
00:57:10,388 --> 00:57:12,888
In Ah went this far. This is unbelievable.
1339
00:57:13,388 --> 00:57:14,587
She practiced so hard.
1340
00:57:14,588 --> 00:57:16,088
(She crosses the half of the Han River without stopping.)
1341
00:57:16,358 --> 00:57:17,857
She has a calm nature.
1342
00:57:17,858 --> 00:57:19,797
She's also calm when she does sports.
1343
00:57:19,798 --> 00:57:21,198
(In Ah is keeping her pace in a calm manner.)
1344
00:57:21,798 --> 00:57:24,468
(Meanwhile, Ju Hyun...)
1345
00:57:25,068 --> 00:57:27,337
(keeps her eyes forward.)
1346
00:57:27,338 --> 00:57:30,008
She can take her course while looking forward.
1347
00:57:30,307 --> 00:57:33,948
(Completely adjusted to the open waters)
1348
00:57:34,847 --> 00:57:38,577
(She maintains stable breathing too.)
1349
00:57:40,017 --> 00:57:41,048
Great!
1350
00:57:41,948 --> 00:57:43,147
Ju Hyun really...
1351
00:57:43,618 --> 00:57:45,687
I definitely remember the first day of training.
1352
00:57:47,858 --> 00:57:49,557
I wonder how hard she practiced.
1353
00:57:50,358 --> 00:57:52,097
Don't you feel proud as their captain?
1354
00:57:52,397 --> 00:57:54,227
- They're doing so well.
- Seriously.
1355
00:57:54,627 --> 00:57:56,367
They're really amazing.
1356
00:57:56,368 --> 00:57:57,667
(Captain Kim is so pleased to see Iron Girls' growth.)
1357
00:57:57,968 --> 00:58:00,838
It shows they worked hard. No one else can help them.
1358
00:58:01,167 --> 00:58:04,138
(Ju Hyun passes 500m, and In Ah passes 600m.)
1359
00:58:04,577 --> 00:58:10,377
(The current location of Iron Girls)
1360
00:58:11,218 --> 00:58:16,417
(One person is on the brink of crossing the Han River.)
1361
00:58:17,017 --> 00:58:20,258
(Go! Uie the Mermaid!)
1362
00:58:21,088 --> 00:58:23,957
(Passing 800m)
1363
00:58:26,258 --> 00:58:28,698
(She moves forward to the 1km point.)
1364
00:58:29,568 --> 00:58:33,706
(She makes sure to keep her eyes forward...)
1365
00:58:33,707 --> 00:58:38,377
(and moves fast in the accurate direction.)
1366
00:58:39,037 --> 00:58:43,448
(This is the standard of swimming.)
1367
00:58:44,077 --> 00:58:47,247
(Uie crosses the Han River.)
1368
00:58:47,687 --> 00:58:50,858
(Uie reached the 1km point after 16 minutes and 47 seconds.)
1369
00:58:52,287 --> 00:58:55,727
(She lightly touches the halfway point...)
1370
00:58:57,298 --> 00:59:00,198
(and starts right away.)
1371
00:59:00,397 --> 00:59:04,267
(She starts immediately, without catching her breath.)
1372
00:59:05,138 --> 00:59:10,377
(Uie swims back at an incredible speed.)
1373
00:59:11,537 --> 00:59:15,977
(The ace doesn't look exhausted even after swimming 1km.)
1374
00:59:16,807 --> 00:59:22,146
(She passes 1,100m right away.)
1375
00:59:22,147 --> 00:59:23,147
(In Ah)
1376
00:59:23,148 --> 00:59:26,218
(Meanwhile, In Ah in the 2nd place...)
1377
00:59:26,858 --> 00:59:31,827
(passes the 800m point.)
1378
00:59:32,198 --> 00:59:37,638
(Uie the Mermaid is coming back, and Mermaid Seol is still going.)
1379
00:59:38,138 --> 00:59:43,508
(In Ah 820m, Uie 1,160m)
1380
00:59:44,307 --> 00:59:49,047
(Two mermaids passing by each other in the opposite direction)
1381
00:59:49,048 --> 00:59:50,576
- She's coming back.
- Is she?
1382
00:59:50,577 --> 00:59:52,678
(They see Uie coming back.)
1383
00:59:53,278 --> 00:59:55,087
Is she coming back? That's amazing.
1384
00:59:55,088 --> 00:59:57,488
- How long has it been?
- It's been exactly 20 minutes.
1385
00:59:57,988 --> 00:59:59,887
Twenty minutes have passed!
1386
00:59:59,888 --> 01:00:01,388
(Uie passes 1,200m after 20 minutes.)
1387
01:00:02,158 --> 01:00:05,397
(Uie's current pace is 1 minute and 16 seconds per 100m.)
1388
01:00:05,727 --> 01:00:09,096
(Her speed gained momentum.)
1389
01:00:09,097 --> 01:00:10,737
(Ju Hyun, Uie)
1390
01:00:10,738 --> 01:00:15,608
(Uie passes by Ju Hyun too.)
1391
01:00:15,838 --> 01:00:16,838
(Uie 1,300m, Ju Hyun 700m)
1392
01:00:16,839 --> 01:00:19,577
(They're 600m distant.)
1393
01:00:20,707 --> 01:00:21,707
(Uie, Seo Yeon)
1394
01:00:21,708 --> 01:00:25,417
(She also passes by Seo Yeon who's far apart.)
1395
01:00:26,377 --> 01:00:29,787
(Passing 1,500m)
1396
01:00:30,718 --> 01:00:35,727
(Uie reaches the 1.5km point after 26 minutes and 4 seconds.)
1397
01:00:36,457 --> 01:00:40,798
(She completes one event in just 26 minutes.)
1398
01:00:41,068 --> 01:00:42,396
(Meanwhile, In Ah...)
1399
01:00:42,397 --> 01:00:45,267
(passes the 900m point.)
1400
01:00:46,497 --> 01:00:50,437
(Where's the halfway point?)
1401
01:00:50,807 --> 01:00:52,508
Do you see it to your left?
1402
01:00:53,108 --> 01:00:56,277
- Where?
- You have to get to the flag.
1403
01:00:56,278 --> 01:00:58,976
(She finds her goal and moves again.)
1404
01:00:58,977 --> 01:01:00,146
(Halfway point)
1405
01:01:00,147 --> 01:01:04,456
(In Ah heads to the 1km point.)
1406
01:01:04,457 --> 01:01:06,987
I'm just so fascinated.
1407
01:01:06,988 --> 01:01:08,387
(The captain is being fascinated for the 500th time.)
1408
01:01:08,388 --> 01:01:09,557
She didn't take a break...
1409
01:01:10,227 --> 01:01:12,557
and crossed the Han River.
1410
01:01:12,858 --> 01:01:15,428
She has only learned how to swim for around two months,
1411
01:01:15,997 --> 01:01:17,367
but her swimming is flawless.
1412
01:01:17,368 --> 01:01:18,798
Her movement is great.
1413
01:01:19,537 --> 01:01:22,638
(In Ah reaches the 1km point after 23 minutes and 36 seconds.)
1414
01:01:23,838 --> 01:01:24,907
Nice!
1415
01:01:24,908 --> 01:01:26,738
(After the Jeju session's 900m, she set a new open water record.)
1416
01:01:26,877 --> 01:01:28,746
How's your condition? Can you go right away?
1417
01:01:28,747 --> 01:01:30,008
You can take a break before you go.
