All language subtitles for The Substance 2024 INTERNAL 1080p 10bit WEBRip 2CH X265 HEVC-PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,096 --> 00:02:51,385
Elisabeth!
2
00:02:52,410 --> 00:02:53,677
Rakastamme sinua!
3
00:02:53,761 --> 00:02:54,662
Pyyd�n.
4
00:02:54,752 --> 00:02:56,373
T�ll� puolella!
5
00:02:56,457 --> 00:02:57,378
Rakastamme sinua!
6
00:03:02,070 --> 00:03:02,971
Marko!
7
00:03:04,450 --> 00:03:05,501
Hieno tavata, mummo.
8
00:03:05,585 --> 00:03:06,706
Suosikkini.
9
00:03:07,593 --> 00:03:10,076
Haluatko jotain sy�t�v��?
- Joo, ota rinkeli tai jotain.
10
00:03:15,160 --> 00:03:16,061
Muistatko h�nt�?
11
00:03:16,145 --> 00:03:17,550
H�n oli siin� elokuvassa...
12
00:03:17,634 --> 00:03:18,886
Unohdin.
13
00:03:23,978 --> 00:03:26,023
Meid�n on kerrottava h�nelle,
ett� olemme my�h�ss�.
14
00:03:26,107 --> 00:03:27,540
Kest�� kauan.
15
00:03:27,822 --> 00:03:29,850
Kerron, ett� olemme jutelleet.
16
00:03:31,515 --> 00:03:33,463
Is�, h�n on minulle 20 taalaa velkaa.
17
00:03:47,376 --> 00:03:48,829
Se ui siin�!
18
00:03:49,290 --> 00:03:50,951
H�n on tiell�si!
19
00:03:51,035 --> 00:03:51,936
Raunioina!
20
00:03:54,766 --> 00:03:55,667
Paska!
21
00:04:26,285 --> 00:04:27,186
Hyv�!
22
00:04:27,860 --> 00:04:29,859
Tuntekaa se voima, leidit!
23
00:04:30,029 --> 00:04:31,948
S�ihkett� el�m��si
Elisabethin kanssa
24
00:04:32,105 --> 00:04:33,006
Merkist�!
25
00:04:33,090 --> 00:04:34,215
Nosta ne polvesi yl�s!
26
00:04:34,298 --> 00:04:35,199
Hyv�!
27
00:04:37,980 --> 00:04:39,187
Vauhtia!
28
00:04:39,567 --> 00:04:40,468
Eteen!
29
00:04:41,030 --> 00:04:41,931
Potku!
30
00:04:42,729 --> 00:04:43,630
Potku!
31
00:04:44,284 --> 00:04:45,993
Pystyt siihen!
32
00:04:46,753 --> 00:04:47,654
Neli�!
33
00:04:48,138 --> 00:04:49,980
Ajattele niit� bikinitunnelmia.
34
00:04:50,064 --> 00:04:52,906
Haluatko n�ytt�� rannalla
j�ttil�ismeduusalta?
35
00:04:53,454 --> 00:04:54,355
Vauhtia!
36
00:04:55,067 --> 00:04:55,968
Risti!
37
00:04:56,793 --> 00:04:57,694
Ty�nt�!
38
00:04:58,573 --> 00:04:59,474
Potku!
39
00:04:59,648 --> 00:05:01,281
Vauhtia! Sin� p�rj��t!
40
00:05:01,365 --> 00:05:02,640
Sinnitelk��, naiset!
41
00:05:02,724 --> 00:05:03,625
Selv�!
42
00:05:05,811 --> 00:05:07,334
Selv� on!
43
00:05:07,992 --> 00:05:09,679
Vau!
44
00:05:11,907 --> 00:05:13,760
Hienoa ty�t�, hyv�t naiset!
45
00:05:14,941 --> 00:05:18,009
Toivottavasti n�emme ensi viikolla
S�ihkett� el�m��si -tunnilla.
46
00:05:18,093 --> 00:05:21,848
Harjoittelemme sivuttaisia vatsalihaksia,
kaikkein vaikeinta osiota.
47
00:05:21,968 --> 00:05:25,049
Mutta pid� sill� v�lin huolta itsest�si.
48
00:05:29,900 --> 00:05:32,950
Ty�skentely t�ss� on
tosi hienoa ty�t�, naiset!
49
00:05:33,034 --> 00:05:34,339
Selv� on!
50
00:05:54,805 --> 00:05:57,025
Hyv�� syntym�p�iv��.
- Kiitos.
51
00:05:59,883 --> 00:06:01,820
Hyv�� syntym�p�iv��.
- Kiitos.
52
00:06:02,010 --> 00:06:04,140
Hyv�� syntym�p�iv��.
- Kiitos.
53
00:06:06,111 --> 00:06:08,717
POISSA K�YT�ST�
54
00:06:24,819 --> 00:06:27,333
...en v�lit�, vaikka
jokainen helvetin nuori tytt� -
55
00:06:27,417 --> 00:06:28,860
t�ss� kirotussa kaupungissa -
56
00:06:28,943 --> 00:06:30,485
seuraavien viikkojen aikana.
57
00:06:30,860 --> 00:06:33,480
Katso, tein sen yksinkertaiseksi.
58
00:06:33,840 --> 00:06:35,576
Tarvitsemme h�net nuorena.
59
00:06:35,660 --> 00:06:37,696
Tarvitsemme h�net kuumana.
60
00:06:37,780 --> 00:06:39,465
Tarvitsemme h�net nyt.
61
00:06:40,383 --> 00:06:43,216
Miten se vanha �mm� on
pystynyt pysym��n n�in pitk��n.
62
00:06:43,300 --> 00:06:45,925
Se on minulle t�ysi mysteeri.
63
00:06:46,944 --> 00:06:49,317
Oscar-voittaja, pyh.
64
00:06:49,696 --> 00:06:51,238
Milloin se oli, 30-luvulla?
65
00:06:51,322 --> 00:06:53,717
Mit�, King Kongista?
66
00:06:56,765 --> 00:06:59,590
Ei, minua ei kiinnosta paskaakaan,
67
00:06:59,674 --> 00:07:01,272
mit� lupasimme h�nelle.
68
00:07:01,655 --> 00:07:03,539
T�m� on valtakunnallinen TV,
69
00:07:03,635 --> 00:07:05,353
ei mik��n saakelin hyv�ntekev�isyys.
70
00:07:06,273 --> 00:07:08,350
Etsi minulle joku uusi.
71
00:07:08,913 --> 00:07:09,913
Nyt heti.
72
00:07:11,300 --> 00:07:14,383
Hei, tiesitk�, ett� naisen
hedelm�llisyys alkaa -
73
00:07:14,466 --> 00:07:16,645
laskea 25-vuotiaana?
74
00:07:17,133 --> 00:07:18,679
Kuinka vanha Jennifer on?
75
00:07:19,415 --> 00:07:21,119
Kannattaa kiirehti�.
76
00:07:57,758 --> 00:08:01,083
Se on kuin silloin, kun n�et
jonkun pieraisemassa ruudulla.
77
00:08:05,525 --> 00:08:07,358
Ihmiset rakastavat sit�.
78
00:08:07,463 --> 00:08:10,077
Siis, niin se vain on.
79
00:08:11,324 --> 00:08:12,548
Tied�tk� mit� tarkoitan?
80
00:08:12,632 --> 00:08:14,213
Ihmiset ovat vain ihmisi�.
81
00:08:14,304 --> 00:08:18,013
Ja minun on annettava
ihmisille mit� he haluavat.
82
00:08:18,104 --> 00:08:20,007
Se pit�� osakkeenomistajat tyytyv�isin�.
83
00:08:20,091 --> 00:08:23,508
Ja ihmiset pyyt�v�t aina jotain uutta.
84
00:08:24,438 --> 00:08:27,708
Uudistuminen on v�ist�m�t�nt�.
85
00:08:28,746 --> 00:08:34,216
Ja viisikymppisen�, no, se loppuu.
86
00:08:35,059 --> 00:08:36,309
Mik� loppuu?
87
00:08:37,249 --> 00:08:38,249
Mit�?
88
00:08:38,758 --> 00:08:40,130
Mik� loppuu?
89
00:08:41,639 --> 00:08:44,889
Tied�th�n, se...
90
00:08:47,994 --> 00:08:48,994
Se...
91
00:08:49,834 --> 00:08:51,374
Se...
92
00:08:52,882 --> 00:08:54,268
Voi, George!
93
00:08:56,150 --> 00:08:58,513
Anteeksi, minun on ment�v�.
- Harvey!
94
00:08:58,677 --> 00:09:01,887
George, nuo katsojaluvut ovat hurjia!
