Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,137 --> 00:00:10,034
[bright music]
2
00:00:10,103 --> 00:00:14,724
♪ ♪
3
00:00:14,758 --> 00:00:16,275
- Hey, what's this?
4
00:00:16,310 --> 00:00:21,344
T-W-I-T-C-H?
5
00:00:21,413 --> 00:00:22,724
Twitch?
6
00:00:22,793 --> 00:00:24,448
[gasps]
That's me!
7
00:00:25,655 --> 00:00:27,448
Whoo-hoo! Ha ha!
8
00:00:29,379 --> 00:00:32,068
Hey, you'll never believe
what I found.
9
00:00:32,137 --> 00:00:33,413
Huh?
10
00:00:33,517 --> 00:00:35,310
[all groaning, grunting]
11
00:00:35,413 --> 00:00:37,413
- [grunts]
Great, Twitch!
12
00:00:37,448 --> 00:00:39,758
Can you, uh,
figure these out for us?
13
00:00:39,793 --> 00:00:41,241
We're stuck.
14
00:00:41,310 --> 00:00:43,068
- You guys got one too?
15
00:00:43,103 --> 00:00:44,310
- Hmm.
[buzzer blares]
16
00:00:44,379 --> 00:00:45,689
Oh. Oh!
17
00:00:45,758 --> 00:00:47,034
Ooh.
18
00:00:47,103 --> 00:00:48,758
- Aww.
19
00:00:48,827 --> 00:00:49,862
- [chuckles]
20
00:00:49,931 --> 00:00:52,482
I doubt a hug
is gonna work, JB.
21
00:00:52,551 --> 00:00:54,586
- All things open with love,
22
00:00:54,689 --> 00:00:56,275
except this
23
00:00:56,379 --> 00:00:58,379
and coconuts.
24
00:01:01,344 --> 00:01:03,551
[beeping]
25
00:01:03,655 --> 00:01:07,172
- Ohh.
It's a play and repeat puzzle.
26
00:01:07,275 --> 00:01:10,241
[beeping]
27
00:01:17,275 --> 00:01:18,655
Huh. Hmm.
28
00:01:18,758 --> 00:01:20,206
Ah.
29
00:01:21,862 --> 00:01:23,931
[gasps]
It's an invitation!
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,275
- Open mine?
31
00:01:25,344 --> 00:01:26,620
- Sure, JB.
32
00:01:26,689 --> 00:01:27,827
- Ooh, me too!
- And me!
33
00:01:27,896 --> 00:01:30,379
- And mine!
- Help!
34
00:01:30,482 --> 00:01:33,482
[transforming pulses]
35
00:01:35,793 --> 00:01:38,862
[electricity crackling]
36
00:01:42,103 --> 00:01:43,896
- Great job, Twitch.
37
00:01:43,965 --> 00:01:46,413
- Hashtag, would you mind?
38
00:01:46,482 --> 00:01:49,241
- [gasps]
But, of course, my dear.
39
00:01:49,310 --> 00:01:50,275
[clears throat]
40
00:01:50,344 --> 00:01:52,620
"You are cordially invited.
41
00:01:52,689 --> 00:01:56,655
"Come crack the code
at an exclusive escape room.
42
00:01:56,758 --> 00:01:59,931
Arrive at sunset, if you dare."
43
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
[chuckles, squeals]
44
00:02:03,068 --> 00:02:05,137
- Well, we don't dare.
45
00:02:05,206 --> 00:02:06,379
Do we?
46
00:02:06,413 --> 00:02:08,551
- Of course we dare!
47
00:02:08,586 --> 00:02:09,965
But where do we dare?
48
00:02:10,034 --> 00:02:13,000
- It appears to be
a location here in town.
49
00:02:13,068 --> 00:02:15,758
- Oh, yeah, I saw online
that pop-up escape rooms
50
00:02:15,862 --> 00:02:17,241
are a thing now.
[chuckles]
51
00:02:17,344 --> 00:02:18,931
- Escape room?
52
00:02:19,034 --> 00:02:21,827
Why go in something
you have to escape out of
53
00:02:21,896 --> 00:02:24,103
when we're already
out of it now?
54
00:02:24,172 --> 00:02:26,758
- Come on, Thrash,
it'll be fun.
55
00:02:26,862 --> 00:02:29,413
- And this team
can handle anything!
