Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,126 --> 00:00:05,260
- It's tricky.
2
00:00:05,327 --> 00:00:07,896
It took me months before I--
3
00:00:07,962 --> 00:00:10,399
oh.
- Nice! [laughs]
4
00:00:10,465 --> 00:00:12,067
Hey, how are
your Autobot friends?
5
00:00:12,134 --> 00:00:15,370
Still dealing with that
angry microbe thingy?
6
00:00:15,437 --> 00:00:17,038
- No, they're in the clear.
7
00:00:17,106 --> 00:00:18,373
That's sweet of you to ask.
8
00:00:18,440 --> 00:00:20,709
- Of course.
9
00:00:20,775 --> 00:00:22,977
Now the paper
football championship
10
00:00:23,044 --> 00:00:25,447
of the universe on the line.
11
00:00:25,514 --> 00:00:27,949
Ah! The crowd goes wild!
12
00:00:28,016 --> 00:00:31,920
The California Izzies
beat the Witwicky Robbies.
13
00:00:31,986 --> 00:00:33,522
Keep practicing, kid.
14
00:00:33,588 --> 00:00:35,390
You'll get it.
15
00:00:35,457 --> 00:00:38,160
[exciting music]
16
00:00:38,227 --> 00:00:45,134
* *
17
00:00:45,200 --> 00:00:46,268
- Oh!
18
00:00:46,335 --> 00:00:48,237
[record scratches]
19
00:00:48,303 --> 00:00:51,406
- Whoa. Uh, hey, Twitch.
What's up?
20
00:00:51,473 --> 00:00:57,179
- Nothing at all, just like
the nothing I didn't just see.
21
00:00:57,246 --> 00:00:59,814
But also, I came to grab Robby
for an Autobot meeting.
22
00:00:59,881 --> 00:01:02,083
- A meeting?
But Izzy and I are--
23
00:01:02,151 --> 00:01:04,553
- Don't be silly. I'm fine.
24
00:01:04,619 --> 00:01:05,820
You should go.
25
00:01:05,887 --> 00:01:08,089
We got the whole weekend
to hang.
26
00:01:08,157 --> 00:01:09,724
Call me when you're done.
27
00:01:13,628 --> 00:01:15,630
- Not good!
- Whoa!
28
00:01:15,697 --> 00:01:18,533
- [yells]
[clanking, clattering]
29
00:01:20,169 --> 00:01:21,770
- Ah.
30
00:01:21,836 --> 00:01:25,106
- My legs have become
a happy gelatin.
31
00:01:25,173 --> 00:01:28,042
- I think Robby just
got smooched by Izzy.
32
00:01:28,109 --> 00:01:29,978
- [laughs]
Cool.
33
00:01:30,044 --> 00:01:32,514
I feel like I'm floating
on a cloud of birthday balloons
34
00:01:32,581 --> 00:01:35,350
that have been
blown up by puppies.
35
00:01:35,417 --> 00:01:38,086
- Earth to Robby.
Come in, Robby.
36
00:01:38,153 --> 00:01:40,054
- Oh, right. The meeting.
37
00:01:40,121 --> 00:01:41,322
We should go.
38
00:01:41,390 --> 00:01:44,024
But if you don't mind,
39
00:01:44,092 --> 00:01:46,928
no need to tell anybody else
about the kiss.
40
00:01:46,994 --> 00:01:49,464
- Trust me.
They already know.
41
00:01:49,530 --> 00:01:51,200
- [groans]
42
00:01:51,266 --> 00:01:56,538
[transforming pulses]
43
00:01:56,605 --> 00:02:00,175
[electricity crackling]
44
00:02:01,876 --> 00:02:04,979
- I fear the Hate Plague
was employed as a weapon
45
00:02:05,046 --> 00:02:06,781
against the Autobots.
46
00:02:06,848 --> 00:02:09,250
- With the Cons gone, Optimus,
47
00:02:09,318 --> 00:02:12,120
who do you think
is behind this?
48
00:02:12,187 --> 00:02:14,122
- So you and Izzy?
49
00:02:14,189 --> 00:02:16,124
Spill the deets.
50
00:02:16,191 --> 00:02:18,260
- There's nothing to spill.
51
00:02:18,327 --> 00:02:19,494
- Puh-lease!
52
00:02:19,561 --> 00:02:22,631
We all felt that kiss. So dish.
53
00:02:22,697 --> 00:02:24,233
Was there eye contact?
Lip contact?
54
00:02:24,299 --> 00:02:25,467
Is there a wedding date?
55
00:02:25,534 --> 00:02:27,902
- It was just a kiss!
56
00:02:27,969 --> 00:02:31,940
Sorry!
See, there's this girl, but--
57
00:02:32,006 --> 00:02:33,374
- Go on, Robby.
58
00:02:33,442 --> 00:02:34,776
Is this a matter
we could help you with?