95
00:09:02,675 --> 00:09:04,091
Olet nero!
96
00:09:04,175 --> 00:09:06,498
Voi mik� sotku. Olet nero.
97
00:09:07,957 --> 00:09:10,207
Siksi sin� joisit.
- Voi, tuo on hulvatonta.
98
00:09:59,668 --> 00:10:01,380
No, t�n��n on onnenp�iv�si, neiti Sparkle,
99
00:10:01,464 --> 00:10:03,666
sill� olemme r�ntgenkuvanneet
sinut p��st� varpaisiin,
100
00:10:03,750 --> 00:10:05,510
eik� sinulla ole edes
huonoa poskihammasta.
101
00:10:05,594 --> 00:10:08,261
Joten olet kunnossa.
102
00:10:09,815 --> 00:10:11,565
Rokotus, selv�?
103
00:10:11,675 --> 00:10:13,755
Et ole menossa lomalle.
104
00:10:14,842 --> 00:10:19,026
Muuten, haluan vain sanoa,
ett� vaimoni on suuri fani.
105
00:10:22,622 --> 00:10:24,218
Veriryhm�...
106
00:10:24,302 --> 00:10:26,132
Ai, hei, onhan sinulla syntym�p�iv�.
107
00:10:26,216 --> 00:10:27,608
Hyv�� syntym�p�iv��.
108
00:10:36,905 --> 00:10:39,132
Tuo on h�t�tilanne, anteeksi.
109
00:10:39,216 --> 00:10:40,832
Minun piti...
110
00:10:42,801 --> 00:10:43,801
Hei sitten.
111
00:10:51,261 --> 00:10:52,261
Hetkinen.
112
00:10:53,659 --> 00:10:55,759
On vain yksi viimeinen
koe suoritettavana.
113
00:10:55,843 --> 00:10:58,177
Luulin, ett� h�n sanoi
minun olevan valmis.
114
00:11:19,523 --> 00:11:21,962
Onko jokin ongelma?
- Ei, kaikki on t�ydellist�.
115
00:11:22,447 --> 00:11:23,876
Olet hyv� ehdokas.
116
00:11:24,445 --> 00:11:26,375
Tarkoitan, olet valmis l�htem��n
117
00:11:30,484 --> 00:11:31,979
Toivotan sinulle kaikkea hyv��.
118
00:11:59,398 --> 00:12:01,691
AINE
119
00:12:07,687 --> 00:12:09,555
se muutti el�m�ni
120
00:12:09,639 --> 00:12:10,639
Lizzie?
121
00:12:12,133 --> 00:12:13,632
Lizzie Sparkle?
122
00:12:14,063 --> 00:12:15,813
Voi luoja, en voi uskoa t�t�.
123
00:12:18,137 --> 00:12:19,137
Fred!
124
00:12:20,251 --> 00:12:22,520
Fred, kymppiluokan kotiluokasta!
125
00:12:24,127 --> 00:12:27,632
Ai, Fred, totta kai.
126
00:12:27,716 --> 00:12:29,590
Et ole muuttunut yht��n.
127
00:12:30,300 --> 00:12:33,793
Olet yh� kaunein
tytt� koko maailmassa.
128
00:12:34,381 --> 00:12:36,589
Tied�tk�, olen seurannut uraasi.
Mik� menestys.
129
00:12:36,673 --> 00:12:39,508
Siis, vau, vau, vau.
130
00:12:39,966 --> 00:12:40,966
Vau.
131
00:12:41,091 --> 00:12:44,665
Hei, mit� jos ment�isiin
joskus yhdelle,
132
00:12:44,749 --> 00:12:47,081
kun nyt olemme taas yhteydess�?
133
00:12:48,550 --> 00:12:50,089
Voi, totta kai, olen tyhm�.
134
00:12:50,173 --> 00:12:52,002
Olet todella kiireinen.
- Mutta tied�tk� mit�?
135
00:12:52,086 --> 00:12:54,257
Miksi et antaisi minulle korttiasi?
136
00:12:54,341 --> 00:12:55,841
Tarkoitan, ei sit� koskaan tied�.
137
00:12:55,925 --> 00:12:57,626
Toki, mit� min�...
138
00:12:58,426 --> 00:12:59,687
T�m� kelpaa.
139
00:13:00,186 --> 00:13:01,645
�l� katso kolesteroliarvojani.
140
00:13:01,729 --> 00:13:03,013
Ne ovat katastrofi.
141
00:13:05,944 --> 00:13:07,145
Voi luoja.
142
00:13:07,229 --> 00:13:08,229
Mik� tuo on?
143
00:13:10,883 --> 00:13:11,883
Siin�.
144
00:13:13,713 --> 00:13:15,379
Nyt sait sen.
145
00:13:31,168 --> 00:13:35,875
Kiitos kaikilta n�ist� vuosista kanssamme
Olit ihmeellinen!
146
00:14:07,998 --> 00:14:09,579
Oletko koskaan unelmoinut -
147
00:14:09,663 --> 00:14:11,937
paremmasta versiosta itsest�si?
148
00:14:14,830 --> 00:14:16,051
Nuoremmasta.
149
00:14:16,425 --> 00:14:17,791
Kauniimmasta.
150
00:14:18,216 --> 00:14:19,706
T�ydellisemm�st�.
151
00:14:20,833 --> 00:14:24,341
Yksi ainoa injektio avaa DNA:si,
152
00:14:24,425 --> 00:14:27,617
aloittaen uuden
solullisen jakautumisen,
153
00:14:27,701 --> 00:14:30,637
joka vapauttaa
toisen version itsest�si.
154
00:14:31,014 --> 00:14:34,292
T�m� on aine.
155
00:14:34,925 --> 00:14:36,882
Sin� olet matriisi.
156
00:14:36,979 --> 00:14:38,889
Kaikki l�htee sinusta.
157
00:14:39,383 --> 00:14:41,841
Ja kaikki on sinua.
158
00:14:41,925 --> 00:14:45,298
T�m� on yksinkertaisesti
parempi versio itsest�si.
159
00:14:45,758 --> 00:14:47,511
Sinun t�ytyy vain jakaa.
160
00:14:47,595 --> 00:14:51,341
Yksi viikko yhdelle
ja yksi viikko toiselle.
161
00:14:51,425 --> 00:14:54,382
T�ydellinen tasapaino,
seitsem�n p�iv�� kummallekin.
162
00:14:54,466 --> 00:14:57,107
Ainoa asia, jota ei saa unohtaa.
163
00:14:57,191 --> 00:15:00,150
Sin� olet yksi.
164
00:15:00,234 --> 00:15:02,644
Et voi paeta itse�si.
165
00:17:25,772 --> 00:17:26,772
Kyll�.
166
00:17:27,091 --> 00:17:28,091
Hei.
167
00:17:30,006 --> 00:17:33,089
Haluaisin tehd� tilauksen.
168
00:17:35,300 --> 00:17:36,471
Osoite.
169
00:17:38,192 --> 00:17:40,559
1057 Beverly Canyon.
170
00:17:42,383 --> 00:17:45,601
Kirjoita t�m� yl�s.
35 North Byron Alley.
171
00:17:46,383 --> 00:17:48,382
35 North.
172
00:18:43,511 --> 00:18:46,325
KENEST� TULEE SEURAAVA
ELISABETH SPARKLE?
173
00:18:47,950 --> 00:18:51,386
Etsimme nuorekasta, eloisaa,
energist� naista uuteen tv-ohjelmaan!
174
00:18:51,470 --> 00:18:53,506
VAIN NAISET 18-30 V
175
00:19:26,675 --> 00:19:29,575
35N Byron
Alley
176
00:20:02,439 --> 00:20:04,204
35N Byron
Alley
177
00:22:20,134 --> 00:22:22,185
AKTIVAATTORI
178
00:22:26,305 --> 00:22:28,705
KERTAK�YTT�INEN
H�VIT� K�YT�N J�LKEEN
179
00:22:34,998 --> 00:22:36,813
STABILOINTI
180
00:22:36,897 --> 00:22:37,798
TOINEN
MIN�
181
00:22:39,676 --> 00:22:41,222
VAIHTO
182
00:22:45,025 --> 00:22:46,565
RUOKAMATRIISI
183
00:22:46,649 --> 00:22:48,175
RUOKA TOISELLE
184
00:22:50,346 --> 00:22:53,131
AKTIVOIT
VAIN KERRAN
185
00:22:55,095 --> 00:22:57,064
STABILOIT
JOKA P�IV�
186
00:22:58,880 --> 00:23:01,108
SIN� VAIHDAT
JOKA SEITS�M�S P�IV� POIKKEUKSETTA
187
00:23:03,657 --> 00:23:07,006
MUISTA
SIN� OLET YKSI
188
00:23:43,931 --> 00:23:46,223
Sin� olet matriisi.
