Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,790 --> 00:01:36.661
[JET ENGINE REVVING]
2
00:01:36,748 --> 00:01:38.663
[PILOTS CHATTERING OVER RADIO]
3
00:02:31,847 --> 00:02:32.935
[CHATTERING ON RADIO]
4
00:04:14,993 --> 00:04:16.473
Morning, Scott.
Morning, Vince.
5
00:04:16,560 --> 00:04:17.257
Morning, Wells.
Morning, sir.
6
00:04:17,344 --> 00:04:18.519
Hi.
7
00:04:19,824 --> 00:04:20.738
[MONITORS BEEPING]
8
00:04:22,044 --> 00:04:23.915
Ghost Rider, this is Strike.
9
00:04:24,002 --> 00:04:26.831
We have unknown aircraft.
Inbound, Mustang.
10
00:04:26,918 --> 00:04:28.877
Your vector, 090 for bogey.
11
00:04:39,017 --> 00:04:40.584
Who's up there?
12
00:04:40,715 --> 00:04:42.499
Cougar and Merlin
and Maverick and Goose.
13
00:04:43,500 --> 00:04:44.327
Great.
14
00:04:45,372 --> 00:04:46.416
Maverick and Goose.
15
00:04:55,469 --> 00:04:57.558
Talk to me, Goose.
16
00:04:57,645 --> 00:04:59.995
Roger, I got him.
Contact, 20 left at 30 miles.
17
00:05:00,082 --> 00:05:01.475
Nine-hundred knots closure.
18
00:05:01,953 --> 00:05:03.128
Cougar, you hear that?
19
00:05:03,564 --> 00:05:04.913
Roger.
20
00:05:05,000 --> 00:05:06.393
Merlin, you got him?
21
00:05:06,480 --> 00:05:08.612
Roger, I've got radar contact.
22
00:05:08,699 --> 00:05:10.832
I'll get a visual ID.
Cougar, you hook him.
23
00:05:10,919 --> 00:05:12.529
Roger, and I'll clean
him and fry him.
24
00:05:12,921 --> 00:05:14.009
[LAUGHS]
25
00:05:20,407 --> 00:05:24.019
COUGAR: Mustang. Mustang, this is Ghost Rider, 203.
26
00:05:24,106 --> 00:05:27.327
I've got him inbound,
bogey heading 270.
27
00:05:27,414 --> 00:05:30.112
We're at ten miles,
900 knots closure.
28
00:05:30,199 --> 00:05:33.245
Ghost Rider,
take Angels ten left, 30.
29
00:05:33,333 --> 00:05:34.508
Are we supposed to
have visitors today?
30
00:05:34,595 --> 00:05:35.639
Negative, sir.
31
00:05:43,647 --> 00:05:45.170
Merlin, see if he's a single.
32
00:05:45,301 --> 00:05:46.389
Roger.
33
00:05:48,086 --> 00:05:49.566
Goose, you see a trailer?
34
00:05:50,001 --> 00:05:50.915
Negative, Merlin.
35
00:05:52,439 --> 00:05:53.744
Looks like he's a single.
36
00:05:53,831 --> 00:05:56.007
Cougar, I'm gonna go
head-to-head with him.
37
00:05:56,094 --> 00:05:58.532
Take it easy, Maverick.
I don't like this shit.
38
00:05:58,619 --> 00:06:00.185
I'm gonna break
high and right,
see if he's really alone.
39
00:06:20,292 --> 00:06:21.729
We've got 1,000
knots closure, Mav.
40
00:06:21,816 --> 00:06:23.426
He's coming right at us.
41
00:06:23,513 --> 00:06:25.254
Okay, buddy,
what's on your mind?
42
00:06:27,996 --> 00:06:29.301
Holy shit,
there's two of them.
43
00:06:30,999 --> 00:06:33.218
GOOSE: MiG-28s. No one's
been this close before.
44
00:06:33,305 --> 00:06:35.699
What the hell are
they doing here?
What's the position?
45
00:06:35,786 --> 00:06:37.484
Two hundred and
fifty miles out, sir.
46
00:06:37,571 --> 00:06:39.355
Two hundred and fifty miles?
Get them out of here.
47
00:06:42,140 --> 00:06:43.838
MAVERICK:
Cougar, you've got MiG one.
I'm going after MiG two.
48
00:06:45,666 --> 00:06:47.232
I lost him in the sun.
49
00:06:48,843 --> 00:06:50.366
Shit. What's he doing?
50
00:06:50,932 --> 00:06:52.107
You got him, Merlin?
51
00:06:54,370 --> 00:06:55.937
He's coming around.
He's coming around
on our tail.
52
00:06:57,721 --> 00:06:59.636
God damn it.
This bogey's all over me.
53
00:07:03,553 --> 00:07:04.859
What's their range now?
54
00:07:04,946 --> 00:07:06.730
Two hundred miles, sir.
55
00:07:06,817 --> 00:07:08.428
If they break 150 miles,
56
00:07:08,515 --> 00:07:10.430
launch the Alert
Five aircraft.
Yes, sir.
57
00:07:12,736 --> 00:07:14.390
Air speed, 300.
Go get him, Mav.
58
00:07:14,564 --> 00:07:15.826
I'm going for missile lock.
59
00:07:17,349 --> 00:07:19.090
Let's see if we can scare
this guy out of here.
60
00:07:20,178 --> 00:07:21.658
Come on, lock up, baby.
61
00:07:22,354 --> 00:07:25.009
Lock up, baby. Lock up.
62
00:07:25,096 --> 00:07:27.055
I got him locked. Bingo.
63
00:07:27,142 --> 00:07:28.578
[LOCK ALERT BEEPING]
64
00:07:32,887 --> 00:07:35.367
We got him, Mav.
He's bugging out
and going home.
65
00:07:35,455 --> 00:07:37.892
Mustang, this is Maverick.
MiG two is headed home.
66
00:07:39,502 --> 00:07:41.156
All right,
what's their position?
67
00:07:41,243 --> 00:07:43.680
A hundred and eighty miles
at bearing 010, sir.
68
00:07:45,813 --> 00:07:47.684
[MISSILE LOCK BEEPING]
69
00:07:47,771 --> 00:07:49.904
Cougar,
he's got missile lock on us.
Get away from this guy.
70
00:07:49,991 --> 00:07:51.645
What the hell is this shit?
He's engaging me.
71
00:07:54,299 --> 00:07:56.345
God damn it, Mustang.
This is Ghost Rider,
72
00:07:56,432 --> 00:07:58.565
one, one, seven,
this bogey's all over me.
73
00:07:58,652 --> 00:08:00.436
He's got missile lock on me.
Do I have permission to fire?
74
00:08:00,523 --> 00:08:02.220
Do not fire until fired upon.
75
00:08:05,180 --> 00:08:07.051
Goose, there they are,
right below us.
76
00:08:07,704 --> 00:08:10.402
The MiG's
in perfect firing position.
He's right on Cougar's tail.
77
00:08:10,490 --> 00:08:11.969
No way, Goose.
He'd have fired by now.
78
00:08:12,056 --> 00:08:14.015
He's just trying
to piss us off.
79
00:08:14,102 --> 00:08:15.799
Maverick, get down here
and get this asshole off me.
80
00:08:19,194 --> 00:08:20.238
Easy, Cougar.
81
00:08:21,326 --> 00:08:25.548
Bring it back, hard right.
Help me engage. I'm on my way.
82
00:08:43,871 --> 00:08:45.655
I can't shoot
this son of a bitch.
83
00:08:45,742 --> 00:08:47.004
Let's see if we can have
a little fun with him.
84
00:08:52,662 --> 00:08:54.229
Is this your idea of fun, Mav?
85
00:08:57,711 --> 00:08:59.016
Greetings.
86
00:08:59,103 --> 00:09:00.017
[MAVERICK LAUGHING]
87
00:09:02,106 --> 00:09:03.325
Watch the birdie.
88
00:09:05,283 --> 00:09:06.284
Jeez, I crack myself up.
89
00:09:14,554 --> 00:09:17.295
This is a great shot, Mav.
I should be a photographer.
90
00:09:18,427 --> 00:09:19.950
Cougar,
91
00:09:20,516 --> 00:09:22.344
your tail is clear.
MiG one's bugged out.
92
00:09:24,999 --> 00:09:26.130
[COUGAR GASPING]
93
00:09:32,223 --> 00:09:34.269
Cougar, this is Maverick.
94
00:09:35,313 --> 00:09:36.880
We've had enough fun
for one day, don't you think?
95
00:09:38,490 --> 00:09:40.492
I'm getting
a little low on fuel,
so we're heading home.
96
00:09:41,232 --> 00:09:42.973
[BREATHING HEAVILY]
97
00:09:43,670 --> 00:09:44.758
We'll see you on deck.
98
00:09:54,898 --> 00:09:57.466
Cougar,
we're running low on gas,
we gotta get out of here.
99
00:09:57,553 --> 00:09:58.598
[LOW FUEL BEEPING]
100
00:09:59,381 --> 00:10:00.687
Cougar.
101
00:10:03,341 --> 00:10:04.821
We're on vapor, Cougar.
102
00:10:05,430 --> 00:10:06.606
Let's do it.
103
00:10:08,869 --> 00:10:10.522
Cougar. Come on, Cougar.
104
00:10:20,228 --> 00:10:21.925
MERLIN: Let's take it
back to the ship, man.
105
00:10:22,534 --> 00:10:24.188
Come on, Cougar.
106
00:10:24,449 --> 00:10:26.800
Get him on deck
as soon as possible.
He's gotta be low on fuel.
107
00:10:29,324 --> 00:10:32.022
Cougar,
we gotta land this thing.
We are way low on gas.
108
00:10:32,109 --> 00:10:33.197
You understand me?
109
00:10:34,634 --> 00:10:35.983
MERLIN: You all right, man?
110
00:10:43,512 --> 00:10:46.210
CONTROL TOWER: Maverick,
you're at three-quarters of a mile, call the ball.
111
00:10:46,297 --> 00:10:47.864
Roger. Maverick has the ball.
112
00:10:49,779 --> 00:10:51.259
Cougar, it is time to land.
Let's do it.
113
00:10:51,346 --> 00:10:53.000
Goose, Cougar's in trouble.
114
00:10:53,087 --> 00:10:55.089
Come on, Mav,
we're getting low on gas.
115
00:10:55,176 --> 00:10:56.220
Let's land this sucker.
116
00:10:58,179 --> 00:10:59.049
MERLIN: Cougar!
117
00:11:06,361 --> 00:11:08.319
God damn it, Maverick.
118
00:11:08,406 --> 00:11:09.843
What're you doing, Mav?
We've got no fuel for this.
119
00:11:09,930 --> 00:11:11.235
We're going after Cougar.
120
00:11:13,194 --> 00:11:16.806
You tell him
to land that plane.
That's an order.
121
00:11:16,893 --> 00:11:18.460
CONTROL TOWER: Ghost Rider, you are instructed to land.
122
00:11:18,547 --> 00:11:19.679
Land immediately.
123
00:11:25,206 --> 00:11:27.295
Any of you boys
seen an aircraft
carrier around here?
124
00:11:29,123 --> 00:11:30.690
Mav, we got
a little problem up here.
125
00:11:30,777 --> 00:11:32.517
That MiG really
screwed him up.
126
00:11:32,604 --> 00:11:33.910
I don't think
he can make it back.
127
00:11:33,997 --> 00:11:35.129
[PANTING]
128
00:11:37,392 --> 00:11:40.656
You're okay, Cougar.
Just stay on my wing,
129
00:11:40,743 --> 00:11:42.266
I'll take you all the way in.
130
00:11:42,353 --> 00:11:43.659
Just stay with me.
131
00:11:59,022 --> 00:12:01.242
Easy, Cougar.
Just a walk
in the park, buddy.
132
00:12:03,461 --> 00:12:05.899
You're a little low. You're a little low, Coug.
133
00:12:07,378 --> 00:12:08.728
Come on, buddy, pull up.
134
00:12:10,599 --> 00:12:11.600
Pull up, Cougar.
135
00:12:13,428 --> 00:12:15.517
That's it. Almost there.
136
00:12:17,737 --> 00:12:19.521
CONTROL TOWER: Cougar, you're well below glide path,
137
00:12:19,608 --> 00:12:21.001
three-quarters of a mile.
Call the ball.
138
00:12:22,567 --> 00:12:23.655
COUGAR: Roger, ball.
139
00:12:34,405 --> 00:12:35.755
MERLIN: We're too low, Cougar.
140
00:12:35,842 --> 00:12:37.582
We're too low, Cougar.
141
00:12:37,669 --> 00:12:40.107
Increase power.
Some more power!
142
00:12:40,194 --> 00:12:41.804
Higher! Higher!
Higher, damn it!
143
00:12:45,939 --> 00:12:47.679
[ENGINE WHIRRING]
144
00:12:52,467 --> 00:12:53.424
STINGER: Come in.
145
00:12:56,297 --> 00:12:57.211
Sir.
146
00:12:58,952 --> 00:13:00.692
Cougar,
you should be in sickbay.
What's on your mind?
147
00:13:01,171 --> 00:13:02.477
My wife and kid, sir.
148
00:13:04,000 --> 00:13:05.741
I almost orphaned him today,
and I've never even seen him.
149
00:13:09,266 --> 00:13:11.442
I don't know what happened
up there, but I was so scared.
150
00:13:11,529 --> 00:13:12.574
Come on,
we've seen this before.
151
00:13:13,009 --> 00:13:14.619
No, sir.
152
00:13:16,621 --> 00:13:17.709
I'm holding on too tight.
153
00:13:18,362 --> 00:13:19.537
I've lost the edge.
154
00:13:20,843 --> 00:13:21.583
I'm sorry, sir.
155
00:13:24,194 --> 00:13:25.108
I'm sorry.
156
00:13:32,333 --> 00:13:33.421
Cougar.
157
00:13:36,032 --> 00:13:37.425
Thanks, Maverick.
158
00:13:40,602 --> 00:13:42.647
STINGER: Maverick, Goose,
come in here.
159
00:13:42,734 --> 00:13:44.301
What the hell's going on?
160
00:13:44,388 --> 00:13:45.563
I don't know.
161
00:13:46,608 --> 00:13:47.609
Shit.
162
00:13:52,309 --> 00:13:54.964
Maverick, you just did
an incredibly brave thing.
163
00:13:58,489 --> 00:14:01.144
What you should have
done was land your plane.
164
00:14:01,231 --> 00:14:03.973
You don't own that plane,
the taxpayers do.
165
00:14:04,060 --> 00:14:06.846
Son, your ego
is writing checks
your body can't cash.
166
00:14:07,063 --> 00:14:08.760
You've been busted.
167
00:14:08,848 --> 00:14:11.851
You lost your qualifications
as section leader three times.
168
00:14:11,938 --> 00:14:14.766
Put in hack twice by me.
169
00:14:14,854 --> 00:14:18.858
With a history
of high-speed passes
over five air-control towers
170
00:14:18,945 --> 00:14:20.903
and one admiral's daughter.
171
00:14:21,338 --> 00:14:22.426
Penny Benjamin?
172
00:14:23,166 --> 00:14:25.212
And you, asshole.
173
00:14:25,299 --> 00:14:28.041
You're lucky
to be here.
Thank you, sir.
174
00:14:28,128 --> 00:14:29.651
And let's not bullshit,
Maverick,
175
00:14:29,738 --> 00:14:32.393
your family name ain't
the best in the Navy.
176
00:14:32,480 --> 00:14:34.786
You need to be doing it
better and cleaner
than the other guy.
177
00:14:34,874 --> 00:14:37.311
Now, what is it with you?
178
00:14:37,398 --> 00:14:39.879
Just wanna serve my country,
be the best fighter
pilot in the Navy, sir!
179
00:14:39,966 --> 00:14:41.750
Don't screw around
with me, Maverick.
180
00:14:41,837 --> 00:14:43.447
You're a hell of
an instinctive pilot.
181
00:14:43,534 --> 00:14:45.275
Maybe too good.
182
00:14:45,362 --> 00:14:46.929
I'd like to bust
your butt, but I can't.
183
00:14:47,016 --> 00:14:48.713
I got another problem here.
184
00:14:50,150 --> 00:14:52.892
I gotta send somebody
from this squadron
to Miramar.
185
00:14:53,718 --> 00:14:57.113
I gotta do something here.
I still can't believe it.
186
00:14:57,200 --> 00:14:58.767
I gotta give you
your dream shot.
187
00:14:58,854 --> 00:15:00.856
I'm gonna send you
up against the best.
188
00:15:01,248 --> 00:15:02.597
You two characters
189
00:15:03,250 --> 00:15:04.860
are going to Top Gun.
