All language subtitles for Word of Honor - 08 [4K AI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:02:00,200 "Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching at 2 00:02:02,880 --> 00:02:05,200 start 3 00:02:12,200 --> 00:02:17,120 small 4 00:02:19,000 --> 00:02:20,680 Bigger wins 5 00:02:20,680 --> 00:02:22,200 Please leave the seat 6 00:02:25,840 --> 00:02:26,920 want to win 7 00:02:27,280 --> 00:02:28,680 believe in yourself 8 00:02:28,920 --> 00:02:29,920 bah 9 00:02:32,400 --> 00:02:34,160 The winner goes to the next step 10 00:02:36,200 --> 00:02:38,880 Is Su Gongzi also here for this lottery? 11 00:02:39,320 --> 00:02:41,680 You have to go to the top to get it 12 00:02:42,040 --> 00:02:43,480 I'm not interested in this jade 13 00:02:43,800 --> 00:02:45,360 If only it was Lingzhi 14 00:02:45,920 --> 00:02:47,320 give me teacher 15 00:02:47,600 --> 00:02:49,480 My wife nourishes her body 16 00:02:50,280 --> 00:02:52,960 You know the value of this jade 17 00:03:11,000 --> 00:03:14,440 Look, this building has been repainted with gold powder. 18 00:03:16,320 --> 00:03:17,640 really rich 19 00:03:17,640 --> 00:03:20,360 Just a shave is enough for a year's worth of alcohol for me. 20 00:03:21,480 --> 00:03:23,760 The third floor and the fourth courtyard of Shanglin Tiangong 21 00:03:23,760 --> 00:03:24,800 so many years 22 00:03:25,240 --> 00:03:28,320 The most boring thing is that you are a drunken dream building. 23 00:03:29,920 --> 00:03:31,000 Thank you 24 00:03:31,720 --> 00:03:32,760 long time no see 25 00:03:33,280 --> 00:03:34,040 white landlord 26 00:03:34,760 --> 00:03:36,000 I'll be back for a few days 27 00:03:36,640 --> 00:03:38,920 Why did you remember to invite me for tea today? 28 00:03:43,560 --> 00:03:44,640 must not be rude 29 00:03:47,800 --> 00:03:49,160 go down first 30 00:03:49,440 --> 00:03:50,280 yes 31 00:03:51,440 --> 00:03:52,400 Thank you 32 00:03:52,680 --> 00:03:54,000 co-owner 33 00:03:54,000 --> 00:03:55,840 I have to remind you 34 00:03:57,520 --> 00:03:58,520 remind what 35 00:03:59,200 --> 00:04:00,720 you're going to cause 36 00:04:01,280 --> 00:04:03,640 It's bloody 37 00:04:13,600 --> 00:04:15,800 I am a prisoner 38 00:04:17,280 --> 00:04:19,120 The landlord is joking 39 00:04:19,720 --> 00:04:21,200 four courtyards 40 00:04:21,400 --> 00:04:25,200 The third academy has already sent someone to arrest Su Baiyi. 41 00:04:27,240 --> 00:04:29,200 Su Baiyi in the Academy 42 00:04:29,840 --> 00:04:31,720 Do they dare to go to the Academy? 43 00:04:33,600 --> 00:04:37,800 Someone used you as bait to lure him down the mountain 44 00:04:44,600 --> 00:04:46,760 Su Gongzi guessed right again 45 00:04:47,360 --> 00:04:49,000 That's great, what luck is this? 46 00:04:49,320 --> 00:04:50,840 This is the twenty-fifth round 47 00:04:50,840 --> 00:04:52,040 This man is god 48 00:05:03,040 --> 00:05:04,120 oops 49 00:05:04,120 --> 00:05:06,400 ah hit again 50 00:05:06,720 --> 00:05:09,280 Unexpectedly, the son has been hit 25 times in a row 51 00:05:09,480 --> 00:05:10,600 good luck 52 00:05:11,040 --> 00:05:13,440 Sister Zhuang He, what do you think? 