56
00:02:29,517 --> 00:02:31,068
- [groans]
57
00:02:32,413 --> 00:02:35,896
- Welcome, and step right up
to the Great Escape!
58
00:02:35,931 --> 00:02:38,103
- Well, it does look
like a place
59
00:02:38,206 --> 00:02:40,172
I'd definitely want
to escape from.
60
00:02:40,241 --> 00:02:42,379
- I'm sure it's just
part of the game.
61
00:02:42,413 --> 00:02:44,517
- Or you know what they say--
62
00:02:44,586 --> 00:02:47,137
you can't lose
if you don't play.
63
00:02:47,206 --> 00:02:48,448
- Who says that?
64
00:02:48,517 --> 00:02:50,724
[eerie music]
65
00:02:50,793 --> 00:02:54,068
- What theme is this
escape room, bleak industrial?
66
00:02:54,137 --> 00:02:56,379
- And how do we start the game?
67
00:02:58,413 --> 00:03:00,517
[both gasp]
68
00:03:00,586 --> 00:03:04,310
- A ticket to enter
is needed to get past.
69
00:03:04,413 --> 00:03:09,137
But first, you must answer
this riddle--and fast.
70
00:03:09,206 --> 00:03:10,724
- Ooh, I love riddles.
71
00:03:10,793 --> 00:03:12,793
- That voice sounds creepy...
72
00:03:12,896 --> 00:03:15,482
and familiar?
73
00:03:15,551 --> 00:03:18,965
- The more you take,
the more you leave behind.
74
00:03:19,068 --> 00:03:21,103
What am I?
75
00:03:21,137 --> 00:03:23,137
- [scoffs]
Um,
76
00:03:23,206 --> 00:03:25,137
you're a ticket booth operator.
77
00:03:25,241 --> 00:03:27,965
[chuckling] Duh.
78
00:03:28,068 --> 00:03:30,517
- I think he's talking
about his riddle.
79
00:03:30,586 --> 00:03:32,000
- [gasps]
80
00:03:32,103 --> 00:03:33,931
Take a...
81
00:03:35,896 --> 00:03:37,482
- Photo.
- Break.
82
00:03:37,586 --> 00:03:39,413
- Take a hint
that maybe we should quit
83
00:03:39,482 --> 00:03:41,689
while we're ahead and go home.
84
00:03:43,413 --> 00:03:44,793
- Ooh, I know!
85
00:03:44,896 --> 00:03:46,827
Take a step--footsteps!
86
00:03:46,896 --> 00:03:50,931
- And now we'll take
our tickets.
87
00:03:51,000 --> 00:03:52,172
[bell clangs]
88
00:03:52,275 --> 00:03:55,413
[whirring]
89
00:03:55,482 --> 00:03:58,000
- Twitch with the assist--
again!
90
00:03:58,103 --> 00:03:59,206
Nice one.
91
00:04:04,034 --> 00:04:06,241
- Eh, nobody reads
the fine print.
92
00:04:08,517 --> 00:04:10,275
- Hey, how about
we just ditch this
93
00:04:10,344 --> 00:04:11,965
and sell these gold babies
94
00:04:12,034 --> 00:04:14,000
to buy something
we really want?
95
00:04:14,034 --> 00:04:15,965
Like, I don't know, an island
96
00:04:16,034 --> 00:04:18,551
or keychains
with our names on them.
97
00:04:18,586 --> 00:04:20,517
I mean, how hard is it
to find "Thrash"?
98
00:04:20,551 --> 00:04:22,379
And--and Mo, right?
That's hard.
99
00:04:22,448 --> 00:04:25,379
- Sadly, these appear
to be fool's gold.
100
00:04:25,413 --> 00:04:27,586
So they won't fetch much.
101
00:04:27,655 --> 00:04:29,275
- Come on, Maltos.
102
00:04:29,344 --> 00:04:32,000
A team as great as ours
was made for escape rooms!
103
00:04:32,034 --> 00:04:33,931
I bet we break
their all-time record.
104
00:04:34,000 --> 00:04:35,689
- Lead the way, Twitch.
105
00:04:35,793 --> 00:04:37,517
- [splutters]
106
00:04:37,620 --> 00:04:39,068
[groans]
107
00:04:42,689 --> 00:04:46,655
[bell clanging]
108
00:04:46,724 --> 00:04:48,068
- Game on.