1418
01:01:30,718 --> 01:01:32,178
I can breathe because of the mic.
1419
01:01:32,377 --> 01:01:33,647
The mic?
1420
01:01:34,118 --> 01:01:36,016
If you did 1,500m at this pace...
1421
01:01:36,017 --> 01:01:37,146
It would've been around 40 minutes.
1422
01:01:37,147 --> 01:01:39,556
- No. It would've been 30 minutes.
- No. It would've been 30 minutes.
1423
01:01:39,557 --> 01:01:41,286
- It would've been really fast.
- Really?
1424
01:01:41,287 --> 01:01:43,286
That would've been 1km in 24 minutes.
1425
01:01:43,287 --> 01:01:44,997
It's just 500m more to that.
1426
01:01:45,727 --> 01:01:46,827
That's an amazing pace.
1427
01:01:47,568 --> 01:01:48,897
You also didn't stop in between.
1428
01:01:49,167 --> 01:01:50,297
I didn't feel tired.
1429
01:01:50,298 --> 01:01:51,496
- You didn't feel tired?
- No.
1430
01:01:51,497 --> 01:01:52,497
(Surprised)
1431
01:01:53,298 --> 01:01:54,338
Nice.
1432
01:01:54,667 --> 01:01:56,737
Coach Heo said your form was great too.
1433
01:01:56,738 --> 01:01:58,107
Your form was great. It was flawless.
1434
01:01:58,108 --> 01:01:59,607
- It was better than mine.
- I have no time.
1435
01:01:59,608 --> 01:02:00,646
Okay.
1436
01:02:00,647 --> 01:02:02,277
(She gets back in without wasting time.)
1437
01:02:02,278 --> 01:02:03,448
She's like an athlete.
1438
01:02:04,618 --> 01:02:07,117
She's like an athlete. She thinks just like an athlete!
1439
01:02:07,118 --> 01:02:10,657
(She checks her record and moves just like an athlete.)
1440
01:02:10,658 --> 01:02:12,618
- She doesn't feel tired.
- It really is surprising.
1441
01:02:14,158 --> 01:02:15,826
She doesn't feel tired. How hard has she trained?
1442
01:02:15,827 --> 01:02:16,888
This is just...
1443
01:02:17,258 --> 01:02:19,157
- her hard work showing.
- Right.
1444
01:02:19,158 --> 01:02:22,068
(In Ah's remark was moving.)
1445
01:02:22,368 --> 01:02:23,397
As of now,
1446
01:02:23,868 --> 01:02:25,567
we've secured two that will complete the race.
1447
01:02:25,568 --> 01:02:26,638
We really have.
1448
01:02:27,167 --> 01:02:28,368
I'm sure two of them will complete the race.
1449
01:02:29,537 --> 01:02:30,706
That's insane.
1450
01:02:30,707 --> 01:02:32,477
(While In Ah has departed from the halfway point...)
1451
01:02:33,477 --> 01:02:36,846
But Ju Hyun isn't that far behind.
1452
01:02:36,847 --> 01:02:39,548
(Ju Hyun is reaching the 900m point too.)
1453
01:02:39,747 --> 01:02:41,187
Ju Hyun is amazing.
1454
01:02:41,588 --> 01:02:43,087
She's going without stopping.
1455
01:02:43,088 --> 01:02:44,157
(Ju Hyun passes 900m after 27 minutes and 36 seconds.)
1456
01:02:44,158 --> 01:02:45,758
This is what's more amazing about Ju Hyun.
1457
01:02:46,017 --> 01:02:48,286
It's harder for her with her form,
1458
01:02:48,287 --> 01:02:50,158
but she's holding out with her mentality.
1459
01:02:50,388 --> 01:02:52,428
(Deeply moved)
1460
01:02:53,497 --> 01:02:58,537
(Ju Hyun carries on with her dogged spirit.)
1461
01:02:59,097 --> 01:03:03,707
(Coach Heo sets out to meet Ju Hyun.)
1462
01:03:05,278 --> 01:03:06,337
This way.
1463
01:03:06,338 --> 01:03:11,747
(Ju Hyun finally completes her goal of 1km.)
1464
01:03:13,118 --> 01:03:16,388
Good. You did amazing. It took you exactly 30 minutes.
1465
01:03:16,847 --> 01:03:18,658
How do you feel? I'll bring you up first.
1466
01:03:19,517 --> 01:03:20,987
(She escapes from the Han River with Coach Heo's help.)
1467
01:03:20,988 --> 01:03:21,988
Great.
1468
01:03:21,989 --> 01:03:23,787
Why does the water keep coming into my goggles?
1469
01:03:24,858 --> 01:03:26,056
I couldn't see a thing.
1470
01:03:26,057 --> 01:03:27,298
(She crosses the Han River after 2 months of learning how to swim.)
1471
01:03:27,568 --> 01:03:28,596
Great.
1472
01:03:28,597 --> 01:03:29,767
- What are you going to do?
- I'm going right away!
1473
01:03:30,368 --> 01:03:32,497
You're going to go back? She's going back.
1474
01:03:32,937 --> 01:03:37,108
(Ju Hyun makes a challenge to do all 2km.)
1475
01:03:37,207 --> 01:03:38,338
She's going back?
1476
01:03:39,707 --> 01:03:40,746
This is amazing.
1477
01:03:40,747 --> 01:03:42,577
(What is going on?)
1478
01:03:42,707 --> 01:03:45,146
Awesome. It took you 30 minutes to get here.
1479
01:03:45,147 --> 01:03:46,417
I think I caught my breath.
1480
01:03:47,318 --> 01:03:49,517
(Ju Hyun always suffered...)
1481
01:03:49,988 --> 01:03:55,727
(with her breathing because of the wetsuit.)
1482
01:03:57,028 --> 01:03:59,027
I don't think the size is the issue.
1483
01:03:59,028 --> 01:04:00,258
I feel like it's...
1484
01:04:00,497 --> 01:04:05,537
(It's a psychological issue based on the discomfort.)
1485
01:04:06,037 --> 01:04:09,037
(I will always keep the wetsuit on.)
1486
01:04:10,838 --> 01:04:16,178
(Ju Hyun's wetsuit adjustment carried on.)
1487
01:04:16,807 --> 01:04:21,718
(The result of her hard work!)
1488
01:04:23,118 --> 01:04:29,057
(She is perfectly used to the wetsuit now.)
1489
01:04:31,127 --> 01:04:33,397
(Ju Hyun's huge development)
1490
01:04:33,658 --> 01:04:35,568
(I think I caught my breath.)
1491
01:04:35,667 --> 01:04:37,027
Let's go for the full course.
1492
01:04:37,028 --> 01:04:38,937
- Great.
- You're going for it?
1493
01:04:39,638 --> 01:04:40,638
Awesome!
1494
01:04:43,608 --> 01:04:45,536
(An amazing dive)
1495
01:04:45,537 --> 01:04:46,638
Amazing.
1496
01:04:47,647 --> 01:04:52,618
(Ju Hyun departs to challenge her limit.)
1497
01:04:55,917 --> 01:04:58,157
She's truly amazing.
1498
01:04:58,158 --> 01:05:00,557
(She heads back to the starting point.)
1499
01:05:01,057 --> 01:05:06,928
(While Ju Hyun is heading toward her new goal...)
1500
01:05:07,568 --> 01:05:08,597
(Screaming)
1501
01:05:08,798 --> 01:05:10,738
She came this far. You came a long way!
