Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,545 --> 00:00:05,417
[tense music]
2
00:00:05,504 --> 00:00:09,856
♪ ♪
3
00:00:09,943 --> 00:00:12,642
- Yes, I'm ahead now.
4
00:00:12,729 --> 00:00:15,210
- [giggles]
Not for long.
5
00:00:15,297 --> 00:00:16,646
♪ ♪
6
00:00:16,733 --> 00:00:19,083
What's your name again?
7
00:00:19,170 --> 00:00:20,693
- I'm Izabella.
8
00:00:20,780 --> 00:00:23,479
You can call me Izzy.
9
00:00:23,566 --> 00:00:24,871
- Izzy, in case we
don't get out of this,
10
00:00:24,958 --> 00:00:27,439
I want you to know, I--
11
00:00:27,526 --> 00:00:30,747
I-- I like you!
12
00:00:30,834 --> 00:00:35,143
- Robby, I like you, too.
13
00:00:35,230 --> 00:00:38,059
- Robby, I'm sorry about Izzy.
14
00:00:38,146 --> 00:00:40,104
But you got to let
us help you with it.
15
00:00:40,191 --> 00:00:43,281
- I don't need help, Mo.
16
00:00:43,368 --> 00:00:44,978
- [scoffs]
Nice try.
17
00:00:45,066 --> 00:00:46,458
But we all feel it.
18
00:00:46,545 --> 00:00:49,287
And we miss you.
19
00:00:49,374 --> 00:00:51,246
I miss you.
20
00:00:51,333 --> 00:00:56,642
- I just want to be alone, OK?
21
00:00:56,729 --> 00:00:59,036
- Listen, it stinks your
girlfriend turned out to be
22
00:00:59,123 --> 00:01:02,083
an ancient alien spying on us.
23
00:01:02,170 --> 00:01:03,649
It's not fair.
24
00:01:03,736 --> 00:01:05,999
But it happened.
25
00:01:06,087 --> 00:01:09,046
I didn't want Starscream
to possess our giant cousin.
26
00:01:09,133 --> 00:01:11,222
But that happened, too.
27
00:01:11,309 --> 00:01:14,486
And it kills me she's
stuck like that.
28
00:01:14,572 --> 00:01:16,358
But I'm not just
gonna sit around
29
00:01:16,445 --> 00:01:20,188
and be sad because I don't
know what to do about it.
30
00:01:20,275 --> 00:01:24,627
- Try the spark regenerator
key you got from Prowl.
31
00:01:24,714 --> 00:01:27,411
- That's actually
an awesome idea.
32
00:01:27,499 --> 00:01:29,458
We'd have to do something
about the Chaos Storm first.
33
00:01:29,545 --> 00:01:31,634
But see?
34
00:01:31,721 --> 00:01:33,548
This is why we need you
to stop being sad about Izzy
35
00:01:33,636 --> 00:01:35,290
and come back to the team.
36
00:01:35,377 --> 00:01:37,379
- I'm not just sitting
here thinking about Izzy.
37
00:01:37,466 --> 00:01:40,250
- You're holding her picture.
38
00:01:40,338 --> 00:01:42,427
- Well, I hope you never know
how it feels when someone you
39
00:01:42,514 --> 00:01:44,734
trust sucker punches your heart
and your whole stupid life
40
00:01:44,821 --> 00:01:46,866
at the same time.
41
00:01:46,953 --> 00:01:50,479
[weather vane creaking]
42
00:01:50,566 --> 00:01:52,133
- Look, you talked
about your feelings,
43
00:01:52,220 --> 00:01:53,699
and it wasn't
the end of the world.
44
00:01:53,786 --> 00:01:55,527
[wind howling]
45
00:01:55,614 --> 00:01:58,226
[weather vane creaking]
46
00:01:58,313 --> 00:02:02,099
[foreboding music]
47
00:02:02,186 --> 00:02:03,579
It's the end of the
world, isn't it?
48
00:02:03,666 --> 00:02:10,542
♪ ♪
49
00:02:22,511 --> 00:02:24,600
both: Mr. Optimus?
50
00:02:24,687 --> 00:02:27,037
- Oh, now you want
to play team captain?
51
00:02:27,124 --> 00:02:29,605
- Just call the meeting--
52
00:02:29,692 --> 00:02:31,475
fast.
53
00:02:31,563 --> 00:02:36,916
[transforming pulses]
54
00:02:37,003 --> 00:02:41,443
[electricity crackling]
55
00:02:41,530 --> 00:02:44,446
[tense music]
56
00:02:44,533 --> 00:02:46,622
♪ ♪
57
00:02:46,709 --> 00:02:51,844
[electricity zapping]
58
00:02:51,931 --> 00:02:54,020
- Remain vigilant.
59
00:02:54,107 --> 00:02:56,762
These visitors
could be hostile.
60
00:02:56,849 --> 00:03:02,464
♪ ♪
61
00:03:02,551 --> 00:03:08,034
- At last, I meet
Earth's bravest warriors.
62
00:03:08,121 --> 00:03:11,560
- And you must be The Judge,
Commander of the Quintessons.
63
00:03:11,647 --> 00:03:14,606
We've met one of your
Executioners before.
64
00:03:14,693 --> 00:03:16,608
- Gotta say, not a fan.
65
00:03:16,695 --> 00:03:17,914
- [roars]
66
00:03:18,001 --> 00:03:20,612
- Yeah?
67
00:03:20,699 --> 00:03:23,659
- I am Optimus Prime,
leader of the Autobots.
68
00:03:23,746 --> 00:03:25,791
What brings you to
this peaceful planet?
69
00:03:25,878 --> 00:03:28,403
- [whirring]
70
00:03:28,490 --> 00:03:29,926
Optimus Prime?
71
00:03:30,013 --> 00:03:32,233
[chuckles]
72
00:03:32,320 --> 00:03:33,756
- Step aside.
73
00:03:33,843 --> 00:03:35,888
I seek an audience
with the keepers
74
00:03:35,975 --> 00:03:39,457
of Quintus Prime's power.
75
00:03:39,544 --> 00:03:41,546
- What do you want from us?
76
00:03:41,633 --> 00:03:44,288
- [whirring]
77
00:03:44,374 --> 00:03:49,685
Together, we can unite and
restore the power of Quintus
78
00:03:49,772 --> 00:03:53,906
to usher forth a new
era of harmony for all.
79
00:03:53,993 --> 00:03:55,734
- Harmony?
80
00:03:55,821 --> 00:03:58,737
Like sending a spy to
pretend to be my girlfriend?
81
00:03:58,824 --> 00:04:00,217
Harmony?
82
00:04:00,304 --> 00:04:03,351
Falling in love with a lie?
83
00:04:03,438 --> 00:04:06,615
I see through your harmony.
84
00:04:06,702 --> 00:04:12,273
- My shapeshifter's mission did
unfold in a regrettable way.
85
00:04:12,360 --> 00:04:16,276
But it succeeded in
bringing us together,
86
00:04:16,364 --> 00:04:20,846
we descendants of
the Emberstone.
87
00:04:20,932 --> 00:04:26,156
Your sleeves hold the
power of creation itself.
88
00:04:26,243 --> 00:04:30,334
I can show you what
they are capable of.
89
00:04:30,421 --> 00:04:32,249
Come to me.
90
00:04:32,336 --> 00:04:33,555
- Hi.
91
00:04:33,642 --> 00:04:34,730
Judge, was it?
92
00:04:34,817 --> 00:04:36,297
Elita-1 here.
93
00:04:36,384 --> 00:04:39,300
Tell us, why should
we trust you?
94
00:04:39,387 --> 00:04:41,127
- [whirring]
95
00:04:41,214 --> 00:04:46,568
[chuckles] My invitation
to the younglings is
96
00:04:46,655 --> 00:04:52,313
no concern of yours, Autobot.
97
00:04:52,400 --> 00:04:55,098
- But this is.
98
00:04:55,185 --> 00:04:58,449
[dramatic music]
99
00:04:58,536 --> 00:04:59,668
[all gasp]
100
00:04:59,755 --> 00:05:06,327
♪ ♪
101
00:05:12,768 --> 00:05:16,337
- Whoa, what's going on?
