Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,700 --> 00:01:13,500
or it's not Sava
2
00:01:23,666 --> 00:01:24,466
Well, it's no one's
3
00:01:24,566 --> 00:01:25,233
fault that you are instead
4
00:01:25,233 --> 00:01:27,233
preparing for the entrance,
5
00:01:27,400 --> 00:01:28,600
walking with friends, we warned
6
00:01:28,600 --> 00:01:30,400
if we had an
agreement, we would do
7
00:01:30,400 --> 00:01:31,200
everything on time
and come with us
8
00:01:32,266 --> 00:01:33,066
where is the money
9
00:01:36,400 --> 00:01:38,433
there for you for a month and for a tutor
10
00:01:38,900 --> 00:01:42,133
look for it yourself but just try to sing to me and eat it
11
00:01:45,166 --> 00:01:45,966
why are you silent
12
00:01:47,066 --> 00:01:49,300
I'm more happy to stay at home
13
00:01:49,333 --> 00:01:50,900
1 I couldn't even imagine
14
00:01:51,733 --> 00:01:52,533
haven't heard
15
00:01:54,000 --> 00:01:54,800
owl
16
00:01:55,133 --> 00:01:55,800
I trust you, you
17
00:01:55,800 --> 00:01:56,600
are no longer a boy
18
00:01:56,966 --> 00:01:57,766
and who
19
00:01:58,266 --> 00:01:59,300
we're all gone
20
00:02:00,166 --> 00:02:01,366
Venice is waiting for us
21
00:02:03,166 --> 00:02:03,900
put on a t-shirt why are you
22
00:02:03,900 --> 00:02:06,000
walking around
half naked so baby
23
00:02:06,433 --> 00:02:07,766
If you don’t do it, I won’t
24
00:02:07,766 --> 00:02:08,566
excuse myself from the army
25
00:02:09,066 --> 00:02:09,900
dad don't lie
26
00:02:11,866 --> 00:02:12,666
well, let's move forward
27
00:02:13,100 --> 00:02:15,100
so let's sit down on the path where
28
00:02:18,500 --> 00:02:19,300
come on come on
29
00:02:24,000 --> 00:02:24,800
All
30
00:02:25,333 --> 00:02:26,133
it's time
31
00:02:28,266 --> 00:02:28,866
that's it, let's
32
00:02:28,866 --> 00:02:29,666
just stay in charge
33
00:02:30,933 --> 00:02:32,266
and who will I command
34
00:02:32,866 --> 00:02:33,666
you yourself understood
35
00:02:33,766 --> 00:02:35,266
me and arividerchi
36
00:02:36,400 --> 00:02:37,500
How's goodbye in
37
00:02:37,666 --> 00:02:38,200
French, mom, that's it
38
00:02:38,200 --> 00:02:39,400
well that's enough already
39
00:03:11,233 --> 00:03:12,633
put on a t-shirt
40
00:03:12,900 --> 00:03:14,933
yeah arivar
41
00:04:55,200 --> 00:04:56,366
the call doesn't work there
42
00:04:58,566 --> 00:04:59,366
knock
43
00:05:12,166 --> 00:05:14,333
hello owl hello come in
44
00:05:14,400 --> 00:05:16,733
45
00:05:18,866 --> 00:05:20,000
your call is not working
46
00:05:21,166 --> 00:05:21,966
also tell me where
47
00:05:22,133 --> 00:05:23,300
you heard about me
48
00:05:23,700 --> 00:05:25,300
your tutor found you on the website
49
00:05:27,366 --> 00:05:28,166
come on in
50
00:05:36,233 --> 00:05:37,033
come on in
51
00:05:40,033 --> 00:05:41,466
my name is Anna Germanova
52
00:05:43,166 --> 00:05:45,066
tell me yourself, you are an applicant yes
53
00:05:46,633 --> 00:05:49,066
I usually teach senior students
54
00:05:49,066 --> 00:05:50,333
or those entering
graduate school
55
00:05:51,033 --> 00:05:52,700
tell me is there any university
56
00:05:53,133 --> 00:05:55,133
in which foreign literature is a
57
00:05:55,200 --> 00:05:56,733
subject for
entrance examinations
58
00:05:57,300 --> 00:05:58,933
this is a Russian French high school
59
00:05:59,833 --> 00:06:00,800
3 years here 2 in France
60
00:06:00,800 --> 00:06:01,600
61
00:06:02,100 --> 00:06:04,000
foreign literature is not part of
62
00:06:04,233 --> 00:06:05,400
entrance exams just guys
63
00:06:05,533 --> 00:06:06,133
64
00:06:06,133 --> 00:06:06,933
who study there
65
00:06:07,133 --> 00:06:08,533
I was told that on the 2nd
66
00:06:08,933 --> 00:06:10,266
or 3rd interview
67
00:06:10,566 --> 00:06:12,033
they ask about French literature
68
00:06:12,166 --> 00:06:13,400
and here I have
a complete failure
69
00:06:13,733 --> 00:06:15,300
ok okay I understood you
70
00:06:15,933 --> 00:06:17,933
what exactly would you like to improve?
71
00:06:19,333 --> 00:06:20,133
well in general
72
00:06:21,833 --> 00:06:23,366
Flaber balm
73
00:06:24,366 --> 00:06:25,566
Gigo what did you read
74
00:06:27,933 --> 00:06:28,733
Father Grio
75
00:06:30,066 --> 00:06:30,866
Les Miserables
76
00:06:32,366 --> 00:06:33,433
the man who laughs
77
00:06:34,000 --> 00:06:34,800
No
78
00:06:35,266 --> 00:06:36,133
Ms. Bavaria Ms. Bavaria
79
00:06:36,166 --> 00:06:37,033
80
00:06:38,100 --> 00:06:39,566
I haven't read it, I've seen the movie
81
00:06:40,633 --> 00:06:43,066
saw the movie and I really love movies
82
00:06:43,900 --> 00:06:44,700
and it's faster
83
00:06:45,766 --> 00:06:46,600
you love movies
84
00:06:47,500 --> 00:06:48,733
no good
85
00:06:49,366 --> 00:06:50,966
first read Mrs.
86
00:06:50,966 --> 00:06:52,600
Bavaria you have a book
87
00:06:55,133 --> 00:06:56,066
and to the next meeting
88
00:06:57,066 --> 00:06:58,866
write a two-page text on the topic
89
00:06:59,366 --> 00:07:00,300
a tragic crash will suit people
90
00:07:00,300 --> 00:07:01,100
91
00:07:01,300 --> 00:07:02,533
well let's finish for today
92
00:07:04,400 --> 00:07:05,200
as already
93
00:07:07,533 --> 00:07:08,333
I just arrived
94
00:07:08,766 --> 00:07:10,033
what are we going to talk about
95
00:07:10,133 --> 00:07:11,233
if you haven’t read anything?
96
00:07:11,366 --> 00:07:12,500
but just watched the
97
00:07:12,500 --> 00:07:13,366
movie because it’s faster
98
00:07:14,133 --> 00:07:16,300
I won't charge you any money for today's lesson.
99
00:08:44,200 --> 00:08:45,000
hello Sava you're late yes
100
00:08:45,000 --> 00:08:46,366
101
00:08:50,933 --> 00:08:52,500
what did this bring for you to see
102
00:08:53,566 --> 00:08:54,900
you said you don't like movies
103
00:08:55,933 --> 00:08:56,933
but suddenly you
104
00:08:56,933 --> 00:08:57,733
like this horror movie
105
00:08:58,166 --> 00:08:59,733
there's such a twisted plot there
106
00:09:01,333 --> 00:09:02,133
cleft palate
107
00:09:03,466 --> 00:09:04,533
why should I watch this?
