All language subtitles for Aftertaste S02E01 Episode 2.1.DVD.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,560 --> 00:00:11,920 - You okay? 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,920 - No, I'm like really nervous. 3 00:00:11,920 --> 00:00:12,860 - You're allowed to be. 4 00:00:15,060 --> 00:00:16,460 - Do I look okay? 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,530 - I think we scrubbed 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,530 up all right, 7 00:00:19,530 --> 00:00:21,570 considering we got changed 8 00:00:19,530 --> 00:00:21,570 in an airport bathroom. 9 00:00:21,570 --> 00:00:24,940 I can't say bathroom 10 00:00:21,570 --> 00:00:24,940 anymore, dunny. 11 00:00:24,940 --> 00:00:26,710 We got changed in 12 00:00:24,940 --> 00:00:26,710 the airport dunnies. 13 00:00:26,710 --> 00:00:27,940 - No, no. 14 00:00:27,940 --> 00:00:30,640 Harry, no one 15 00:00:27,940 --> 00:00:30,640 actually says dunnies. 16 00:00:30,640 --> 00:00:31,770 - Is that bad? 17 00:00:33,080 --> 00:00:34,380 - Harold? 18 00:00:34,380 --> 00:00:37,380 While we're here, 19 00:00:34,380 --> 00:00:37,380 please do not judge me 20 00:00:37,380 --> 00:00:39,920 based off my insane 21 00:00:37,380 --> 00:00:39,920 family, okay? 22 00:00:39,920 --> 00:00:41,580 Because I am nothing like them. 23 00:00:42,750 --> 00:00:43,820 - I'm English. 24 00:00:43,820 --> 00:00:45,620 We invented bad families. 25 00:00:45,620 --> 00:00:46,790 You've seen "The Crown." 26 00:00:48,130 --> 00:00:49,960 - My family aren't 27 00:00:48,130 --> 00:00:49,960 like mad, mad. 28 00:00:49,960 --> 00:00:53,430 They're like, mad, mad. 29 00:01:25,430 --> 00:01:27,500 Maybe we should have 30 00:01:25,430 --> 00:01:27,500 stayed in London. 31 00:01:27,500 --> 00:01:30,470 - Nonsense, we're going to have 32 00:01:27,500 --> 00:01:30,470 a bloody spiffing good time. 33 00:01:32,800 --> 00:01:37,830 - No, no, can we just sit here 34 00:01:32,800 --> 00:01:37,830 for just a little bit longer? 35 00:01:57,200 --> 00:01:59,360 - You're my main 36 00:01:57,200 --> 00:01:59,360 squeeze, Denise. 37 00:01:59,360 --> 00:02:02,900 You've got me on one knee 38 00:01:59,360 --> 00:02:02,900 today, tomorrow, forever, 39 00:02:02,900 --> 00:02:05,370 I'll tie myself to thee. 40 00:02:05,370 --> 00:02:08,670 All I really wanna do is 41 00:02:05,370 --> 00:02:08,670 just to love and hold ya, 42 00:02:08,670 --> 00:02:11,640 and if you'll be my Marge, 43 00:02:08,670 --> 00:02:11,640 I'll forever be your Homer. 44 00:02:12,910 --> 00:02:14,510 You cannot reference 45 00:02:12,910 --> 00:02:14,510 "The Simpsons" 46 00:02:14,510 --> 00:02:15,910 in your wedding vows, you idiot- 47 00:02:15,910 --> 00:02:17,380 - Bretty! 48 00:02:15,910 --> 00:02:17,380 - Diana! 49 00:02:18,480 --> 00:02:19,850 Diana! 50 00:02:19,850 --> 00:02:21,920 Oh gosh, Diana! 51 00:02:21,920 --> 00:02:23,260 Oh god, I love you! 52 00:02:23,260 --> 00:02:24,720 - I love you too! 53 00:02:23,260 --> 00:02:24,720 - I missed you! 54 00:02:24,720 --> 00:02:26,160 - I missed you so much! 55 00:02:26,160 --> 00:02:28,160 - Thank you for coming! 56 00:02:26,160 --> 00:02:28,160 - Of course. 57 00:02:28,160 --> 00:02:29,390 Harry, this is my Bretty. 58 00:02:29,390 --> 00:02:32,000 - G'day. 59 00:02:29,390 --> 00:02:32,000 - How's it, mate? 60 00:02:32,000 --> 00:02:33,700 - So very pleased 61 00:02:32,000 --> 00:02:33,700 to meet you, Brett. 62 00:02:33,700 --> 00:02:36,370 - Oh wow, you're a 63 00:02:33,700 --> 00:02:36,370 proper posh plum. 64 00:02:36,370 --> 00:02:37,900 - I'm not that posh. 65 00:02:37,900 --> 00:02:39,540 - Oh my god, please 66 00:02:37,900 --> 00:02:39,540 tell me you are not 67 00:02:39,540 --> 00:02:42,840 writing your wedding vows 68 00:02:39,540 --> 00:02:42,840 like, right at the last minute. 69 00:02:42,840 --> 00:02:44,610 - Like arriving at 70 00:02:42,840 --> 00:02:44,610 your parents' wedding 71 00:02:44,610 --> 00:02:46,350 an hour before it 72 00:02:44,610 --> 00:02:46,350 starts last minute? 73 00:02:46,350 --> 00:02:47,250 Yeah, I am. 74 00:02:47,250 --> 00:02:48,910 Stuck on some words. 75 00:02:48,910 --> 00:02:49,920 - Oh, Harry can help you out. 76 00:02:49,920 --> 00:02:51,380 Yeah, he's like a grammar Nazi. 77 00:02:51,380 --> 00:02:52,450 He could even translate 78 00:02:51,380 --> 00:02:52,450 it into Latin for you, 79 00:02:52,450 --> 00:02:54,250 and make it sound real sexy. 80 00:02:59,420 --> 00:03:01,060 - See? 81 00:03:01,060 --> 00:03:04,730 - No, it's a poem and it's 82 00:03:01,060 --> 00:03:04,730 gotta be from me, in English. 83 00:03:04,730 --> 00:03:07,430 - Oh, I'm sure it'll be 84 00:03:04,730 --> 00:03:07,430 a Homeric masterpiece. 85 00:03:07,430 --> 00:03:08,260 - How did you? 86 00:03:10,270 --> 00:03:11,600 - Hey, where's Mum? 87 00:03:11,600 --> 00:03:13,740 - She's getting ready 88 00:03:11,600 --> 00:03:13,740 inside the house. 89 00:03:13,740 --> 00:03:17,280 - Oh, I'll go say hi, but I'm 90 00:03:13,740 --> 00:03:17,280 really, really, really glad 91 00:03:17,280 --> 00:03:19,280 you guys have finally 92 00:03:17,280 --> 00:03:19,280 decided to tie the knot. 93 00:03:19,280 --> 00:03:20,710 And that you've moved 94 00:03:19,280 --> 00:03:20,710 into Pop's place. 95 00:03:20,710 --> 00:03:21,980 - I'm so glad you're back! 96 00:03:23,120 --> 00:03:24,480 - Bye. 97 00:03:23,120 --> 00:03:24,480 - How's it? 98 00:03:24,480 --> 00:03:25,420 - Hey. 99 00:03:29,320 --> 00:03:30,290 - No more Simpsons. 100 00:03:31,590 --> 00:03:33,890 You're my main squeeze, Denise. 101 00:03:33,890 --> 00:03:35,390 - Brett is lovely. 102 00:03:35,390 --> 00:03:38,060 - Yeah, Brett is the sane one. 103 00:03:38,060 --> 00:03:39,330 You wait 'til you 104 00:03:38,060 --> 00:03:39,330 meet the others. 