189
00:23:46,307 --> 00:23:51,287
Kaikki tulee sinusta,
ja kaikki on sinua.
190
00:23:52,175 --> 00:23:56,108
T�m� on yksinkertaisesti
parempi versio itsest�si.
191
00:34:13,731 --> 00:34:14,731
Hei.
192
00:36:16,227 --> 00:36:18,525
KENEST� TULEE SEURAAVA
ELISABETH SPARKLE?
193
00:36:57,542 --> 00:36:58,571
Kiitos.
194
00:36:58,655 --> 00:37:00,335
Ilmoitamme sinulle
ensi viikkoon menness�.
195
00:37:00,419 --> 00:37:01,565
Kiitos paljon.
196
00:37:01,649 --> 00:37:03,469
Odotan innolla, ett� saan roolin.
197
00:37:09,091 --> 00:37:10,422
Mahtava tanssija.
198
00:37:11,503 --> 00:37:15,312
Harmi ett� h�nen rintansa eiv�t
ole keskell� h�nt� nen�n sijaan.
199
00:37:17,883 --> 00:37:18,883
Seuraava!
200
00:37:32,800 --> 00:37:34,425
N�ytt�� silt�, ett� kaikki on varmasti
201
00:37:34,508 --> 00:37:36,411
oikeassa paikassa t�ll� kertaa.
202
00:37:36,841 --> 00:37:39,825
Kerro nimesi, ik�si ja mitat.
203
00:37:54,196 --> 00:37:56,381
Olen Sue.
204
00:38:00,550 --> 00:38:02,237
Olen Sue.
205
00:38:03,334 --> 00:38:07,293
Sue, Sue, Sue,
Sue, Sue, Sue, Sue.
206
00:38:11,690 --> 00:38:14,190
Sue, Sue, Sue, Sue, Sue.
207
00:38:14,616 --> 00:38:16,614
Miss� h�n on?
208
00:38:17,008 --> 00:38:18,743
Miss� h�n on?
209
00:38:31,628 --> 00:38:36,187
Mik� ihana pieni enkeli.
210
00:38:46,175 --> 00:38:47,558
Olet palkattu.
211
00:38:48,399 --> 00:38:52,524
Haluamme ohjelman, joka on kuin sin�.
212
00:38:52,758 --> 00:38:54,216
Kaunis ja onnellinen.
213
00:38:54,319 --> 00:38:56,267
Ihmiset haluavat olla onnellisia.
214
00:38:57,591 --> 00:38:59,758
L�het�mme kahden viikon
p��st�, joten ryhdyt��n t�ihin.
215
00:38:59,841 --> 00:39:02,877
Annan sinun j�rjest�� loput
yhdess� assistenttini kanssa.
216
00:39:06,633 --> 00:39:07,633
Isabella?
217
00:39:09,091 --> 00:39:10,633
Is-is-isis.
218
00:39:10,716 --> 00:39:12,116
Kuka ehtii sanoa noin pitk�n nimen?
219
00:39:12,758 --> 00:39:14,257
Tehd��n sinusta Cindy.
220
00:39:14,341 --> 00:39:16,637
Se on lyhyempi, se on parempi.
221
00:39:17,709 --> 00:39:20,519
Joten annan sinun j�rjest��
kaiken muun Cindyn kanssa.
222
00:39:21,216 --> 00:39:23,716
Ai niin, ennen kuin l�hdet,
223
00:39:23,800 --> 00:39:27,962
minun t�ytyy mainita
pieni aikatauluongelma.
224
00:39:28,574 --> 00:39:32,424
Minun t�ytyy olla poissa
kaupungista joka toinen viikko -
225
00:39:33,937 --> 00:39:38,344
hoitaakseni �iti�ni,
joka on hyvin sairas.
226
00:39:45,961 --> 00:39:50,424
Haluan sinut t�h�n ohjelmaan,
ja me j�rjest�mme asiat -
227
00:39:50,508 --> 00:39:53,716
�idin, veljen, sairaan -
228
00:39:53,800 --> 00:39:56,359
koiranpennun ymp�rille,
jota sinun t�ytyy hoitaa.
229
00:40:01,675 --> 00:40:04,190
Upea, puhtaalla syd�mell�.
230
00:40:04,530 --> 00:40:06,937
Ihmiset tulevat rakastamaan sit�.
231
00:40:28,925 --> 00:40:31,508
T�ydellist�.
232
00:41:02,508 --> 00:41:06,591
Hypp��t ulos, kosketat kyyn�rp�it�si,
233
00:41:07,550 --> 00:41:10,383
p�� alas, supista.
234
00:41:14,008 --> 00:41:16,966
Ja viisi, kuusi, seitsem�n,
kahdeksan, kyyn�rp��t.
235
00:44:52,252 --> 00:44:54,339
Miss� olet ollut?
236
00:44:54,844 --> 00:44:58,446
Olen halunnut juoda
kanssasi l�ht�si kunniaksi.
237
00:44:58,675 --> 00:45:02,508
Joka tapauksessa,
me kaikki osallistuimme -
238
00:45:04,734 --> 00:45:06,570
ja hankimme sinulle pienen jotain,
239
00:45:06,654 --> 00:45:08,196
mik� pit�� sinut kiireisen�.
240
00:45:09,048 --> 00:45:09,984
Se on ranskalaista.
241
00:45:10,068 --> 00:45:11,758
Vaimoni, h�n on torninsa puolesta.
242
00:45:11,842 --> 00:45:13,349
Voi, en halua vaimoani.
243
00:45:14,737 --> 00:45:16,459
Ups, minun t�ytyy menn�.
244
00:45:16,563 --> 00:45:20,250
Mutta on aina hienoa n�hd� sinut.
245
00:46:01,074 --> 00:46:01,986
Ja tulimme takaisin!
246
00:46:02,070 --> 00:46:03,993
Mik� on kaikkein arvokkain merenel�v�?
247
00:46:04,077 --> 00:46:05,781
Aloita osakeoptioiden k�ytt�minen.
248
00:46:05,865 --> 00:46:07,380
Suurin osa maan... Voi!
249
00:46:07,464 --> 00:46:09,591
Bob ja Judy, oletteko valmiita?
- 40!
250
00:46:09,675 --> 00:46:11,525
Tied�tk� mit� aiot viett�� loput p�iv�si?
251
00:46:11,609 --> 00:46:13,993
Iso punainen.
- On tunteita. Lapset puhelimessa.
252
00:46:47,133 --> 00:46:49,759
Antilooppi ja peura
liikkuvat ymp�riins�...
253
00:46:50,609 --> 00:46:52,379
En saa selv�� tekstist�.
254
00:47:44,372 --> 00:47:45,865
Antilooppi kaukos��timien kanssa.
255
00:47:46,675 --> 00:47:50,466
En voi uskoa uskomatonta
hintaa, vain 49,98 dollaria.
256
00:47:51,662 --> 00:47:53,297
Katsokaa, kuinka laadukas t�m� on.
257
00:47:53,381 --> 00:47:55,424
T�m� on tukeva. Ja se on kaunis.
258
00:47:56,095 --> 00:47:58,248
Kuunnelkaa musiikkia kotona, shoppailijat.
259
00:47:58,367 --> 00:47:59,268
$49.98.
260
00:47:59,352 --> 00:48:00,643
Otan yhden itselleni.
261
00:48:00,727 --> 00:48:01,724
Laita se t�h�n.
262
00:48:01,800 --> 00:48:03,393
Varatkaa t�m� minulle
263
00:48:03,477 --> 00:48:04,764
Kuinka voit koskaan...
264
00:49:34,714 --> 00:49:38,423
Hitto viek��n, olen puhelimessa
ja t�t� on kest�nyt jo kolme iltaa.
265
00:49:39,050 --> 00:49:40,317
Avaa.
266
00:49:40,697 --> 00:49:43,072
Teid�n on avattava.
267
00:49:46,542 --> 00:49:48,293
Ja anteeksi.
268
00:49:48,384 --> 00:49:49,882
Luulin, ett� neiti Sparkle.
269
00:49:49,966 --> 00:49:51,087
H�n muutti pois.
270
00:49:51,171 --> 00:49:52,667
Olen uusi vuokralainen.
271
00:49:53,896 --> 00:49:54,896
Sue.
272
00:49:56,164 --> 00:49:58,122
Oliver.
273
00:49:59,591 --> 00:50:02,907
Oliver.
- Halusitko valittaa jostain?
274
00:50:03,675 --> 00:50:04,675
Oliver?