53 00:05:13,920 --> 00:05:15,240 The boy is humble 54 00:05:15,520 --> 00:05:16,280 i come 55 00:05:17,760 --> 00:05:19,400 Listening to the wind 56 00:05:19,680 --> 00:05:21,360 interesting 57 00:05:23,160 --> 00:05:25,160 The twenty-sixth inning 58 00:05:25,680 --> 00:05:26,560 please 59 00:05:32,840 --> 00:05:33,680 son 60 00:05:33,960 --> 00:05:34,960 look good 61 00:05:42,720 --> 00:05:43,760 still big 62 00:05:48,680 --> 00:05:50,000 guess right again 63 00:05:50,280 --> 00:05:51,560 amazing 64 00:05:55,200 --> 00:05:56,800 good good 65 00:05:57,200 --> 00:05:58,800 your name is suma 66 00:05:59,880 --> 00:06:01,160 Su Baiyi 67 00:06:01,160 --> 00:06:02,760 right to white 68 00:06:02,760 --> 00:06:04,280 let you down 69 00:06:04,520 --> 00:06:07,080 My treasure ship is going to be renamed Su. 70 00:06:08,240 --> 00:06:09,680 I mean it below 71 00:06:11,200 --> 00:06:12,720 love this boat 72 00:06:17,320 --> 00:06:18,760 If this ship is mine 73 00:06:19,000 --> 00:06:20,840 I'll be safer on it 74 00:06:21,880 --> 00:06:22,840 you are wrong 75 00:06:23,960 --> 00:06:26,080 this boat is mine 76 00:06:27,720 --> 00:06:29,160 you will be safe 77 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 like this 78 00:06:34,680 --> 00:06:36,560 I'll gamble with you again 79 00:06:37,240 --> 00:06:38,840 one-time winner 80 00:06:39,880 --> 00:06:40,760 how 81 00:06:45,280 --> 00:06:46,680 I don't want this jade 82 00:06:46,880 --> 00:06:48,160 if i win 83 00:06:48,600 --> 00:06:49,920 you protect me and my wife 84 00:06:50,600 --> 00:06:51,880 safe trip 85 00:06:53,080 --> 00:06:54,800 You got on my Mu family's boat 86 00:06:55,200 --> 00:06:56,360 as it should be 87 00:06:57,360 --> 00:06:58,960 Are you sure every voyage 88 00:06:59,480 --> 00:07:01,480 Passengers on board are left unscathed 89 00:07:02,960 --> 00:07:04,600 you mean 90 00:07:05,400 --> 00:07:07,120 As long as the Golden Wind does not dock 91 00:07:07,400 --> 00:07:09,240 Then unless you Mu Nianhua is dead 92 00:07:09,880 --> 00:07:10,600 otherwise 93 00:07:10,960 --> 00:07:13,280 Just keep me and my wife unscathed 94 00:07:13,800 --> 00:07:14,800 Still willing to bet 95 00:07:17,640 --> 00:07:18,600 ok 96 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 i agree 97 00:07:20,760 --> 00:07:22,040 The bet is done 98 00:07:23,720 --> 00:07:25,520 life and death 99 00:07:30,560 --> 00:07:31,680 Please choose 100 00:07:40,080 --> 00:07:41,280 Su Gongzi 101 00:07:41,560 --> 00:07:42,600 please 102 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Su Gongzi 103 00:07:56,240 --> 00:07:57,480 Please choose 104 00:08:10,240 --> 00:08:12,240 neither big nor small 105 00:08:12,960 --> 00:08:14,040 how is it possible 106 00:08:14,120 --> 00:08:15,480 Yeah, that's right 107 00:08:17,880 --> 00:08:19,880 On the turntable, in addition to being large, it is small 108 00:08:19,880 --> 00:08:21,640 How can it be neither big nor small 109 00:08:29,920 --> 00:08:31,320 that's okay too 110 00:08:31,920 --> 00:08:33,640 Su Gongzi is really good 111 00:08:35,360 --> 00:08:36,120 you won 112 00:08:36,760 --> 00:08:37,920 my condition 113 00:08:38,480 --> 00:08:39,960 I spend my time 114 00:08:40,280 --> 00:08:42,560 An announcement to the whole ship 115 00:08:43,040 --> 00:08:45,520 Tianzifang guest Su Baiyi and his wife 116 00:08:46,160 --> 00:08:47,680 One day on this boat 117 00:08:47,680 --> 00:08:48,960 Life is like this son 118 00:08:50,080 --> 00:08:51,160 want to kill them 119 00:08:51,400 --> 00:08:52,760 kill me first 120 00:08:53,400 --> 00:08:54,080 thanks a lot 121 00:08:55,120 --> 00:08:56,600 Would you like to lose? 122 00:09:06,040 --> 00:09:07,280 Qingzhou Mujia 123 00:09:07,840 --> 00:09:08,840 interesting 124 00:09:09,040 --> 00:09:11,840 More interesting is this Su Baiyi 125 00:09:12,240 --> 00:09:14,480 I even thought of seeking shelter from the Mu family 126 00:09:15,200 --> 00:09:16,680 The Mu family can't protect him 127 00:09:17,280 --> 00:09:20,360 We won't let him run away again this time. 128 00:09:21,320 --> 00:09:22,840 We salute before soldiers 129 00:09:23,640 --> 00:09:25,360 we're going to lead soldiers 130 00:09:26,320 --> 00:09:28,400 This is the temperament of the Floating Drunk Dream Building 131 00:09:30,040 --> 00:09:32,040 Look, look, look, look 132 00:09:33,600 --> 00:09:35,080 master, master 133 00:09:35,960 --> 00:09:37,440 I didn't expect this art of listening 134 00:09:37,840 --> 00:09:38,960 It really came in handy 135 00:09:39,960 --> 00:09:41,240 The rivers and lakes are sinister 136 00:09:41,360 --> 00:09:42,160 Su Gongzi 137 00:09:43,960 --> 00:09:46,800 How did you know where the pointer is? 138 00:09:47,080 --> 00:09:47,800 guess 139 00:09:48,840 --> 00:09:49,600 \Really 140 00:09:50,680 --> 00:09:53,640 The game we play is guessing. 141 00:09:54,600 --> 00:09:55,600 you are funny 142 00:09:56,480 --> 00:09:58,720 man, you are also very interesting 143 00:10:00,640 --> 00:10:02,240 who are you 144 00:10:05,360 --> 00:10:06,520 man from school 145 00:10:08,640 --> 00:10:10,480 School disciple 146 00:10:10,480 --> 00:10:12,360 No wonder it's so fun 147 00:10:13,280 --> 00:10:14,160 son 148 00:10:14,560 --> 00:10:15,840 Please take a step to speak 149 00:10:16,120 --> 00:10:17,240 i'm curious 150 00:10:18,160 --> 00:10:20,600 Shanglin Tiangong has always respected the school palace very much 151 00:10:22,000 --> 00:10:23,280 Why do you have to embarrass them? 152 00:10:24,280 --> 00:10:24,800 Lie 153 00:10:26,360 --> 00:10:27,160 no matter how you look at it 154 00:10:27,880 --> 00:10:30,080 Sir, this deal is not worth it. 155 00:10:30,560 --> 00:10:31,400 do business 156 00:10:32,320 --> 00:10:33,480 Integrity is more important than cost-effective 157 00:10:34,440 --> 00:10:35,320 i lost 158 00:10:35,560 --> 00:10:36,800 willing to gamble 159 00:10:37,080 --> 00:10:38,280 honesty 160 00:10:39,080 --> 00:10:40,120 Trouble is getting old 161 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 talk to them 162 00:10:42,840 --> 00:10:45,360 What if it's not right? 163 00:10:45,960 --> 00:10:47,560 Then let them kill me 164 00:11:01,600 --> 00:11:02,400 Senior Sister 165 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 how do you sleep 166 00:11:05,040 --> 00:11:06,640 when did i fall asleep 167 00:11:07,800 --> 00:11:09,200 As soon as you get on the boat you fall asleep 168 00:11:10,000 --> 00:11:10,840 i tell you 169 00:11:11,120 --> 00:11:13,600 The fish porridge on this boat is amazing 170 00:11:18,960 --> 00:11:19,840 delicious 171 00:11:20,280 --> 00:11:21,200 this porridge 172 00:11:22,080 --> 00:11:23,160 this is what i won 173 00:11:24,000 --> 00:11:25,040 won 174 00:11:25,120 --> 00:11:26,520 i bet against the ship boss 175 00:11:26,680 --> 00:11:29,280 He's going to keep us safe along the way 176 00:11:29,760 --> 00:11:32,040 Even your porridge has precious tonics added 177 00:11:32,720 --> 00:11:34,840 The people from Shanglin Tiangong followed the boat 178 00:11:35,440 --> 00:11:38,200 I can't tell you what a mess on this boat. 179 00:11:39,040 --> 00:11:40,560 It's better to wait for the sister to finish the porridge 180 00:11:40,560 --> 00:11:41,920 I took my sister out to explore 181 00:11:43,800 --> 00:11:44,880 go now 182 00:11:46,440 --> 00:11:49,560 Su Han, the young master of Shanglin Tiangong 183 00:11:50,280 --> 00:11:51,800 Go down the mountain with a sword 184 00:11:52,080 --> 00:11:54,600 Only one year and six months 185 00:11:54,600 --> 00:11:58,120 He defeated the heroes of Kyushu with one sword 186 00:11:58,440 --> 00:11:59,560 After that 187 00:11:59,800 --> 00:12:02,560 Shanglin Tiangong leads the rivers and lakes 188 00:12:02,560 --> 00:12:05,200 Thirteen and a half