59
00:02:34,843 --> 00:02:37,379
- Prime, clearly,
the boy does not want
60
00:02:37,446 --> 00:02:39,047
to discuss his girlfriend.
61
00:02:39,112 --> 00:02:41,749
- She's not my girlfriend.
She's just a friend.
62
00:02:41,816 --> 00:02:46,921
- Yeah, a friend who makes
our knees go all wobbly.
63
00:02:46,987 --> 00:02:48,857
- Back to the matter
at hand, then.
64
00:02:48,923 --> 00:02:52,727
The microbes' origin. Prowl?
65
00:02:52,794 --> 00:02:54,829
- Terran Nightshade
discovered the Malto-bots
66
00:02:54,896 --> 00:02:58,066
and Organics cannot contract it
but can be carriers.
67
00:02:58,132 --> 00:03:00,502
And they determined
Bumblebee was the first Bot
68
00:03:00,569 --> 00:03:01,970
to show symptoms.
69
00:03:02,036 --> 00:03:04,138
- What can I say?
I'm a trendsetter.
70
00:03:04,205 --> 00:03:06,808
- I plan to retrace
Bumblebee's steps.
71
00:03:06,875 --> 00:03:09,077
Terran Thrash,
due to your dogged pursuit
72
00:03:09,143 --> 00:03:13,515
of the kissing facts,
I'd like you on my team.
73
00:03:13,582 --> 00:03:16,818
Now, Bee. What do you recall?
74
00:03:16,885 --> 00:03:19,220
- It's all a little foggy.
75
00:03:19,288 --> 00:03:20,255
Except...
76
00:03:20,322 --> 00:03:22,491
- Except for what?
77
00:03:22,557 --> 00:03:26,160
- I got into a fight
with Megatron.
78
00:03:29,831 --> 00:03:31,466
I remember it happened here.
79
00:03:31,533 --> 00:03:35,270
I drove in, and then I remember
Megs being all up in my face.
80
00:03:35,337 --> 00:03:37,138
- Abject slander.
81
00:03:37,205 --> 00:03:39,140
This is absurd.
82
00:03:39,207 --> 00:03:43,845
- Says the lifelong Decepticon,
with megacycles of motive.
83
00:03:43,912 --> 00:03:45,980
- I thought we were
past this, Prowl.
84
00:03:46,047 --> 00:03:49,117
Clearly,
you're incapable of growth.
85
00:03:49,183 --> 00:03:52,186
- All right,
let's cool our radiators.
86
00:03:52,253 --> 00:03:54,923
- You're teammates now.
Act like it.
87
00:03:54,989 --> 00:03:57,592
The enemy's out there,
not in here.
88
00:03:57,659 --> 00:04:00,629
- Unless he is in here.
89
00:04:00,695 --> 00:04:02,764
Exhibit one, Megatron.
90
00:04:02,831 --> 00:04:04,433
You were the last Bot with Bee
91
00:04:04,499 --> 00:04:06,000
before he went
all punchy-punchy.
92
00:04:06,067 --> 00:04:10,004
Exhibit two,
you sometimes scare me.
93
00:04:11,306 --> 00:04:14,142
Three, when you got
a case of the angries,
94
00:04:14,208 --> 00:04:16,210
it was hard to tell,
'cause exhibit two,
95
00:04:16,276 --> 00:04:17,746
you sometimes scare me.
96
00:04:17,812 --> 00:04:20,415
So what do you have to say?
97
00:04:20,482 --> 00:04:24,886
- I say, back away before you
regret this line of inquiry.
98
00:04:24,953 --> 00:04:28,423
- Duly noted.
The suspect is free to go.
99
00:04:28,490 --> 00:04:30,559
- For the record,
it was Bumblebee
100
00:04:30,625 --> 00:04:32,694
who entered with hostility.
101
00:04:35,630 --> 00:04:36,798
- Ah.
102
00:04:36,865 --> 00:04:38,667
- I don't like your tone.
103
00:04:38,733 --> 00:04:41,235
Eat beryllium baloney!
104
00:04:41,302 --> 00:04:44,038
[yells, grunts]
105
00:04:46,475 --> 00:04:49,811
I was wondering where
I got that goose egg from.
106
00:04:49,878 --> 00:04:53,247
- Bumblebee already had
symptoms, so Megatron
107
00:04:53,314 --> 00:04:55,149
could not be the origin.
108
00:04:55,216 --> 00:04:56,985
- [whispering] I always knew
you were innocent.
109
00:04:57,051 --> 00:04:59,688
- [sighs]
There goes that lead.
110
00:04:59,754 --> 00:05:01,990
What did you do before
you ran into Megatron?
111
00:05:02,056 --> 00:05:03,792
- I was cruising
around down here,
112
00:05:03,858 --> 00:05:05,627
but that's all I remember.
