Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:02:00,200
"Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching at
2
00:02:02,880 --> 00:02:05,200
start
3
00:02:12,200 --> 00:02:17,120
small
4
00:02:19,000 --> 00:02:20,680
Bigger wins
5
00:02:20,680 --> 00:02:22,200
Please leave the seat
6
00:02:25,840 --> 00:02:26,920
want to win
7
00:02:27,280 --> 00:02:28,680
believe in yourself
8
00:02:28,920 --> 00:02:29,920
bah
9
00:02:32,400 --> 00:02:34,160
The winner goes to the next step
10
00:02:36,200 --> 00:02:38,880
Is Su Gongzi also here for this lottery?
11
00:02:39,320 --> 00:02:41,680
You have to go to the top to get it
12
00:02:42,040 --> 00:02:43,480
I'm not interested in this jade
13
00:02:43,800 --> 00:02:45,360
If only it was Lingzhi
14
00:02:45,920 --> 00:02:47,320
give me teacher
15
00:02:47,600 --> 00:02:49,480
My wife nourishes her body
16
00:02:50,280 --> 00:02:52,960
You know the value of this jade
17
00:03:11,000 --> 00:03:14,440
Look, this building has been repainted with gold powder.
18
00:03:16,320 --> 00:03:17,640
really rich
19
00:03:17,640 --> 00:03:20,360
Just a shave is enough for a year's worth of alcohol for me.
20
00:03:21,480 --> 00:03:23,760
The third floor and the fourth courtyard of Shanglin Tiangong
21
00:03:23,760 --> 00:03:24,800
so many years
22
00:03:25,240 --> 00:03:28,320
The most boring thing is that you are a drunken dream building.
23
00:03:29,920 --> 00:03:31,000
Thank you
24
00:03:31,720 --> 00:03:32,760
long time no see
25
00:03:33,280 --> 00:03:34,040
white landlord
26
00:03:34,760 --> 00:03:36,000
I'll be back for a few days
27
00:03:36,640 --> 00:03:38,920
Why did you remember to invite me for tea today?
28
00:03:43,560 --> 00:03:44,640
must not be rude
29
00:03:47,800 --> 00:03:49,160
go down first
30
00:03:49,440 --> 00:03:50,280
yes
31
00:03:51,440 --> 00:03:52,400
Thank you
32
00:03:52,680 --> 00:03:54,000
co-owner
33
00:03:54,000 --> 00:03:55,840
I have to remind you
34
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
remind what
35
00:03:59,200 --> 00:04:00,720
you're going to cause
36
00:04:01,280 --> 00:04:03,640
It's bloody
37
00:04:13,600 --> 00:04:15,800
I am a prisoner
38
00:04:17,280 --> 00:04:19,120
The landlord is joking
39
00:04:19,720 --> 00:04:21,200
four courtyards
40
00:04:21,400 --> 00:04:25,200
The third academy has already sent someone to arrest Su Baiyi.
41
00:04:27,240 --> 00:04:29,200
Su Baiyi in the Academy
42
00:04:29,840 --> 00:04:31,720
Do they dare to go to the Academy?
43
00:04:33,600 --> 00:04:37,800
Someone used you as bait to lure him down the mountain
44
00:04:44,600 --> 00:04:46,760
Su Gongzi guessed right again
45
00:04:47,360 --> 00:04:49,000
That's great, what luck is this?
46
00:04:49,320 --> 00:04:50,840
This is the twenty-fifth round
47
00:04:50,840 --> 00:04:52,040
This man is god
48
00:05:03,040 --> 00:05:04,120
oops
49
00:05:04,120 --> 00:05:06,400
ah hit again
50
00:05:06,720 --> 00:05:09,280
Unexpectedly, the son has been hit 25 times in a row
51
00:05:09,480 --> 00:05:10,600
good luck
52
00:05:11,040 --> 00:05:13,440
Sister Zhuang He, what do you think?
53
00:05:13,920 --> 00:05:15,240
The boy is humble
54
00:05:15,520 --> 00:05:16,280
i come
55
00:05:17,760 --> 00:05:19,400
Listening to the wind
56
00:05:19,680 --> 00:05:21,360
interesting
57
00:05:23,160 --> 00:05:25,160
The twenty-sixth inning
58
00:05:25,680 --> 00:05:26,560
please
59
00:05:32,840 --> 00:05:33,680
son
60
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
look good
61
00:05:42,720 --> 00:05:43,760
still big
62
00:05:48,680 --> 00:05:50,000
guess right again
63
00:05:50,280 --> 00:05:51,560
amazing
64
00:05:55,200 --> 00:05:56,800
good good
65
00:05:57,200 --> 00:05:58,800
your name is suma
66
00:05:59,880 --> 00:06:01,160
Su Baiyi
67
00:06:01,160 --> 00:06:02,760
right to white
68
00:06:02,760 --> 00:06:04,280
let you down
69
00:06:04,520 --> 00:06:07,080
My treasure ship is going to be renamed Su.
