Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,440 --> 00:02:03,160
It looks like I have something to do with this thing.
2
00:02:03,920 --> 00:02:05,680
After the battle of Zhantianmen
3
00:02:06,920 --> 00:02:09,240
Father took this fragment back to the city
4
00:02:09,840 --> 00:02:10,960
Twenty pages in total
5
00:02:11,200 --> 00:02:13,000
A swordsmanship is drawn on it
6
00:02:13,720 --> 00:02:15,640
Father studied for a whole year
7
00:02:16,160 --> 00:02:18,000
ended up getting nothing
8
00:02:18,960 --> 00:02:20,640
gloomy end
9
00:02:21,400 --> 00:02:23,320
I think it's a leftover
10
00:02:23,520 --> 00:02:24,640
hot heart method
11
00:02:25,000 --> 00:02:26,360
It should be impossible
12
00:02:27,160 --> 00:02:28,960
And the part of the mind
13
00:02:29,480 --> 00:02:31,520
It should have been taken by Shanglin Tiangong
14
00:02:32,560 --> 00:02:34,040
Xie's house has three pages
15
00:02:34,360 --> 00:02:35,760
Shanglin Temple has half a volume
16
00:02:36,440 --> 00:02:39,040
Second sister-in-law's father got twenty pages of swordsmanship
17
00:02:40,200 --> 00:02:42,160
What about the other factions that participated in that battle?
18
00:02:42,360 --> 00:02:43,640
The three major factions of Dazefu
19
00:02:43,760 --> 00:02:45,440
The other three of the four families
20
00:02:45,960 --> 00:02:48,200
Don't they all have scraps of their own?
21
00:02:48,640 --> 00:02:49,520
I think so
22
00:02:50,520 --> 00:02:52,160
All these scraps put together
23
00:02:52,240 --> 00:02:53,880
is the complete fairy book
24
00:02:58,160 --> 00:03:00,160
This is the name of swordsmanship
25
00:03:01,720 --> 00:03:03,920
The Immortal Guiding the Way was originally a son in the lead
26
00:03:03,920 --> 00:03:04,960
Hard and soft
27
00:03:17,240 --> 00:03:18,440
should be around here
28
00:03:19,360 --> 00:03:20,560
this hairstyle
29
00:03:20,640 --> 00:03:21,840
this red coat
30
00:03:27,520 --> 00:03:28,160
Lord of the Wind
31
00:03:28,680 --> 00:03:30,440
Lord of the Wind
32
00:03:30,960 --> 00:03:32,280
Stop Stop Stop Stop
33
00:03:32,480 --> 00:03:33,360
you see you see
34
00:03:33,720 --> 00:03:36,040
I'll just say I'm famous in this Daze House
35
00:03:37,480 --> 00:03:38,480
little ink tour
36
00:03:38,880 --> 00:03:41,560
I once witnessed the style of Young Master Feng in the villa
37
00:03:44,160 --> 00:03:45,160
i remember you
38
00:03:45,760 --> 00:03:47,120
Take us to Dye Mo Villa
39
00:03:47,320 --> 00:03:48,000
good
40
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
This young man, let me drive
41
00:03:51,240 --> 00:03:52,040
tired
42
00:03:52,040 --> 00:03:54,360
When I was small, I specially greeted a few sons.
43
00:03:55,600 --> 00:03:56,240
ah
44
00:03:57,000 --> 00:03:58,600
Could it be that Senior Sister and Su Baiyi have arrived
45
00:03:59,160 --> 00:03:59,880
yes
46
00:04:00,640 --> 00:04:01,960
Two girls came before noon
47
00:04:01,960 --> 00:04:03,000
a son
48
00:04:03,600 --> 00:04:04,760
two girls
49
00:04:05,360 --> 00:04:06,440
how to have one more
50
00:04:07,120 --> 00:04:08,440
What is the girl afraid of?
51
00:04:08,840 --> 00:04:09,920
this is the reason
52
00:04:16,640 --> 00:04:17,480
The Lord of Mozhuang
53
00:04:17,560 --> 00:04:18,760
Someone from the school is here
54
00:04:19,880 --> 00:04:20,720
come
55
00:04:24,360 --> 00:04:25,120
Junior Brother Feng
56
00:04:25,280 --> 00:04:26,840
Mo Bai has been waiting here for a long time
57
00:04:26,840 --> 00:04:27,640
Brother Mo Bai
58
00:04:30,800 --> 00:04:31,760
long time no see
59
00:04:32,000 --> 00:04:33,320
Still so excited
60
00:04:34,240 --> 00:04:35,560
This is Brother Xie
61
00:04:36,120 --> 00:04:37,000
Brother Mo
62
00:04:38,440 --> 00:04:39,360
A table of talents
63
00:04:39,760 --> 00:04:40,480
A table of talents
64
00:04:42,160 --> 00:04:43,320
this friend
65
00:04:44,320 --> 00:04:45,920
hahahahahaha
66
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
Brother Dongfang
67
00:04:47,920 --> 00:04:50,360
Now your cows are blown out
68
00:04:50,760 --> 00:04:52,960
You said that you and Brother Mo have known each other for a long time.
