Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,214
Hey, Gus. You okay?
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,216
I-I messed up bad, Luz.
3
00:00:08,299 --> 00:00:10,760
Willow just needed help
with this pixie problem, right?
4
00:00:10,844 --> 00:00:14,264
So I thought, oh, that I’ll just
lure them away with an illusion.
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,557
But then...
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,976
That angered the pixies,
and they attacked Willow.
7
00:00:18,059 --> 00:00:19,060
I heard.
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,895
I moved up two grades.
9
00:00:21,396 --> 00:00:24,983
What’s the point of being good at this
if I can’t do anything good with it?
10
00:00:25,066 --> 00:00:26,568
It was an honest mistake.
11
00:00:26,651 --> 00:00:28,695
Besides, Willow’s tough as nails.
12
00:00:28,778 --> 00:00:30,947
I’m sure you’ll both
be feeling better tomorrow.
13
00:00:31,948 --> 00:00:32,949
[groans]
14
00:01:14,324 --> 00:01:16,159
[groans]
15
00:01:16,659 --> 00:01:18,745
[crow caws, beeping]
16
00:01:18,828 --> 00:01:20,205
I’m not reading this.
17
00:01:20,288 --> 00:01:22,415
[Gus] Come on, King. Please?
18
00:01:22,499 --> 00:01:23,625
[grunts] Fine.
19
00:01:23,708 --> 00:01:27,796
[clears throat] Is that a six-footed pig
or a floating appendage?
20
00:01:27,879 --> 00:01:31,049
Why, no. It’s Gus the Illusion Master.
21
00:01:31,132 --> 00:01:33,134
Please leave a message.
22
00:01:33,718 --> 00:01:37,180
Hey, Gus. Thanks for sending me
all those "Get well soon" illusions.
23
00:01:37,263 --> 00:01:38,264
But, uh...
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,558
Willow! How are you feeling?
Do you have a fever?
25
00:01:40,642 --> 00:01:42,936
Willow, you want me to sing for you?
[vocal warm-ups]
26
00:01:43,019 --> 00:01:45,313
-Willow, is this helping?
-Can you please take them back?
27
00:01:45,897 --> 00:01:47,065
[groans]
28
00:01:49,651 --> 00:01:51,277
-Where’s Willow?
-Why are we here?
29
00:01:51,361 --> 00:01:52,362
Did we do bad?
30
00:01:52,445 --> 00:01:54,322
[all groaning]
31
00:01:54,405 --> 00:01:55,740
[knocking]
32
00:01:57,450 --> 00:02:01,287
Gustopher! Gusteban. Augustabeth!
33
00:02:01,371 --> 00:02:02,914
Any of those working for you?
34
00:02:02,997 --> 00:02:06,167
You need my library card
to visit Amity, don’t you?
35
00:02:06,251 --> 00:02:07,877
[laughs]
36
00:02:07,961 --> 00:02:11,005
I haven’t been doing a good job
of hiding that, huh?
37
00:02:12,757 --> 00:02:18,012
Well, I was also hoping to do
a little bit of... research.
38
00:02:18,096 --> 00:02:19,430
- Come on.
- Oh!
39
00:02:20,181 --> 00:02:21,599
So, Eda’s mom told me
40
00:02:21,683 --> 00:02:24,060
I’m not the first human
to have lived in Bonesborough.
41
00:02:24,144 --> 00:02:27,981
If that’s true, there might be some info
on how they got here in the library.
42
00:02:28,064 --> 00:02:29,065
Yeah, okay.
43
00:02:29,149 --> 00:02:32,068
Looking through old newspapers
is about all I’m good for anyway.
44
00:02:32,569 --> 00:02:34,988
Spill it, Gustonimo. Are you okay?
45
00:02:35,071 --> 00:02:36,489
I-I’ve just been thinking.
46
00:02:36,573 --> 00:02:39,826
What if it’s time for me
to explore different kinds of magic?
47
00:02:39,909 --> 00:02:43,163
I’m all for trying new things,
but what’s wrong with illusions?
48
00:02:43,246 --> 00:02:46,708
Illusions are just so... you know--
49
00:02:46,791 --> 00:02:51,212
[growling]
50
00:02:51,296 --> 00:02:52,964
[low voice] Yay! Huh?
51
00:02:53,047 --> 00:02:54,799
[growling]
52
00:02:55,758 --> 00:02:57,093
[grunts]
53
00:02:59,012 --> 00:03:00,555
[grunting]
54
00:03:01,055 --> 00:03:02,390
[grunts, screeches]
55
00:03:03,558 --> 00:03:05,727
[grunting]
56
00:03:08,188 --> 00:03:09,606
Good work, guys.
57
00:03:09,689 --> 00:03:10,732
- Yeah.
- All right.
58
00:03:10,815 --> 00:03:12,317
-[all cheering]
- Yeah!
59
00:03:12,400 --> 00:03:13,735
[gasping]
60
00:03:13,818 --> 00:03:15,778
Son, are you okay?
61
00:03:15,862 --> 00:03:17,113
Yes, Daddy.