190
00:15:06,470 --> 00:15:08.081
For five weeks,
you're gonna fly against
191
00:15:08,168 --> 00:15:10.126
the best fighter
pilots in the world.
192
00:15:10,213 --> 00:15:12.433
You were number two,
Cougar was number one.
193
00:15:12,520 --> 00:15:13.913
Cougar lost it,
turned in his wings.
194
00:15:15,175 --> 00:15:16.219
You guys are number one.
195
00:15:18,439 --> 00:15:20.006
But you remember one thing.
196
00:15:20,615 --> 00:15:23.531
You screw up just this much,
197
00:15:23,618 --> 00:15:27.013
you'll be flying a cargo plane
full of rubber dog
shit out of Hong Kong.
198
00:15:27,274 --> 00:15:28.057
Yes, sir!
199
00:15:32,061 --> 00:15:33.019
That is all.
200
00:15:34,498 --> 00:15:36.283
You can tell me about
the MiG some other time.
201
00:15:36,370 --> 00:15:37.458
Gentlemen.
202
00:15:38,459 --> 00:15:39.764
Good luck, gentlemen.
203
00:15:39,851 --> 00:15:41.157
Thank you, sir.
Thank you.
204
00:16:10,491 --> 00:16:11.622
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
205
00:16:24,026 --> 00:16:27.160
During Korea, the Navy
kill ratio was 12-to-1.
206
00:16:27,247 --> 00:16:29.510
We shot down 12 of their jets
for every one of ours.
207
00:16:30,119 --> 00:16:32.426
During Vietnam,
that ratio fell to 3-to-1.
208
00:16:32,513 --> 00:16:34.297
Our pilots become dependent
upon missiles.
209
00:16:34,384 --> 00:16:36.212
They had lost some
of their dogfighting skills.
210
00:16:37,431 --> 00:16:39.302
Now Top Gun was created
to teach A.C.M.
211
00:16:39,389 --> 00:16:40.956
Air Combat Maneuvering.
212
00:16:41,435 --> 00:16:42.784
Dogfighting.
213
00:16:43,350 --> 00:16:44.960
This gives me a hard-on.
214
00:16:45,047 --> 00:16:47.441
By the end of Vietnam,
that ratio was back up
to 12-to-1.
215
00:16:47,571 --> 00:16:48.616
Don't tease me.
216
00:16:48,703 --> 00:16:49.704
Blinds, please.
217
00:16:50,748 --> 00:16:52.359
Now I'd like to take
this opportunity
218
00:16:52,446 --> 00:16:54.448
to introduce you
to our commanding
officer at Top Gun.
219
00:16:54,535 --> 00:16:57.277
The very first man
to win the Top Gun trophy.
220
00:16:57,364 --> 00:16:59.888
You will not find
a finer fighter pilot
anywhere in the world.
221
00:17:00,802 --> 00:17:03.283
Commander Mike Metcalf.
Callsign, Viper.
222
00:17:03,979 --> 00:17:05.241
Gentlemen.
223
00:17:06,721 --> 00:17:10.594
You are the top one percent
of all naval aviators.
224
00:17:13,119 --> 00:17:14.033
The elite.
225
00:17:14,642 --> 00:17:15.730
The best of the best.
226
00:17:16,905 --> 00:17:18.124
We'll make you better.
227
00:17:20,126 --> 00:17:21.736
You'll fly at least
two combat missions a day,
228
00:17:21,823 --> 00:17:23.520
attend classes in between
229
00:17:23,607 --> 00:17:25.566
and evaluations
of your performance.
230
00:17:25,653 --> 00:17:27.568
Now, on each combat sequence,
231
00:17:27,655 --> 00:17:29.744
you're gonna meet
a different challenge.
232
00:17:29,831 --> 00:17:33.443
Every encounter
is gonna be much
more difficult.
233
00:17:33,530 --> 00:17:35.750
We're gonna teach
you to fly the F-14 right
to the edge of the envelope,
234
00:17:35,837 --> 00:17:37.056
faster than you've
ever flown before
235
00:17:37,795 --> 00:17:38.970
and more dangerous.
236
00:17:40,494 --> 00:17:42.496
Now, we don't make
policy here, gentlemen.
237
00:17:43,975 --> 00:17:46.935
Elected officials,
civilians do that.
238
00:17:47,022 --> 00:17:48.893
We are the instruments
of that policy.
239
00:17:50,243 --> 00:17:52.593
And although
we're not at war,
240
00:17:52,680 --> 00:17:54.377
we must always act
as though we are at war.
241
00:17:54,464 --> 00:17:56.118
What are you doing?
242
00:17:56,205 --> 00:17:57.380
VIPER:
The tip of the spear...
I'm just wondering...
243
00:17:57,467 --> 00:17:58.512
...best be sharp.
244
00:17:58,599 --> 00:18:00.166
...who's the best.
245
00:18:00,253 --> 00:18:03.038
In case some of you wonder
who the best is,
246
00:18:03,125 --> 00:18:05.649
they're up here
on this plaque on the wall.
247
00:18:05,736 --> 00:18:08.130
The best driver
and his RIO from each
class has his name on it.
248
00:18:11,177 --> 00:18:13.918
And they have the option
to come back here to be
Top Gun instructors.
249
00:18:17,313 --> 00:18:19.010
You think your name's
gonna be on that plaque?
250
00:18:21,143 --> 00:18:22.013
Yes, sir.
251
00:18:23,276 --> 00:18:24.842
That's pretty arrogant,
considering the company
you're in.
252
00:18:28,977 --> 00:18:29.934
Yes, sir.
253
00:18:31,588 --> 00:18:33.155
I like that in a pilot.
254
00:18:35,157 --> 00:18:37.725
Just remember,
when it's over out there,
we're all on the same team.
255
00:18:41,990 --> 00:18:44.035
Gentlemen, this school
is about combat.
256
00:18:45,124 --> 00:18:46.690
There are no points
for second place.
257
00:18:48,388 --> 00:18:49.258
Dismissed.
258
00:18:49,519 --> 00:18:50.390
Nice going.
259
00:18:54,263 --> 00:18:57.527
The plaque for
the alternates is down
in the ladies' room.
260
00:18:57,875 --> 00:19:00.748
[SARCASTIC LAUGHING]
261
00:19:01,314 --> 00:19:04.186
Oh, Jesus.
Oh, you kill me.
You really do.
262
00:19:07,363 --> 00:19:09.583
No, no, no, no.
There's two O's
in "Goose," boys.
263
00:19:09,844 --> 00:19:11.280
[DANCE MUSIC PLAYING]
264
00:19:18,069 --> 00:19:18.940
Hi.
265
00:19:23,684 --> 00:19:26.426
This is what I call
a target-rich environment.
266
00:19:26,513 --> 00:19:29.168
You live your life
between your legs, Mav.
267
00:19:29,255 --> 00:19:32.171
Goose,
even you could get laid
in a place like this.
268
00:19:32,258 --> 00:19:34.738
I'm telling you,
I'd be happy to find a girl
who'd talk dirty to me.
269
00:19:39,700 --> 00:19:41.223
Mav,
270
00:19:41,310 --> 00:19:43.051
you want to know
who the best is?
271
00:19:43,530 --> 00:19:44.618
That's him. Iceman.
272
00:19:46,794 --> 00:19:49.231
That's the way he flies,
ice-cold, no mistakes.
273
00:19:49,971 --> 00:19:51.973
Just wears you down.
You get bored, frustrated,
274
00:19:52,103 --> 00:19:53.496
do something stupid,
and he's got you.
275
00:19:55,237 --> 00:19:57.152
Hey, hey, Slider.
276
00:19:57,848 --> 00:19:59.676
Thought you wanted
to be a pilot, man.
What happened?
277
00:19:59,763 --> 00:20:01.374
Goose,
you're such a dickhead.
278
00:20:01,461 --> 00:20:02.766
Whose butt did you
kiss to get in here?
279
00:20:02,853 --> 00:20:04.812
Well, the list is long
but distinguished.
280
00:20:04,899 --> 00:20:06.683
Yeah, well,
so is my johnson.
281
00:20:06,770 --> 00:20:08.163
So you're flying
with Iceman?
282
00:20:08,250 --> 00:20:09.556
It's Mr. Iceman to you.
283
00:20:09,643 --> 00:20:10.731
Hey, Mother Goose.
How's it going?
284
00:20:10,818 --> 00:20:12.385
Good, Tom.
285
00:20:12,472 --> 00:20:14.691
This is Pete Mitchell.
Tom Kazansky.
286
00:20:15,475 --> 00:20:17.085
Congratulations on Top Gun.
287
00:20:17,172 --> 00:20:19.348
Thank you.
Sorry to hear
about Cougar.
288
00:20:19,435 --> 00:20:21.089
He and I were
like brothers
in flight school.
289
00:20:21,176 --> 00:20:23.396
He was a good man.
Still is a good man.
290
00:20:23,483 --> 00:20:24.440
Yeah, that's what I meant.
291
00:20:25,441 --> 00:20:26.703
Thought so.
292
00:20:26,790 --> 00:20:27.835
Say, you need any help?
293
00:20:30,011 --> 00:20:32.622
With what?
You figured it out yet?
294
00:20:34,233 --> 00:20:35.103
What's that?
295
00:20:36,322 --> 00:20:38.324
Who's the best pilot.
296
00:20:38,628 --> 00:20:40.413
No, I think I can figure
that one out on my own.
297
00:20:41,457 --> 00:20:42.763
I heard that about you.
298
00:20:42,850 --> 00:20:43.938
You like to work alone.
299
00:20:47,463 --> 00:20:49.944
Mav, you must've soloed
under a lucky star, huh?
300
00:20:50,031 --> 00:20:52.338
I mean, first the MiG,
and then you guys slide
into Cougar's spot.
301
00:20:52,425 --> 00:20:55.254
We didn't slide
into Cougar's spot.
It was ours, okay?
302
00:20:55,341 --> 00:20:58.300
Yeah, well, some pilots
wait their whole career
just to see a MiG up close.
303
00:20:58,387 --> 00:20:59.867
Guess you guys are
lucky and famous?
304
00:20:59,954 --> 00:21:01.434
No, you mean notorious.
305
00:21:02,696 --> 00:21:03.740
I'll see you later.
306
00:21:04,393 --> 00:21:05.264
You can count on it.
307
00:21:07,004 --> 00:21:08.702
They were abused children.
308
00:21:10,138 --> 00:21:11.487
We're gonna
have a good time.
309
00:21:11,966 --> 00:21:13.010
Always.
310
00:21:13,881 --> 00:21:15.012
[GIRLS WHOOPING]
311
00:21:16,362 --> 00:21:19.016
GOOSE: Okay, I guess
it's my turn, isn't it?
312
00:21:19,103 --> 00:21:21.671
All right,
the bet is $20.
313
00:21:21,802 --> 00:21:22.977
$20.
Right.
314
00:21:23,064 --> 00:21:24.718
You have to have
carnal knowledge,
315
00:21:24,805 --> 00:21:26.459
of a lady this time,
316
00:21:27,329 --> 00:21:29.026
on the premises.
On the premises.
317
00:21:31,159 --> 00:21:33.944
GOOSE: Come on, Mav.
A bet's a bet.
318
00:21:34,031 --> 00:21:36.817
I don't know, it just...
It just doesn't seem fair.
319
00:21:36,904 --> 00:21:37.905
For you, I mean.
320
00:21:37,992 --> 00:21:39.036
But...
321
00:21:40,429 --> 00:21:42.301
...she's lost
that loving feeling.
322
00:21:42,431 --> 00:21:43.432
She's lost...
323
00:21:43,519 --> 00:21:44.999
No, she hasn't.
Yes, she has.
324
00:21:45,086 --> 00:21:46.783
She has not lost that...
Goose, she's lost it.
325
00:21:46,870 --> 00:21:48.437
Mav. Come on.
326
00:21:48,524 --> 00:21:50.700
I hate it when
she does that.
Shit.
327
00:21:56,793 --> 00:21:58.708
Excuse me, miss.
Hey, hey, hey.
328
00:21:58,795 --> 00:22:00.188
Don't worry,
I'll take care of this.
329
00:22:01,450 --> 00:22:05.193
♪ You never close
your eyes anymore
330
00:22:05,280 --> 00:22:07.717
♪ When I kiss your lips
331
00:22:09,545 --> 00:22:12.331
♪ There's no tenderness
like before
332
00:22:12,418 --> 00:22:16.552
♪ In your fingertips
333
00:22:16,639 --> 00:22:19.207
♪ You're trying hard
not to show it
334
00:22:19,294 --> 00:22:21.427
ALL: ♪ Baby
335
00:22:21,514 --> 00:22:23.516
♪ But, baby
336
00:22:23,603 --> 00:22:27.433
♪ Believe me I know it
337
00:22:27,520 --> 00:22:31.132
♪ You've lost
that loving feeling
338
00:22:32,176 --> 00:22:36.355
♪ Whoa, that loving feeling
339
00:22:36,442 --> 00:22:39.401
♪ You've lost
that loving feeling
340
00:22:39,488 --> 00:22:43.362
♪ Now it's gone, gone, gone
341
00:22:43,449 --> 00:22:45.886
♪ Whoa, whoa, whoa
342
00:22:45,973 --> 00:22:49.368
♪ Ba-doom, ba-doom ba-doom boom boom ba-doom ♪
343
00:22:50,238 --> 00:22:52.153
Sit down.
344
00:22:52,240 --> 00:22:53.937
♪ Ba-doom ba-doom boom boom Ba-doom, ba-doom... ♪
Thank you.
345
00:22:54,547 --> 00:22:55.983
♪ Baby, baby
346
00:22:56,070 --> 00:23:00.030
♪ I get down on
my knees for you
347
00:23:00,117 --> 00:23:01.467
♪ Ba-doom, ba-doom
Ba-doom boom boom ♪
348
00:23:01,554 --> 00:23:03.469
I love that song.
349
00:23:03,556 --> 00:23:05.384
I've never seen that approach.
350
00:23:05,471 --> 00:23:06.820
♪ If you would
only love me... ♪
351
00:23:06,907 --> 00:23:08.343
How long have you two
been doing this act?
352
00:23:08,430 --> 00:23:10.084
Oh, I don't know, since...
353
00:23:10,171 --> 00:23:11.302
Puberty?
354
00:23:11,651 --> 00:23:12.391
Right, puberty.
355
00:23:13,609 --> 00:23:14.915
I'm Charlotte Blackwood.
356
00:23:15,132 --> 00:23:16.264
I'm Maverick.
357
00:23:16,482 --> 00:23:17.526
Maverick?
358
00:23:18,527 --> 00:23:20.094
Did your mother
not like you or something?
359
00:23:20,268 --> 00:23:21.922
No, it's my callsign.
360
00:23:22,096 --> 00:23:23.924
[GASPS] You're a pilot.
361
00:23:24,011 --> 00:23:25.578
That's right,
a naval aviator.
362
00:23:26,013 --> 00:23:27.406
Oh.
363
00:23:27,493 --> 00:23:29.930
No, actually, we've only
done this, twice.
364
00:23:30,278 --> 00:23:31.540
Oh, how'd you do?
365
00:23:33,237 --> 00:23:35.588
Crashed and burned
on the first one.
It wasn't pretty.
366
00:23:37,198 --> 00:23:39.287
And second?
I don't know.
I'll tell you tomorrow.
367
00:23:39,374 --> 00:23:40.767
But it's looking
good so far.
368
00:23:44,074 --> 00:23:46.903
Well, uh, Maverick,
369
00:23:46,990 --> 00:23:49.689
my friend's just arrived,
so it's been great
talking to you.
370
00:23:49,950 --> 00:23:50.951
Perry.
Hi.
371
00:23:51,038 --> 00:23:52.561
Hi. Here you go.
372
00:23:52,648 --> 00:23:54.563
Oh, I'll be with you
in just a second, okay?
373
00:23:57,479 --> 00:24:00.395
Listen, can I ask you
a personal question?
374
00:24:01,048 --> 00:24:02.136
That depends.
375
00:24:03,790 --> 00:24:06.445
Are you a good pilot?
376
00:24:08,142 --> 00:24:09.317
I can hold my own.
377
00:24:09,752 --> 00:24:10.579
Great.
378
00:24:12,233 --> 00:24:13.800
Then I won't have
to worry about you
379
00:24:13,887 --> 00:24:15.671
making your living
as a singer.
380
00:24:23,026 --> 00:24:25.202
I'm gonna need
a beer to put
these flames out. Yo!
381
00:24:26,726 --> 00:24:28.684
Great, Mav. Real slick.