113
00:05:05,694 --> 00:05:06,928
Wait a sec.
114
00:05:06,995 --> 00:05:09,464
That car, it followed
me yesterday,
115
00:05:09,531 --> 00:05:10,799
and it knocked me off the road.
116
00:05:10,865 --> 00:05:13,435
- That contact could have
planted the virus on you.
117
00:05:13,502 --> 00:05:15,604
I smell a suspect.
118
00:05:15,670 --> 00:05:20,274
Those tinted windows
seem a little shady.
119
00:05:20,341 --> 00:05:22,243
[engine revving]
120
00:05:22,310 --> 00:05:24,478
[tires screeching]
121
00:05:24,546 --> 00:05:27,181
- I can't make out
who's driving.
122
00:05:27,248 --> 00:05:29,317
- They are determined
to evade capture.
123
00:05:29,384 --> 00:05:31,319
[dramatic music]
124
00:05:31,386 --> 00:05:32,787
- End of the road.
125
00:05:32,853 --> 00:05:39,994
* *
126
00:05:46,535 --> 00:05:48,770
all:
Schloder?
127
00:05:48,837 --> 00:05:52,305
- Apologies, friends,
and unknown Cybertronian.
128
00:05:52,373 --> 00:05:54,008
I spilled my coffee
and my flailing
129
00:05:54,075 --> 00:05:55,343
led to imperfect steering.
130
00:05:55,410 --> 00:05:57,946
Now, state the purpose
of this confab.
131
00:05:58,012 --> 00:06:00,348
- We wanna know why
you're tailing us.
132
00:06:00,415 --> 00:06:02,884
- And maybe find out
why a muscle car lover
133
00:06:02,951 --> 00:06:05,286
owns such a non-muscle car.
134
00:06:05,353 --> 00:06:07,656
- Forgive them
for their ignorance.
135
00:06:07,722 --> 00:06:10,358
The XJ-72
is peerless on the road,
136
00:06:10,425 --> 00:06:12,093
and her fuel efficiency
will save me
137
00:06:12,160 --> 00:06:14,529
Grants, Benjamins,
and McKinleys,
138
00:06:14,596 --> 00:06:17,699
should I obtain
a family someday.
139
00:06:17,766 --> 00:06:20,802
- Tell us of
yesterday's altercation.
140
00:06:20,869 --> 00:06:24,072
- Ah, yes.
The details are as such.
141
00:06:24,138 --> 00:06:25,574
On leave from
my North Pole outpost,
142
00:06:25,640 --> 00:06:27,175
I was picking up some
aged Germanic cheese
143
00:06:27,241 --> 00:06:29,744
when Bee nearly hit my XJ-72.
144
00:06:29,811 --> 00:06:32,481
Concerned, I followed
and witnessed him perpetrate
145
00:06:32,547 --> 00:06:34,382
three acts of road rage.
146
00:06:34,449 --> 00:06:37,752
I lost him when a school bus
blocked my path.
147
00:06:37,819 --> 00:06:39,488
- Yeah.
148
00:06:39,554 --> 00:06:41,623
Yeah, it's coming back to me.
149
00:06:41,690 --> 00:06:44,358
And he's right.
I came in revved up.
150
00:06:44,425 --> 00:06:47,496
- Plus, the tiny car
never even touched Bee.
151
00:06:47,562 --> 00:06:49,564
The officious Organic can go.
152
00:06:49,631 --> 00:06:52,734
- Ugh. Another non-lead.
153
00:06:52,801 --> 00:06:54,736
Where next, Bee?
154
00:06:56,605 --> 00:06:59,674
- Before downtown,
I was at the farm with Alex,
155
00:06:59,741 --> 00:07:01,242
and JB, too, I think.
156
00:07:01,309 --> 00:07:04,212
- Hey, guys,
solve the mystery yet?
157
00:07:04,278 --> 00:07:07,649
- What were your dealings with
Bumblebee before the outbreak?
158
00:07:07,716 --> 00:07:09,951
- Mm...
159
00:07:10,018 --> 00:07:11,786
you got me!
I did it.
160
00:07:11,853 --> 00:07:13,121
I don't know how,
but I must have done it.
161
00:07:13,187 --> 00:07:14,723
I'm always ruining things.
162
00:07:14,789 --> 00:07:16,090
The skate ramp,
Mom's tap shoes,
163
00:07:16,157 --> 00:07:18,126
Dad's wrestling singlet, Mo's--
164
00:07:18,192 --> 00:07:19,561
- JB, we don't
seriously think you--
165
00:07:19,628 --> 00:07:21,663
- Ah-bup-bup, let him finish.
166
00:07:21,730 --> 00:07:25,199
I wanna know if he's the one
who broke my bowling ball.
167
00:07:27,001 --> 00:07:29,571
- You are not a suspect,
Stygi-Terran.