62
00:03:17,197 --> 00:03:19,407
Thank you, mysterious heroes.
63
00:03:19,490 --> 00:03:21,075
Stay safe out there.
64
00:03:21,159 --> 00:03:23,411
Wow! Just wow!
65
00:03:23,494 --> 00:03:26,164
Plants. Abomination. Construction.
66
00:03:26,247 --> 00:03:28,917
You guys took down that Slitherbeast
like it was nothing.
67
00:03:29,000 --> 00:03:31,252
Nah, it wasn’t that easy.
68
00:03:31,336 --> 00:03:34,339
Yeah, looked like you had
a real hard time out there.
69
00:03:34,422 --> 00:03:36,216
You’re Glandus students, right?
70
00:03:36,299 --> 00:03:37,926
I go to Hexside. Name’s Gus.
71
00:03:38,009 --> 00:03:40,011
Nice to meet ya. This is Angmar.
72
00:03:40,094 --> 00:03:41,221
- Gavin.
- Hey!
73
00:03:41,304 --> 00:03:43,973
- And I’m--
-[shouting] Bria!
74
00:03:44,057 --> 00:03:45,475
[panting]
75
00:03:45,558 --> 00:03:48,895
I would’ve helped, but, like,
there was this other baby in danger.
76
00:03:48,978 --> 00:03:50,772
[chuckles] You probably couldn’t see.
77
00:03:50,855 --> 00:03:52,857
- Mattholomule?
- Augustus?
78
00:03:52,941 --> 00:03:56,319
Back off, twerp.
This operation is Glandus kids only.
79
00:03:56,402 --> 00:03:59,572
Hey, Matty, it’s all cool.
Did you get the map?
80
00:03:59,656 --> 00:04:03,910
Yes! And I only had to endure
35 noogies from my older brother.
81
00:04:03,993 --> 00:04:04,994
Nice work.
82
00:04:05,078 --> 00:04:07,914
Well, uh,
I can see you guys are busy, so--
83
00:04:07,997 --> 00:04:10,833
Wait! Have you ever heard
of the Galderstones?
84
00:04:10,917 --> 00:04:14,003
They’re powerful relics.
Many witches and demons have sought them.
85
00:04:14,087 --> 00:04:17,924
[Angmar] But they’ve all returned
empty-handed, haunted by its guardian.
86
00:04:18,007 --> 00:04:19,050
Until us.
87
00:04:19,133 --> 00:04:21,094
We heard some coven scouts
talking about them,
88
00:04:21,177 --> 00:04:22,512
but it’ll be rough going.
89
00:04:22,595 --> 00:04:24,430
You said you were a Hexside student,
right?
90
00:04:24,514 --> 00:04:26,266
We could use the extra strength.
91
00:04:26,349 --> 00:04:29,018
That sounds awesome, but I-I can’t.
92
00:04:29,102 --> 00:04:31,479
I promised a friend
I’d help her with something today.
93
00:04:31,562 --> 00:04:33,231
-[gasps]
-[all] Whoa!
94
00:04:33,314 --> 00:04:38,987
[pants] Gus, you ran away so fast,
but I didn’t want to interrupt, so...
95
00:04:39,070 --> 00:04:40,530
I think you should go.
96
00:04:40,613 --> 00:04:43,616
Well, he can’t.
Gus is just an illusionist.
97
00:04:43,700 --> 00:04:45,159
He’ll only hold us back.
98
00:04:45,243 --> 00:04:47,120
[scoffs] Shows what you know.
99
00:04:47,203 --> 00:04:49,122
Gus here is a regular super witch.
100
00:04:49,205 --> 00:04:50,206
Luz!
101
00:04:50,290 --> 00:04:52,333
I see what you’re doing
and it’s really sweet,
102
00:04:52,417 --> 00:04:54,877
but I don’t actually know
any spells besides illusions.
103
00:04:54,961 --> 00:04:56,296
No problem.
104
00:04:56,379 --> 00:04:59,966
Come on, man. You know
I’m all about proving jerks wrong.
105
00:05:01,050 --> 00:05:04,137
All right. I’m in.
Where do we find these Galderstones?
106
00:05:04,220 --> 00:05:06,180
We’re journeying to...
107
00:05:06,681 --> 00:05:09,892
the Looking Glass Ruins in Forearm Forest.
108
00:05:12,895 --> 00:05:15,315
What’s wrong, Augustus? Scared?
109
00:05:15,398 --> 00:05:18,151
We all are.
Who knows what awaits us out there?
110
00:05:18,234 --> 00:05:21,070
But we all got each other’s backs, right?
111
00:05:21,154 --> 00:05:22,488
[voice breaking] Yeah, um--
112
00:05:22,572 --> 00:05:25,074
Yeah. Yeah, all right. Let’s go.
113
00:05:25,158 --> 00:05:26,826
[all] Whoo-hoo!
114
00:05:27,327 --> 00:05:28,745
Whoo.
115
00:05:28,828 --> 00:05:31,164
[cheering, laughing]
116
00:05:35,168 --> 00:05:37,253
[laughs]
Did you check out the other volume?