382
00:24:53,535 --> 00:24:55.319
It was a long cruise,
was it, sailor?
383
00:24:55,406 --> 00:24:57.278
It was too long.
384
00:24:57,365 --> 00:24:58.714
What did you wanna do,
385
00:24:58,801 --> 00:25:00.629
just drop right down
on the tile and go for it?
386
00:25:01,500 --> 00:25:03.719
No, I actually had...
387
00:25:03,806 --> 00:25:05.286
Had this counter in mind.
388
00:25:06,722 --> 00:25:08.942
Great, that would be
very, very comfortable.
Yeah.
389
00:25:09,203 --> 00:25:10.378
It could be.
390
00:25:13,468 --> 00:25:15.514
Actually, I came in here
to save you from
391
00:25:16,863 --> 00:25:19.692
making a big mistake
with that older guy.
392
00:25:19,996 --> 00:25:20.910
Really?
393
00:25:22,521 --> 00:25:24.305
So I could go on
to a bigger one
394
00:25:24,392 --> 00:25:25.828
with a young guy
like yourself?
395
00:25:28,309 --> 00:25:29.310
Maybe.
396
00:25:30,790 --> 00:25:31.834
No?
397
00:25:32,139 --> 00:25:33.923
I've gotta be at work
very early in the morning.
398
00:25:34,010 --> 00:25:35.229
Then what are you doing here?
399
00:25:37,579 --> 00:25:38.928
Your friend was magnificent.
400
00:25:44,194 --> 00:25:45.413
Nah.
401
00:25:48,329 --> 00:25:49.722
JESTER:
Now, you'll also be trained
402
00:25:49,809 --> 00:25:52.333
and evaluated by a few
civilian specialists.
403
00:25:52,420 --> 00:25:54.683
The civilians are here because
they are our very best source
404
00:25:54,814 --> 00:25:56.163
of information
on enemy aircraft.
405
00:25:57,120 --> 00:25:59.035
One of the most qualified
is our TAGREP,
406
00:25:59,122 --> 00:26:00.950
callsign, Charlie.
407
00:26:01,037 --> 00:26:02.996
She has a Ph.D.
in astrophysics,
408
00:26:03,083 --> 00:26:04.693
and she's also
a civilian contractor,
409
00:26:04,780 --> 00:26:06.390
so you do not salute her.
410
00:26:06,477 --> 00:26:08.131
But you better listen to her,
411
00:26:08,218 --> 00:26:10.394
because the Pentagon
listens to her about
your proficiency.
412
00:26:10,481 --> 00:26:11.831
It's all yours,
Charlie.
Thank you.
413
00:26:13,833 --> 00:26:15.443
Hello.
414
00:26:15,530 --> 00:26:18.359
We will be dealing
with F-5s and A-4s
415
00:26:18,446 --> 00:26:20.361
as our MiG simulators.
416
00:26:20,448 --> 00:26:22.798
Now, then,
as most of you know,
417
00:26:22,885 --> 00:26:25.148
the F-5 doesn't have
the thrust-to-weight ratio
418
00:26:25,235 --> 00:26:27.629
that the MiG-28 has.
419
00:26:27,716 --> 00:26:29.718
And it doesn't bleed
energy below 300 knots,
420
00:26:29,805 --> 00:26:31.154
like the MiG-28.
421
00:26:31,241 --> 00:26:33.287
However,
422
00:26:33,374 --> 00:26:37.552
the MiG-28 does
have a problem with
its inverted flight tanks.
423
00:26:37,639 --> 00:26:40.729
It won't do
a negative-G pushover.
424
00:26:40,816 --> 00:26:42.426
The latest intelligence...
GOOSE:
Are you gonna tell her?
425
00:26:42,513 --> 00:26:43.689
...tells us that
the most it will do...
MAVERICK: Nothing.
426
00:26:43,776 --> 00:26:45.125
...is one negative...
427
00:26:46,430 --> 00:26:47.997
Excuse me, lieutenant.
428
00:26:49,085 --> 00:26:50.565
Is there something wrong?
429
00:26:50,652 --> 00:26:52.567
Yes, ma'am, the data
on the MiG is inaccurate.
430
00:26:54,525 --> 00:26:55.918
How's that, lieutenant?
431
00:26:57,180 --> 00:26:58.529
Well, I just happened
to see a MiG-28 do...
432
00:26:58,617 --> 00:27:00.053
We, we.
433
00:27:00,140 --> 00:27:01.881
Sorry, Goose.
434
00:27:01,968 --> 00:27:05.493
We happened to see a MiG-28
do a four-G negative dive.
435
00:27:07,277 --> 00:27:08.627
Where did you see this?
436
00:27:10,150 --> 00:27:10.890
That's classified.
437
00:27:11,238 --> 00:27:12.108
It's what?
438
00:27:12,892 --> 00:27:15.111
MAVERICK: It's classified.
439
00:27:15,198 --> 00:27:16.765
I could tell you,
but then I'd have
to kill you.
440
00:27:16,852 --> 00:27:19.942
CHARLIE: Lieutenant,
I have top-secret clearance.
441
00:27:20,029 --> 00:27:22.249
The Pentagon sees to it
that I know more than you.
442
00:27:24,773 --> 00:27:26.993
Well, ma'am, it doesn't
seem so in this case,
now, does it?
443
00:27:28,037 --> 00:27:29.212
So, lieutenant,
444
00:27:30,300 --> 00:27:31.867
where exactly were you?
445
00:27:33,652 --> 00:27:36.350
Well, we...
Thank you.
446
00:27:36,437 --> 00:27:38.482
...started up on
his 6 when he pulled
through the clouds,
447
00:27:38,569 --> 00:27:39.701
and then
I moved in above him.
448
00:27:39,788 --> 00:27:41.485
Well, if you were
directly above him,
449
00:27:41,572 --> 00:27:42.965
how could you see him?
450
00:27:44,097 --> 00:27:45.446
Because I was inverted.
451
00:27:45,664 --> 00:27:46.360
Bullshit.
452
00:27:48,405 --> 00:27:50.016
No, he was, man.
It was a really
great move.
453
00:27:50,190 --> 00:27:51.582
He was inverted.
454
00:27:52,627 --> 00:27:54.716
You were in a four-G
455
00:27:54,803 --> 00:27:57.153
inverted dive with a MiG-28?
456
00:27:57,501 --> 00:27:58.677
Yes, ma'am.
457
00:27:58,764 --> 00:28:00.330
At what range?
458
00:28:00,417 --> 00:28:02.593
No. About two meters.
459
00:28:02,681 --> 00:28:04.857
It was actually about
one and a half, I think.
460
00:28:04,944 --> 00:28:06.641
It was one and a half.
I've got a great
Polaroid of it.
461
00:28:06,728 --> 00:28:07.773
He's right there.
It must be one and a half.
462
00:28:07,860 --> 00:28:08.730
MAVERICK:
It was a nice picture.
463
00:28:08,817 --> 00:28:10.123
Lieutenant.
464
00:28:10,253 --> 00:28:11.211
GOOSE:
Thanks, I like my pictures.
465
00:28:12,865 --> 00:28:14.780
What were you doing there?
466
00:28:14,867 --> 00:28:16.477
[CLEARS THROAT]
Communicating.
467
00:28:16,782 --> 00:28:17.913
Communicating.
468
00:28:18,740 --> 00:28:21.525
Keeping up foreign
relations. I was,
469
00:28:21,612 --> 00:28:23.092
you know,
giving him the bird.
470
00:28:24,746 --> 00:28:26.095
You know, the finger.
471
00:28:26,182 --> 00:28:28.141
Yes, I know
the finger, Goose.
472
00:28:28,228 --> 00:28:29.533
I'm sorry, I hate it
when it does that.
I'm sorry.
473
00:28:30,056 --> 00:28:31.274
[SNIGGERING]
474
00:28:31,797 --> 00:28:32.711
Excuse me.
475
00:28:34,060 --> 00:28:34.974
So you're the one.
476
00:28:36,323 --> 00:28:37.150
Yes, ma'am.
477
00:28:39,021 --> 00:28:40.544
All right, gentlemen,
we have a hop to take.
478
00:28:41,763 --> 00:28:43.765
The hard deck on this hop
will be 10,000 feet.
479
00:28:44,070 --> 00:28:45.593
There'll be
no engagement below that.
480
00:28:45,854 --> 00:28:46.986
JESTER: Move it!
481
00:28:49,075 --> 00:28:50.293
...disappear like that.
482
00:28:51,077 --> 00:28:52.121
[SIGHING CONTENTEDLY]
483
00:28:52,556 --> 00:28:53.644
Lieutenant.
484
00:28:56,038 --> 00:28:57.561
Okay, well,
don't be late again.
485
00:28:57,648 --> 00:28:59.041
You look great,
honey.
Thanks, dear.
486
00:28:59,128 --> 00:29:01.043
See you in preflight.
487
00:29:01,130 --> 00:29:03.306
Lieutenant,
why didn't you tell me
488
00:29:03,393 --> 00:29:05.482
that you were
a famous MiG insulter?
489
00:29:05,569 --> 00:29:07.310
Would it have
made any difference?
490
00:29:07,615 --> 00:29:08.790
Not in the ladies'
room, no.
491
00:29:09,225 --> 00:29:11.271
And what would've?
492
00:29:11,358 --> 00:29:13.099
I'm an instructor
at this school.
493
00:29:13,186 --> 00:29:15.666
I see 20 new hotshots
every eight weeks.
494
00:29:15,754 --> 00:29:17.668
Now, I'm sure you
can figure that out.
495
00:29:18,104 --> 00:29:19.105
Look, lieutenant.
496
00:29:20,933 --> 00:29:23.152
I'd just really
like to hear about
the MiG sometime.
497
00:29:24,588 --> 00:29:26.025
You've got
security clearance.
498
00:29:27,287 --> 00:29:28.810
You can read about it.
499
00:29:34,424 --> 00:29:35.512
Maverick.
500
00:29:37,514 --> 00:29:38.646
I'm curious.
501
00:29:40,169 --> 00:29:43.912
Who was covering Cougar
502
00:29:43,999 --> 00:29:45.696
while you were
showboating
with this MiG?
503
00:29:46,872 --> 00:29:48.569
Cougar was doing just fine.
504
00:29:49,222 --> 00:29:50.397
Uh-huh.
505
00:29:51,093 --> 00:29:52.747
JESTER: Gentlemen,
this is your first hop.
506
00:29:52,834 --> 00:29:54.314
The jets you
are flying against
507
00:29:54,401 --> 00:29:56.490
are smaller, faster
and more maneuverable,
508
00:29:56,577 --> 00:29:58.361
just like the enemy MiGs.
509
00:29:58,448 --> 00:30:00.233
The clock is ticking,
and as of now,
we are keeping score.
510
00:30:01,669 --> 00:30:02.496
I lost him, Goose.
511
00:30:05,107 --> 00:30:06.021
Show me what you got, kid.
512
00:30:07,675 --> 00:30:08.676
MAVERICK: I lost him.
513
00:30:08,763 --> 00:30:10.069
I'm looking, I'm looking.
514
00:30:12,941 --> 00:30:15.030
I got him, I got him.
He's on our tail, coming hard.
515
00:30:15,117 --> 00:30:17.119
Yeah, I got him.
I got him. Here we go.
516
00:30:30,132 --> 00:30:31.133
All right, talk to me, Goose.
517
00:30:31,220 --> 00:30:32.656
He's still back there.
518
00:30:32,743 --> 00:30:34.484
He's closing in on us.
He's closing fast.
519
00:30:35,268 --> 00:30:37.052
You can run,
kid, but you can't hide.
520
00:30:41,404 --> 00:30:42.971
Come on, Jester.
521
00:30:43,058 --> 00:30:44.494
Let's see if I can
give you a run
for your money here.
522
00:30:50,544 --> 00:30:51.588
Watch the mountains.
523
00:31:02,773 --> 00:31:04.863
I still got him.
He's still back there.
524
00:31:04,950 --> 00:31:07.082
Come on, Mav.
Do some of that pilot shit.
525
00:31:07,169 --> 00:31:08.344
Yeah, I got him.
526
00:31:18,354 --> 00:31:19.790
Come on, bring it right.
527
00:31:19,878 --> 00:31:21.270
[TARGET LOCK BEEPING]
528
00:31:21,357 --> 00:31:22.968
Goose, I've had about
enough of this shit.
529
00:31:25,187 --> 00:31:27.102
I'm gonna hit the brakes,
he'll fly right by.
530
00:31:27,450 --> 00:31:28.538
Okay, you're mine.
531
00:31:30,584 --> 00:31:31.454
Whoo!
532
00:31:37,069 --> 00:31:38.070
Jesus Christ.
533
00:31:39,288 --> 00:31:40.463
[WHOOPING]
534
00:31:41,508 --> 00:31:43.597
Let's see what
you've got now, Jester.
535
00:31:43,727 --> 00:31:45.729
Okay, Mav,
let's turn and burn.
536
00:32:03,660 --> 00:32:05.793
He's going vertical, so am I.
537
00:32:05,880 --> 00:32:07.708
We're going ballistic, Mav.
Go get him.
538
00:32:17,326 --> 00:32:18.632
He's going for the hard deck.
539
00:32:18,719 --> 00:32:20.634
Let's get down there first
and nail him, Mav.
540
00:32:20,721 --> 00:32:22.853
No way, Jester. You're mine.
541
00:32:39,435 --> 00:32:40.436
I got you now.
542
00:32:40,523 --> 00:32:41.481
[TARGET LOCK BEEPING]
543
00:32:42,395 --> 00:32:43.309
[MAVERICK WHOOPING]
544
00:32:44,788 --> 00:32:45.659
Jester's dead.
545
00:32:46,442 --> 00:32:48.967
Jester's dead.
Yee-haw!
546
00:32:51,404 --> 00:32:52.840
Get your butts
above the hard deck
547
00:32:52,927 --> 00:32:54.407
and return
to base immediately.
548
00:32:57,932 --> 00:32:59.194
Yes, sir.
549
00:33:06,114 --> 00:33:08.638
Tower, this is Ghost Rider
requesting a flyby.
550
00:33:09,944 --> 00:33:12.294
Negative, Ghost Rider,
the pattern is full.
551
00:33:12,381 --> 00:33:15.080
No. No, Mav.
This is not a good idea.
552
00:33:15,167 --> 00:33:17.996
Sorry, Goose,
but it's time
to buzz the tower.
553
00:33:23,827 --> 00:33:24.872
[ENGINE ROARING]
554
00:33:29,181 --> 00:33:31.313
Goddamn son of a bitch.
555
00:33:33,576 --> 00:33:34.534
GOOSE: Yee-haw!
556
00:33:35,274 --> 00:33:36.579
[LAUGHING]
557
00:33:36,666 --> 00:33:37.798
GOOSE: Great balls of fire!
558
00:33:40,583 --> 00:33:42.759
Yee-haw. Jester's dead.
559
00:33:42,846 --> 00:33:44.631
You won? That's bullshit.
560
00:33:44,718 --> 00:33:46.198
Didn't everybody?
561
00:33:46,285 --> 00:33:48.156
Hell, no, man,
we got our butts kicked.
562
00:33:48,243 --> 00:33:51.159
Thirty seconds.
We went like this,
he went like that.
563
00:33:51,246 --> 00:33:52.987
I said to Hollywood,
"Where'd he go?"
564
00:33:53,074 --> 00:33:56.599
Hollywood just said,
"Where'd who go?"
565
00:33:56,686 --> 00:33:58.819
Yeah, and he's laughing
at us, right on the radio.
He's laughing at us.
566
00:33:58,906 --> 00:34:00.038
No, it's me laughing,
dickhead.
567
00:34:00,125 --> 00:34:01.561
We won.
568
00:34:01,648 --> 00:34:02.779
All right!
All right!
569
00:34:02,866 --> 00:34:03.737
All right.
GOOSE: All right.
570
00:34:03,824 --> 00:34:05.043
They won too, man.
571
00:34:05,826 --> 00:34:06.914
That's not what I heard.
572
00:34:07,001 --> 00:34:08.176
No, we did,
we got Jester.
573
00:34:08,263 --> 00:34:10.004
No, no.
574
00:34:10,091 --> 00:34:11.310
Below the hard deck
does not count.
575
00:34:11,397 --> 00:34:12.659
Hard deck, my ass.
576
00:34:12,746 --> 00:34:14.443
We nailed that son of a bitch.
577
00:34:14,530 --> 00:34:15.923
You guys
really are cowboys.
578
00:34:16,010 --> 00:34:17.664
What's your problem,
Kazansky?
579
00:34:19,666 --> 00:34:22.103
You're everyone's problem.