109
00:04:48,137 --> 00:04:49,586
Best of luck.
110
00:04:49,655 --> 00:04:51,310
You'll need it.
111
00:04:53,379 --> 00:04:55,137
- [gasps]
- What's going on?
112
00:04:55,206 --> 00:04:58,103
- [laughs sinisterly]
113
00:04:58,172 --> 00:05:03,931
♪ ♪
114
00:05:04,034 --> 00:05:05,206
- Fairmaestro?
115
00:05:05,275 --> 00:05:06,586
You're behind this?
116
00:05:06,689 --> 00:05:08,689
- Indeed I am.
117
00:05:08,758 --> 00:05:11,344
Welcome to my Great Escape.
118
00:05:11,413 --> 00:05:12,931
[coughing]
119
00:05:13,000 --> 00:05:15,344
Last time I buy discount smoke.
120
00:05:16,758 --> 00:05:18,655
- Who's the "Fair-Mustard"?
121
00:05:18,758 --> 00:05:20,517
- We met him
at the school carnival.
122
00:05:20,586 --> 00:05:21,931
He's the horrible, rotten,
123
00:05:22,034 --> 00:05:24,103
no-good guy who was mean
to Cosmos.
124
00:05:24,137 --> 00:05:27,413
- That description makes
me look terrible.
125
00:05:27,482 --> 00:05:29,517
I quite like it.
126
00:05:29,586 --> 00:05:31,241
- Okay, I've seen
all I need to--
127
00:05:31,275 --> 00:05:33,137
y-you know what?
We--we ready to go?
128
00:05:35,689 --> 00:05:38,413
Wait, how'd this get here?
129
00:05:38,517 --> 00:05:39,482
Ah!
130
00:05:39,551 --> 00:05:40,862
- The only way out
131
00:05:40,931 --> 00:05:43,172
is through my game.
132
00:05:43,241 --> 00:05:45,379
- [yelps]
133
00:05:45,448 --> 00:05:46,793
- And don't forget,
134
00:05:46,896 --> 00:05:50,103
the Fairmaestro always wins.
135
00:05:50,206 --> 00:05:52,689
[laughs]
136
00:05:52,758 --> 00:05:53,931
- You don't scare us.
137
00:05:54,034 --> 00:05:55,620
- Speak for yourself.
138
00:05:55,689 --> 00:05:58,413
- I don't wish to be feared.
139
00:05:58,448 --> 00:06:00,275
I wish to be loved--
140
00:06:00,379 --> 00:06:02,068
for my games.
141
00:06:02,137 --> 00:06:04,275
- Why did you bring us here?
142
00:06:04,344 --> 00:06:06,206
- An eye for an eye,
143
00:06:06,275 --> 00:06:10,068
or should I say,
a ride for a ride.
144
00:06:11,551 --> 00:06:17,517
You took my dear, dear
Cosmic Thunder away from me,
145
00:06:17,620 --> 00:06:19,344
my most profitable ride.
146
00:06:19,448 --> 00:06:20,379
- Huh?
- Eh...
147
00:06:20,482 --> 00:06:22,448
- I mean, my very best friend.
148
00:06:22,517 --> 00:06:24,896
And if you don't beat
my escape room,
149
00:06:24,965 --> 00:06:28,379
you become his replacement.
150
00:06:28,448 --> 00:06:30,482
It's only fair.
151
00:06:30,586 --> 00:06:32,206
- Bring it on.
152
00:06:32,275 --> 00:06:36,137
This team can beat any game
you throw at us.
153
00:06:36,206 --> 00:06:39,206
[dramatic musical sting]
154
00:06:39,310 --> 00:06:41,275
- You have one hour to escape.
155
00:06:41,344 --> 00:06:44,517
Each of you must complete
a challenge to win a key.
156
00:06:44,551 --> 00:06:48,344
Collect all seven keys,
and you can unlock the exit.
157
00:06:48,413 --> 00:06:50,724
- Uh, and if we don't?
158
00:06:50,793 --> 00:06:54,827
- Then you unique specimens
become a permanent part
159
00:06:54,931 --> 00:06:57,000
of my collection.
160
00:06:58,724 --> 00:07:00,724
The clock is ticking.