1502
01:05:12,097 --> 01:05:15,638
(The source of the screaming)
1503
01:05:17,437 --> 01:05:19,977
(Seo Yeon is still struggling.)
1504
01:05:20,678 --> 01:05:24,347
(She was pushed down quite a lot by the current.)
1505
01:05:25,718 --> 01:05:29,118
(She has to go around a long way.)
1506
01:05:30,118 --> 01:05:31,416
(No matter how tough it is,)
1507
01:05:31,417 --> 01:05:38,727
(there's no giving up.)
1508
01:05:39,557 --> 01:05:42,528
(Even though she's repeating moving and stopping,)
1509
01:05:43,327 --> 01:05:49,037
(she is steadily making progress.)
1510
01:05:49,807 --> 01:05:53,206
(After going around a long way...)
1511
01:05:53,207 --> 01:05:59,047
(Seo Yeon)
1512
01:05:59,048 --> 01:06:01,747
(Seo Yeon finally returns to the original course!)
1513
01:06:02,818 --> 01:06:05,617
(She is finally right next to the kayak.)
1514
01:06:05,618 --> 01:06:06,687
You're almost there!
1515
01:06:06,988 --> 01:06:08,556
You came a long way!
1516
01:06:08,557 --> 01:06:10,028
(She's doing her best to push forward.)
1517
01:06:11,198 --> 01:06:15,727
(Despite many difficulties,)
1518
01:06:16,397 --> 01:06:21,167
(Seo Yeon is battling her way across the Han River.)
1519
01:06:21,937 --> 01:06:26,678
(Meanwhile, Uie is pacing forward.)
1520
01:06:27,908 --> 01:06:30,706
(What's left for Uie...)
1521
01:06:30,707 --> 01:06:36,388
(is just 200m.)
1522
01:06:36,888 --> 01:06:40,216
Uie will arrive soon.
1523
01:06:40,217 --> 01:06:41,358
In around 2 to 3 minutes.
1524
01:06:41,727 --> 01:06:43,887
She's amazing. Gosh.
1525
01:06:44,828 --> 01:06:46,796
(From her form to breathing)
1526
01:06:46,797 --> 01:06:48,367
There's nothing to comment...
1527
01:06:48,368 --> 01:06:49,966
- about her.
- Right.
1528
01:06:49,967 --> 01:06:50,998
(She's just perfect.)
1529
01:06:51,668 --> 01:06:56,908
(She keeps her pace until the end.)
1530
01:06:58,507 --> 01:07:02,977
(It's finally the last 100m.)
1531
01:07:04,278 --> 01:07:08,217
(She stays focused until the end...)
1532
01:07:08,647 --> 01:07:14,557
(and targets the finish line accurately.)
1533
01:07:15,988 --> 01:07:20,998
(Not even 50m is left now.)
1534
01:07:21,998 --> 01:07:27,238
(She never imagined swimming across the Han River.)
1535
01:07:27,807 --> 01:07:29,737
(Crossing the vast Han River...)
1536
01:07:29,738 --> 01:07:34,408
(is about to come true.)
1537
01:07:34,878 --> 01:07:38,577
(The round trip across the Han River)
1538
01:07:38,578 --> 01:07:42,618
(Uie completes the course.)
1539
01:07:43,288 --> 01:07:48,387
(What is the record of the ace?)
1540
01:07:50,658 --> 01:07:53,926
(Uie's round trip record across the Han River:)
1541
01:07:53,927 --> 01:07:57,198
(33 minutes and 22 seconds)
1542
01:07:58,437 --> 01:08:03,668
(She completed this long course in 33 minutes.)
1543
01:08:05,538 --> 01:08:06,836
(Panting)
1544
01:08:06,837 --> 01:08:08,878
(Panting)
1545
01:08:09,248 --> 01:08:13,046
(She gets out of the water with heavy breaths.)
1546
01:08:13,047 --> 01:08:14,047
Gosh.
1547
01:08:16,248 --> 01:08:17,817
(Staggering)
1548
01:08:17,818 --> 01:08:18,918
Gosh, this is...
1549
01:08:22,087 --> 01:08:24,427
It's definitely different.
1550
01:08:25,128 --> 01:08:26,158
It's completely different.
1551
01:08:31,137 --> 01:08:32,568
It's really hard to look forward.
1552
01:08:33,868 --> 01:08:34,937
It's really hard.
1553
01:08:35,937 --> 01:08:37,567
(She says it was exhausting.)
1554
01:08:37,568 --> 01:08:39,677
It felt good when I checked the time when I was at 1,500m.
1555
01:08:39,708 --> 01:08:41,377
I reached the 1,500m point in 26 minutes.
1556
01:08:41,378 --> 01:08:42,907
(She was relaxed enough to check her record in the water.)
1557
01:08:42,908 --> 01:08:44,517
"That's great!" I swam with that in mind.
1558
01:08:48,517 --> 01:08:51,658
(Unlike her distinct swimming cap and goggle marks,)
1559
01:08:54,988 --> 01:09:02,698
(Uie feels relaxed without looking exhausted.)
1560
01:09:03,498 --> 01:09:05,067
I made it in 33 minutes.
1561
01:09:05,068 --> 01:09:08,868
(Uie completed the course with a good record.)
1562
01:09:10,007 --> 01:09:12,537
Let's move with your feet. You can't rest your feet.
1563
01:09:12,538 --> 01:09:14,677
(Seo Yeon still has a long way to go.)
1564
01:09:15,307 --> 01:09:16,476
(She is exhausted as she went around too much.)
1565
01:09:16,477 --> 01:09:18,977
Keep moving yourself slowly.
1566
01:09:22,217 --> 01:09:24,358
After around six kicks,
1567
01:09:25,618 --> 01:09:27,256
I keep stopping myself thinking...
1568
01:09:27,257 --> 01:09:28,858
that it doesn't make sense to go even further.
1569
01:09:31,797 --> 01:09:34,927
"What? Why I can go further?"
1570
01:09:35,267 --> 01:09:38,067
"What? Hold on." I keep stopping like this.
1571
01:09:38,068 --> 01:09:41,137
(She can't trust herself out of the fear of water.)
1572
01:09:41,908 --> 01:09:44,068
I had to trust myself,
1573
01:09:45,677 --> 01:09:49,377
but I had a great fear of water and it has been only two months.
1574
01:09:49,378 --> 01:09:52,418
I thought, "I can keep going like this?"
1575
01:09:52,948 --> 01:09:55,216
"What is going on? This makes no sense!"
1576
01:09:55,217 --> 01:09:56,647
I kept stopping with those thoughts.
1577
01:09:57,248 --> 01:09:58,817
The coach said,
1578
01:09:58,818 --> 01:10:02,287
"Your breathing seems fine, but why are you stopping?"
1579
01:10:02,288 --> 01:10:04,226
I went, "It feels weird."
1580
01:10:04,227 --> 01:10:06,828
(It feels weird to see myself swimming.)
1581
01:10:07,358 --> 01:10:10,297
(Distrust of herself brought a greater fear.)
1582
01:10:10,467 --> 01:10:12,937
You came more than halfway! It'll be a waste to give up now!
1583
01:10:13,597 --> 01:10:14,667
(Seo Yeon)
1584
01:10:14,668 --> 01:10:16,437
It'll be a waste to give up now!
1585
01:10:17,007 --> 01:10:18,278
You came more than halfway!