117
00:05:40,631 --> 00:05:41,716
[chimes]
118
00:05:42,425 --> 00:05:45,762
"Mystery vendor floods market
with dangerous human goods."
119
00:05:45,845 --> 00:05:47,096
Oh, Eda.
120
00:05:50,141 --> 00:05:52,727
"Human resident donates
personal diary to library."
121
00:05:52,810 --> 00:05:55,063
[gasps] Yes! This must be it.
122
00:05:58,649 --> 00:06:00,193
Come on. Give it back.
123
00:06:00,276 --> 00:06:01,319
- No!
-[sighs]
124
00:06:01,402 --> 00:06:02,820
If you give me back my hairband,
125
00:06:02,904 --> 00:06:05,156
I’ll read you whatever book
you want tomorrow.
126
00:06:05,239 --> 00:06:09,160
[gasps] Finally!
I can learn how to summon the dark lord.
127
00:06:11,412 --> 00:06:13,331
-[gasps] Hey, Luz.
- Hey, Luz.
128
00:06:13,414 --> 00:06:15,041
[gasps] Oh! [chuckles]
129
00:06:15,124 --> 00:06:17,293
Hey, Ed. Hey, Em. Picking up Amity?
130
00:06:17,377 --> 00:06:19,420
Nah, looks like you got that covered.
131
00:06:19,504 --> 00:06:21,589
[grunts] I’m looking for skincare tips.
132
00:06:21,672 --> 00:06:23,091
I have a date tonight.
133
00:06:23,174 --> 00:06:24,926
Yeah, he needs all the help he can get,
134
00:06:25,009 --> 00:06:28,054
after he accidentally texted
a poem to their mom.
135
00:06:28,137 --> 00:06:29,514
Please don’t tell people that.
136
00:06:29,597 --> 00:06:31,265
[Amity] Are they bothering you again?
137
00:06:31,849 --> 00:06:36,771
Oh. No, I just came here to see you,
and, uh, here you are.
138
00:06:36,854 --> 00:06:37,855
[chuckles]
139
00:06:38,439 --> 00:06:39,440
[both gasp]
140
00:06:39,524 --> 00:06:42,860
Edric, your face,
it’s exploding with horrific pustules.
141
00:06:42,944 --> 00:06:45,071
Oh, no! W-Wait. Is it really?
142
00:06:45,154 --> 00:06:47,949
We have to fix it before your date,
or you’ll get dumped.
143
00:06:48,032 --> 00:06:50,451
- What? I will?
-[grunts] Come on, Ed.
144
00:06:51,619 --> 00:06:54,956
I was actually wondering
if you could help me find this book?
145
00:06:55,039 --> 00:06:56,040
Hundreds of years ago,
146
00:06:56,124 --> 00:06:58,960
there was a human named Philip Wittebane
living in Bonesborough.
147
00:06:59,043 --> 00:07:02,547
And he donated his diary to this library.
148
00:07:02,630 --> 00:07:06,134
And this might tell you
how to travel between realms, right?
149
00:07:06,217 --> 00:07:08,928
Yes! My mom probably thinks
I’m missing right now.
150
00:07:09,011 --> 00:07:11,389
I have to get back to her
as soon as possible.
151
00:07:11,472 --> 00:07:13,933
Well, something this old
would be kept in...
152
00:07:14,016 --> 00:07:15,768
the Forbidden Stacks.
153
00:07:18,354 --> 00:07:19,939
[squeaks]
154
00:07:20,022 --> 00:07:21,691
- Ugh.
- Only Malphas,
155
00:07:21,774 --> 00:07:23,943
the master librarian, is allowed in here.
156
00:07:24,777 --> 00:07:27,113
No te preocupes. Todo va a salir bien.
157
00:07:27,196 --> 00:07:29,031
Like my mom always said. [chuckles]
158
00:07:29,115 --> 00:07:30,616
I’m sure I can find another way.
159
00:07:30,700 --> 00:07:33,536
[chuckles] Hey, wait.
I never said I wasn’t gonna help.
160
00:07:33,619 --> 00:07:35,788
My staff card should be able
to open those doors.
161
00:07:35,872 --> 00:07:39,750
But once we’re inside,
you have to listen to everything I say.
162
00:07:39,834 --> 00:07:41,961
If we’re caught, I could lose my job.
163
00:07:42,044 --> 00:07:44,130
You won’t lose your job. I promise.
164
00:07:46,424 --> 00:07:48,342
Well, let’s not waste any time.
165
00:07:50,845 --> 00:07:52,847
[rumbling]
166
00:07:58,269 --> 00:08:02,064
[grunts] This will be a breeze
once we get the Galderstones.
167
00:08:02,148 --> 00:08:04,275
What can the Galderstones actually do?
168
00:08:04,358 --> 00:08:08,529
If you’re holding one,
any spell you cast gets a big power boost.
169
00:08:08,613 --> 00:08:11,949
I can grow an entire forest
and make my own butterfly sanctuary.