70
00:06:08,240 --> 00:06:09,680
I mean it below
71
00:06:11,200 --> 00:06:12,720
love this boat
72
00:06:17,320 --> 00:06:18,760
If this ship is mine
73
00:06:19,000 --> 00:06:20,840
I'll be safer on it
74
00:06:21,880 --> 00:06:22,840
you are wrong
75
00:06:23,960 --> 00:06:26,080
this boat is mine
76
00:06:27,720 --> 00:06:29,160
you will be safe
77
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
like this
78
00:06:34,680 --> 00:06:36,560
I'll gamble with you again
79
00:06:37,240 --> 00:06:38,840
one-time winner
80
00:06:39,880 --> 00:06:40,760
how
81
00:06:45,280 --> 00:06:46,680
I don't want this jade
82
00:06:46,880 --> 00:06:48,160
if i win
83
00:06:48,600 --> 00:06:49,920
you protect me and my wife
84
00:06:50,600 --> 00:06:51,880
safe trip
85
00:06:53,080 --> 00:06:54,800
You got on my Mu family's boat
86
00:06:55,200 --> 00:06:56,360
as it should be
87
00:06:57,360 --> 00:06:58,960
Are you sure every voyage
88
00:06:59,480 --> 00:07:01,480
Passengers on board are left unscathed
89
00:07:02,960 --> 00:07:04,600
you mean
90
00:07:05,400 --> 00:07:07,120
As long as the Golden Wind does not dock
91
00:07:07,400 --> 00:07:09,240
Then unless you Mu Nianhua is dead
92
00:07:09,880 --> 00:07:10,600
otherwise
93
00:07:10,960 --> 00:07:13,280
Just keep me and my wife unscathed
94
00:07:13,800 --> 00:07:14,800
Still willing to bet
95
00:07:17,640 --> 00:07:18,600
ok
96
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
i agree
97
00:07:20,760 --> 00:07:22,040
The bet is done
98
00:07:23,720 --> 00:07:25,520
life and death
99
00:07:30,560 --> 00:07:31,680
Please choose
100
00:07:40,080 --> 00:07:41,280
Su Gongzi
101
00:07:41,560 --> 00:07:42,600
please
102
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Su Gongzi
103
00:07:56,240 --> 00:07:57,480
Please choose
104
00:08:10,240 --> 00:08:12,240
neither big nor small
105
00:08:12,960 --> 00:08:14,040
how is it possible
106
00:08:14,120 --> 00:08:15,480
Yeah, that's right
107
00:08:17,880 --> 00:08:19,880
On the turntable, in addition to being large, it is small
108
00:08:19,880 --> 00:08:21,640
How can it be neither big nor small
109
00:08:29,920 --> 00:08:31,320
that's okay too
110
00:08:31,920 --> 00:08:33,640
Su Gongzi is really good
111
00:08:35,360 --> 00:08:36,120
you won
112
00:08:36,760 --> 00:08:37,920
my condition
113
00:08:38,480 --> 00:08:39,960
I spend my time
114
00:08:40,280 --> 00:08:42,560
An announcement to the whole ship
115
00:08:43,040 --> 00:08:45,520
Tianzifang guest Su Baiyi and his wife
116
00:08:46,160 --> 00:08:47,680
One day on this boat
117
00:08:47,680 --> 00:08:48,960
Life is like this son
118
00:08:50,080 --> 00:08:51,160
want to kill them
119
00:08:51,400 --> 00:08:52,760
kill me first
120
00:08:53,400 --> 00:08:54,080
thanks a lot
121
00:08:55,120 --> 00:08:56,600
Would you like to lose?
122
00:09:06,040 --> 00:09:07,280
Qingzhou Mujia
123
00:09:07,840 --> 00:09:08,840
interesting
124
00:09:09,040 --> 00:09:11,840
More interesting is this Su Baiyi
125
00:09:12,240 --> 00:09:14,480
I even thought of seeking shelter from the Mu family
126
00:09:15,200 --> 00:09:16,680
The Mu family can't protect him
127
00:09:17,280 --> 00:09:20,360
We won't let him run away again this time.