105 00:03:39,330 --> 00:03:42,500 - Oh, it's Viggo. 106 00:03:39,330 --> 00:03:43,500 - No. 107 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 - Shall I get it? 108 00:03:43,500 --> 00:03:44,470 - It's gonna be about the menu. 109 00:03:44,470 --> 00:03:45,440 It is a day late. 110 00:03:48,470 --> 00:03:50,510 Viggo, g'day mate, 111 00:03:48,470 --> 00:03:50,510 how's it going? 112 00:03:51,840 --> 00:03:54,250 That's what I was 113 00:03:51,840 --> 00:03:54,250 just saying to her. 114 00:03:54,250 --> 00:03:56,980 Yeah, she's actually working 115 00:03:54,250 --> 00:03:56,980 on it right now, yeah. 116 00:03:56,980 --> 00:04:02,450 There's not much 117 00:03:56,980 --> 00:04:02,450 service here, though. 118 00:04:02,450 --> 00:04:04,420 Yeah. 119 00:04:04,420 --> 00:04:07,930 Yeah, she's actually working 120 00:04:04,420 --> 00:04:07,930 on it right now, yeah. 121 00:04:07,930 --> 00:04:09,690 No, no, she's getting 122 00:04:07,930 --> 00:04:09,690 straight into it. 123 00:04:09,690 --> 00:04:10,760 I'll let you know, all right? 124 00:04:10,760 --> 00:04:12,160 Bye. 125 00:04:12,160 --> 00:04:14,790 Di, you really need to 126 00:04:12,160 --> 00:04:14,790 deliver your menu, okay? 127 00:04:16,540 --> 00:04:18,600 - Great, let's go see Mum. 128 00:04:25,540 --> 00:04:27,510 Nice package. 129 00:04:27,510 --> 00:04:29,350 - Why do you always do that? 130 00:04:27,510 --> 00:04:29,350 - What? 131 00:04:29,350 --> 00:04:31,720 - Just appear like Nosferatu. 132 00:04:31,720 --> 00:04:35,820 Why can't you say hello, 133 00:04:31,720 --> 00:04:35,820 exchange a pleasantry? 134 00:04:35,820 --> 00:04:37,190 - Like what? 135 00:04:37,190 --> 00:04:38,360 - I don't know. 136 00:04:38,360 --> 00:04:39,490 Your hair looks nice? 137 00:04:39,490 --> 00:04:40,960 - Thank you. 138 00:04:40,960 --> 00:04:44,330 This is my last 139 00:04:40,960 --> 00:04:44,330 box of 2019 pinot. 140 00:04:44,330 --> 00:04:46,400 Who do I send the invoice to? 141 00:04:46,400 --> 00:04:47,060 - Not me. 142 00:04:49,900 --> 00:04:53,210 - Such a shame having a 143 00:04:49,900 --> 00:04:53,210 Michelin star chef around, 144 00:04:53,210 --> 00:04:55,670 refusing to cater 145 00:04:53,210 --> 00:04:55,670 the family function. 146 00:04:55,670 --> 00:04:58,080 - Well, Denise understands 147 00:04:55,670 --> 00:04:58,080 I've given up the game. 148 00:04:58,080 --> 00:04:59,410 I'm happier than I've ever been. 149 00:04:59,410 --> 00:05:01,510 - Really, brewing beer? 150 00:05:01,510 --> 00:05:02,750 - Yeah, just about finished 151 00:05:02,750 --> 00:05:05,320 my micro-micro 152 00:05:02,750 --> 00:05:05,320 brewery in my bedroom. 153 00:05:05,320 --> 00:05:08,010 - Maybe it's time I stepped 154 00:05:05,320 --> 00:05:08,010 into your pleasure chamber. 155 00:05:09,350 --> 00:05:11,260 It must get a bit 156 00:05:09,350 --> 00:05:11,260 lonely up here. 157 00:05:11,260 --> 00:05:12,090 - No. 158 00:05:15,930 --> 00:05:17,160 Yeah, well maybe a bit, 159 00:05:18,330 --> 00:05:19,490 if that's what you're... 160 00:05:22,770 --> 00:05:24,760 Why don't you ever 161 00:05:22,770 --> 00:05:24,760 just say what you mean? 162 00:05:28,410 --> 00:05:30,000 You wanna have 163 00:05:28,410 --> 00:05:30,000 sex in my bedroom? 164 00:05:31,780 --> 00:05:33,280 - Do I? 165 00:05:33,280 --> 00:05:34,880 - Yes. 166 00:05:34,880 --> 00:05:36,620 Yes you do, and I consent, 167 00:05:36,620 --> 00:05:38,080 or whatever it is you're 168 00:05:36,620 --> 00:05:38,080 supposed to say these days. 169 00:05:40,190 --> 00:05:41,950 Just, just need 170 00:05:40,190 --> 00:05:41,950 to some more beer. 171 00:05:41,950 --> 00:05:43,760 - Okay, all right. 172 00:05:46,060 --> 00:05:49,130 - On my one knee, my squeeze. 173 00:05:49,130 --> 00:05:50,300 Gita? 174 00:05:50,300 --> 00:05:51,130 - Hey, cuz. 175 00:05:51,130 --> 00:05:52,530 - Oh Tammy, you okay? 176 00:05:52,530 --> 00:05:54,870 - Yeah, no, yeah. 177 00:05:54,870 --> 00:05:57,570 Hey, newbie celebrant alert. 178 00:05:57,570 --> 00:05:59,800 I forgot to ask you 179 00:05:57,570 --> 00:05:59,800 a few questions. 180 00:05:59,800 --> 00:06:02,470 One, what music do you 181 00:05:59,800 --> 00:06:02,470 want the pianist to play 182 00:06:02,470 --> 00:06:04,140 when the bride arrives? 183 00:06:04,140 --> 00:06:06,610 Two, I hired two cockatoos 184 00:06:04,140 --> 00:06:06,610 to act as a symbol of love. 185 00:06:06,610 --> 00:06:07,980 Can we put that on your invoice? 186 00:06:07,980 --> 00:06:09,980 Three- 187 00:06:07,980 --> 00:06:09,980 - Tammy, sorry. 188 00:06:09,980 --> 00:06:11,620 I'm still writing my vows. 189 00:06:11,620 --> 00:06:13,150 Could you make some 190 00:06:11,620 --> 00:06:13,150 executive decisions for me, 191 00:06:13,150 --> 00:06:14,250 buy me some time? 192 00:06:14,250 --> 00:06:15,990 - Will do. 193 00:06:14,250 --> 00:06:15,990 - Thank you. 194 00:06:15,990 --> 00:06:18,290 - Executive decisions, 195 00:06:15,990 --> 00:06:18,290 invoice for birds. 196 00:06:18,290 --> 00:06:20,230 - You're my main 197 00:06:18,290 --> 00:06:20,230 squeeze, Denise. 198 00:06:21,930 --> 00:06:22,950 - Knock knock! 199 00:06:24,500 --> 00:06:27,430 May we enter the 200 00:06:24,500 --> 00:06:27,430 matrimonial chamber? 201 00:06:27,430 --> 00:06:28,260 - Diana. 202 00:06:29,500 --> 00:06:30,430 - Hi, Mum. 203 00:06:31,940 --> 00:06:33,430 It's good to see you. 204 00:06:31,940 --> 00:06:33,430 - Hi. 205 00:06:35,840 --> 00:06:37,410 - Oh don't cry, please. 206 00:06:37,410 --> 00:06:38,600 You'll ruin your eyeliner. 207 00:06:39,950 --> 00:06:42,610 I'll come and see, 208 00:06:39,950 --> 00:06:42,610 give you a kiss. 209 00:06:44,920 --> 00:06:45,820 Here you go. 210 00:06:48,520 --> 00:06:50,690 Wow, I love the suit! 211 00:06:50,690 --> 00:06:52,860 It's very, very Ellen, you know? 212 00:06:52,860 --> 00:06:53,990 Pre-cancellation. 