108
00:09:05,333 --> 00:09:07,966
Well, I don’t know, but there’s adrenaline and all that
109
00:09:09,200 --> 00:09:10,766
the adrenaline is clear
110
00:09:30,666 --> 00:09:31,566
you wrote it yourself
111
00:09:32,933 --> 00:09:33,733
Yes
112
00:09:34,766 --> 00:09:35,900
this is very good Sava
113
00:09:37,366 --> 00:09:39,433
Of course, there are categorical
114
00:09:39,500 --> 00:09:40,366
judgments, even maximalism
115
00:09:40,433 --> 00:09:41,766
but all this is quite
116
00:09:41,900 --> 00:09:43,100
natural for teenage thinking
117
00:09:45,233 --> 00:09:47,533
The first thing that comes to the mind of an unprepared reader
118
00:09:47,800 --> 00:09:48,833
is to blame Cupid
119
00:09:49,166 --> 00:09:51,700
read her image as a vulgar
120
00:09:51,800 --> 00:09:53,500
greedy image and as you wrote
121
00:09:54,733 --> 00:09:55,733
sweet passionate woman
122
00:09:57,533 --> 00:09:59,033
but you know how, I'm not a teenager
123
00:10:02,133 --> 00:10:02,933
yes I said it
124
00:10:03,233 --> 00:10:05,300
it's not in a bad way, I understand
125
00:10:06,700 --> 00:10:07,766
but I'm not a teenager
126
00:10:09,666 --> 00:10:10,466
who are you
127
00:10:11,666 --> 00:10:12,466
I'm a young man
128
00:10:20,933 --> 00:10:23,400
For a modern young
person, understanding
129
00:10:23,400 --> 00:10:24,200
the tragedy of the
emu is quite difficult
130
00:10:25,166 --> 00:10:26,800
Your text sounds judgmental
131
00:10:27,966 --> 00:10:29,366
do you think the fabric clothed her
132
00:10:30,133 --> 00:10:32,166
I think so, but for example
133
00:10:32,166 --> 00:10:33,900
Charles Baudelaire admired Emma
134
00:10:34,466 --> 00:10:35,333
he said that the
author endowed the
135
00:10:35,333 --> 00:10:38,300
heroine with all
masculine qualities
136
00:10:38,600 --> 00:10:40,866
imagination energy for action
137
00:10:41,766 --> 00:10:42,666
swiftness
138
00:10:43,333 --> 00:10:44,300
what do you think Sava
139
00:10:44,766 --> 00:10:45,866
what is Emma's mistake?
140
00:10:47,533 --> 00:10:48,333
she
141
00:10:50,566 --> 00:10:52,300
she wanted to live as she writes in novels
142
00:10:53,433 --> 00:10:54,233
Yes
143
00:10:54,766 --> 00:10:57,000
in our time, literature
was supplanted by your
144
00:10:57,066 --> 00:10:59,533
favorite cinema and instead
of living like in novels
145
00:11:00,133 --> 00:11:01,100
came to live like in a movie
146
00:11:02,300 --> 00:11:03,500
of course as you said
147
00:11:03,933 --> 00:11:04,933
consciousness Emma
148
00:11:05,700 --> 00:11:07,633
clouded by romantic literature
149
00:11:08,300 --> 00:11:10,200
but all her actions are
150
00:11:11,533 --> 00:11:13,866
these are helpless attempts to free ourselves
151
00:11:14,400 --> 00:11:15,666
from the pressure of life's prose
152
00:11:15,966 --> 00:11:16,866
from her grayness
153
00:11:18,000 --> 00:11:19,566
and she does it like
154
00:11:20,066 --> 00:11:20,866
how it feels
155
00:11:21,066 --> 00:11:21,866
as he understands
156
00:11:22,566 --> 00:11:23,366
as best he can
157
00:11:26,133 --> 00:11:28,500
if this is the famous tired phrase of a flauber
158
00:11:28,833 --> 00:11:29,766
Mrs. Bavaria it's me and maybe
159
00:11:29,833 --> 00:11:31,633
160
00:11:31,866 --> 00:11:34,533
this was a response to all
the accusations of insulting
161
00:11:34,533 --> 00:11:36,233
morality that rained
down on him from all sides
162
00:11:36,266 --> 00:11:37,300
after the release of the novel
163
00:11:37,666 --> 00:11:38,633
and perhaps he, like Emma,
164
00:11:38,666 --> 00:11:41,133
strove for a high
ideal in his life
165
00:11:41,933 --> 00:11:44,800
but the ideal is impossible in our everyday life
166
00:11:46,233 --> 00:11:47,033
he's not there
167
00:11:48,800 --> 00:11:50,200
I want you to find a
detailed description
168
00:11:50,266 --> 00:11:52,333
of Emma's portraits
by the next meeting
169
00:11:53,266 --> 00:11:54,433
Emma's portraits change
170
00:11:54,500 --> 00:11:56,300
depending on the angle of view
171
00:11:56,333 --> 00:11:57,200
who's looking at her
172
00:11:58,233 --> 00:12:00,066
in the next lesson we will
173
00:12:00,066 --> 00:12:00,866
talk about this and move on
174
00:12:06,066 --> 00:12:07,600
why don't you just throw them away?
175
00:12:09,033 --> 00:12:10,100
that flowers
176
00:12:12,633 --> 00:12:14,233
there is an unopened bud,
177
00:12:14,233 --> 00:12:15,200
you just didn’t notice it
178
00:12:20,766 --> 00:12:21,600
see you Sava
179
00:12:22,166 --> 00:12:23,200
are you on Facebook?
180
00:12:25,066 --> 00:12:27,366
no I'm not on Facebook
181
00:12:28,366 --> 00:12:29,500
you are probably on Odnoklassniki
182
00:12:31,033 --> 00:12:32,100
no I'm nowhere
183
00:12:32,800 --> 00:12:33,600
goodbye Sash
184
00:12:33,666 --> 00:12:35,200
goodbye she's German
185
00:13:00,300 --> 00:13:01,100
hi Ghosh
186
00:13:03,066 --> 00:13:03,866
no they didn't leave
187
00:13:05,666 --> 00:13:06,466
in 3 days
188
00:13:07,700 --> 00:13:08,500
I told you so
189
00:13:10,400 --> 00:13:11,633
Well, you messed something up again
190
00:13:13,700 --> 00:13:15,066
I'll call you as soon as they leave
191
00:13:16,800 --> 00:13:18,466
yes yes I remember the party
192
00:13:20,000 --> 00:13:20,800
that's all for now
193
00:13:41,000 --> 00:13:41,800
well that's great
194
00:13:43,033 --> 00:13:44,466
The main thing is to take
pictures of everything, otherwise
195
00:13:44,466 --> 00:13:46,266
it’s still difficult to
understand from the stories
196
00:13:47,100 --> 00:13:49,233
Dad, listen, can you tell me how you stand and cook?
197
00:13:50,200 --> 00:13:51,166
yes I want to cook
198
00:13:52,233 --> 00:13:53,066
yeah now
199
00:13:54,533 --> 00:13:55,333
yeah
200
00:13:56,033 --> 00:13:57,133
and here's how
201
00:13:58,300 --> 00:13:59,100
and I immediately
202
00:14:01,300 --> 00:14:03,300
yes it sizzles my 1st attempt
203
00:14:04,166 --> 00:14:06,666
but I thought that I
could just throw the meat
204
00:14:06,733 --> 00:14:07,533
in the frying pan and
everything would work out
205
00:14:09,133 --> 00:14:10,333
yes found yes
206
00:14:10,633 --> 00:14:11,800
I've already had a couple of classes
207
00:14:13,033 --> 00:14:14,266
ok thanks dad mom
208
00:14:14,266 --> 00:14:16,400
hi everything bye
209
00:14:36,566 --> 00:14:37,366
wait now
210
00:14:40,766 --> 00:14:41,566
Hello
211
00:14:43,000 --> 00:14:43,800
Yes
212
00:14:55,266 --> 00:14:56,500
hey what did you do
213
00:14:57,600 --> 00:14:58,933
what did you break?