1586
01:10:20,937 --> 01:10:22,346
Who's giving up?
1587
01:10:22,347 --> 01:10:24,046
- Okay!
- Okay! That's it!
1588
01:10:24,047 --> 01:10:25,346
Who's giving up?
1589
01:10:25,347 --> 01:10:27,818
(This is it.)
1590
01:10:27,887 --> 01:10:29,618
- I'll move again!
- Okay.
1591
01:10:29,748 --> 01:10:31,288
Keep using your feet.
1592
01:10:31,488 --> 01:10:33,557
(After showing her determination with a shout,)
1593
01:10:33,717 --> 01:10:35,927
(she starts swimming again.)
1594
01:10:36,358 --> 01:10:38,057
- You're almost there.
- You're almost there!
1595
01:10:39,427 --> 01:10:42,766
(Even though she's scared...)
1596
01:10:42,767 --> 01:10:44,937
Just like I did the first time,
1597
01:10:45,698 --> 01:10:46,937
I have to trust myself.
1598
01:10:47,807 --> 01:10:48,966
(She's around the 800m point.)
1599
01:10:48,967 --> 01:10:52,278
(Seo Yeon pushes forward slowly after getting herself together.)
1600
01:10:54,137 --> 01:10:56,176
There she goes.
1601
01:10:56,177 --> 01:10:57,347
(She could be seen from the halfway point!)
1602
01:10:57,918 --> 01:10:59,177
It's amazing for her just to be doing this.
1603
01:11:00,717 --> 01:11:03,988
(She still stops out of fear.)
1604
01:11:04,217 --> 01:11:05,288
(Screaming)
1605
01:11:05,387 --> 01:11:06,818
You're almost there.
1606
01:11:07,418 --> 01:11:09,028
You're done once you get there. You're done for today.
1607
01:11:10,727 --> 01:11:13,927
You'll arrive in no time just like that.
1608
01:11:14,397 --> 01:11:17,167
- I never said I would quit!
- Okay!
1609
01:11:17,168 --> 01:11:18,396
- Great!
- Okay!
1610
01:11:18,397 --> 01:11:20,097
(Spite charged by 200 percent)
1611
01:11:20,337 --> 01:11:21,408
I will go until the end!
1612
01:11:22,467 --> 01:11:23,506
Okay.
1613
01:11:23,507 --> 01:11:26,477
(Seo Yeon has crossed a miraculous distance of 800m.)
1614
01:11:26,738 --> 01:11:29,778
- She has around 150m left.
- Right.
1615
01:11:31,177 --> 01:11:32,877
It's amazing that she came this far.
1616
01:11:32,878 --> 01:11:34,918
(She's about to swim across the Han River.)
1617
01:11:35,448 --> 01:11:38,418
You're amazing! You're the best.
1618
01:11:39,687 --> 01:11:40,957
You've made it all the way.
1619
01:11:40,958 --> 01:11:43,958
(Last spurt)
1620
01:11:44,158 --> 01:11:47,357
Putting her age aside, her swimming skills...
1621
01:11:47,358 --> 01:11:50,198
are of a child. Think that a child made it this far.
1622
01:11:50,498 --> 01:11:51,737
Even though we were here for her,
1623
01:11:51,738 --> 01:11:52,867
(She crossed the Han River with her iron will.)
1624
01:11:52,868 --> 01:11:54,096
she was really brave.
1625
01:11:54,097 --> 01:11:56,437
(She was really brave!)
1626
01:11:57,108 --> 01:11:58,108
(Screaming)
1627
01:11:58,378 --> 01:12:00,038
(These are now the screams of her dogged spirit.)
1628
01:12:00,408 --> 01:12:02,778
You look relaxed!
1629
01:12:03,307 --> 01:12:04,407
(She has 100m left.)
1630
01:12:04,408 --> 01:12:05,448
She did all 1km.
1631
01:12:06,118 --> 01:12:07,886
- You're almost there.
- She swam 1km on her own.
1632
01:12:07,887 --> 01:12:08,948
(The last breather before the final spurt)
1633
01:12:09,288 --> 01:12:10,346
Let's do this!
1634
01:12:10,347 --> 01:12:16,628
(Let's do this, Jin Seo Yeon!)
1635
01:12:17,087 --> 01:12:20,057
- She did it on her own.
- Right.
1636
01:12:21,297 --> 01:12:23,597
(She's so close now.)
1637
01:12:24,028 --> 01:12:27,168
(She didn't give up until the end.)
1638
01:12:28,208 --> 01:12:29,738
(The last Han River crosser of the Iron Girls)
1639
01:12:30,137 --> 01:12:31,208
Okay!
1640
01:12:31,238 --> 01:12:35,547
(Seo Yeon completes crossing the 1km Han River course.)
1641
01:12:36,608 --> 01:12:38,317
- Awesome!
- You've made it!
1642
01:12:38,318 --> 01:12:39,918
Nice!
1643
01:12:40,078 --> 01:12:42,546
- We'll bring you up.
- I'll take this arm.
1644
01:12:42,547 --> 01:12:43,647
One, two, three.
1645
01:12:44,087 --> 01:12:47,517
Okay! Stay on your back. Take your goggles off.
1646
01:12:47,717 --> 01:12:50,658
- I'll give you some water.
- You were amazing.
1647
01:12:51,458 --> 01:12:52,458
You must be exhausted.
1648
01:12:52,458 --> 01:12:53,458
(Waking her up with cold water)
1649
01:12:53,459 --> 01:12:56,568
Awesome. That was amazing!
1650
01:12:57,097 --> 01:12:59,038
- This is a glorious moment.
- You crossed the Han River!
1651
01:13:01,097 --> 01:13:02,868
You crossed 1km in 43 minutes.
1652
01:13:04,007 --> 01:13:05,608
You crossed 1km in 43 minutes.
1653
01:13:06,137 --> 01:13:07,207
Nice!
1654
01:13:07,208 --> 01:13:08,208
(The captain is all smiles as he feels proud.)
1655
01:13:08,209 --> 01:13:11,476
The record today is not what's important.
1656
01:13:11,477 --> 01:13:12,947
- Right.
- I'm truly amazed...
1657
01:13:12,948 --> 01:13:15,686
that you were able to make it all the way.
1658
01:13:15,687 --> 01:13:18,418
- It's a glorious moment.
- I can do this.
1659
01:13:18,858 --> 01:13:21,828
It'll be a shame to give up here. You can work on it a bit more.
1660
01:13:22,128 --> 01:13:25,357
It would've been more exhausting at the Han River.
1661
01:13:25,358 --> 01:13:28,367
During the competition, there will be a line.
1662
01:13:28,368 --> 01:13:29,998
You won't float away if you hold onto the line.
1663
01:13:30,198 --> 01:13:32,997
But you floated away with this today.
1664
01:13:32,998 --> 01:13:35,567
- You swam more than 1km.
- Right.
1665
01:13:35,568 --> 01:13:38,207
- It might've been around 1.4km.
- It might've been around 1.4km.
1666
01:13:38,208 --> 01:13:39,538
If that's the case,
1667
01:13:39,738 --> 01:13:42,146
you can make it within the cutoff time.
1668
01:13:42,147 --> 01:13:44,407
And from now on,
1669
01:13:44,408 --> 01:13:46,377
you should swim for 3km a day.
1670
01:13:46,378 --> 01:13:47,476
(An order of swimming 3km a day)
1671
01:13:47,477 --> 01:13:48,547
I'm serious.