161
00:07:00,758 --> 00:07:03,551
Ticktock. Ticktock.
162
00:07:05,206 --> 00:07:07,896
- Hey!
Who turned off the lights?
163
00:07:07,965 --> 00:07:09,931
- [gasps] Where are we?
164
00:07:11,931 --> 00:07:15,172
- Match my tempo
and keep the beat.
165
00:07:15,241 --> 00:07:18,758
Miss 20 steps,
and take a seat.
166
00:07:23,103 --> 00:07:24,758
- This could be fun
167
00:07:24,862 --> 00:07:27,103
if it wasn't
so life-threatening.
168
00:07:27,206 --> 00:07:28,931
- Okay, it's a two-player game.
169
00:07:28,965 --> 00:07:30,068
- Who should go?
170
00:07:30,137 --> 00:07:32,310
- Robby, you and Mo have
the best moves.
171
00:07:32,379 --> 00:07:33,482
Why don't you take this one?
172
00:07:33,551 --> 00:07:35,068
- We got this.
173
00:07:37,551 --> 00:07:40,172
[electronic beeping]
174
00:07:40,241 --> 00:07:43,206
[upbeat music playing]
175
00:07:43,275 --> 00:07:45,310
- If this is the best
the Fairmaestro has,
176
00:07:45,379 --> 00:07:47,827
we'll be out of here
in no time.
177
00:07:47,896 --> 00:07:49,482
Whoo!
178
00:07:49,551 --> 00:07:50,620
Yeah!
179
00:07:53,000 --> 00:07:55,551
- Still easier than Tinikling.
180
00:07:55,620 --> 00:07:57,896
- So you think
you can cut a rug?
181
00:07:57,931 --> 00:08:00,517
Let's see how you do
on the walls.
182
00:08:15,586 --> 00:08:17,448
- Still got this!
183
00:08:23,655 --> 00:08:25,206
- [grunts]
[buzzer blares]
184
00:08:25,310 --> 00:08:26,758
- [mockingly] Ha ha!
185
00:08:32,172 --> 00:08:34,172
- Ah!
[buzzer blares]
186
00:08:34,241 --> 00:08:36,965
- [laughs]
187
00:08:37,034 --> 00:08:39,000
- Hey, that's not fair!
188
00:08:39,068 --> 00:08:41,689
- Who said I was fair?
189
00:08:41,758 --> 00:08:44,862
- I mean, it's right there
in your name.
190
00:08:44,965 --> 00:08:47,586
- That's because
I'm the maestro of a f--
191
00:08:47,655 --> 00:08:49,655
oh, never mind.
192
00:08:51,827 --> 00:08:53,724
- He's making it impossible!
193
00:08:53,793 --> 00:08:55,758
- Twitch, we need your help!
194
00:08:55,827 --> 00:08:57,000
- [grunts]
195
00:09:04,344 --> 00:09:07,413
- [laughing]
Whoo-hoo-hoo-hoo!
196
00:09:09,241 --> 00:09:11,172
[laughter]
197
00:09:11,241 --> 00:09:13,896
[bell dinging]
198
00:09:14,000 --> 00:09:15,310
- Thanks, Twitch.
199
00:09:15,379 --> 00:09:17,655
There's no way we could have
beat that on our own.
200
00:09:17,724 --> 00:09:19,275
- Aw, you were almost there.
201
00:09:19,344 --> 00:09:21,344
With your brave hearts
and your cyber-suits,
202
00:09:21,413 --> 00:09:23,103
there's nothing you can't do.
203
00:09:26,896 --> 00:09:29,379
[gasps] The first two keys!
204
00:09:32,724 --> 00:09:34,448
Mo? Robby?
205
00:09:34,517 --> 00:09:37,896
[eerie music]
206
00:09:38,000 --> 00:09:40,103
[bell dings]
207
00:09:40,206 --> 00:09:41,827
♪ ♪
208
00:09:41,896 --> 00:09:43,206
- Whoa.
209
00:09:43,275 --> 00:09:45,655
This just keeps
getting weirder.
210
00:09:45,724 --> 00:09:47,689
And where did Mo and Robby go?
211
00:09:47,758 --> 00:09:49,793
- They won their game,
so it's highly plausible
212
00:09:49,862 --> 00:09:51,241
they advanced to the exit.