69
00:04:53,400 --> 00:04:55,920
Brother Kemo doesn't know you at all.
70
00:04:56,480 --> 00:04:59,120
This gentleman met Mo
71
00:05:00,360 --> 00:05:01,240
Ink white
72
00:05:03,440 --> 00:05:04,400
Okay
73
00:05:04,520 --> 00:05:05,320
just bragging
74
00:05:05,720 --> 00:05:07,240
we won't laugh at you
75
00:05:13,320 --> 00:05:14,160
owner
76
00:05:15,480 --> 00:05:16,040
School Palace
77
00:05:17,080 --> 00:05:19,480
Disciple
78
00:05:19,640 --> 00:05:20,240
ink
79
00:05:22,440 --> 00:05:23,360
Ink white
80
00:05:24,000 --> 00:05:24,520
see
81
00:05:25,920 --> 00:05:28,240
saw Mr.
82
00:05:29,080 --> 00:05:30,960
I only have one disciple named Mo Bai
83
00:05:32,120 --> 00:05:33,400
did not call
84
00:05:34,240 --> 00:05:36,040
ink ink ink ink ink white
85
00:05:37,080 --> 00:05:37,920
what
86
00:05:39,320 --> 00:05:40,560
you you you you you
87
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
you really are
88
00:05:41,960 --> 00:05:43,320
Mr. Confucianism
89
00:05:43,400 --> 00:05:45,320
Will I tell you when we meet?
90
00:05:45,920 --> 00:05:47,240
make a fuss
91
00:05:47,720 --> 00:05:50,080
Mr. Confucianism is older than my father
92
00:05:51,080 --> 00:05:52,080
how
93
00:05:52,080 --> 00:05:52,400
do you
94
00:05:53,040 --> 00:05:54,440
I have skills in beauty
95
00:05:57,520 --> 00:05:59,200
what do you look at me like that
96
00:05:59,480 --> 00:06:01,120
I didn't know who I was before
97
00:06:01,160 --> 00:06:02,560
call me brother
98
00:06:02,800 --> 00:06:04,600
Now I know who I am
99
00:06:05,000 --> 00:06:07,600
Should I do a salute?
100
00:06:10,360 --> 00:06:11,880
Disciple Feng Zuojun Xie Yuling
101
00:06:11,880 --> 00:06:13,200
saw Mr.
102
00:06:14,120 --> 00:06:15,160
get up
103
00:06:24,720 --> 00:06:25,960
Are the two brothers here?
104
00:06:28,120 --> 00:06:28,800
what's wrong
105
00:06:29,520 --> 00:06:30,360
how did he come
106
00:06:30,360 --> 00:06:30,960
who
107
00:06:34,760 --> 00:06:36,440
Sir, you actually come to see me
108
00:06:36,520 --> 00:06:37,320
Ink white
109
00:06:37,520 --> 00:06:39,120
I'm so excited
110
00:06:40,040 --> 00:06:42,120
I was just passing by
111
00:06:55,320 --> 00:06:56,480
good girl
112
00:06:56,920 --> 00:06:58,320
My name is Dongfang Xiaoyue
113
00:06:58,600 --> 00:07:00,200
is a traveler who travels the
world
114
00:07:00,720 --> 00:07:01,920
Oriental Wenlin
115
00:07:03,800 --> 00:07:05,520
My name is Dongfang Xiaoyue
116
00:07:05,920 --> 00:07:08,200
Oriental Wenlin was changed by my master
117
00:07:08,320 --> 00:07:09,960
I think it's too old-fashioned
118
00:07:10,240 --> 00:07:11,680
so don't like
119
00:07:12,520 --> 00:07:14,000
who cares if you like it or not
120
00:07:16,440 --> 00:07:18,200
Now my life is short
121
00:07:18,720 --> 00:07:20,440
want to call
122
00:07:22,040 --> 00:07:24,640
This reminds me of myself as a teenager
123
00:07:25,640 --> 00:07:26,560
shut up
124
00:07:46,320 --> 00:07:47,760
How dare you block my sword with your bare hands
125
00:07:48,280 --> 00:07:49,640
But a few more days
126
00:07:50,240 --> 00:07:52,520
That's why you didn't go down the mountain
127
00:07:54,120 --> 00:07:55,760
The most beloved disciple died
128
00:07:56,320 --> 00:07:58,320
Nothing should be a reason
129
00:08:08,680 --> 00:08:09,400
nothing more
130
00:08:22,480 --> 00:08:23,680
who is outside
131
00:08:24,200 --> 00:08:25,840
someone you've been waiting for a long time
132
00:08:27,360 --> 00:08:28,800
I've been waiting for a long time
133
00:08:29,920 --> 00:08:31,160
Is it Mr. Confucianism?