213 00:06:53,990 --> 00:06:56,030 - It creases the moment I move. 214 00:06:56,030 --> 00:06:58,160 Brett chose it, of course. 215 00:06:58,160 --> 00:06:59,970 He's got a better 216 00:06:58,160 --> 00:06:59,970 eye than I have. 217 00:06:59,970 --> 00:07:01,100 Yeah. 218 00:07:04,370 --> 00:07:06,140 - Delighted to meet you, Denise. 219 00:07:06,140 --> 00:07:07,170 - Oh my god. 220 00:07:06,140 --> 00:07:07,170 - I'm Harry. 221 00:07:07,170 --> 00:07:08,840 - I'm so sorry. 222 00:07:08,840 --> 00:07:10,610 Diana's told 223 00:07:08,840 --> 00:07:10,610 me so much about you all. 224 00:07:10,610 --> 00:07:13,040 - Oh, that was like a line 225 00:07:10,610 --> 00:07:13,040 out of a Hugh Grant movie. 226 00:07:13,040 --> 00:07:14,380 Look at you both! 227 00:07:14,380 --> 00:07:16,550 I'm just so happy 228 00:07:14,380 --> 00:07:16,550 that you're all here. 229 00:07:16,550 --> 00:07:18,120 - Congrats to you, Denise. 230 00:07:18,120 --> 00:07:19,480 - Yeah, cheers! 231 00:07:18,120 --> 00:07:19,480 - Cheers! 232 00:07:19,480 --> 00:07:20,210 - Thank you. 233 00:07:23,190 --> 00:07:25,360 - Oh my god, Nayani, what? 234 00:07:25,360 --> 00:07:26,660 - Hey. 235 00:07:26,660 --> 00:07:27,660 What are 236 00:07:26,660 --> 00:07:27,660 you doing down there? 237 00:07:27,660 --> 00:07:28,960 - Hems. 238 00:07:28,960 --> 00:07:30,990 Supposed to be 239 00:07:28,960 --> 00:07:30,990 catering for Kwame. 240 00:07:32,130 --> 00:07:33,330 - Kwame's here? 241 00:07:32,130 --> 00:07:33,330 - Yeah. 242 00:07:35,630 --> 00:07:37,670 - Cool, how have you been? 243 00:07:37,670 --> 00:07:39,000 Oh my god, it's been a minute. 244 00:07:39,000 --> 00:07:41,010 - Yeah, nice for you 245 00:07:39,000 --> 00:07:41,010 to stay in touch. 246 00:07:41,010 --> 00:07:42,200 - Yeah, you too, yeah. 247 00:07:44,010 --> 00:07:45,380 Well, I'm sure I look terrible. 248 00:07:45,380 --> 00:07:47,650 We just got back from 249 00:07:45,380 --> 00:07:47,650 a couple days in Qatar. 250 00:07:47,650 --> 00:07:48,880 That was really fun, wasn't it? 251 00:07:48,880 --> 00:07:51,150 Oh my god, the 252 00:07:48,880 --> 00:07:51,150 hotel we stayed at? 253 00:07:51,150 --> 00:07:52,880 Ridonk! 254 00:07:52,880 --> 00:07:55,090 It had this amazing 255 00:07:52,880 --> 00:07:55,090 rooftop bar, it was crazy. 256 00:07:55,090 --> 00:07:56,820 And Harry's family owns 257 00:07:56,820 --> 00:07:58,190 a couple of Michelin star 258 00:07:56,820 --> 00:07:58,190 restaurants in London, 259 00:07:58,190 --> 00:08:00,160 and he's just about 260 00:07:58,190 --> 00:08:00,160 to open one himself, 261 00:08:00,160 --> 00:08:02,160 and I'm gonna be 262 00:08:00,160 --> 00:08:02,160 doing the pastries, 263 00:08:02,160 --> 00:08:03,430 so that's really exciting. 264 00:08:03,430 --> 00:08:04,860 Oh my god! 265 00:08:04,860 --> 00:08:06,670 And our place in 266 00:08:04,860 --> 00:08:06,670 Camden, our terrace? 267 00:08:06,670 --> 00:08:08,830 So beautiful, and 268 00:08:06,670 --> 00:08:08,830 what's her name, babe? 269 00:08:08,830 --> 00:08:10,500 Baby Spice, I always 270 00:08:08,830 --> 00:08:10,500 forget, lives downstairs. 271 00:08:10,500 --> 00:08:11,740 - Emma. 272 00:08:10,500 --> 00:08:11,740 - Emma! 273 00:08:11,740 --> 00:08:13,100 Emma lives downstairs, 274 00:08:13,100 --> 00:08:16,370 and she's so nice in 275 00:08:13,100 --> 00:08:16,370 person, oh my god. 276 00:08:16,370 --> 00:08:18,710 - Thanks for the update 277 00:08:16,370 --> 00:08:18,710 I didn't even ask for. 278 00:08:22,680 --> 00:08:24,950 - Mum, why didn't you 279 00:08:22,680 --> 00:08:24,950 ask me to help out? 280 00:08:24,950 --> 00:08:26,520 I could've baked the cake. 281 00:08:26,520 --> 00:08:27,890 That's like, what I do. 282 00:08:27,890 --> 00:08:29,750 Here, I'll do the 283 00:08:27,890 --> 00:08:29,750 hems, here you go. 284 00:08:29,750 --> 00:08:31,120 - Well, you booked your flight 285 00:08:31,120 --> 00:08:33,750 to get in so close 286 00:08:31,120 --> 00:08:33,750 to the ceremony, so. 287 00:08:36,360 --> 00:08:37,420 - And you can't sew. 288 00:08:38,430 --> 00:08:40,600 - I can so sew. 289 00:08:38,430 --> 00:08:40,600 - Okay. 290 00:08:40,600 --> 00:08:41,700 I didn't actually give it- 291 00:08:41,700 --> 00:08:42,970 - It's really weird 292 00:08:42,970 --> 00:08:44,600 that you're holding onto 293 00:08:42,970 --> 00:08:44,600 it so tightly, give. 294 00:08:44,600 --> 00:08:45,800 - No. 295 00:08:44,600 --> 00:08:45,800 - Give it! 296 00:08:53,750 --> 00:08:58,120 I am so sorry, Mum. 297 00:08:58,120 --> 00:08:59,750 - No, no, no, honey, it's fine. 298 00:08:59,750 --> 00:09:03,560 Have a rest, go and take 299 00:08:59,750 --> 00:09:03,560 Harry to the new guestroom. 300 00:09:03,560 --> 00:09:05,960 Harry, it's so lovely 301 00:09:03,560 --> 00:09:05,960 that you're here. 302 00:09:05,960 --> 00:09:07,290 Diana, if you see Brett, 303 00:09:07,290 --> 00:09:10,100 could you ask him 304 00:09:07,290 --> 00:09:10,100 to pop his head in? 305 00:09:10,100 --> 00:09:11,290 - Yeah. 306 00:09:10,100 --> 00:09:11,290 - Good. 307 00:09:12,430 --> 00:09:13,800 - I am so sorry, Mum. 308 00:09:13,800 --> 00:09:14,990 - All good. 309 00:09:23,110 --> 00:09:24,770 What the hell am I gonna wear? 310 00:09:26,310 --> 00:09:27,140 - Shit. 311 00:09:30,820 --> 00:09:32,150 - Are you okay? 312 00:09:32,150 --> 00:09:34,090 - I can't believe what 313 00:09:32,150 --> 00:09:34,090 Nayani was saying. 