213
00:09:51,344 --> 00:09:52,724
- Whoo! Two down.
214
00:09:52,793 --> 00:09:55,655
Now the rest of us just need
to chalk up some dubs.
215
00:09:55,724 --> 00:09:57,137
- [gasps]
216
00:09:57,206 --> 00:09:59,896
"Three swings or one ding."
217
00:10:00,000 --> 00:10:01,931
JB, you're the strongest.
218
00:10:02,034 --> 00:10:04,275
I doubt you'll need three tries
to ring the bell.
219
00:10:04,344 --> 00:10:05,620
- Hm.
220
00:10:09,896 --> 00:10:11,344
[yells]
221
00:10:11,413 --> 00:10:13,413
[electronic warbling]
222
00:10:13,517 --> 00:10:16,310
[discordant melody]
223
00:10:16,379 --> 00:10:17,724
- Ha ha!
224
00:10:17,827 --> 00:10:20,275
Your game's weak, kid.
225
00:10:20,344 --> 00:10:23,896
Perhaps try trying harder?
226
00:10:24,000 --> 00:10:28,965
- No one tries trying
harder than me!
227
00:10:29,034 --> 00:10:30,310
[roars]
228
00:10:30,379 --> 00:10:33,413
[electronic warbling]
229
00:10:36,344 --> 00:10:37,310
[discordant melody]
230
00:10:37,379 --> 00:10:40,137
- Oh, so close.
231
00:10:40,206 --> 00:10:41,862
Last chance.
232
00:10:41,931 --> 00:10:45,793
But one more mighty whack
should do it.
233
00:10:45,862 --> 00:10:48,103
- Oh, you asked for it,
'cause the only thing stronger
234
00:10:48,206 --> 00:10:51,551
than a dinosaur
is a dinosaur with a hammer!
235
00:10:51,586 --> 00:10:54,862
[straining]
236
00:10:54,931 --> 00:10:56,413
- No, no, no, no!
It's a trick!
237
00:10:56,517 --> 00:10:59,862
- But he was so nice
to tell me what to do.
238
00:10:59,931 --> 00:11:02,551
- The harder you hit,
the higher the bell climbs.
239
00:11:02,620 --> 00:11:05,689
- Then what do I do?
240
00:11:05,758 --> 00:11:07,827
- The game is
Prove Your Strength.
241
00:11:07,931 --> 00:11:10,000
But there's lots of ways
to show strength,
242
00:11:10,103 --> 00:11:12,068
some physical, some emotional.
243
00:11:12,137 --> 00:11:13,172
Think about it.
244
00:11:13,275 --> 00:11:16,310
It takes a strong person
to be gentle.
245
00:11:26,517 --> 00:11:29,448
[electronic warbling]
246
00:11:29,551 --> 00:11:31,896
[bell dings]
247
00:11:31,965 --> 00:11:34,482
- I never would have thought
about it the way you did.
248
00:11:34,586 --> 00:11:36,241
You totally saved me!
249
00:11:36,310 --> 00:11:37,965
- Eh, just a little assist.
250
00:11:38,068 --> 00:11:40,482
A smidge more time
and you'd have figured it out.
251
00:11:48,758 --> 00:11:49,620
[all gasp]
252
00:11:49,724 --> 00:11:52,068
- Using only your eyes,
253
00:11:52,137 --> 00:11:54,793
tell me what my weight reads.
254
00:11:54,896 --> 00:11:57,793
- Nightshade,
this one screams science.
255
00:11:57,896 --> 00:11:58,896
You only get one guess.
256
00:11:58,965 --> 00:12:01,793
So take your time.
257
00:12:01,862 --> 00:12:04,689
- A division problem
that I'm missing.
258
00:12:04,793 --> 00:12:06,206
Ah, what is it?
259
00:12:06,310 --> 00:12:07,793
It could be pi...
260
00:12:07,862 --> 00:12:10,000
- Okay, when she said
"take your time,"
261
00:12:10,034 --> 00:12:12,655
she didn't mean all the time.
262
00:12:12,689 --> 00:12:14,655
- Right. Apologies.
263
00:12:14,724 --> 00:12:17,000
Accounting for the density
of his cane's handle,
264
00:12:17,068 --> 00:12:19,551
coupled with the volume of air
trapped under his hat--
265
00:12:19,620 --> 00:12:21,172
- Remember, he's a cheater.