275
00:50:05,626 --> 00:50:06,626
Mit�?
276
00:50:06,841 --> 00:50:07,841
Ei.
277
00:50:08,633 --> 00:50:09,925
Ei, ei, ei.
278
00:50:10,466 --> 00:50:13,129
Minusta se on mahtavaa,
kun talossa tapahtuu asioita.
279
00:50:13,213 --> 00:50:14,661
Tied�tk� mit� tarkoitan?
280
00:50:18,260 --> 00:50:19,633
Itse asiassa,
281
00:50:20,067 --> 00:50:22,587
olen aika k�tev�, jos tarvitset,
282
00:50:24,042 --> 00:50:26,515
apua mill��n tavalla.
283
00:50:27,216 --> 00:50:31,573
Minulla on ty�kalupakki
ja iso vasara.
284
00:50:34,312 --> 00:50:35,730
Tied�t mit� tarkoitan.
285
00:50:37,686 --> 00:50:40,258
Joka tapauksessa, asun ihan t�ss�,
286
00:50:40,341 --> 00:50:41,921
joten tied�t mist� minut l�yt��.
287
00:50:42,005 --> 00:50:43,281
Milloin tahansa.
288
00:50:44,008 --> 00:50:45,008
P�iv�ll� tai y�ll�.
289
00:50:45,706 --> 00:50:47,155
N�hd��n.
290
00:51:08,910 --> 00:51:11,391
UUSI OHJELMA
TULOSSA
291
00:52:41,907 --> 00:52:43,216
Hei kaikki.
292
00:52:43,300 --> 00:52:47,298
Olen Sue, ja on aika nostaa tempoa.
293
00:52:47,382 --> 00:52:48,422
Oletteko valmiina?
294
00:52:48,506 --> 00:52:49,798
Aloitetaan.
295
00:54:18,486 --> 00:54:20,778
Kiitos paljon kaikille.
296
00:54:21,342 --> 00:54:22,898
N�hd��n ensi viikolla.
297
00:54:26,169 --> 00:54:27,961
Ja sill� v�lin,
298
00:54:28,771 --> 00:54:30,688
pit�k�� huolta itsest�nne.
299
00:54:36,817 --> 00:54:38,395
Miss� h�n on!
300
00:54:40,061 --> 00:54:41,974
Siell� h�n on!
301
00:54:42,373 --> 00:54:44,600
Ihanaa, ihanaa.
302
00:54:45,093 --> 00:54:47,440
Juuri t�st� puhun.
303
00:54:47,808 --> 00:54:48,709
Kyll�.
304
00:56:03,133 --> 00:56:06,258
En ole my�h��n ulkona,
joten odota minua.
305
00:56:12,566 --> 00:56:14,260
�l� sy� liian nopeasti.
306
00:58:26,715 --> 00:58:28,216
Oletko kunnossa?
307
00:58:32,175 --> 00:58:33,953
Kyll�, palaan ihan pian.
308
00:59:06,058 --> 00:59:07,678
JOKA S4ITS�M�S P�IV�
309
00:59:07,935 --> 00:59:10,182
POIKKEUKSETTA
310
00:59:10,425 --> 00:59:11,425
Oletko kunnossa?
311
00:59:57,156 --> 00:59:58,684
Mit� teit?
312
00:59:58,768 --> 01:00:01,642
N�yt�t jopa kauniimalta kuin ennen.
313
01:00:40,767 --> 01:00:41,767
Ei.
314
01:01:12,060 --> 01:01:16,147
Liian k�nnis� menem��n py�r�ll�.
Pid� sit� silm�ll� :-) TROY
315
01:02:35,216 --> 01:02:36,216
Kyll�.
316
01:02:36,758 --> 01:02:38,059
Kyll�, hei.
317
01:02:38,550 --> 01:02:40,699
T��ll� Elizabeth Sparkle.
318
01:02:46,583 --> 01:02:48,283
Olen 503.
319
01:02:48,916 --> 01:02:49,916
Kyll�.
320
01:02:50,966 --> 01:02:52,444
Kyll�, hei.
321
01:02:53,175 --> 01:02:57,549
On tapahtunut pieni
aineen v��rink�ytt�.
322
01:02:58,220 --> 01:03:03,434
Muutama ylim��r�inen
tunti k�ytettiin vahingossa
323
01:03:04,021 --> 01:03:08,186
aiheuttaen muutoksen.
324
01:03:09,452 --> 01:03:11,884
Joten etsin vain menetelm��
sen kumoamiseksi.
325
01:03:11,981 --> 01:03:14,098
Mit� on k�ytetty yhdell� puolella,
326
01:03:14,182 --> 01:03:16,049
on menetetty toisella puolella.
327
01:03:16,133 --> 01:03:18,130
Ei ole paluuta.
328
01:03:23,763 --> 01:03:27,338
En tied�, mit� h�n ajatteli.
329
01:03:27,699 --> 01:03:30,116
Ja ilmeisesti h�n oli humalassa.
330
01:03:30,207 --> 01:03:32,716
Muista, ettei ole h�nt� ja sinua.
331
01:03:32,800 --> 01:03:34,312
Te olette yksi.
332
01:03:34,396 --> 01:03:37,675
Kunnioita tasapainoa ja
sinulla ei ole en�� hankaluuksia.
333
01:04:17,133 --> 01:04:18,867
Etk� tied�
334
01:04:20,841 --> 01:04:22,488
Etk� tied�
335
01:04:23,007 --> 01:04:24,423
Sun pit�� nostaa tempoa
336
01:04:24,550 --> 01:04:25,550
Etk� tied�
337
01:04:30,446 --> 01:04:32,019
Nosta tempoa
338
01:05:16,308 --> 01:05:17,591
Sue!
339
01:05:18,300 --> 01:05:19,615
Sue?
340
01:05:20,050 --> 01:05:21,655
N�in sinut juuri telkkarissa.
341
01:05:22,425 --> 01:05:23,788
Vau.
342
01:05:25,366 --> 01:05:27,457
Tekee mieli liitty� sun tunnille.
343
01:05:27,758 --> 01:05:29,863
Hei, et kai s� anna
yksityistunteja, vai mit�?
344
01:05:32,139 --> 01:05:37,085
Hei, mit� jos tulisit mun
luo juomaan t�n� iltana?
345
01:05:39,133 --> 01:05:40,711
�l� ujostele.
346
01:05:41,133 --> 01:05:44,406
N�en sut seisomassa
oven takana, kaunokainen.
347
01:05:47,300 --> 01:05:50,917
Okei, ota aikasi,
mutta se on treffit.
348
01:05:52,216 --> 01:05:53,550
Tied�th�n, nosta tempoa
349
01:05:54,264 --> 01:05:55,639
Sun pit�� nostaa tempoa
350
01:05:56,161 --> 01:05:57,619
Tied�th�n, nosta tempoa
351
01:05:58,036 --> 01:05:59,411
Sun pit�� nostaa tempoa
352
01:06:08,838 --> 01:06:11,378
T�YTT�SARJASI
ON TOIMITETTU
353
01:06:11,818 --> 01:06:14,331
TALLETUSLAATIKKOOSI
354
01:06:37,225 --> 01:06:38,416
Sue.
355
01:07:23,966 --> 01:07:25,384
Mit� saisi olla?
356
01:07:29,216 --> 01:07:31,104
Moka Latte.
357
01:07:39,247 --> 01:07:41,810
Onhan se pitk�, eik�?
358
01:07:43,364 --> 01:07:44,508
Anteeksi?
359
01:07:48,434 --> 01:07:50,619
Seitsem�n p�iv��.
360
01:08:20,197 --> 01:08:22,290
Seurasitko minua t�nne?
361
01:08:23,269 --> 01:08:28,144
Olin vain utelias tiet�m��n
miten sinulla menee.
362
01:08:28,979 --> 01:08:31,936
Joka kerta tunnet itsesi hieman -
363
01:08:32,345 --> 01:08:35,282
yksin�isemm�ksi, eik� niin?
364
01:08:36,913 --> 01:08:38,707
En tied� mist� puhut.
365
01:08:40,381 --> 01:08:41,851
Minulla on kaikki hyvin.
366
01:08:43,035 --> 01:08:44,579
Kaikki on kunnossa.
367
01:08:44,966 --> 01:08:47,966
On yh� vaikeampaa muistaa
368
01:08:48,050 --> 01:08:52,353
ett� ansaitset yh� olla olemassa.
369
01:08:55,201 --> 01:08:59,509
Ett� t�m� osa sinustaon yh� arvokas.
370
01:08:59,593 --> 01:09:04,813
Ja ett� olet yh� t�rke�.
371
01:09:08,841 --> 01:09:11,344
Onko h�n jo aloittanut?