134
00:08:32,520 --> 00:08:33,360
it's him
135
00:08:34,240 --> 00:08:35,560
you fight
136
00:08:38,520 --> 00:08:39,920
go see him
137
00:08:46,960 --> 00:08:48,520
Sir please
138
00:08:52,720 --> 00:08:54,760
Junior Sister Nangong and Su Baiyi have already arrived
139
00:08:57,160 --> 00:08:59,320
Junior Sister Nangong rested in this room
140
00:09:00,840 --> 00:09:02,360
I have a few words with her alone
141
00:09:03,040 --> 00:09:03,560
yes
142
00:09:17,840 --> 00:09:18,520
who
143
00:09:18,760 --> 00:09:19,920
Nangong girl
144
00:09:20,280 --> 00:09:21,560
Is it convenient to come in?
145
00:09:22,040 --> 00:09:22,920
come in
146
00:09:24,120 --> 00:09:25,880
It's not that if you go down the mountain
147
00:09:25,880 --> 00:09:28,280
It must be the same as your second senior brother
148
00:09:28,280 --> 00:09:29,640
Shock the world?
149
00:09:30,760 --> 00:09:33,760
But why haven't I heard your name from the rivers and lakes
150
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
You're already lying here healing
151
00:09:36,840 --> 00:09:38,720
And there is no inner strength
152
00:09:39,360 --> 00:09:40,000
first
153
00:09:40,600 --> 00:09:41,360
sir
154
00:09:44,160 --> 00:09:47,120
You don't need to bow if you're hurt
155
00:09:48,720 --> 00:09:49,240
sir
156
00:09:49,760 --> 00:09:52,040
Are you practicing martial arts for rejuvenation?
157
00:09:52,440 --> 00:09:53,920
Bao
158
00:09:55,560 --> 00:09:57,160
I'm afraid you know the truth
159
00:09:57,280 --> 00:09:58,520
don't think so
160
00:10:00,640 --> 00:10:01,480
drink it
161
00:10:03,480 --> 00:10:04,680
what is this
162
00:10:05,720 --> 00:10:06,600
wound medicine
163
00:10:10,880 --> 00:10:14,320
Sir, do you know how to treat this injury
164
00:10:14,640 --> 00:10:17,080
Injuries caused by martial arts in the book of immortals
165
00:10:17,840 --> 00:10:20,840
No one in the world knows better than me
166
00:10:23,000 --> 00:10:24,760
Take one tablet before each exercise
167
00:10:25,240 --> 00:10:28,320
In ten days your wounds will be healed
168
00:10:29,200 --> 00:10:31,640
Mr. was also injured by this fairy book
169
00:10:33,000 --> 00:10:35,120
The past is unbearable
170
00:10:35,440 --> 00:10:36,200
heart
171
00:10:36,200 --> 00:10:38,040
I'm going to see that kid from the Su family.