266
00:12:21,206 --> 00:12:23,275
He's probably hiding something
under his hat.
267
00:12:24,517 --> 00:12:26,758
- [gasps] He's a hologram!
268
00:12:26,862 --> 00:12:29,448
I would have been
running calculations for days.
269
00:12:29,517 --> 00:12:30,758
Thank you, Twitch.
270
00:12:30,827 --> 00:12:34,896
So then my guess is
the scale reads zero.
271
00:12:42,896 --> 00:12:44,517
- Oh, yeah, we got this.
272
00:12:44,551 --> 00:12:46,137
Cue the montage!
273
00:12:46,206 --> 00:12:49,241
[upbeat music]
274
00:12:49,310 --> 00:12:56,379
♪ ♪
275
00:13:41,896 --> 00:13:44,793
[music intensifies]
276
00:13:44,896 --> 00:13:51,620
♪ ♪
277
00:14:05,206 --> 00:14:06,827
[bell dinging]
278
00:14:06,931 --> 00:14:09,206
Game over, Fairmaestro.
279
00:14:09,275 --> 00:14:10,344
Key me.
280
00:14:10,413 --> 00:14:13,344
- Very well, Twitch.
281
00:14:13,448 --> 00:14:16,827
You will certainly get
what you deserve.
282
00:14:25,137 --> 00:14:30,034
To exit, you must turn all
seven keys at the same time.
283
00:14:30,103 --> 00:14:31,551
Ooh, the suspense.
284
00:14:31,655 --> 00:14:34,310
Can't wait to see
how you get out of this one.
285
00:14:34,344 --> 00:14:37,103
- But it's impossible
to turn all seven keys
286
00:14:37,172 --> 00:14:38,482
without my family.
287
00:14:38,551 --> 00:14:40,689
They finished their games.
Why aren't they here?
288
00:14:40,724 --> 00:14:44,275
- None of them won
their own key.
289
00:14:45,827 --> 00:14:50,482
All the meddling you did
only kept them from the prize.
290
00:14:50,586 --> 00:14:51,931
- Where are they?
291
00:14:52,000 --> 00:14:52,896
[clock chimes]
292
00:14:52,965 --> 00:14:55,379
- Aww, time's up.
293
00:14:55,482 --> 00:14:57,344
And as I clearly explained
in Act One
294
00:14:57,379 --> 00:14:59,586
of tonight's production,
295
00:14:59,655 --> 00:15:04,275
you lose, you become my ride.
296
00:15:04,379 --> 00:15:06,862
- [gasps] My family.
297
00:15:06,931 --> 00:15:09,827
[dark music]
298
00:15:09,896 --> 00:15:15,068
♪ ♪
299
00:15:15,172 --> 00:15:18,103
[both straining]
300
00:15:18,206 --> 00:15:19,931
What have you done?
301
00:15:20,000 --> 00:15:22,241
- The question is,
302
00:15:22,310 --> 00:15:24,241
what have youdone?
303
00:15:24,310 --> 00:15:26,586
[laughs villainously]
304
00:15:26,689 --> 00:15:32,379
♪ ♪
305
00:15:33,827 --> 00:15:38,448
- Rule number 346,
subsection Z2:
306
00:15:38,517 --> 00:15:43,241
"Each player must complete
a challenge by themselves.
307
00:15:44,758 --> 00:15:46,931
"If a player receives
any assistance,
308
00:15:47,000 --> 00:15:49,655
then the win is disqualified."
309
00:15:49,724 --> 00:15:51,689
Rules are rules.
310
00:15:51,758 --> 00:15:53,965
[eerie music]
311
00:15:54,034 --> 00:15:56,413
Always read the fine print.
312
00:15:56,517 --> 00:16:03,068
♪ ♪
313
00:16:03,137 --> 00:16:06,103
Now it's your turn
to join the others.
314
00:16:07,586 --> 00:16:10,517
[epic music]
315
00:16:10,586 --> 00:16:16,793
♪ ♪
316
00:16:16,896 --> 00:16:18,344
Hmm.
317
00:16:20,275 --> 00:16:23,551
- I'm so sorry we lost
all because I stepped in.
318
00:16:23,620 --> 00:16:27,172
I just wanted us
to win the game...together.