214
00:15:11,033 --> 00:15:12,266
hello Sava, come in
215
00:15:17,533 --> 00:15:18,800
I have a pipe burst here
216
00:15:24,000 --> 00:15:25,066
it was dripping a little
217
00:15:25,766 --> 00:15:29,266
I tried to turn the tap a little tighter
218
00:15:29,966 --> 00:15:31,666
it's like it's oozing
219
00:15:32,700 --> 00:15:33,500
wanted
220
00:15:34,066 --> 00:15:35,066
call a plumber
221
00:15:35,466 --> 00:15:37,433
but no one picks up the phone anywhere
222
00:15:37,966 --> 00:15:39,233
the weekend is still paralyzed
223
00:15:44,733 --> 00:15:45,533
All
224
00:15:47,066 --> 00:15:47,866
I turned off the tap
225
00:15:49,433 --> 00:15:50,233
there won't be any water right now
226
00:15:51,200 --> 00:15:53,433
I need a plumber to come and fix everything
227
00:15:54,233 --> 00:15:56,500
uh if you need water she will go to the bath
228
00:15:57,633 --> 00:15:59,533
ok thanks sala
229
00:15:59,966 --> 00:16:01,966
thank you so much you just saved me
230
00:16:14,233 --> 00:16:15,033
this is your mom
231
00:16:19,466 --> 00:16:20,266
Sorry
232
00:16:21,033 --> 00:16:23,000
Something went wrong with my water today
233
00:16:24,466 --> 00:16:26,366
This is the loosest shirt I've found
234
00:16:26,666 --> 00:16:27,466
yes I can do that
235
00:16:28,166 --> 00:16:29,600
no, no need to dress yourself
236
00:16:37,200 --> 00:16:38,000
suits you
237
00:16:39,466 --> 00:16:40,266
Thank you
238
00:16:43,766 --> 00:16:45,600
well let's start yeah
239
00:16:46,600 --> 00:16:47,400
So
240
00:16:48,333 --> 00:16:49,466
Emma's description
241
00:16:51,666 --> 00:16:53,533
this is her portrait through the eyes of Charles
242
00:16:53,800 --> 00:16:55,200
when he saw her for the first time
243
00:16:56,100 --> 00:16:58,966
she had really beautiful brown eyes
244
00:16:59,466 --> 00:17:01,066
they seemed black because of the eyelashes
245
00:17:01,066 --> 00:17:02,333
and looked at us point blank
246
00:17:02,333 --> 00:17:03,800
with some straightforward courage
247
00:17:04,633 --> 00:17:06,066
The girl's cheeks
were pink, between
248
00:17:06,100 --> 00:17:08,566
2 buttons of her
bodice she was stuffed
249
00:17:08,633 --> 00:17:10,133
like a male tortoiseshell larni
250
00:17:11,566 --> 00:17:14,600
this is also evidence of her
251
00:17:14,600 --> 00:17:16,700
masculine side that
Badler spoke about
252
00:17:17,433 --> 00:17:18,466
so good next
253
00:17:18,866 --> 00:17:21,600
so this is Emma through the eyes of Leon
254
00:17:23,133 --> 00:17:24,000
but that's not so much
255
00:17:24,633 --> 00:17:25,766
descriptions of appearance,
256
00:17:25,766 --> 00:17:27,000
how many impressions
257
00:17:27,000 --> 00:17:28,433
which she produced on him
258
00:17:30,366 --> 00:17:32,866
purely feminine
properties were absent
259
00:17:32,866 --> 00:17:34,066
in the image that he
created for himself
260
00:17:34,633 --> 00:17:36,333
they no longer had any
261
00:17:36,400 --> 00:17:37,300
value for him in his mind
262
00:17:37,366 --> 00:17:39,100
she lifted herself
more and more from the
263
00:17:39,200 --> 00:17:40,333
ground and seemed to
be in an epotheosis
264
00:17:40,400 --> 00:17:42,433
with divine ease rushed into the heights
265
00:17:43,466 --> 00:17:44,266
and Rudolph
266
00:17:45,433 --> 00:17:47,400
very nice he was talking to
267
00:17:47,433 --> 00:17:48,600
himself very nice
this is the doctor
268
00:17:48,733 --> 00:17:49,666
pretty teeth, black
269
00:17:49,733 --> 00:17:51,300
eyes, flirty legs
270
00:17:51,933 --> 00:17:53,300
and manners like a Parisian
271
00:17:53,900 --> 00:17:55,333
where the hell did she come from
272
00:17:56,766 --> 00:17:57,566
Fine
273
00:17:57,966 --> 00:17:58,833
what do you think Sava
274
00:17:58,833 --> 00:18:00,000
which of the portraits m
275
00:18:00,000 --> 00:18:00,800
and the most accurate
276
00:18:01,400 --> 00:18:03,266
I knew you would ask this question
277
00:18:03,833 --> 00:18:04,800
it seems to me none
278
00:18:05,400 --> 00:18:06,833
Charles saw only something that
279
00:18:06,833 --> 00:18:08,433
he had not seen
before - a hairstyle
280
00:18:08,800 --> 00:18:09,633
gracefulness
281
00:18:10,433 --> 00:18:11,233
Leon
282
00:18:12,100 --> 00:18:12,900
saw
283
00:18:13,433 --> 00:18:15,933
only an object of inspiration,
284
00:18:16,066 --> 00:18:17,566
that is, as if
she is not a person
285
00:18:17,800 --> 00:18:19,633
and the ideal for dedicating poems
286
00:18:20,066 --> 00:18:21,633
and Rudolph saw only the body
287
00:18:23,066 --> 00:18:25,533
I found the other portrait special
288
00:18:25,866 --> 00:18:28,433
and I think this is a portrait of her through her eyes
289
00:18:29,266 --> 00:18:30,066
flamer
290
00:18:31,566 --> 00:18:32,433
she was beautiful
291
00:18:32,866 --> 00:18:35,100
that indefinable beauty
292
00:18:35,566 --> 00:18:37,000
who feed the joy of inspiration
293
00:18:37,000 --> 00:18:37,800
294
00:18:37,833 --> 00:18:40,133
success and which in
295
00:18:40,200 --> 00:18:41,066
essence are nothing else
296
00:18:41,166 --> 00:18:42,833
as harmony between temperament
297
00:18:42,966 --> 00:18:44,266
and life circumstances
298
00:18:45,066 --> 00:18:46,900
in lust for the
sorrow of experience in
299
00:18:46,900 --> 00:18:48,866
the pleasures of an
eternal young dream
300
00:18:49,700 --> 00:18:51,166
all this was also necessary
301
00:18:51,366 --> 00:18:53,266
for her gradual
spiritual growth,
302
00:18:53,366 --> 00:18:55,966
like rain, flowers
need fertilizer
303
00:18:56,166 --> 00:18:57,266
wind and sun
304
00:18:57,966 --> 00:19:00,766
and now she suddenly revealed
herself in all the fullness
305
00:19:00,766 --> 00:19:03,866
of her nature; the shape
of her eyes was as if created
306
00:19:04,000 --> 00:19:05,133
for loving glances
307
00:19:05,966 --> 00:19:07,566
the artist seemed
experienced in temptation,
308
00:19:07,733 --> 00:19:10,633
placing curls of hair
on the back of her head
309
00:19:11,333 --> 00:19:14,166
and when, in front of them, out of secret love, she let her hair down
310
00:19:14,666 --> 00:19:16,966
they fell carelessly in a heavy wave
311
00:19:17,766 --> 00:19:19,800
Emma's voice and movements became softer
312
00:19:20,533 --> 00:19:21,500
something piercing
313
00:19:21,600 --> 00:19:24,833
but something elusive emanated even from the folds of her dress
314
00:19:25,566 --> 00:19:26,866
from the bends of her legs
315
00:19:39,300 --> 00:19:42,033
I think the flapper can't hate her
316
00:19:45,500 --> 00:19:46,300
Sava I thought
317
00:19:48,500 --> 00:19:51,000
that your preparation
does not require
318
00:19:51,000 --> 00:19:52,033
such a deep analysis
as we did with you
319
00:19:53,633 --> 00:19:54,500
well I'm interested
320
00:19:58,266 --> 00:19:59,066
me too
321
00:21:56,866 --> 00:21:58,233
hi, collect a taxi downstairs
322
00:21:59,833 --> 00:22:00,633
Where
323
00:22:02,200 --> 00:22:03,000
well here we are
324
00:22:04,133 --> 00:22:05,333
meet those who don't know,
325
00:22:05,466 --> 00:22:06,866
this is my older sister Anya
326
00:22:07,433 --> 00:22:08,533
Hello Anya, literature teacher
327
00:22:08,533 --> 00:22:09,600
328
00:22:12,066 --> 00:22:12,866
Step
329
00:22:13,233 --> 00:22:14,200
go to Aunt Anya, she
330
00:22:14,233 --> 00:22:15,400
has a gift for you
331
00:22:22,200 --> 00:22:23,066
Happy birthday Step
332
00:22:24,966 --> 00:22:25,766
Thank you
333
00:22:29,766 --> 00:22:32,100
Step, come on, hug me, why are you not family?
