Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,500 --> 00:00:33,500
[ominous music playing]
2
00:00:50,250 --> 00:00:52,250
[faint screaming]
3
00:00:53,416 --> 00:00:54,517
- [loud scream]
- [music ends]
4
00:00:54,541 --> 00:00:55,666
[birds chirping]
5
00:01:11,375 --> 00:01:14,833
[vehicle passing outside]
6
00:01:19,041 --> 00:01:21,041
[dog barking in distance]
7
00:01:33,083 --> 00:01:35,708
[melancholy music playing]
8
00:01:53,125 --> 00:01:55,125
[objects clattering]
9
00:02:00,208 --> 00:02:01,416
[knife clicks open]
10
00:02:07,416 --> 00:02:09,166
[knife clicks shut]
11
00:02:15,333 --> 00:02:18,291
[melancholy music continues]
12
00:02:52,125 --> 00:02:54,125
[music increases in tempo]
13
00:04:08,791 --> 00:04:10,791
[music fades]
14
00:04:12,041 --> 00:04:14,041
[wind blowing]
15
00:04:49,083 --> 00:04:50,541
[sniffs]
16
00:04:57,250 --> 00:04:59,250
[scraping]
17
00:05:11,166 --> 00:05:12,375
[rustling]
18
00:05:18,416 --> 00:05:20,416
[ominous music playing]
19
00:05:33,416 --> 00:05:35,416
[music crescendoes]
20
00:05:53,791 --> 00:05:55,125
[inhales]
21
00:05:58,458 --> 00:05:59,916
[breathing heavily]
22
00:06:09,208 --> 00:06:11,041
[musical sting]
23
00:06:11,125 --> 00:06:12,208
Beautiful day.
24
00:06:13,708 --> 00:06:14,708
[exhales forcefully]
25
00:06:15,458 --> 00:06:16,500
[breathes shakily]
26
00:06:16,583 --> 00:06:19,666
I heard it was an amazing view, but... wow.
27
00:06:23,250 --> 00:06:24,375
[exhales]
28
00:06:25,208 --> 00:06:26,291
Don't mind me.
29
00:06:27,083 --> 00:06:28,458
Be on my way in a minute.
30
00:06:30,208 --> 00:06:31,250
[groans]
31
00:06:44,583 --> 00:06:47,333
I saw the memorial back there.
32
00:06:48,833 --> 00:06:50,958
- Is that...
- I'm not talking about it.
33
00:06:53,041 --> 00:06:54,041
Okay.
34
00:06:58,708 --> 00:06:59,708
I'm Richard.
35
00:07:01,916 --> 00:07:02,916
And you?
36
00:07:05,750 --> 00:07:07,750
[wind blowing]
37
00:07:09,833 --> 00:07:12,083
Look, you're really making me nervous.
38
00:07:12,166 --> 00:07:15,006
If you're not gonna step back,
why don't you at least tell me your name?
39
00:07:22,041 --> 00:07:23,708
I know you want to be alone.
40
00:07:24,375 --> 00:07:25,375
I wanted to be alone too.
41
00:07:25,458 --> 00:07:28,125
Why do you think I'm out here
before the bears are even awake?
42
00:07:31,708 --> 00:07:33,000
Look, I... [chuckles]
43
00:07:33,583 --> 00:07:36,125
I don't need you
to tell me your life story.
44
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
I don't need you to hurt
any less than you already do.
45
00:07:41,875 --> 00:07:44,750
I just want you to put a little space
between yourself and the...
46
00:07:44,833 --> 00:07:46,458
You're not gonna stop me.
47
00:07:57,000 --> 00:07:58,375
I used to be a car guy,
48
00:07:59,208 --> 00:08:01,041
even when I couldn't afford it.
49
00:08:01,625 --> 00:08:04,875
Back in grad school,
I had this beautiful little Integra
50
00:08:05,708 --> 00:08:07,500
and, man, I babied that thing.
51
00:08:08,666 --> 00:08:10,666
"Where's this headed?" she thinks.
52
00:08:11,291 --> 00:08:13,791
It's headed straight into a brick wall.
53
00:08:13,875 --> 00:08:17,125
Week before graduation,
totaled the Integra.
54
00:08:19,833 --> 00:08:23,541
Worst part was Chloe and I
were arguing just before the crash.
55
00:08:28,541 --> 00:08:31,458
I don't wanna tell you
what my last words to her were.
56
00:08:34,416 --> 00:08:35,416
I'm sorry.
57
00:08:36,333 --> 00:08:37,958
That's what everyone says.
58
00:08:40,500 --> 00:08:41,916
They had me in traction.
59
00:08:42,666 --> 00:08:47,000
Couldn't move for two months,
two weeks, and four days.
60
00:08:48,250 --> 00:08:51,916
Trapped in a hospital bed
when all I wanted to do was
61
00:08:53,125 --> 00:08:55,625
run as far away from myself
as I could get.
62
00:08:57,791 --> 00:09:02,125
And all that time, anyone who came
to visit, all they could say to me was...
63
00:09:03,916 --> 00:09:04,958
I'm sorry.
64
00:09:06,208 --> 00:09:07,625
- I'm sorry.
- [Richard scoffs]
65
00:09:08,625 --> 00:09:11,875
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
Like, don't you know any other words?
66
00:09:11,958 --> 00:09:14,250
Ugh, I just don't bother saying anything.
67
00:09:14,333 --> 00:09:17,375
Right. Just leave the casserole
and get the hell out of my house.
68
00:09:17,458 --> 00:09:18,500
[laughs]
69
00:09:30,291 --> 00:09:34,041
My husband was carving
our initials in the tree.
70
00:09:34,125 --> 00:09:35,958
[suspenseful music playing]
71
00:09:37,250 --> 00:09:40,541
My son was looking for sticks
so he could roast marshmallows.
72
00:09:41,916 --> 00:09:45,750
He said he could find all three in under
a minute, and I bet him he couldn't.
73
00:09:49,041 --> 00:09:51,541
And I just went on gathering wildflowers.
74
00:09:56,666 --> 00:09:58,666
We didn't even hear him when he...
75
00:10:06,083 --> 00:10:07,375
[sniffs]
76
00:10:08,875 --> 00:10:10,666
The world takes what it wants.
77
00:10:15,833 --> 00:10:18,041
[voice breaks] I wish
it would've taken me instead.
78
00:10:22,500 --> 00:10:25,291
Oh God.
The part I hate the most is that I...
79
00:10:27,916 --> 00:10:29,541
I haven't been able to cry.
80
00:10:31,958 --> 00:10:33,666
I want to, but I...
81
00:10:36,375 --> 00:10:37,458
I'm broken.
82
00:10:41,916 --> 00:10:43,666
Broken doesn't have to mean...
83
00:10:45,375 --> 00:10:46,375
hopeless.
84
00:10:54,875 --> 00:10:55,875
Well...
85
00:10:56,541 --> 00:10:59,333
[inhales deeply]
...it wasn't exactly a pleasure,
86
00:10:59,416 --> 00:11:01,833
but it was nice to meet you.
87
00:11:04,583 --> 00:11:05,583
Iris.
88
00:11:07,833 --> 00:11:10,458
I'm not gonna try to change
what you do next, Iris.
89
00:11:11,583 --> 00:11:12,583
But like I said...
90
00:11:13,458 --> 00:11:15,375
[sighs deeply]
91
00:11:15,458 --> 00:11:17,208
...it really is a beautiful day.
92
00:11:17,291 --> 00:11:19,291
[hopeful music playing]
93
00:11:37,041 --> 00:11:39,041
[music fades]
94
00:11:49,458 --> 00:11:51,458
[pensive music playing]
95
00:12:40,416 --> 00:12:42,291
I'm not such a car guy anymore [chuckles].
96
00:12:45,083 --> 00:12:46,958
Well, Richard, um...
97
00:12:49,666 --> 00:12:51,083
I guess this is goodbye.
98
00:12:53,291 --> 00:12:55,971
You're not gonna wait for me
to drive away so you can go back there?
99
00:12:58,333 --> 00:12:59,333
Not today.
100
00:13:01,750 --> 00:13:02,791
I'll take today.
101
00:13:13,708 --> 00:13:15,708
[car lock beeps]
102
00:13:27,666 --> 00:13:29,208
Looks like I blocked you in.
103
00:13:29,291 --> 00:13:30,958
[chuckles softly] Looks like.
104
00:13:31,041 --> 00:13:32,833
[Richard chuckles]
105
00:13:32,916 --> 00:13:33,916
Sorry.
106
00:13:37,291 --> 00:13:38,916
[ominous music playing]
107
00:13:39,666 --> 00:13:40,750
Expecting rain?
108
00:13:41,750 --> 00:13:43,875
You can never be too prepared, you know?
109
00:13:45,708 --> 00:13:47,916
Uh, it's okay. I can, um, go around.
110
00:13:48,958 --> 00:13:50,041
Of course.
111
00:13:50,916 --> 00:13:53,458
- Richard.
- Why do you keep calling me that?