372
01:09:12,439 --> 01:09:15,346
Kalvaako se sinua?
373
01:09:32,601 --> 01:09:33,567
Voi helvetti!
374
01:09:33,651 --> 01:09:34,821
Varo!
375
01:09:43,550 --> 01:09:44,550
Mit�?
376
01:09:55,216 --> 01:09:56,133
Hei!
377
01:09:56,216 --> 01:09:57,519
V�ist�!
378
01:10:27,930 --> 01:10:31,437
Olet yh� kaunein
tytt� koko maailmassa.
379
01:10:41,146 --> 01:10:42,146
Haloo?
380
01:10:42,363 --> 01:10:44,091
Hei, Fred.
381
01:10:44,175 --> 01:10:45,507
T��ll� Lizzie.
382
01:10:48,498 --> 01:10:49,498
Haloo?
383
01:10:50,204 --> 01:10:51,995
Anteeksi, tarkoitin, ett� olen otettu.
384
01:10:52,550 --> 01:10:54,258
Ai.
- Vau.
385
01:10:54,342 --> 01:10:55,425
Vau, vau.
386
01:10:55,661 --> 01:10:58,012
Luulin, etten koskaan
kuulisi sinusta en��n...
387
01:10:58,110 --> 01:11:00,026
Ei, ei ollenkaan.
388
01:11:00,110 --> 01:11:03,665
Olen vain ollut todella
kiireinen viime aikoina.
389
01:11:04,097 --> 01:11:07,758
Kuule, ajattelin ett�..
390
01:11:09,591 --> 01:11:12,789
voisimme ehk� tavata
ja k�yd� juomassa jotain.
391
01:11:18,206 --> 01:11:19,423
Oletko viel� siell�?
392
01:11:20,345 --> 01:11:23,011
Anteeksi, olen taas shokissa.
393
01:11:25,352 --> 01:11:28,500
Voisin varata Luigi's kahdeksalta.
394
01:11:29,016 --> 01:11:32,095
Kahdeksalta Luigi's? Kyll� k�y.
395
01:11:32,904 --> 01:11:34,857
N�hd��n t�n� iltana.
396
01:11:36,008 --> 01:11:38,660
Hei sitten.
- Selv�, hei.
397
01:16:17,437 --> 01:16:20,203
Fred:
Olen ravintolassa. Oletko my�h�ss�?
398
01:16:20,310 --> 01:16:22,842
Tied�n ison t�hden haluavan
tehd� n�ytt�v�n sis��ntulon :)
399
01:16:22,955 --> 01:16:24,235
Oletko kunnossa?
400
01:16:42,672 --> 01:16:44,007
Hei kaikki.
401
01:16:44,091 --> 01:16:45,091
Hei.
402
01:16:45,175 --> 01:16:46,757
Okei, aloitetaan kaikki.
403
01:16:46,841 --> 01:16:49,341
Tyhjent�k�� lavasteet, kiitos.
Ensimm�iset asemiin, kiitos.
404
01:16:49,425 --> 01:16:51,056
Kamerat k�yntiin.
405
01:16:51,175 --> 01:16:54,466
Ja kolmessa, kahdessa, yhdess�.
406
01:16:58,133 --> 01:17:00,175
Kyykky, kyykky, kyykky.
407
01:17:01,841 --> 01:17:03,101
Py�ritt�k�� lantiota.
408
01:17:03,756 --> 01:17:05,087
Py�ritt�k�� lantiota.
409
01:17:05,841 --> 01:17:07,800
Supista, supista, supista,
410
01:17:08,341 --> 01:17:10,508
supista, supista, supista.
411
01:17:11,316 --> 01:17:13,024
Supista, jalkojen v�list�.
412
01:17:19,008 --> 01:17:20,008
Poikki.
413
01:17:24,003 --> 01:17:28,128
Anteeksi, luulin ett�,
luulin ett�, min�...
414
01:17:29,237 --> 01:17:30,796
Min� vain h�iriinnyin.
415
01:17:31,685 --> 01:17:33,695
Ei ongelmaa,
jatketaan heti takaisin asiaan.
416
01:17:33,793 --> 01:17:35,202
Takaisin alkuun, kiitos.
417
01:17:37,867 --> 01:17:39,651
Anteeksi, se on nyt ohjaushuoneessa.
418
01:17:39,735 --> 01:17:42,103
Ohjaaja sanoi n�hneens�
jotain outoa monitorissa.
419
01:17:42,187 --> 01:17:43,790
N�yt� uusinta kamerasta kaksi.
420
01:17:43,874 --> 01:17:45,184
Kamera kaksi.
421
01:17:56,175 --> 01:17:57,175
Eteenp�in.
422
01:18:03,189 --> 01:18:04,565
Voinko saada aamutakkini?
423
01:18:04,649 --> 01:18:07,088
Anteeksi, se on pukuhuoneessasi.
- Hae se sielt�!
424
01:18:07,754 --> 01:18:09,527
K�yd��n t�m� l�pi kuva kuvalta.
425
01:18:23,782 --> 01:18:25,289
Tarvitsen viisi minuuttia.
426
01:20:23,693 --> 01:20:26,028
Kyll�.
- T�m� tasapaino ei toimi.
427
01:20:26,112 --> 01:20:28,341
Minulla on tuskin aikaa nauttia,
428
01:20:28,425 --> 01:20:31,291
kun h�n tuhlaa seitsem�n p�iv�� -
429
01:20:31,375 --> 01:20:33,174
ahmien ruokaa television edess�.
430
01:20:33,258 --> 01:20:35,557
Muista, ettei ole erikseen h�nt� ja sinua.
431
01:20:38,591 --> 01:20:40,466
Rakastan kaikkia.
432
01:20:45,226 --> 01:20:47,216
Mit� tapahtunut?
Miss� kaikki ovat?
433
01:20:47,300 --> 01:20:48,826
TV-ohjelma on peruttu.
434
01:20:49,900 --> 01:20:51,841
Mit�, miksi?
- Sue.
435
01:20:52,321 --> 01:20:54,639
Harvey haluaa tavata
sinut toimistossaan heti.
436
01:20:55,329 --> 01:20:56,329
Selv�.
437
01:20:56,871 --> 01:20:59,390
Menen vaihtamaan...
- Ei, h�n sanoi nyt.
438
01:21:16,798 --> 01:21:18,577
Menn��n suoraan asiaan.
439
01:21:19,539 --> 01:21:21,939
Emme voi pit�� sinua aamushow'ssa.
440
01:21:22,965 --> 01:21:25,392
Mutta miksi? Olen juuri aloittanut.
441
01:21:25,986 --> 01:21:28,199
Katsojaluvut ovat huipussaan.
442
01:21:29,133 --> 01:21:31,300
Aloitimme 42:sta.
443
01:21:31,626 --> 01:21:33,314
Nyt olemme nousseet...
444
01:21:33,868 --> 01:21:35,133
216:sta.
445
01:21:35,217 --> 01:21:38,165
Se on ilmi�m�ist�.
446
01:21:38,619 --> 01:21:40,426
Ihmiset rakastavat sinua.
447
01:21:40,510 --> 01:21:42,243
He ihailevat sinua.
448
01:21:42,339 --> 01:21:45,547
He haluavat sinua yh�
enemm�n ja enemm�n.
449
01:21:45,637 --> 01:21:49,113
Siksi olemme p��tt�neet,
ett� haluamme sinut -
450
01:21:49,392 --> 01:21:53,434
juontamaan uudenvuodenaaton show'ta.
451
01:21:54,097 --> 01:21:57,127
Tarkoitatko...
- Verkoston suurinta show'ta.
452
01:21:57,211 --> 01:21:59,632
50 miljoonaa katsojaa liven�.
453
01:21:59,716 --> 01:22:01,716
Siit� ei voi en�� nousta korkeammalle.
454
01:22:04,355 --> 01:22:05,699
Siit� tulee intensiivist�.
455
01:22:05,789 --> 01:22:07,848
Meill� on vain muutama
kuukausi saada kaikki kasaan.
456
01:22:07,932 --> 01:22:10,286
Joten oletko mukana?
457
01:22:21,335 --> 01:22:23,633
Jos et avaa ovea,
kun tilaisuus kolkuttaa,
458
01:22:23,716 --> 01:22:25,509
et saa toista mahdollisuutta.
459
01:22:26,633 --> 01:22:28,574
Sin� jos kuka tied�t t�m�n.
460
01:22:41,033 --> 01:22:43,359
P�iv� viel� ja sitten minulla
on koko viikko vapaata.
461
01:22:43,443 --> 01:22:44,727
Voimme vaihtaa.