128
00:09:21,320 --> 00:09:22,840
We salute before soldiers
129
00:09:23,640 --> 00:09:25,360
we're going to lead soldiers
130
00:09:26,320 --> 00:09:28,400
This is the temperament of the Floating Drunk Dream Building
131
00:09:30,040 --> 00:09:32,040
Look, look, look, look
132
00:09:33,600 --> 00:09:35,080
master, master
133
00:09:35,960 --> 00:09:37,440
I didn't expect this art of listening
134
00:09:37,840 --> 00:09:38,960
It really came in handy
135
00:09:39,960 --> 00:09:41,240
The rivers and lakes are sinister
136
00:09:41,360 --> 00:09:42,160
Su Gongzi
137
00:09:43,960 --> 00:09:46,800
How did you know where the pointer is?
138
00:09:47,080 --> 00:09:47,800
guess
139
00:09:48,840 --> 00:09:49,600
\Really
140
00:09:50,680 --> 00:09:53,640
The game we play is guessing.
141
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
you are funny
142
00:09:56,480 --> 00:09:58,720
man, you are also very interesting
143
00:10:00,640 --> 00:10:02,240
who are you
144
00:10:05,360 --> 00:10:06,520
man from school
145
00:10:08,640 --> 00:10:10,480
School disciple
146
00:10:10,480 --> 00:10:12,360
No wonder it's so fun
147
00:10:13,280 --> 00:10:14,160
son
148
00:10:14,560 --> 00:10:15,840
Please take a step to speak
149
00:10:16,120 --> 00:10:17,240
i'm curious
150
00:10:18,160 --> 00:10:20,600
Shanglin Tiangong has always respected the school palace very much
151
00:10:22,000 --> 00:10:23,280
Why do you have to embarrass them?
152
00:10:24,280 --> 00:10:24,800
Lie
153
00:10:26,360 --> 00:10:27,160
no matter how you look at it
154
00:10:27,880 --> 00:10:30,080
Sir, this deal is not worth it.
155
00:10:30,560 --> 00:10:31,400
do business
156
00:10:32,320 --> 00:10:33,480
Integrity is more important than cost-effective
157
00:10:34,440 --> 00:10:35,320
i lost
158
00:10:35,560 --> 00:10:36,800
willing to gamble
159
00:10:37,080 --> 00:10:38,280
honesty
160
00:10:39,080 --> 00:10:40,120
Trouble is getting old
161
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
talk to them
162
00:10:42,840 --> 00:10:45,360
What if it's not right?
163
00:10:45,960 --> 00:10:47,560
Then let them kill me
164
00:11:01,600 --> 00:11:02,400
Senior Sister
165
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
how do you sleep
166
00:11:05,040 --> 00:11:06,640
when did i fall asleep
167
00:11:07,800 --> 00:11:09,200
As soon as you get on the boat you fall asleep
168
00:11:10,000 --> 00:11:10,840
i tell you
169
00:11:11,120 --> 00:11:13,600
The fish porridge on this boat is amazing
170
00:11:18,960 --> 00:11:19,840
delicious
171
00:11:20,280 --> 00:11:21,200
this porridge
172
00:11:22,080 --> 00:11:23,160
this is what i won
173
00:11:24,000 --> 00:11:25,040
won
174
00:11:25,120 --> 00:11:26,520
i bet against the ship boss
175
00:11:26,680 --> 00:11:29,280
He's going to keep us safe along the way
176
00:11:29,760 --> 00:11:32,040
Even your porridge has precious tonics added
177
00:11:32,720 --> 00:11:34,840
The people from Shanglin Tiangong followed the boat
178
00:11:35,440 --> 00:11:38,200
I can't tell you what a mess on this boat.