112
00:13:56,333 --> 00:13:58,125
- [musical sting]
- [Iris gasps]
113
00:14:00,666 --> 00:14:02,416
[sinister percussive music playing]
114
00:14:37,500 --> 00:14:40,375
[cable ties zip]
115
00:14:50,416 --> 00:14:53,916
[sinister percussive music continues]
116
00:15:07,875 --> 00:15:09,875
[music fades]
117
00:15:09,958 --> 00:15:11,958
[engine rumbling softly]
118
00:15:33,166 --> 00:15:35,166
[breathes shakily]
119
00:15:35,250 --> 00:15:37,250
[breathing heavily]
120
00:15:40,083 --> 00:15:42,291
[panicked breathing]
121
00:15:50,666 --> 00:15:52,375
[suspenseful music playing]
122
00:15:56,083 --> 00:15:58,666
[breathing heavily]
123
00:16:16,083 --> 00:16:17,208
[Iris grunts]
124
00:16:22,541 --> 00:16:25,500
[Richard] Please, go through the process.
Everybody does.
125
00:16:27,583 --> 00:16:29,166
But there is no red dot.
126
00:16:29,250 --> 00:16:33,375
And that means no cellular.
And that means no emergency SOS.
127
00:16:37,708 --> 00:16:39,625
Too bad your phone isn't nearby.
128
00:16:40,791 --> 00:16:44,208
If only there was
a trusted Wi-Fi connection.
129
00:16:46,083 --> 00:16:48,083
My husband will be looking for me.
130
00:16:49,291 --> 00:16:51,041
[Richard] I'd certainly hope so.
131
00:16:53,875 --> 00:16:55,125
Please don't do this.
132
00:16:55,208 --> 00:16:58,500
[Richard] "Please don't do this.
Don't hurt me. I have children."
133
00:16:59,041 --> 00:17:01,791
What can I say, Iris?
Wrong place, right time.
134
00:17:02,291 --> 00:17:04,791
Oh, that reminds me.
Brought you something.
135
00:17:04,875 --> 00:17:05,958
[grunts]
136
00:17:08,291 --> 00:17:10,291
[suspenseful string music playing]
137
00:17:25,125 --> 00:17:26,125
[soft click]
138
00:17:34,916 --> 00:17:36,208
Tell me about Chloe.
139
00:17:36,708 --> 00:17:38,083
Tell me about your boy.
140
00:17:38,750 --> 00:17:39,833
What was his name?
141
00:17:42,750 --> 00:17:43,791
It's Mateo.
142
00:17:45,875 --> 00:17:46,875
Why not Matthew?
143
00:17:47,291 --> 00:17:49,375
Why not Charlie? It's a name.
144
00:17:49,958 --> 00:17:50,958
Fair.
145
00:17:52,708 --> 00:17:55,375
And Chloe, was she pretty?
146
00:17:56,166 --> 00:17:57,166
Very.
147
00:17:58,375 --> 00:17:59,625
You remind me of her.
148
00:18:01,500 --> 00:18:02,708
How did you meet?
149
00:18:02,791 --> 00:18:04,833
- I know what you're doing.
- [musical sting]
150
00:18:05,875 --> 00:18:07,791
Trying to soften me up.
151
00:18:09,208 --> 00:18:10,458
You're not the first.
152
00:18:11,750 --> 00:18:14,125
I just want us to be on the level. Okay?
153
00:18:15,541 --> 00:18:18,375
[scoffs] Like you were on the level
with me earlier?
154
00:18:18,875 --> 00:18:22,333
I may have deceived you,
but I speak my truth.
155
00:18:22,416 --> 00:18:23,416
[scoffs]
156
00:18:24,250 --> 00:18:25,500
Okay, Richard.
157
00:18:26,666 --> 00:18:28,000
Speak your truth.
158
00:18:29,458 --> 00:18:31,333
I have a small place out in the woods.
159
00:18:31,916 --> 00:18:34,125
What are you gonna do to me
when we get there?
160
00:18:36,666 --> 00:18:38,250
I wanna braid your hair.
161
00:18:38,916 --> 00:18:40,250
The fuck you are.
162
00:18:40,333 --> 00:18:41,933
- [Richard exclaims]
- [tires screeching]
163
00:18:42,791 --> 00:18:44,041
[both grunting]
164
00:18:52,500 --> 00:18:54,500
[music fades]
165
00:18:58,250 --> 00:19:00,625
[engine hissing]
166
00:19:02,166 --> 00:19:04,166
[Iris breathing heavily]
167
00:19:08,416 --> 00:19:09,625
[Richard moans]
168
00:19:15,541 --> 00:19:16,791
[musical sting]
169
00:19:16,875 --> 00:19:18,416
[both grunting]
170
00:19:25,833 --> 00:19:27,041
[Richard coughing]
171
00:19:27,125 --> 00:19:28,833
[Iris grunting]
172
00:19:37,041 --> 00:19:39,041
- [Richard grunts]
- [Iris screams]
173
00:19:41,250 --> 00:19:42,916
[Richard] Stop! Stop!
174
00:19:53,541 --> 00:19:55,291
[breathing heavily]
175
00:19:56,708 --> 00:19:58,708
[ominous music playing]
176
00:20:04,708 --> 00:20:06,708
[grunting, breathing heavily]
177
00:20:08,458 --> 00:20:09,750
[grunts]
178
00:20:18,541 --> 00:20:21,041
- Help!
- It couldn't have been more perfect.
179
00:20:22,541 --> 00:20:26,666
The setting, the isolation, the timing.
180
00:20:26,750 --> 00:20:28,250
Stay the fuck away from me.
181
00:20:28,333 --> 00:20:30,791
And I go and mess it up
by not checking your pockets.
182
00:20:30,875 --> 00:20:32,250
I said stay away.
183
00:20:32,750 --> 00:20:35,166
- Help!
- It must be something about you.
184
00:20:35,666 --> 00:20:38,291
Then again,
there must be something about me.
185
00:20:38,958 --> 00:20:41,125
Half an hour ago,
you were ready to end it all.
186
00:20:41,208 --> 00:20:42,958
- Now look at you.
- Fuck you.
187
00:20:43,875 --> 00:20:45,333
Have you started to feel it yet?
188
00:20:47,000 --> 00:20:47,916
[Iris] Feel what?
189
00:20:48,000 --> 00:20:50,600
Might be hard to tell at this point
given what we've been through.
190
00:20:50,625 --> 00:20:53,458
- What the fuck are you talking about?
- System redundancy.
191
00:20:54,291 --> 00:20:57,583
Like on an airplane, everything has
a backup, even the toilet flushers.
192
00:20:57,666 --> 00:21:00,708
But when you're flying at 40,000 feet,
you can never be too prepared.
193
00:21:05,416 --> 00:21:06,416
What is that?
194
00:21:06,916 --> 00:21:09,000
We're flying at 40,000 feet, Iris.
195
00:21:11,791 --> 00:21:13,000
What did you do to me?
196
00:21:13,500 --> 00:21:15,916
Your body is going to shut down soon.
197
00:21:16,916 --> 00:21:18,041
You poisoned me?
198
00:21:18,125 --> 00:21:19,208
Not poisoned.
199
00:21:19,291 --> 00:21:22,291
Just a special relaxant
to make things easier on both of us.
200
00:21:23,000 --> 00:21:24,416
You're crazy.
201
00:21:25,083 --> 00:21:26,291
I'd be crazy not to.
202
00:21:27,083 --> 00:21:29,166
- Help!
- You keep saying that.
203
00:21:30,083 --> 00:21:32,041
Once it kicks in,
you have about 20 minutes
204
00:21:32,125 --> 00:21:33,583
before you're completely paralyzed.
205
00:21:34,166 --> 00:21:37,166
At minute one,
your fine motor skills will start to go.
206
00:21:37,750 --> 00:21:41,041
Dialing a phone,
holding a knife, that kind of thing.
207
00:21:41,875 --> 00:21:44,500
At minute ten,
your legs will begin tingling.
208
00:21:44,583 --> 00:21:46,303
That means
your gross motor skills are next.
209
00:21:46,375 --> 00:21:49,041
Minute 15,
your legs will give out altogether.
210
00:21:49,125 --> 00:21:51,083
Eighteen, your breathing
will become labored.
211
00:21:51,166 --> 00:21:53,791
And just before everything
shuts down on you,
212
00:21:54,666 --> 00:21:55,666
your voice.
213
00:22:00,083 --> 00:22:01,083
Shall we?
214
00:22:08,166 --> 00:22:10,916
Running is only gonna make it work faster.
215
00:22:11,833 --> 00:22:12,666
[Iris] Shit.
216
00:22:12,750 --> 00:22:14,125
[panicked breathing]
217
00:22:18,125 --> 00:22:19,958
[Iris grunting]
218
00:22:20,041 --> 00:22:23,041
[tense music playing]
219
00:22:32,750 --> 00:22:35,583
[Richard, echoing]
Have your fingers started to go?
220
00:22:35,666 --> 00:22:38,250
[Iris panting]
221
00:22:49,583 --> 00:22:51,583
[music fades]
222
00:22:52,458 --> 00:22:54,458
[panting]
223
00:22:55,791 --> 00:22:56,791
Fuck.
224
00:23:02,916 --> 00:23:05,041
One, two, three, four.
225
00:23:06,041 --> 00:23:07,666
One, two...
226
00:23:08,166 --> 00:23:10,875
- [poignant music playing]
- [Iris and Mateo] One, two...
227
00:23:10,958 --> 00:23:13,666
...three, four.