580
00:34:22,190 --> 00:34:24.714
That's because every time
you go up in the air,
you're unsafe.
581
00:34:24,801 --> 00:34:26.151
I don't like you
because you're dangerous.
582
00:34:26,238 --> 00:34:27.152
That's right.
583
00:34:28,327 --> 00:34:29.893
Iceman.
584
00:34:30,677 --> 00:34:31.895
I am dangerous.
585
00:34:35,247 --> 00:34:36.161
Maverick.
586
00:34:37,466 --> 00:34:38.946
You and Goose
get your butts out
of that flight gear
587
00:34:39,033 --> 00:34:40.556
and up to Viper's
office now.
588
00:34:44,430 --> 00:34:46.084
Remember, boys,
589
00:34:46,258 --> 00:34:47.824
no points for second place.
590
00:34:49,304 --> 00:34:51.350
You're a lot
brighter than you look.
Oh, you shut up, okay?
591
00:34:51,437 --> 00:34:53.656
Don't worry.
Goose, don't worry.
Okay, I will.
592
00:34:53,743 --> 00:34:56.398
Two of your snot-nosed
jockeys did a flyby
on my tower
593
00:34:56,572 --> 00:34:58.183
at over 400 knots!
594
00:34:58,270 --> 00:35:00.881
I want somebody's butt.
I want it now. I've had it.
595
00:35:01,403 --> 00:35:03.710
Oh!
God damn it!
596
00:35:03,797 --> 00:35:05.364
That's twice.
597
00:35:05,799 --> 00:35:06.974
I want some butts!
598
00:35:08,802 --> 00:35:10.847
Well, that'll just
about cover the flybys.
599
00:35:12,414 --> 00:35:13.546
Follow me.
600
00:35:18,246 --> 00:35:19.334
Gentlemen.
601
00:35:21,684 --> 00:35:23.469
You had a hell
of a first day.
602
00:35:27,473 --> 00:35:29.953
The hard deck
for this hop
was 10,000 feet.
603
00:35:30,693 --> 00:35:33.043
You knew it,
you broke it.
604
00:35:33,131 --> 00:35:34.915
You followed
Commander Heatherly below
605
00:35:35,002 --> 00:35:37.309
after he lost sight of you
and called no joy.
606
00:35:39,180 --> 00:35:40.050
Why?
607
00:35:40,355 --> 00:35:41.922
Sir!
608
00:35:42,444 --> 00:35:45.099
I had Commander Heatherly
in my sights.
609
00:35:46,100 --> 00:35:47.493
He saw me
move in for the kill.
610
00:35:47,580 --> 00:35:51.061
He then proceeded
below the hard deck.
611
00:35:51,192 --> 00:35:53.716
We weren't below 10,000
for more than a few seconds.
612
00:35:54,195 --> 00:35:55.631
I had the shot,
613
00:35:55,718 --> 00:35:57.851
there was no danger,
so I took it.
614
00:35:59,331 --> 00:36:01.333
You took it.
615
00:36:01,420 --> 00:36:03.204
And broke a major rule
of engagement.
616
00:36:04,510 --> 00:36:05.728
Then you broke another one
617
00:36:05,815 --> 00:36:07.817
with that
circus-stunt flyby.
618
00:36:09,254 --> 00:36:10.559
[SIGHING]
619
00:36:10,646 --> 00:36:12.561
Lieutenant Mitchell.
620
00:36:12,648 --> 00:36:14.520
Top Gun rules of engagement
exist for your safety
621
00:36:14,607 --> 00:36:16.086
and for that of your team.
622
00:36:16,609 --> 00:36:18.132
They are not flexible,
nor am I.
623
00:36:20,003 --> 00:36:22.267
Either obey them
or you're history.
Is that clear?
624
00:36:24,921 --> 00:36:25.748
Yes, sir!
625
00:36:35,105 --> 00:36:35.976
Dismissed.
626
00:36:40,372 --> 00:36:41.808
[SIGHING]
627
00:36:42,025 --> 00:36:43.549
I really enjoyed that,
Mav, thanks a lot.
628
00:36:44,593 --> 00:36:45.725
Holy shit.
629
00:36:46,552 --> 00:36:47.422
[GOOSE SIGHING]
630
00:36:50,599 --> 00:36:53.123
Maybe I could learn
how to be a truck driver.
631
00:36:53,211 --> 00:36:55.125
Mav, you have the number
of that truck-driving
school we saw on TV?
632
00:36:55,213 --> 00:36:56.605
Truck Master,
I think it is.
633
00:36:56,910 --> 00:36:57.737
I might need that.
634
00:36:59,217 --> 00:37:01.001
His fitness report
says it all.
635
00:37:01,349 --> 00:37:02.394
He's a wild card.
636
00:37:03,264 --> 00:37:04.570
Flies by the seat
of his pants.
637
00:37:04,657 --> 00:37:05.701
Completely unpredictable.
638
00:37:06,876 --> 00:37:08.182
He got you, didn't he?
639
00:37:10,140 --> 00:37:11.098
Yeah.
640
00:37:11,620 --> 00:37:12.578
Maverick.
641
00:37:15,102 --> 00:37:16.451
I flew with his old man.
642
00:37:20,542 --> 00:37:21.674
Tell me one thing.
643
00:37:23,153 --> 00:37:24.851
If you had to go into battle,
would you want him with you?
644
00:37:25,243 --> 00:37:26.244
I don't know.
645
00:37:27,070 --> 00:37:28.376
I just don't know.
646
00:37:32,380 --> 00:37:33.251
[SIGHING]
647
00:37:41,607 --> 00:37:42.390
You still awake?
648
00:37:42,912 --> 00:37:44.044
Yeah.
649
00:37:47,395 --> 00:37:48.222
What's up?
650
00:37:49,658 --> 00:37:50.572
Can't sleep.
651
00:37:53,096 --> 00:37:55.360
You know, when I first
realized that we were
going to Top Gun,
652
00:37:55,447 --> 00:37:57.013
all I could think about
was getting that trophy.
653
00:37:59,407 --> 00:38:01.322
I gotta be straight
with you, Mav.
654
00:38:03,106 --> 00:38:04.717
Right now,
I just hope we graduate.
655
00:38:07,197 --> 00:38:08.373
I got a family
to think about.
656
00:38:08,460 --> 00:38:10.200
I can't afford to blow this.
657
00:38:14,770 --> 00:38:17.686
Yeah, I guess
that flyby wasn't
such a big hit, huh?
658
00:38:22,256 --> 00:38:24.998
Look, man,
I know it's tough for you.
659
00:38:25,085 --> 00:38:26.260
They wouldn't let
you in the academy
660
00:38:26,347 --> 00:38:27.870
because you're
Duke Mitchell's kid
661
00:38:28,958 --> 00:38:31.309
and you have to live
with that reputation.
662
00:38:31,396 --> 00:38:33.136
But it's like every
time we go up there,
663
00:38:33,223 --> 00:38:35.008
it's like you're
flying against a ghost.
664
00:38:36,923 --> 00:38:38.577
It makes me nervous.
665
00:38:43,930 --> 00:38:45.192
You're the only
family I've got.
666
00:38:46,628 --> 00:38:48.761
I'm not gonna let you down.
I promise you.
667
00:38:58,510 --> 00:38:59.728
Get out of here.
668
00:39:03,297 --> 00:39:04.342
[DOOR CLOSING]
669
00:39:05,647 --> 00:39:06.518
[SIGHING]
670
00:39:17,572 --> 00:39:19.966
A rolling reversal
would work well
in that situation.
671
00:39:23,056 --> 00:39:24.405
But if I reversed
on a hard cross,
672
00:39:24,492 --> 00:39:26.102
I could immediately
go to guns on them.
673
00:39:26,189 --> 00:39:27.756
Yeah, but at that speed,
it's too fast.
674
00:39:29,758 --> 00:39:30.846
It's a little
bit too aggressive.
675
00:39:32,413 --> 00:39:33.501
Too aggressive.
676
00:39:36,896 --> 00:39:38.985
Yeah, I guess
when I see something,
I go right after it.
677
00:39:41,640 --> 00:39:43.555
You didn't tell
me who you were
the other night.
678
00:39:43,642 --> 00:39:45.861
You didn't give me
a chance, did you?
679
00:39:45,948 --> 00:39:46.993
You deserved it.
680
00:39:48,690 --> 00:39:49.648
I know.
681
00:39:50,170 --> 00:39:51.127
But
682
00:39:52,215 --> 00:39:53.434
you were tempted
683
00:39:54,566 --> 00:39:56.045
to ask me out for dinner.
684
00:39:57,220 --> 00:39:58.831
No.
No?
685
00:39:58,918 --> 00:39:59.832
No.
686
00:40:00,615 --> 00:40:01.616
I don't date students.
687
00:40:11,931 --> 00:40:14.586
I can see
it's dangerous for you.
688
00:40:14,673 --> 00:40:16.065
But if the government
trusts me,
689
00:40:17,763 --> 00:40:19.286
maybe you could.
690
00:40:26,989 --> 00:40:28.817
It takes a lot more
than just fancy flying.
691
00:40:32,125 --> 00:40:33.213
[JET ENGINE ROARING]
692
00:40:40,960 --> 00:40:42.483
[WHISTLING]
693
00:40:43,528 --> 00:40:45.094
Crash and burn, huh, Mav?
694
00:40:49,359 --> 00:40:50.404
Slider,
695
00:40:51,144 --> 00:40:52.145
[SNIFFING]
696
00:40:53,799 --> 00:40:54.843
you stink.
697
00:41:05,158 --> 00:41:06.464
Let's go.
698
00:41:06,551 --> 00:41:07.508
SLIDER: Okay, Ice, yeah.
699
00:41:10,903 --> 00:41:11.904
GOOSE: All set.
700
00:41:12,948 --> 00:41:14.297
MAVERICK: Yeah. Yeah, yeah.
701
00:41:14,384 --> 00:41:15.298
Back up, back up.
702
00:41:18,737 --> 00:41:19.520
Here it comes.
703
00:41:21,130 --> 00:41:22.044
GOOSE: That's good.
704
00:41:22,131 --> 00:41:23.045
Come on.
705
00:41:24,482 --> 00:41:25.308
Let's go, now.
706
00:41:30,575 --> 00:41:31.880
[GRUNTING]
707
00:41:33,273 --> 00:41:34.883
[WHOOPING]
708
00:41:36,450 --> 00:41:38.974
Come on, Mav,
four to seven
let's get them.
709
00:41:39,061 --> 00:41:40.367
Those guys are animals.
710
00:41:44,806 --> 00:41:45.633
Let's go!
711
00:41:46,547 --> 00:41:48.462
Go!
712
00:41:48,549 --> 00:41:49.855
SLIDER:
Oh, good serve, good serve.
713
00:41:54,947 --> 00:41:55.948
[HOWLING]
714
00:41:56,035 --> 00:41:56.949
All right!
715
00:41:57,689 --> 00:41:58.559
Yes!
716
00:42:00,822 --> 00:42:01.693
Yeah!
717
00:42:06,611 --> 00:42:07.437
[GRUNTING]
718
00:42:13,835 --> 00:42:14.923
That's game.
719
00:42:17,012 --> 00:42:19.362
Okay. Fake block.
Stay down.
We'll just take them.
720
00:42:19,449 --> 00:42:20.363
SLIDER: Okay.
721
00:42:23,715 --> 00:42:25.412
Come on,
where you guys going?
You walking away?
722
00:42:25,499 --> 00:42:27.370
We won, we won.
Come on!
723
00:42:27,457 --> 00:42:29.590
Mav. Mav.
Come on, man.
724
00:42:29,677 --> 00:42:30.939
Just one more game.
That evens it up.
725
00:42:31,026 --> 00:42:32.419
Come on,
we can take them.
No.
726
00:42:32,506 --> 00:42:33.812
No, we can,
we got it.
727
00:42:33,899 --> 00:42:35.335
I got some things
I gotta take care of.
728
00:42:35,422 --> 00:42:36.597
Take care of?
Just one more game.
729
00:42:37,555 --> 00:42:39.034
Please? For me?
730
00:42:39,121 --> 00:42:40.209
I'm sorry.
You're sorry.
731
00:42:40,296 --> 00:42:41.515
Come on.
ICE: Come on!
732
00:42:41,602 --> 00:42:42.603
Mother Goose,
you pussy!
For me?
733
00:43:00,578 --> 00:43:01.666
[REVVING]
734
00:43:15,810 --> 00:43:16.811
Damn it.
735
00:43:29,432 --> 00:43:30.433
Lieutenant?
736
00:43:35,743 --> 00:43:37.092
Yeah...
737
00:43:37,223 --> 00:43:38.485
What, no singing?
738
00:43:40,139 --> 00:43:41.923
Look, I'm... I'm...
739
00:43:42,010 --> 00:43:43.359
No apologies.
740
00:43:51,933 --> 00:43:53.152
If you don't mind, I'm...
741
00:43:53,239 --> 00:43:54.414
I'm gonna just
take a quick shower
742
00:43:54,501 --> 00:43:56.503
while you're
finishing up here.
743
00:43:58,940 --> 00:44:00.246
Yeah, I do mind.
744
00:44:01,726 --> 00:44:02.988
I'm hungry.
745
00:44:06,469 --> 00:44:07.557
And then
746
00:44:08,384 --> 00:44:09.559
I thought about it.
747
00:44:10,604 --> 00:44:11.692
I thought,
748
00:44:13,476 --> 00:44:14.913
"You know, Charlie,
he's a smart guy.
749
00:44:16,915 --> 00:44:18.612
"Why don't you
just tell him why
you've got him here."
750
00:44:20,179 --> 00:44:21.136
Well?
751
00:44:23,182 --> 00:44:23.965
It's the MiG.
752
00:44:28,796 --> 00:44:30.885
The MiG.
753
00:44:31,016 --> 00:44:33.322
You're the only pilot
who's been up
against a MiG-28.
754
00:44:37,196 --> 00:44:39.154
I'm trying for this
big promotion at work,
755
00:44:39,241 --> 00:44:40.678
and if I get it,
I'm not gonna be
here much longer.
756
00:44:43,028 --> 00:44:44.420
It seems to me
you've got it
all figured out.
757
00:44:45,378 --> 00:44:46.466
Yeah.
758
00:44:48,773 --> 00:44:50.513
Except you did
forget the wine.
759
00:44:51,340 --> 00:44:52.254
Oh.
760
00:44:53,429 --> 00:44:54.909
Sorry.
761
00:44:56,563 --> 00:44:57.956
You always get
what you want?
762
00:44:58,304 --> 00:44:59.609
No, not always.
763
00:45:00,741 --> 00:45:01.960
Yeah, maybe.
764
00:45:02,525 --> 00:45:04.049
Then relax about the MiG.
765
00:45:11,273 --> 00:45:13.275
[SITTING ON THE DOCK
OF THE BAYPLAYING]
766
00:45:19,586 --> 00:45:20.500
This music.
767
00:45:23,416 --> 00:45:24.722
An old friend?
768
00:45:27,072 --> 00:45:28.160
My folks loved it.
769
00:45:29,683 --> 00:45:31.293
I haven't heard
this in years.
770
00:45:33,513 --> 00:45:36.342
My mother used to
call down from her room
771
00:45:36,429 --> 00:45:38.561
and have me play
this over and over again.
772
00:45:38,648 --> 00:45:40.433
I got so sick of it.
773
00:45:43,349 --> 00:45:46.047
But not her, she...
774
00:45:46,134 --> 00:45:48.223
Just sit up there alone,
just listening, hours.
775
00:45:50,051 --> 00:45:51.139
Just listening.
776
00:45:54,055 --> 00:45:56.536
She died shortly after him.
777
00:45:57,667 --> 00:45:59.060
What happened to your father?
778
00:46:05,371 --> 00:46:08.504
I guess I kind of figured,
with your security clearance,
779
00:46:08,591 --> 00:46:10.463
you'd know more
about him than I do.
780
00:46:12,465 --> 00:46:14.032
Well, I didn't get that far.
781
00:46:14,119 --> 00:46:14.989
Oh.
782
00:46:17,426 --> 00:46:18.776
Well, it's a big mystery.
783
00:46:21,126 --> 00:46:25.347
He disappeared in an F-4,
November 5th, 1965.
784
00:46:28,394 --> 00:46:29.699
The stink of it was,
785
00:46:30,483 --> 00:46:32.137
he screwed up.
786
00:46:33,442 --> 00:46:34.530
No way.
787
00:46:36,097 --> 00:46:37.751
My old man was
a great fighter pilot.
788
00:46:42,234 --> 00:46:45.237
But who the hell knows?