102
00:05:16,424 --> 00:05:18,077
- [gasps]
103
00:05:18,164 --> 00:05:20,906
♪ ♪
104
00:05:20,993 --> 00:05:22,865
By the Allspark!
105
00:05:22,952 --> 00:05:27,870
[loud explosion]
106
00:05:27,957 --> 00:05:35,356
♪ ♪
107
00:05:35,443 --> 00:05:39,185
[wind howling]
108
00:05:39,272 --> 00:05:41,144
[electricity zapping]
109
00:05:41,231 --> 00:05:45,844
♪ ♪
110
00:05:45,930 --> 00:05:47,498
- Worst-case
scenario is the top,
111
00:05:47,585 --> 00:05:49,326
and peachy keen is the bottom.
112
00:05:49,413 --> 00:05:54,287
Stop me when I get to
where we are right now.
113
00:05:54,375 --> 00:05:56,551
Oh.
- Yeah.
114
00:05:59,292 --> 00:06:01,643
- Robby, if it's us
or the whole planet's
115
00:06:01,730 --> 00:06:04,385
in trouble,
then we're going up there.
116
00:06:04,472 --> 00:06:06,735
- It's all my fault. And I--
117
00:06:06,822 --> 00:06:08,824
I can't fix it.
118
00:06:08,911 --> 00:06:12,654
Not this time.
119
00:06:12,741 --> 00:06:15,134
- It's not your fault.
120
00:06:15,221 --> 00:06:17,136
And you never
have to do anything alone.
121
00:06:17,223 --> 00:06:18,616
You got me.
122
00:06:18,703 --> 00:06:19,965
And Twitch and Thrash
are coming, too.
123
00:06:20,052 --> 00:06:20,792
- We are?
124
00:06:20,879 --> 00:06:22,664
Ouch.
125
00:06:22,751 --> 00:06:25,144
- Bumblebee trained
us for this moment.
126
00:06:25,231 --> 00:06:29,410
And you guys need
to take care of that.
127
00:06:29,497 --> 00:06:32,413
[dramatic music]
128
00:06:32,500 --> 00:06:37,069
♪ ♪
129
00:06:37,156 --> 00:06:40,899
- Oh, I'm not good
at small talk.
130
00:06:40,986 --> 00:06:42,771
So--
131
00:06:42,858 --> 00:06:45,469
[electronic beeping]
132
00:06:45,555 --> 00:06:48,516
- OK.
133
00:06:48,603 --> 00:06:50,082
- Come on, big bro.
134
00:06:50,169 --> 00:06:52,389
We need you.
135
00:06:52,476 --> 00:06:55,000
[inspirational music]
136
00:06:55,087 --> 00:06:57,699
♪ ♪
137
00:06:57,786 --> 00:07:01,659
[engine whooshing]
138
00:07:01,746 --> 00:07:03,748
- Dottie,
I know this is intense,
139
00:07:03,835 --> 00:07:05,489
but our kids are growing up.
140
00:07:05,576 --> 00:07:08,013
And they do have the power
to defend each other.
141
00:07:08,100 --> 00:07:10,538
We've seen it before.
142
00:07:10,625 --> 00:07:15,412
- Megatron,
back them up just in case.
143
00:07:15,499 --> 00:07:19,938
- Prowl, Cosmos, follow me.
144
00:07:20,025 --> 00:07:22,985
- You know I can't resist a
leisurely flight with friends.
145
00:07:23,072 --> 00:07:26,510
♪ ♪
146
00:07:26,597 --> 00:07:28,381
- Anyone have a plan
they want to share?
147
00:07:28,469 --> 00:07:32,255
- We're gonna talk to
The Judge and figure this out.
148
00:07:32,342 --> 00:07:34,997
[engine whirring]
149
00:07:35,084 --> 00:07:37,303
- Ahh! Incoming!
150
00:07:37,390 --> 00:07:39,305
- They're not trying to hit us.
151
00:07:39,392 --> 00:07:43,396
- Look out.
12:00.
152
00:07:43,484 --> 00:07:46,399
[engine winding down]
153
00:07:46,487 --> 00:07:47,400
- Megatron!
154
00:07:51,317 --> 00:07:53,276
[blades whirring]
155
00:07:53,363 --> 00:07:54,320
- Stay on mission.
156
00:07:54,407 --> 00:07:56,061
[blasters zapping]
157
00:07:56,148 --> 00:07:57,933
- Ahh!
158
00:07:58,020 --> 00:08:00,022
I'm all for joyrides,
not alien invasions.
159
00:08:00,109 --> 00:08:01,676
Ah!
160
00:08:01,763 --> 00:08:05,854
- We have to pull back and
see Megatron to the ground.
161
00:08:05,941 --> 00:08:07,725
- How about we see him
to a nice five-star
162
00:08:07,812 --> 00:08:12,643
resort and stay the weekend?
163
00:08:12,730 --> 00:08:14,297
- We have to keep going.
164
00:08:14,384 --> 00:08:16,473
They'll take care
of each other.
165
00:08:16,560 --> 00:08:18,431
- So will we.
166
00:08:18,519 --> 00:08:21,086
[engine whirring]
167
00:08:27,353 --> 00:08:30,792
- Ah!
168
00:08:37,973 --> 00:08:40,932
- I would have been fine
had you just let me fall.
169
00:08:41,019 --> 00:08:43,281
Augh!
170
00:08:43,368 --> 00:08:46,590
- But then I would not have
anything to hold over you.
171
00:08:46,677 --> 00:08:48,113
- [grunts]
172
00:08:48,200 --> 00:08:50,594
- Did you just
become best friends?
173
00:08:50,681 --> 00:08:52,901
- No.
174
00:08:52,988 --> 00:08:54,250
[lighting zapping]
175
00:08:54,337 --> 00:08:56,469
[bus rattling]
176
00:08:56,557 --> 00:08:59,255
[both gasp]
177
00:08:59,342 --> 00:09:01,213
- [grunts]
178
00:09:01,300 --> 00:09:04,477
Optimus, the north
end has been fully evacuated.
179
00:09:04,565 --> 00:09:07,132
[all screaming]
180
00:09:07,219 --> 00:09:09,613
[loud clang]
181
00:09:09,700 --> 00:09:12,355
[lightning zapping]
182
00:09:12,442 --> 00:09:15,227
[loud thud]
183
00:09:15,314 --> 00:09:18,230
- Ah!
184
00:09:18,317 --> 00:09:23,366
- Whoa!
185
00:09:23,453 --> 00:09:24,715
- Ah!
186
00:09:26,978 --> 00:09:30,329
- Optimus,
the south end is clear, too.
187
00:09:30,416 --> 00:09:35,857
♪ ♪
188
00:09:35,944 --> 00:09:38,337
- Thank you.
189
00:09:38,424 --> 00:09:41,253
- Seek shelter, citizen.
190
00:09:41,340 --> 00:09:44,256
[horns honking]
191
00:09:48,783 --> 00:09:51,699
[somber music]
192
00:09:51,786 --> 00:09:57,966
♪ ♪
193
00:09:58,053 --> 00:10:00,925
- All townspeople are safe.
194
00:10:01,012 --> 00:10:03,101
- Has anyone heard
from Megatron?
195
00:10:03,188 --> 00:10:06,452
- I am OK.
196
00:10:06,539 --> 00:10:09,542
What will you have us do?
197
00:10:09,630 --> 00:10:11,283
- I have an idea.
198
00:10:11,370 --> 00:10:14,591
Only one thing can contain
that much Chaos Energy.
199
00:10:14,678 --> 00:10:17,550
Actually, three things.
200
00:10:17,638 --> 00:10:20,553
[tense music]
201
00:10:20,641 --> 00:10:27,778
♪ ♪
202
00:10:28,823 --> 00:10:30,607
- Ugh!
203
00:10:30,694 --> 00:10:32,740
Ew!
204
00:10:32,827 --> 00:10:35,003
OK, who forgot the "no eating
in the hoverbike" rule?