1672
01:13:48,618 --> 01:13:49,917
- He's right.
- Right.
1673
01:13:49,918 --> 01:13:52,458
If you swim 3km a day, this will be easy for you.
1674
01:13:53,057 --> 01:13:55,158
You can surely make it in 47 days,
1675
01:13:55,427 --> 01:13:58,827
with this distance and record.
1676
01:13:58,828 --> 01:13:59,857
Okay.
1677
01:13:59,858 --> 01:14:01,028
(She has enough time to make it happen.)
1678
01:14:01,628 --> 01:14:03,167
- I can do it.
- Great.
1679
01:14:03,168 --> 01:14:05,698
(There is hope for completing the course.)
1680
01:14:05,738 --> 01:14:06,796
(In Ah)
1681
01:14:06,797 --> 01:14:10,437
(In Ah is pacing forward toward the 1.5km point.)
1682
01:14:11,337 --> 01:14:13,077
(If she completes 1.5km,)
1683
01:14:13,078 --> 01:14:14,778
(she's done with swimming in the triathlon!)
1684
01:14:16,547 --> 01:14:18,748
(In this vast Han River,)
1685
01:14:19,017 --> 01:14:21,047
(going across once...)
1686
01:14:21,347 --> 01:14:23,918
(and coming back halfway is 1.5km.)
1687
01:14:24,818 --> 01:14:27,658
(In Ah has improved drastically in two months.)
1688
01:14:28,557 --> 01:14:31,897
(With In Ah's smooth swimming,)
1689
01:14:32,927 --> 01:14:38,397
(she is moving quickly in the murkiest water.)
1690
01:14:38,897 --> 01:14:40,796
(In Ah passes the 1.5km point.)
1691
01:14:40,797 --> 01:14:41,807
Done.
1692
01:14:43,837 --> 01:14:45,506
Isn't this In Ah's first time swimming 1.5km?
1693
01:14:45,507 --> 01:14:46,878
(In Ah reaches the 1.5km point after 36 minutes and 23 seconds.)
1694
01:14:47,137 --> 01:14:49,448
She did 800m in Jeju, right?
1695
01:14:50,408 --> 01:14:51,646
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1696
01:14:51,647 --> 01:14:52,716
Great job!
1697
01:14:52,717 --> 01:14:53,878
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1698
01:14:55,087 --> 01:14:58,488
(However...)
1699
01:15:01,587 --> 01:15:03,587
(The current has become a lot stronger.)
1700
01:15:06,328 --> 01:15:09,368
(She's moving up and down quite a lot.)
1701
01:15:10,467 --> 01:15:14,038
(In Ah starts getting pushed back due to the strong currents.)
1702
01:15:14,908 --> 01:15:17,136
(She's swimming at the same pace,)
1703
01:15:17,137 --> 01:15:19,677
(but she can't seem to move forward.)
1704
01:15:21,608 --> 01:15:24,647
(Mermaid Seol gets flustered.)
1705
01:15:26,647 --> 01:15:29,618
(She keeps getting off course due to the strong current.)
1706
01:15:30,517 --> 01:15:32,358
In Ah is heading that way, is she?
1707
01:15:33,118 --> 01:15:34,727
That's what happens.
1708
01:15:35,087 --> 01:15:37,427
From the kayak you see,
1709
01:15:38,097 --> 01:15:39,397
you fall away from it in no time.
1710
01:15:41,257 --> 01:15:43,497
(After looking forward...)
1711
01:15:43,498 --> 01:15:44,567
(Targeted kayak)
1712
01:15:44,568 --> 01:15:48,267
(If you swim toward the targeted area,)
1713
01:15:48,368 --> 01:15:49,407
(In Ah)
1714
01:15:49,408 --> 01:15:52,038
(you seem to be heading toward it well at first.)
1715
01:15:52,637 --> 01:15:56,146
(The direction she has to head toward)
1716
01:15:56,147 --> 01:15:57,207
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1717
01:15:57,208 --> 01:15:58,476
She's getting further away.
1718
01:15:58,477 --> 01:16:00,278
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1719
01:16:00,578 --> 01:16:03,087
(She notices that something is off.)
1720
01:16:04,517 --> 01:16:06,488
Look. In Ah got flustered.
1721
01:16:06,587 --> 01:16:08,958
(She keeps looking up after feeling flustered.)
1722
01:16:09,458 --> 01:16:11,257
(She tries to carry on.)
1723
01:16:11,998 --> 01:16:13,028
(Looking forward)
1724
01:16:15,767 --> 01:16:16,828
(Looking forward again)
1725
01:16:18,498 --> 01:16:19,568
(Looking forward again)
1726
01:16:21,568 --> 01:16:24,408
(She keeps looking forward as she feels anxious.)
1727
01:16:25,307 --> 01:16:27,208
(In the end,)
1728
01:16:32,017 --> 01:16:35,147
(she sets her direction toward the kayak.)
1729
01:16:35,988 --> 01:16:38,858
(She moves her arms with even more strength.)
1730
01:16:40,087 --> 01:16:43,757
(Bursting forward)
1731
01:16:45,198 --> 01:16:49,227
(She strangely keeps falling away from the kayak.)
1732
01:16:52,967 --> 01:16:54,067
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1733
01:16:54,068 --> 01:16:55,167
You have to come this way, In Ah.
1734
01:16:55,168 --> 01:16:56,608
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1735
01:16:57,908 --> 01:16:59,436
You're almost there, In Ah!
1736
01:16:59,437 --> 01:17:00,538
(It's this way, In Ah!)
1737
01:17:04,347 --> 01:17:07,477
(I will only go toward Uie now.)
1738
01:17:10,948 --> 01:17:14,288
(In Ah swims even harder.)
1739
01:17:16,528 --> 01:17:19,597
(Around 100m is left.)
1740
01:17:21,467 --> 01:17:26,437
(In Ah's last spurt with no giving up)
1741
01:17:26,837 --> 01:17:29,668
Look. She's coming this way well after seeing my signal.
1742
01:17:30,467 --> 01:17:33,336
(After seeing Uie's signal,)
1743
01:17:33,337 --> 01:17:35,547
(In Ah paces forward.)
1744
01:17:35,977 --> 01:17:38,847
(She moves forward without hesitation.)
1745
01:17:39,448 --> 01:17:44,288
(She becomes Mermaid Seol again.)
1746
01:17:45,017 --> 01:17:47,318
(It has been two and a half months since she started learning to swim.)
1747
01:17:48,187 --> 01:17:51,958
(Iron In Ah goes across and back from the Han River.)
1748
01:17:52,458 --> 01:17:55,127
(I'm proud of you, In Ah.)
1749
01:17:55,128 --> 01:17:56,327
(Where are you going, In Ah?)
1750
01:17:56,328 --> 01:17:57,368
This way!
1751
01:17:58,137 --> 01:17:59,198
It's this way, In Ah!
1752
01:17:59,797 --> 01:18:00,836
There you go.
1753
01:18:00,837 --> 01:18:02,238
(She makes a quick turn of direction.)
1754
01:18:05,538 --> 01:18:07,976
(It was a long challenge.)
1755
01:18:07,977 --> 01:18:11,977
(In Ah finally completes the 2km course.)
1756
01:18:16,248 --> 01:18:19,057
(She used her tenacity and mental strength.)