179
00:11:39,040 --> 00:11:40,560
It's better to wait for the sister to finish the porridge
180
00:11:40,560 --> 00:11:41,920
I took my sister out to explore
181
00:11:43,800 --> 00:11:44,880
go now
182
00:11:46,440 --> 00:11:49,560
Su Han, the young master of Shanglin Tiangong
183
00:11:50,280 --> 00:11:51,800
Go down the mountain with a sword
184
00:11:52,080 --> 00:11:54,600
Only one year and six months
185
00:11:54,600 --> 00:11:58,120
He defeated the heroes of Kyushu with one sword
186
00:11:58,440 --> 00:11:59,560
After that
187
00:11:59,800 --> 00:12:02,560
Shanglin Tiangong leads the rivers and lakes
188
00:12:02,560 --> 00:12:05,200
Thirteen and a half years of calm
189
00:12:05,200 --> 00:12:09,120
Until a force quietly rises in the rivers and lakes
190
00:12:09,960 --> 00:12:13,880
That is what Jianghu people later called the demon religion
191
00:12:14,440 --> 00:12:16,400
Tianmen Shengzong
192
00:12:17,000 --> 00:12:20,560
Tianmen Shengzong launched an expedition against the Central Plains martial arts
193
00:12:20,800 --> 00:12:23,480
Shanglin Tiangong convened major factions
194
00:12:23,720 --> 00:12:25,680
Form the Alliance of Veyron
195
00:12:25,840 --> 00:12:29,680
Decisive battle with Tianmen Shengzong on the coast of the South China Sea
196
00:12:29,680 --> 00:12:32,880
In the end, Su Han, the master of the Lin Tian Palace
197
00:12:32,880 --> 00:12:36,240
The Second Palace Master Su Dianmo and other heroes have fallen
198
00:12:36,600 --> 00:12:40,200
In exchange for the destruction of the entire Tianmen Sect
199
00:12:41,480 --> 00:12:44,760
This is the most tragic thing on the rivers and lakes
200
00:12:44,760 --> 00:12:47,040
Battle of Tianmen Mountain
201
00:12:47,280 --> 00:12:48,920
You have also learned to say 'book and sing opera'
202
00:12:48,920 --> 00:12:50,080
I've listened to it hundreds of times
203
00:12:50,400 --> 00:12:52,960
Four genres, multiple versions, I will say
204
00:12:53,960 --> 00:12:54,960
I'm going on stage
205
00:12:55,320 --> 00:12:57,000
You must get more money than him
206
00:12:58,640 --> 00:13:00,440
I like Jianghu stories so much
207
00:13:01,800 --> 00:13:04,600
Always trying to find where I came from
208
00:13:05,320 --> 00:13:08,400
Xie Kanhua finally used her housekeeping skills
209
00:13:08,600 --> 00:13:10,560
flowers in fog
210
00:13:11,680 --> 00:13:14,800
That female devil Nangong Yuwen is also amazing
211
00:13:15,840 --> 00:13:19,040
Used the most ruthless trick in magic power
212
00:13:19,480 --> 00:13:20,880
Underwater Mochizuki
213
00:13:21,040 --> 00:13:22,480
After the big move
214
00:13:22,480 --> 00:13:24,720
Thank you for watching the flower and the devil
215
00:13:25,640 --> 00:13:27,040
Both killed
216
00:13:27,040 --> 00:13:27,880
good
217
00:13:27,880 --> 00:13:31,360
one more, one more
218
00:13:31,480 --> 00:13:32,520
Senior Sister
219
00:13:32,520 --> 00:13:34,480
It's all made up, don't care
220
00:13:36,040 --> 00:13:37,480
Is shopkeeper Yan back?
221
00:13:37,760 --> 00:13:38,680
son
222
00:13:39,200 --> 00:13:40,400
Manager Yan hasn't come back
223
00:13:41,520 --> 00:13:42,880
talk for so long; bu
224
00:13:43,800 --> 00:13:45,680
It's been said clearly
225
00:13:46,160 --> 00:13:49,000
Qingzhou Mujia is in our eyes
226
00:13:50,160 --> 00:13:51,640
shit
227
00:13:55,760 --> 00:13:59,000
This is all the wealth on your Weilong Mountain now
228
00:14:00,360 --> 00:14:01,480
I just want people
229
00:14:01,880 --> 00:14:03,120
don't care
230
00:14:03,680 --> 00:14:04,920
January Nouchi
231
00:14:05,200 --> 00:14:08,680
Mu family can reduce the price of gold by 30%
232
00:14:09,520 --> 00:14:13,400
At that time, the gold wealth of Weilong Mountain will be this number.
233
00:14:15,880 --> 00:14:18,240
My mu family can continue to operate
234
00:14:19,160 --> 00:14:20,160
i can guarantee
235
00:14:20,800 --> 00:14:23,240
Within four months, if you go to Lin Tiangong and don't go down the mountain to rob
236
00:14:23,240 --> 00:14:24,400
Within four months, if you go to Lin Tiangong and don't go down the mountain to rob
237
00:14:24,920 --> 00:14:26,360
will all starve to death
238
00:14:28,000 --> 00:14:29,680
you probably don't care
239
00:14:30,280 --> 00:14:33,760
I don't know if the landlord would care.