334
00:22:35,766 --> 00:22:36,566
Anh
335
00:22:37,033 --> 00:22:38,100
sit down with Pyotr Anatolyevich
336
00:22:41,600 --> 00:22:43,833
Hello Anya Petr Anatolyevich
337
00:22:44,833 --> 00:22:45,500
by the way
338
00:22:45,500 --> 00:22:47,466
Pyotr Anatolyevich is very similar to our dad
339
00:22:47,700 --> 00:22:48,500
such a strict real Sybiryak
340
00:22:48,533 --> 00:22:49,533
341
00:22:50,300 --> 00:22:51,133
We are Transbaikalia in our
342
00:22:51,166 --> 00:22:52,500
village for more than 100 years
343
00:22:53,033 --> 00:22:53,833
how good is that
344
00:22:55,200 --> 00:22:56,000
who cares, it’s not
345
00:22:56,133 --> 00:22:57,033
that kind of village
346
00:22:57,200 --> 00:22:58,233
where everyone knows each other
347
00:22:58,233 --> 00:22:59,700
and arranges a constant feast
348
00:23:00,266 --> 00:23:01,433
there is no one on the street,
349
00:23:01,500 --> 00:23:02,733
everyone is sitting at home
350
00:23:02,933 --> 00:23:04,133
It's cold and slushy,
we have dad Herman and
351
00:23:04,300 --> 00:23:07,566
mom Vera and the
kingdom of heaven to them
352
00:23:07,900 --> 00:23:09,700
sometimes they won’t say one word to each other
353
00:23:10,133 --> 00:23:10,800
It was so fun that
354
00:23:10,800 --> 00:23:12,166
Anya finished school
355
00:23:12,300 --> 00:23:13,333
I immediately ran
off to the city, but
356
00:23:13,500 --> 00:23:15,733
then a few years
later I followed her
357
00:23:16,133 --> 00:23:17,566
Happy birthday Styopka
358
00:23:18,700 --> 00:23:20,566
stupid name Step
359
00:23:20,800 --> 00:23:23,266
Nowadays old
Russian names are in
360
00:23:23,266 --> 00:23:25,233
fashion, so you are
in trend with us ha ha
361
00:23:26,666 --> 00:23:28,400
I'm hot, I'll check it out
362
00:23:29,266 --> 00:23:30,066
Pyotr Anatolyevich
363
00:23:30,266 --> 00:23:31,800
look after Anna Germanovna
364
00:23:32,233 --> 00:23:32,966
by the way
365
00:23:32,966 --> 00:23:35,433
Pyotr Anatolyevich
runs a furniture factory
366
00:23:35,433 --> 00:23:36,933
and knows almost
everything about furniture.
367
00:23:37,933 --> 00:23:39,166
ok continue on your own
368
00:23:39,633 --> 00:23:41,100
Marina talked a lot
369
00:23:41,133 --> 00:23:42,966
about you but never said
370
00:23:43,233 --> 00:23:46,033
so beautiful thank you
371
00:23:48,800 --> 00:23:49,600
Let's
372
00:23:51,100 --> 00:23:51,900
for introducing me
373
00:23:59,800 --> 00:24:00,600
You
374
00:24:01,133 --> 00:24:01,933
in what classes
375
00:24:03,100 --> 00:24:03,900
teach
376
00:24:04,900 --> 00:24:05,866
I don't work at school I
377
00:24:05,966 --> 00:24:06,766
378
00:24:07,200 --> 00:24:09,033
I give private lessons at home
379
00:24:10,600 --> 00:24:11,500
I really like to read
380
00:24:12,266 --> 00:24:13,066
It’s true that
381
00:24:13,066 --> 00:24:13,866
it’s rare, but when
382
00:24:14,300 --> 00:24:15,100
it turns out
383
00:24:16,066 --> 00:24:19,266
I'm reading avidly, I have the whole collection
384
00:24:19,833 --> 00:24:21,300
James Hidley Chase
385
00:24:21,600 --> 00:24:22,433
Well, not everything of
386
00:24:22,466 --> 00:24:23,666
course, but a lot of books
387
00:24:24,033 --> 00:24:25,600
impossible to put down you read
388
00:24:27,400 --> 00:24:28,566
no, I know him
389
00:24:30,566 --> 00:24:31,366
Yes
390
00:24:31,900 --> 00:24:32,700
literature is
391
00:24:34,700 --> 00:24:35,500
high business
392
00:24:36,233 --> 00:24:37,666
I do furniture well
393
00:24:39,166 --> 00:24:39,966
I'm not all about it
394
00:24:40,700 --> 00:24:41,766
although I love my
395
00:24:41,800 --> 00:24:43,533
job, I feel that I am
396
00:24:44,366 --> 00:24:45,600
I can't fully grow up
397
00:24:46,566 --> 00:24:47,366
to the forest
398
00:24:47,833 --> 00:24:48,633
you love
399
00:24:49,033 --> 00:24:49,866
and I love the forest
400
00:24:50,866 --> 00:24:52,266
I have a dacha in a pine forest
401
00:24:52,700 --> 00:24:53,500
well just a fairy tale
402
00:24:54,233 --> 00:24:55,133
if you love forest
403
00:24:55,666 --> 00:24:56,500
come to my dacha, I invite
404
00:24:56,500 --> 00:24:58,200
you and me if he is an ATV
405
00:24:58,966 --> 00:25:00,733
the adrenaline is just off the charts, I'll teach you
406
00:25:01,766 --> 00:25:02,666
let's make a kebab
407
00:25:03,700 --> 00:25:04,500
to the bathhouse
408
00:25:04,900 --> 00:25:05,700
let's stomp
409
00:25:06,800 --> 00:25:08,500
and we’ll go to the bathhouse separately
410
00:25:11,500 --> 00:25:12,500
well it's whatever you want
411
00:25:14,400 --> 00:25:15,200
you know
412
00:25:15,900 --> 00:25:16,733
I can do this and that
413
00:25:19,000 --> 00:25:20,066
they decided to catch me yes
414
00:25:22,900 --> 00:25:24,066
Pyotr Anatolyevich are you married?