It's all classified.
789
00:46:48,240 --> 00:46:49.545
Somebody must know.
790
00:46:50,633 --> 00:46:52.374
Yeah, somebody
knows everything.
791
00:46:53,854 --> 00:46:55.682
Is that why you're always
second best up there?
792
00:46:58,119 --> 00:46:59.381
You are direct,
aren't you?
793
00:47:08,782 --> 00:47:10.044
I'm sorry I was late.
794
00:47:12,917 --> 00:47:14.614
I'm sorry for being direct.
795
00:47:15,484 --> 00:47:16.746
No apologies.
796
00:47:17,660 --> 00:47:18.923
[TAKE MY BREATH AWAYPLAYING]
797
00:47:19,967 --> 00:47:21.664
This is gonna be complicated.
798
00:47:34,068 --> 00:47:34.895
Where are you going?
799
00:47:37,463 --> 00:47:38.420
I'm gonna take a shower.
800
00:47:42,772 --> 00:47:43.904
Thank you.
801
00:47:44,905 --> 00:47:46.428
I enjoyed being here.
802
00:47:52,260 --> 00:47:53.871
[MOTORBIKE ENGINE STARTING]
803
00:48:05,970 --> 00:48:07.058
[ELEVATOR BELL DINGING]
804
00:48:25,250 --> 00:48:27.513
It looks like
you need another shower.
805
00:48:29,776 --> 00:48:30.733
Right.
806
00:48:37,740 --> 00:48:39.133
I'm gonna be honest with you.
807
00:48:41,744 --> 00:48:44.225
Your MiG sighting is really
important to my work, but...
808
00:48:50,710 --> 00:48:53.278
I don't normally invite
students to my house.
809
00:48:54,192 --> 00:48:55.280
You're...
810
00:49:04,115 --> 00:49:06.378
But... Please understand,
I still have a job to do.
811
00:49:06,465 --> 00:49:07.161
[ELEVATOR BELL DINGING]
812
00:49:08,946 --> 00:49:09.947
Morning.
Sir.
813
00:49:10,034 --> 00:49:11.078
CHARLIE: Morning.
814
00:49:33,622 --> 00:49:35.450
I'm glad
we got that straight.
815
00:49:54,469 --> 00:49:56.906
I told her how
tough it is here.
816
00:49:56,994 --> 00:49:59.909
You know, my ass dragging
like an old, tired dog.
817
00:49:59,997 --> 00:50:01.520
I told her that you didn't
even have a woman here.
818
00:50:01,607 --> 00:50:02.695
Oh, really.
819
00:50:02,782 --> 00:50:04.392
You know what she said?
820
00:50:04,479 --> 00:50:05.524
Said, "Oh, he probably
doesn't have one,
821
00:50:05,611 --> 00:50:07.047
"he's got eight."
822
00:50:07,134 --> 00:50:08.440
[CHILDREN SHOUTING]
823
00:50:11,486 --> 00:50:12.444
[CAROLE SCREAMING]
824
00:50:13,749 --> 00:50:14.924
Hi!
825
00:50:15,534 --> 00:50:16.709
Daddy!
826
00:50:22,802 --> 00:50:24.934
So, Maverick,
827
00:50:25,022 --> 00:50:27.546
Goose tells me
you're in love with
one of your instructors.
828
00:50:27,633 --> 00:50:28.982
Is that right?
829
00:50:29,069 --> 00:50:30.592
I didn't tell her that.
830
00:50:30,679 --> 00:50:32.420
Yes, you did.
I...
831
00:50:32,507 --> 00:50:33.508
Yes, you did.
I can't believe
you said that.
832
00:50:33,595 --> 00:50:34.422
That was a secret.
833
00:50:34,509 --> 00:50:35.423
No.
834
00:50:42,300 --> 00:50:44.215
VIPER: The bogey has
good position right here.
835
00:50:44,302 --> 00:50:45.912
All right, freeze-frame.
836
00:50:45,999 --> 00:50:47.609
Moment of choice.
837
00:50:47,696 --> 00:50:49.872
The F-14 is defensive.
838
00:50:49,959 --> 00:50:52.266
He has a chance
to bug out right here.
839
00:50:52,353 --> 00:50:55.356
Better to retire
and save your aircraft
840
00:50:56,488 --> 00:50:58.664
than push a bad position.
841
00:50:58,751 --> 00:51:00.013
Charlie,
jump in here anytime.
842
00:51:01,188 --> 00:51:04.148
Now, you stay
in that diamond
another three seconds,
843
00:51:04,235 --> 00:51:06.498
the bogey's gonna
blow you out of the sky.
844
00:51:06,585 --> 00:51:09.327
You take a hard right,
select zone five,
845
00:51:09,414 --> 00:51:11.024
you can extend an escape.
846
00:51:12,286 --> 00:51:13.983
You made a bad choice.
847
00:51:15,594 --> 00:51:16.464
Charlie.
848
00:51:19,293 --> 00:51:22.427
Aircraft one
performs a split S?
849
00:51:22,514 --> 00:51:24.603
That's the last thing
you should do.
850
00:51:24,690 --> 00:51:26.213
The MiG's
right on your tail.
851
00:51:26,300 --> 00:51:27.649
Freeze there, please.
852
00:51:28,868 --> 00:51:30.565
The MiG has you
in his gunsight.
853
00:51:30,652 --> 00:51:31.914
What were you
thinking at this point?
854
00:51:33,177 --> 00:51:34.917
You don't have time
to think up there.
855
00:51:35,004 --> 00:51:36.397
If you think,
856
00:51:36,484 --> 00:51:37.877
you're dead.
857
00:51:37,964 --> 00:51:39.270
Well, that's a big gamble
858
00:51:39,357 --> 00:51:40.923
with a $30 million plane,
lieutenant.
859
00:51:49,062 --> 00:51:50.933
Unfortunately,
the gamble worked.
860
00:51:51,020 --> 00:51:52.239
The MiG never
got a clean shot.
861
00:51:54,328 --> 00:51:56.983
Maverick makes
an aggressive
vertical move here,
862
00:51:57,070 --> 00:51:58.724
comes over the top,
and he defeats
863
00:51:58,811 --> 00:52:00.160
the bandit with
a missile shot.
864
00:52:01,118 --> 00:52:02.945
The encounter was a victory,
865
00:52:03,032 --> 00:52:04.947
but I think that
we've shown it
866
00:52:05,034 --> 00:52:06.862
as an example
of what not to do.
867
00:52:08,560 --> 00:52:09.430
Next.
868
00:52:11,040 --> 00:52:12.738
Gutsiest move
I ever saw, man.
869
00:52:17,134 --> 00:52:20.920
Now, then,
this is a perfect example
of a textbook maneuver.
870
00:52:34,325 --> 00:52:35.500
Lieutenant.
871
00:52:39,895 --> 00:52:41.158
Maverick.
872
00:52:43,856 --> 00:52:44.944
Lieutenant.
873
00:52:45,031 --> 00:52:46.206
[ENGINE REVVING]
874
00:52:46,772 --> 00:52:49.253
Lieutenant.
875
00:52:49,340 --> 00:52:51.516
My review of your
flight performance
in the TACTS
876
00:52:51,603 --> 00:52:53.344
was right on,
in my professional opinion.
877
00:52:53,996 --> 00:52:55.476
I can't hear you.
878
00:53:13,886 --> 00:53:15.192
[TIRES SCREECHING]
879
00:53:16,367 --> 00:53:18.020
Jesus Christ!
880
00:53:18,107 --> 00:53:19.326
And you think
I'm reckless!
881
00:53:19,413 --> 00:53:20.719
When I fly,
I'll have you know
882
00:53:20,806 --> 00:53:23.374
that my crew and
my plane come first!
883
00:53:23,461 --> 00:53:25.767
Well, I'm going to finish
my sentence, lieutenant.
884
00:53:25,854 --> 00:53:28.161
My review of your flight
performance was right on.
885
00:53:28,248 --> 00:53:29.815
Is that right?
That is right.
886
00:53:30,207 --> 00:53:32.209
But I held something back.
887
00:53:32,296 --> 00:53:34.080
I see some real genius
in your flying, Maverick,
888
00:53:34,167 --> 00:53:35.951
but I can't say
that in there.
889
00:53:36,038 --> 00:53:37.910
I was afraid that
everyone in that
TACTS trailer
890
00:53:37,997 --> 00:53:39.912
would see
right through me.
891
00:53:39,999 --> 00:53:42.349
And I just don't
want anyone to know
that I've fallen for you.
892
00:55:29,195 --> 00:55:30.588
Hey, Maverick.
Yeah.
893
00:55:30,675 --> 00:55:31.763
You hear about Ice?
894
00:55:33,068 --> 00:55:35.114
What's that?
He won another one.
895
00:55:35,506 --> 00:55:36.637
Really?
Yeah.
896
00:55:38,117 --> 00:55:39.248
I feel the need,
897
00:55:40,598 --> 00:55:42.426
the need for speed.
The need for speed.
898
00:55:47,387 --> 00:55:49.476
JESTER: Gentlemen, this is hop 19.
899
00:55:49,563 --> 00:55:51.609
Multiple aircraft,
multiple bogies.
900
00:55:51,696 --> 00:55:53.828
Your training is half over.
901
00:55:53,915 --> 00:55:56.048
The competition for
the Top Gun trophy
remains tight.
902
00:55:56,135 --> 00:55:57.832
First place, Iceman.
903
00:55:57,919 --> 00:56:00.182
Second place, Maverick,
just two points behind.
904
00:56:02,141 --> 00:56:04.404
There they are.
Three miles, left, 10 o'clock.
905
00:56:04,491 --> 00:56:05.449
I don't think they see us yet.
906
00:56:05,536 --> 00:56:07.233
Okay, I see them.
907
00:56:07,320 --> 00:56:09.801
Two A-4s,
left 10 o'clock level,
continue left turn.
908
00:56:19,463 --> 00:56:21.726
Good morning, gentlemen.
The temperature's 110 degrees.
909
00:56:21,813 --> 00:56:23.380
Holy shit, it's Viper.
910
00:56:23,771 --> 00:56:25.556
Viper's up here, great.
911
00:56:25,773 --> 00:56:28.123
Oh, shit.
912
00:56:28,210 --> 00:56:30.909
Great. He's probably
saying, "Holy shit,
it's Maverick and Goose."
913
00:56:30,996 --> 00:56:32.432
Yeah, I'm sure
he's saying that.
914
00:56:36,480 --> 00:56:37.959
I've got my eye on
the northern bogey.
915
00:56:38,046 --> 00:56:39.613
Roger. I got the southern guy.
916
00:56:42,355 --> 00:56:43.878
Hollywood,
you've got the lead,
I'll cover you.
917
00:56:56,978 --> 00:56:58.197
Break now, Jester.
918
00:57:03,637 --> 00:57:05.465
Hollywood, we're losing Viper.
Let's just stay on Jester.
919
00:57:05,552 --> 00:57:06.771
Roger, I'm on him.
920
00:57:11,210 --> 00:57:14.169
Goose, find Viper.
He's out there somewhere.
921
00:57:14,256 --> 00:57:16.389
Stay with Hollywood, Mav,
we're covering his wing.
922
00:57:18,826 --> 00:57:21.350
MAVERICK:
Goose, there's Viper.
3 o'clock, low.
923
00:57:21,438 --> 00:57:23.440
Stay with Hollywood, Mav.
We're his cover.
924
00:57:23,527 --> 00:57:25.572
Don't you leave me, Maverick.
925
00:57:25,659 --> 00:57:26.965
Hollywood,
you're looking good.
926
00:57:27,748 --> 00:57:28.967
I'm going after Viper.
927
00:57:32,361 --> 00:57:34.059
God damn you, Maverick.
928
00:57:34,146 --> 00:57:35.626
Mav, don't leave him.
929
00:57:35,713 --> 00:57:38.019
Goose, Hollywood's okay.
I want Viper.
930
00:57:42,197 --> 00:57:44.025
Stand by.
Viper's coming down.
931
00:57:51,511 --> 00:57:54.383
Holy shit,
we're head-to-head. I can't
believe we're doing this.
932
00:58:08,093 --> 00:58:09.137
[WHOOPING]
933
00:58:09,224 --> 00:58:10.574
Rock 'n' roll.
934
00:58:10,661 --> 00:58:12.314
Here's our chance.
It's a big one, Goose.
935
00:58:14,708 --> 00:58:15.622
Come on, God damn it.
936
00:58:20,018 --> 00:58:21.280
Come on, Mav, keep coming.
937
00:58:26,154 --> 00:58:27.939
Okay.
Sidewinder missile selected.
938
00:58:28,026 --> 00:58:30.115
Come on, baby.
Come on, baby.
939
00:58:30,202 --> 00:58:32.509
Come around, come around.
That's it, that's it.
940
00:58:38,689 --> 00:58:40.168
Jesus, this guy's good.
941
00:58:40,255 --> 00:58:42.257
Goose, where's he going?
942
00:58:42,344 --> 00:58:43.694
Come on, come on,
come on, keep coming.
943
00:58:43,781 --> 00:58:45.304
Keep coming!
944
00:58:49,003 --> 00:58:50.091
Come on, baby.
945
00:58:55,923 --> 00:58:57.011
Damn, this kid's good.
946
00:58:59,448 --> 00:59:01.320
He's too close
for missiles, Goose,
I'm switching to guns.
947
00:59:01,407 --> 00:59:02.321
[TARGET LOCK BEEPING]
948
00:59:04,845 --> 00:59:05.803
Come on, come on, come on.
949
00:59:09,241 --> 00:59:11.286
Stick with me, stick with me.
950
00:59:13,811 --> 00:59:15.203
[ALARM BLARING]
951
00:59:15,290 --> 00:59:17.423
What... Hold it.
Goose, check our tail.
952
00:59:17,510 --> 00:59:19.773
Shit. There's Jester.
953
00:59:19,860 --> 00:59:21.732
Bingo, Maverick's dead.
You're out of there, kid.
954
00:59:21,819 --> 00:59:23.081
Shit.
955
00:59:24,343 --> 00:59:26.432
The Defense Department
regrets to inform you
956
00:59:26,519 --> 00:59:27.955
that your sons are dead
because they were stupid.
957
00:59:29,653 --> 00:59:31.263
GOOSE: Great balls of fire.
958
00:59:32,264 --> 00:59:33.918
Okay, knock it off, gentlemen.
959
00:59:34,005 --> 00:59:35.702
Let's go home.
Viper has the lead.
960
00:59:41,665 --> 00:59:43.188
SLIDER:
Thirty seconds, Wolfman,
and I'm coming in.
961
00:59:44,058 --> 00:59:45.233
Shut up!
962
00:59:45,320 --> 00:59:46.887
God, buttnose!
963
00:59:47,932 --> 00:59:50.195
That was some of the best
flying I've seen yet,
964
00:59:50,282 --> 00:59:52.719
right up to the part
where you got killed.
965
00:59:52,806 --> 00:59:54.591
You never,
never leave your wingman.
966
01:00:02,294 --> 01:00:03.251
Maverick,
967
01:00:03,904 --> 01:00:04.688
[EXHALING]
968
01:00:05,427 --> 01:00:06.559
it's not your flying,
969
01:00:07,299 --> 01:00:08.474
it's your attitude.
970
01:00:09,518 --> 01:00:10.824
The enemy's dangerous,
971
01:00:12,173 --> 01:00:14.045
but right now
you're worse than the enemy.
972
01:00:15,046 --> 01:00:17.352
You're dangerous and foolish.
973
01:00:17,788 --> 01:00:20.355
You may not like
the guys flying with you,
they may not like you,
974
01:00:21,139 --> 01:00:22.401
but whose side are you on?
975
01:00:32,324 --> 01:00:34.631
Well, at least
Viper got Iceman
before he got us.
976
01:00:36,197 --> 01:00:37.459
We still got
a shot at it.
977
01:00:38,678 --> 01:00:40.767
That was stupid.
I know better than that.
978
01:00:42,464 --> 01:00:44.075
It'll never happen again.
979
01:00:47,469 --> 01:00:48.688
I know.
980
01:00:54,215 --> 01:00:55.216
I know.
981
01:01:04,748 --> 01:01:05.662
[SIGHING]
982
01:01:34,560 --> 01:01:37.476
GOOSE:
♪ You shake my nerves
and you rattle my brain
983
01:01:37,563 --> 01:01:39.304
♪ Thinking about your love drives a man insane
984
01:01:40,305 --> 01:01:41.393
♪ You break my will
985
01:01:41,480 --> 01:01:43.308
♪ Oh, what a thrill
986
01:01:43,395 --> 01:01:45.614
♪ Goodness gracious,
great balls of fire ♪
987
01:01:46,790 --> 01:01:49.053
Maverick,
would you go fetch him?