314 00:09:35,250 --> 00:09:36,620 - Which bit? 315 00:09:36,620 --> 00:09:38,160 - Well she didn't 316 00:09:36,620 --> 00:09:38,160 say it out loud, 317 00:09:38,160 --> 00:09:39,760 but I could hear 318 00:09:38,160 --> 00:09:39,760 everything she's thinking, 319 00:09:39,760 --> 00:09:41,690 and Mum having a go 320 00:09:39,760 --> 00:09:41,690 because our plane was late? 321 00:09:41,690 --> 00:09:44,330 It's like, sorry that I 322 00:09:41,690 --> 00:09:44,330 have my own life now, Mum. 323 00:09:44,330 --> 00:09:46,100 You know what I mean? 324 00:09:46,100 --> 00:09:48,800 - Weddings are stressful, 325 00:09:46,100 --> 00:09:48,800 but everyone seems lovely. 326 00:09:48,800 --> 00:09:51,170 - No, no, Harry! 327 00:09:51,170 --> 00:09:52,970 No, my beautiful British weirdo, 328 00:09:52,970 --> 00:09:54,310 everyone's crazy. 329 00:09:54,310 --> 00:09:55,970 They're just pretending, 330 00:09:54,310 --> 00:09:55,970 because you're here. 331 00:09:55,970 --> 00:09:58,640 As soon as you leave, out 332 00:09:55,970 --> 00:09:58,640 comes Jekyll, or Hyde, 333 00:09:58,640 --> 00:10:00,010 or whoever the fucked one was. 334 00:10:00,010 --> 00:10:00,840 - Jekyll, yeah. 335 00:10:04,680 --> 00:10:05,980 - Look, I'll prove it to you. 336 00:10:08,290 --> 00:10:09,120 - Quick. 337 00:10:09,120 --> 00:10:10,280 - Oh grow up, Easton. 338 00:10:13,960 --> 00:10:15,890 - Why are you laughing? 339 00:10:15,890 --> 00:10:17,630 - Nothing, I'm just happy. 340 00:10:17,630 --> 00:10:18,960 - Diana. 341 00:10:17,630 --> 00:10:18,960 - Margot. 342 00:10:18,960 --> 00:10:21,370 The 343 00:10:18,960 --> 00:10:21,370 dessert queen returns. 344 00:10:21,370 --> 00:10:23,030 - Good to see you. 345 00:10:21,370 --> 00:10:23,030 - And? 346 00:10:23,030 --> 00:10:25,340 - This is Harry, my boyfriend. 347 00:10:25,340 --> 00:10:27,070 - Harry. 348 00:10:25,340 --> 00:10:27,070 - Harry is a restaurateur. 349 00:10:28,740 --> 00:10:31,480 His family runs just like 350 00:10:28,740 --> 00:10:31,480 a tiny empire in London 351 00:10:31,480 --> 00:10:32,810 through Michelin stars. 352 00:10:32,810 --> 00:10:35,010 You heard of Saria's? 353 00:10:32,810 --> 00:10:35,010 - Of course. 354 00:10:35,010 --> 00:10:38,150 - Yes, that's 355 00:10:35,010 --> 00:10:38,150 theirs, no big deal. 356 00:10:38,150 --> 00:10:40,550 He's really successful, kind 357 00:10:38,150 --> 00:10:40,550 of like how you used to be. 358 00:10:44,060 --> 00:10:45,220 - Such a pleasure, Easton. 359 00:10:45,220 --> 00:10:46,590 I'm a massive fan. 360 00:10:46,590 --> 00:10:48,390 My father says to say hello. 361 00:10:48,390 --> 00:10:49,330 - Dicky Saraf's son? 362 00:10:50,330 --> 00:10:51,830 You look just like him. 363 00:10:51,830 --> 00:10:53,360 Well, he is 364 00:10:51,830 --> 00:10:53,360 bald now, actually. 365 00:10:53,360 --> 00:10:56,070 - Oh. 366 00:10:56,070 --> 00:10:58,070 - You know, we had 367 00:10:56,070 --> 00:10:58,070 all of your books 368 00:10:58,070 --> 00:10:59,340 in our house growing up. 369 00:11:11,750 --> 00:11:13,920 If there's one 370 00:11:11,750 --> 00:11:13,920 thing I cannot stand it's... 371 00:11:16,720 --> 00:11:18,880 Cover up their insecurities. 372 00:11:21,790 --> 00:11:24,200 - It's like seeing a unicorn. 373 00:11:24,200 --> 00:11:25,900 I mean, I know you're related, 374 00:11:25,900 --> 00:11:28,600 but meeting him 375 00:11:25,900 --> 00:11:28,600 in the flesh, wow. 376 00:11:28,600 --> 00:11:29,430 I can't believe he's 377 00:11:28,600 --> 00:11:29,430 not cooking anymore. 378 00:11:31,470 --> 00:11:33,400 - What do you mean he's 379 00:11:31,470 --> 00:11:33,400 not cooking anymore? 380 00:11:33,400 --> 00:11:35,040 - Well, he just said that. 381 00:11:35,040 --> 00:11:36,640 He's never been happier. 382 00:11:36,640 --> 00:11:39,210 - Oh god, I feel faint. 383 00:11:39,210 --> 00:11:41,480 - Di, you need to eat. 384 00:11:41,480 --> 00:11:43,110 You know how you get when 385 00:11:41,480 --> 00:11:43,110 your blood sugar's low. 386 00:11:43,110 --> 00:11:44,620 I'll find you a snack. 387 00:11:43,110 --> 00:11:44,620 - Okay. 388 00:11:44,620 --> 00:11:46,120 - Di, I'm in trouble. 389 00:11:46,120 --> 00:11:48,950 I need your help, the 390 00:11:46,120 --> 00:11:48,950 words aren't coming. 391 00:11:48,950 --> 00:11:50,660 I'm gonna sound like an idiot. 392 00:11:50,660 --> 00:11:52,490 I am an idiot for 393 00:11:50,660 --> 00:11:52,490 leaving it this late. 394 00:11:52,490 --> 00:11:54,590 - I'm an idiot too, Bretty. 395 00:11:54,590 --> 00:11:55,830 I spilled OJ all over 396 00:11:54,590 --> 00:11:55,830 Mum's white suit. 397 00:11:55,830 --> 00:11:57,260 - White suit? 398 00:11:55,830 --> 00:11:57,260 - Yep. 399 00:11:57,260 --> 00:11:58,660 - Oh no. 400 00:11:58,660 --> 00:11:59,660 - And everyone's acting 401 00:11:58,660 --> 00:11:59,660 really weird, Brett. 402 00:11:59,660 --> 00:12:00,900 - Is she gonna need my help? 403 00:12:00,900 --> 00:12:02,300 She's not good with clothes. 404 00:12:02,300 --> 00:12:04,600 - I'm so hungry. 405 00:12:04,600 --> 00:12:05,740 - Brett, can I 406 00:12:04,600 --> 00:12:05,740 have a quick word? 407 00:12:05,740 --> 00:12:07,410 - Tam, I'm up to my neck. 408 00:12:07,410 --> 00:12:08,470 - I cannot do the ceremony. 409 00:12:08,470 --> 00:12:09,500 - What, what, why? 410 00:12:11,010 --> 00:12:13,140 - Uncle Warren, he's 411 00:12:11,010 --> 00:12:13,140 a ship's captain. 412 00:12:13,140 --> 00:12:14,910 He can legally marry people. 413 00:12:14,910 --> 00:12:16,310 - He owns a kayak. 414 00:12:16,310 --> 00:12:18,350 Tammy, what are 415 00:12:16,310 --> 00:12:18,350 you talking about? 416 00:12:18,350 --> 00:12:19,780 - It's the responsibility 417 00:12:19,780 --> 00:12:21,790 of binding you together 418 00:12:19,780 --> 00:12:21,790 for all eternity, Brett. 419 00:12:21,790 --> 00:12:23,150 It's set off my anxiety. 420 00:12:32,100 --> 00:12:33,160 - Uncle Warren! 