205
00:10:35,090 --> 00:10:36,178
- I wasn't eating.
206
00:10:38,833 --> 00:10:41,009
- Then why do you have sardines
covered in dry whipped cream
207
00:10:41,096 --> 00:10:42,619
and rainbow sprinkles?
208
00:10:42,706 --> 00:10:45,535
[gasps] Oh,
they're from the funnel cake
209
00:10:45,622 --> 00:10:48,016
you shared with Izzy.
- So what.
210
00:10:48,103 --> 00:10:50,496
I love sardines.
Everyone knows that.
211
00:10:50,583 --> 00:10:51,933
[all gagging]
212
00:10:52,020 --> 00:10:53,804
- Robby,
we're sorry Izzy hurt you.
213
00:10:53,891 --> 00:10:56,546
But carrying around her
memory everywhere you go
214
00:10:56,633 --> 00:10:58,548
won't help you heal.
215
00:10:58,635 --> 00:11:01,594
- [gulps]
I'm fine.
216
00:11:01,682 --> 00:11:04,946
- Then hand them over,
anchovy boy.
217
00:11:07,513 --> 00:11:08,427
[electrical zapping]
218
00:11:08,514 --> 00:11:10,168
- Ugh, fish dust!
219
00:11:10,255 --> 00:11:14,129
I can feel it swimming
in my circuits.
220
00:11:14,216 --> 00:11:15,652
- Let's all try to
stop letting our past
221
00:11:15,739 --> 00:11:17,828
haunt us in the present, OK?
222
00:11:17,915 --> 00:11:20,483
- Mo Malto.
223
00:11:20,570 --> 00:11:25,967
[all growling]
224
00:11:26,054 --> 00:11:27,969
- Aw, crud.
225
00:11:28,056 --> 00:11:32,060
- The Judge welcomes
your surrender.
226
00:11:32,147 --> 00:11:34,715
Take the Terrans.
- No!
227
00:11:34,802 --> 00:11:36,368
We're all staying together!
228
00:11:36,455 --> 00:11:37,543
[metal clanging]
229
00:11:37,630 --> 00:11:39,632
- Easy on the paint.
It's custom.
230
00:11:39,720 --> 00:11:41,983
- This wasn't the plan, guys!
- Ahh!
231
00:11:42,070 --> 00:11:46,639
- You go
to the Pit of Judgment.
232
00:11:46,727 --> 00:11:48,293
- P.U.
233
00:11:48,380 --> 00:11:49,947
What do they feed you up here?
234
00:11:50,034 --> 00:11:55,474
- Bots and rude kids.
235
00:11:55,561 --> 00:11:57,476
[dramatic music]
236
00:11:57,563 --> 00:11:59,000
[wind howling]
237
00:11:59,087 --> 00:12:01,132
- Not good.
- What is it?
238
00:12:01,219 --> 00:12:02,960
- Did something
happen with the kids?
239
00:12:03,047 --> 00:12:06,834
- Unclear, but we should hurry.
240
00:12:06,921 --> 00:12:11,534
[thunder booming]
241
00:12:11,621 --> 00:12:13,231
OK, back to the plan.
242
00:12:13,318 --> 00:12:15,451
Once Optimus
and the others retrieve
243
00:12:15,538 --> 00:12:17,322
the Cyber Slayer
from Terratronus,
244
00:12:17,409 --> 00:12:19,455
it will serve
as a lightning rod.
245
00:12:19,542 --> 00:12:21,674
It's the only tech we
have capable of collecting
246
00:12:21,762 --> 00:12:23,067
Chaos Energy.
247
00:12:23,154 --> 00:12:24,895
- Oh, I get it.
248
00:12:24,982 --> 00:12:27,811
Then cables from the Cyber
Slayer transfer Chaos Energy
249
00:12:27,898 --> 00:12:32,076
straight into Spitfire and
Aftermath's Spark Chambers.
250
00:12:32,163 --> 00:12:34,165
- Absorbing all
of the Chaos Storm
251
00:12:34,252 --> 00:12:38,126
and reviving the Chaos
Terrans, in theory.
252
00:12:38,213 --> 00:12:40,041
- Nightshade's plan is sound.
253
00:12:40,128 --> 00:12:43,522
We will collect the Chaos
Terrans and the Cyber Slayer.
254
00:12:43,609 --> 00:12:45,524
[tense music]
255
00:12:45,611 --> 00:12:47,483
- [growls]
256
00:12:47,570 --> 00:12:49,702
[whirring]
257
00:12:49,790 --> 00:12:52,618
[electronic beeping]
258
00:12:52,705 --> 00:12:55,056
[growls]
both: Ah!
259
00:12:55,143 --> 00:12:57,493
- Give us our brother
and sister back.
260
00:12:57,580 --> 00:13:00,148
- We don't want to fight you,
but we will if we have to.
261
00:13:00,235 --> 00:13:03,760
- Try if you dare.
262
00:13:03,847 --> 00:13:05,588
[all growling]
- [gasps]
263
00:13:05,675 --> 00:13:08,547
[dramatic music]
264
00:13:08,634 --> 00:13:12,769
♪ ♪
265
00:13:12,856 --> 00:13:15,032
- All the bad stuff
aside, how cool is it
266
00:13:15,119 --> 00:13:17,382
we're on a real
alien spaceship?
267
00:13:17,469 --> 00:13:20,821
- Sometimes I wonder
if we're even related.
268
00:13:20,908 --> 00:13:27,305
♪ ♪
269
00:13:27,392 --> 00:13:33,137
- Oh, the keepers
of Quintus Prime's power.
270
00:13:33,224 --> 00:13:37,794
I've waited centuries
for this moment.
271
00:13:37,881 --> 00:13:39,404
- What do you want?
272
00:13:39,491 --> 00:13:41,319
- [whirring]
273
00:13:41,406 --> 00:13:46,455
I want to help you,
release you of your burden
274
00:13:46,542 --> 00:13:50,024
and the weight
of responsibility that has been
275
00:13:50,111 --> 00:13:54,855
thrust upon you poor children.
276
00:13:54,942 --> 00:13:58,510
- If you mean our sleeves, they
were a gift from Quintus Prime.
277
00:13:58,597 --> 00:13:59,816
He chose us.
278
00:13:59,903 --> 00:14:01,035
And we wear them proudly.
279
00:14:01,122 --> 00:14:02,036
- [whirring]
280
00:14:02,123 --> 00:14:03,602
Chose you?
281
00:14:03,689 --> 00:14:07,041
You're not even
fully developed lifeforms.
282
00:14:09,347 --> 00:14:10,914
- I don't know why
he picked us either.
283
00:14:11,001 --> 00:14:12,437
But it happened.
284
00:14:12,524 --> 00:14:14,918
Your Executioner lackeys
and your shapeshifter
285
00:14:15,005 --> 00:14:17,007
did make us suffer.
I'll never date again.
286
00:14:17,094 --> 00:14:18,748
Thanks!
287
00:14:18,835 --> 00:14:20,750
All because you don't
think we should have these?
288
00:14:20,837 --> 00:14:23,535
It's not like we asked for
them in the first place.
289
00:14:23,622 --> 00:14:27,452
- Then give them to me, and
I'll allow you to leave.
290
00:14:27,539 --> 00:14:29,150
[whirring]
291
00:14:29,237 --> 00:14:31,369
- But resist--
[loud clank]
292
00:14:31,456 --> 00:14:32,631
- Whoa!
- Ah!
293
00:14:32,718 --> 00:14:37,506
- Mo!
294
00:14:37,593 --> 00:14:40,422
- [gasps]
295
00:14:40,509 --> 00:14:42,119
Ahh!
296
00:14:42,206 --> 00:14:46,732
- Resist, and my Sharkticons
will separate you
297
00:14:46,819 --> 00:14:48,517
from your sleeves.
298
00:14:48,604 --> 00:14:49,953
[whirring]
299
00:14:50,040 --> 00:14:53,914
- I haven't fed them in weeks.
300
00:14:54,001 --> 00:14:55,393
- Ahh!
Pull me up!
301
00:14:55,480 --> 00:14:58,222
- [grunts]
Stop swinging!