228
00:23:14,166 --> 00:23:15,000
Really good.
229
00:23:15,083 --> 00:23:17,541
- [Mateo giggles]
- [Iris laughs]
230
00:23:18,291 --> 00:23:19,291
[Mateo] One...
231
00:23:19,916 --> 00:23:21,041
[both] Two.
232
00:23:22,125 --> 00:23:24,166
- [Richard] Lasts about an hour.
- [gasps]
233
00:23:25,333 --> 00:23:27,666
Then we'll have
the whole weekend together.
234
00:23:27,750 --> 00:23:29,750
[eerie creaking music playing]
235
00:23:35,666 --> 00:23:37,666
[grunting, breathing heavily]
236
00:23:44,166 --> 00:23:45,208
[exclaims]
237
00:23:51,166 --> 00:23:53,958
One, two, three...
238
00:23:55,791 --> 00:23:56,833
[indistinct]
239
00:23:58,958 --> 00:23:59,958
Fuck.
240
00:24:00,583 --> 00:24:02,416
Okay, 20 minutes.
241
00:24:04,250 --> 00:24:05,333
[watch beeps]
242
00:24:07,916 --> 00:24:08,916
Okay.
243
00:24:09,750 --> 00:24:11,750
[suspenseful percussive music playing]
244
00:24:13,583 --> 00:24:14,875
[grunts]
245
00:24:16,958 --> 00:24:18,250
[exclaims]
246
00:24:26,791 --> 00:24:28,541
Oh, no. Come on.
247
00:24:29,333 --> 00:24:30,333
Come on.
248
00:24:35,916 --> 00:24:37,916
[panicked breathing]
249
00:24:57,000 --> 00:24:58,125
[Iris grunts]
250
00:25:09,708 --> 00:25:11,708
[grunting]
251
00:25:15,875 --> 00:25:17,875
[panting]
252
00:25:18,833 --> 00:25:21,375
Three minutes. Three minutes.
253
00:25:27,625 --> 00:25:29,208
[grunting]
254
00:25:35,500 --> 00:25:37,500
[music fades]
255
00:25:37,583 --> 00:25:39,583
[birds chirping]
256
00:25:46,666 --> 00:25:48,666
[eerie whistling]
257
00:25:53,083 --> 00:25:55,083
[ominous music playing]
258
00:26:00,666 --> 00:26:02,666
[gasping]
259
00:26:26,375 --> 00:26:27,416
[exclaims]
260
00:26:37,875 --> 00:26:39,875
[grunting]
261
00:26:43,541 --> 00:26:44,958
[music fades]
262
00:26:50,791 --> 00:26:53,500
Hope you found a good hiding place!
263
00:27:33,000 --> 00:27:35,125
[blowing]
264
00:27:44,041 --> 00:27:46,041
[insects skittering]
265
00:27:46,125 --> 00:27:48,041
[suspenseful music playing]
266
00:27:56,333 --> 00:27:57,666
[cries out, grunts]
267
00:27:59,458 --> 00:28:01,791
[grunting]
268
00:28:18,375 --> 00:28:19,916
You won't be able to swim.
269
00:28:28,000 --> 00:28:29,500
[music fades]
270
00:28:41,333 --> 00:28:43,333
[ominous music playing]
271
00:28:49,000 --> 00:28:50,291
[breathing heavily]
272
00:28:54,458 --> 00:28:56,208
[gasping]
273
00:28:57,625 --> 00:28:58,875
[coughing]
274
00:29:15,666 --> 00:29:17,666
[coughing]
275
00:29:25,208 --> 00:29:26,208
[panting]
276
00:29:27,791 --> 00:29:29,791
[coughing]
277
00:29:38,208 --> 00:29:39,458
[coughs]
278
00:29:48,083 --> 00:29:50,083
[gasping]
279
00:29:55,625 --> 00:29:56,625
[straining]
280
00:30:03,916 --> 00:30:07,583
[labored breathing]
281
00:30:20,291 --> 00:30:24,291
[labored breathing continues]
282
00:30:46,375 --> 00:30:48,375
[sobs]
283
00:30:50,541 --> 00:30:51,875
[cries out]
284
00:30:53,125 --> 00:30:55,125
[labored breathing]
285
00:31:21,333 --> 00:31:23,333
[labored breathing slows]
286
00:31:24,166 --> 00:31:25,375
[music fades]
287
00:31:25,458 --> 00:31:26,791
[faint breathing]
288
00:31:31,541 --> 00:31:32,916
[watch beeping]
289
00:31:46,458 --> 00:31:47,875
[insect skittering]
290
00:31:47,958 --> 00:31:49,708
[watch continues beeping]
291
00:32:07,583 --> 00:32:09,583
[engine running]
292
00:32:18,625 --> 00:32:20,625
[suspenseful music playing]
293
00:32:42,875 --> 00:32:44,875
[engine running]
294
00:32:53,500 --> 00:32:55,500
[engine stops]
295
00:32:55,583 --> 00:32:57,500
[watch continues beeping]
296
00:33:03,583 --> 00:33:04,583
[man] You okay?
297
00:33:07,708 --> 00:33:08,708
[grunts]
298
00:33:10,208 --> 00:33:11,208
Miss.
299
00:33:11,791 --> 00:33:13,041
Can you hear me?
300
00:33:20,583 --> 00:33:21,583
[grunts]
301
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
How did you...?
302
00:33:24,666 --> 00:33:26,875
How did you get all the way out here? You...
303
00:33:27,541 --> 00:33:29,791
You fall out of a kayak or something?
304
00:33:31,791 --> 00:33:32,958
[watch beeping stops]
305
00:33:35,625 --> 00:33:36,750
Can you talk?
306
00:33:39,083 --> 00:33:40,083
Hell...
307
00:33:42,000 --> 00:33:43,541
I'm gonna roll you over.
308
00:33:44,041 --> 00:33:45,041
Okay?
309
00:33:46,458 --> 00:33:47,500
Hang on.
310
00:33:51,458 --> 00:33:52,625
[man grunts]
311
00:34:01,041 --> 00:34:01,875
Hm.
312
00:34:01,958 --> 00:34:04,125
So, you can see me.
313
00:34:07,958 --> 00:34:09,500
Wait, do that again.
314
00:34:12,916 --> 00:34:15,250
So, you can hear me.
315
00:34:18,083 --> 00:34:19,083
Okay.
316
00:34:20,416 --> 00:34:22,666
Are... are you able to move at all?
317
00:34:24,916 --> 00:34:25,916
No.
318
00:34:26,250 --> 00:34:29,125
You can see. You can hear.
319
00:34:29,958 --> 00:34:33,000
You can't move.
You can't talk. Am I right?
320
00:34:36,708 --> 00:34:38,166
Are you hurt?
321
00:34:45,125 --> 00:34:46,125
That's good.
322
00:34:49,750 --> 00:34:52,500
I'm gonna take you inside, call 911, okay?
323
00:34:54,541 --> 00:34:57,666
Sit tight.
My knees ain't what they used to be.
324
00:34:58,750 --> 00:35:00,416
[grunts]
325
00:35:15,500 --> 00:35:17,500
[pensive music playing]
326
00:35:36,958 --> 00:35:38,958
[metallic creaking]
327
00:35:42,666 --> 00:35:44,666
[pensive music continues]
328
00:35:52,666 --> 00:35:53,791
[door closing]
329
00:35:57,208 --> 00:35:59,208
[wheelbarrow creaking]
330
00:36:04,125 --> 00:36:05,625
[music fades]
331
00:36:09,250 --> 00:36:12,541
Didn't have this on today's bingo card,
that's for sure.
332
00:36:13,166 --> 00:36:15,166
[knocking at door]
333
00:36:15,875 --> 00:36:17,875
[tense music playing]
334
00:36:26,166 --> 00:36:28,375
[knocking at door]
335
00:36:28,458 --> 00:36:31,333
[grunts] Oh, thank God. Thank God. I...
336
00:36:32,041 --> 00:36:34,226
I was in a car accident.
I can't find my wife. I don't...
337
00:36:34,250 --> 00:36:35,850
[man] Whoa, whoa, whoa. Slow down there.
338
00:36:35,875 --> 00:36:37,500
- [Richard grunts]
- Take a breath.
339
00:36:38,916 --> 00:36:42,208
It just happened so fast.
She was acting normal and then she just...
340
00:36:42,291 --> 00:36:44,291
[breathing heavily]
341
00:36:45,500 --> 00:36:48,291
Have you seen her?
She's... She's... five-six. She's pretty.
342
00:36:48,375 --> 00:36:50,375
[panting]
343
00:36:51,125 --> 00:36:52,125
Uh, I'm bleeding.
344
00:36:53,041 --> 00:36:54,083
[man] Sit tight.
345
00:36:54,583 --> 00:36:55,958
I'll get you some help.
346
00:37:02,916 --> 00:37:04,916
[tense music playing]
347
00:37:11,791 --> 00:37:12,791
[man] Hey.
348
00:37:13,375 --> 00:37:15,166
I asked you to stay put.
349
00:37:15,250 --> 00:37:17,750
I'm sorry. I don't feel well.
350
00:37:19,625 --> 00:37:20,625
[man] You mind?
351
00:37:22,250 --> 00:37:23,791
[Richard] I'm confused, okay? I...