415
00:25:26,900 --> 00:25:27,700
was
416
00:25:28,200 --> 00:25:29,000
I'm divorced
417
00:25:31,933 --> 00:25:32,733
Marina told you that
418
00:25:32,833 --> 00:25:33,833
I am a lonely woman
419
00:25:37,400 --> 00:25:38,766
Marina said
420
00:25:38,966 --> 00:25:41,033
that she has a charming sister
421
00:25:42,766 --> 00:25:43,566
said
422
00:25:45,733 --> 00:25:46,533
And
423
00:25:47,333 --> 00:25:50,533
you decided to invite me on a date to the bathhouse Anya
424
00:25:51,866 --> 00:25:53,066
Anh come to the kitchen with me
425
00:26:00,200 --> 00:26:01,600
Anya, dear, what are you doing?
426
00:26:04,333 --> 00:26:05,800
who did anything bad to you
427
00:26:05,800 --> 00:26:06,600
that you do this to people
428
00:26:07,500 --> 00:26:09,000
but you couldn’t just talk to
429
00:26:09,100 --> 00:26:10,800
him, why did you
offend a person Marin
430
00:26:10,833 --> 00:26:11,633
call me a taxi
431
00:26:15,133 --> 00:26:16,633
Do you think I'm marrying you or something?
432
00:26:18,566 --> 00:26:19,533
it's too late to marry
433
00:26:19,633 --> 00:26:20,433
you, live as you want
434
00:26:22,466 --> 00:26:24,700
I couldn’t sit normally with my family for 15 minutes.
435
00:26:26,600 --> 00:26:28,333
you don't care at all how we live
436
00:26:31,733 --> 00:26:32,900
If you want, I can
437
00:26:32,900 --> 00:26:33,700
pretend that I'm interested
438
00:26:36,366 --> 00:26:37,666
what clinic do you go to?
439
00:26:39,566 --> 00:26:40,366
How's your health?
440
00:26:41,766 --> 00:26:42,900
what about bones at work
441
00:26:45,500 --> 00:26:46,533
I already bought autumn shoes
442
00:26:48,200 --> 00:26:48,933
I need to take
443
00:26:48,933 --> 00:26:49,733
discounts on it now
444
00:26:52,000 --> 00:26:53,266
Oh, what are you pretending to be?
445
00:26:56,766 --> 00:26:58,066
I'm not pretending to be Marina
446
00:27:01,166 --> 00:27:03,233
I can't bring myself
to be interested
447
00:27:03,233 --> 00:27:04,066
in something that
doesn't interest me
448
00:27:06,133 --> 00:27:06,933
I'm not interested
449
00:27:12,633 --> 00:27:14,600
but if you want, I can certainly pretend
450
00:27:27,500 --> 00:27:28,300
Petrovich
451
00:27:30,966 --> 00:27:31,766
Sorry
452
00:28:49,000 --> 00:28:49,800
what are you doing here
453
00:28:50,400 --> 00:28:51,900
I knocked the door
was not closed, sorry,
454
00:28:51,933 --> 00:28:54,200
Lyosha probably didn’t
slam it all the way
455
00:28:54,800 --> 00:28:57,166
both you and you arrived 15 minutes early
456
00:28:57,233 --> 00:28:59,700
Sava, I told you there was a fixed time
457
00:29:02,066 --> 00:29:02,866
Lyosha who is this
458
00:29:03,733 --> 00:29:04,533
student
459
00:29:06,033 --> 00:29:07,133
do you have other students?
460
00:29:08,400 --> 00:29:09,200
well of course
461
00:29:11,766 --> 00:29:12,566
have a seat
462
00:29:16,466 --> 00:29:17,433
well balm
463
00:29:22,366 --> 00:29:24,300
it's very boring that your father grilled
464
00:29:25,866 --> 00:29:26,666
and his cook is a greedy
465
00:29:26,666 --> 00:29:29,100
and voluptuous provincial
466
00:29:43,300 --> 00:29:44,966
you will have someone else now
467
00:29:47,100 --> 00:29:47,900
No
468
00:29:48,633 --> 00:29:49,433
you're the last one
469
00:30:02,166 --> 00:30:02,966
here's your disk
470
00:30:03,466 --> 00:30:04,366
I still looked
471
00:30:05,400 --> 00:30:06,233
so how do you like it
472
00:30:07,400 --> 00:30:09,233
nonsense I know it was a joke
473
00:30:10,300 --> 00:30:12,100
Well, maybe it was at least a little scary
474
00:31:48,200 --> 00:31:49,000
this is for you
475
00:31:50,000 --> 00:31:51,700
your last bud is charged I saw
476
00:32:01,600 --> 00:32:02,533
it was perfect
477
00:32:03,200 --> 00:32:04,000
not necessary
478
00:32:05,066 --> 00:32:06,366
no need to buy flowers
479
00:32:07,200 --> 00:32:08,000
I know
480
00:32:09,900 --> 00:32:10,900
I bought them for myself
481
00:32:12,000 --> 00:32:12,800
why for yourself
482
00:32:15,300 --> 00:32:17,100
I wish it smelled like yours
483
00:32:19,500 --> 00:32:21,233
flowers stood near my bed
484
00:32:23,500 --> 00:32:25,600
You can't keep lilies near
485
00:32:25,600 --> 00:32:26,400
your bed, you can get burned
486
00:32:27,333 --> 00:32:28,433
Sava what kind of nonsense
487
00:32:28,466 --> 00:32:29,300
is this, never again
488
00:32:30,866 --> 00:32:31,666
flowers
489
00:32:34,200 --> 00:32:35,366
say it again
490
00:32:37,200 --> 00:32:38,000
What
491
00:32:39,233 --> 00:32:40,033
my name
492
00:32:44,300 --> 00:32:45,100
Sava
493
00:32:46,866 --> 00:32:47,666
more
494
00:32:51,066 --> 00:32:51,866
Sava
495
00:32:53,166 --> 00:32:53,966
Tell
496
00:32:54,800 --> 00:32:56,233
kiss me Sava
497
00:33:18,666 --> 00:33:20,333
yeah hi yeah we left
498
00:33:21,700 --> 00:33:22,766
yes just yesterday
499
00:33:24,533 --> 00:33:25,366
Well, I've been busy, I'm
500
00:33:25,400 --> 00:33:26,633
getting ready for
the entrance exams
501
00:33:27,900 --> 00:33:29,633
yes arranged yes no not
502
00:33:29,800 --> 00:33:30,266
wet everything is fine
503
00:33:30,266 --> 00:33:31,066
ahh
504
00:33:31,433 --> 00:33:32,733
on the weekend I don’t know,
505
00:33:32,733 --> 00:33:33,633
I didn’t want to go to the sea
506
00:33:33,633 --> 00:33:34,433
yes call me
507
00:33:34,933 --> 00:33:36,166
there's chicken in the oven for you
508
00:33:38,966 --> 00:33:40,233
I'm looking for
pancakes for you, I baked
509
00:33:40,366 --> 00:33:42,066
them on the table, I
covered them with a towel
510
00:33:42,166 --> 00:33:43,566
so that they don't cool down, you saw
511
00:33:45,666 --> 00:33:46,466
if you want
512
00:35:06,866 --> 00:35:07,666
Hello
513
00:35:09,133 --> 00:35:10,533
I found you another tutor
514
00:35:13,900 --> 00:35:15,100
this is a very good tutor
515
00:35:16,533 --> 00:35:18,366
even more qualified than me
516
00:35:18,366 --> 00:35:19,166
517
00:35:19,766 --> 00:35:20,700
I really don’t know how
518
00:35:20,700 --> 00:35:22,866
high qualifications you need
519
00:35:22,933 --> 00:35:23,733
for preparation
520
00:35:24,900 --> 00:35:26,133
but still it's a plus
521
00:35:26,366 --> 00:35:28,733
She just has free time
522
00:35:28,733 --> 00:35:29,733
now, she can study with you
523
00:35:36,133 --> 00:35:37,000
what is lard
524
00:35:40,333 --> 00:35:41,133
get dressed
525
00:35:44,566 --> 00:35:45,466
get dressed
526
00:36:07,566 --> 00:36:08,366
open your eyes
527
00:37:36,833 --> 00:37:38,466
I agree with the other tutor
528
00:37:42,533 --> 00:37:43,333
steal
529
00:37:45,200 --> 00:37:46,466
probably too early for jokes
530
00:39:20,200 --> 00:39:21,200
so beautiful
531
00:39:26,933 --> 00:39:27,766
I'm telling the truth
532
00:41:50,666 --> 00:41:51,466
Sorry
533
00:41:52,233 --> 00:41:53,033
Thank you
534
00:41:57,066 --> 00:41:58,166
this miracle was inherited from my mother
535
00:41:59,266 --> 00:42:00,066
I can't throw it away
536
00:42:01,933 --> 00:42:03,233
hello hello
537
00:42:04,066 --> 00:42:04,866
my name is Dima, I'm
538
00:42:04,966 --> 00:42:05,833
moving into your building
539
00:42:05,833 --> 00:42:06,733
so let's be neighbors
540
00:42:07,933 --> 00:42:08,733
Very nice
541
00:42:09,633 --> 00:42:10,433
me too
542
00:42:11,566 --> 00:42:13,400
I'll come to you sometime for salt and sugar
543
00:42:14,833 --> 00:42:16,233
I live in apartment 67
544
00:42:16,333 --> 00:42:17,133
A
545
00:42:17,433 --> 00:42:18,233
what is yours
546
00:42:20,800 --> 00:42:23,166
There is a 24-hour grocery store in our building.