1757
01:18:19,217 --> 01:18:20,556
(In Ah's round trip record across the Han River:)
1758
01:18:20,557 --> 01:18:21,887
(47 minutes and 38 seconds)
1759
01:18:23,328 --> 01:18:25,698
(In Ah breathes heavily.)
1760
01:18:26,028 --> 01:18:28,627
- If you didn't wave for me...
- It was confusing, wasn't it?
1761
01:18:28,628 --> 01:18:31,297
- Wasn't it really confusing?
- I'm dying.
1762
01:18:31,797 --> 01:18:33,437
- Save me.
- I will save you.
1763
01:18:34,668 --> 01:18:35,707
One, two, three.
1764
01:18:35,708 --> 01:18:36,868
(They manage to save In Ah with the help of Uie and a staff member.)
1765
01:18:38,038 --> 01:18:39,307
Hold your breath.
1766
01:18:40,437 --> 01:18:42,777
(Washing her face with cold water)
1767
01:18:42,778 --> 01:18:44,347
How do you feel? Are you okay?
1768
01:18:44,847 --> 01:18:45,847
Block your nose.
1769
01:18:46,818 --> 01:18:48,118
This felt so refreshing for me.
1770
01:18:49,387 --> 01:18:52,387
(She needs some time to recover.)
1771
01:18:56,628 --> 01:18:58,327
- You're the best.
- You didn't even take an hour.
1772
01:18:58,328 --> 01:18:59,328
- Me?
- Yes.
1773
01:19:00,897 --> 01:19:03,028
How long did it take you? Around 40, 50, or 30 minutes?
1774
01:19:03,297 --> 01:19:04,367
Me? It took me 33 minutes.
1775
01:19:04,368 --> 01:19:05,766
(That's an awesome record.)
1776
01:19:05,767 --> 01:19:08,708
- It must've been a long wait.
- No. It didn't take you that long.
1777
01:19:09,208 --> 01:19:10,307
(I'm dying.)
1778
01:19:10,708 --> 01:19:13,078
In Ah, want to know something that will give you the chills?
1779
01:19:13,738 --> 01:19:15,347
We have to be on our bikes after doing this.
1780
01:19:17,007 --> 01:19:18,546
- Doesn't that give you the chills?
- We have no time for this.
1781
01:19:18,547 --> 01:19:19,577
Definitely.
1782
01:19:19,578 --> 01:19:21,346
(The intensity brings out forced laughter.)
1783
01:19:21,347 --> 01:19:23,918
- I'm so exhausted! I miss my mom.
- I know.
1784
01:19:24,087 --> 01:19:26,887
I didn't look for my mom while being in this show. Am I wrong?
1785
01:19:27,958 --> 01:19:30,756
- Ju Hyun has around 300m left.
- Really?
1786
01:19:30,757 --> 01:19:31,857
She's coming?
1787
01:19:31,858 --> 01:19:33,427
(Our Ju Hyun is doing all 2km?)
1788
01:19:34,097 --> 01:19:38,498
(Ju Hyun confidently shouted out her challenge to swim back.)
1789
01:19:39,068 --> 01:19:42,267
(She goes past the 1,300m point.)
1790
01:19:42,368 --> 01:19:45,908
(She goes past the 1,400m point.)
1791
01:19:46,908 --> 01:19:49,877
(She may look slow,)
1792
01:19:49,878 --> 01:19:53,017
(but she's consistently progressing forward.)
1793
01:19:53,748 --> 01:19:58,047
(She's getting closer to the 1.5km point.)
1794
01:19:59,288 --> 01:20:00,757
You're amazing, Ju Hyun!
1795
01:20:02,557 --> 01:20:05,896
Ju Hyun is amazing. She keeps going without stopping.
1796
01:20:05,897 --> 01:20:07,458
She kept training like that.
1797
01:20:07,698 --> 01:20:10,498
- Right.
- She trained for 2 to 3 hours.
1798
01:20:11,128 --> 01:20:13,868
- I heard she did 3km recently.
- Right.
1799
01:20:13,967 --> 01:20:15,108
Right. She did 3km.
1800
01:20:16,408 --> 01:20:18,578
(During the open water session in Jeju,)
1801
01:20:19,038 --> 01:20:21,208
(Ju Hyun recorded 300m in 8 minutes and 7 seconds.)
1802
01:20:22,078 --> 01:20:23,806
I didn't stop swimming.
1803
01:20:23,807 --> 01:20:25,177
(She started training herself hard after sensing her weakness.)
1804
01:20:25,818 --> 01:20:28,047
(August 21, open water session of 150 minutes)
1805
01:20:28,387 --> 01:20:29,516
(Ju Hyun's training log: The day I got the hang of it)
1806
01:20:29,517 --> 01:20:30,647
(She started supplementary lessons with Coach Heo.)
1807
01:20:30,847 --> 01:20:31,987
(August 24, 1,500m)
1808
01:20:31,988 --> 01:20:33,158
(Thrilling moment of swimming at 30 minutes with a 2-minute pace)
1809
01:20:33,458 --> 01:20:36,226
(She swims for the longest time after two days.)
1810
01:20:36,227 --> 01:20:37,386
(August 25, 1,350m)
1811
01:20:37,387 --> 01:20:38,756
(The 2nd day I swam for 30 minutes without a stop. It felt tougher.)
1812
01:20:38,757 --> 01:20:40,957
(August 27, 1,000m)
1813
01:20:40,958 --> 01:20:42,027
(August 28, 2,500m)
1814
01:20:42,028 --> 01:20:44,028
(As she swam almost every day,)
1815
01:20:44,427 --> 01:20:46,266
(now she's on the level of swimming over 2km.)
1816
01:20:46,267 --> 01:20:47,436
(Her thoughts on achieving 2,500m for the first time)
1817
01:20:47,437 --> 01:20:48,506
(I swam 2.5km in total. I have a craving for ramyeon.)
1818
01:20:48,507 --> 01:20:49,936
(712m in open waters on August 29)
1819
01:20:49,937 --> 01:20:51,466
(The day the current hit me hard)
1820
01:20:51,467 --> 01:20:53,806
(804m in open waters on August 30)
1821
01:20:53,807 --> 01:20:55,146
(Ju Hyun gets crazier about swimming.)
1822
01:20:55,147 --> 01:20:56,506
(I can see why Dong Hyun's lips are chapped. My lips are all chapped.)
1823
01:20:56,507 --> 01:20:57,707
(A weeping sore due to allergy. I should be kept away from water.)
1824
01:20:57,708 --> 01:20:58,878
(She swims despite the oozing sore.)
1825
01:20:59,347 --> 01:21:03,717
I'm having a lot of happy experiences thanks to Iron Girls.
1826
01:21:04,788 --> 01:21:06,516
I appreciate that and I'll do my best.
1827
01:21:06,517 --> 01:21:09,457
(Ju Hyun enjoys training with her unique positive energy.)
1828
01:21:09,458 --> 01:21:11,226
(Swimming 50 minutes on September 3)
1829
01:21:11,227 --> 01:21:12,926
(Swimming 40 minutes on September 4)
1830
01:21:12,927 --> 01:21:14,926
(Swimming 40 minutes on September 5)
1831
01:21:14,927 --> 01:21:15,927
(2,000m on September 6)
1832
01:21:15,928 --> 01:21:16,967
(Wanted to swim in the sea, but swam in a pool due to the current)
1833
01:21:17,097 --> 01:21:19,498
(She practices so much as if the only thing she does is swim.)