352
00:37:23,875 --> 00:37:25,750
I don't even remember how I got here.
353
00:37:27,000 --> 00:37:29,708
[panting]
354
00:37:29,791 --> 00:37:31,166
[music fades]
355
00:37:34,083 --> 00:37:36,333
Listen, man, I'll help you,
356
00:37:37,083 --> 00:37:38,958
but I'm gonna help you on my terms,
357
00:37:39,041 --> 00:37:41,083
and those terms are
we take this back outside.
358
00:37:41,166 --> 00:37:43,916
Can I use your phone?
I lost mine in the accident.
359
00:37:44,000 --> 00:37:45,541
Come on. I'll help you up.
360
00:37:45,625 --> 00:37:47,833
I ju... [coughing]
361
00:37:47,916 --> 00:37:50,000
I just need to rest for one second.
362
00:37:50,083 --> 00:37:53,583
I can call 911,
ask for help finding your wife.
363
00:37:54,083 --> 00:37:57,625
Or I can call 911 and tell 'em
I have an intruder in my home.
364
00:37:59,000 --> 00:38:00,666
[phone beeps, dial tone sounds]
365
00:38:05,708 --> 00:38:07,500
[sobbing]
366
00:38:11,875 --> 00:38:12,875
Uh...
367
00:38:13,458 --> 00:38:15,291
Oh, come on, man.
You don't need to do that.
368
00:38:15,375 --> 00:38:19,458
Oh, I'm sorry.
I'm just so through with everything.
369
00:38:19,541 --> 00:38:21,500
If you wanna call, just call them.
370
00:38:22,041 --> 00:38:23,601
[groans] They'll take her away from me,
371
00:38:23,625 --> 00:38:26,375
but there's nothing
I can do about that now, is there?
372
00:38:26,958 --> 00:38:29,625
[recording] If you'd like to make a call,
please hang up and try...
373
00:38:29,708 --> 00:38:30,750
[hangs up phone]
374
00:38:37,291 --> 00:38:38,291
What's your name?
375
00:38:39,958 --> 00:38:41,416
Andrew [sniffs].
376
00:38:45,583 --> 00:38:46,625
[Richard coughs]
377
00:38:48,875 --> 00:38:49,875
[man] Okay, Andrew.
378
00:38:52,125 --> 00:38:54,041
- Talk.
- Oh, thank you.
379
00:38:54,916 --> 00:38:57,333
She's always struggled
with her mental health, but it just...
380
00:38:57,416 --> 00:38:59,375
it's gotten so much worse lately.
381
00:38:59,958 --> 00:39:03,458
Just... accusing me of terrible things.
382
00:39:04,166 --> 00:39:05,250
Untrue things.
383
00:39:05,333 --> 00:39:08,916
We bring the cops in, there's no way
I'll be able to hide it from her family.
384
00:39:09,000 --> 00:39:10,500
They'll have her committed again.
385
00:39:11,500 --> 00:39:12,500
[sighs]
386
00:39:12,541 --> 00:39:15,750
She's my wife, you know?
I... I can't lose her.
387
00:39:17,500 --> 00:39:19,500
[laughing]
388
00:39:21,708 --> 00:39:23,750
And here I've literally lost her.
389
00:39:24,916 --> 00:39:25,958
What's her name?
390
00:39:31,250 --> 00:39:32,250
Chloe.
391
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
[sniffs]
392
00:39:35,583 --> 00:39:37,543
I shouldn't have let her drive
in the first place,
393
00:39:38,000 --> 00:39:40,291
but her independence
is so important to her.
394
00:39:40,791 --> 00:39:41,833
We were arguing.
395
00:39:42,500 --> 00:39:45,958
You know, the roads here are hard enough
to navigate when you're not distracted.
396
00:39:47,500 --> 00:39:49,250
She hates when I yell, but...
397
00:39:50,166 --> 00:39:52,541
she said she was leaving me,
and I just got so...
398
00:39:55,333 --> 00:39:56,333
scared.
399
00:39:57,416 --> 00:40:01,208
I did. I yelled at her,
and... and... she floored it, and... and...
400
00:40:02,833 --> 00:40:04,666
That's the last thing I remember.
401
00:40:04,750 --> 00:40:05,875
[sighs]
402
00:40:05,958 --> 00:40:07,791
When I came to, she was just gone.
403
00:40:07,875 --> 00:40:08,958
[tense music playing]
404
00:40:09,041 --> 00:40:13,583
I don't know if she's disoriented
or about to have another episode.
405
00:40:15,750 --> 00:40:18,583
See, when she's really bad,
she goes catatonic.
406
00:40:20,416 --> 00:40:21,458
Catatonic?
407
00:40:21,541 --> 00:40:22,666
[Richard] She locks up.
408
00:40:23,166 --> 00:40:25,291
Refuses to move, refuses to talk.
409
00:40:26,708 --> 00:40:29,166
That sounds complicated.
410
00:40:31,833 --> 00:40:33,333
Do you have someone in your life?
411
00:40:35,791 --> 00:40:37,166
I don't talk about it.
412
00:40:38,541 --> 00:40:41,583
Neither do I.
I think that's always been my problem.
413
00:40:41,666 --> 00:40:43,041
[man grunts]
414
00:40:48,041 --> 00:40:49,791
She had a heart attack.
415
00:40:51,125 --> 00:40:55,166
All those years,
she hounded me about what I ate,
416
00:40:55,250 --> 00:40:56,583
how much I sat,
417
00:40:57,875 --> 00:41:03,375
how I let my anger lead,
and I solved problems with my fists.
418
00:41:06,083 --> 00:41:07,291
And all the while, she...
419
00:41:07,833 --> 00:41:12,250
We were so focused on me,
we forgot to pay any attention to her.
420
00:41:16,333 --> 00:41:18,166
The world takes what it wants.
421
00:41:21,500 --> 00:41:22,583
Hm.
422
00:41:27,250 --> 00:41:28,458
You love your wife?
423
00:41:30,500 --> 00:41:31,666
More than you know.
424
00:41:31,750 --> 00:41:33,458
Are you just gonna accept this?
425
00:41:33,541 --> 00:41:35,791
You're just gonna
let them take her away from you?
426
00:41:38,416 --> 00:41:40,500
- I don't think I am.
- Good.
427
00:41:43,958 --> 00:41:45,958
I haven't been straight with you.
428
00:41:48,166 --> 00:41:49,166
No?
429
00:41:51,083 --> 00:41:51,916
In what way?
430
00:41:52,000 --> 00:41:53,958
[phone buzzing]
431
00:42:04,000 --> 00:42:05,083
You were saying?
432
00:42:05,166 --> 00:42:06,875
You said you lost your phone.
433
00:42:07,541 --> 00:42:08,541
Did I?
434
00:42:09,458 --> 00:42:10,458
In the wreck.
435
00:42:10,833 --> 00:42:11,958
[Richard] Uh.
436
00:42:12,041 --> 00:42:13,583
I'm still a bit out of it.
437
00:42:16,750 --> 00:42:17,625
Well...
438
00:42:17,708 --> 00:42:18,708
[grunts]
439
00:42:19,875 --> 00:42:21,666
Those woods are a big place.
440
00:42:22,291 --> 00:42:23,291
Better get to looking.
441
00:42:23,375 --> 00:42:25,416
No, no, no. What did you have to tell me?
442
00:42:28,333 --> 00:42:29,333
Nothing.
443
00:42:32,791 --> 00:42:34,166
Tell me something, William.
444
00:42:34,708 --> 00:42:35,958
How do you know my name?
445
00:42:36,041 --> 00:42:37,416
I read it on your mail.
446
00:42:38,958 --> 00:42:41,291
Do you always do heavy gardening
in the kitchen?
447
00:42:41,375 --> 00:42:43,833
[tense music playing]
448
00:42:50,416 --> 00:42:51,416
Where is she?
449
00:42:53,583 --> 00:42:54,750
Sorry, I...
450
00:42:57,500 --> 00:42:58,875
would've told you sooner.
451
00:42:59,375 --> 00:43:01,125
I just didn't know what the hell to do.
452
00:43:02,166 --> 00:43:03,250
Where?
453
00:43:03,833 --> 00:43:06,750
[William] I would like the two of you
to leave now.
454
00:43:07,458 --> 00:43:10,000
I'll forget any of this ever happened.
455
00:43:10,083 --> 00:43:11,125
Tell me.
456
00:43:12,583 --> 00:43:13,500
In the shed.
457
00:43:13,583 --> 00:43:14,583
Out back.
458
00:43:15,958 --> 00:43:18,083
Took a wheelbarrow out to make room.
459
00:43:18,166 --> 00:43:20,125
Saw you walking up and...
460
00:43:21,000 --> 00:43:23,416
just plumb
brought the damn thing in with me.
461
00:43:23,500 --> 00:43:24,500
Bullshit.
462
00:43:25,250 --> 00:43:26,250
It's the truth.
463
00:43:27,541 --> 00:43:29,833
Well, we can find that out
pretty easily, can't we?
464
00:43:29,916 --> 00:43:30,916
[William] Take a look.
465
00:43:31,000 --> 00:43:32,500
Give me the phone first.
466
00:43:35,083 --> 00:43:36,083
Sure thing.