988
01:01:49,140 --> 01:01:50.532
Doesn't he ever
embarrass you?
989
01:01:50,619 --> 01:01:52.360
Goose?
Hell, no.
990
01:01:52,447 --> 01:01:53.361
Well,
there was the time...
991
01:01:53,448 --> 01:01:54.145
Admiral's daughter.
992
01:01:54,667 --> 01:01:55.712
MAVERICK: What?
993
01:01:55,799 --> 01:01:58.410
Come on.
994
01:01:58,497 --> 01:02:01.413
He told me all about
the time you went ballistic
with Penny Benjamin.
995
01:02:02,544 --> 01:02:05.112
Did he?
Well, that's great.
996
01:02:05,199 --> 01:02:07.462
He tells me about
all of them, Maverick.
Uh-huh.
997
01:02:07,549 --> 01:02:11.031
How my little angel, Goose,
goes home early for church,
998
01:02:11,118 --> 01:02:14.078
and you,
you always go home
with the hot women.
999
01:02:14,165 --> 01:02:15.862
All right,
thank you, Carole.
1000
01:02:15,949 --> 01:02:18.691
I'm gonna go
embarrass myself
with Goose for a while.
1001
01:02:18,778 --> 01:02:20.345
[GOOSE PLAYING PIANO]
1002
01:02:21,128 --> 01:02:22.173
Dancing!
1003
01:02:23,348 --> 01:02:24.915
[WHOOPING]
1004
01:02:25,002 --> 01:02:27.831
♪ You shake my nerves
and you rattle my brain
1005
01:02:27,918 --> 01:02:30.834
♪ Thinking 'bout your love drives a man insane
1006
01:02:30,921 --> 01:02:33.619
♪ You broke my will,
oh, what a thrill
1007
01:02:33,706 --> 01:02:35.795
♪ Goodness gracious,
great balls of fire ♪
1008
01:02:37,623 --> 01:02:39.581
I would love to be
able to warn you off
about Maverick,
1009
01:02:39,668 --> 01:02:41.322
but I just
love him to death.
1010
01:02:43,890 --> 01:02:46.763
You know,
I've known Pete for
a lot of years now, and...
1011
01:02:46,850 --> 01:02:48.721
I'm telling you,
one thing's for certain.
1012
01:02:48,808 --> 01:02:50.941
There are hearts
breaking wide open
1013
01:02:51,028 --> 01:02:52.769
all over the world tonight.
1014
01:02:52,856 --> 01:02:54.422
Why?
1015
01:02:54,509 --> 01:02:56.250
Because unless
you are a fool,
1016
01:02:57,164 --> 01:02:58.383
that boy is off the market.
1017
01:02:59,079 --> 01:03:00.602
He is 100 percent,
1018
01:03:00,689 --> 01:03:02.909
prime-time
in love with you.
1019
01:03:04,563 --> 01:03:06.695
Hey, Goose, you big stud!
1020
01:03:06,783 --> 01:03:08.306
That's me, honey.
1021
01:03:08,393 --> 01:03:10.438
Take me to bed
or lose me forever.
1022
01:03:10,525 --> 01:03:12.179
Show me the way home, honey.
1023
01:03:14,442 --> 01:03:16.140
GOOSE: Come on, brother,
sing with the family.
1024
01:03:16,227 --> 01:03:17.010
[GIGGLING]
1025
01:03:20,318 --> 01:03:23.321
♪ You shake my nerves
and you rattle my brain
1026
01:03:23,408 --> 01:03:26.280
♪ Thinking about your love drives a man insane
1027
01:03:26,367 --> 01:03:29.066
♪ You broke my will,
oh, what a thrill
1028
01:03:29,153 --> 01:03:31.372
♪ Goodness gracious,
great balls of fire ♪
1029
01:03:32,765 --> 01:03:34.201
[BOTH LAUGHING]
1030
01:03:48,825 --> 01:03:50.217
Maverick,
1031
01:03:52,002 --> 01:03:53.786
you big stud,
1032
01:03:53,873 --> 01:03:56.484
take me to bed
or lose me forever.
1033
01:04:10,716 --> 01:04:12.544
JESTER:
Okay, gentlemen,
this is hop 31.
1034
01:04:12,631 --> 01:04:14.807
Two weeks to graduation.
1035
01:04:14,894 --> 01:04:17.636
Top Gun trophy
is still up for grabs,
so every point counts.
1036
01:04:17,723 --> 01:04:18.767
[ENGINES ROARING]
1037
01:05:01,375 --> 01:05:03.160
Well,
it's bottom of the ninth,
the score is tied.
1038
01:05:03,247 --> 01:05:04.901
It's time for the big one.
1039
01:05:04,988 --> 01:05:06.511
You up for this one,
Maverick?
1040
01:05:06,598 --> 01:05:08.339
Just a walk in the park,
Kazansky.
1041
01:05:12,778 --> 01:05:15.999
Contact.
Multiple bogies, 165.
1042
01:05:16,086 --> 01:05:18.305
Two miles.
Looks like they're
going away from us.
1043
01:05:18,392 --> 01:05:20.438
Ho, I see them, tallyho,
right 2 o'clock. I'm in.
1044
01:05:20,525 --> 01:05:21.439
I'm in.
1045
01:05:42,199 --> 01:05:43.722
That son of
a bitch cut me off.
1046
01:05:52,470 --> 01:05:54.820
Come on, come on.
Jesus Christ.
1047
01:05:54,907 --> 01:05:56.691
Ice, take the shot.
1048
01:05:56,778 --> 01:05:58.737
Come on, Ice,
get the hell out of there.
1049
01:05:58,824 --> 01:06:00.217
I can't get the angle.
I'm too close for missiles.
1050
01:06:00,304 --> 01:06:02.523
I'm switching to guns.
1051
01:06:02,610 --> 01:06:03.698
Ice, fire or clear.
1052
01:06:11,489 --> 01:06:14.579
Look at this! Jesus Christ,
I can take a shot right here!
1053
01:06:14,666 --> 01:06:16.015
I need another 20 seconds,
then I've got it.
1054
01:06:22,326 --> 01:06:24.241
I'm moving in.
I've got the shot.
1055
01:06:24,328 --> 01:06:26.025
Come on, Mav,
let's get in there!
Come on, Mav!
1056
01:06:28,419 --> 01:06:30.377
Maverick's getting
impatient, Ice.
Come on, take the shot.
1057
01:06:30,464 --> 01:06:31.465
Ten more seconds,
then I've got him.
1058
01:06:34,207 --> 01:06:36.949
Come on, Ice,
get the hell out of there!
Let's do it, Mav.
1059
01:06:37,036 --> 01:06:38.559
Ice, come off
high right. I'm in.
1060
01:06:38,646 --> 01:06:40.170
ICE: Five more seconds.
1061
01:06:40,257 --> 01:06:41.127
Come off high right, Ice.
I'm in.
1062
01:06:41,780 --> 01:06:42.781
ICE: I'm off. Shit!
1063
01:06:46,524 --> 01:06:47.699
We're in his jet wash!
1064
01:06:47,786 --> 01:06:49.048
Ho! Holy shit!
1065
01:06:52,921 --> 01:06:55.098
This is not good.
Shit, we got a flameout, Mav.
1066
01:06:55,185 --> 01:06:56.882
Engine one is out.
1067
01:06:56,969 --> 01:06:58.666
Engine two is out!
1068
01:06:58,753 --> 01:07:00.277
Goose, I'm losing control.
I'm losing control.
1069
01:07:00,364 --> 01:07:02.801
I can't control it.
It won't recover. Shit.
1070
01:07:06,065 --> 01:07:07.893
It's coupling up, Mav!
We're out of control.
1071
01:07:07,980 --> 01:07:09.895
This is not good!
This is not good!
1072
01:07:09,982 --> 01:07:11.679
ICE: Mayday, mayday.
Mav's in trouble.
1073
01:07:11,766 --> 01:07:13.464
He's in a flat spin.
He's heading out to sea.
1074
01:07:16,728 --> 01:07:19.165
Altitude 8,000, 7,000.
1075
01:07:20,775 --> 01:07:23.517
Six. We're at six, Mav.
1076
01:07:26,129 --> 01:07:28.087
I'm pinned forward,
Goose. I can't reach
the ejection handle.
1077
01:07:31,090 --> 01:07:33.049
Goose, you're gonna
have to punch us out.
1078
01:07:33,136 --> 01:07:34.789
I can't reach
the ejection handle.
1079
01:07:34,876 --> 01:07:36.791
MAVERICK: Eject.
I'm trying! I'm trying!
1080
01:07:36,878 --> 01:07:38.228
MAVERICK: Eject! Eject! Eject!
1081
01:07:38,315 --> 01:07:39.664
Watch the canopy!
1082
01:07:57,421 --> 01:07:59.771
Goose! Goose! Oh, no!
1083
01:08:00,815 --> 01:08:01.860
Oh!
1084
01:08:03,601 --> 01:08:05.733
Oh, God!
Oh, God! Oh, God.
1085
01:08:06,256 --> 01:08:07.387
Oh...
1086
01:08:17,528 --> 01:08:18.703
[HELICOPTER WHIRRING]
1087
01:08:20,661 --> 01:08:21.967
Oh, God.
1088
01:08:53,520 --> 01:08:55.696
Sir, let go of him.
1089
01:08:55,783 --> 01:08:57.045
You gotta
let him go, sir.
1090
01:09:40,654 --> 01:09:41.786
How you doing?
1091
01:09:42,917 --> 01:09:43.962
I'm all right.
1092
01:09:46,660 --> 01:09:47.835
Goose is dead.
1093
01:09:48,140 --> 01:09:49.185
I know.
1094
01:09:54,015 --> 01:09:56.366
You fly jets long enough,
something like this happens.
1095
01:09:59,020 --> 01:10:01.588
He was my RIO,
my responsibility.
1096
01:10:05,418 --> 01:10:08.029
In my squadron in Vietnam,
we lost eight of 18 aircraft.
1097
01:10:08,291 --> 01:10:09.683
Ten men.
1098
01:10:11,468 --> 01:10:12.817
First one dies,
you die too.
1099
01:10:14,340 --> 01:10:15.602
But there will be others.
1100
01:10:17,648 --> 01:10:19.127
You can count on it.
1101
01:10:21,434 --> 01:10:22.696
You gotta let him go.
1102
01:10:26,483 --> 01:10:28.006
You gotta let him go.
1103
01:10:44,805 --> 01:10:46.372
[SIGHING]
1104
01:10:46,503 --> 01:10:48.069
I think maybe
it was my fault.
1105
01:10:50,115 --> 01:10:51.508
Nah.
1106
01:10:54,206 --> 01:10:55.903
I don't know what
the hell went wrong.
1107
01:10:59,255 --> 01:11:00.430
I'd like to help.
1108
01:11:02,040 --> 01:11:03.128
I know it's difficult.
1109
01:11:08,960 --> 01:11:10.570
God, I want him back.
1110
01:11:17,838 --> 01:11:19.840
I'll be here
if you need me, okay?
1111
01:11:34,246 --> 01:11:35.378
[ENGINE STARTING]
1112
01:12:53,847 --> 01:12:54.718
[SIGHING]
1113
01:13:13,650 --> 01:13:15.434
God, he loved flying
with you, Maverick.
1114
01:13:24,965 --> 01:13:26.140
[SNIFFING]
1115
01:13:26,227 --> 01:13:27.054
[SIGHING]
1116
01:13:30,188 --> 01:13:30.971
[SIGHING]
1117
01:13:34,148 --> 01:13:35.846
But he'd have flown anyway
1118
01:13:36,760 --> 01:13:37.978
without you.
1119
01:13:40,633 --> 01:13:42.853
He'd have hated it,
but he would've done it.
1120
01:14:05,353 --> 01:14:07.747
We find that
the F-14 flat spin
1121
01:14:07,834 --> 01:14:09.880
was induced
by the disruption
of airflow
1122
01:14:09,967 --> 01:14:11.185
into the starboard engine.
1123
01:14:12,186 --> 01:14:15.886
This disruption
stalled the engine,
1124
01:14:15,973 --> 01:14:19.019
which produced
enough yaw rate
1125
01:14:19,106 --> 01:14:23.589
to induce a spin
which was unrecoverable.
1126
01:14:23,676 --> 01:14:25.330
There was no way
Lieutenant Mitchell
1127
01:14:25,417 --> 01:14:27.463
could either see
or avoid the jet wash
1128
01:14:27,550 --> 01:14:29.682
which produced
the engine stall.
1129
01:14:29,769 --> 01:14:31.684
Therefore,
the board of inquiry finds
1130
01:14:31,771 --> 01:14:33.207
that Lieutenant Pete Mitchell
was not at fault
1131
01:14:33,294 --> 01:14:35.819
in the accident of 29 July.
1132
01:14:35,906 --> 01:14:39.039
Lieutenant Mitchell's
record will be cleared
of this incident.
1133
01:14:39,126 --> 01:14:41.477
Lieutenant Mitchell
is restored to flight status
without further delay.
1134
01:14:42,956 --> 01:14:44.392
These proceedings are closed.
1135
01:14:53,924 --> 01:14:55.534
Get him up flying, soon.
1136
01:15:23,083 --> 01:15:25.477
Come on, kid, come on.
Get in there. Engage.
1137
01:15:25,564 --> 01:15:27.653
All right, you got a bogey
at 2 o'clock low, Maverick.
1138
01:15:27,740 --> 01:15:29.002
You got the angle.
Piece of cake, pal.
1139
01:15:33,441 --> 01:15:34.834
Take the shot, kid.
Take the shot.
1140
01:15:37,141 --> 01:15:38.664
You can engage
any time, Maverick.
1141
01:15:50,371 --> 01:15:51.068
Hey, where the hell
are you going?
1142
01:15:51,155 --> 01:15:52.548
It's not good.
1143
01:15:52,635 --> 01:15:54.158
It... It doesn't look good.
1144
01:15:54,245 --> 01:15:55.725
What do you mean,
it doesn't look good?
1145
01:15:55,812 --> 01:15:57.335
It doesn't get to look
any better than that.
1146
01:16:10,087 --> 01:16:12.350
Hey, man,
we could've had him.
1147
01:16:12,437 --> 01:16:14.395
Hey, we could've
had him, man!
1148
01:16:16,354 --> 01:16:18.486
I will fire when I am
goddamn good and ready!
1149
01:16:19,400 --> 01:16:20.445
You got that?
1150
01:16:39,769 --> 01:16:41.509
He can't get back
in the saddle.
Won't engage.
1151
01:16:42,685 --> 01:16:44.164
It's only been a few days.
1152
01:16:45,339 --> 01:16:47.124
JESTER:
You know, he just
might not make it back.
1153
01:16:50,954 --> 01:16:52.172
Keep sending him up.
1154
01:17:11,888 --> 01:17:13.019
Mitchell.
1155
01:17:14,717 --> 01:17:16.501
I'm sorry about Goose.
1156
01:17:20,505 --> 01:17:21.985
Everybody liked him.
1157
01:17:28,034 --> 01:17:29.209
I'm sorry.
1158
01:17:49,273 --> 01:17:50.666
Hi, it's Wolfman.
1159
01:17:54,060 --> 01:17:55.671
Yeah, Maverick just quit.
1160
01:18:18,345 --> 01:18:19.346
Excuse me.
1161
01:18:23,786 --> 01:18:25.788
May I?
Please.
1162
01:18:34,927 --> 01:18:36.363
I'll...
1163
01:18:36,450 --> 01:18:38.278
I'll have what he's having.
1164
01:18:38,365 --> 01:18:39.453
Hemlock, is it?
1165
01:18:40,541 --> 01:18:42.108
Ice water.
1166
01:18:42,195 --> 01:18:43.544
[MAVERICK CLEARS THROAT]
1167
01:18:47,244 --> 01:18:49.028
You weren't
gonna say goodbye?
1168
01:18:51,378 --> 01:18:54.338
I heard you got
that job in Washington.
1169
01:18:55,034 --> 01:18:55.818
Congratulations.
1170
01:18:56,775 --> 01:18:57.820
Thanks.
1171
01:19:00,866 --> 01:19:02.825
But I wasn't gonna leave
without saying goodbye.
1172
01:19:03,608 --> 01:19:04.609
Well...
1173
01:19:07,133 --> 01:19:08.656
It's good to see you.
1174
01:19:09,657 --> 01:19:10.746
Thanks.
1175
01:19:13,139 --> 01:19:14.445
Where you going?
1176
01:19:16,229 --> 01:19:18.318
You don't even
have a ticket, do you?