168
00:07:29,638 --> 00:07:31,172
- Oh, thank Primus.
169
00:07:31,239 --> 00:07:34,242
And I promise I'll never
ruin anything ever again.
170
00:07:36,210 --> 00:07:37,411
[air hisses]
171
00:07:39,480 --> 00:07:41,015
- Kids and Prowl.
172
00:07:41,082 --> 00:07:43,518
Sir, it is an honor.
173
00:07:51,059 --> 00:07:53,595
- What kind of earthly magic
do you conjure
174
00:07:53,662 --> 00:07:55,897
with those Autobot effigies?
175
00:07:55,964 --> 00:07:57,732
- No, see, I'm a professor.
176
00:07:57,799 --> 00:07:59,768
I study all things
Cybertronian.
177
00:07:59,834 --> 00:08:02,503
Like I know you are
Optimus' best friend
178
00:08:02,571 --> 00:08:04,372
and most trusted strategist.
179
00:08:04,438 --> 00:08:07,441
And one time, Scavenger
really fried your circuits.
180
00:08:07,508 --> 00:08:09,243
[grunts]
Wow!
181
00:08:09,310 --> 00:08:11,412
You yanked me out
even faster than Bee
182
00:08:11,479 --> 00:08:14,916
did yesterday when I asked him
to sign my new action figure.
183
00:08:14,983 --> 00:08:17,719
- So Bumblebee was
already belligerent?
184
00:08:17,786 --> 00:08:19,353
Another dead end.
185
00:08:19,420 --> 00:08:22,957
Investigative team,
we need to regroup.
186
00:08:23,024 --> 00:08:26,060
- Um, can you
let me down first?
187
00:08:30,398 --> 00:08:31,966
- The game's afoot.
188
00:08:32,032 --> 00:08:33,734
So many suspects.
189
00:08:33,801 --> 00:08:34,935
Cosmos?
190
00:08:35,003 --> 00:08:36,605
A carnival ride
turned supervillain
191
00:08:36,671 --> 00:08:38,906
from one too many gums
on the floor?
192
00:08:38,973 --> 00:08:40,174
Fluffy Ears?
193
00:08:40,241 --> 00:08:44,078
In cahoots with
Energon Bear, possibly?
194
00:08:44,145 --> 00:08:46,581
Then we come back to JB.
195
00:08:46,648 --> 00:08:52,553
Lovable, clumsy JB, who is
clearly the guilty party
196
00:08:52,621 --> 00:08:54,522
that broke my bowling ball!
197
00:08:55,924 --> 00:08:58,159
- I thought this board
was about the Hate Plague!
198
00:08:58,226 --> 00:08:59,393
- Fine.
199
00:09:02,764 --> 00:09:06,534
- Bee, do you recall
anything else?
200
00:09:06,601 --> 00:09:09,070
- Nothing, except for mine
and Robby's weekly
201
00:09:09,137 --> 00:09:10,739
arm wrestling match.
202
00:09:10,805 --> 00:09:13,908
- Arm-to-arm combat could
have transferred the microbe.
203
00:09:13,975 --> 00:09:17,445
- Bee was acting normal
during it, I guess.
204
00:09:17,511 --> 00:09:19,681
But you don't think I--
205
00:09:19,748 --> 00:09:21,449
- While everyone is a suspect,
206
00:09:21,515 --> 00:09:23,952
you are no enemy
of the Autobots.
207
00:09:24,018 --> 00:09:27,321
But an enemy could exploit
your proximity to us.
208
00:09:27,388 --> 00:09:32,761
- What were you up to earlier,
bro, if that's even your name?
209
00:09:32,827 --> 00:09:34,696
- Um, except for Izzy
dropping off
210
00:09:34,763 --> 00:09:37,398
one of my baseball caps,
not much.
211
00:09:37,465 --> 00:09:40,468
- Izzy, is she
the cheek kisser?
212
00:09:40,534 --> 00:09:44,405
- This old thing?
It's just another dead end.
213
00:09:44,472 --> 00:09:45,874
- Trust me.
214
00:09:45,940 --> 00:09:48,743
I'm Witwicky's top
Terran detective.
215
00:09:48,810 --> 00:09:50,544
- You are no detective.
216
00:09:50,611 --> 00:09:52,981
You are nothing
but a dilettante.
217
00:09:53,047 --> 00:09:53,982
[all gasp]
218
00:09:54,048 --> 00:09:57,185
[tense music]
219
00:09:57,251 --> 00:09:58,686
* *
220
00:09:58,753 --> 00:10:00,488
- There's Hate Plague
on the hat.
221
00:10:00,554 --> 00:10:02,156
- Out of my way!
222
00:10:02,223 --> 00:10:04,693
My true ire is for Bumblebee.