170
00:08:12,033 --> 00:08:14,660
I could create
the biggest abomination ever.
171
00:08:14,744 --> 00:08:16,621
I bet Dad will pay attention to that.
172
00:08:16,704 --> 00:08:17,705
Whoa.
173
00:08:17,788 --> 00:08:20,082
Sorry. Doesn’t do squat for illusions.
174
00:08:20,166 --> 00:08:22,251
Can’t enhance what’s not actually there.
175
00:08:22,335 --> 00:08:23,711
Pfft. I know that.
176
00:08:25,171 --> 00:08:26,923
-[both grunting]
-[Bria] Hold up, guys.
177
00:08:27,006 --> 00:08:29,175
We’ve come to our first challenge.
178
00:08:29,884 --> 00:08:31,719
Show us what you got, Augustus.
179
00:08:31,802 --> 00:08:34,597
What did the human call you?
"A super witch"? [chuckles]
180
00:08:34,680 --> 00:08:36,682
[gasps] That’s a great idea.
181
00:08:36,766 --> 00:08:39,018
Go on, Gus. I know you can do it.
182
00:08:42,104 --> 00:08:43,272
[groans]
183
00:08:44,649 --> 00:08:46,192
Which one is this?
184
00:08:47,527 --> 00:08:48,694
Fireball.
185
00:08:50,655 --> 00:08:51,948
[grunts]
186
00:08:52,031 --> 00:08:53,699
[all gasp]
187
00:08:54,200 --> 00:08:55,826
-[all laugh, cheer]
-[Bria] Wow, Gus!
188
00:08:56,410 --> 00:08:57,578
[both] Whoo-hoo!
189
00:08:58,496 --> 00:09:00,498
I knew it was a good idea to bring you.
190
00:09:00,581 --> 00:09:04,752
I don’t know what’s going on,
but I’ve got my eyes on you.
191
00:09:07,838 --> 00:09:09,757
How much further do we have to go?
192
00:09:09,840 --> 00:09:12,677
Actually, we’re here.
193
00:09:12,760 --> 00:09:14,178
Whoa!
194
00:09:17,932 --> 00:09:19,934
- Let’s get lookin’.
-[gasps] Wait.
195
00:09:21,936 --> 00:09:23,646
[growling softly]
196
00:09:26,649 --> 00:09:27,567
- Hmm.
- Hmm.
197
00:09:27,650 --> 00:09:30,903
So, we’ll be super sneaky and quiet.
Got it.
198
00:09:31,487 --> 00:09:35,074
Malphas is actually the one
who gave me my job and my own study room.
199
00:09:35,157 --> 00:09:39,036
He’s usually nice, but if we’re caught,
he’d feed us to the book worms.
200
00:09:39,120 --> 00:09:42,164
I know here that probably means
unholy, blood-sucking snake monster,
201
00:09:42,248 --> 00:09:44,792
but in the Human Realm,
that’s just a kid name for nerds.
202
00:09:44,875 --> 00:09:48,129
Huh, the human world sounds odd.
203
00:09:48,212 --> 00:09:51,382
Maybe it would be less odd
if I showed you around someday.
204
00:09:51,465 --> 00:09:53,718
But, uh, let’s turn back.
I don’t wanna push you.
205
00:09:53,801 --> 00:09:55,219
- We’re getting that diary.
- Ooh!
206
00:09:57,054 --> 00:09:59,390
According to the map,
we should be getting close.
207
00:10:00,641 --> 00:10:02,310
-[screams]
-[rattles]
208
00:10:02,393 --> 00:10:04,770
Don’t worry, Matty. I got ya.
209
00:10:05,813 --> 00:10:08,691
Hey, only Bria can call me-- [screams]
210
00:10:08,774 --> 00:10:09,859
Come on, dude.
211
00:10:09,942 --> 00:10:12,361
I’m not surprised
he couldn’t handle Glandus.
212
00:10:12,445 --> 00:10:15,156
What did they mean by
"couldn’t handle Glandus"?
213
00:10:15,239 --> 00:10:17,700
Things work differently at Glandus.
214
00:10:17,783 --> 00:10:20,703
Weak students are pushed around
by the strong.
215
00:10:20,786 --> 00:10:22,663
But if I had a Galderstone,
216
00:10:22,747 --> 00:10:25,041
I might be able to change things
for the better.
217
00:10:25,625 --> 00:10:26,959
[Angmar] Hey! Over here.
218
00:10:27,835 --> 00:10:28,836
[gasps]
219
00:10:31,589 --> 00:10:34,008
Okay, Angmar, you’re on lookout duty.
220
00:10:35,009 --> 00:10:36,844
- Angmar.
- Hmm?
221
00:10:36,927 --> 00:10:38,763
I said you’re on lookout duty.
222
00:10:39,263 --> 00:10:41,307
And if I catch you playing
with any more bugs,
223
00:10:41,390 --> 00:10:43,517
I’ll make you eat them, okay?
224
00:10:44,018 --> 00:10:45,436
[whimpers]
225
00:10:45,519 --> 00:10:46,937
I believe in you.