1834
01:21:20,637 --> 01:21:23,568
(And...)
1835
01:21:23,767 --> 01:21:26,608
(3 days before crossing the Han River, September 7)
1836
01:21:27,278 --> 01:21:29,578
(She swam 3km.)
1837
01:21:29,878 --> 01:21:31,676
(For 17 days after training in Jeju Island,)
1838
01:21:31,677 --> 01:21:32,677
(August 21 to 31)
1839
01:21:32,677 --> 01:21:33,677
(September 1 to 9)
1840
01:21:33,678 --> 01:21:35,047
(She put a painstaking effort in training.)
1841
01:21:36,217 --> 01:21:37,988
She can do this as she practiced 3km of swimming.
1842
01:21:39,557 --> 01:21:43,458
(Her training so far is paying off at this moment.)
1843
01:21:44,927 --> 01:21:47,426
(Slow and steady,)
1844
01:21:47,427 --> 01:21:49,568
(Ju Hyun passes 1.5km.)
1845
01:21:50,597 --> 01:21:53,538
(Ju Hyun passes 1.5km after 44 minutes and 49 seconds.)
1846
01:21:55,267 --> 01:21:57,937
(However,)
1847
01:21:59,078 --> 01:22:01,537
(she's moving in a slightly different direction.)
1848
01:22:01,538 --> 01:22:03,176
(To Cheongdamdaegyo Bridge)
1849
01:22:03,177 --> 01:22:06,517
(To the finish line)
1850
01:22:07,778 --> 01:22:10,886
(She's crossing the Han River in the wrong direction.)
1851
01:22:10,887 --> 01:22:14,618
(The team coach comes in a hurry.)
1852
01:22:20,727 --> 01:22:24,028
(She drinks water as she gets surprised.)
1853
01:22:25,437 --> 01:22:27,297
(The team coach gives her a buoy.)
1854
01:22:27,967 --> 01:22:29,007
You need to take a break.
1855
01:22:31,267 --> 01:22:33,877
(It seems like she definitely drank water.)
1856
01:22:33,878 --> 01:22:34,908
Just now,
1857
01:22:35,448 --> 01:22:37,078
the timing wasn't right.
1858
01:22:37,547 --> 01:22:39,618
The current is strong near the bridge.
1859
01:22:40,017 --> 01:22:41,847
(Ju Hyun couldn't avoid the current in the Han River.)
1860
01:22:42,347 --> 01:22:44,417
(Ju Hyun went far away.)
1861
01:22:44,418 --> 01:22:46,818
(She needs to go back quite a distance.)
1862
01:22:47,087 --> 01:22:49,028
I'm going back.
1863
01:22:49,458 --> 01:22:51,427
You can do it!
1864
01:22:52,858 --> 01:22:56,198
(Ju Hyun with a dogged spirit is going.)
1865
01:22:58,168 --> 01:23:02,437
(She has a long way to go since she's carried away quite far.)
1866
01:23:03,168 --> 01:23:06,408
(300m left)
1867
01:23:06,608 --> 01:23:10,207
(However, she doesn't get tired!)
1868
01:23:10,208 --> 01:23:13,677
(Although she has to go around the long way,)
1869
01:23:15,187 --> 01:23:17,716
(it doesn't matter to her as long as she can complete it.)
1870
01:23:17,717 --> 01:23:20,017
- It's been 56 minutes.
- She's been swimming for an hour.
1871
01:23:20,257 --> 01:23:22,458
But she has an amazing pace.
1872
01:23:22,658 --> 01:23:24,288
She made a turn after 30 minutes...
1873
01:23:24,458 --> 01:23:25,727
- Is she going faster?
- and she keeps an even speed.
1874
01:23:26,097 --> 01:23:27,957
She breathes on both sides.
1875
01:23:27,958 --> 01:23:29,226
- What?
- She breathes on both sides.
1876
01:23:29,227 --> 01:23:30,227
That's amazing.
1877
01:23:30,228 --> 01:23:31,697
(Now, she's doing it again.)
1878
01:23:31,698 --> 01:23:33,998
(Breathing on the right side)
1879
01:23:36,337 --> 01:23:37,936
Breathing on both sides like this...
1880
01:23:37,937 --> 01:23:39,607
was used by Park Tae Hwan.
1881
01:23:39,608 --> 01:23:40,877
(It's called Park Tae Hwan's breathing.)
1882
01:23:40,878 --> 01:23:42,147
(Breathing on the left side)
1883
01:23:44,477 --> 01:23:46,248
(Breathing on the right side this time)
1884
01:23:47,147 --> 01:23:48,147
Hey.
1885
01:23:48,148 --> 01:23:49,216
(Pleased)
1886
01:23:49,217 --> 01:23:50,716
I can't believe it. Ju Hyun is amazing.
1887
01:23:50,717 --> 01:23:53,087
She's been swimming for an hour without a break.
1888
01:23:53,557 --> 01:23:55,757
(She has 150m left to go.)
1889
01:23:56,927 --> 01:23:58,086
Let's wave our hands at her.
1890
01:23:58,087 --> 01:24:00,028
She can see us if we wave our hands.
1891
01:24:00,528 --> 01:24:02,967
- No!
- No!
1892
01:24:03,727 --> 01:24:06,297
(Here. This way!)
1893
01:24:07,437 --> 01:24:09,107
(She sees Uie and In Ah.)
1894
01:24:09,108 --> 01:24:10,168
This way.
1895
01:24:10,807 --> 01:24:11,878
She's incredible.
1896
01:24:12,677 --> 01:24:13,677
You're incredible!
1897
01:24:13,678 --> 01:24:15,607
(80m left)
1898
01:24:15,608 --> 01:24:16,647
I mean it.
1899
01:24:17,078 --> 01:24:19,117
Ju Hyun, here! You can do it!
1900
01:24:19,118 --> 01:24:20,878
Ju Hyun is really amazing.
1901
01:24:21,418 --> 01:24:23,217
Yes, keep that speed.
1902
01:24:23,587 --> 01:24:24,587
You're almost here!
1903
01:24:24,588 --> 01:24:25,756
(She put so much effort when no one was watching.)
1904
01:24:25,757 --> 01:24:26,958
- Ju Hyun, this way!
- Here!
1905
01:24:28,418 --> 01:24:29,527
Keep your eyes forward.
1906
01:24:29,528 --> 01:24:30,686
(Everyone is cheering for Ju Hyun sincerely.)
1907
01:24:30,687 --> 01:24:32,658
- Has it been a month and a half?
- It's been two months.
1908
01:24:33,797 --> 01:24:36,028
What kind of training have you gone through, Ju Hyun?
1909
01:24:36,168 --> 01:24:37,867
(Captain is most touched.)
1910
01:24:37,868 --> 01:24:39,037
Ju Hyun, go for it!
1911
01:24:39,038 --> 01:24:40,336
Goodness.
1912
01:24:40,337 --> 01:24:42,237
Ju Hyun, this way.
1913
01:24:42,238 --> 01:24:43,437
(She uses all her energy to reach...)
1914
01:24:46,078 --> 01:24:47,777
(to the finish line where members are waiting.)
1915
01:24:47,778 --> 01:24:48,847
Good job.
1916
01:24:49,908 --> 01:24:51,447
(A valuable result of hard work)
1917
01:24:51,448 --> 01:24:52,717
Okay!
1918
01:24:53,318 --> 01:24:55,917
Let me lift you.