223
00:10:04,759 --> 00:10:06,627
- Don't let him touch Bee!
224
00:10:06,695 --> 00:10:08,262
The Hate Plague will
start all over again.
225
00:10:08,329 --> 00:10:12,100
- A supposed top scout who has
led me into countless ambushes.
226
00:10:12,166 --> 00:10:14,268
[grunts]
227
00:10:14,335 --> 00:10:15,904
- Thrash for the save.
228
00:10:15,970 --> 00:10:19,273
- Nothing will keep me
from ripping you to shreds.
229
00:10:19,340 --> 00:10:22,410
- Get out of here, Bee.
You can't get infected again.
230
00:10:22,476 --> 00:10:25,613
- [yells]
- Look out! [grunts]
231
00:10:25,680 --> 00:10:28,282
- Thanks, Thrash.
232
00:10:28,349 --> 00:10:30,151
- All in a day's work.
233
00:10:30,218 --> 00:10:31,720
- I'll go warn the others.
234
00:10:41,963 --> 00:10:44,132
- Great--now we just need
to keep him in here
235
00:10:44,198 --> 00:10:47,668
until the first winter storm
comes to cool down the virus.
236
00:10:47,736 --> 00:10:49,637
- No need to wait
until the solstice.
237
00:10:55,076 --> 00:10:58,046
I saw on the monitors
you needed me.
238
00:11:01,182 --> 00:11:03,151
- [groans]
239
00:11:04,886 --> 00:11:06,888
- A little something
I whipped up
240
00:11:06,955 --> 00:11:10,759
after we discovered the microbe
needs to be cooled--
241
00:11:10,825 --> 00:11:13,694
the Smart Trainer 5009,
242
00:11:13,762 --> 00:11:16,130
AKA the Hate Extinguisher.
243
00:11:19,633 --> 00:11:21,569
- Well done.
244
00:11:21,635 --> 00:11:24,205
Your device stopped
a potential outbreak.
245
00:11:24,272 --> 00:11:27,675
- And to be safe, Bee's keeping
the others secured at HQ
246
00:11:27,742 --> 00:11:30,078
so none of them get near
any active microbes.
247
00:11:33,547 --> 00:11:34,883
- [grunts]
248
00:11:37,418 --> 00:11:39,553
- A double tap,
just to be sure.
249
00:11:41,722 --> 00:11:43,624
- Ugh.
Can we get back to figuring out
250
00:11:43,691 --> 00:11:45,794
who's behind the bioweapon?
251
00:11:45,860 --> 00:11:47,762
- Sounds like someone's
itching to get back
252
00:11:47,829 --> 00:11:51,499
for another Izzy kiss.
Mm.
253
00:11:51,565 --> 00:11:54,135
- That's not the reason,
entirely.
254
00:11:54,202 --> 00:11:59,273
- The viral load found on this
hat is of the highest volume.
255
00:11:59,340 --> 00:12:03,177
- A hat returned by this Izzy.
256
00:12:03,244 --> 00:12:06,147
- What are you implying?
- A detective implies nothing.
257
00:12:06,214 --> 00:12:08,749
A detective merely
states facts.
258
00:12:08,817 --> 00:12:10,118
- She's a teenage girl.
259
00:12:10,184 --> 00:12:12,353
She doesn't have beef
with the Autobots.
260
00:12:12,420 --> 00:12:14,155
[beeping]
261
00:12:14,222 --> 00:12:17,391
[suspenseful music]
262
00:12:17,458 --> 00:12:24,398
* *
263
00:12:24,465 --> 00:12:26,034
- And voilà.
264
00:12:26,100 --> 00:12:28,636
The device is now calibrated
to track the microbe's
265
00:12:28,702 --> 00:12:31,205
biosignature to its source.
266
00:12:31,272 --> 00:12:33,374
- Their biosignature
just signed
267
00:12:33,441 --> 00:12:35,743
their own arrest warrant.
268
00:12:35,810 --> 00:12:38,046
- Let's go get this diabolical,
269
00:12:38,112 --> 00:12:40,982
yet hopefully easy
to detain culprit.
270
00:12:43,284 --> 00:12:45,486
[engine revving]
271
00:12:45,553 --> 00:12:48,890
Why didn't I scan something
with better shock absorbers?
272
00:12:48,957 --> 00:12:52,160
- I can't believe you think
Izzy is a suspect, Prowl.
273
00:12:52,226 --> 00:12:55,329
- I appreciate your loyalty,
but romantic entanglements
274
00:12:55,396 --> 00:12:57,198
have hobbled many a soldier.
275
00:12:57,265 --> 00:12:58,967
Ask Optimus.
276
00:13:03,237 --> 00:13:04,705
- Affirmative.
277
00:13:04,772 --> 00:13:06,841
With phase one
of the plan over,
278
00:13:06,908 --> 00:13:09,477
I will shift to phase two
and secure the prime targets
279
00:13:09,543 --> 00:13:10,979
for your questioning.