302
00:14:58,309 --> 00:15:00,703
- Tell them to stop biting!
303
00:15:00,790 --> 00:15:03,706
- I can't hold.
304
00:15:03,793 --> 00:15:05,403
- Robby!
- No!
305
00:15:09,625 --> 00:15:11,105
- Ah!
306
00:15:11,192 --> 00:15:12,976
[dramatic music]
307
00:15:13,063 --> 00:15:14,499
- Ahh! Ahh!
308
00:15:14,586 --> 00:15:20,636
- [grunting]
309
00:15:20,723 --> 00:15:23,552
[inspirational music]
310
00:15:23,639 --> 00:15:30,951
♪ ♪
311
00:15:31,038 --> 00:15:34,780
- So, what will it be?
312
00:15:34,867 --> 00:15:38,045
Sleeves or a swim?
313
00:15:38,132 --> 00:15:40,612
♪ ♪
314
00:15:40,699 --> 00:15:42,266
- Not gonna happen.
315
00:15:42,353 --> 00:15:43,441
We've seen
what you're capable of.
316
00:15:43,528 --> 00:15:44,834
- Yeah.
317
00:15:44,921 --> 00:15:46,923
These were given
to us for a reason.
318
00:15:47,010 --> 00:15:48,838
- To protect those in need.
319
00:15:48,925 --> 00:15:52,276
- And fight for the innocent.
320
00:15:52,363 --> 00:15:53,712
- [whirring]
321
00:15:53,799 --> 00:15:56,933
I am Quintus Prime's
first creation.
322
00:15:57,020 --> 00:15:58,935
[whirring]
323
00:15:59,022 --> 00:16:02,112
- His power is rightfully mine!
324
00:16:02,199 --> 00:16:04,027
- Every time we meet
someone like you,
325
00:16:04,114 --> 00:16:06,769
we're reminded why he chose us.
326
00:16:06,856 --> 00:16:08,814
- [whirring]
327
00:16:08,901 --> 00:16:12,601
Well, he chose poorly.
328
00:16:12,688 --> 00:16:14,385
both: Ah!
329
00:16:14,472 --> 00:16:18,650
- Hashtag says the Spark
Chamber is just ahead.
330
00:16:18,737 --> 00:16:19,521
- Whoa.
- Ahh!
331
00:16:19,608 --> 00:16:21,740
- Whoa.
332
00:16:21,827 --> 00:16:24,134
- Yeah.
Feels like trouble.
333
00:16:24,221 --> 00:16:27,659
- Maybe that's a sign
we need to hurry.
334
00:16:27,746 --> 00:16:29,792
[tense music]
335
00:16:29,879 --> 00:16:32,751
- Optimus, I worry
the Autobots rely too
336
00:16:32,838 --> 00:16:35,058
heavily on adolescent humans.
And--
337
00:16:35,145 --> 00:16:39,584
- And Terran!
- Ahh.
338
00:16:39,671 --> 00:16:41,021
- Ohh! Ahh!
339
00:16:45,721 --> 00:16:47,853
[all gasp]
340
00:16:47,940 --> 00:16:50,291
[footsteps tapping]
341
00:16:50,378 --> 00:16:51,770
- Welcome.
Welcome!
342
00:16:51,857 --> 00:16:55,948
Lovely to see you all.
343
00:16:56,036 --> 00:16:58,342
- We'll be with you
in just a sec.
344
00:16:58,429 --> 00:17:01,171
Prowl, you have no idea what
Optimus has had to manage
345
00:17:01,258 --> 00:17:02,390
over the past few years.
346
00:17:02,477 --> 00:17:04,435
He turned a nemesis
into an ally.
347
00:17:04,522 --> 00:17:07,395
And he empowers
the Maltos to save our bumpers
348
00:17:07,482 --> 00:17:09,701
over and over again.
349
00:17:09,788 --> 00:17:12,052
- Perhaps I should
wait outside.
350
00:17:12,138 --> 00:17:13,009
- [growls]
351
00:17:13,096 --> 00:17:16,491
- Ahh!
352
00:17:16,578 --> 00:17:18,623
- Bumblebee, I appreciate
the kind words, but we--
353
00:17:18,710 --> 00:17:19,972
- Sorry, Optimus.
354
00:17:20,060 --> 00:17:21,408
I'm almost finished.
355
00:17:21,495 --> 00:17:22,497
You would know
all of this if you
356
00:17:22,584 --> 00:17:23,628
weren't so late to the party.
357
00:17:23,715 --> 00:17:25,021
So, chill.
358
00:17:25,108 --> 00:17:26,717
And maybe don't
post any comments
359
00:17:26,805 --> 00:17:31,158
until you're more up to
speed on what's what.
360
00:17:31,245 --> 00:17:33,551
- [clapping]
361
00:17:33,638 --> 00:17:34,596
[gasps]
362
00:17:34,683 --> 00:17:36,250
- You, too, flyboy.
363
00:17:36,337 --> 00:17:39,557
- Bumblebee, I apologize
for any offense I induced.
364
00:17:39,644 --> 00:17:41,646
And I appreciate the debrief.
365
00:17:41,733 --> 00:17:45,737
You and Optimus have the
full measure of my respect.
366
00:17:45,824 --> 00:17:48,523
Please allow me
to do what I do best
367
00:17:48,610 --> 00:17:52,092
and take this Decepticon
on a one-way ride.
368
00:17:52,179 --> 00:17:54,137
- Of course.
- Of course.
369
00:17:54,224 --> 00:17:56,270
- Sorry.
Go ahead, boss.
370
00:17:56,357 --> 00:18:01,492
- Prowl, please see Starscream
to the brig at Autobot Base.
371
00:18:01,579 --> 00:18:04,321
[inspirational music]
372
00:18:04,408 --> 00:18:08,238
- [whimpers]
But you need me!
373
00:18:08,325 --> 00:18:11,285
The Quintessons
are notoriously vicious.
374
00:18:11,372 --> 00:18:14,201
For the small price of freedom,
I'm willing to freelance
375
00:18:14,288 --> 00:18:15,332
for the Autobots and--
[loud zapping]
376
00:18:15,419 --> 00:18:16,899
Ah!
377
00:18:16,986 --> 00:18:18,422
Ugh.
378
00:18:18,509 --> 00:18:23,514
- [chuckles]
Wow, that feels good.
379
00:18:23,601 --> 00:18:25,212
- He had it coming.
380
00:18:28,171 --> 00:18:32,175
I will meet you back in town.
381
00:18:32,262 --> 00:18:35,657
- Let's collect the Chaos
Terrans and be on our way.
382
00:18:38,355 --> 00:18:40,183
- OK, even though
they helped Starscream
383
00:18:40,270 --> 00:18:43,404
try to take over the world,
no one deserves that.
384
00:18:43,491 --> 00:18:45,275
- Agreed.
385
00:19:21,790 --> 00:19:26,621
[cackling]
386
00:19:56,303 --> 00:19:59,262
- [gasp]
They really do eat bots!
387
00:19:59,349 --> 00:20:02,134
- This must be how they treat
everyone Quintus created.
388
00:20:02,222 --> 00:20:05,050
- He made some amazing
people, so I bet
389
00:20:05,137 --> 00:20:06,356
they had some amazing tech.
390
00:20:16,236 --> 00:20:17,889
Called it.
391
00:20:17,976 --> 00:20:21,110
[whirring]
392
00:20:27,029 --> 00:20:29,510
- Whoa!
- Whoa!
393
00:20:29,597 --> 00:20:32,817
[both gasping]
394
00:20:32,904 --> 00:20:34,515
- I'm not gonna lie, Mo.
395
00:20:34,602 --> 00:20:36,038
That was awesome.
396
00:20:38,127 --> 00:20:41,435
- Too bad the guy who lost it
didn't get a chance to use it.
397
00:20:41,522 --> 00:20:46,440
[all growling]
398
00:20:46,527 --> 00:20:48,311
- You wanna dance?
399
00:20:48,398 --> 00:20:51,532
Let's dance.
400
00:20:51,619 --> 00:20:52,750
- Ohh.