462
01:23:02,383 --> 01:23:04,384
Teemme Voguen kannen.
463
01:23:05,391 --> 01:23:07,177
Vain yksi p�iv� viel�, okei?
464
01:23:43,116 --> 01:23:45,122
Ei!
465
01:24:15,000 --> 01:24:18,493
Kyll�.
- H�n ei kunnioittanut tasapainoa.
466
01:24:18,597 --> 01:24:21,241
H�n varastaa yh� enemm�n
ja enemm�n aikaa minulta,
467
01:24:21,325 --> 01:24:25,084
t�ysin ilman
huomioimatta seurauksia.
468
01:24:25,168 --> 01:24:26,841
H�n on itsek�s �mm�.
469
01:24:26,925 --> 01:24:28,450
Haluaisitko lopettaa?
470
01:24:30,956 --> 01:24:31,891
Lopettaa?
471
01:24:31,975 --> 01:24:33,497
Sin� olet Matriisi.
472
01:24:33,824 --> 01:24:35,341
Jos et ole tyytyv�inen,
473
01:24:35,432 --> 01:24:37,257
voit lopettaa kokemuksen
474
01:24:37,341 --> 01:24:39,948
ja palata olemaan
vain sin� itseksesi.
475
01:24:40,282 --> 01:24:42,135
Haluaisitko lopettaa?
476
01:24:44,542 --> 01:24:46,976
Palautuuko kaikki ennalleen?
477
01:24:47,060 --> 01:24:49,424
Mik� on siirretty, ei palaa,
478
01:24:49,508 --> 01:24:51,329
mutta voit lopettaa kokemuksen.
479
01:24:51,413 --> 01:24:53,382
Haluaisitko nyt lopettaa?
480
01:24:53,466 --> 01:24:56,401
Palata olemaan vain sin� itseksesi?
481
01:24:59,009 --> 01:25:00,009
Ei.
482
01:25:02,404 --> 01:25:03,652
Ei, ei.
483
01:25:03,995 --> 01:25:05,572
En voi lopettaa.
484
01:25:06,837 --> 01:25:08,039
H�n vain... Min� tein sen.
485
01:25:08,123 --> 01:25:09,536
MUISTA
OLET YKSI
486
01:25:09,775 --> 01:25:11,067
Min� tein sen.
487
01:25:16,224 --> 01:25:18,510
Tasapainoa t�ytyy vain kunnioittaa.
488
01:25:18,594 --> 01:25:20,423
Joten kunnioittakaa.
489
01:25:23,450 --> 01:25:26,283
Lopeta, lopeta se,
lopeta, lopeta se.
490
01:25:35,893 --> 01:25:37,282
Sin� olet voittaja.
491
01:25:37,908 --> 01:25:41,050
No, onnittelut, olet
voittanut 25 000 dollaria.
492
01:25:41,134 --> 01:25:42,774
Olemme viimeisen mahdollisuutemme ��rell�
493
01:25:42,857 --> 01:25:45,527
ja t�m� on toinen kysymyksesi
suuren kysymyksemme
494
01:25:45,611 --> 01:25:48,653
kierroksella ja pelaamme
250 000 dollarista.
495
01:25:52,283 --> 01:25:54,816
Ja sinulla on vain 45 sekuntia aikaa
496
01:25:54,900 --> 01:25:57,570
keksi� oikea vastaus,
jota et voi...
497
01:26:53,465 --> 01:26:56,313
Pieni juttu, jotta pysyt kiireisen�.
498
01:27:08,407 --> 01:27:09,776
Voi helvetti.
499
01:27:24,815 --> 01:27:25,815
Y�k.
500
01:27:36,546 --> 01:27:39,066
Hyv�t naiset ja herrat, h�n on t��ll�.
501
01:27:39,550 --> 01:27:42,966
T�m�n hetken supert�hti, Sue.
502
01:27:43,050 --> 01:27:46,133
Oletteko valmiina?
Toivotetaan h�net tervetulleeksi, Sue.
503
01:27:48,060 --> 01:27:53,191
Ilmestyit tyhj�st�
ruuduillemme kuin tornado.
504
01:27:53,281 --> 01:27:56,677
En usko, ett� kukaan oli todella
valmistautunut t�h�n maailmaan.
505
01:28:03,890 --> 01:28:07,202
Kaikki alkoi aamuohjelmasta -
506
01:28:07,293 --> 01:28:10,008
ja huhujen mukaan olet -
507
01:28:10,091 --> 01:28:12,371
ehdolla Tom Grantin
seuraavaan elokuvaan.
508
01:28:14,351 --> 01:28:15,957
Odota hetki.
509
01:28:16,623 --> 01:28:19,331
Minulle kerrotaan,
ett� aiot juontaa -
510
01:28:19,429 --> 01:28:20,929
uudenvuodenaaton ohjelman.
511
01:28:21,013 --> 01:28:22,227
Voitko vahvistaa t�m�n?
512
01:28:22,311 --> 01:28:23,351
Kyll�, se pit�� paikkansa.
513
01:28:23,447 --> 01:28:25,102
Kyll�, se pit�� paikkansa.
514
01:28:27,800 --> 01:28:30,300
Voi luoja, tuo on iso uutinen.
515
01:28:33,484 --> 01:28:34,817
Kerro v�h�n itsest�si.
516
01:28:34,901 --> 01:28:37,560
Mist� olet kotoisin?
Miten sinut l�ydettiin?
517
01:28:37,644 --> 01:28:41,020
Haluan, haluamme tiet�� kaiken.
518
01:28:43,608 --> 01:28:45,715
No, tarkoitan,
519
01:28:45,799 --> 01:28:48,275
ett� ei oikeastaan
ole paljon kerrottavaa.
520
01:28:48,709 --> 01:28:53,736
Olen vain tytt� hyvin pienest�
kaupungista Indianassa.
521
01:28:53,820 --> 01:28:55,682
Olen varma,
ettet ole koskaan kuullut siit�.
522
01:28:55,766 --> 01:28:57,746
Itse asiassa se ei ole edes kaupunki.
523
01:28:57,830 --> 01:29:00,466
En ole varma, voisitko
edes kutsua sit� kyl�ksi.
524
01:29:00,550 --> 01:29:03,271
Ehk� se on maatila?
525
01:29:10,305 --> 01:29:12,217
Mutta niin kauan kuin muistan,
526
01:29:12,300 --> 01:29:15,300
on se aina ollut minun
unelmani olla ruudussa.
527
01:29:15,837 --> 01:29:17,758
T�m� on unelmani.
528
01:29:17,842 --> 01:29:20,398
Lapsena tapasin j�rjest��
esityksi� perheelleni.
529
01:29:20,718 --> 01:29:22,152
Perheellesi.
530
01:29:22,552 --> 01:29:23,800
Kuinka suloista.
531
01:29:26,371 --> 01:29:30,037
Joten kaikki tiet�v�t,
532
01:29:30,121 --> 01:29:33,533
ett� korvasit Elizabeth Sparklen.
533
01:29:34,568 --> 01:29:37,693
Eik� ep�ilyst�k��n, astuit esiin,
534
01:29:37,777 --> 01:29:41,658
lis�sit volyymia,
ja ravistit heid�n maailmaansa.
535
01:29:41,742 --> 01:29:43,493
Oliko h�nen ohjelmansa suosikkisi?
536
01:29:51,996 --> 01:29:53,603
No, en voi...
537
01:29:54,410 --> 01:29:56,372
En voi oikeastaan sanoa,
ett� olisin oikeasti -
538
01:29:56,456 --> 01:29:58,657
katsonut h�nen ohjelmaansa.
539
01:29:58,741 --> 01:30:02,454
Tied�th�n, ett� emme ole
ihan samasta sukupolvesta.
540
01:30:03,369 --> 01:30:06,922
Ja t�ytyy my�nt��,
se oli v�h�n vanhanaikainen.
541
01:30:09,438 --> 01:30:11,499
Jurassic Fitness, ihan totta.
542
01:30:11,918 --> 01:30:13,213
Jurassic Fitness.
543
01:30:13,296 --> 01:30:14,904
Se kaipasi muutosta.
544
01:30:16,883 --> 01:30:18,729
Min� n�yt�n sinulle.
545
01:30:19,616 --> 01:30:22,092
Haluatko todella
n�hd� Jurassic Fitnessi�?
546
01:30:25,008 --> 01:30:26,008
Haluatko sen?
547
01:30:27,133 --> 01:30:30,300
Tule, ota omasi
hiton Jurassic Fitness!
548
01:30:38,926 --> 01:30:41,682
Mutta �itini oli h�nen suuri faninsa.