1919
01:24:55,918 --> 01:24:57,248
- It's so crowded.
- Put your back here.
1920
01:24:57,988 --> 01:25:00,117
Give me your hands. In 1, 2, 3.
1921
01:25:00,118 --> 01:25:01,957
(Captain rescues her right away.)
1922
01:25:01,958 --> 01:25:04,387
Lie down. Get some rest.
1923
01:25:04,788 --> 01:25:05,858
Here's water.
1924
01:25:06,927 --> 01:25:08,698
She's happy. You feel proud, right?
1925
01:25:08,897 --> 01:25:09,997
- It's amazing.
- Take off your goggles.
1926
01:25:09,998 --> 01:25:11,328
- This is fun.
- This is fun?
1927
01:25:11,967 --> 01:25:12,967
Ju Hyun, take off your goggles.
1928
01:25:12,968 --> 01:25:14,466
Take off your goggles and the cap.
1929
01:25:14,467 --> 01:25:16,238
But this is...
1930
01:25:16,437 --> 01:25:17,608
She has an amazing dogged spirit.
1931
01:25:18,937 --> 01:25:20,378
Sit down. You'll collapse if you stand up now.
1932
01:25:21,778 --> 01:25:23,477
- Let me sprinkle more water.
- It's cold.
1933
01:25:23,677 --> 01:25:25,207
- Here.
- It feels cold.
1934
01:25:25,208 --> 01:25:26,216
Here.
1935
01:25:26,217 --> 01:25:28,546
(Strong in crossing the river, but weak for cold water)
1936
01:25:28,547 --> 01:25:29,586
You're amazing.
1937
01:25:29,587 --> 01:25:30,787
(Feeling proud as he looks at her)
1938
01:25:30,788 --> 01:25:31,818
You're amazing.
1939
01:25:32,717 --> 01:25:34,057
You swam for 2km?
1940
01:25:35,017 --> 01:25:36,186
Seriously, 2km?
1941
01:25:36,187 --> 01:25:37,256
(Feeling proud too)
1942
01:25:37,257 --> 01:25:38,288
You know,
1943
01:25:38,828 --> 01:25:40,197
- Coach Heo, - Yes.
1944
01:25:40,198 --> 01:25:42,367
isn't breathing on both sides usually what pro swimmers do?
1945
01:25:42,368 --> 01:25:44,628
Actually, pro swimmers breathe on both sides.
1946
01:25:45,668 --> 01:25:46,737
Well, regarding breathing on both sides,
1947
01:25:46,738 --> 01:25:49,538
I'm allergic to sunlight.
1948
01:25:50,038 --> 01:25:51,266
And it was fine while I was going,
1949
01:25:51,267 --> 01:25:53,377
- but it was painful on my way back.
- It's painful.
1950
01:25:53,378 --> 01:25:54,778
- So I breathed on the other side.
- Did you breathe on the other side?
1951
01:25:55,347 --> 01:25:56,377
Like this.
1952
01:25:56,378 --> 01:25:57,476
(Was it a means to avoid the sun?)
1953
01:25:57,477 --> 01:25:58,507
You're amazing.
1954
01:25:59,047 --> 01:26:02,717
This shows how much she trained...
1955
01:26:03,017 --> 01:26:05,586
when no one was watching.
1956
01:26:05,587 --> 01:26:06,887
It's amazing, right?
1957
01:26:07,488 --> 01:26:08,887
You practiced 3km per day.
1958
01:26:09,587 --> 01:26:10,627
It's really amazing.
1959
01:26:10,628 --> 01:26:12,096
(The final records of the Han River crossing)
1960
01:26:12,097 --> 01:26:13,527
(Uie: 33 minutes 22 seconds, In Ah: 47 minutes 38 seconds,)
1961
01:26:13,528 --> 01:26:14,997
(Ju Hyun: 59 minutes 49 seconds, Seo Yeon: 43 minutes 57 seconds)
1962
01:26:14,998 --> 01:26:16,068
It's so amazing.
1963
01:26:16,227 --> 01:26:17,896
- I can't believe this.
- Thank you so much for your work.
1964
01:26:17,897 --> 01:26:19,038
(Iron Girls conquered the Han River today.)
1965
01:26:19,368 --> 01:26:22,136
- Iron Girls!
- Iron Girls!
1966
01:26:22,137 --> 01:26:23,408
(Getting closer to a triathlon)
1967
01:26:24,437 --> 01:26:25,578
- You're great.
- Let's go.
1968
01:26:28,484 --> 01:26:31,023
(35 days left till the triathlon)
1969
01:26:31,024 --> 01:26:32,053
It's 280 and 260.
1970
01:26:32,054 --> 01:26:35,063
(Preparing for the real competition)
1971
01:26:35,064 --> 01:26:36,535
Since you need to get prepared...
1972
01:26:36,965 --> 01:26:38,634
(Training for muscle switch)
1973
01:26:39,005 --> 01:26:40,005
(It's killing her.)
1974
01:26:40,804 --> 01:26:42,734
(No one can help you this time.)
1975
01:26:44,075 --> 01:26:45,405
(From now on,)
1976
01:26:46,575 --> 01:26:48,875
(they need to pump up everything.)
1977
01:26:49,075 --> 01:26:50,075
I mean...
1978
01:26:50,514 --> 01:26:52,184
(I'd rather enter a competition.)
1979
01:26:52,314 --> 01:26:54,013
(Let's have a mock competition.)
1980
01:26:54,014 --> 01:26:55,014
(Swimming)
1981
01:26:55,014 --> 01:26:56,014
(1.5km)
1982
01:26:56,015 --> 01:26:57,183
(Cycling)
1983
01:26:57,184 --> 01:26:58,553
(40km)
1984
01:26:58,554 --> 01:26:59,509
(Running)
1985
01:26:59,541 --> 01:27:00,684
(10km)
1986
01:27:01,184 --> 01:27:02,553
(They challenge...)
1987
01:27:02,554 --> 01:27:04,795
(the first full course.)
1988
01:27:05,894 --> 01:27:06,924
(In real open water swimming,)
1989
01:27:07,865 --> 01:27:09,335
(she panics.)
1990
01:27:10,995 --> 01:27:13,504
(There's no breathing space.)
1991
01:27:13,505 --> 01:27:14,804
(Next event)
1992
01:27:16,035 --> 01:27:17,304
(How come 20km feels so far?)
1993
01:27:17,634 --> 01:27:19,505
(They experience the 40km-riding for the first time.)
1994
01:27:20,174 --> 01:27:21,844
(On an extreme uphill road)
1995
01:27:22,215 --> 01:27:23,344
(I feel scared.)
1996
01:27:24,545 --> 01:27:25,545
(They fall...)
1997
01:27:25,545 --> 01:27:26,545
(and fall again.)
1998
01:27:26,884 --> 01:27:28,545
(An emergency saying she quits?)
1999
01:27:29,455 --> 01:27:32,013
(It's their first full triathlon course.)
2000
01:27:32,014 --> 01:27:34,023
(The members are having an overload.)
2001
01:27:34,024 --> 01:27:35,354
Wait. What if I get cut off going like this?
2002
01:27:36,094 --> 01:27:37,424
(Time pressures Iron Girls too.)
2003
01:27:37,594 --> 01:27:38,694
Do you want to give up?
2004
01:27:38,695 --> 01:27:42,195
(Can they complete the course safely?)
2005
01:27:54,222 --> 01:27:56,222
Dramaday.me
144827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.