401
00:20:52,837 --> 00:20:57,233
[whirring]
402
00:20:57,320 --> 00:20:59,844
[loud zap]
403
00:20:59,931 --> 00:21:00,802
- Aww.
404
00:21:02,978 --> 00:21:05,110
- Get them!
405
00:21:05,197 --> 00:21:06,198
[all growling]
406
00:21:06,286 --> 00:21:07,939
Run?
- You read my mind.
407
00:21:08,026 --> 00:21:11,595
[all growling]
408
00:21:11,682 --> 00:21:13,380
- If we don't make
it out of this,
409
00:21:13,467 --> 00:21:15,643
thanks for putting
up with me earlier.
410
00:21:15,730 --> 00:21:18,167
- That's what family's for.
411
00:21:18,254 --> 00:21:21,083
Where do you think they
put Twitch and Thrash?
412
00:21:21,170 --> 00:21:23,303
Let's try this way.
413
00:21:23,390 --> 00:21:29,396
[all growling]
414
00:21:29,483 --> 00:21:30,962
- Are you sure this is
the right direction?
415
00:21:31,049 --> 00:21:34,488
[all growling]
416
00:21:34,575 --> 00:21:37,795
- Ahh! Ahh! Ahh! Ahh!
417
00:21:37,882 --> 00:21:40,581
- Ahh!
418
00:21:40,668 --> 00:21:41,669
[all growling]
419
00:21:41,756 --> 00:21:44,411
[shoes squeaking]
420
00:21:44,498 --> 00:21:46,891
[both panting]
421
00:21:46,978 --> 00:21:48,893
- Great thinking, sis.
Now what?
422
00:21:48,980 --> 00:21:51,766
- Mo Malto!
423
00:21:51,853 --> 00:21:55,422
Now I give you a scar
424
00:21:55,509 --> 00:22:00,340
like you gave me.
425
00:22:04,256 --> 00:22:07,651
[all growling]
426
00:22:07,738 --> 00:22:10,959
- I don't think
they want to dance.
427
00:22:11,046 --> 00:22:13,440
- Good,
because I want to fight!
428
00:22:13,527 --> 00:22:15,006
[lasers blasting]
429
00:22:15,093 --> 00:22:17,487
Let's go!
430
00:22:17,574 --> 00:22:18,967
[grunts]
431
00:22:19,054 --> 00:22:20,534
Ha-ha!
432
00:22:20,621 --> 00:22:22,797
Malto mayhem!
433
00:22:22,884 --> 00:22:26,148
[grunts]
434
00:22:26,235 --> 00:22:29,847
[both grunting]
435
00:22:35,505 --> 00:22:37,594
- Whoo!
- [chuckling]
436
00:22:37,681 --> 00:22:40,249
- Yeah!
437
00:22:40,336 --> 00:22:41,424
- Uh-oh.
438
00:22:41,511 --> 00:22:45,036
both: Wahh!
439
00:22:45,123 --> 00:22:47,604
[both panting]
440
00:22:47,691 --> 00:22:50,215
All-star moves, Mo.
441
00:22:50,302 --> 00:22:52,566
- I know.
442
00:22:52,653 --> 00:22:53,871
- [sighs]
443
00:22:53,958 --> 00:22:56,439
Sorry for getting us
into this mess.
444
00:22:56,526 --> 00:23:00,138
- Hey, Izzy tricked all of us.
445
00:23:00,225 --> 00:23:03,098
- Either way, I never want
to see these creeps again.
446
00:23:03,185 --> 00:23:05,230
- Well, the sooner
we find Twitch and Thrash,
447
00:23:05,317 --> 00:23:06,884
the sooner we can leave.
448
00:23:06,971 --> 00:23:08,843
- But how are we
supposed to find them?
449
00:23:08,930 --> 00:23:12,586
This ship is huge.
450
00:23:12,673 --> 00:23:15,589
- We, uh, look for more guards?
451
00:23:15,676 --> 00:23:19,419
- Ugh, great.
452
00:23:23,161 --> 00:23:27,383
[thunder booming]
453
00:23:27,470 --> 00:23:30,038
- Still no sign of the kids.
454
00:23:30,125 --> 00:23:32,170
Why do I have such a
bad feeling about this?
455
00:23:32,257 --> 00:23:34,869
- Give them time.
456
00:23:34,956 --> 00:23:38,133
[ominous music]
457
00:23:38,220 --> 00:23:44,835
♪ ♪
458
00:23:52,843 --> 00:23:55,803
- Operation Capture Chaos is
ready when you are, Optimus.
459
00:23:55,890 --> 00:23:57,326
- [chuckles]
I got this.
460
00:23:57,413 --> 00:23:58,849
- No, Megatron.
461
00:23:58,936 --> 00:24:01,373
Prowl and Cosmos will
take it from here.
462
00:24:01,461 --> 00:24:03,375
- But Wheeljack repaired me.
463
00:24:03,463 --> 00:24:05,116
I am ready for this.
464
00:24:05,203 --> 00:24:07,467
- Our thrusters are more
effective in severe winds.
465
00:24:07,554 --> 00:24:08,903
- Don't feel bad.
466
00:24:08,990 --> 00:24:10,382
Propellers are vintage.
467
00:24:10,470 --> 00:24:15,039
And old-school
is totally rad to the max!
468
00:24:15,126 --> 00:24:22,873
♪ ♪
469
00:24:22,960 --> 00:24:24,962
- We need to climb
above the storm
470
00:24:25,049 --> 00:24:27,530
and drop the trailer
inside of it.
471
00:24:27,617 --> 00:24:28,966
- Thanks, Captain Obvious!
472
00:24:29,053 --> 00:24:31,360
I was at the same
briefing, you know?
473
00:24:31,447 --> 00:24:34,102
- Right, then prepare
for phase two.
474
00:24:34,189 --> 00:24:35,320
- Which phase was that again?
475
00:24:35,407 --> 00:24:36,844
- The Energon boost!
476
00:24:36,931 --> 00:24:39,281
Engage in 3, 2--
477
00:24:39,368 --> 00:24:42,023
[all gasping]
478
00:24:42,110 --> 00:24:45,026
- Ah!
479
00:24:45,113 --> 00:24:48,551
- I definitely don't remember
this being part of the plan!
480
00:24:48,638 --> 00:24:50,510
- They ain't gonna make it.
481
00:24:50,597 --> 00:24:53,861
- Megatron, no!
482
00:24:53,948 --> 00:24:57,473
- Cosmos,
steady up so I can reattach!
483
00:24:57,560 --> 00:25:02,565
- I'm not not trying to!
484
00:25:02,652 --> 00:25:03,653
- [gasps]
485
00:25:03,740 --> 00:25:06,134
[grunts]
486
00:25:06,221 --> 00:25:08,310
- Prowl!
487
00:25:08,397 --> 00:25:11,313
[dramatic music]
488
00:25:11,400 --> 00:25:17,972
♪ ♪
489
00:25:19,713 --> 00:25:24,326
- [grunting]
490
00:25:24,413 --> 00:25:29,200
♪ ♪
491
00:25:29,287 --> 00:25:31,028
- Ohh-ohh! Ahh!
492
00:25:31,115 --> 00:25:33,814
I never thought I'd miss
being a carnival ride!
493
00:25:33,901 --> 00:25:37,557
[hawk screeching]
494
00:25:37,644 --> 00:25:39,123
[wind howling]
495
00:25:39,210 --> 00:25:40,429
Oh, thanks, Nightshade.
496
00:25:40,516 --> 00:25:41,822
- My pleasure.
497
00:25:41,909 --> 00:25:44,128
Now let's finish
the experiment!
498
00:25:44,215 --> 00:25:45,739
- Experiment?
499
00:25:45,826 --> 00:25:47,828
You don't know
if this will work?
500
00:25:47,915 --> 00:25:49,699
- Isn't science fun?
501
00:25:49,786 --> 00:25:55,966
Release in 3, 2, 1, now!
502
00:25:56,053 --> 00:26:01,145
[dramatic music]
503
00:26:01,232 --> 00:26:02,364
[zapping]
504
00:26:05,846 --> 00:26:07,195
- Ahh!