319
00:16:27,275 --> 00:16:29,758
- We still can.
The fine print says,
320
00:16:29,827 --> 00:16:33,137
"Tickets are null and void
if damaged or destroyed."
321
00:16:33,172 --> 00:16:34,862
- Great!
Then find our tickets
322
00:16:34,931 --> 00:16:36,758
and rip them up before...
[stomach gurgling]
323
00:16:36,827 --> 00:16:41,103
[gagging]
I...lose my lug nuts!
324
00:16:41,172 --> 00:16:44,068
[music intensifies]
325
00:16:44,137 --> 00:16:45,896
♪ ♪
326
00:16:45,965 --> 00:16:47,862
- Okay. I got this.
327
00:16:51,758 --> 00:16:52,965
- You think you can just--
328
00:16:53,068 --> 00:16:54,310
agh!
329
00:17:00,724 --> 00:17:03,172
- Okay, how do I get
the tickets back?
330
00:17:03,275 --> 00:17:04,758
Oh!
331
00:17:07,724 --> 00:17:10,000
[bell clanging]
332
00:17:10,068 --> 00:17:13,068
[crashing and rumbling]
333
00:17:14,827 --> 00:17:17,724
[foreboding music]
334
00:17:17,827 --> 00:17:24,862
♪ ♪
335
00:17:27,689 --> 00:17:29,344
Ah!
336
00:17:30,689 --> 00:17:32,586
Oh, no, the tickets.
337
00:17:40,551 --> 00:17:43,103
- You should have read the
fine print to my fine print.
338
00:17:43,172 --> 00:17:47,275
Any attempt to claim a refund
engages my secret game.
339
00:17:47,344 --> 00:17:50,551
- Yeah, probably should have
seen that coming.
340
00:17:50,655 --> 00:17:52,551
- The rules here are simple.
341
00:17:52,655 --> 00:17:55,241
Grab your tickets
and destroy them
342
00:17:55,310 --> 00:17:57,827
before my ticket taker
grabs you.
343
00:17:57,896 --> 00:17:59,137
- Oh. [gasps]
344
00:17:59,206 --> 00:18:03,275
♪ ♪
345
00:18:03,310 --> 00:18:05,758
- Enjoy your last flight.
346
00:18:05,793 --> 00:18:07,103
- [yelping]
347
00:18:07,137 --> 00:18:08,517
- Twitch needs our help!
348
00:18:08,586 --> 00:18:10,689
[both straining]
349
00:18:10,758 --> 00:18:12,758
- My cyber-sleeve won't work!
350
00:18:19,655 --> 00:18:21,310
- [sighs, gasps]
351
00:18:21,413 --> 00:18:25,758
[straining]
Maybe we don't need it.
352
00:18:25,862 --> 00:18:29,793
[all yelling]
353
00:18:29,862 --> 00:18:33,586
- Guys, what are you doing?
354
00:18:33,655 --> 00:18:37,137
- Jawbreaker, try slicing
off the roof with your tail!
355
00:18:37,206 --> 00:18:40,275
- Anything to make this stop!
356
00:18:43,931 --> 00:18:47,448
[whimpering]
357
00:18:49,965 --> 00:18:53,000
- [gasping]
358
00:18:55,068 --> 00:18:56,068
[gasps]
359
00:18:59,103 --> 00:19:00,586
Ah, ah!
360
00:19:00,620 --> 00:19:02,206
- We got to get her
out of there.
361
00:19:02,310 --> 00:19:03,724
- And get our tickets.
362
00:19:03,827 --> 00:19:06,172
But I don't think we can just
fight our way out of this.
363
00:19:06,241 --> 00:19:08,275
We need to think
outside the box,
364
00:19:08,344 --> 00:19:10,103
like Twitch would do.
365
00:19:10,172 --> 00:19:12,448
- Like, instead of chasing
our tickets,
366
00:19:12,517 --> 00:19:14,862
we make them come to us!
367
00:19:14,931 --> 00:19:18,551
Because they're gold--
well, not real gold,
368
00:19:18,620 --> 00:19:20,931
fool's gold,
which is part iron,
369
00:19:21,000 --> 00:19:23,931
and iron can be magnetized.
370
00:19:24,000 --> 00:19:26,344
- Genius.
But where do we get a magnet?