421 00:12:35,630 --> 00:12:37,870 - Hazzy-wazzy, did 422 00:12:35,630 --> 00:12:37,870 you get me a snack? 423 00:12:37,870 --> 00:12:39,200 - Sorry, I got talking to Kwame. 424 00:12:39,200 --> 00:12:40,510 You guys are friends, I hear. 425 00:12:42,040 --> 00:12:44,140 - Hi, Kwame. 426 00:12:42,040 --> 00:12:44,140 - Hi, Diana. 427 00:12:44,140 --> 00:12:46,440 How do you 428 00:12:44,140 --> 00:12:46,440 two know each other? 429 00:12:46,440 --> 00:12:49,710 - Um, we were... 430 00:12:49,710 --> 00:12:51,880 - Fruit pickers, 431 00:12:49,710 --> 00:12:51,880 we picked fruit. 432 00:12:51,880 --> 00:12:55,620 Cherries, plucking 433 00:12:51,880 --> 00:12:55,620 cherries, last summer. 434 00:12:55,620 --> 00:12:58,320 - Ah, the famous Urawa produce. 435 00:12:58,320 --> 00:12:59,960 - Mm-hmm. 436 00:12:59,960 --> 00:13:01,860 Di, Kwame's a bit 437 00:12:59,960 --> 00:13:01,860 behind with the hors d'oeuvres, 438 00:13:01,860 --> 00:13:04,060 so I'm gonna jump 439 00:13:01,860 --> 00:13:04,060 in and lend a hand. 440 00:13:04,060 --> 00:13:05,500 - Oh no, you don't need to- 441 00:13:05,500 --> 00:13:07,490 - Nonsense, I was 442 00:13:05,500 --> 00:13:07,490 raised in kitchens. 443 00:13:08,700 --> 00:13:10,000 - Well, I'll help too. 444 00:13:10,000 --> 00:13:11,340 I can help. 445 00:13:11,340 --> 00:13:12,700 - No, no, no, I 446 00:13:11,340 --> 00:13:12,700 think you need to go 447 00:13:12,700 --> 00:13:13,710 and have a little 448 00:13:12,700 --> 00:13:13,710 lie down, you know, 449 00:13:13,710 --> 00:13:15,370 knock the jet lag on the head. 450 00:13:15,370 --> 00:13:16,740 Maybe take some fruit. 451 00:13:18,380 --> 00:13:20,410 Are your eyelashes? 452 00:13:23,920 --> 00:13:24,710 - Yeah. 453 00:13:28,990 --> 00:13:30,320 Yeah, sorry mate. 454 00:13:30,320 --> 00:13:32,160 Yeah, you were saying 455 00:13:30,320 --> 00:13:32,160 about the asparagus, 456 00:13:32,160 --> 00:13:34,160 'cause I really like that. 457 00:13:34,160 --> 00:13:35,560 Yeah. 458 00:13:35,560 --> 00:13:36,860 - I add the yeast to the wort, 459 00:13:36,860 --> 00:13:38,260 and that metabolizes 460 00:13:36,860 --> 00:13:38,260 with the sugar 461 00:13:38,260 --> 00:13:40,500 and produces the alcohol 462 00:13:38,260 --> 00:13:40,500 and the carbon dioxide, 463 00:13:40,500 --> 00:13:42,270 and that's when the real magic 464 00:13:42,270 --> 00:13:44,370 of the micro-micro 465 00:13:42,270 --> 00:13:44,370 brewery happens. 466 00:13:44,370 --> 00:13:47,070 - You know, you really 467 00:13:44,370 --> 00:13:47,070 should have a chat to Diana, 468 00:13:47,070 --> 00:13:49,040 for both your sakes. 469 00:13:49,040 --> 00:13:51,180 - I know, it's fine. 470 00:13:51,180 --> 00:13:54,110 - You haven't been fine since 471 00:13:51,180 --> 00:13:54,110 the restaurant got shut down, 472 00:13:54,110 --> 00:13:56,350 and she left you for England. 473 00:13:56,350 --> 00:13:57,510 - We haven't got much 474 00:13:56,350 --> 00:13:57,510 time if you still wanna... 475 00:14:03,720 --> 00:14:05,850 Just leave my shirt 476 00:14:03,720 --> 00:14:05,850 on, just to save time. 477 00:14:09,790 --> 00:14:12,260 - Oh my god, I'm sorry. 478 00:14:12,260 --> 00:14:15,770 I thought this was our 479 00:14:12,260 --> 00:14:15,770 room, I'm sorry, I'm sorry. 480 00:14:15,770 --> 00:14:18,440 Ew, ew, ew, ew. 481 00:14:18,440 --> 00:14:19,930 Yuck, ew, ew. 482 00:14:21,710 --> 00:14:24,280 - You know, maybe what you 483 00:14:21,710 --> 00:14:24,280 need to start manifesting 484 00:14:24,280 --> 00:14:25,540 is a raison d'etre. 485 00:14:28,610 --> 00:14:29,440 Or a job. 486 00:14:31,320 --> 00:14:32,720 - Where are you going? 487 00:14:32,720 --> 00:14:33,990 - Oh, I'm just gonna 488 00:14:32,720 --> 00:14:33,990 go and have a word 489 00:14:33,990 --> 00:14:35,550 to the super 490 00:14:33,990 --> 00:14:35,550 perverted part of me 491 00:14:35,550 --> 00:14:37,750 that wanted to see the 492 00:14:35,550 --> 00:14:37,750 inside of your room. 493 00:14:44,960 --> 00:14:46,800 You do realize you 494 00:14:44,960 --> 00:14:46,800 just spent 15 minutes 495 00:14:46,800 --> 00:14:50,430 explaining the fermentation 496 00:14:46,800 --> 00:14:50,430 process to a winemaker. 497 00:15:03,150 --> 00:15:04,310 - Hi, thanks for coming. 498 00:15:06,180 --> 00:15:09,190 I need a stiff 499 00:15:06,180 --> 00:15:09,190 one, a stiff drink! 500 00:15:09,190 --> 00:15:10,920 Do you do shots? 501 00:15:10,920 --> 00:15:14,330 - No, I could put some 502 00:15:10,920 --> 00:15:14,330 house wine in a small cup? 503 00:15:14,330 --> 00:15:16,590 There was a nice local 504 00:15:14,330 --> 00:15:16,590 pinot, but that's all gone 505 00:15:16,590 --> 00:15:19,000 and the other one they 506 00:15:16,590 --> 00:15:19,000 selected, kinda nasty. 507 00:15:19,000 --> 00:15:20,830 I would actually 508 00:15:19,000 --> 00:15:20,830 go for the beer. 509 00:15:20,830 --> 00:15:22,800 Yeah, boozier than a 510 00:15:20,830 --> 00:15:22,800 politician's lunch hour. 511 00:15:24,440 --> 00:15:26,840 Yeah, it's actually 512 00:15:24,440 --> 00:15:26,840 crafted right here on site 513 00:15:26,840 --> 00:15:29,710 at the micro-micro 514 00:15:26,840 --> 00:15:29,710 brewery by Easton West. 515 00:15:29,710 --> 00:15:31,510 The celebrity chef, you know? 516 00:15:34,110 --> 00:15:36,640 - No, no I've 517 00:15:34,110 --> 00:15:36,640 never heard of him. 518 00:15:38,320 --> 00:15:39,110 - Okay. 519 00:15:40,950 --> 00:15:42,010 Um. 520 00:15:44,360 --> 00:15:45,720 - I bet you missed 521 00:15:44,360 --> 00:15:45,720 me, hey Poppy? 522 00:15:47,630 --> 00:15:49,230 TBH, I don't even know why 523 00:15:47,630 --> 00:15:49,230 I bothered coming back. 524 00:15:49,230 --> 00:15:51,630 It's not like any of 525 00:15:49,230 --> 00:15:51,630 these living douchenozzles 526 00:15:51,630 --> 00:15:53,690 even give a crusty 527 00:15:51,630 --> 00:15:53,690 crap, know what I mean? 528 00:15:57,740 --> 00:16:00,400 Up your bum, you old bastard. 