467
00:43:38,250 --> 00:43:39,250
[yells]
468
00:43:46,916 --> 00:43:48,041
[grunting]
469
00:43:49,625 --> 00:43:51,083
They'll never get here in time.
470
00:43:51,166 --> 00:43:53,875
- You think I'm afraid of you?
- [dialing phone]
471
00:43:53,958 --> 00:43:57,250
You are monopolizing
an already pretty busy fucking day,
472
00:43:57,333 --> 00:43:58,166
you know that?
473
00:43:58,250 --> 00:44:02,500
Yeah. There's a man in my house,
and I'm pretty sure he means to hurt me.
474
00:44:02,583 --> 00:44:03,625
I'm not gonna hurt you.
475
00:44:04,375 --> 00:44:05,958
- I'm gonna kill you.
- [William grunts]
476
00:44:07,375 --> 00:44:08,833
[William grunting]
477
00:44:18,791 --> 00:44:20,041
[Richard grunting]
478
00:44:24,041 --> 00:44:26,250
[Richard moaning]
479
00:44:27,041 --> 00:44:28,333
[Richard grunts]
480
00:44:29,541 --> 00:44:31,458
- [Richard grunts]
- [William] Stay down.
481
00:44:34,708 --> 00:44:35,708
Stay down!
482
00:44:35,791 --> 00:44:37,458
I don't know what I'm gonna do.
483
00:44:39,166 --> 00:44:40,916
What would she make of you, Bill?
484
00:44:41,500 --> 00:44:42,500
Your wife.
485
00:44:43,125 --> 00:44:46,208
After all that work she put in taming you,
486
00:44:47,375 --> 00:44:49,750
teaching you
to control your anger. [grunts]
487
00:44:54,666 --> 00:44:56,625
It'd probably give her
another heart attack.
488
00:44:56,708 --> 00:44:57,875
Shut your mouth!
489
00:44:58,333 --> 00:44:59,375
[screams]
490
00:45:00,416 --> 00:45:02,583
- [William screams]
- [Richard grunts]
491
00:45:04,458 --> 00:45:07,166
[Richard and William struggling]
492
00:45:10,333 --> 00:45:11,833
[Richard grunting]
493
00:45:13,708 --> 00:45:14,916
[William gurgling]
494
00:45:17,208 --> 00:45:19,416
[Richard grunting]
495
00:45:28,666 --> 00:45:29,916
[Richard grunting]
496
00:45:38,041 --> 00:45:40,375
[Richard breathing heavily]
497
00:45:47,833 --> 00:45:48,916
[knife clatters]
498
00:45:49,000 --> 00:45:51,600
[man on phone] Sir, if you can hear me,
we're sending someone now.
499
00:45:51,666 --> 00:45:54,625
There's a couple of units on the way.
Please hang on.
500
00:45:56,208 --> 00:45:58,083
Sir, if you're there, say something.
501
00:45:59,333 --> 00:46:01,083
Sir, if you're there, say something.
502
00:46:01,166 --> 00:46:02,541
[phone clatters]
503
00:46:03,041 --> 00:46:05,291
[footsteps receding]
504
00:46:07,916 --> 00:46:09,916
[foreboding music playing]
505
00:46:12,666 --> 00:46:13,958
[Richard breathes deeply]
506
00:46:14,041 --> 00:46:15,166
[music stops]
507
00:46:19,208 --> 00:46:21,666
[Richard breathes deeply]
508
00:46:31,500 --> 00:46:33,500
[ominous music playing]
509
00:46:59,166 --> 00:47:01,875
[ominous music continues]
510
00:47:07,625 --> 00:47:08,458
[tap]
511
00:47:08,541 --> 00:47:09,958
[music stops]
512
00:47:16,500 --> 00:47:17,500
[tap]
513
00:47:23,750 --> 00:47:25,750
[gasoline drops tapping]
514
00:47:34,583 --> 00:47:35,708
[tap]
515
00:47:35,791 --> 00:47:37,791
[breathing heavily]
516
00:47:41,375 --> 00:47:42,375
[keys jingle]
517
00:47:47,791 --> 00:47:48,833
[match lights]
518
00:47:51,583 --> 00:47:53,333
[fire whooshes]
519
00:47:53,416 --> 00:47:55,416
[ominous music playing]
520
00:47:56,458 --> 00:47:57,958
[panicked breathing]
521
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
[truck engine turns over]
522
00:48:29,458 --> 00:48:31,458
[truck engine turns over]
523
00:48:33,458 --> 00:48:36,291
[tense music playing]
524
00:48:36,375 --> 00:48:38,375
[panicked breathing]
525
00:48:40,166 --> 00:48:42,166
[truck starts]
526
00:48:56,000 --> 00:48:57,958
[ominous music crescendoes]
527
00:49:00,875 --> 00:49:02,875
[dramatic, somber music playing]
528
00:49:40,833 --> 00:49:42,500
You see what you made me do?
529
00:49:59,333 --> 00:50:01,333
[sinister rhythmic music playing]
530
00:50:13,500 --> 00:50:15,541
I've never killed a man before.
531
00:50:17,375 --> 00:50:19,916
But there's a first time
for everything, right?
532
00:50:33,166 --> 00:50:34,166
[honks horn]
533
00:50:35,000 --> 00:50:36,250
[phone buzzes]
534
00:50:44,541 --> 00:50:46,000
[gasps]
535
00:50:48,875 --> 00:50:49,708
Hello?
536
00:50:49,791 --> 00:50:52,208
[girl] Dad, I've been trying to call you
all morning.
537
00:50:52,291 --> 00:50:54,041
[Richard] Hey, sweetie. How are you?
538
00:50:54,125 --> 00:50:55,916
[girl] Got my report card today.
539
00:50:56,000 --> 00:50:57,166
Oh, yeah? How'd you do?
540
00:50:58,000 --> 00:50:59,916
All A's and one B.
541
00:51:00,000 --> 00:51:02,541
Wow. Wow. That is...
542
00:51:02,625 --> 00:51:04,583
That is all amazings
543
00:51:04,666 --> 00:51:06,458
and one berry [laughs].
544
00:51:06,541 --> 00:51:08,708
Mom says we can celebrate
at breakfast tomorrow.
545
00:51:08,791 --> 00:51:11,375
Oh, not tomorrow, honey. I'm, uh...
546
00:51:11,458 --> 00:51:14,041
I don't get back till, uh, Sunday night.
547
00:51:14,125 --> 00:51:17,083
That's okay.
Mom says we're coming up to the cabin.
548
00:51:17,166 --> 00:51:19,166
[tense music playing]
549
00:51:20,250 --> 00:51:21,250
Dad?
550
00:51:22,750 --> 00:51:24,416
Well, that's wonderful news.
551
00:51:25,291 --> 00:51:27,291
Uh, can you put your mom on the phone?
552
00:51:27,375 --> 00:51:29,375
Okay. Bye!
553
00:51:30,208 --> 00:51:32,000
[woman] Hey, sorry about Miss Chatterbox.
554
00:51:32,083 --> 00:51:33,683
[Richard] You're not coming up, are you?
555
00:51:33,750 --> 00:51:36,666
I know these weekends
are very important to you, but...
556
00:51:36,750 --> 00:51:41,583
No buts, Lizzie. You know if you want me
to be the best version of myself,
557
00:51:41,666 --> 00:51:43,041
I need this time away.
558
00:51:43,125 --> 00:51:46,625
Except these times away
keep happening more and more lately.
559
00:51:47,208 --> 00:51:50,125
Look, Olivia needs a change of scenery,
and I need a co-parent,
560
00:51:50,208 --> 00:51:53,250
so sorry if we have to cut into
your mountain bachelor weekend,
561
00:51:53,333 --> 00:51:54,333
but we're coming up.
562
00:51:54,833 --> 00:51:57,333
You're right.
I'm sorry. I'm being selfish.
563
00:51:58,750 --> 00:52:00,708
Come up! Come up! Uh...
564
00:52:00,791 --> 00:52:04,375
And hey, uh, yeah,
put the... put the camping gear in the car.
565
00:52:04,458 --> 00:52:06,083
We'll... we'll make it a whole thing.
566
00:52:06,166 --> 00:52:08,958
Okay? Gotta celebrate this report card.
567
00:52:09,041 --> 00:52:11,416
Great! Should be there about 10:00.
568
00:52:12,125 --> 00:52:13,750
- Love you.
- Love you too.
569
00:52:14,500 --> 00:52:17,458
See you at 10:00.