505
00:26:07,282 --> 00:26:10,198
[loud thud]
506
00:26:11,852 --> 00:26:13,375
[whirring]
507
00:26:19,773 --> 00:26:21,470
- Whoo-hoo!
508
00:26:21,557 --> 00:26:23,994
That was hardcore!
509
00:26:24,081 --> 00:26:26,954
Ugh, not you guys.
510
00:26:27,041 --> 00:26:29,043
- Ugh, are we supposed
to say thank you?
511
00:26:29,130 --> 00:26:30,914
- We didn't save you
for a thank you,
512
00:26:31,001 --> 00:26:34,788
but we did save you, so--
513
00:26:34,875 --> 00:26:38,922
- We need
all the allies we can get.
514
00:26:39,009 --> 00:26:41,751
No soldier left behind.
515
00:26:47,757 --> 00:26:50,499
- [gasps, coughs]
- There.
516
00:26:50,586 --> 00:26:52,849
Now we're even.
517
00:26:52,936 --> 00:26:56,070
[inspirational music]
518
00:26:56,157 --> 00:26:59,334
- I appreciate you, Megatron.
519
00:26:59,421 --> 00:27:02,337
- Ugh, that crew
hugs way too much.
520
00:27:02,424 --> 00:27:03,730
- What happened?
521
00:27:03,817 --> 00:27:05,079
Where is Starscream?
522
00:27:05,166 --> 00:27:07,559
And what's all that about?
523
00:27:07,647 --> 00:27:10,214
- Yeah, we have a lot
to catch you up on.
524
00:27:10,301 --> 00:27:12,869
- Well, I'm not sticking
around for story time.
525
00:27:12,956 --> 00:27:14,392
Spitfire!
526
00:27:14,479 --> 00:27:16,046
- Fine, I'll go.
527
00:27:16,133 --> 00:27:19,441
But just so you know,
that starship is bad news
528
00:27:19,528 --> 00:27:21,661
for you, too!
529
00:27:21,748 --> 00:27:24,794
- Why should we believe
anything you say?
530
00:27:24,881 --> 00:27:28,798
- How about because we just
brought you back to life?
531
00:27:28,885 --> 00:27:34,021
- I guess maybe we do kind
of sort of owe you one.
532
00:27:34,108 --> 00:27:36,719
- You are among
friends, and we would
533
00:27:36,806 --> 00:27:39,548
be much stronger together.
534
00:27:39,635 --> 00:27:43,291
- All right,
we'll stay for now.
535
00:27:43,378 --> 00:27:45,772
- Hooray!
536
00:27:45,859 --> 00:27:48,775
- Don't even think about it.
537
00:27:50,167 --> 00:27:52,039
[rock music]
538
00:27:52,126 --> 00:27:55,477
- [growling]
539
00:27:55,564 --> 00:28:02,179
♪ ♪
540
00:28:13,234 --> 00:28:15,279
- When we get home,
your old phone is mine.
541
00:28:19,893 --> 00:28:22,678
[both yelling]
542
00:28:22,765 --> 00:28:24,158
- Mo!
543
00:28:24,245 --> 00:28:25,594
[laughs]
544
00:28:25,681 --> 00:28:27,814
- Keep it down!
- Sorry, guys.
545
00:28:27,901 --> 00:28:29,598
We thought you were the guards.
546
00:28:29,685 --> 00:28:33,863
♪ ♪
547
00:28:33,950 --> 00:28:35,822
- Oh, I love that song.
548
00:28:35,909 --> 00:28:36,866
- Can you walk?
549
00:28:36,953 --> 00:28:39,913
We got to get out of here.
550
00:28:40,000 --> 00:28:41,697
- Then what?
551
00:28:41,784 --> 00:28:46,136
- We get back up and knock
this ship out of the sky.
552
00:28:46,223 --> 00:28:49,749
- Commander,
the prisoners have escaped!
553
00:28:49,836 --> 00:28:51,533
- What?
554
00:28:51,620 --> 00:28:54,144
- The humans are more
powerful than we thought.
555
00:29:03,240 --> 00:29:05,765
- Failure is not an option!
556
00:29:05,852 --> 00:29:08,593
Bring me those slaves!
557
00:29:12,641 --> 00:29:14,251
[alarm blaring]
558
00:29:14,338 --> 00:29:15,600
- Uh-oh, we're busted.
559
00:29:15,687 --> 00:29:17,385
- Let's sync and scram!
560
00:29:17,472 --> 00:29:20,388
[dramatic music]
561
00:29:20,475 --> 00:29:27,003
♪ ♪
562
00:29:27,090 --> 00:29:29,527
[all growling]
563
00:29:29,614 --> 00:29:36,230
♪ ♪
564
00:29:36,317 --> 00:29:39,233
[blasters zapping]
565
00:29:39,320 --> 00:29:43,977
♪ ♪
566
00:29:44,064 --> 00:29:46,370
[both grunting]
567
00:29:46,457 --> 00:29:48,155
[blasters firing]
568
00:29:48,242 --> 00:29:49,373
♪ ♪
569
00:29:49,460 --> 00:29:51,985
- [grunts]
570
00:29:52,072 --> 00:29:56,206
Follow my lead,
and we'll be OK!
571
00:29:56,293 --> 00:29:57,555
- Look out!
572
00:29:57,642 --> 00:29:58,556
- It's the kids!
573
00:29:58,643 --> 00:30:01,603
They're hurt!
574
00:30:01,690 --> 00:30:02,256
[both grunting]
575
00:30:02,343 --> 00:30:06,434
- No!
576
00:30:06,521 --> 00:30:07,739
- I can't steer!
577
00:30:07,827 --> 00:30:09,350
- Twitch, are you there?
578
00:30:09,437 --> 00:30:11,352
I can't feel you.
579
00:30:11,439 --> 00:30:12,832
[loud explosion]
580
00:30:12,919 --> 00:30:15,486
- Hold on to something!
581
00:30:15,573 --> 00:30:18,620
[both screaming]
582
00:30:20,622 --> 00:30:22,972
[grunting]
583
00:30:30,588 --> 00:30:31,589
- Twitch?
584
00:30:31,676 --> 00:30:33,853
- [gasping]
585
00:30:33,940 --> 00:30:38,074
- Twitch!
Twitch!
586
00:30:44,341 --> 00:30:46,300
Come on, Twitch.
587
00:30:46,387 --> 00:30:49,564
You got to get up.
588
00:30:49,651 --> 00:30:52,872
- [groaning]
589
00:30:55,309 --> 00:30:58,138
Can we go home now?
590
00:30:58,225 --> 00:30:59,226
- Hey, hey, hey.
591
00:30:59,313 --> 00:31:00,401
Hey, we're gonna
fix you up, OK?
592
00:31:00,488 --> 00:31:03,752
OK?
593
00:31:03,839 --> 00:31:05,449
I tried.
594
00:31:05,536 --> 00:31:07,408
I-- we couldn't.
595
00:31:07,495 --> 00:31:08,409
- It's OK, Thrash.
596
00:31:08,496 --> 00:31:09,801
We're here to help.
597
00:31:09,889 --> 00:31:11,891
She needs medical now.
598
00:31:11,978 --> 00:31:13,414
- She can count on Dad, too.
599
00:31:13,501 --> 00:31:16,547
- [groans]
600
00:31:16,634 --> 00:31:18,071
- He fixed me earlier.
601
00:31:18,158 --> 00:31:20,073
You're in good
hands, little bird.
602
00:31:34,826 --> 00:31:36,698
- Get the cyber-sleeves!
603
00:31:36,785 --> 00:31:39,309
No mercy, no surrender!
604
00:31:39,396 --> 00:31:40,310
[blasters firing]
605
00:31:40,397 --> 00:31:43,400
all: Augh!
606
00:31:43,487 --> 00:31:45,185
- [grunts]
607
00:31:45,272 --> 00:31:48,710
Autobots, we must
destroy the mothership!
608
00:31:48,797 --> 00:31:51,756
[blasters firing]
609
00:31:51,843 --> 00:31:54,063
- How do we hit it
from the ground?