1177
01:19:19,798 --> 01:19:21.669
Listen, I've seen
all the evidence,
1178
01:19:21,757 --> 01:19:22.888
and it's not
your responsibility.
1179
01:19:24,498 --> 01:19:25.804
It's not your fault.
1180
01:19:28,198 --> 01:19:30.069
You're one
of the best pilots
in the Navy.
1181
01:19:32,071 --> 01:19:34.770
What you do up there,
it's dangerous.
1182
01:19:36,684 --> 01:19:38.208
But you've got to go on.
1183
01:19:39,687 --> 01:19:41.167
No, you don't understand.
1184
01:19:42,647 --> 01:19:43.996
When I first met you,
1185
01:19:45,606 --> 01:19:47.304
you were larger than life.
1186
01:19:49,872 --> 01:19:50.829
Look at you.
1187
01:19:53,789 --> 01:19:56.356
You're not gonna be happy
unless you're going Mach 2
1188
01:19:56,443 --> 01:19:58.271
with your hair on fire,
you know that.
1189
01:19:58,358 --> 01:19:59.795
No, it's over.
1190
01:20:00,578 --> 01:20:01.753
It's just over.
1191
01:20:01,840 --> 01:20:03.711
To be the best of the best
1192
01:20:03,799 --> 01:20:06.497
means you make mistakes
and then you go on.
1193
01:20:06,584 --> 01:20:07.977
It's just like
the rest of us.
1194
01:20:08,064 --> 01:20:09.587
Oh, you don't
think I know that?
1195
01:20:12,329 --> 01:20:14.070
I'm here to help.
1196
01:20:15,462 --> 01:20:17.377
Look, thank you.
1197
01:20:19,815 --> 01:20:23.079
But if I wanted help, really,
I would have asked for it.
1198
01:20:29,563 --> 01:20:30.869
So I'm too late.
1199
01:20:33,437 --> 01:20:34.873
You've already left.
1200
01:20:37,571 --> 01:20:39.008
You didn't learn
a damn thing, did you?
1201
01:20:40,487 --> 01:20:41.880
Except to quit.
1202
01:20:45,884 --> 01:20:47.930
You've got that
maneuver down real well.
1203
01:20:56,286 --> 01:20:57.896
So long, Pete Mitchell.
1204
01:21:24,749 --> 01:21:26.142
Well, hi, Maverick,
come on in.
1205
01:21:27,230 --> 01:21:28.579
How are you doing?
Good.
1206
01:21:28,666 --> 01:21:29.972
Really? You sure?
You sure you're feeling
1207
01:21:30,059 --> 01:21:31.756
okay with everything?
Oh, I feel great.
1208
01:21:31,843 --> 01:21:34.324
Jamie, come on.
Can I get you a drink
or anything else like that?
1209
01:21:34,411 --> 01:21:35.716
No, thank you.
1210
01:21:35,803 --> 01:21:37.066
Okay, well,
why don't you just...
1211
01:21:37,196 --> 01:21:38.328
Thank you very much.
...make yourself
comfortable
1212
01:21:38,415 --> 01:21:39.416
because Mike will
be right down, okay?
1213
01:21:39,503 --> 01:21:40.373
Great, thank you.
1214
01:22:00,219 --> 01:22:01.960
I flew with your old man.
1215
01:22:02,047 --> 01:22:04.223
VF-51, the Oriskany.
1216
01:22:07,400 --> 01:22:09.011
You're a lot like he was.
1217
01:22:09,750 --> 01:22:11.100
Only better
1218
01:22:12,623 --> 01:22:13.972
and worse.
1219
01:22:16,235 --> 01:22:18.368
He was a natural heroic
son of a bitch, that one.
1220
01:22:23,286 --> 01:22:24.330
So he did do it right.
1221
01:22:29,553 --> 01:22:31.250
Yeah, he did it right.
1222
01:22:41,957 --> 01:22:44.046
Is that why you fly
the way you do?
1223
01:22:44,133 --> 01:22:45.830
Trying to prove something?
1224
01:22:48,398 --> 01:22:50.226
Yeah, your old man
did it right.
1225
01:22:52,271 --> 01:22:54.491
What I'm about to
tell you is classified.
1226
01:22:54,578 --> 01:22:56.623
It could end my career.
1227
01:22:56,710 --> 01:22:58.799
We were in the worst
dogfight I ever dreamed of.
1228
01:23:01,019 --> 01:23:02.978
Bogies like fireflies
all over the sky.
1229
01:23:05,893 --> 01:23:08.896
His F-4 was hit,
he was wounded,
but he could've made it back.
1230
01:23:08,984 --> 01:23:11.377
He stayed in it,
saved three planes
before he bought it.
1231
01:23:15,077 --> 01:23:16.774
How come I never
heard that before?
1232
01:23:16,861 --> 01:23:19.124
Now, that's not something
the State Department
tells dependents
1233
01:23:19,211 --> 01:23:21.387
when the battle occurred
over the wrong line
1234
01:23:21,474 --> 01:23:22.388
on some map.
1235
01:23:24,042 --> 01:23:25.130
So you were there?
1236
01:23:25,957 --> 01:23:26.958
I was there.
1237
01:23:28,568 --> 01:23:29.439
What's on your mind?
1238
01:23:31,528 --> 01:23:32.964
My options, sir.
1239
01:23:34,574 --> 01:23:35.445
Simple.
1240
01:23:37,534 --> 01:23:39.971
First, you've acquired
enough points to
show up tomorrow
1241
01:23:40,058 --> 01:23:41.712
and graduate with
your Top Gun class.
1242
01:23:42,626 --> 01:23:43.453
Or you can quit.
1243
01:23:46,151 --> 01:23:47.935
There'd be no disgrace.
1244
01:23:48,023 --> 01:23:50.155
That spin was hell.
It would've shook me up.
1245
01:23:50,242 --> 01:23:51.417
So you think I should quit?
1246
01:23:52,288 --> 01:23:53.245
I didn't say that.
1247
01:23:55,943 --> 01:23:58.859
The simple fact is,
you feel responsible
for Goose,
1248
01:23:58,946 --> 01:24:00.122
and you have
a confidence problem.
1249
01:24:02,602 --> 01:24:05.605
Now, I'm not gonna
sit here and blow sunshine
up your ass, lieutenant.
1250
01:24:05,997 --> 01:24:09.087
A good pilot is compelled
to always evaluate
what's happened.
1251
01:24:10,654 --> 01:24:11.829
So he can apply
what he's learned.
1252
01:24:13,831 --> 01:24:15.354
Up there, we gotta push it.
1253
01:24:17,269 --> 01:24:18.183
That's our job.
1254
01:24:21,360 --> 01:24:24.059
It's your option,
lieutenant, all yours.
1255
01:24:37,115 --> 01:24:39.117
Sorry to bother
you on a Sunday, sir,
1256
01:24:39,204 --> 01:24:40.858
but thank you very
much for your time.
1257
01:24:41,163 --> 01:24:43.121
No problem. Good luck.
1258
01:25:28,079 --> 01:25:29.341
[ALL APPLAUDING]
1259
01:25:32,605 --> 01:25:34.259
Gentlemen...
1260
01:25:34,346 --> 01:25:36.435
Where's Maverick?
...here at Top Gun,
1261
01:25:36,522 --> 01:25:38.785
we challenged you to fly
against the very best.
I don't know where he is.
1262
01:25:38,872 --> 01:25:40.439
Now, we ask you to take
that expertise...
1263
01:25:40,526 --> 01:25:42.267
You know what
he's planning to do?
1264
01:25:42,354 --> 01:25:44.530
...and keep
the tradition alive.
1265
01:25:44,617 --> 01:25:45.662
Gotta be hard on the guy,
though, you know?
1266
01:25:45,749 --> 01:25:46.880
Good luck.
1267
01:25:49,144 --> 01:25:50.710
[DESTINATION UNKNOWNPLAYING]
1268
01:25:52,147 --> 01:25:53.060
[CHATTERING]
1269
01:26:18,173 --> 01:26:19.130
Congratulations.
1270
01:26:19,913 --> 01:26:20.914
Thank you.
1271
01:26:22,786 --> 01:26:24.396
Congratulations.
Thanks, Mav.
1272
01:26:24,918 --> 01:26:25.963
Sir.
1273
01:26:28,835 --> 01:26:30.663
Gentlemen.
1274
01:26:31,098 --> 01:26:34.058
I hate to break up
the party before
it really gets out of hand,
1275
01:26:34,145 --> 01:26:35.407
but there is
work to be done.
1276
01:26:35,494 --> 01:26:37.975
Some of you have to
depart immediately.
1277
01:26:38,062 --> 01:26:39.411
We have a crisis situation.
1278
01:26:40,456 --> 01:26:41.587
Ice, Slider.
1279
01:26:41,674 --> 01:26:43.154
Yo.
1280
01:26:43,241 --> 01:26:44.155
Hollywood, Wolfman.
Yes, sir.
1281
01:26:46,592 --> 01:26:47.593
Maverick.
1282
01:26:48,028 --> 01:26:49.247
Sir.
1283
01:26:53,512 --> 01:26:55.688
Maverick,
you'll get your RIO
when you get to the ship.
1284
01:26:56,559 --> 01:26:57.734
And if you don't,
1285
01:26:58,822 --> 01:27:00.127
give me a call.
1286
01:27:00,215 --> 01:27:01.346
I'll fly with you.
1287
01:27:03,914 --> 01:27:04.828
Sir.
1288
01:27:15,273 --> 01:27:17.275
STINGER: Gentlemen,
this is bull's-eye.
1289
01:27:17,362 --> 01:27:20.583
The communication ship SS Laytonhas become disabled
1290
01:27:20,670 --> 01:27:23.325
and has wandered
into foreign territory.
1291
01:27:23,412 --> 01:27:25.675
A rescue operation
is to begin within
the hour.
1292
01:27:25,762 --> 01:27:28.286
Your mission is to give
air support to that rescue.
1293
01:27:29,940 --> 01:27:32.116
There are MiGs in the area,
and tensions are high.
1294
01:27:32,203 --> 01:27:35.685
If you witness a hostile act,
you will return fire.
1295
01:27:37,077 --> 01:27:39.471
Those MiGs carry
the Exocet anti-ship missile.
1296
01:27:39,558 --> 01:27:42.300
They can fire that missile
from 100 miles away.
1297
01:27:42,387 --> 01:27:44.215
Gentlemen,
this is the real thing.
1298
01:27:44,302 --> 01:27:46.565
This is what
you've been trained for.
1299
01:27:46,652 --> 01:27:50.352
You are America's best.
Make us proud.
1300
01:27:50,439 --> 01:27:52.005
Ice.
Yes, sir.
1301
01:27:52,092 --> 01:27:53.006
Hollywood.
Yes, sir.
1302
01:27:53,093 --> 01:27:54.704
Sector two.
1303
01:27:54,791 --> 01:27:56.793
And Maverick, you back them up
with Merlin on Ready Five.
1304
01:27:58,316 --> 01:27:59.491
Yes, sir.
1305
01:28:01,101 --> 01:28:02.102
STINGER: Rise!
1306
01:28:03,713 --> 01:28:06.019
Excuse me, sir.
Yes.
1307
01:28:06,106 --> 01:28:08.587
This is not personal,
but with regard to Maverick,
1308
01:28:09,240 --> 01:28:10.807
is he the best
backup that...
1309
01:28:10,894 --> 01:28:12.852
I know what's on your mind,
Kazansky, just get on it.
1310
01:28:13,897 --> 01:28:15.551
[PILOT CHATTERING ON RADIO]
1311
01:29:27,753 --> 01:29:29.842
[CHATTER ON RADIO]
1312
01:29:29,929 --> 01:29:31.148
VOODOO 1: Mustang,
when you get the chance,
1313
01:29:31,235 --> 01:29:32.497
can you give me
a mode-four check?
1314
01:29:32,976 --> 01:29:35.674
Voodoo one, you've
got a pair of bogies,
12 o'clock, 15 miles.
1315
01:29:35,761 --> 01:29:39.939
Voodoo one, Voodoo one,
090 radar contact 15 miles.
1316
01:29:40,026 --> 01:29:41.593
They're doing 500 knots.
1317
01:29:41,680 --> 01:29:42.942
Roger, that's your bogey.
1318
01:29:46,729 --> 01:29:49.340
HOLLYWOOD: Got them
dead ahead, 15 miles,
air speed is 600 knots.
1319
01:29:53,039 --> 01:29:54.824
Bogies' air speed, 650. We're a little close together.
1320
01:29:54,911 --> 01:29:55.955
Let's take a wider split.
1321
01:29:58,523 --> 01:30:00.786
They're at 15,000 feet now,
dead ahead, ten miles.
1322
01:30:00,873 --> 01:30:02.658
Air speed is still increasing.
1323
01:30:02,745 --> 01:30:05.312
Eight hundred knots. Dead ahead, now, 8 miles.
1324
01:30:05,400 --> 01:30:06.662
Dead ahead, now, 8 miles.
1325
01:30:06,749 --> 01:30:08.011
Wood, you got them?
1326
01:30:08,098 --> 01:30:09.534
Not yet, I can't see them.
1327
01:30:09,621 --> 01:30:11.406
They must be close,
I'm getting a hard-on.
1328
01:30:18,761 --> 01:30:21.024
Okay, Wood,
I'm taking the lead.
Let's identify them.
1329
01:30:21,111 --> 01:30:22.852
HOLLYWOOD: Roger, Ice,
you got the lead.
1330
01:30:22,939 --> 01:30:24.375
I'm on your left side,
a little low.
1331
01:30:26,595 --> 01:30:27.596
Maverick's up and
ready in Alert Five.
1332
01:30:27,683 --> 01:30:28.640
Good, good.
1333
01:30:29,772 --> 01:30:31.904
[CHATTER ON RADIO]
1334
01:30:31,991 --> 01:30:33.645
WOLFMAN: Hollywood, my bogey's still locked up.
1335
01:30:33,732 --> 01:30:34.777
He's drifting to the left.
1336
01:30:36,256 --> 01:30:38.084
Still maneuvering, course 090.
1337
01:30:40,391 --> 01:30:41.827
SLIDER: Okay, Wood, let's bring it to the right,
1338
01:30:41,914 --> 01:30:42.959
and we'll get
a better angle on them.
1339
01:30:52,577 --> 01:30:54.318
SLIDER:
Ice, we got a problem here.
1340
01:30:54,405 --> 01:30:55.624
Now I'm breaking out
four aircraft on the radar.
1341
01:30:55,711 --> 01:30:58.104
Not one pair, two pair.
Repeat, four bogies.
1342
01:30:58,191 --> 01:30:59.062
ICE:
Wood, we've got four bogies.
1343
01:31:02,413 --> 01:31:03.588
Wrong! Make that five!
1344
01:31:03,675 --> 01:31:05.068
There's five, sir.
1345
01:31:05,155 --> 01:31:06.765
That's five?
Yes, sir.
1346
01:31:08,898 --> 01:31:10.029
HOLLYWOOD: Oh, shit!
1347
01:31:10,769 --> 01:31:12.075
He's got a radar lock on us!
1348
01:31:12,162 --> 01:31:14.817
[ALARM BEEPING]
1349
01:31:14,904 --> 01:31:17.428
ICE:
Get out of there, Hollywood!
Get out of there, goddamn it!
1350
01:31:17,515 --> 01:31:18.429
[TARGET LOCK BEEPING]
1351
01:31:24,522 --> 01:31:25.871
Break left!
1352
01:31:25,958 --> 01:31:28.221
I'm hit! I'm hit!
We're coming apart!
1353
01:31:28,308 --> 01:31:30.267
I can't control it! Hold on!
1354
01:31:30,354 --> 01:31:31.747
Zero for twenty!
We're going down!
1355
01:31:31,834 --> 01:31:32.965
Wood's been hit!
Wood's been hit!
1356
01:31:33,052 --> 01:31:34.880
Shit! Wood's been hit!
1357
01:31:34,967 --> 01:31:37.100
Voodoo one! Wood's been hit! Wood's been hit!
1358
01:31:37,187 --> 01:31:39.015
We've lost Hollywood! Repeat, we've lost Hollywood!
1359
01:31:39,102 --> 01:31:40.233
We've lost our wingman.
1360
01:31:40,320 --> 01:31:42.105
Launch Maverick on Alert Five.
1361
01:31:42,192 --> 01:31:43.976
Get a bearing on
Hollywood and Wolfman
1362
01:31:44,063 --> 01:31:46.196
and launch the rescue
helicopter immediately.