570
00:52:18,833 --> 00:52:20,208
[hangs up phone]
571
00:52:30,958 --> 00:52:32,500
[tires screeching]
572
00:52:32,583 --> 00:52:34,791
[horn blaring]
573
00:52:35,541 --> 00:52:37,708
- [Iris panting]
- [Richard breathing heavily]
574
00:52:45,916 --> 00:52:47,625
[chiming]
575
00:52:59,708 --> 00:53:00,875
[Richard grunts]
576
00:53:04,166 --> 00:53:05,708
[nose crunching]
577
00:53:05,791 --> 00:53:06,958
[groans]
578
00:53:10,041 --> 00:53:11,041
[Richard sniffs]
579
00:53:11,708 --> 00:53:12,833
[truck engine shuts off]
580
00:53:21,833 --> 00:53:22,833
[Richard sniffs]
581
00:53:29,000 --> 00:53:30,666
[sirens wailing]
582
00:53:35,458 --> 00:53:37,000
[fire truck horn blares]
583
00:53:43,041 --> 00:53:45,041
[siren wailing fades]
584
00:53:46,625 --> 00:53:48,250
[country music playing faintly]
585
00:53:54,416 --> 00:53:56,416
[tense music playing]
586
00:53:58,041 --> 00:54:00,791
[Iris breathing deeply]
587
00:54:14,833 --> 00:54:16,833
[tense music fades]
588
00:54:20,625 --> 00:54:22,708
[country music continues playing faintly]
589
00:54:46,916 --> 00:54:48,833
[panting]
590
00:55:05,166 --> 00:55:08,708
[breathing heavily]
591
00:55:42,708 --> 00:55:43,875
[Iris gasps]
592
00:55:45,125 --> 00:55:47,125
[breathing shakily]
593
00:55:53,583 --> 00:55:57,500
[breathing heavily]
594
00:56:21,583 --> 00:56:23,583
[breathing heavily]
595
00:56:36,541 --> 00:56:38,541
[breathing heavily]
596
00:56:44,333 --> 00:56:45,333
[Iris grunts]
597
00:56:57,791 --> 00:56:59,791
[melancholy music playing]
598
00:57:05,833 --> 00:57:07,291
[Iris grunts]
599
00:57:07,375 --> 00:57:08,458
[Iris gasps]
600
00:57:09,458 --> 00:57:11,000
[woman] What are you doing?
601
00:57:12,291 --> 00:57:14,375
You don't wander off like that.
Do you hear me?
602
00:57:14,458 --> 00:57:16,375
[boy] I just wanted to say hello.
603
00:57:19,875 --> 00:57:23,250
Okay, well, just don't...
don't do it again. Okay?
604
00:57:32,541 --> 00:57:33,666
[tense music playing]
605
00:57:53,375 --> 00:57:54,708
[seat belt clicks]
606
00:57:58,375 --> 00:58:00,208
[truck engine starts]
607
00:58:10,583 --> 00:58:13,208
[tense music continues]
608
00:58:23,458 --> 00:58:24,458
[music fades]
609
00:58:36,458 --> 00:58:37,458
[engine turns off]
610
00:58:49,083 --> 00:58:50,083
[car engine turns over]
611
00:58:57,166 --> 00:58:58,208
[car door slams]
612
00:59:17,708 --> 00:59:18,916
[Richard groans]
613
00:59:35,041 --> 00:59:36,041
[car trunk closes]
614
00:59:48,166 --> 00:59:49,166
[Richard groans]
615
00:59:58,958 --> 01:00:01,083
- [metal clattering]
- [Richard] Oh.
616
01:00:08,125 --> 01:00:09,166
Good old Bill.
617
01:00:10,666 --> 01:00:11,666
[chain clanking]
618
01:00:23,041 --> 01:00:24,041
[chain clanks]
619
01:00:41,833 --> 01:00:44,041
[suspenseful music playing]
620
01:00:55,166 --> 01:00:57,166
[Richard grunting]
621
01:01:00,458 --> 01:01:02,458
[Iris grunting]
622
01:01:18,500 --> 01:01:20,166
[gasping]
623
01:01:26,291 --> 01:01:27,125
[Richard] Oh!
624
01:01:27,208 --> 01:01:28,208
[chuckles]
625
01:01:28,791 --> 01:01:30,250
Am I happy to see you!
626
01:01:31,708 --> 01:01:32,708
[officer] Mornin'.
627
01:01:33,541 --> 01:01:37,250
Got a call about this truck.
Someone in need of assistance.
628
01:01:37,333 --> 01:01:39,125
Must be some kind of mistake.
629
01:01:39,208 --> 01:01:41,208
Yeah, they did provide the plate number.
630
01:01:42,791 --> 01:01:44,631
- You mind if I talk to your passenger?
- Uh...
631
01:01:45,125 --> 01:01:46,458
[chuckles]
632
01:01:47,041 --> 01:01:50,500
Sir, I need to ensure she's responsive.
633
01:01:51,416 --> 01:01:52,916
You and me both [grunts].
634
01:01:53,000 --> 01:01:54,291
Oh, yeah? How's that?
635
01:01:55,125 --> 01:01:56,166
My wife is drunk.
636
01:01:56,666 --> 01:01:58,166
At this time of the morning?
637
01:01:58,250 --> 01:02:00,708
[Richard] These days,
it's around the clock.
638
01:02:00,791 --> 01:02:02,208
You been drinking too?
639
01:02:02,291 --> 01:02:03,708
I don't touch the stuff.
640
01:02:04,291 --> 01:02:05,458
Makes you sloppy.
641
01:02:07,208 --> 01:02:08,250
What's your name?
642
01:02:08,333 --> 01:02:11,000
Andrew. But you can... you can call me Andy.
643
01:02:11,083 --> 01:02:13,791
Andrew. You have ID on you?
644
01:02:13,875 --> 01:02:14,875
Yeah, of course.
645
01:02:14,916 --> 01:02:16,041
[clears throat]
646
01:02:27,750 --> 01:02:28,750
[officer clicks tongue]
647
01:02:29,833 --> 01:02:31,333
Well, now this is a problem.
648
01:02:32,541 --> 01:02:33,541
Sorry?
649
01:02:34,375 --> 01:02:35,958
Your license is expired.
650
01:02:36,041 --> 01:02:37,125
Oh yeah.
651
01:02:37,625 --> 01:02:40,041
[inhales sharply]
I've been meaning to get around to that.
652
01:02:42,083 --> 01:02:43,583
And who does the truck belong to?
653
01:02:43,666 --> 01:02:45,375
A buddy of mine, Bill.
654
01:02:45,458 --> 01:02:49,125
You won't mind if I give Bill a call
after you and I are done talking?
655
01:02:50,125 --> 01:02:51,125
Of course not.
656
01:02:54,958 --> 01:02:56,958
[indistinct chatter on police radio]
657
01:03:09,208 --> 01:03:11,500
So you mind telling me
exactly what happened here?
658
01:03:11,583 --> 01:03:13,583
[chuckles]
659
01:03:13,666 --> 01:03:15,500
I hope you don't have somewhere to be.
660
01:03:15,583 --> 01:03:16,583
I just started my shift.
661
01:03:18,291 --> 01:03:21,500
You see, Officer, uh, my wife
peeled herself off the floor this morning,
662
01:03:21,583 --> 01:03:23,083
took the car for a joyride,
663
01:03:23,166 --> 01:03:27,750
and it seems she wrapped herself around
a fairly good-sized tree.
664
01:03:27,833 --> 01:03:29,833
That's what I've been able
to piece together.
665
01:03:30,500 --> 01:03:31,791
[officer] And she was alone?
666
01:03:31,875 --> 01:03:33,083
[Richard] As far as I know.
667
01:03:33,166 --> 01:03:36,208
She called me, and I'm out here
just trying to clean up her mess.
668
01:03:36,791 --> 01:03:41,625
See, the call we received said both you
and your wife were at the gas station.
669
01:03:41,708 --> 01:03:44,833
Well, I thought it important to make sure
she didn't choke on her own vomit
670
01:03:44,916 --> 01:03:46,000
before I fueled up.
671
01:03:46,083 --> 01:03:49,000
[chuckles] Yeah,
no reason to get smart now.
672
01:03:49,083 --> 01:03:49,958
I'm sorry.
673
01:03:50,041 --> 01:03:52,916
[chuckles] It's been a pretty rough week
this morning.
674
01:03:53,750 --> 01:03:56,541
[officer] Any reason you didn't call 911
or a tow truck?
675
01:03:57,416 --> 01:03:59,096
[Richard] To avoid conversations
like this.
676
01:04:01,250 --> 01:04:02,666
You say you weren't in the car.
677
01:04:02,750 --> 01:04:05,250
- No, sir.
- Then what happened to your face?
678
01:04:11,666 --> 01:04:13,083
[straining]
679
01:04:14,333 --> 01:04:15,875
- [window squeaks]
- [Iris grunts]
680
01:04:16,458 --> 01:04:18,250
I, uh... I...
681
01:04:20,750 --> 01:04:22,083
Can't answer the question?
682
01:04:22,166 --> 01:04:24,083
[breathing heavily]
683
01:04:25,875 --> 01:04:27,166
[window squeaks]
684
01:04:29,458 --> 01:04:31,375
Maybe she can
clear some of this up for us.
685
01:04:31,458 --> 01:04:33,958
[Richard scoffs] I wouldn't count on it.
686
01:04:37,166 --> 01:04:38,166
Ma'am.
687
01:04:39,500 --> 01:04:40,500
Miss.
688
01:04:40,833 --> 01:04:42,833
[breathing heavily]
689
01:04:44,458 --> 01:04:46,333
How long has she been intoxicated?
690
01:04:46,416 --> 01:04:47,416
Ten months.
691
01:04:48,541 --> 01:04:53,250
Sir, I need you to explain
exactly what happened here.
692
01:04:53,333 --> 01:04:54,625
[tense music crescendoes]
693
01:04:54,708 --> 01:04:55,958
- Sir.
- She left me.
694
01:04:56,041 --> 01:04:57,541
- [music ends]
- Excuse me?
695
01:04:58,041 --> 01:04:59,583
Things have been very bad.