280
00:13:11,045 --> 00:13:12,947
- [growls]
281
00:13:17,785 --> 00:13:19,753
- A Quintesson!
282
00:13:19,820 --> 00:13:21,923
They are behind
the bioweapon attack!
283
00:13:21,990 --> 00:13:24,358
- Oh, man, that pod's
like the one at the ruins.
284
00:13:25,193 --> 00:13:27,361
- [roaring]
285
00:13:27,428 --> 00:13:28,897
- Do not let them escape!
286
00:13:28,963 --> 00:13:30,999
- Hammer time, Thrash.
287
00:13:31,065 --> 00:13:33,067
- [yells]
288
00:13:35,536 --> 00:13:36,670
- Going somewhere?
289
00:13:36,737 --> 00:13:43,277
* *
290
00:13:43,344 --> 00:13:45,446
- What the what?
291
00:13:45,513 --> 00:13:48,049
- A Quintesson shape-shifter?
292
00:13:48,116 --> 00:13:50,251
No one has ever
witnessed such a being.
293
00:13:50,318 --> 00:13:53,922
- Less shock and awe,
more raccoon wrangling.
294
00:13:53,988 --> 00:13:57,525
- I got it.
I know this is the one.
295
00:13:57,591 --> 00:13:59,660
Or not.
[splutters]
296
00:13:59,727 --> 00:14:02,931
Pro tip.
Avoid the slobbery ones.
297
00:14:02,997 --> 00:14:04,198
- I'm pretty sure
it's this one.
298
00:14:04,265 --> 00:14:07,435
- No slobbering.
That's a good sign.
299
00:14:07,501 --> 00:14:08,937
[bird tweeting]
300
00:14:09,003 --> 00:14:12,273
- Whoa, they didn't even do
that eye thingy this time.
301
00:14:12,340 --> 00:14:14,742
- Perhaps they have
a memory bank of beings
302
00:14:14,808 --> 00:14:16,877
it has already photo-cloned.
303
00:14:16,945 --> 00:14:19,080
- [grunts] This bird looks
just like the ones
304
00:14:19,147 --> 00:14:20,648
always hanging
around our house.
305
00:14:20,714 --> 00:14:27,355
* *
306
00:14:32,693 --> 00:14:35,763
- I winged it.
It cannot stay aloft.
307
00:14:39,867 --> 00:14:42,836
- Are you guys not seeing
what I'm not seeing?
308
00:14:42,903 --> 00:14:46,107
[indistinct chatter]
309
00:14:46,174 --> 00:14:47,841
- It probably shape-shifted.
310
00:14:47,908 --> 00:14:50,678
Fan out.
Look for anything suspicious.
311
00:14:50,744 --> 00:14:55,816
* *
312
00:14:55,883 --> 00:14:57,118
- Uh, Schloder!
313
00:14:57,185 --> 00:14:58,652
Have you seen
anything peculiar?
314
00:14:58,719 --> 00:15:00,688
- I find many things peculiar--
315
00:15:00,754 --> 00:15:02,991
Jacuzzis, jazz, dragon fruit.
316
00:15:03,057 --> 00:15:05,493
Of which peculiarity
do you speak?
317
00:15:05,559 --> 00:15:08,629
- A bird that might have
shape-shifted into a person.
318
00:15:08,696 --> 00:15:10,231
- Negative.
319
00:15:10,298 --> 00:15:12,200
But I did see a small
kerfuffle between a woman
320
00:15:12,266 --> 00:15:15,236
and a bird about
a block back that way.
321
00:15:15,303 --> 00:15:17,138
- Sweet.
322
00:15:21,709 --> 00:15:23,044
- What, what, what?
323
00:15:25,980 --> 00:15:28,249
Hey, Quintesson?
324
00:15:30,218 --> 00:15:32,820
Robby, Prowl! I found them!
325
00:15:36,457 --> 00:15:37,825
- Wait, is that--
326
00:15:37,891 --> 00:15:40,261
give me a second.
327
00:15:40,328 --> 00:15:41,529
Izzy?
328
00:15:41,595 --> 00:15:42,896
- Hey, Robby.
329
00:15:42,963 --> 00:15:45,699
- You gotta jet.
There's a creepy alien around.
330
00:15:45,766 --> 00:15:47,568
It's not safe.
- Easy.
331
00:15:47,635 --> 00:15:50,304
It could be the shape-shifter.
332
00:15:50,371 --> 00:15:52,740
- Enough already.
There's no way.
333
00:15:52,806 --> 00:15:56,244
Wait, you're right.
334
00:15:56,310 --> 00:16:00,848
So Izzy, what are you doing
at the school on a weekend?
335
00:16:00,914 --> 00:16:02,883
- I forgot my math book.