529 00:16:13,990 --> 00:16:16,850 - Cuz, cuz, all I could 530 00:16:13,990 --> 00:16:16,850 find is a used sandwich bag. 531 00:16:20,490 --> 00:16:23,190 Yes, oh good. 532 00:16:23,190 --> 00:16:24,660 Oh, good. 533 00:16:24,660 --> 00:16:25,760 Okay, I've gotta 534 00:16:24,660 --> 00:16:25,760 get help to Denise. 535 00:16:25,760 --> 00:16:28,030 Fashion is her Achilles' heel. 536 00:16:30,570 --> 00:16:31,840 What? 537 00:16:33,600 --> 00:16:36,070 Okay, okay, okay, okay, okay. 538 00:16:40,210 --> 00:16:41,450 - Sesame seed! 539 00:16:41,450 --> 00:16:42,350 Saved my life, Brett. 540 00:16:42,350 --> 00:16:44,120 - I've really gotta go. 541 00:16:44,120 --> 00:16:46,350 - It was all the 542 00:16:44,120 --> 00:16:46,350 talk of eternity that 543 00:16:44,120 --> 00:16:46,350 was setting me off. 544 00:16:47,720 --> 00:16:49,710 - Listen, listen, 545 00:16:47,720 --> 00:16:49,710 listen, listen. 546 00:16:51,690 --> 00:16:53,620 Denise and I are gonna 547 00:16:51,690 --> 00:16:53,620 be together forever, 548 00:16:53,620 --> 00:16:55,760 whether we get married or not. 549 00:16:55,760 --> 00:16:59,130 This marriage thing is just 550 00:16:55,760 --> 00:16:59,130 a public declaration of love. 551 00:16:59,130 --> 00:17:01,760 We just need your help with 552 00:16:59,130 --> 00:17:01,760 a bit of the admin, right? 553 00:17:02,630 --> 00:17:03,770 Right, cuz? 554 00:17:03,770 --> 00:17:04,600 - All right. 555 00:17:04,600 --> 00:17:06,040 - Ooh, yeah. 556 00:17:06,040 --> 00:17:07,570 - I need to do this. 557 00:17:06,040 --> 00:17:07,570 - You need to do this. 558 00:17:07,570 --> 00:17:08,940 - I can do this. 559 00:17:07,570 --> 00:17:08,940 - You can do this. 560 00:17:08,940 --> 00:17:10,410 - I will do this. 561 00:17:08,940 --> 00:17:10,410 - You will do this. 562 00:17:10,410 --> 00:17:12,080 Come on. 563 00:17:12,080 --> 00:17:13,280 Come on, cuz, come on, come on. 564 00:17:13,280 --> 00:17:14,810 - I got your back, brother. 565 00:17:14,810 --> 00:17:16,550 Thanks. 566 00:17:17,550 --> 00:17:18,550 - Okay, I really have to go. 567 00:17:18,550 --> 00:17:19,550 - Where are you going, doofus? 568 00:17:19,550 --> 00:17:20,480 The ceremony's about to start. 569 00:17:20,480 --> 00:17:21,320 - What, then... 570 00:17:29,130 --> 00:17:30,630 - I picked a classic 571 00:17:29,130 --> 00:17:30,630 for you, bro. 572 00:17:40,000 --> 00:17:41,640 - Where's Brett? 573 00:17:41,640 --> 00:17:42,900 - We've tried everything. 574 00:17:45,480 --> 00:17:47,250 - Oh my god, Nayani. 575 00:17:47,250 --> 00:17:48,950 I can hear the pianist. 576 00:17:48,950 --> 00:17:50,650 - You've got a wedding dress? 577 00:17:50,650 --> 00:17:52,680 - No, no, no, no, no. 578 00:17:52,680 --> 00:17:53,780 No, I can't wear that. 579 00:17:53,780 --> 00:17:54,820 That was Mum's. 580 00:17:54,820 --> 00:17:57,920 - Why, it's kind of romantic. 581 00:17:57,920 --> 00:17:59,820 - Their marriage 582 00:17:57,920 --> 00:17:59,820 ended very badly, 583 00:17:59,820 --> 00:18:01,530 and my father's 584 00:17:59,820 --> 00:18:01,530 picture is out there. 585 00:18:01,530 --> 00:18:04,430 It'll be bad juju if 586 00:18:01,530 --> 00:18:04,430 he sees this dress. 587 00:18:04,430 --> 00:18:05,660 - Well right now, it's a choice 588 00:18:05,660 --> 00:18:07,030 between the wedding dress juju, 589 00:18:07,030 --> 00:18:10,470 the Ellen suit covered 590 00:18:07,030 --> 00:18:10,470 in orange juju, 591 00:18:10,470 --> 00:18:12,670 or whatever that 592 00:18:10,470 --> 00:18:12,670 is you've got on. 593 00:18:12,670 --> 00:18:14,100 We have about two 594 00:18:12,670 --> 00:18:14,100 minutes, no pressure. 595 00:18:30,290 --> 00:18:32,810 - It's all right, I nod 596 00:18:30,290 --> 00:18:32,810 off at weddings too. 597 00:18:36,230 --> 00:18:38,030 - You're back, I missed you. 598 00:18:38,030 --> 00:18:40,400 You were gone for 599 00:18:38,030 --> 00:18:40,400 hours and hours. 600 00:18:40,400 --> 00:18:42,170 - About 20 minutes. 601 00:18:42,170 --> 00:18:43,700 - What did Kwame say? 602 00:18:43,700 --> 00:18:45,140 - Oh, lovely guy. 603 00:18:45,140 --> 00:18:46,670 Just a bit of industry banter. 604 00:18:46,670 --> 00:18:50,840 - Oh there we go, it's industry. 605 00:18:52,640 --> 00:18:55,810 Are you gonna drink 606 00:18:52,640 --> 00:18:55,810 the rest of your wine? 607 00:18:55,810 --> 00:18:56,910 'Cause I ran out before. 608 00:18:58,220 --> 00:18:59,880 - Feeling all right, doll? 609 00:18:59,880 --> 00:19:02,550 - Yeah babe, I'm fine, 610 00:18:59,880 --> 00:19:02,550 great, excellent, good. 611 00:19:02,550 --> 00:19:06,160 - Ladies and gentlemen, 612 00:19:02,550 --> 00:19:06,160 I give you the lovebirds, 613 00:19:06,160 --> 00:19:07,660 Ringo and Paul. 614 00:19:07,660 --> 00:19:09,260 - What? 615 00:19:09,260 --> 00:19:13,100 - And also, Brett and Denise. 616 00:19:16,270 --> 00:19:18,440 - Oh my god, what 617 00:19:16,270 --> 00:19:18,440 is she wearing? 618 00:19:18,440 --> 00:19:19,540 Oh, wow. 619 00:19:19,540 --> 00:19:22,670 - And why is he giving Mum away? 620 00:19:22,670 --> 00:19:23,570 - Diana. 621 00:19:29,050 --> 00:19:30,950 - Wow love, you 622 00:19:29,050 --> 00:19:30,950 look so bridally. 623 00:19:30,950 --> 00:19:32,380 - Diana stabbed me with a pin 624 00:19:32,380 --> 00:19:34,790 and I spilled drink all 625 00:19:32,380 --> 00:19:34,790 over the white suit, so. 626 00:19:34,790 --> 00:19:35,950 - You look beautiful. 627 00:19:37,290 --> 00:19:39,020 - Thanks. 628 00:19:39,020 --> 00:19:40,390 - Could you move? 629 00:19:40,390 --> 00:19:41,060 I'd like to be on the 630 00:19:40,390 --> 00:19:41,060 end for the tribute. 