years of calm 189 00:12:05,200 --> 00:12:09,120 Until a force quietly rises in the rivers and lakes 190 00:12:09,960 --> 00:12:13,880 That is what Jianghu people later called the demon religion 191 00:12:14,440 --> 00:12:16,400 Tianmen Shengzong 192 00:12:17,000 --> 00:12:20,560 Tianmen Shengzong launched an expedition against the Central Plains martial arts 193 00:12:20,800 --> 00:12:23,480 Shanglin Tiangong convened major factions 194 00:12:23,720 --> 00:12:25,680 Form the Alliance of Veyron 195 00:12:25,840 --> 00:12:29,680 Decisive battle with Tianmen Shengzong on the coast of the South China Sea 196 00:12:29,680 --> 00:12:32,880 In the end, Su Han, the master of the Lin Tian Palace 197 00:12:32,880 --> 00:12:36,240 The Second Palace Master Su Dianmo and other heroes have fallen 198 00:12:36,600 --> 00:12:40,200 In exchange for the destruction of the entire Tianmen Sect 199 00:12:41,480 --> 00:12:44,760 This is the most tragic thing on the rivers and lakes 200 00:12:44,760 --> 00:12:47,040 Battle of Tianmen Mountain 201 00:12:47,280 --> 00:12:48,920 You have also learned to say 'book and sing opera' 202 00:12:48,920 --> 00:12:50,080 I've listened to it hundreds of times 203 00:12:50,400 --> 00:12:52,960 Four genres, multiple versions, I will say 204 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 I'm going on stage 205 00:12:55,320 --> 00:12:57,000 You must get more money than him 206 00:12:58,640 --> 00:13:00,440 I like Jianghu stories so much 207 00:13:01,800 --> 00:13:04,600 Always trying to find where I came from 208 00:13:05,320 --> 00:13:08,400 Xie Kanhua finally used her housekeeping skills 209 00:13:08,600 --> 00:13:10,560 flowers in fog 210 00:13:11,680 --> 00:13:14,800 That female devil Nangong Yuwen is also amazing 211 00:13:15,840 --> 00:13:19,040 Used the most ruthless trick in magic power 212 00:13:19,480 --> 00:13:20,880 Underwater Mochizuki 213 00:13:21,040 --> 00:13:22,480 After the big move 214 00:13:22,480 --> 00:13:24,720 Thank you for watching the flower and the devil 215 00:13:25,640 --> 00:13:27,040 Both killed 216 00:13:27,040 --> 00:13:27,880 good 217 00:13:27,880 --> 00:13:31,360 one more, one more 218 00:13:31,480 --> 00:13:32,520 Senior Sister 219 00:13:32,520 --> 00:13:34,480 It's all made up, don't care 220 00:13:36,040 --> 00:13:37,480 Is shopkeeper Yan back? 221 00:13:37,760 --> 00:13:38,680 son 222 00:13:39,200 --> 00:13:40,400 Manager Yan hasn't come back 223 00:13:41,520 --> 00:13:42,880 talk for so long; bu 224 00:13:43,800 --> 00:13:45,680 It's been said clearly 225 00:13:46,160 --> 00:13:49,000 Qingzhou Mujia is in our eyes 226 00:13:50,160 --> 00:13:51,640 shit 227 00:13:55,760 --> 00:13:59,000 This is all the wealth on your Weilong Mountain now 228 00:14:00,360 --> 00:14:01,480 I just want people 229 00:14:01,880 --> 00:14:03,120 don't care 230 00:14:03,680 --> 00:14:04,920 January Nouchi 231 00:14:05,200 --> 00:14:08,680 Mu family can reduce the price of gold by 30% 232 00:14:09,520 --> 00:14:13,400 At that time, the gold wealth of Weilong Mountain will be this number. 233 00:14:15,880 --> 00:14:18,240 My mu family can continue to operate 234 00:14:19,160 --> 00:14:20,160 i can guarantee 235 00:14:20,800 --> 00:14:23,240 Within four months, if you go to Lin Tiangong and don't go down the mountain to rob 236 00:14:23,240 --> 00:14:24,400 Within four months, if you go to Lin Tiangong and don't go down the mountain to rob 237 00:14:24,920 --> 00:14:26,360 will all starve to death 238 00:14:28,000 --> 00:14:29,680 you probably don't care 239 00:14:30,280 --> 00:14:33,760 I don't know if the landlord would care. 240 