696
01:05:04,125 --> 01:05:05,875
Since we lost our little boy.
697
01:05:05,958 --> 01:05:07,958
[ominous music playing]
698
01:05:09,583 --> 01:05:11,583
Our beautiful little Mateo.
699
01:05:13,208 --> 01:05:14,750
He fell a long way and...
700
01:05:15,708 --> 01:05:18,083
She wasn't watching him
when she should've been.
701
01:05:18,875 --> 01:05:22,666
So instead of facing her guilt head on,
she... she... she crawled into a bottle.
702
01:05:23,833 --> 01:05:26,375
And honestly, I don't know
if she'll ever come out of it.
703
01:05:28,083 --> 01:05:29,833
So... [chuckling]
704
01:05:29,916 --> 01:05:32,458
...you want to know why
I didn't call 911, Officer?
705
01:05:34,250 --> 01:05:35,958
Because no one can save her.
706
01:05:39,291 --> 01:05:41,166
[sobs softly]
707
01:05:49,666 --> 01:05:51,791
[breathing heavily]
708
01:05:51,875 --> 01:05:52,875
[softly] Hel...
709
01:06:02,000 --> 01:06:03,000
[officer] Ma'am?
710
01:06:03,416 --> 01:06:05,166
[breathing heavily]
711
01:06:05,750 --> 01:06:06,750
[softly] Help...
712
01:06:08,458 --> 01:06:09,458
me.
713
01:06:09,791 --> 01:06:12,151
- Officer, she's...
- You mind stepping back for me, please?
714
01:06:14,916 --> 01:06:16,416
[grunting]
715
01:06:23,083 --> 01:06:24,166
[musical sting]
716
01:06:28,666 --> 01:06:29,958
[officer grunts]
717
01:06:30,041 --> 01:06:32,041
[breathing heavily]
718
01:06:33,125 --> 01:06:34,541
[gunshot]
719
01:06:35,458 --> 01:06:36,458
[grunts]
720
01:06:44,625 --> 01:06:47,333
- [Richard grunting]
- [chain clanking]
721
01:06:51,125 --> 01:06:53,125
[Richard panting]
722
01:06:59,041 --> 01:07:01,875
[ominous music building]
723
01:07:08,500 --> 01:07:09,583
[Richard grunts]
724
01:07:09,666 --> 01:07:11,666
[indistinct police radio chatter]
725
01:07:42,333 --> 01:07:44,083
[musical sting]
726
01:07:48,541 --> 01:07:50,208
[engine starts]
727
01:07:58,250 --> 01:08:00,083
[gas tank explodes]
728
01:08:02,458 --> 01:08:04,458
[ominous music continues]
729
01:08:11,333 --> 01:08:12,875
[murmuring] I pulled over to help you.
730
01:08:12,958 --> 01:08:16,208
And you took the car. You took the car.
731
01:08:16,291 --> 01:08:18,916
You must have...
You must have... You must have...
732
01:08:19,500 --> 01:08:21,767
- [weakly] Things aren't...
- You must have killed the cop.
733
01:08:21,791 --> 01:08:24,708
...going quite as you planned.
734
01:08:25,208 --> 01:08:26,333
You shouldn't talk.
735
01:08:31,750 --> 01:08:35,125
Tomorrow's a big day. Family time.
736
01:08:35,625 --> 01:08:39,208
You're dehydrated.
Your body's doing a lot of work right now.
737
01:08:40,791 --> 01:08:42,166
Have you ever tried it?
738
01:08:48,083 --> 01:08:49,125
No.
739
01:08:49,208 --> 01:08:50,208
[Iris] Of course not.
740
01:08:50,750 --> 01:08:54,208
Too chickenshit to make yourself helpless.
741
01:08:54,291 --> 01:08:55,291
I've been there.
742
01:08:57,000 --> 01:09:00,791
Yeah, 'cause when what's-her-face died?
743
01:09:02,666 --> 01:09:03,666
Chloe.
744
01:09:05,791 --> 01:09:06,791
[chuckles softly]
745
01:09:08,416 --> 01:09:12,875
You were stuck in bed for two months.
746
01:09:16,250 --> 01:09:18,291
Is that when you lost your mind?
747
01:09:19,250 --> 01:09:20,708
[engine roars]
748
01:09:24,791 --> 01:09:25,916
[music fades]
749
01:09:26,000 --> 01:09:27,458
I didn't lose my mind.
750
01:09:29,541 --> 01:09:32,208
I found my clarity.
751
01:09:32,916 --> 01:09:34,041
[pensive music playing]
752
01:09:34,125 --> 01:09:38,083
All my life, I felt disconnected.
753
01:09:39,541 --> 01:09:43,708
Until those moments after the crash.
754
01:09:45,833 --> 01:09:48,750
I can still see the angle of her neck.
755
01:09:48,833 --> 01:09:52,166
The way the light played off
the glass in her lap.
756
01:09:53,625 --> 01:09:56,750
And when I saw
that she was breathing her last breath,
757
01:09:58,500 --> 01:10:00,291
I finally felt connected.
758
01:10:01,250 --> 01:10:06,041
I lived that moment again and again
lying in that bed trying to figure out
759
01:10:06,125 --> 01:10:07,458
if I had felt God.
760
01:10:07,958 --> 01:10:09,041
And eventually,
761
01:10:10,000 --> 01:10:12,208
I realized I had.
762
01:10:18,166 --> 01:10:19,291
And He was me.
763
01:10:23,500 --> 01:10:26,500
What did you say to her?
764
01:10:27,708 --> 01:10:31,166
You told me you said something to her.
765
01:10:32,500 --> 01:10:34,958
I thought it was before the crash, but...
766
01:10:36,041 --> 01:10:37,208
it was after.
767
01:10:37,291 --> 01:10:39,166
While she was dying, wasn't it?
768
01:10:39,250 --> 01:10:40,375
[Richard scoffs]
769
01:10:42,166 --> 01:10:43,166
What did you say?
770
01:10:49,416 --> 01:10:50,416
"Thank you."
771
01:11:02,125 --> 01:11:04,000
All amazings and one berry.
772
01:11:05,583 --> 01:11:06,583
What?
773
01:11:08,166 --> 01:11:11,458
You must love your family very much.
774
01:11:13,583 --> 01:11:14,583
Your wife.
775
01:11:15,708 --> 01:11:18,166
- Your daughter.
- Don't talk about my daughter.
776
01:11:18,666 --> 01:11:22,083
You know deep down
you can't keep doing this.
777
01:11:23,083 --> 01:11:26,083
You'll get caught.
You'll... you'll never see her again.
778
01:11:26,166 --> 01:11:27,166
Stop talking.
779
01:11:27,583 --> 01:11:30,500
I know what it's like to lose a child.
780
01:11:31,958 --> 01:11:33,375
You don't have to.
781
01:11:34,166 --> 01:11:36,625
I don't know your name.
I don't know where you live.
782
01:11:36,708 --> 01:11:37,583
I said stop.
783
01:11:37,666 --> 01:11:40,166
You can just leave me
on the side of the road.
784
01:11:40,250 --> 01:11:41,333
Bullshit.
785
01:11:42,750 --> 01:11:43,750
It's not that easy.
786
01:11:44,791 --> 01:11:45,833
It's that easy.
787
01:11:45,916 --> 01:11:47,333
[tense music playing]
788
01:11:50,458 --> 01:11:55,458
Broken doesn't have to mean hopeless.
789
01:11:58,791 --> 01:11:59,791
Remember?
790
01:12:05,708 --> 01:12:07,333
I'm not fucking broken.
791
01:12:10,291 --> 01:12:11,625
Change of plans, Iris.
792
01:12:16,333 --> 01:12:19,500
[tense music crescendoes]
793
01:12:29,125 --> 01:12:31,125
[music fades]
794
01:12:31,208 --> 01:12:33,208
[ominous music playing]
795
01:12:51,750 --> 01:12:53,333
[keys jingling]
796
01:12:58,458 --> 01:13:00,458
[gate creaks open]
797
01:13:13,625 --> 01:13:15,625
[ominous music continues]
798
01:13:38,458 --> 01:13:40,166
[music fades]
799
01:13:40,250 --> 01:13:41,250
Last stop.
800
01:13:43,541 --> 01:13:45,791
It's a shame
we had to skip right to the end.
801
01:13:47,375 --> 01:13:49,666
We could've had
such a nice weekend together.
802
01:13:52,416 --> 01:13:54,666
At least you'll have
plenty of company down there.
803
01:13:55,791 --> 01:13:56,791
[panting]
804
01:13:56,875 --> 01:13:58,166
[tense music playing]
805
01:14:08,666 --> 01:14:10,666
[Iris gasping]
806
01:14:21,666 --> 01:14:22,833
[Richard clears throat]
807
01:14:24,458 --> 01:14:27,416
As your muscles come back,
they'll be an uncoordinated mess.
808
01:14:28,000 --> 01:14:30,750
You'll have small bursts
of energy like that,
809
01:14:30,833 --> 01:14:32,541
but your body won't sustain them.
810
01:14:40,166 --> 01:14:43,083
Why didn't you just let me do it?
811
01:14:45,750 --> 01:14:46,750
Do what?
812
01:14:48,250 --> 01:14:49,250
Kill yourself?