336
00:16:02,950 --> 00:16:05,019
- That makes sense.
337
00:16:05,086 --> 00:16:08,822
Hey, what's my favorite
funnel cake topping?
338
00:16:08,889 --> 00:16:11,425
- Sardines, duh.
339
00:16:11,492 --> 00:16:12,826
What is going on?
340
00:16:12,893 --> 00:16:14,062
- I knew it was you.
341
00:16:14,128 --> 00:16:15,863
Everything's gonna be okay.
342
00:16:15,929 --> 00:16:17,598
But you should go home.
343
00:16:17,665 --> 00:16:19,467
- Sure.
344
00:16:19,533 --> 00:16:21,869
- What about your math book?
345
00:16:21,935 --> 00:16:25,339
- Oh, right. Duh.
I'll grab it later.
346
00:16:25,406 --> 00:16:26,674
- Back off, Prowl.
347
00:16:26,740 --> 00:16:29,143
This is the real Izzy,
and she's got nothing
348
00:16:29,210 --> 00:16:30,911
to do with any of this.
349
00:16:34,882 --> 00:16:36,350
- Certainly.
350
00:16:36,417 --> 00:16:38,386
I did not mean
to alarm you, miss.
351
00:16:38,452 --> 00:16:39,920
No hard feelings.
352
00:16:46,494 --> 00:16:47,595
Freeze.
353
00:16:47,661 --> 00:16:49,029
- [gasps]
354
00:16:53,667 --> 00:16:55,703
- Ooh, green goo.
355
00:16:55,769 --> 00:16:57,571
Is that like
a California thing?
356
00:16:57,638 --> 00:17:00,674
- No, it is a Quintesson thing.
357
00:17:00,741 --> 00:17:02,243
- That's not possible.
358
00:17:02,310 --> 00:17:05,012
What is happening?
What is that stuff?
359
00:17:05,079 --> 00:17:07,348
- The truth is right
in front of you.
360
00:17:07,415 --> 00:17:11,119
- No, no, no.
I know what you're implying.
361
00:17:11,185 --> 00:17:12,953
- There are no implications.
362
00:17:13,020 --> 00:17:14,855
There are only facts.
363
00:17:14,922 --> 00:17:17,358
- It's not possible.
364
00:17:17,425 --> 00:17:20,561
Izzy, you're the only one
who knows about the sardines.
365
00:17:20,628 --> 00:17:23,630
So if you know about that,
366
00:17:23,696 --> 00:17:26,334
that means you were the one
at the fair that day.
367
00:17:26,399 --> 00:17:28,969
Which means
you're the real Izzy and...
368
00:17:35,809 --> 00:17:38,146
You're really a Quintesson.
369
00:17:42,483 --> 00:17:44,618
- Why?
370
00:17:44,685 --> 00:17:46,387
Why did you do it?
371
00:17:46,454 --> 00:17:48,856
- Back away and let me go.
372
00:17:48,922 --> 00:17:53,361
- I assure you
that is not happening.
373
00:17:53,427 --> 00:17:55,629
- [grunting]
374
00:17:55,696 --> 00:17:58,599
[dramatic music]
375
00:17:58,666 --> 00:18:01,935
- Not so fast,
Shifty McShape-shifter.
376
00:18:02,002 --> 00:18:04,205
[grunting]
377
00:18:06,440 --> 00:18:09,343
- [growling]
378
00:18:09,410 --> 00:18:11,312
- You are coming with us.
379
00:18:11,379 --> 00:18:14,848
[grunting]
380
00:18:14,915 --> 00:18:17,151
- Go ahead.
Try to get past me.
381
00:18:17,218 --> 00:18:19,086
I'm hip to all your moves.
382
00:18:22,590 --> 00:18:24,192
Okay, that's a new one.
383
00:18:32,466 --> 00:18:34,502
- How could you lie to me
like that?
384
00:18:34,568 --> 00:18:36,103
For months?
385
00:18:36,170 --> 00:18:38,071
Who does that?
386
00:18:38,138 --> 00:18:40,941
- Snap out of it, Malto.
We need you.
387
00:18:41,008 --> 00:18:44,077
- Three on one
is not a fair fight.
388
00:18:47,047 --> 00:18:48,382
That is better.
389
00:18:48,449 --> 00:18:50,017
- By the Allspark!
390
00:18:53,187 --> 00:18:56,257
- Allow me to leave
and no harm will come to you.
391
00:19:00,528 --> 00:19:02,696
- Get back here.
We're not done yet.
392
00:19:02,763 --> 00:19:08,469
* *
393
00:19:08,536 --> 00:19:10,438
You're not going anywhere.
394
00:19:10,504 --> 00:19:12,473
- Don't worry.
I'll get him, Robby.