547
00:42:23,833 --> 00:42:24,633
Goodbye
548
00:43:20,366 --> 00:43:21,333
cool I'm telling you
549
00:43:22,066 --> 00:43:22,733
listen, let it be
550
00:43:22,733 --> 00:43:23,533
some series
551
00:43:24,133 --> 00:43:25,366
Well, he himself doesn’t
know what he wants, but as soon
552
00:43:25,366 --> 00:43:27,466
as I came to him like that,
he immediately answers me
553
00:43:27,933 --> 00:43:28,933
Sorry, I couldn’t answer
554
00:43:28,966 --> 00:43:29,866
you, why write at all then?
555
00:43:30,633 --> 00:43:32,300
motorcycle is certainly a cool topic
556
00:43:33,633 --> 00:43:34,700
so no one needs a scooter
557
00:43:34,933 --> 00:43:36,200
I'm not on the bike anymore
558
00:43:36,700 --> 00:43:37,733
By the way, soon there
will be a bike rider
559
00:43:37,766 --> 00:43:39,100
who is coming, I’ll
definitely be there
560
00:43:39,233 --> 00:43:40,400
and Vadik will be in a motorcycle school
561
00:43:42,166 --> 00:43:43,166
Why are you so rotten
562
00:43:43,766 --> 00:43:45,000
you're rotten, of course I'll go
563
00:43:46,033 --> 00:43:47,266
they're looking at you here
564
00:43:48,433 --> 00:43:50,200
Tom is right behind me
565
00:43:51,033 --> 00:43:52,833
just be careful and don't twitch
566
00:43:59,166 --> 00:44:00,533
I downloaded the end
567
00:44:22,333 --> 00:44:23,900
I've never dyed my eyelashes
568
00:44:25,666 --> 00:44:27,066
obviously I painted it
569
00:44:27,933 --> 00:44:28,733
hooray
570
00:44:29,800 --> 00:44:32,433
New Year so stop doing this nonsense
571
00:44:33,166 --> 00:44:37,133
I've never had sex at home
572
00:44:37,333 --> 00:44:39,033
so well as it were
573
00:44:43,766 --> 00:44:46,933
so okay I never graduated with an A
574
00:44:47,566 --> 00:44:50,833
A's what A's do you have 1 C's Pyaterochka
575
00:44:52,433 --> 00:44:56,133
I've never gotten a D on a chemistry test.
576
00:44:57,633 --> 00:44:59,100
yes of course you are great
577
00:45:00,800 --> 00:45:01,600
remembered
578
00:45:03,033 --> 00:45:03,833
I never
579
00:45:05,966 --> 00:45:08,133
I've never had sex with an excellent student
580
00:45:12,766 --> 00:45:14,666
it's all a smoke break
581
00:47:10,533 --> 00:47:11,333
Hello
582
00:47:12,733 --> 00:47:14,100
I thought you wouldn't come today
583
00:47:17,000 --> 00:47:17,866
had a good walk
584
00:47:20,300 --> 00:47:21,133
let me feed you
585
00:47:23,700 --> 00:47:24,500
gloomy
586
00:47:25,133 --> 00:47:25,933
my head hurts
587
00:47:29,600 --> 00:47:31,566
Anh please sit down
588
00:47:47,366 --> 00:47:48,466
I got drunk yesterday
589
00:47:53,466 --> 00:47:54,566
I don't remember everything well
590
00:48:03,200 --> 00:48:04,866
I slept with my classmate
591
00:48:11,433 --> 00:48:12,233
how are you
592
00:48:15,533 --> 00:48:16,566
how did it happen
593
00:48:40,466 --> 00:48:41,266
my head hurts
594
00:48:46,000 --> 00:48:46,933
heard what I said
595
00:48:49,166 --> 00:48:49,966
heard
596
00:48:57,433 --> 00:49:00,166
Well, let's take the pill anyway
597
00:49:02,733 --> 00:49:04,033
I don't understand you
598
00:49:17,500 --> 00:49:18,500
what were you waiting for?
599
00:49:22,300 --> 00:49:23,433
you wanted me
600
00:49:26,133 --> 00:49:27,200
screamed and cried
601
00:49:31,533 --> 00:49:33,966
so that I would rush around the room in hysterics
602
00:49:37,433 --> 00:49:38,733
and everything else
603
00:49:40,033 --> 00:49:41,566
broke some phase against the wall
604
00:49:50,300 --> 00:49:51,100
Sava you
605
00:49:51,700 --> 00:49:53,066
young and handsome guy
606
00:49:55,500 --> 00:49:57,166
and should meet the same
607
00:49:58,800 --> 00:49:59,966
young beautiful
608
00:50:02,333 --> 00:50:03,633
carefree girls
609
00:50:07,533 --> 00:50:08,333
This is good
610
00:50:12,233 --> 00:50:14,000
let everything end so well now
611
00:50:18,900 --> 00:50:20,000
you told me the truth
612
00:50:22,366 --> 00:50:24,666
I am very grateful to you for this
613
00:50:28,766 --> 00:50:31,433
It’s almost impossible to hear such truth from men
614
00:50:36,166 --> 00:50:36,966
what's her name
615
00:50:39,600 --> 00:50:40,400
Maryana
616
00:50:43,433 --> 00:50:44,600
beautiful name
617
00:51:02,833 --> 00:51:03,633
have a drink
618
00:51:06,900 --> 00:51:07,700
have a drink
619
00:51:26,800 --> 00:51:27,666
well what would
620
00:51:27,733 --> 00:51:28,533
you like me to do
621
00:51:34,133 --> 00:51:34,933
that's what
622
00:54:07,633 --> 00:54:08,500
hello Sava
623
00:54:08,800 --> 00:54:11,300
hello Natalya Sergeevna hello hello
624
00:54:12,500 --> 00:54:14,133
It's no coincidence that I'm here, I'm waiting for you
625
00:54:15,833 --> 00:54:18,333
I left something in your room I want to pick it up
626
00:54:19,500 --> 00:54:20,300
What
627
00:54:24,033 --> 00:54:24,833
let's go
628
00:54:52,300 --> 00:54:53,266
how can you lose something like that?