631 00:19:41,060 --> 00:19:41,960 Yeah. 632 00:19:42,930 --> 00:19:44,760 - What tribute? 633 00:19:44,760 --> 00:19:46,530 - Sh. 634 00:19:46,530 --> 00:19:48,230 - Friends and family, we 635 00:19:46,530 --> 00:19:48,230 would like to acknowledge 636 00:19:48,230 --> 00:19:50,300 that we are meeting here 637 00:19:48,230 --> 00:19:50,300 today on the shared lands 638 00:19:50,300 --> 00:19:52,370 of the Peramangk 639 00:19:50,300 --> 00:19:52,370 and Kaurna peoples, 640 00:19:52,370 --> 00:19:56,270 and pay our respects to elders 641 00:19:52,370 --> 00:19:56,270 past, present, and emerging. 642 00:19:56,270 --> 00:19:58,610 My name is Tammy Fraser. 643 00:19:58,610 --> 00:20:02,050 Brett Fraser is my cousin, and 644 00:19:58,610 --> 00:20:02,050 what a silver fox he is, eh? 645 00:20:02,050 --> 00:20:02,810 - Woo, go Bretty! 646 00:20:05,920 --> 00:20:07,220 - Brett really is the 647 00:20:05,920 --> 00:20:07,220 slightly less successful, 648 00:20:07,220 --> 00:20:09,920 but equally loved George 649 00:20:07,220 --> 00:20:09,920 Clooney of our mob. 650 00:20:09,920 --> 00:20:11,620 - What I don't understand 651 00:20:11,620 --> 00:20:13,320 is why you get to go up 652 00:20:11,620 --> 00:20:13,320 and do official business, 653 00:20:13,320 --> 00:20:15,290 and I've got to sit here 654 00:20:13,320 --> 00:20:15,290 looking like a peach sorbet? 655 00:20:15,290 --> 00:20:16,630 - Just don't make it 656 00:20:15,290 --> 00:20:16,630 all about you, Diana. 657 00:20:16,630 --> 00:20:18,300 - Play nice, you two, play nice. 658 00:20:18,300 --> 00:20:20,970 - Before we start the 659 00:20:18,300 --> 00:20:20,970 vows, as a mark of respect, 660 00:20:20,970 --> 00:20:22,800 Easton West will fire one round 661 00:20:22,800 --> 00:20:24,960 from the shotgun of 662 00:20:22,800 --> 00:20:24,960 Denise's father, Jim. 663 00:20:26,600 --> 00:20:27,630 - What? 664 00:20:26,600 --> 00:20:27,630 - Wow. 665 00:20:28,570 --> 00:20:29,810 - No! 666 00:20:28,570 --> 00:20:29,810 - Wow. 667 00:20:29,810 --> 00:20:32,840 - No, I was Pop's favorite. 668 00:20:32,840 --> 00:20:34,150 I'll do it. 669 00:20:32,840 --> 00:20:34,150 - Diana. 670 00:20:35,480 --> 00:20:36,310 I oughta do it. 671 00:20:35,480 --> 00:20:36,310 - Yeah! 672 00:21:07,880 --> 00:21:09,280 I was jet lagged. 673 00:21:23,490 --> 00:21:24,900 - This is a code of conduct 674 00:21:24,900 --> 00:21:27,160 for your two weeks' 675 00:21:24,900 --> 00:21:27,160 community service 676 00:21:27,160 --> 00:21:29,500 you'll be doing in 677 00:21:27,160 --> 00:21:29,500 our soup kitchen. 678 00:21:29,500 --> 00:21:31,070 If one of you doesn't turn up, 679 00:21:31,070 --> 00:21:33,140 fails to make a meal, 680 00:21:33,140 --> 00:21:36,970 or in any way disrespects 681 00:21:33,140 --> 00:21:36,970 a member of our community, 682 00:21:36,970 --> 00:21:41,010 more time will be added to 683 00:21:36,970 --> 00:21:41,010 both your firearm sentences. 684 00:21:41,010 --> 00:21:44,550 - Um, I've gotta get 685 00:21:41,010 --> 00:21:44,550 back to London, so. 686 00:21:44,550 --> 00:21:46,050 - Well, don't mess up, 687 00:21:46,050 --> 00:21:48,690 or you'll end up cooking 688 00:21:46,050 --> 00:21:48,690 us Christmas lunch. 689 00:21:48,690 --> 00:21:50,720 Which is a lot of fun, actually. 690 00:21:50,720 --> 00:21:53,250 My dog Monty and 691 00:21:50,720 --> 00:21:53,250 I both dress up. 692 00:21:54,490 --> 00:21:56,520 - Aw, cute. 693 00:22:05,440 --> 00:22:07,410 - Is there a problem, Easton? 694 00:22:13,880 --> 00:22:14,870 - Sign it. 695 00:22:17,850 --> 00:22:18,680 Hey. 696 00:22:20,050 --> 00:22:23,120 Can you just, look 697 00:22:20,050 --> 00:22:23,120 yes, you hate me 698 00:22:23,120 --> 00:22:25,060 and truly, vice versa, 699 00:22:25,060 --> 00:22:26,560 but we just need to get along 700 00:22:26,560 --> 00:22:27,560 until we finish at 701 00:22:26,560 --> 00:22:27,560 the soup kitchen. 702 00:22:27,560 --> 00:22:28,630 - You just stay away from me. 703 00:22:28,630 --> 00:22:30,760 I find you triggering. 704 00:22:31,760 --> 00:22:33,100 - I'm triggering? 705 00:22:33,100 --> 00:22:35,800 Oh my god, Easton, 706 00:22:33,100 --> 00:22:35,800 you are insane. 707 00:22:35,800 --> 00:22:38,940 You and Denise lied about 708 00:22:35,800 --> 00:22:38,940 my grandmother being dead, 709 00:22:38,940 --> 00:22:40,740 treated me like shit 710 00:22:38,940 --> 00:22:40,740 in my own kitchen, 711 00:22:40,740 --> 00:22:42,970 practically drove 712 00:22:40,740 --> 00:22:42,970 me out of town. 713 00:22:42,970 --> 00:22:45,040 I come back, and there's 714 00:22:42,970 --> 00:22:45,040 not even an apology. 715 00:22:45,040 --> 00:22:46,910 That is what is insane. 716 00:22:46,910 --> 00:22:48,280 - I'm not sure if 717 00:22:46,910 --> 00:22:48,280 you're noticed, 718 00:22:48,280 --> 00:22:49,950 but we've moved 719 00:22:48,280 --> 00:22:49,950 on with our lives. 720 00:22:49,950 --> 00:22:51,950 We were perfectly happy until 721 00:22:49,950 --> 00:22:51,950 you stepped off that plane 722 00:22:51,950 --> 00:22:55,550 with your meticulously 723 00:22:51,950 --> 00:22:55,550 manscaped boyfriend. 724 00:22:55,550 --> 00:22:57,790 He's everything you 725 00:22:55,550 --> 00:22:57,790 used to be, Easton. 726 00:22:57,790 --> 00:22:59,260 Well, he's not. 727 00:22:59,260 --> 00:23:01,390 He's a rich kid, whose 728 00:22:59,260 --> 00:23:01,390 rich wanker father 729 00:23:01,390 --> 00:23:02,550 handed him everything. 730 00:23:04,260 --> 00:23:04,920 The only thing that's 731 00:23:04,260 --> 00:23:04,920 insane around here is you. 732 00:23:10,900 --> 00:23:13,230 - I was jet lagged. 733 00:23:15,770 --> 00:23:16,470 Dickweed. 