1363
01:31:46,936 --> 01:31:48.241
[ENGINE ROARING]
1364
01:32:12,831 --> 01:32:13.963
Maverick's airborne.
1365
01:32:14,050 --> 01:32:15.094
Iceman, what's your position?
1366
01:32:15,181 --> 01:32:17.444
ICE: 090 at 180 miles.
1367
01:32:17,532 --> 01:32:19.838
Yeah, we're coming in left!
1368
01:32:19,925 --> 01:32:21.448
Three MiGs, dead ahead,
coming down the left side.
1369
01:32:24,756 --> 01:32:26.105
ICE: I'm going after them.
I'm bringing it
around to the left.
1370
01:32:29,631 --> 01:32:32.372
SLIDER:
We got four on our tail!
That makes six of them!
1371
01:32:32,459 --> 01:32:33.373
Who do you think is hooking
in the guns range?
1372
01:32:38,640 --> 01:32:40.076
He's firing! Break right!
1373
01:32:42,905 --> 01:32:44.167
Mustang, this is Voodoo one,
we are totally defensive.
1374
01:32:44,254 --> 01:32:45.124
Launch the alert fighters.
1375
01:32:45,211 --> 01:32:46.648
Where? Where are they?
1376
01:32:46,735 --> 01:32:48.954
A hundred and sixty miles
and closing in fast, sir.
1377
01:32:49,041 --> 01:32:50.826
Ready Willard and Simkin
off CATs three and four.
1378
01:32:54,133 --> 01:32:56.571
Maverick's supersonic.
I'll be there in 30 seconds.
1379
01:32:56,658 --> 01:32:57.920
ICE: Move your ass!
Get up here!
I'm engaged with five.
1380
01:32:58,007 --> 01:32:59.704
Repeat, five.
I'm in deep shit!
1381
01:33:02,272 --> 01:33:03.534
What about Willard and Simkin?
1382
01:33:04,883 --> 01:33:07.320
Both catapults are broken.
We can't launch any
aircraft yet, sir.
1383
01:33:07,407 --> 01:33:09.279
How long?
It'll take ten minutes.
1384
01:33:09,366 --> 01:33:11.107
Bullshit, ten minutes.
This thing will be
over in two minutes.
1385
01:33:11,194 --> 01:33:12.499
Get on it!
1386
01:33:14,937 --> 01:33:17.635
One MiG, 12 o'clock high!
One MiG, 12 o'clock high!
1387
01:33:17,722 --> 01:33:18.593
Watch your back!
Watch your back!
1388
01:33:18,680 --> 01:33:19.985
[ALARM BEEPING]
1389
01:33:24,207 --> 01:33:25.164
Break right!
1390
01:33:27,906 --> 01:33:29.647
Shit, that was close!
1391
01:33:29,734 --> 01:33:30.953
ICE: Maverick, how about
some help down here?
1392
01:33:31,257 --> 01:33:33.042
Where the hell are you?
Come on, kid,
hang in there.
1393
01:33:35,261 --> 01:33:36.349
Jesus Christ.
1394
01:33:39,396 --> 01:33:41.180
Maverick,
how about some help?
Engage, goddamn it!
1395
01:33:43,574 --> 01:33:45.315
Maverick,
we got a MiG on our tail.
1396
01:33:48,274 --> 01:33:49.362
MERLIN:
Watch out! Watch out!
1397
01:33:50,842 --> 01:33:52.322
[WARNING BELL RINGING]
1398
01:33:52,409 --> 01:33:54.237
Shit, we just flew
right through his jet wash.
1399
01:33:56,892 --> 01:33:58.023
Get control, Mav!
Get control!
1400
01:34:06,249 --> 01:34:07.990
MERLIN: Good recovery, Mav.
1401
01:34:08,077 --> 01:34:09.687
Okay, let's get in there.
1402
01:34:09,774 --> 01:34:11.776
Come on, we gotta help Ice.
1403
01:34:11,863 --> 01:34:14.039
Come on, let's get back
in the game, Maverick!
1404
01:34:14,126 --> 01:34:15.650
Come on!
Get in there, Maverick!
No. It's no good.
1405
01:34:15,737 --> 01:34:16.868
It's no good.
1406
01:34:19,915 --> 01:34:21.394
SLIDER: God damn it!
Maverick's disengaging!
1407
01:34:21,481 --> 01:34:23.048
I knew it! Shit!
1408
01:34:23,135 --> 01:34:24.746
God damn it, Maverick!
1409
01:34:28,227 --> 01:34:29.751
Get in there, Maverick!
You can't leave him!
1410
01:34:29,838 --> 01:34:31.883
Come on! Maverick! What the hell are you doing?
1411
01:34:31,970 --> 01:34:33.276
Talk to me, Goose.
1412
01:34:33,363 --> 01:34:34.277
Maverick, get in there,
for Christ's sake!
1413
01:34:34,364 --> 01:34:35.147
MERLIN: Ice is in trouble!
1414
01:34:35,234 --> 01:34:36.758
Talk to me, Goose.
1415
01:34:36,932 --> 01:34:38.760
Get in there, Maverick!
He won't last down
there alone!
1416
01:34:38,847 --> 01:34:39.978
Get in the fight,
for Christ's sake!
1417
01:34:40,065 --> 01:34:42.285
Maverick! Maverick!
1418
01:34:42,372 --> 01:34:43.112
[BREATHING HEAVILY]
1419
01:34:45,375 --> 01:34:46.593
Maverick's reengaging, sir.
1420
01:34:52,817 --> 01:34:54.166
I can't get him off my tail!
1421
01:34:54,253 --> 01:34:55.733
Ice, I've got
your MiG dead ahead.
1422
01:34:55,820 --> 01:34:57.387
I've got him dead ahead.
1423
01:34:57,474 --> 01:34:58.867
[TARGET LOCK BEEPING]
1424
01:34:58,954 --> 01:35:00.042
Good tone.
I've got good tone.
1425
01:35:01,304 --> 01:35:02.653
I've got tone!
I've got tone! Firing!
1426
01:35:13,882 --> 01:35:15.100
Where? Where are they?
1427
01:35:15,187 --> 01:35:16.972
A hundred and
fifty-five miles.
1428
01:35:17,059 --> 01:35:19.539
Two MiGs, dead ahead.
Closing at 800 miles an hour.
1429
01:35:19,626 --> 01:35:21.237
I see them. I see them.
I'm gonna take them
down the left side.
1430
01:35:23,761 --> 01:35:24.719
MERLIN: Oh, my God.
1431
01:35:28,418 --> 01:35:30.289
Ice is right below us.
He's got a MiG on his tail.
1432
01:35:32,988 --> 01:35:34.032
SLIDER: He's firing!
Break left! Break left!
1433
01:35:38,167 --> 01:35:39.951
He overshot! He overshot!
1434
01:35:40,952 --> 01:35:42.214
Coming in, Ice.
I'm coming in.
1435
01:35:45,391 --> 01:35:46.610
I got two MiGs dead ahead.
1436
01:35:48,394 --> 01:35:49.874
I got him, Mav.
One MiG passing between us.
1437
01:35:50,962 --> 01:35:51.746
[EXCLAIMS]
1438
01:35:53,356 --> 01:35:55.010
[ALARM RINGING]
1439
01:35:55,097 --> 01:35:56.925
You got a MiG on your left.
On your left! 3 o'clock!
1440
01:35:57,012 --> 01:35:57.839
He's gonna fire,
he's gonna fire!
1441
01:35:58,535 --> 01:35:59.666
[TARGET LOCK BEEPING]
1442
01:36:06,108 --> 01:36:07.152
Maverick,
check the guys to the north!
1443
01:36:07,239 --> 01:36:08.501
Check the guys to the north!
1444
01:36:11,461 --> 01:36:12.984
Banking left. Banking left.
1445
01:36:16,161 --> 01:36:18.120
There he is.
Get him, Ice. Get him!
1446
01:36:18,207 --> 01:36:18.860
Okay, you guys, I'm coming in!
1447
01:36:25,083 --> 01:36:26.476
Maverick, we got a MiG
coming around on our tail!
1448
01:36:26,563 --> 01:36:27.694
We gotta get out of here!
1449
01:36:27,782 --> 01:36:29.566
I can't leave Ice.
1450
01:36:29,653 --> 01:36:31.394
He's still coming around!
He's gonna get behind us!
1451
01:36:32,177 --> 01:36:33.788
I'm not leaving my wingman.
1452
01:36:37,139 --> 01:36:39.445
I'm on his tail.
I'm on his tail.
I'm going for it.
1453
01:36:39,532 --> 01:36:40.664
I'm going for it.
I'm going for
the shot right now.
1454
01:36:40,751 --> 01:36:41.796
Roger. Engaged.
1455
01:36:44,842 --> 01:36:45.974
I've got radar lock.
1456
01:36:47,366 --> 01:36:48.585
Good tone. I'm taking a shot.
1457
01:36:48,672 --> 01:36:49.716
Fire!
1458
01:36:53,851 --> 01:36:55.113
Bingo!
1459
01:36:55,200 --> 01:36:56.549
Wash that sucker, yeah!
1460
01:36:56,636 --> 01:36:57.681
Ice, watch out.
There's a MiG to your right.
1461
01:36:57,768 --> 01:36:58.856
He's firing!
1462
01:37:00,771 --> 01:37:01.859
I'm hit! I'm hit!
1463
01:37:04,819 --> 01:37:06.516
We're hit! We're hit
in the right engine!
1464
01:37:06,603 --> 01:37:07.734
I'm shutting it down!
I'm shutting it down!
1465
01:37:12,565 --> 01:37:13.828
Coming in, Ice.
Coming in.
1466
01:37:18,136 --> 01:37:20.878
Ice, that bogey's
still behind you.
I'm maneuvering for a shot.
1467
01:37:20,965 --> 01:37:22.532
ICE: Stay with him,
Mav, stay with him!
1468
01:37:22,619 --> 01:37:24.012
Take the shot!
Nail him! Nail him!
1469
01:37:24,099 --> 01:37:25.970
Shit. Ice,
I can't get a tone.
1470
01:37:26,057 --> 01:37:27.754
Shoot, Maverick!
I can't get him off my tail!
1471
01:37:27,842 --> 01:37:28.755
[TARGET LOCK BEEPING]
1472
01:37:32,672 --> 01:37:34.239
Maverick, we're hit!
We're hit again!
1473
01:37:34,326 --> 01:37:36.415
It's okay.
Both engines are functioning.
We're okay.
1474
01:37:36,502 --> 01:37:38.504
Ice, on the count of three,
break hard right.
1475
01:37:39,288 --> 01:37:40.419
Three,
1476
01:37:40,506 --> 01:37:41.768
two,
1477
01:37:41,856 --> 01:37:43.292
one. Break right!
1478
01:37:46,469 --> 01:37:47.513
Firing!
1479
01:37:51,474 --> 01:37:53.215
Damn it, I missed!
1480
01:37:53,302 --> 01:37:54.912
MERLIN: Don't let him go.
Keep on him, Mav. Keep on him.
1481
01:37:55,695 --> 01:37:56.479
I got him. I got him.
1482
01:37:57,567 --> 01:37:58.655
[TARGET LOCK WAILING]
1483
01:37:58,742 --> 01:37:59.830
Here comes a shot.
1484
01:38:05,444 --> 01:38:06.358
Scratch three!
1485
01:38:09,318 --> 01:38:10.580
Maverick, move!
There's a MiG on your tail!
1486
01:38:10,667 --> 01:38:12.277
There's a MiG on your tail!
1487
01:38:12,364 --> 01:38:13.757
We've got a problem here.
We've only got
one missile left.
1488
01:38:13,844 --> 01:38:15.280
Approaching 110 miles, sir.
1489
01:38:15,367 --> 01:38:17.065
God damn it.
1490
01:38:17,152 --> 01:38:18.240
I got him! I got him!
He's right on us!
1491
01:38:18,327 --> 01:38:19.632
He's between our tails!
1492
01:38:19,719 --> 01:38:20.895
[TARGET LOCK BEEPING]
1493
01:38:22,287 --> 01:38:23.593
Shit.
1494
01:38:27,379 --> 01:38:28.337
You haven't lost him.
He's still with us!
1495
01:38:33,559 --> 01:38:35.779
What are you doing?
You're slowing down!
You're slowing down!
1496
01:38:35,866 --> 01:38:37.085
I'm bringing him
in closer, Merlin.
1497
01:38:37,172 --> 01:38:37.955
You're gonna do what?
1498
01:38:41,437 --> 01:38:42.655
[TARGET LOCK BEEPING]
1499
01:38:43,526 --> 01:38:45.267
This is it, Maverick!
1500
01:38:45,354 --> 01:38:46.877
I'm gonna hit the brakes,
he'll fly right by.
1501
01:38:46,964 --> 01:38:48.400
Shit! He's gonna
get a lock on us!
1502
01:38:51,664 --> 01:38:52.839
Now!
1503
01:38:58,236 --> 01:38:59.324
I got a good lock. Firing.
1504
01:39:05,156 --> 01:39:06.114
Scratch four!
1505
01:39:10,770 --> 01:39:12.772
Mustang, this is Voodoo three.
1506
01:39:12,859 --> 01:39:14.296
Remaining MiGs
are bugging out.
1507
01:39:14,383 --> 01:39:15.862
[CHEERING]
1508
01:39:20,780 --> 01:39:21.999
[WHOOPING]
1509
01:39:29,572 --> 01:39:31.922
Mustang, this is Maverick
requesting flyby.
1510
01:39:33,402 --> 01:39:34.707
Negative, Ghost Rider.
The pattern is full.
1511
01:39:35,621 --> 01:39:36.753
[CHUCKLING]
1512
01:39:38,450 --> 01:39:39.799
Excuse me.
Something I should know about?
1513
01:39:52,551 --> 01:39:53.639
Thank you.
1514
01:39:59,123 --> 01:40:00.255
God damn that guy.
1515
01:40:18,969 --> 01:40:20.405
[ALL CHEERING]
1516
01:40:24,670 --> 01:40:25.932
Yes!
1517
01:40:28,413 --> 01:40:29.588
[ROTORS WHIRRING]
1518
01:40:49,565 --> 01:40:50.783
[YELLS]
1519
01:40:54,352 --> 01:40:56.311
MAVERICK:
What the hell happened
to you guys? Hollywood!
1520
01:40:56,398 --> 01:40:57.268
You!
1521
01:41:01,664 --> 01:41:03.231
You are still dangerous.
1522
01:41:07,974 --> 01:41:09.715
You can be my wingman anytime.
1523
01:41:10,890 --> 01:41:12.109
Bullshit.
1524
01:41:12,196 --> 01:41:13.458
You can be mine.
1525
01:42:05,684 --> 01:42:07.817
Maverick.
Sir.
1526
01:42:07,904 --> 01:42:09.558
How does it feel to
be on the front page
1527
01:42:09,645 --> 01:42:12.126
of every newspaper
in the English-speaking world?
1528
01:42:12,213 --> 01:42:13.779
Even though the other side
denies the incident.
1529
01:42:13,866 --> 01:42:15.868
Congratulations.
Thank you, sir.
1530
01:42:15,955 --> 01:42:17.392
They gave you your
choice of duty, son.
1531
01:42:17,479 --> 01:42:19.655
Anything, anywhere.
Do you believe that shit?
1532
01:42:19,742 --> 01:42:22.571
Where do you
think you wanna go?
1533
01:42:22,658 --> 01:42:24.529
I thought of being
an instructor, sir.
1534
01:42:25,661 --> 01:42:26.531
Top Gun?
1535
01:42:27,576 --> 01:42:28.490
Yes, sir.
1536
01:42:29,230 --> 01:42:30.492
God help us.
1537
01:42:30,840 --> 01:42:31.841
[LAUGHING]
1538
01:42:45,289 --> 01:42:46.638
[ROCK MUSIC PLAYING]
1539
01:43:05,701 --> 01:43:07.746
[YOU'VE LOST THAT LOVING FEELINGPLAYING]
1540
01:43:51,094 --> 01:43:52.226
Hello, Pete Mitchell.
1541
01:43:58,101 --> 01:43:59.711
I heard the best of the best
were gonna be back here,
1542
01:43:59,798 --> 01:44:01.235
so...
1543
01:44:07,066 --> 01:44:08.633
This could be complicated.
1544
01:44:10,766 --> 01:44:14.248
You know, on the first one,
I crashed and burned.
1545
01:44:15,814 --> 01:44:16.989
And the second?
1546
01:44:20,254 --> 01:44:21.603
[CHUCKLING]
1547
01:44:24,345 --> 01:44:25.433
I don't know,
1548
01:44:26,825 --> 01:44:30.742
but it's looking good so far.
102612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.