549
01:30:43,700 --> 01:30:47,321
Joten joka aamu, satoi tai paistoi,
550
01:30:48,494 --> 01:30:50,500
Sparkle, your Life, oli televisiossa.
551
01:30:50,584 --> 01:30:52,201
Joten tavallaan kasvoin h�nen kanssaan.
552
01:30:52,861 --> 01:30:54,300
Pidin siit� tai en.
553
01:30:55,440 --> 01:30:56,757
Luulen, ett� siksi voisi sanoa,
554
01:30:56,841 --> 01:30:58,591
ett� meill� on jonkinlainen yhteys.
555
01:30:58,675 --> 01:30:59,966
Jonkinlainen yhteys.
556
01:31:00,508 --> 01:31:03,133
Et olisi olemassa ilman minua.
557
01:31:12,864 --> 01:31:14,335
Bum, bum, bum,bum.
558
01:31:14,419 --> 01:31:16,160
On aika, hyv�t naiset ja herrat,
559
01:31:16,244 --> 01:31:18,829
esitt�� viimeinen kysymyksemme.
560
01:31:18,913 --> 01:31:24,243
Kysymys, jonka esit�mme
jokaiselle vieraallemme.
561
01:31:24,327 --> 01:31:25,327
Selv�.
562
01:31:25,411 --> 01:31:28,222
Voisitko jakaa yhden pienist� -
563
01:31:28,306 --> 01:31:30,192
kauneussalaisuuksistasi kanssamme?
564
01:31:31,961 --> 01:31:34,270
Yhden pienen niksin,
joka auttaa sinua n�ytt�m��n -
565
01:31:34,354 --> 01:31:36,383
niin uskomattoman upealta.
566
01:31:36,466 --> 01:31:38,485
Katso nyt itse�si.
- En tied�.
567
01:31:38,569 --> 01:31:39,569
Sano se!
568
01:31:40,018 --> 01:31:41,018
Sano se!
569
01:31:42,347 --> 01:31:44,089
Anna minun mietti�.
- Sano se!
570
01:31:44,173 --> 01:31:46,923
Kerro heille, mik� on
pieni kauneussalaisuutesi!
571
01:31:47,007 --> 01:31:49,573
Luulen, ett� vain
n�ytt�isin sen t�ss�.
572
01:31:49,657 --> 01:31:51,364
T�ss� on pieni kauneussalaisuutesi.
573
01:31:51,448 --> 01:31:53,357
Yrit�n vain olla oma itseni.
574
01:31:53,441 --> 01:31:56,821
Olla vilpit�n ja kiitollinen
kaikesta, mit� minulla on.
575
01:31:57,327 --> 01:31:59,605
Ja muistaa aina l�hte� syd�n edell�.
576
01:31:59,758 --> 01:32:01,716
Olen t��ll� rakkauskeskuksessa.
577
01:32:11,954 --> 01:32:16,056
Min� vain yrit�n olla oma itseni.
578
01:32:17,930 --> 01:32:19,315
Lopeta!
579
01:32:20,005 --> 01:32:21,005
Lopeta.
580
01:32:21,295 --> 01:32:23,337
Sin� viet sen minulta.
581
01:32:23,800 --> 01:32:25,483
Se on sinun pieni salaisuutesi.
582
01:32:26,367 --> 01:32:27,367
Lopeta!
583
01:32:41,799 --> 01:32:46,519
Sinun t�ytyy hillit� itsesi!
584
01:33:06,027 --> 01:33:08,148
En voi palata, unohdin.
585
01:33:13,302 --> 01:33:14,302
Voi hitto.
586
01:33:15,922 --> 01:33:18,674
Karmea vanha rotta.
587
01:33:19,489 --> 01:33:20,675
Lopeta!
588
01:34:03,635 --> 01:34:06,516
3 KUUKAUTTA MY�HEMMIN
589
01:34:30,237 --> 01:34:33,730
Onnea!
He rakastuvat sinuun
590
01:34:41,288 --> 01:34:42,288
Tuletko nukkumaan?
591
01:34:43,750 --> 01:34:46,425
Joo, tulen ihan kohta.
592
01:35:51,436 --> 01:35:54,600
Kyll�.
- Hei, hei, t�m� on h�t�tilanne.
593
01:35:54,685 --> 01:35:56,852
Stabilointinestett� ei ole en��.
594
01:35:58,873 --> 01:35:59,873
Haloo?
595
01:36:01,312 --> 01:36:02,790
Se on hemmetin 503.
596
01:36:02,880 --> 01:36:03,785
Kyll�.
597
01:36:03,869 --> 01:36:04,869
Hitto!
598
01:36:05,005 --> 01:36:07,717
Sanon t�m� olevan kiireellist�.
Stabilointinestett� ei ole en��.
599
01:36:07,801 --> 01:36:09,922
Se tarkoittaa,
ett� olet saavuttanut lopun.
600
01:36:12,065 --> 01:36:13,425
Mit� tarkoitat lopulla?
601
01:36:13,508 --> 01:36:15,045
Olet k�ytt�nyt kaiken loppuun.
602
01:36:15,270 --> 01:36:18,126
Jos haluat lis��, sinun
t�ytyy antaa nesteen uusiutua.
603
01:36:18,994 --> 01:36:20,121
Kerro, miten se tehd��n.
604
01:36:20,205 --> 01:36:22,662
Minun t�ytyy vakauttaa itseni heti.
605
01:36:22,746 --> 01:36:24,582
Sinun t�ytyy vain vaihtaa.
606
01:36:27,143 --> 01:36:28,484
Anteeksi?
607
01:36:28,568 --> 01:36:31,340
Kytkin k�ynnist�� uudelleen
nesteen eritysprosessin -
608
01:36:31,424 --> 01:36:33,806
jotta voit jatkaa
nauttimista kokemuksesta.
609
01:36:33,890 --> 01:36:35,846
Ei, ei, ei.
610
01:36:36,114 --> 01:36:37,991
En voi vaihtaa, en voi.
611
01:36:38,075 --> 01:36:39,457
Etenk��n nyt.
612
01:36:39,541 --> 01:36:41,300
Ei ole muuta vaihtoehtoa.
613
01:37:08,086 --> 01:37:09,086
Sue?
614
01:37:21,551 --> 01:37:22,551
Kulta?
615
01:37:25,746 --> 01:37:26,746
Sue?
616
01:37:27,391 --> 01:37:28,391
Oletko kunnossa?
617
01:37:34,193 --> 01:37:36,311
Pit�isik� minun aloittaa huomenna?
618
01:37:41,370 --> 01:37:42,598
Kulta?
619
01:37:47,512 --> 01:37:48,717
Kulta?
620
01:37:55,775 --> 01:37:56,775
Sue?
621
01:37:57,536 --> 01:37:58,536
Onko jokin vialla?
622
01:38:02,922 --> 01:38:05,379
N�yt�t kiukkuiselta,
koska se liittyy bisnekseesi.
623
01:38:10,006 --> 01:38:11,425
Sue, avaa ovi.
624
01:38:12,502 --> 01:38:13,918
Tule nyt, Sue.
625
01:38:14,393 --> 01:38:16,155
Sue, hassua, minun t�ytyy ottaa kuva.
626
01:38:17,337 --> 01:38:18,841
Sue, avaa ovi.
627
01:38:19,800 --> 01:38:21,508
Avaa ovi, Sue, tule nyt.
628
01:38:40,177 --> 01:38:41,177
Tule nyt.
629
01:38:47,872 --> 01:38:49,820
Sue, avaa ovi!
630
01:38:51,168 --> 01:38:52,461
H�ivy!
631
01:38:53,108 --> 01:38:54,788
Mit� helvetti�?
632
01:38:55,495 --> 01:38:57,550
Painu vittuun!
633
01:38:57,634 --> 01:38:59,996
Kuka t�m� on? Kuka helvetti tuo on?
634
01:39:00,080 --> 01:39:01,550
J�t� minut rauhaan!
635
01:39:10,081 --> 01:39:12,143
Mit� helvetti�?
636
01:40:05,113 --> 01:40:06,113
Kyll�?
637
01:40:09,059 --> 01:40:10,767
Se on 503.
638
01:40:12,017 --> 01:40:13,716
Haluan lopettaa.
639
01:40:13,904 --> 01:40:17,410
Oletko varma?
Kun kerran lopetat, et voi palata.
640
01:40:17,494 --> 01:40:21,085
Haluan lopettaa!
Haluan helvetti lopettaa!
641
01:40:21,648 --> 01:40:23,400
Haluan lopettaa!
642
01:40:24,040 --> 01:40:25,508
Me toimitamme.
643
01:40:58,979 --> 01:41:01,281
VIIMEINEN SARJA
ON TOIMITETTU
644
01:41:12,453 --> 01:41:14,520
Sue, olin...