172
00:10:38,320 --> 00:10:39,440
take care of you
173
00:10:39,560 --> 00:10:41,120
Sir, you know Su Baiyi
174
00:10:57,920 --> 00:10:58,960
where are you going
175
00:10:59,160 --> 00:11:00,040
start up
176
00:11:00,360 --> 00:11:01,120
I'm in a hurry
177
00:11:01,120 --> 00:11:02,360
Talk to you later, little brother
178
00:11:02,800 --> 00:11:04,080
little brother
179
00:11:16,240 --> 00:11:17,840
this crazy boy
180
00:11:17,960 --> 00:11:18,880
crazy kid
181
00:11:22,560 --> 00:11:24,000
I'm the one you're looking for
182
00:11:24,240 --> 00:11:25,160
Confucianism
183
00:11:25,920 --> 00:11:27,280
Oriental Moon
184
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
you are a saint
185
00:11:29,760 --> 00:11:30,280
tease me
186
00:11:30,360 --> 00:11:30,960
Junior Brother Su
187
00:11:30,960 --> 00:11:31,520
unrepeatable
188
00:11:34,680 --> 00:11:35,800
This is really Mr. Confucianism
189
00:11:36,520 --> 00:11:37,320
, you, swear
190
00:11:38,040 --> 00:11:39,120
Disciple Feng Zuojun
191
00:11:39,760 --> 00:11:41,080
Xie Yuling
192
00:11:42,120 --> 00:11:44,360
Thank you sir for teaching
193
00:11:44,640 --> 00:11:46,120
Fairly conscientious
194
00:11:57,040 --> 00:11:57,920
Mr. Confucianism
195
00:11:58,520 --> 00:12:00,480
Also ask Mr. Confucianism to save my master
196
00:12:01,360 --> 00:12:02,200
i can't save
197
00:12:03,040 --> 00:12:03,960
why can't you save
198
00:12:05,800 --> 00:12:07,720
You underestimate Lin Tiangong
199
00:12:08,640 --> 00:12:10,080
Look at me too high
200
00:12:10,080 --> 00:12:12,560
And your master doesn't need to be rescued at all
201
00:12:13,880 --> 00:12:15,960
They didn't get the fairy book for a day
202
00:12:16,520 --> 00:12:18,840
I will not kill you for a day, thank you for watching flowers
203
00:12:19,400 --> 00:12:21,240
what you need to worry about now
204
00:12:21,520 --> 00:12:22,880
it's you
205
00:12:23,360 --> 00:12:24,640
myself
206
00:12:25,920 --> 00:12:28,680
Because of the injury of Ning Qingcheng, the master of Shanglin Tiangong
207
00:12:28,680 --> 00:12:30,880
Only the fairy book can cure
208
00:12:33,440 --> 00:12:33,960
sir
209
00:12:34,360 --> 00:12:36,760
What kind of martial arts is Xianrenshu?
210
00:12:38,360 --> 00:12:40,520
The fairy book is just like its name
211
00:12:40,960 --> 00:12:42,480
Book of Extraordinary Worlds
212
00:12:42,680 --> 00:12:44,440
not a mortal book
213
00:12:44,840 --> 00:12:47,760
Is it true that after practicing, you can become an immortal?
214
00:12:48,880 --> 00:12:51,360
I don't know if that counts as immortal.
215
00:12:51,840 --> 00:12:54,160
At least it looks ethereal like a fairy
216
00:12:54,600 --> 00:12:55,800
Immortality
217
00:12:56,120 --> 00:12:57,560
Unparalleled skills
218
00:12:58,960 --> 00:13:00,680
But no love
219
00:13:00,680 --> 00:13:02,640
Look at all beings in this world
220
00:13:03,240 --> 00:13:05,200
like looking at ants
221
00:13:06,120 --> 00:13:07,160
Immortality
222
00:13:07,720 --> 00:13:09,880
Sir, have you practiced
223
00:13:10,160 --> 00:13:11,320
how could that be
224
00:13:11,480 --> 00:13:13,200
I don't want to lose love
225
00:13:13,960 --> 00:13:14,920
Su Baiyi
226
00:13:15,320 --> 00:13:16,680
Jian's life is extraordinary,
227
00:13:17,880 --> 00:13:20,000
Don't let down the training of your master
228
00:13:21,960 --> 00:13:23,160
is sir leaving
229
00:13:24,000 --> 00:13:24,960
yeah
230
00:13:25,240 --> 00:13:26,560
someone came
231
00:13:26,920 --> 00:13:28,440
I have to go meet
232
00:13:29,200 --> 00:13:31,440
Little things in Tianxiao Yunjing
233
00:13:31,640 --> 00:13:33,880
I'll leave it to you juniors to solve it.
234
00:13:34,880 --> 00:13:36,360
As for the big things
235
00:13:37,200 --> 00:13:39,960
Still have to leave it to us adults.
236
00:13:53,240 --> 00:13:54,760
As expected of Mr. Confucianism
237
00:13:55,840 --> 00:13:58,200
I have so restrained my breath
238
00:13:58,520 --> 00:14:00,160
but still noticed
239
00:14:02,520 --> 00:14:03,520
white landlord
240
00:14:04,240 --> 00:14:05,760
long time no see
241
00:14:06,320 --> 00:14:09,640
Your looks haven't aged at all
242
00:14:10,160 --> 00:14:11,240
Mr. Confucianism
243
00:14:11,920 --> 00:14:13,320
you are getting younger
244
00:14:14,560 --> 00:14:17,160
Why should Bailou be obstructed?