629
00:54:55,133 --> 00:54:55,933
but I didn't lose
630
00:54:56,966 --> 00:54:57,766
I left
631
00:54:58,766 --> 00:55:00,100
so you can come back later
632
00:55:05,433 --> 00:55:06,233
stupid yes
633
00:55:07,866 --> 00:55:08,666
Not really
634
00:55:12,266 --> 00:55:13,366
listen someone told me
635
00:55:13,566 --> 00:55:14,700
that your attic is not locked
636
00:55:15,966 --> 00:55:16,766
let's go to the roof
637
00:55:19,533 --> 00:55:20,333
yes I would love to
638
00:55:21,266 --> 00:55:22,300
but I have exams soon
639
00:55:22,500 --> 00:55:23,300
we need to get ready
640
00:55:28,366 --> 00:55:29,166
OK
641
00:55:47,266 --> 00:55:48,066
Listen
642
00:55:48,933 --> 00:55:49,666
if you're because of that
643
00:55:49,666 --> 00:55:51,166
what happened was not necessary
644
00:55:52,533 --> 00:55:53,400
I broke up with my boyfriend
645
00:55:53,600 --> 00:55:54,400
And
646
00:55:54,633 --> 00:55:56,066
I wanted to feel better
647
00:55:57,400 --> 00:55:58,466
yes, I've liked you for a long time
648
00:56:00,400 --> 00:56:02,066
but I’m not going to
drag you down the aisle,
649
00:56:02,133 --> 00:56:04,400
I didn’t need anything
at all now and had it
650
00:56:05,133 --> 00:56:05,933
Deal
651
00:56:06,766 --> 00:56:07,566
Deal
652
00:56:09,733 --> 00:56:10,533
Sava
653
00:56:11,800 --> 00:56:12,666
poor girls
654
00:56:14,733 --> 00:56:15,533
let's be friends
655
00:56:16,666 --> 00:56:17,466
Let's
656
00:56:20,433 --> 00:56:21,466
and from time to time
657
00:56:21,933 --> 00:56:22,733
if you want we can have sex
658
00:56:22,800 --> 00:56:23,833
659
00:56:27,666 --> 00:56:29,166
I was joking and
660
00:56:31,200 --> 00:56:32,000
although I wasn't joking
661
00:56:36,800 --> 00:56:39,633
yes I was joking bye bye
662
00:57:05,933 --> 00:57:07,600
come through openly
663
00:57:21,900 --> 00:57:23,633
I decided we can do everything
664
00:57:25,133 --> 00:57:26,966
Today we could postpone classes
665
00:57:51,366 --> 00:57:53,800
if you want a story I'll tell you
666
00:57:56,833 --> 00:57:58,833
Sava there are people seeing us
667
00:58:25,100 --> 00:58:25,966
why are you afraid
668
00:58:26,100 --> 00:58:26,900
that he will see us
669
00:58:32,933 --> 00:58:33,833
because it's wrong
670
00:58:38,366 --> 00:58:41,000
black liquid came out of her mouth
671
00:58:42,733 --> 00:58:43,533
What
672
00:58:44,766 --> 00:58:45,566
Emma's
673
00:58:47,133 --> 00:58:49,266
she was dressed in a real dress
674
00:58:51,066 --> 00:58:54,400
the maids wanted to straighten her head and touched her
675
00:58:56,733 --> 00:58:58,300
and it started flowing from her mouth
676
00:58:59,066 --> 00:59:00,100
black liquid
677
00:59:52,100 --> 00:59:52,900
Hello
678
00:59:54,333 --> 00:59:55,633
you wanted to tell me about the call
679
00:59:57,466 --> 00:59:58,333
I'll definitely fix it
680
01:00:35,400 --> 01:00:36,933
Sava wow
681
01:00:38,000 --> 01:00:39,400
hi hi
682
01:00:39,633 --> 01:00:42,733
and really both, what are you doing here?
683
01:00:43,033 --> 01:00:44,533
I accompanied my sister to choir
684
01:00:45,000 --> 01:00:46,066
what are you doing here
685
01:00:47,233 --> 01:00:48,466
I went to see a friend
686
01:00:58,133 --> 01:00:59,833
hi bye bye
687
01:01:05,433 --> 01:01:06,533
apparently to a familiar goose
688
01:01:51,866 --> 01:01:52,866
let's all get in
689
01:01:54,200 --> 01:02:00,400
maybe we'll go to the dacha
690
01:02:02,700 --> 01:02:03,500
It's clear
691
01:02:04,233 --> 01:02:07,433
It's clear
692
01:02:25,100 --> 01:02:25,900
Sava let's go
693
01:02:28,433 --> 01:02:29,233
oh Sava
694
01:02:31,266 --> 01:02:32,066
ha ha
695
01:02:53,533 --> 01:02:54,333
come on everyone
696
01:02:55,433 --> 01:02:57,133
bye bye bye
697
01:03:04,700 --> 01:03:06,433
listen, you laughed
so hard as if you
698
01:03:06,566 --> 01:03:08,033
had never heard
anything in your life
699
01:03:08,966 --> 01:03:10,200
maybe because it was really funny
700
01:03:10,966 --> 01:03:11,800
maybe it was funny to you,
701
01:03:11,900 --> 01:03:13,000
why did you laugh like that
702
01:03:13,900 --> 01:03:15,400
naturally, that's cool,
703
01:03:15,566 --> 01:03:16,366
but you really find it funny
704
01:03:17,433 --> 01:03:19,500
Well, I don't argue with the option
705
01:03:21,033 --> 01:03:22,000
well tell me how he is
706
01:03:23,966 --> 01:03:25,900
what how what how
707
01:03:27,133 --> 01:03:28,600
as if Vova leave me alone
708
01:03:29,166 --> 01:03:31,166
Well tell me you're really interested
709
01:03:33,066 --> 01:03:33,700
ok no need to ask later
710
01:03:33,700 --> 01:03:34,500
711
01:03:34,666 --> 01:03:35,466
then tell me
712
01:04:10,600 --> 01:04:11,833
this time I have no excuses
713
01:04:18,700 --> 01:04:19,500
are you okay
714
01:04:35,633 --> 01:04:36,433
Don't know
715
01:05:22,600 --> 01:05:23,400
Goodbye
716
01:05:24,966 --> 01:05:25,766
thanks for the book
717
01:05:28,033 --> 01:05:29,333
I think I left it on the table
718
01:05:29,366 --> 01:05:30,166
719
01:05:43,400 --> 01:05:44,200
you have classes
720
01:05:45,833 --> 01:05:46,933
I didn't know it wasn't this late
721
01:05:51,100 --> 01:05:51,933
thanks again for
722
01:05:52,900 --> 01:05:53,700
Joyce
723
01:05:54,166 --> 01:05:55,133
bye bye bye
724
01:06:16,833 --> 01:06:17,633
who was it
725
01:06:20,266 --> 01:06:21,066
go home
726
01:06:23,533 --> 01:06:24,400
if you had said that you
727
01:06:24,566 --> 01:06:26,166
would come, I would have met you
728
01:06:28,833 --> 01:06:32,433
everyone let's go I couldn't stop
729
01:06:38,866 --> 01:06:39,966
trying to explain yourself
730
01:06:43,000 --> 01:06:43,933
it's noble
731
01:06:47,766 --> 01:06:50,266
but making a girl wait for you near the entrance
732
01:06:50,400 --> 01:06:51,200
it's kind of ugly
733
01:06:53,433 --> 01:06:54,233
I'm a man
734
01:06:55,533 --> 01:06:56,333
What
735
01:07:02,866 --> 01:07:04,133
you wanted it to be like this
736
01:07:06,766 --> 01:07:07,566
stay there
737
01:07:08,766 --> 01:07:09,566
deceived me
738
01:07:13,533 --> 01:07:14,533
how did you agree?