240
00:14:34,760 --> 00:14:36,480
I believe that the Mu family has this ability
241
00:14:37,040 --> 00:14:40,120
But I don't believe the Mu family has the guts
242
00:14:41,960 --> 00:14:43,960
The Mu family is now the most daring
243
00:14:44,240 --> 00:14:45,840
right on this ship
244
00:14:48,800 --> 00:14:51,680
I have something I hope you can tell that Mr. Mu
245
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Two people who meet by chance
246
00:14:54,760 --> 00:14:55,960
not worth it
247
00:14:56,400 --> 00:14:58,240
I don't think it's worth it
248
00:14:58,640 --> 00:14:58,960
nick-do,;,:
." "Eight I
249
00:14:59,920 --> 00:15:02,120
The two of you can get off the boat and then arrest people.
250
00:15:03,000 --> 00:15:05,040
Why do you have to be enemies with the Mu family?
251
00:15:05,800 --> 00:15:09,400
It's really not worth it to be enemies with money
252
00:15:10,160 --> 00:15:12,960
Shanglin Tiangong is the largest school in the world
253
00:15:13,600 --> 00:15:14,760
Compassionate
254
00:15:15,360 --> 00:15:16,800
but can't be held hostage
255
00:15:17,800 --> 00:15:21,040
We must catch this Su Baiyi on board
256
00:15:24,480 --> 00:15:27,440
This sword will be placed here at the shopkeeper first.
257
00:15:27,680 --> 00:15:29,440
If the shopkeeper changes his mind
258
00:15:30,400 --> 00:15:32,600
Hang this sword on the flagpole
259
00:15:32,960 --> 00:15:34,000
we saw
260
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
will start
261
00:15:35,080 --> 00:15:37,800
I only give the Mu family three days for this face
262
00:15:38,440 --> 00:15:41,200
After three days, whether the Mu family hangs the sword or not
263
00:15:42,240 --> 00:15:45,400
My Floating Life and Drunk Dream Building will definitely take action
264
00:15:45,960 --> 00:15:47,160
this abacus
265
00:15:48,080 --> 00:15:49,480
i give you too
266
00:15:53,520 --> 00:15:56,200
The Floating Drunk Dream Building does not need to be considered
267
00:16:01,760 --> 00:16:03,680
Yan understands
268
00:16:05,000 --> 00:16:06,560
Multiple versions of a story
269
00:16:06,800 --> 00:16:09,000
Just thank you for seeing the flower is dead and saying the same thing
270
00:16:09,480 --> 00:16:10,800
How can you believe
271
00:16:13,120 --> 00:16:14,520
Thank you for seeing that the flower is not dead
272
00:16:15,040 --> 00:16:16,720
Not to kill Nangong Yuwen
273
00:16:17,000 --> 00:16:18,920
He also told her that they would get married a year later.
274
00:16:20,120 --> 00:16:21,640
Why do we meet again
275
00:16:24,120 --> 00:16:27,000
But Tianmen Mountain on the coast of the South China Sea has become a shopping mall
276
00:16:28,920 --> 00:16:30,000
Senior Sister
277
00:16:30,680 --> 00:16:32,080
I've been meaning to ask him
278
00:16:32,720 --> 00:16:33,920
since he's not dead
279
00:16:34,080 --> 00:16:35,440
why don't you come to us
280
00:16:36,080 --> 00:16:37,400
The battle of Tianmen
281
00:16:37,400 --> 00:16:38,880
what exactly happened
282
00:16:40,160 --> 00:16:41,480
why mother died
283
00:16:42,160 --> 00:16:43,000
Senior Sister
284
00:16:43,280 --> 00:16:44,160
Nangong
285
00:16:44,160 --> 00:16:45,920
Nangong Yuwen is your mother
286
00:16:46,360 --> 00:16:47,480
that master is you
287
00:17:01,360 --> 00:17:02,800
White Dragon and White Crane are also on board
288
00:17:04,840 --> 00:17:06,120
They didn't do it directly
289
00:17:06,480 --> 00:17:08,280
It seems that Mu Nianhua played some role
290
00:17:09,280 --> 00:17:09,880
go
291
00:17:10,200 --> 00:17:11,080
let's go home
292
00:17:11,720 --> 00:17:13,480
They won't stop there
19297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.