226
00:10:47,021 --> 00:10:48,522
[chirping]
227
00:10:49,690 --> 00:10:51,609
[Mattholomule]
I can’t believe we found it.
228
00:10:51,692 --> 00:10:53,027
This is nuts.
229
00:10:55,529 --> 00:10:57,198
[grunting]
230
00:10:59,950 --> 00:11:02,328
[gasps] Oh, whoops.
231
00:11:02,912 --> 00:11:04,330
Well, we did it, everyone.
232
00:11:04,413 --> 00:11:07,333
The power of the Galderstones is ours.
233
00:11:08,501 --> 00:11:10,002
[grunts]
234
00:11:11,337 --> 00:11:12,672
-[birds squawk]
-[Bria gasps]
235
00:11:12,755 --> 00:11:15,925
[squeals] I can’t believe it.
The legends were true.
236
00:11:16,008 --> 00:11:17,677
[all cheer]
237
00:11:17,760 --> 00:11:20,179
- Whoo-hoo.
-[laughs]
238
00:11:20,262 --> 00:11:21,847
[Gavin laughs] Yeah!
239
00:11:23,182 --> 00:11:25,601
[Gus] Huh. "The Phantom Bringer."
240
00:11:27,978 --> 00:11:29,605
"Aleth the Vision Creator."
241
00:11:30,189 --> 00:11:31,857
"Khari the Mirage Maker."
242
00:11:31,941 --> 00:11:33,609
But these titles are for--
243
00:11:34,235 --> 00:11:35,653
[gasps] Oh, no.
244
00:11:36,404 --> 00:11:38,364
Stop! These aren’t ruins.
245
00:11:38,948 --> 00:11:40,533
This is an illusionist graveyard.
246
00:11:40,616 --> 00:11:42,368
- Ew.
-[giggles]
247
00:11:42,451 --> 00:11:45,454
Aw, Gus,
you’re saying that as if it’s a bad thing.
248
00:11:45,538 --> 00:11:47,415
What? Of course it is.
249
00:11:47,498 --> 00:11:49,709
These stones were theirs.
We shouldn’t take them.
250
00:11:49,792 --> 00:11:51,627
Even if these witches were alive,
251
00:11:51,711 --> 00:11:54,296
what would illusionists
use Galderstones for?
252
00:11:54,380 --> 00:11:56,132
High-def party tricks? [chuckles]
253
00:11:56,215 --> 00:11:57,425
Come on, Gus.
254
00:11:57,508 --> 00:12:00,386
Don’t you wanna power up
those cool spells of yours?
255
00:12:00,469 --> 00:12:02,847
No, this isn’t right.
256
00:12:02,930 --> 00:12:04,598
I won’t let you steal these.
257
00:12:04,682 --> 00:12:07,518
I don’t think you know what you’re saying,
Gus.
258
00:12:07,601 --> 00:12:10,020
[pants] It’s real! The guardian is real.
259
00:12:10,104 --> 00:12:12,523
- And it’s coming this way!
-[growling]
260
00:12:12,606 --> 00:12:14,692
-[all screaming]
-[growling continues]
261
00:12:19,363 --> 00:12:21,365
[growls]
262
00:12:23,159 --> 00:12:24,994
[roars]
263
00:12:25,494 --> 00:12:27,955
I heard it has the power
to control weather.
264
00:12:28,038 --> 00:12:29,248
And summon ghosts.
265
00:12:29,331 --> 00:12:32,918
Well,
I wonder if it can handle a little fire.
266
00:12:33,419 --> 00:12:35,421
[howls]
267
00:12:36,255 --> 00:12:37,590
I’m all out of glyphs.
268
00:12:37,673 --> 00:12:39,508
[howls]
269
00:12:41,343 --> 00:12:42,344
[gasps]
270
00:12:46,348 --> 00:12:47,767
[squeaking]
271
00:12:52,354 --> 00:12:53,439
Hmm?
272
00:12:56,525 --> 00:12:57,526
[Luz gasps]
273
00:12:58,110 --> 00:12:59,528
-[squeals, laughs]
-[laughs]
274
00:12:59,612 --> 00:13:00,613
[both] Shh, shh, shh.
275
00:13:02,698 --> 00:13:03,699
[squeaks]
276
00:13:03,783 --> 00:13:06,118
[gasps] You little rat!
277
00:13:06,202 --> 00:13:09,121
-[echoes] Rat, rat, rat...
-[bell tolls]
278
00:13:09,205 --> 00:13:10,206
Oh, no.
279
00:13:10,289 --> 00:13:11,791
[growls]
280
00:13:11,874 --> 00:13:13,793
[in deep voice] Amity.
281
00:13:13,876 --> 00:13:16,212
[normal voice]
I’m just, like, super disappointed in you.
282
00:13:16,295 --> 00:13:18,380
Like, I can’t even process
these feelings right now.
283
00:13:18,464 --> 00:13:20,382
Gosh, it’s so hard for me to say this,
284
00:13:20,466 --> 00:13:23,052
but, like, you’re fired.