610
00:31:54,150 --> 00:31:56,761
both: Ahh!
611
00:31:56,848 --> 00:31:58,372
- We ask for help.
612
00:31:58,459 --> 00:32:00,504
Nightshade, I need a ride.
613
00:32:00,591 --> 00:32:03,725
[blasters firing]
614
00:32:08,251 --> 00:32:10,993
[all growling]
615
00:32:16,346 --> 00:32:20,307
[electricity crackling]
616
00:32:20,394 --> 00:32:21,308
[blasters firing]
617
00:32:21,395 --> 00:32:24,746
- Ha-ha, yeah!
618
00:32:24,833 --> 00:32:27,662
So much power!
619
00:32:27,749 --> 00:32:29,881
- Maybe we do owe
them a thank you.
620
00:32:29,969 --> 00:32:32,536
[tense music]
621
00:32:32,623 --> 00:32:34,321
♪ ♪
622
00:32:34,408 --> 00:32:35,713
- I hope this works.
623
00:32:35,800 --> 00:32:42,677
♪ ♪
624
00:32:45,462 --> 00:32:48,683
- Miss Terratronus,
please come back to us.
625
00:33:02,305 --> 00:33:05,221
[dramatic music]
626
00:33:05,308 --> 00:33:12,228
♪ ♪
627
00:33:17,668 --> 00:33:20,758
[metal creaking]
628
00:33:20,845 --> 00:33:28,549
♪ ♪
629
00:33:28,636 --> 00:33:36,078
[crash]
630
00:33:36,165 --> 00:33:38,602
- Welcome back, Terratronus.
631
00:33:38,689 --> 00:33:42,650
- Maltos, I thank you
for curing my spark.
632
00:33:42,737 --> 00:33:45,609
[tense music]
633
00:33:45,696 --> 00:33:46,784
♪ ♪
634
00:33:46,871 --> 00:33:49,787
- Greetings, old foe.
635
00:33:49,874 --> 00:33:57,012
♪ ♪
636
00:34:07,066 --> 00:34:09,416
- Sorry to wake you in crisis.
637
00:34:09,503 --> 00:34:13,637
- I know that starship
and her commander.
638
00:34:13,724 --> 00:34:17,554
♪ ♪
639
00:34:17,641 --> 00:34:22,776
Eons pass, and the
Quintessons wage the same war.
640
00:34:22,863 --> 00:34:28,130
[blaster firing]
641
00:34:28,217 --> 00:34:30,611
- Hold the line!
642
00:34:30,698 --> 00:34:34,048
[loud explosion]
643
00:34:34,135 --> 00:34:36,443
- Autobots, roll out!
644
00:34:36,530 --> 00:34:39,836
[all yelling]
645
00:34:39,923 --> 00:34:42,883
[blaster firing]
646
00:34:42,970 --> 00:34:45,843
[dramatic music]
647
00:34:45,930 --> 00:34:47,584
♪ ♪
648
00:34:47,671 --> 00:34:50,848
- Annihilate the Titan.
649
00:34:50,935 --> 00:34:57,855
♪ ♪
650
00:34:57,942 --> 00:35:00,380
[blasters firing]
651
00:35:00,467 --> 00:35:02,338
- Ugh!
- No!
652
00:35:02,425 --> 00:35:03,731
- No!
653
00:35:07,735 --> 00:35:10,607
[suspenseful music]
654
00:35:10,694 --> 00:35:17,571
♪ ♪
655
00:35:18,789 --> 00:35:20,704
- Ah!
656
00:35:20,791 --> 00:35:22,489
- Go!
657
00:35:22,576 --> 00:35:24,839
Retreat to safety!
658
00:35:24,926 --> 00:35:27,276
- Stay strong, Terratronus!
659
00:35:27,363 --> 00:35:32,716
♪ ♪
660
00:35:32,803 --> 00:35:34,283
- We have to make them stop!
661
00:35:34,370 --> 00:35:36,372
- We're the ones
the Judge wants.
662
00:35:36,459 --> 00:35:38,896
I'll distract her while you
help Terratronus recover.
663
00:35:38,983 --> 00:35:40,768
Spitfire, I need you
to fill in for Twitch
664
00:35:40,855 --> 00:35:44,119
and help us go hoverbike.
665
00:35:44,206 --> 00:35:46,077
- Ha, sounds dangerous.
666
00:35:46,165 --> 00:35:47,818
I'm in.
667
00:35:47,905 --> 00:35:49,472
- But, Robby,
we can't sync without
668
00:35:49,559 --> 00:35:51,126
our cyber-sleeves together.
669
00:35:51,213 --> 00:35:52,649
- You can!
670
00:35:52,736 --> 00:35:54,260
It worked for me in
Aftermath, and we
671
00:35:54,347 --> 00:35:56,000
didn't have any cyber-sleeves.
672
00:35:56,087 --> 00:35:59,308
- I wouldn't say it
really worked for us,
673
00:35:59,395 --> 00:36:00,701
but it-- it did happen.
674
00:36:00,788 --> 00:36:02,355
- Exactly.
675
00:36:02,442 --> 00:36:03,965
The rest of you sync
up with Terratronus
676
00:36:04,052 --> 00:36:05,836
and get her powered
up for an attack.
677
00:36:05,923 --> 00:36:07,925
- OK, let's do it.
678
00:36:08,012 --> 00:36:11,102
♪ ♪
679
00:36:11,190 --> 00:36:14,236
- All right,
what weapon do I get?
680
00:36:14,323 --> 00:36:16,847
Ugh, we have to hold hands?
681
00:36:16,934 --> 00:36:20,677
You guys are the worst.
682
00:36:20,764 --> 00:36:23,680
[dramatic music]
683
00:36:23,767 --> 00:36:30,121
♪ ♪
684
00:36:30,209 --> 00:36:32,907
You didn't say it
would feel this weird.
685
00:36:32,994 --> 00:36:36,040
- Easy.
The sync depends on trust.
686
00:36:36,127 --> 00:36:37,085
- Seriously?
687
00:36:37,172 --> 00:36:38,565
That's my Achilles' heel!
688
00:36:38,652 --> 00:36:42,351
- Just focus on
that warm feeling.
689
00:36:42,438 --> 00:36:45,354
- Yeah!
Nicely done!
690
00:36:45,441 --> 00:36:48,314
- Elita!
- Covering fire!
691
00:36:48,401 --> 00:36:51,012
[blasters firing]
692
00:36:51,099 --> 00:36:54,015
[dramatic music]
693
00:36:54,102 --> 00:36:56,583
♪ ♪
694
00:36:56,670 --> 00:36:59,586
- This is for you, Twitch.
695
00:36:59,673 --> 00:37:04,068
- Come on!
Double time!
696
00:37:04,155 --> 00:37:09,683
♪ ♪
697
00:37:09,770 --> 00:37:13,730
- [gasps]
698
00:37:13,817 --> 00:37:17,038
- Hey, Judge, looking for this?
699
00:37:17,125 --> 00:37:20,520
- You insignificant
little brat!
700
00:37:20,607 --> 00:37:24,132
- Well, if you like me so much,
why don't you try and date me?
701
00:37:26,700 --> 00:37:27,918
- Follow the sleeve!
702
00:37:28,005 --> 00:37:29,790
Don't let it get away!
703
00:37:29,877 --> 00:37:33,097
[engines thrusting]
704
00:37:36,318 --> 00:37:37,624
- That's right.
705
00:37:37,711 --> 00:37:39,713
Over here, Judge!
706
00:37:39,800 --> 00:37:43,020
All right, Mo, you're up.
707
00:37:43,107 --> 00:37:45,240
- Hey, over here!
708
00:37:45,327 --> 00:37:46,850
- Hey!
[together] Terratronus!
709
00:37:46,937 --> 00:37:49,331
- Oh, Terry!
710
00:37:49,418 --> 00:37:52,943
- My power is depleting.
711
00:37:53,030 --> 00:37:55,859
I will not survive much longer.
712
00:37:55,946 --> 00:37:57,644
- We can help.
713
00:37:57,731 --> 00:38:00,647
Together, we can stop the
Judge once and for all.