371
00:19:26,379 --> 00:19:28,206
- We make one.
372
00:19:28,275 --> 00:19:31,172
[upbeat music]
373
00:19:31,275 --> 00:19:37,344
♪ ♪
374
00:19:37,448 --> 00:19:40,310
Now conga to victory!
375
00:19:40,379 --> 00:19:42,068
♪ Dun-dun, dun-dun, dun, dun! ♪
376
00:19:42,137 --> 00:19:43,827
♪ Time to make a magnet ♪
377
00:19:43,931 --> 00:19:45,793
♪ Then we go get Twitch out ♪
378
00:19:45,862 --> 00:19:48,655
[electricity crackling]
379
00:19:51,000 --> 00:19:53,413
I think we are
sufficiently charged.
380
00:19:53,482 --> 00:19:56,827
- [yells]
381
00:19:56,896 --> 00:20:00,379
- The Fairmaestro always wins.
382
00:20:00,448 --> 00:20:01,758
[grunts]
383
00:20:03,586 --> 00:20:06,655
[electricity crackling]
384
00:20:10,793 --> 00:20:11,896
You're free?
385
00:20:11,965 --> 00:20:13,655
Well, no matter.
386
00:20:13,689 --> 00:20:16,034
You're still too late
to save her.
387
00:20:16,103 --> 00:20:18,655
- I'm sorry.
I can't beat this one.
388
00:20:18,758 --> 00:20:21,068
- Twitch, the tickets!
389
00:20:26,655 --> 00:20:29,068
- [straining]
390
00:20:30,827 --> 00:20:34,068
Like Thrash said,
we can't lose if we don't play.
391
00:20:34,137 --> 00:20:37,448
[device whirring]
392
00:20:37,517 --> 00:20:40,413
[machine powers down]
393
00:20:41,689 --> 00:20:43,206
- Good animatronic
ticket takers
394
00:20:43,310 --> 00:20:46,034
are really hard
to find these days.
395
00:20:54,413 --> 00:20:55,793
- Twitch for the win.
396
00:20:55,862 --> 00:20:58,137
- No way.
That was all you guys.
397
00:20:58,206 --> 00:21:00,000
Awesome idea with the magnet.
398
00:21:00,068 --> 00:21:03,517
- We have come to rely on you,
Twitch, perhaps too much.
399
00:21:03,586 --> 00:21:06,137
But you can also rely on us.
400
00:21:06,241 --> 00:21:08,517
- You know,
as weird as this was,
401
00:21:08,586 --> 00:21:10,034
today was kind of fun.
402
00:21:10,103 --> 00:21:11,724
- Totally.
403
00:21:11,793 --> 00:21:14,758
In a "I never want
to do this again" kind of way.
404
00:21:17,275 --> 00:21:20,896
- Since you're all feeling
so unstoppable,
405
00:21:20,965 --> 00:21:23,931
care to give my escape room
another try?
406
00:21:24,000 --> 00:21:25,310
- Tell you what.
407
00:21:25,413 --> 00:21:28,068
If you can beat the escape room
without cheating,
408
00:21:28,137 --> 00:21:30,655
then I'll volunteer
to be your new ride.
409
00:21:30,724 --> 00:21:33,931
- I mean,
sure, my game is rigged.
410
00:21:34,034 --> 00:21:36,241
But you are quite
the tantalizing prize,
411
00:21:36,275 --> 00:21:37,758
and I think I recall
412
00:21:37,827 --> 00:21:39,862
where I implemented
most of my trickery.
413
00:21:39,931 --> 00:21:41,827
Put 60 minutes on the clock!
414
00:21:44,448 --> 00:21:47,620
- What has two hands
but cannot clap?
415
00:21:47,689 --> 00:21:49,206
- I wrote this one.
416
00:21:49,275 --> 00:21:50,310
[all groan]
417
00:21:50,413 --> 00:21:53,275
The answer is a clock.
418
00:21:54,551 --> 00:21:55,827
[bell clangs]
419
00:21:55,896 --> 00:21:59,241
At this pace,
I'll be done in record time.
420
00:21:59,275 --> 00:22:01,655
- He's never gonna
beat it, right?
421
00:22:01,724 --> 00:22:03,931
- Who can dance on walls?
422
00:22:04,000 --> 00:22:05,310
- Nope.
27607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.