285
00:13:29,391 --> 00:13:31,101
Amity, I am so--
286
00:13:31,185 --> 00:13:32,520
Not right now, Luz.
287
00:13:33,521 --> 00:13:35,856
Everything’s changed since you came here.
288
00:13:36,357 --> 00:13:40,110
Being around you, it makes me
do stupid things and I wish it didn’t.
289
00:13:41,821 --> 00:13:44,657
It’s okay. I, uh-- [sniffles]
290
00:13:44,740 --> 00:13:47,910
I-I do stupid things
around you too, Amity.
291
00:13:47,993 --> 00:13:48,994
[gasps]
292
00:13:49,495 --> 00:13:52,164
I think I need to go home.
293
00:13:55,084 --> 00:13:56,669
[cries]
294
00:13:56,752 --> 00:13:59,421
Nada funcionará a menos
que lo haga funcionar.
295
00:14:01,841 --> 00:14:03,676
Whoa! [grunting]
296
00:14:03,759 --> 00:14:05,678
[pants]
297
00:14:05,761 --> 00:14:06,846
[roars]
298
00:14:06,929 --> 00:14:10,432
Uh, it will just be an illusion,
but maybe I can scare him away.
299
00:14:14,019 --> 00:14:15,271
[howls]
300
00:14:22,403 --> 00:14:26,407
Oh-ho. I am the keeper
of the Looking Glass Graveyard.
301
00:14:26,490 --> 00:14:30,244
And it has been a very long time
since I’ve had a visitor.
302
00:14:30,327 --> 00:14:33,247
And to think it’d be another illusionist.
303
00:14:33,330 --> 00:14:36,750
[laughs] Though I don’t remember
them being so small.
304
00:14:37,751 --> 00:14:39,336
Don’t give me that face.
305
00:14:39,420 --> 00:14:42,965
An illusionist has always kept watch
over the Galderstones.
306
00:14:43,048 --> 00:14:44,550
We gain no powers from them,
307
00:14:44,633 --> 00:14:47,261
so we’re the least likely
to use them for evil.
308
00:14:47,344 --> 00:14:48,345
Probably.
309
00:14:48,429 --> 00:14:50,180
Well, we got to get out of here. Now.
310
00:14:50,264 --> 00:14:54,852
So, the big bad guardian
is just another useless illusionist.
311
00:14:54,935 --> 00:14:58,439
[giggles] Today just keeps getting better.
312
00:14:58,939 --> 00:15:00,691
-[growls]
-[both scream]
313
00:15:01,191 --> 00:15:02,192
[Gus grunts]
314
00:15:06,947 --> 00:15:08,365
[grunts] Got it. Whoop.
315
00:15:08,449 --> 00:15:09,617
[grunts] Oh.
316
00:15:10,200 --> 00:15:11,201
Huh.
317
00:15:11,285 --> 00:15:12,286
Hey!
318
00:15:12,369 --> 00:15:14,622
We’re playing by Glandus rules, Matty.
319
00:15:14,705 --> 00:15:17,958
You can have anything you want
if you’re strong enough to take it.
320
00:15:18,042 --> 00:15:20,878
[Bria, Angmar, Gavin laugh]
321
00:15:22,296 --> 00:15:23,464
Hey.
322
00:15:24,048 --> 00:15:25,799
I-I didn’t know she was gonna do this.
323
00:15:25,883 --> 00:15:28,427
[Bria]
Matty, we need you to hold our stuff.
324
00:15:28,510 --> 00:15:30,930
This is exactly how it was at Glandus.
325
00:15:31,013 --> 00:15:32,723
Always Bria’s stooge.
326
00:15:32,806 --> 00:15:34,683
Better a stooge than a clown.
327
00:15:34,767 --> 00:15:35,976
Bria was right.
328
00:15:36,060 --> 00:15:38,312
Illusions are nothing
but high-def party tricks.
329
00:15:39,313 --> 00:15:41,899
Yeah, I used to think that too.
330
00:15:41,982 --> 00:15:44,276
But then I met some dork
who used his powers
331
00:15:44,360 --> 00:15:46,654
to save me
from a man-eating detention pit.
332
00:15:48,572 --> 00:15:49,823
All I’m saying is,
333
00:15:49,907 --> 00:15:52,993
if a dumb illusion
can save a jerk like me,
334
00:15:53,077 --> 00:15:55,412
maybe it’s not as useless as you think.
335
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
Thanks, Mattholomule.
336
00:15:57,539 --> 00:15:59,416
It’s time to teach those jerks a lesson.
337
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
I agree. I’ll call the hounds.
338
00:16:02,670 --> 00:16:03,671
Whoa.
339
00:16:03,754 --> 00:16:05,005
With all due respect, sir,
340
00:16:05,089 --> 00:16:08,592
I’d like to try something
a little more creative.
341
00:16:09,176 --> 00:16:10,761
[both grunting]
342
00:16:10,844 --> 00:16:13,180
Intercepted! [grunts, groans]
343
00:16:17,476 --> 00:16:19,395
[all laughing]
344
00:16:19,478 --> 00:16:21,814
[laughs] Huh?