739
01:07:16,500 --> 01:07:17,633
that she will wait for you
740
01:07:18,800 --> 01:07:21,066
and then you will go for a walk Maryana
741
01:07:22,500 --> 01:07:23,900
she ended up here by chance
742
01:07:24,333 --> 01:07:25,933
stylus me an older woman
743
01:07:29,300 --> 01:07:30,733
but that's me
744
01:07:35,800 --> 01:07:38,100
How then can you look at yourself from the outside?
745
01:07:44,733 --> 01:07:45,533
through your eyes
746
01:07:47,200 --> 01:07:48,000
that's how
747
01:07:51,666 --> 01:07:54,566
the table was not here but
748
01:07:55,700 --> 01:07:57,400
is it worth the curtains
749
01:07:59,600 --> 01:08:01,033
laughed at me with friends
750
01:08:02,333 --> 01:08:04,566
told me how well you did with me
751
01:08:06,700 --> 01:08:07,500
this is a dream
752
01:08:08,300 --> 01:08:09,900
every mature boy has
753
01:08:09,900 --> 01:08:10,700
an experienced woman
754
01:08:11,900 --> 01:08:13,333
so he punished the task
755
01:08:13,466 --> 01:08:14,400
Nastya I am experienced
756
01:08:15,266 --> 01:08:16,666
young man
757
01:08:16,866 --> 01:08:17,666
you're a boy
758
01:08:18,166 --> 01:08:19,000
little boy
759
01:08:19,366 --> 01:08:21,000
got up, go home
760
01:08:41,266 --> 01:08:42,066
2
761
01:08:43,533 --> 01:08:45,566
cities I always lie with him
762
01:08:47,166 --> 01:08:48,800
2 cities
763
01:10:14,166 --> 01:10:14,966
you feel bad
764
01:10:16,433 --> 01:10:17,233
I'll bring some water
765
01:10:42,866 --> 01:10:43,666
Sava
766
01:10:47,633 --> 01:10:48,433
I
767
01:10:49,700 --> 01:10:50,500
I'll go home
768
01:12:31,333 --> 01:12:33,133
thank god I'm home
769
01:12:37,166 --> 01:12:38,300
and this friend of ours is not at home
770
01:12:40,166 --> 01:12:40,966
I'll give it to him not at home
771
01:12:41,866 --> 01:12:42,666
Sava
772
01:12:47,066 --> 01:12:47,866
salo
773
01:12:51,166 --> 01:12:51,966
at
774
01:13:00,700 --> 01:13:01,933
exam next week
775
01:13:03,200 --> 01:13:04,000
Yes
776
01:13:06,166 --> 01:13:06,900
Sava, can you talk
normally or is it
777
01:13:06,900 --> 01:13:09,233
all through your lip,
what's the matter?
778
01:13:10,266 --> 01:13:11,133
it's okay mom
779
01:13:16,900 --> 01:13:17,700
thank you mom
780
01:13:18,966 --> 01:13:20,266
the dumplings turned out excellent
781
01:13:21,500 --> 01:13:22,300
I sculpted it myself
782
01:13:24,800 --> 01:13:27,933
son, I sculpted it myself on the plane
783
01:13:28,166 --> 01:13:29,766
and I thought our
784
01:13:29,900 --> 01:13:31,133
Savushka would come hungry
785
01:13:32,800 --> 01:13:33,600
Sava leave me to
786
01:13:33,600 --> 01:13:34,500
wash the dishes myself
787
01:13:41,833 --> 01:13:43,433
no, it's back and forth, you're
788
01:13:43,466 --> 01:13:45,433
shouting to me
from the other room
789
01:13:45,433 --> 01:13:46,233
think I see
790
01:13:47,100 --> 01:13:48,700
you put everything new on the bed for now
791
01:13:48,900 --> 01:13:50,500
otherwise in a blue bag straight into the wash
792
01:13:51,300 --> 01:13:53,366
good thing I found
it, well, Tolya,
793
01:13:53,533 --> 01:13:55,766
you wore that
shirt all over there
794
01:13:55,766 --> 01:13:57,300
are you still going to do laundry here?
795
01:13:58,133 --> 01:13:59,100
this is how it is with us
796
01:13:59,733 --> 01:14:00,533
A
797
01:14:00,866 --> 01:14:01,666
son
798
01:14:02,233 --> 01:14:03,700
son braid son guess
799
01:14:03,833 --> 01:14:05,300
what we brought you
800
01:14:05,400 --> 01:14:07,333
what a gift this is
801
01:14:08,466 --> 01:14:10,666
Well, what originality
802
01:14:10,700 --> 01:14:11,766
can you bring from Venice?
803
01:14:12,266 --> 01:14:13,066
Right
804
01:14:13,533 --> 01:14:14,333
mask
805
01:14:15,266 --> 01:14:16,733
well, just merculation
806
01:14:16,933 --> 01:14:18,166
what a pity that you are Horace
807
01:14:20,300 --> 01:14:21,233
Sava, what's wrong with you?
808
01:14:23,400 --> 01:14:26,266
Lyuba everything leaked out here
809
01:16:05,966 --> 01:16:06,766
I
810
01:16:07,966 --> 01:16:09,000
I can't imagine anymore
811
01:17:53,233 --> 01:17:55,333
I never manage to write a dream to the end
812
01:17:56,000 --> 01:17:57,566
there is always something beyond words
813
01:17:57,666 --> 01:17:59,833
as if in real life these words are
814
01:18:00,400 --> 01:18:01,800
this is too poor
a tool to describe
815
01:18:01,800 --> 01:18:03,833
all these feelings
and sensations
816
01:18:03,900 --> 01:18:05,366
that we experience in our dreams
817
01:18:06,200 --> 01:18:06,966
and it turns out that
between dreams and
818
01:18:06,966 --> 01:18:09,866
reality these are
not just boundaries
819
01:18:10,166 --> 01:18:11,533
now you're sleeping and now you're awake
820
01:18:12,133 --> 01:18:12,933
namely, the
inability to transfer
821
01:18:13,000 --> 01:18:15,700
the impression of
a dream into reality
822
01:18:15,866 --> 01:18:16,466
life because in
a dream there are
823
01:18:16,466 --> 01:18:19,066
other feelings and
other definitions
824
01:18:19,500 --> 01:18:21,133
but they have
other laws that are
825
01:18:21,133 --> 01:18:23,400
completely unknown
to us in real life
826
01:18:24,633 --> 01:18:25,433
very interesting I told you yes
827
01:18:25,533 --> 01:18:26,533
828
01:18:28,966 --> 01:18:30,100
now you have to
tell Masha to delete
829
01:18:30,133 --> 01:18:32,666
my phone number and
never call me again
830
01:18:33,066 --> 01:18:34,766
yes no I understand you very well
831
01:18:35,566 --> 01:18:37,700
I sometimes take so long to wake up from sleep
832
01:18:38,466 --> 01:18:40,100
I dreamed about something so powerful
833
01:18:40,266 --> 01:18:42,100
something I have
never experienced in
834
01:18:42,100 --> 01:18:43,400
real life and it
really beats the pillar
835
01:18:44,100 --> 01:18:45,333
because you wake up
836
01:18:45,966 --> 01:18:48,300
Having already lived something in a dream and you perceive everything there
837
01:18:48,366 --> 01:18:49,166
true but in real life you don't
838
01:18:49,266 --> 01:18:51,966
find any resemblance to this
839
01:18:52,100 --> 01:18:52,900
lived
840
01:18:54,266 --> 01:18:55,100
and it's so confusing
841
01:18:57,166 --> 01:18:58,033
yes you are boring
842
01:18:58,966 --> 01:18:59,966
you bastard Max
843
01:19:03,433 --> 01:19:05,133
I won't be home today
844
01:19:06,366 --> 01:19:07,166
come
845
01:19:08,100 --> 01:19:08,900
let me call
846
01:19:10,300 --> 01:19:11,100
come
847
01:19:12,100 --> 01:19:12,900
I would be glad
848
01:19:13,966 --> 01:19:14,766
I'll call
53658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.