245
00:14:18,360 --> 00:14:20,720
I don't want to be the enemy of Mr. Confucianism
246
00:14:21,120 --> 00:14:23,240
That white landlord stopped here
247
00:14:23,880 --> 00:14:25,120
how
248
00:14:33,560 --> 00:14:36,400
Mr. Confucian Sheng did not say who he went to see
249
00:14:36,480 --> 00:14:37,840
He said there were some big things
250
00:14:38,480 --> 00:14:39,480
we can't handle it
251
00:14:39,600 --> 00:14:40,640
He handled it for us
252
00:14:40,920 --> 00:14:41,960
so it is
253
00:14:42,680 --> 00:14:44,080
I'm leaving now
254
00:14:44,440 --> 00:14:46,440
The road to Daxiao Yunjing
255
00:14:46,640 --> 00:14:47,960
I can't follow
256
00:14:48,520 --> 00:14:49,000
penetrating
257
00:14:50,840 --> 00:14:51,920
where are you going
258
00:14:52,440 --> 00:14:54,480
Susu white clothes
259
00:14:55,040 --> 00:14:56,520
What do you call Senior Sword Immortal?
260
00:14:58,600 --> 00:15:01,200
Senior Jianxian is the wife of the second senior brother Nanyulou
261
00:15:03,120 --> 00:15:04,400
I'm here
262
00:15:04,520 --> 00:15:05,960
This is an appointment with an old
friend
263
00:15:06,080 --> 00:15:08,760
. that old friend once helped me a lot
264
00:15:09,440 --> 00:15:11,120
To repay this kindness
265
00:15:11,360 --> 00:15:13,640
I agree to fight him every three years
266
00:15:14,240 --> 00:15:14,920
what kind of person
267
00:15:14,920 --> 00:15:16,680
Can you fight with your second sister-in-law every three years
268
00:15:17,240 --> 00:15:19,320
Is it a master who ranks in the top of the Tianwu Ranking?
269
00:15:19,640 --> 00:15:21,040
He is not ranked eighth
270
00:15:21,440 --> 00:15:21,960
"Fuwu Bang only includes those who are in the righteous way.
271
00:15:21,960 --> 00:15:23,640
The Tianwu Ranking only includes the righteous people in the world
272
00:15:24,240 --> 00:15:25,360
But he
273
00:15:25,440 --> 00:15:26,840
But the devil is crooked
274
00:15:27,400 --> 00:15:28,800
what the devil
275
00:15:29,600 --> 00:15:32,880
How can you speak ill of this seat behind your back?
276
00:15:35,200 --> 00:15:36,760
I know you've arrived
277
00:15:36,880 --> 00:15:38,440
I just said that on purpose
278
00:15:39,920 --> 00:15:41,520
you are still so beautiful
279
00:15:41,720 --> 00:15:43,320
This is my friend's villa
280
00:15:43,520 --> 00:15:44,760
can't fight here
281
00:15:45,160 --> 00:15:46,920
Let's find an open space
282
00:15:51,760 --> 00:15:53,600
Three days and three nights of war
283
00:15:55,880 --> 00:15:56,680
Brother
284
00:15:57,640 --> 00:15:59,120
Who is this guy with the golden knife?
285
00:15:59,440 --> 00:16:00,440
Castlevania
286
00:16:01,440 --> 00:16:02,520
A thousand doses of a thousand knives
287
00:16:07,320 --> 00:16:08,960
Butterfly wind just got the news
288
00:16:09,200 --> 00:16:09,960
Senior Sister
289
00:16:10,400 --> 00:16:11,120
what was written
290
00:16:11,440 --> 00:16:12,520
Tianxiao Cloud Realm
291
00:16:13,120 --> 00:16:14,120
Second room right
292
00:16:14,840 --> 00:16:15,760
three days later
293
00:16:16,360 --> 00:16:17,320
Sovereign Ceremony
294
00:16:18,560 --> 00:16:19,920
Did my father find it?
295
00:16:20,520 --> 00:16:21,160
no
296
00:16:21,720 --> 00:16:22,880
What are you doing?
297
00:16:23,320 --> 00:16:24,160
go
298
00:16:32,600 --> 00:16:33,160
Brother
299
00:16:33,960 --> 00:16:36,080
Let's make a plan to save your dad
300
00:16:36,160 --> 00:16:37,040
Have a good time
301
00:16:37,920 --> 00:16:38,520
scold
19052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.