345
00:16:21,897 --> 00:16:25,150
Maybe we can sell the small ones
to the Emperor’s Coven
346
00:16:25,234 --> 00:16:27,319
and keep the rest for ourselves.
347
00:16:27,403 --> 00:16:29,613
Angmar, start collecting.
348
00:16:29,697 --> 00:16:30,698
Angmar?
349
00:16:31,281 --> 00:16:32,866
Hey! Get back here!
350
00:16:32,950 --> 00:16:36,036
[giggles] Wink.
351
00:16:36,870 --> 00:16:39,623
[Angmar] Wait! Come back.
What species are you?
352
00:16:39,707 --> 00:16:42,459
Ugh, whatever.
I never really liked him anyway.
353
00:16:42,543 --> 00:16:44,712
Looks like you’re
my second-in-command, Gav.
354
00:16:44,795 --> 00:16:45,963
D-Dad?
355
00:16:46,547 --> 00:16:50,801
Gavin, I just want you to know
that I’m proud of you.
356
00:16:50,884 --> 00:16:54,054
Now, how about we grab
some ice cream, son?
357
00:16:54,138 --> 00:16:55,305
[gasps]
358
00:16:55,389 --> 00:16:57,641
That sounds great, Pops.
359
00:16:57,725 --> 00:16:59,560
Wait, when did you grow a mustache?
360
00:16:59,643 --> 00:17:01,228
Hey, don’t blow this chance.
361
00:17:03,147 --> 00:17:04,314
Come out, illusionist.
362
00:17:04,398 --> 00:17:07,067
I’m not dumb enough
to fall for these tricks.
363
00:17:12,364 --> 00:17:14,199
[shouts]
364
00:17:15,200 --> 00:17:17,619
That’s right. Who’s strong now?
365
00:17:17,703 --> 00:17:19,788
I never needed those losers anyway.
366
00:17:20,289 --> 00:17:22,374
[grunts] More for me.
367
00:17:25,878 --> 00:17:28,714
[groaning]
368
00:17:35,387 --> 00:17:36,722
[chuckles] Cute.
369
00:17:37,806 --> 00:17:39,725
Huh? [grunts]
370
00:17:40,225 --> 00:17:41,643
Why isn’t my magic working?
371
00:17:42,478 --> 00:17:45,397
[gasps, screams]
372
00:17:45,481 --> 00:17:46,899
[groans]
373
00:17:46,982 --> 00:17:48,233
[gasps] What’s going on?
374
00:17:48,317 --> 00:17:50,569
No, no. This is all just an illusion.
375
00:17:50,652 --> 00:17:52,738
[chuckles] It can’t actually hurt me.
376
00:17:52,821 --> 00:17:54,239
It can’t even touch me.
377
00:17:54,323 --> 00:17:56,241
-[groans]
-[gasps]
378
00:17:56,325 --> 00:17:57,659
[groans]
379
00:17:57,743 --> 00:17:58,577
[screams]
380
00:17:58,660 --> 00:18:00,579
-[groans]
- Cursed!
381
00:18:00,662 --> 00:18:02,414
This place is cursed!
382
00:18:02,498 --> 00:18:03,582
[screams]
383
00:18:05,167 --> 00:18:08,170
Man, that took a lot of concentration.
384
00:18:12,841 --> 00:18:15,552
Laying an illusion
over the whole graveyard
385
00:18:15,636 --> 00:18:19,014
to make it seem like the stones
weren’t working-- very clever.
386
00:18:19,098 --> 00:18:21,683
Keep honing your powers
of observation, child,
387
00:18:21,767 --> 00:18:24,186
and there’s no limit
to what you’ll be able to do.
388
00:18:24,269 --> 00:18:26,021
There are some limits.
389
00:18:26,105 --> 00:18:28,482
I wish I could repair
all the damage they did.
390
00:18:28,565 --> 00:18:31,068
Um... maybe I can help.
391
00:18:31,568 --> 00:18:33,070
[chirping]
392
00:18:33,153 --> 00:18:36,573
Thank you for defending
the Looking Glass Graveyard, witchlings.
393
00:18:36,657 --> 00:18:40,327
Perhaps it’s time
I hid this place for good.
394
00:18:40,410 --> 00:18:42,871
But there’s so much history here.
395
00:18:42,955 --> 00:18:45,916
What if we came back on the weekend
to help build your defenses?
396
00:18:46,667 --> 00:18:49,086
I would like that very much.
397
00:18:49,169 --> 00:18:52,005
You’re both welcome to come back
whenever you please.
398
00:18:52,089 --> 00:18:53,090
[clicks tongue]
399
00:18:53,841 --> 00:18:56,176
He is definitely a ghost.
400
00:18:56,260 --> 00:18:58,846
So does this mean we’re,
like, friends now?
401
00:18:59,847 --> 00:19:01,765
I don’t know.
402
00:19:03,225 --> 00:19:05,227
- Squirt.
- Jerk.