813
01:14:49,750 --> 01:14:52,250
If all of this was gonna end anyway,
814
01:14:53,833 --> 01:14:55,083
why did you stop me?
815
01:14:55,166 --> 01:14:56,791
I didn't stop you.
816
01:14:58,458 --> 01:14:59,666
You did it yourself.
817
01:15:00,541 --> 01:15:02,541
All of this would have been over.
818
01:15:03,958 --> 01:15:04,958
All of it.
819
01:15:06,958 --> 01:15:08,250
[Iris sighs]
820
01:15:08,333 --> 01:15:09,416
It was fate.
821
01:15:11,708 --> 01:15:13,125
You were meant for me.
822
01:15:13,625 --> 01:15:14,625
Bullshit.
823
01:15:15,458 --> 01:15:17,208
[coughing]
824
01:15:17,791 --> 01:15:19,291
There is no fate.
825
01:15:19,958 --> 01:15:21,416
There is no God.
826
01:15:21,958 --> 01:15:23,083
There's just us.
827
01:15:24,250 --> 01:15:26,500
And that means there's just you.
828
01:15:27,083 --> 01:15:29,500
A sad little man without a name.
829
01:15:30,083 --> 01:15:31,000
You're angry.
830
01:15:31,083 --> 01:15:33,916
- Of course I'm fucking angry.
- And why is that?
831
01:15:34,000 --> 01:15:35,750
Because I wanted to die.
832
01:15:38,291 --> 01:15:39,625
I wanted to die.
833
01:15:44,125 --> 01:15:45,375
[Iris breathes shakily]
834
01:15:47,708 --> 01:15:48,708
"Wanted."
835
01:15:57,041 --> 01:15:58,041
[truck door slams]
836
01:16:03,500 --> 01:16:05,500
[screams]
837
01:16:08,916 --> 01:16:10,916
[Iris screams]
838
01:16:21,791 --> 01:16:23,416
[Iris sobbing]
839
01:16:28,000 --> 01:16:29,166
[cable tie zipping]
840
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
[ominous music building]
841
01:16:48,666 --> 01:16:49,916
[Richard grunts]
842
01:17:02,541 --> 01:17:05,250
[ominous music crescendoes]
843
01:17:07,041 --> 01:17:09,041
[music fades]
844
01:17:45,708 --> 01:17:47,708
[footsteps]
845
01:17:50,666 --> 01:17:52,333
[Richard grunts]
846
01:17:55,708 --> 01:17:57,708
[chain rattling]
847
01:18:00,708 --> 01:18:02,250
[water splashes]
848
01:18:16,416 --> 01:18:19,000
[sobs]
849
01:18:23,583 --> 01:18:25,583
[sobbing]
850
01:18:32,416 --> 01:18:33,416
[sniffs]
851
01:18:38,166 --> 01:18:41,291
[Iris crying]
852
01:18:41,375 --> 01:18:42,875
Look how far you've come.
853
01:18:48,916 --> 01:18:50,583
Can you do one thing for me?
854
01:18:53,750 --> 01:18:55,708
Can you get Mateo's boat?
855
01:18:59,458 --> 01:19:00,625
It's in my pocket.
856
01:19:24,000 --> 01:19:25,000
It's the other side.
857
01:19:38,333 --> 01:19:39,666
I'm not sorry.
858
01:19:39,750 --> 01:19:41,750
[musical sting]
859
01:19:41,833 --> 01:19:43,208
[grunts]
860
01:19:43,291 --> 01:19:45,291
[suspenseful music playing]
861
01:19:47,000 --> 01:19:48,500
[Richard coughing]
862
01:19:56,875 --> 01:19:58,333
[coughing and hacking]
863
01:19:58,416 --> 01:19:59,708
[knife clatters]
864
01:20:00,208 --> 01:20:01,458
[both grunting]
865
01:20:08,500 --> 01:20:10,500
[breathing heavily]
866
01:20:13,583 --> 01:20:14,583
[Iris grunts]
867
01:20:17,083 --> 01:20:18,416
[Richard cries out]
868
01:20:22,166 --> 01:20:26,083
- [gunshots]
- [both grunting]
869
01:20:26,166 --> 01:20:28,166
[panting]
870
01:20:35,083 --> 01:20:37,083
[hopeful music playing]
871
01:20:37,833 --> 01:20:41,041
[laughing and panting]
872
01:20:52,291 --> 01:20:54,291
[Richard grunting and moaning]
873
01:21:11,541 --> 01:21:13,541
[music fades]
874
01:21:19,708 --> 01:21:21,708
[tense music playing]
875
01:21:21,791 --> 01:21:23,791
[water gurgling]
876
01:21:28,333 --> 01:21:29,875
[panicked gasping]
877
01:21:30,500 --> 01:21:32,500
[grunting]
878
01:21:49,791 --> 01:21:51,791
[panicked breathing]
879
01:21:54,125 --> 01:21:55,208
[inhales deeply]
880
01:21:59,666 --> 01:22:02,708
[tense music building]
881
01:22:12,875 --> 01:22:14,333
[music fades]
882
01:22:15,125 --> 01:22:17,125
[birds chirping]
883
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
[somber music playing]
884
01:22:42,583 --> 01:22:43,833
[gasps for air]
885
01:22:43,916 --> 01:22:45,916
[poignant music playing]
886
01:22:48,583 --> 01:22:50,500
[grunting]
887
01:23:04,416 --> 01:23:06,000
[grunting]
888
01:23:09,125 --> 01:23:11,125
[gasping]
889
01:23:26,458 --> 01:23:28,458
[breathing heavily]
890
01:23:38,750 --> 01:23:40,750
[grunts]
891
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
[music fades]
892
01:24:10,083 --> 01:24:12,500
[grunting in the distance]
893
01:24:29,208 --> 01:24:31,208
[gasping for breath]
894
01:24:44,041 --> 01:24:46,041
[grunts, gasping continues]
895
01:25:05,833 --> 01:25:06,833
Thank you.
896
01:25:08,125 --> 01:25:09,208
[gasping for breath]
897
01:25:20,083 --> 01:25:22,083
[breathes heavily]
898
01:25:24,916 --> 01:25:27,291
["You Don't Own Me"
by Deep Sea Diver playing]
899
01:25:39,333 --> 01:25:41,833
♪ You don't own me ♪
900
01:25:42,750 --> 01:25:46,500
♪ I'm not just one of your many toys ♪
901
01:25:46,583 --> 01:25:48,958
♪ You don't own me ♪
902
01:25:49,958 --> 01:25:55,000
♪ Don't say I can't go with other boys ♪
903
01:25:55,875 --> 01:25:59,208
♪ And don't tell me what to do ♪
904
01:25:59,750 --> 01:26:03,000
♪ Don't tell me what to say ♪
905
01:26:03,083 --> 01:26:06,708
♪ And please, when I go out with you ♪
906
01:26:06,791 --> 01:26:10,916
♪ Don't put me on display 'cause ♪
907
01:26:11,708 --> 01:26:14,125
♪ You don't own me ♪
908
01:26:15,041 --> 01:26:18,833
♪ Don't try to change me in any way ♪
909
01:26:18,916 --> 01:26:21,541
♪ You don't own me ♪
910
01:26:22,208 --> 01:26:25,958
♪ Don't tie me down
'Cause I'd never stay ♪
911
01:26:26,041 --> 01:26:28,708
♪ You don't own me ♪
912
01:26:29,375 --> 01:26:33,083
♪ I'm not just one of your many toys ♪
913
01:26:33,166 --> 01:26:36,666
♪ You don't own me
You don't own me ♪
914
01:26:36,750 --> 01:26:43,666
♪ You don't own me ♪
915
01:26:46,041 --> 01:26:49,541
♪ I don't tell you what to say ♪
916
01:26:49,625 --> 01:26:53,000
♪ I don't tell you what to do ♪
917
01:26:53,083 --> 01:26:56,541
♪ So just let me be myself ♪
918
01:26:57,083 --> 01:27:00,125
♪ That's all I ask of you ♪
919
01:27:00,208 --> 01:27:03,875
♪ I'm young and I love to be young ♪
920
01:27:03,958 --> 01:27:07,416
♪ I'm free and I love to be free ♪
921
01:27:07,500 --> 01:27:11,041
♪ To live my life the way I want ♪
922
01:27:11,125 --> 01:27:14,666
♪ To say and do whatever I please ♪
923
01:27:14,750 --> 01:27:18,416
♪ And don't tell me what to do ♪
924
01:27:18,500 --> 01:27:21,791
♪ Don't tell me what to say ♪
925
01:27:21,875 --> 01:27:25,166
♪ And please, when I go out with you ♪
926
01:27:25,666 --> 01:27:28,875
♪ Don't put me on display ♪
927
01:27:28,958 --> 01:27:32,208
♪ I don't tell you what to say ♪
928
01:27:32,875 --> 01:27:35,875
♪ Don't tell you what to do ♪
929
01:27:36,458 --> 01:27:39,500
♪ Just let me be myself ♪
930
01:27:40,041 --> 01:27:44,208
♪ That's all I ask of you ♪
931
01:28:19,625 --> 01:28:21,083
[song ends]
932
01:28:21,166 --> 01:28:23,166
[atmospheric instrumental music playing]
933
01:30:39,375 --> 01:30:40,666
[music fades]
62214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.