395
00:19:12,540 --> 00:19:15,809
- [grunts, groans]
396
00:19:18,479 --> 00:19:22,550
- You may have fancy powers,
but you forgot one thing.
397
00:19:22,616 --> 00:19:24,518
I'm Thrash, baby.
398
00:19:24,585 --> 00:19:27,821
- And I can be anyone.
399
00:19:29,990 --> 00:19:31,859
- No, no, no, no, no, no, no.
400
00:19:31,925 --> 00:19:34,828
I can't fight my brother.
401
00:19:34,895 --> 00:19:38,699
- Good, cause I don't
wanna have to break you.
402
00:19:38,766 --> 00:19:40,968
- Break me?
403
00:19:41,034 --> 00:19:42,102
Wait a second.
404
00:19:42,169 --> 00:19:44,037
It was you who broke
my bowling ball!
405
00:19:44,104 --> 00:19:47,341
The real Jawbreaker may be
clumsy, but he's not heartless.
406
00:19:47,408 --> 00:19:49,243
You are. Ha-ha!
407
00:19:49,310 --> 00:19:52,280
Yes, Detective Thrash
solves a case.
408
00:19:52,346 --> 00:19:53,881
- Out of the way, Terran.
409
00:20:03,691 --> 00:20:06,026
- So you photo-clone everyone
410
00:20:06,093 --> 00:20:08,762
in case you wanna pose
as them later?
411
00:20:08,829 --> 00:20:11,198
I think I'm starting
to see the real you now.
412
00:20:11,265 --> 00:20:12,500
You're just a liar.
413
00:20:12,566 --> 00:20:14,668
You lie about anything
to anyone.
414
00:20:16,103 --> 00:20:18,005
- I know you don't mean that,
415
00:20:18,071 --> 00:20:21,475
not after everything
we've been through.
416
00:20:21,542 --> 00:20:23,311
- Stop it.
- Stop what?
417
00:20:23,377 --> 00:20:26,547
Hey, are you up for
another game of paper football?
418
00:20:26,614 --> 00:20:28,282
Except on a real field
this time.
419
00:20:28,349 --> 00:20:30,017
- Ugh, stop it!
420
00:20:33,854 --> 00:20:36,824
- I just wanna leave.
That's all.
421
00:20:36,890 --> 00:20:40,227
I don't wanna use this,
but I will if I have to.
422
00:20:40,294 --> 00:20:46,467
* *
423
00:20:46,534 --> 00:20:47,768
[grunts]
424
00:20:51,672 --> 00:20:53,974
- How can you be
so cruel and heartless?
425
00:20:54,041 --> 00:20:56,544
- Don't take it personally.
426
00:20:56,610 --> 00:20:58,679
- Don't take it personally?
427
00:20:58,746 --> 00:21:00,714
I brought you into my home.
428
00:21:00,781 --> 00:21:02,683
I let you hang with my family.
429
00:21:02,750 --> 00:21:04,217
I cared about you.
430
00:21:04,284 --> 00:21:06,019
And what do you do?
431
00:21:06,086 --> 00:21:08,356
You infect my friends
with a space plague
432
00:21:08,422 --> 00:21:10,023
and try to kill them.
433
00:21:10,090 --> 00:21:12,526
What kind of monster does that?
434
00:21:12,593 --> 00:21:14,161
Why?
435
00:21:14,227 --> 00:21:18,298
- Because you have a gift from
Quintus Prime, your sleeve.
436
00:21:18,366 --> 00:21:20,668
But this gift does not
belong to you.
437
00:21:20,734 --> 00:21:22,836
It belongs to the Quintessons.
438
00:21:22,903 --> 00:21:25,939
You are top priority
for my boss.
439
00:21:26,006 --> 00:21:28,876
- So what are your plans
for me and my sister?
440
00:21:28,942 --> 00:21:30,711
- My boss makes the plans.
441
00:21:30,778 --> 00:21:35,248
My job was merely to track the
keepers of the Quintus powers.
442
00:21:35,315 --> 00:21:37,751
- All right.
Save it for Optimus.
443
00:21:37,818 --> 00:21:40,087
We are done here.
444
00:21:40,153 --> 00:21:46,627
* *
445
00:21:46,694 --> 00:21:48,028
- Any being who
likes funnel cake
446
00:21:48,095 --> 00:21:51,031
can't be all that bad, right?
447
00:21:51,098 --> 00:21:56,670
- You broke my heart, Izzy,
or whatever your name is.
448
00:21:56,737 --> 00:21:59,407
I'm sorry it has
to end this way.
449
00:21:59,473 --> 00:22:01,875
- This is not the end, Robby.
450
00:22:01,942 --> 00:22:05,045
This is only the beginning.
451
00:22:09,750 --> 00:22:12,720
[dramatic electronic music]
452
00:22:12,786 --> 00:22:19,727
* *
29781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.