403
00:19:05,310 --> 00:19:06,395
[both laughing]
404
00:19:07,146 --> 00:19:08,814
Hmm? Hmm.
405
00:19:08,897 --> 00:19:12,151
Ever since Luz came here,
things have just gotten confusing.
406
00:19:12,234 --> 00:19:14,987
I’m thinking things
I’ve never thought before.
407
00:19:15,070 --> 00:19:17,823
I’m feeling things I never used to feel.
408
00:19:17,906 --> 00:19:20,492
Is that so bad? You weren’t happy before.
409
00:19:20,576 --> 00:19:22,411
Ed, don’t pick. You’ll make it worse.
410
00:19:22,494 --> 00:19:23,495
[Edric] Too late.
411
00:19:23,996 --> 00:19:24,997
[sighs]
412
00:19:25,914 --> 00:19:27,583
Hey, your roots are growing out.
413
00:19:27,666 --> 00:19:29,334
Do you wanna dye your hair again?
414
00:19:32,171 --> 00:19:34,590
[Amity] So, how’s it look?
415
00:19:34,673 --> 00:19:37,593
It looks like you’re about to
get in big trouble with Mom.
416
00:19:37,676 --> 00:19:39,261
- Ow.
- I think it looks great.
417
00:19:39,344 --> 00:19:41,430
But, yeah, maybe don’t tell her I helped.
418
00:19:41,513 --> 00:19:42,514
[knocking]
419
00:19:43,599 --> 00:19:47,019
I’m sorry about everything. I’d understand
if you never want to see me again. Uh--
420
00:19:47,102 --> 00:19:48,854
It’s different.
421
00:19:48,937 --> 00:19:51,523
Oh, yeah. Mom always liked it green.
422
00:19:51,607 --> 00:19:53,609
I thought I could use a change.
423
00:19:54,443 --> 00:19:57,613
Uh, how’d you get this back?
And what happened?
424
00:19:57,696 --> 00:19:59,948
Well, to convince Malphas
to hire you again,
425
00:20:00,032 --> 00:20:01,450
I had to go through some trials.
426
00:20:01,533 --> 00:20:03,619
And categorize some man-eating books.
427
00:20:03,702 --> 00:20:06,205
And tame something called a paper dragon.
428
00:20:06,288 --> 00:20:07,831
That guy was not fun.
429
00:20:07,915 --> 00:20:09,249
Oh, hey, guys. [chuckles]
430
00:20:10,250 --> 00:20:11,919
-[both] Hmm? Ooh.
-[sighs]
431
00:20:12,920 --> 00:20:14,713
Well, looks like you made a new friend.
432
00:20:14,796 --> 00:20:17,841
[screams] You’re the one
that ate the diary. [screams, grunts]
433
00:20:17,925 --> 00:20:19,343
-[squeaking]
- I hate you.
434
00:20:19,426 --> 00:20:21,845
[chuckles] Wait. This is an Echo Mouse.
435
00:20:21,929 --> 00:20:25,599
It consumes knowledge through writing
and can play back anything it eats.
436
00:20:25,682 --> 00:20:27,601
We dealt with them a lot at work. Watch.
437
00:20:28,518 --> 00:20:29,686
[squeaks]
438
00:20:36,360 --> 00:20:40,113
[Philip] My journey through
the Demon Realm is far from over.
439
00:20:40,197 --> 00:20:44,952
But today I humbly donate my journal
to the ages.
440
00:20:45,702 --> 00:20:48,664
Entry one: May 21st...
441
00:20:49,248 --> 00:20:50,249
I think.
442
00:20:50,749 --> 00:20:52,834
My name is Philip Wittebane.
443
00:20:53,502 --> 00:20:58,173
And I have found myself
in a world so horrid, yet so fantastic,
444
00:20:58,257 --> 00:21:00,092
few minds could have dreamt it.
445
00:21:01,343 --> 00:21:03,887
If only those at home
could see what I have.
446
00:21:03,971 --> 00:21:06,974
But perhaps they shall,
for the more I learn about this realm,
447
00:21:07,057 --> 00:21:11,770
the more I am certain I can harness
its strange powers to return home.
448
00:21:11,853 --> 00:21:14,773
Today I begin recording my journey
449
00:21:14,856 --> 00:21:17,985
to create a portal
back to the Human Realm.
450
00:21:21,154 --> 00:21:22,322
Thank you, little mouse.
451
00:21:22,406 --> 00:21:24,825
I hope you and I can become good friends.
452
00:21:30,330 --> 00:21:33,834
Don’t worry. You always have a way
of sneaking into people’s hearts.
453
00:21:36,420 --> 00:21:38,171
Bold move, sister.
454
00:21:38,755 --> 00:21:39,756
[gasps]
455
00:21:39,840 --> 00:21:40,966
[gasps]
456
00:21:41,049 --> 00:21:43,677
Uh, okay. Good to see you.
Farewell forever.
457
00:21:43,760 --> 00:21:46,346
Why did I do that?
Why’d I do that? Why’d I do that?
33546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.