734 00:23:20,740 --> 00:23:22,450 - For an animal 735 00:23:20,740 --> 00:23:22,450 riddled with chlamydia, 736 00:23:22,450 --> 00:23:24,250 koalas are actually quite cute. 737 00:23:24,250 --> 00:23:25,520 Although to be honest with you, 738 00:23:25,520 --> 00:23:26,780 I actually think 739 00:23:25,520 --> 00:23:26,780 emus are my favorite. 740 00:23:26,780 --> 00:23:27,950 I mean, look. 741 00:23:29,450 --> 00:23:30,920 It's so nice of your folks 742 00:23:29,450 --> 00:23:30,920 to take me out, you know? 743 00:23:30,920 --> 00:23:32,860 Such a shame you couldn't come. 744 00:23:32,860 --> 00:23:33,690 - Harry? 745 00:23:35,090 --> 00:23:36,650 Did I act insane at the wedding? 746 00:23:39,260 --> 00:23:40,320 - You were jet lagged. 747 00:23:41,500 --> 00:23:43,330 - So I did? 748 00:23:43,330 --> 00:23:46,540 - You were nervous about 749 00:23:43,330 --> 00:23:46,540 seeing your family, 750 00:23:46,540 --> 00:23:48,210 and you drank 15 mimosas. 751 00:23:48,210 --> 00:23:52,180 - I literally shot a cockatoo, 752 00:23:52,180 --> 00:23:53,610 and my parents hate me, 753 00:23:53,610 --> 00:23:55,100 and Easton wants to 754 00:23:53,610 --> 00:23:55,100 kill me in my sleep. 755 00:23:57,510 --> 00:23:59,780 - Well, the ranger said the 756 00:23:57,510 --> 00:23:59,780 cockatoo's gonna be fine. 757 00:24:01,220 --> 00:24:02,150 One of them is. 758 00:24:05,390 --> 00:24:07,290 - I know we didn't get married, 759 00:24:07,290 --> 00:24:09,190 but I'd still like 760 00:24:07,290 --> 00:24:09,190 to hear your vows. 761 00:24:09,190 --> 00:24:11,220 What were you gonna say? 762 00:24:13,660 --> 00:24:14,530 - Um. 763 00:24:15,900 --> 00:24:18,300 - Denise. 764 00:24:15,900 --> 00:24:18,300 - Mm. 765 00:24:18,300 --> 00:24:20,970 - I've been thinking. 766 00:24:18,300 --> 00:24:20,970 - What? 767 00:24:20,970 --> 00:24:22,810 - The guest bedroom. 768 00:24:22,810 --> 00:24:25,210 When Harry and Diana leave, 769 00:24:25,210 --> 00:24:26,910 maybe I could take it. 770 00:24:26,910 --> 00:24:29,480 - It's a guest bedroom, 771 00:24:26,910 --> 00:24:29,480 it's for guests. 772 00:24:29,480 --> 00:24:32,380 - My room is so dark, and moist. 773 00:24:32,380 --> 00:24:34,390 - I'll buy a dehumidifier. 774 00:24:34,390 --> 00:24:35,880 - We'll think about it, Easton. 775 00:24:38,920 --> 00:24:40,090 - I'll see you in the morning. 776 00:24:40,090 --> 00:24:41,760 - Yeah. 777 00:24:40,090 --> 00:24:41,760 - Night. 778 00:24:41,760 --> 00:24:42,590 - Goodnight. 779 00:24:46,160 --> 00:24:48,200 - No, no, no, no, 780 00:24:46,160 --> 00:24:48,200 no, no, no, Denise! 781 00:24:48,200 --> 00:24:49,570 - Brett, he's my brother. 782 00:24:49,570 --> 00:24:51,340 - We have to kick 783 00:24:49,570 --> 00:24:51,340 him out the nest. 784 00:24:51,340 --> 00:24:53,040 He might land on his face 785 00:24:51,340 --> 00:24:53,040 and get eaten by a goanna, 786 00:24:53,040 --> 00:24:55,270 but that's how nature 787 00:24:53,040 --> 00:24:55,270 works, it's cruel. 788 00:24:55,270 --> 00:24:57,910 - He's been a bit lost 789 00:24:55,270 --> 00:24:57,910 since the restaurant folded, 790 00:24:57,910 --> 00:24:59,840 and Diana leaving, and- 791 00:24:59,840 --> 00:25:01,910 - Jim left you the house. 792 00:25:01,910 --> 00:25:03,710 We need some us time. 793 00:25:03,710 --> 00:25:05,050 - Yeah, I know. 794 00:25:05,050 --> 00:25:07,880 But I want him to 795 00:25:05,050 --> 00:25:07,880 make his own decision. 796 00:25:10,290 --> 00:25:11,380 Goodnight. 797 00:25:17,900 --> 00:25:19,730 - Look, everyone 798 00:25:17,900 --> 00:25:19,730 has their off days. 799 00:25:19,730 --> 00:25:22,030 Maybe you just need to 800 00:25:19,730 --> 00:25:22,030 be the bigger person. 801 00:25:22,030 --> 00:25:24,540 Apologize to Easton and Denise. 802 00:25:24,540 --> 00:25:25,400 Lead by example. 803 00:25:46,590 --> 00:25:47,490 - Night. 804 00:25:49,590 --> 00:25:51,400 - Nighty-night, chef. 805 00:25:51,400 --> 00:25:53,630 Nighty-night, 806 00:25:51,400 --> 00:25:53,630 shit gibbon. 807 00:25:53,630 --> 00:25:54,460 - Di? 808 00:25:56,470 --> 00:25:59,160 You and Easton only need to 809 00:25:56,470 --> 00:25:59,160 survive together for two weeks. 810 00:26:17,150 --> 00:26:18,920 - Yeah, I know. 811 00:26:18,920 --> 00:26:21,290 The priest lady said we have 812 00:26:18,920 --> 00:26:21,290 to follow their recipe, so. 813 00:26:21,290 --> 00:26:24,290 - I bet Jesus didn't serve 814 00:26:21,290 --> 00:26:24,290 his fish without seasoning. 815 00:26:24,290 --> 00:26:25,300 A wedge of lemon. 816 00:26:25,300 --> 00:26:27,260 - Maybe I could add in cream? 817 00:26:29,100 --> 00:26:30,500 - This whole thing's ridiculous, 818 00:26:30,500 --> 00:26:31,540 let's just get her 819 00:26:30,500 --> 00:26:31,540 over and done with. 820 00:26:31,540 --> 00:26:33,140 - No, I'm not done. 821 00:26:33,140 --> 00:26:34,440 - It's done, we're serving. 822 00:26:34,440 --> 00:26:37,610 - Easton, you 823 00:26:34,440 --> 00:26:37,610 refused to help cook, 824 00:26:37,610 --> 00:26:39,010 so it's my soup. 825 00:26:39,010 --> 00:26:40,180 - You're causing another scene. 826 00:26:40,180 --> 00:26:41,850 - I'm causing the scene? 827 00:26:41,850 --> 00:26:43,980 You're causing the scene, 828 00:26:41,850 --> 00:26:43,980 you gaslighting gonad. 829 00:26:43,980 --> 00:26:45,620 - If it wasn't for 830 00:26:43,980 --> 00:26:45,620 your toddler tantrum, 831 00:26:45,620 --> 00:26:46,850 I wouldn't be here 832 00:26:45,620 --> 00:26:46,850 in the first place! 833 00:26:46,850 --> 00:26:48,450 - Oh god, I hate you! 834 00:26:48,450 --> 00:26:49,550 - Yeah, ditto! 835 00:26:49,550 --> 00:26:52,160 - Give it. 836 00:26:49,550 --> 00:26:52,160 - Fine, have your slop! 837 00:27:04,540 --> 00:27:05,700 - Needs salt. 50019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.