714
00:38:00,734 --> 00:38:02,475
- Together?
715
00:38:02,562 --> 00:38:04,433
With a Chaos Terran?
716
00:38:04,520 --> 00:38:07,654
- Terry, I do not like
this any more than you do.
717
00:38:07,741 --> 00:38:09,743
- It's Terratronus.
718
00:38:09,830 --> 00:38:12,136
And everyone's counting on us.
719
00:38:12,223 --> 00:38:14,835
- So we need
the Chaos Terrans and you.
720
00:38:14,922 --> 00:38:17,316
We're all family now.
721
00:38:17,403 --> 00:38:20,841
- You inspire hope, young ones.
722
00:38:20,928 --> 00:38:23,800
- That's kind of our thing.
723
00:38:23,887 --> 00:38:26,716
[uplifting electronic music]
724
00:38:26,803 --> 00:38:27,848
Focus up.
725
00:38:27,935 --> 00:38:29,240
Robby's counting on us.
726
00:38:29,328 --> 00:38:36,247
♪ ♪
727
00:38:41,775 --> 00:38:43,907
- Ew, why does it
feel like a hug?
728
00:38:43,994 --> 00:38:45,039
- That means it's working!
729
00:38:45,126 --> 00:38:46,606
- I don't like hugs!
730
00:38:46,693 --> 00:38:50,087
- If you fight it,
the sync won't work!
731
00:38:50,174 --> 00:38:55,354
♪ ♪
732
00:38:55,441 --> 00:38:58,095
- Uh, when's the part
where we fight back?
733
00:38:58,182 --> 00:38:59,096
- She's right.
734
00:38:59,183 --> 00:39:00,315
We can't keep this up.
735
00:39:00,402 --> 00:39:02,186
- No, they need more time.
736
00:39:02,273 --> 00:39:05,799
♪ ♪
737
00:39:05,886 --> 00:39:09,498
[loud explosions]
738
00:39:09,585 --> 00:39:15,678
♪ ♪
739
00:39:15,765 --> 00:39:20,204
- [cackles]
Destroy the boy!
740
00:39:20,291 --> 00:39:22,685
Bring me his sleeve!
741
00:39:22,772 --> 00:39:29,649
♪ ♪
742
00:39:33,087 --> 00:39:38,222
[both grunting]
743
00:39:38,309 --> 00:39:41,443
♪ ♪
744
00:39:41,530 --> 00:39:43,924
[blaster firing]
745
00:39:44,011 --> 00:39:46,143
- Robby!
746
00:39:46,230 --> 00:39:49,146
♪ ♪
747
00:39:49,233 --> 00:39:52,193
- [grunting]
748
00:39:52,280 --> 00:39:58,895
♪ ♪
749
00:40:01,420 --> 00:40:03,683
I'm sorry, guys.
750
00:40:03,770 --> 00:40:10,603
♪ ♪
751
00:40:12,866 --> 00:40:14,345
[grunts]
752
00:40:14,433 --> 00:40:17,653
♪ ♪
753
00:40:17,740 --> 00:40:19,786
- What was that?
754
00:40:19,873 --> 00:40:26,749
♪ ♪
755
00:40:29,535 --> 00:40:31,537
- She did it!
[laughs]
756
00:40:31,624 --> 00:40:38,500
♪ ♪
757
00:40:41,590 --> 00:40:45,594
- In our darkest hour,
Quintus, give us your power!
758
00:40:45,681 --> 00:40:48,771
- [grunts]
759
00:40:48,858 --> 00:40:53,036
- With this, we defend the
progeny of Quintus Prime
760
00:40:53,123 --> 00:40:55,996
across every star system,
761
00:40:56,083 --> 00:41:00,827
devouring hate with hope
762
00:41:00,914 --> 00:41:03,569
and delivering justice for all.
763
00:41:03,656 --> 00:41:08,312
♪ ♪
764
00:41:08,399 --> 00:41:10,271
[metal creaking]
765
00:41:10,358 --> 00:41:11,490
[roars]
766
00:41:11,577 --> 00:41:15,494
♪ ♪
767
00:41:15,581 --> 00:41:17,060
- Turn it around!
768
00:41:17,147 --> 00:41:19,019
Now!
769
00:41:19,106 --> 00:41:21,848
[engines thrusting]
770
00:41:21,935 --> 00:41:28,811
♪ ♪
771
00:41:36,384 --> 00:41:38,299
[yells]
772
00:41:38,386 --> 00:41:39,605
[blasters firing]
773
00:41:39,692 --> 00:41:45,654
♪ ♪
774
00:41:45,741 --> 00:41:47,613
- Ah!
775
00:41:47,700 --> 00:41:54,097
♪ ♪
776
00:41:54,184 --> 00:41:57,536
- [screaming]
777
00:41:57,623 --> 00:42:04,804
♪ ♪
778
00:42:06,588 --> 00:42:09,199
- Yes!
- Oh yeah!
779
00:42:09,286 --> 00:42:10,897
- We did it!
- No!
780
00:42:10,984 --> 00:42:13,290
Retreat!
781
00:42:13,377 --> 00:42:19,340
♪ ♪
782
00:42:19,427 --> 00:42:20,820
[all cheering]
783
00:42:20,907 --> 00:42:22,561
- Wow!
- Bye!
784
00:42:22,648 --> 00:42:25,651
See you later!
785
00:42:25,738 --> 00:42:29,437
- Your students truly
have become the masters.
786
00:42:29,524 --> 00:42:32,396
- [laughs] Spend enough time
with me, and my greatness
787
00:42:32,483 --> 00:42:34,268
may rub off on you, too.
788
00:42:34,355 --> 00:42:37,184
[inspirational music]
789
00:42:37,271 --> 00:42:40,535
♪ ♪
790
00:42:40,622 --> 00:42:43,756
- Terratronus,
I am Optimus Prime.
791
00:42:43,843 --> 00:42:47,368
On behalf of the Autobots,
I thank you for your bravery
792
00:42:47,455 --> 00:42:49,544
and assistance.
793
00:42:49,631 --> 00:42:51,198
- You are quite welcome.
794
00:42:51,285 --> 00:42:53,461
I am pleased to know
the venerable Autobots
795
00:42:53,548 --> 00:42:59,162
and to be
of service to a Prime.
796
00:42:59,249 --> 00:43:01,295
- [grunts]
- [laughs]
797
00:43:01,382 --> 00:43:03,253
- Yeah!
798
00:43:03,340 --> 00:43:06,822
- We'll skip the family
reunion, but consider us even.
799
00:43:06,909 --> 00:43:08,998
- See you around, dorks!
800
00:43:09,085 --> 00:43:12,436
[laughs]
- 2.0. Ow!
801
00:43:15,048 --> 00:43:16,397
- We're very proud
of all of you.
802
00:43:16,484 --> 00:43:18,355
And we have plenty
to celebrate.
803
00:43:18,442 --> 00:43:21,707
But first,
we need to check on Twitch.
804
00:43:21,794 --> 00:43:28,670
♪ ♪
805
00:43:37,853 --> 00:43:40,160
- Twitch!
806
00:43:40,247 --> 00:43:42,771
- [laughs]
807
00:43:42,858 --> 00:43:45,295
[laughter]
808
00:43:45,382 --> 00:43:47,602
- That's our family,
whole again after the most
809
00:43:47,689 --> 00:43:49,735
chaotic times of our lives.
810
00:43:49,822 --> 00:43:52,781
- Shout-out Autobots,
Terratronus, and the Chaos
811
00:43:52,868 --> 00:43:54,653
Terrans for trusting us.
812
00:43:54,740 --> 00:43:58,134
- Trust is precious, easy
to break, hard to repair.
813
00:43:58,221 --> 00:44:00,223
But it feels good knowing
we can always
814
00:44:00,310 --> 00:44:01,398
count on each other.
815
00:44:01,485 --> 00:44:03,052
- That's what family's for.
816
00:44:03,139 --> 00:44:07,404
- And I love being a Malto.
817
00:44:07,491 --> 00:44:13,541
♪ ♪
48454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.