00:14:34,760 --> 00:14:36,480 I believe that the Mu family has this ability 241 00:14:37,040 --> 00:14:40,120 But I don't believe the Mu family has the guts 242 00:14:41,960 --> 00:14:43,960 The Mu family is now the most daring 243 00:14:44,240 --> 00:14:45,840 right on this ship 244 00:14:48,800 --> 00:14:51,680 I have something I hope you can tell that Mr. Mu 245 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Two people who meet by chance 246 00:14:54,760 --> 00:14:55,960 not worth it 247 00:14:56,400 --> 00:14:58,240 I don't think it's worth it 248 00:14:58,640 --> 00:14:58,960 nick-do,;,: ." "Eight I 249 00:14:59,920 --> 00:15:02,120 The two of you can get off the boat and then arrest people. 250 00:15:03,000 --> 00:15:05,040 Why do you have to be enemies with the Mu family? 251 00:15:05,800 --> 00:15:09,400 It's really not worth it to be enemies with money 252 00:15:10,160 --> 00:15:12,960 Shanglin Tiangong is the largest school in the world 253 00:15:13,600 --> 00:15:14,760 Compassionate 254 00:15:15,360 --> 00:15:16,800 but can't be held hostage 255 00:15:17,800 --> 00:15:21,040 We must catch this Su Baiyi on board 256 00:15:24,480 --> 00:15:27,440 This sword will be placed here at the shopkeeper first. 257 00:15:27,680 --> 00:15:29,440 If the shopkeeper changes his mind 258 00:15:30,400 --> 00:15:32,600 Hang this sword on the flagpole 259 00:15:32,960 --> 00:15:34,000 we saw 260 00:15:34,080 --> 00:15:35,080 will start 261 00:15:35,080 --> 00:15:37,800 I only give the Mu family three days for this face 262 00:15:38,440 --> 00:15:41,200 After three days, whether the Mu family hangs the sword or not 263 00:15:42,240 --> 00:15:45,400 My Floating Life and Drunk Dream Building will definitely take action 264 00:15:45,960 --> 00:15:47,160 this abacus 265 00:15:48,080 --> 00:15:49,480 i give you too 266 00:15:53,520 --> 00:15:56,200 The Floating Drunk Dream Building does not need to be considered 267 00:16:01,760 --> 00:16:03,680 Yan understands 268 00:16:05,000 --> 00:16:06,560 Multiple versions of a story 269 00:16:06,800 --> 00:16:09,000 Just thank you for seeing the flower is dead and saying the same thing 270 00:16:09,480 --> 00:16:10,800 How can you believe 271 00:16:13,120 --> 00:16:14,520 Thank you for seeing that the flower is not dead 272 00:16:15,040 --> 00:16:16,720 Not to kill Nangong Yuwen 273 00:16:17,000 --> 00:16:18,920 He also told her that they would get married a year later. 274 00:16:20,120 --> 00:16:21,640 Why do we meet again 275 00:16:24,120 --> 00:16:27,000 But Tianmen Mountain on the coast of the South China Sea has become a shopping mall 276 00:16:28,920 --> 00:16:30,000 Senior Sister 277 00:16:30,680 --> 00:16:32,080 I've been meaning to ask him 278 00:16:32,720 --> 00:16:33,920 since he's not dead 279 00:16:34,080 --> 00:16:35,440 why don't you come to us 280 00:16:36,080 --> 00:16:37,400 The battle of Tianmen 281 00:16:37,400 --> 00:16:38,880 what exactly happened 282 00:16:40,160 --> 00:16:41,480 why mother died 283 00:16:42,160 --> 00:16:43,000 Senior Sister 284 00:16:43,280 --> 00:16:44,160 Nangong 285 00:16:44,160 --> 00:16:45,920 Nangong Yuwen is your mother 286 00:16:46,360 --> 00:16:47,480 that master is you 287 00:17:01,360 --> 00:17:02,800 White Dragon and White Crane are also on board 288 00:17:04,840 --> 00:17:06,120 They didn't do it directly 289 00:17:06,480 --> 00:17:08,280 It seems that Mu Nianhua played some role 290 00:17:09,280 --> 00:17:09,880 go 291 00:17:10,200 --> 00:17:11,080 let's go home 292 00:17:11,720 --> 00:17:13,480 They won't stop there 19297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.