- H�ivy helvettiin!
645
01:42:06,161 --> 01:42:08,908
Olemme pahoillamme,
ettet arvostanut kokemustasi aineesta
646
01:42:12,241 --> 01:42:14,391
P��TT�MINEN
647
01:42:35,046 --> 01:42:36,493
Oletko varma?
648
01:42:38,353 --> 01:42:40,940
Kun lopetat, et voi palata.
649
01:42:41,254 --> 01:42:43,816
J��t vain yksin.
650
01:42:44,638 --> 01:42:47,036
Ihan yksin.
651
01:42:48,617 --> 01:42:51,050
Ihan yksin.
652
01:42:52,300 --> 01:42:54,429
Turpa kiinni!
653
01:43:35,110 --> 01:43:38,312
HE RAKASTUVAT SINUUN
654
01:43:56,107 --> 01:43:57,107
Okei.
655
01:43:58,706 --> 01:44:01,857
En pysty t�h�n.
656
01:44:03,467 --> 01:44:06,185
Tarvitsen sinua.
657
01:44:07,458 --> 01:44:10,509
Koska vihaan itse�ni.
658
01:44:11,705 --> 01:44:19,230
Sinun t�ytyy valmistautua.
T�m� on meid�n suuri iltamme.
659
01:44:20,221 --> 01:44:22,828
Tule nyt. He tulevat rakastamaan sinua.
660
01:44:23,892 --> 01:44:24,892
Tule nyt.
661
01:44:26,091 --> 01:44:27,091
Tule nyt.
662
01:44:27,152 --> 01:44:28,054
Yksi, kaksi...
663
01:44:28,429 --> 01:44:31,917
Olet ainoa rakastettava osa minusta.
Sinun t�ytyy palata.
664
01:44:32,263 --> 01:44:34,425
Sinun t�ytyy palata. Palaa takaisin.
665
01:44:49,800 --> 01:44:51,300
Okei. Okei.
666
01:44:55,071 --> 01:44:56,591
Tule nyt.
667
01:44:58,633 --> 01:45:02,008
Tule nyt.
668
01:45:08,422 --> 01:45:10,097
Tule nyt.
669
01:47:55,717 --> 01:47:57,176
�l�!
670
01:51:12,317 --> 01:51:13,910
Tied�ttek� mit� tapahtuu meikiss�?
671
01:51:13,994 --> 01:51:15,837
Tule, vied��n sinut kiinnityshuoneeseen.
672
01:51:16,398 --> 01:51:19,007
Meill� on viel� yksi viimeinen
testi lavalla, valot ja ��net.
673
01:51:19,091 --> 01:51:21,060
Se on valmiina,
kirjoitan sen esityst� varten.
674
01:51:21,144 --> 01:51:23,792
Saitko sen? Kaikki hyvin?
Okei, menn��n.
675
01:51:27,557 --> 01:51:28,884
Uuden Vuoden Eve
676
01:51:31,333 --> 01:51:32,333
Ota se.
677
01:51:32,603 --> 01:51:35,363
Mahtavaa. T�ydellist�.
678
01:51:43,634 --> 01:51:44,967
Siin� se.
679
01:51:52,408 --> 01:51:53,408
Kaikki kunnossa?
680
01:51:53,985 --> 01:51:55,685
Kytkek�� valot.
681
01:52:00,508 --> 01:52:02,050
Palaan ihan pian, anteeksi.
682
01:53:29,064 --> 01:53:31,571
Heid�n t�ytyy n�hd�
sinut lavalla valojen kanssa.
683
01:53:55,305 --> 01:53:56,931
Oletko koskaan unelmoinut -
684
01:53:57,831 --> 01:53:59,779
paremmasta versiosta itsest�si?
685
01:53:59,863 --> 01:54:01,343
AKTIVOINTI
686
01:54:01,426 --> 01:54:04,092
Kauniimmasta, t�ydellisemm�st�.
687
01:54:04,619 --> 01:54:05,619
Sue?
688
01:54:07,579 --> 01:54:09,448
Kyll�, tapaan sinut siell�.
689
01:54:09,532 --> 01:54:11,425
Selv�, odotan sinua lavalla.
690
01:54:22,790 --> 01:54:23,691
Sue?
691
01:54:27,756 --> 01:54:28,756
Sue?
692
01:54:32,339 --> 01:54:34,657
Anna minun esitell�
sinut osakkeenomistajille.
693
01:54:34,741 --> 01:54:37,784
He ovat odottaneet innolla tapaamistasi.
694
01:54:41,395 --> 01:54:45,175
Onko kaikki kunnossa?
695
01:54:50,203 --> 01:54:51,800
Joten hymyile.
696
01:54:58,837 --> 01:55:01,800
Sit� me haluamme t�n� iltana.
697
01:55:02,440 --> 01:55:06,392
Kauniiden tytt�jen pit�isi aina hymyill�.
698
01:55:07,684 --> 01:55:09,427
T�ss� on jo tulossa Menn��n!
699
01:55:09,511 --> 01:55:10,609
Menn��np�s.
700
01:55:12,742 --> 01:55:14,155
Meid�n t�ytyy menn� jo.
701
01:55:16,013 --> 01:55:17,232
Tiffany!
702
01:55:17,316 --> 01:55:20,034
Cindy! Ashley! Menk��, menk��!
703
01:55:20,300 --> 01:55:22,966
Uimapukuja!
704
01:56:14,966 --> 01:56:16,286
Hei, oletko valmis t�lle illalle?
705
01:57:03,993 --> 01:57:05,639
KERTAK�YTT�INEN
H�VIT� K�YT�N J�LKEEN
706
01:57:05,723 --> 01:57:07,591
Voisitko olla parempi
versio itsest�ni?
707
01:57:07,675 --> 01:57:10,614
Anna minulle parempi
versio itsest�ni, kiitos.
708
01:57:16,251 --> 01:57:18,050
Ole kiltti.
709
01:57:19,371 --> 01:57:20,966
No niin.
710
01:58:02,118 --> 01:58:03,405
Jeesus.
711
01:58:26,153 --> 01:58:27,253
Helvetti!
712
01:59:15,358 --> 01:59:17,524
N�ytt�� silt�,
ett� kaikki on varmasti -
713
01:59:17,608 --> 01:59:19,550
oikeilla paikoillaan t�ll� kertaa.
714
01:59:21,242 --> 01:59:23,917
Kerro nimesi, ik�si ja mitat.
715
01:59:27,349 --> 01:59:28,655
Vanha.
716
01:59:43,147 --> 01:59:46,439
Monstro Elisasue
717
02:02:20,982 --> 02:02:24,641
Kauniiden tytt�jen
pit�isi aina hymyill�.
718
02:02:59,447 --> 02:03:01,162
Vihdoin, aloimme jo huolestua.
719
02:03:01,246 --> 02:03:03,086
Kiirehdi, olet vuorossa
viiden minuutin p��st�.
720
02:03:21,284 --> 02:03:23,714
Siin� h�n on, niin kaunis.
721
02:03:24,904 --> 02:03:26,550
Rakastamme sinua.
722
02:03:27,654 --> 02:03:29,633
T�nne sin� kuulut.
723
02:03:29,717 --> 02:03:31,024
Sin� kuulut aina t�nne.
724
02:03:31,108 --> 02:03:32,800
Emme voi tehd� t�t� ilman sinua.
725
02:03:32,884 --> 02:03:34,634
Emme koskaan tee t�t� ilman sinua.
726
02:03:34,718 --> 02:03:36,577
Kuka korvaisi heid�t kaikki?
727
02:03:36,661 --> 02:03:37,950
Tulkaa mukaan
728
02:04:04,930 --> 02:04:07,054
Tyt�t, tulkaa, menn��n.
Menn��n, mit� me odotamme?
729
02:04:07,138 --> 02:04:09,638
Okei, tulkaa kaikki,
menn��n, menn��n.
730
02:04:13,177 --> 02:04:15,610
Ette tule pettym��n.
731
02:04:16,371 --> 02:04:18,482
H�n on kaunein luomukseni.
732
02:04:18,566 --> 02:04:20,960
Olen muokannut h�net menestykseen.
733
02:04:26,198 --> 02:04:32,687
Viisi, nelj�, kolme, kaksi, yksi.
734
02:04:37,816 --> 02:04:39,496
L�HETYS
735
02:06:13,678 --> 02:06:18,539
Kuvaan my�s katsojien n�kym�n t�n� iltana
736
02:06:21,574 --> 02:06:24,806
Vaarannan teid�t kaikki
737
02:06:24,890 --> 02:06:25,936
Joten...
738
02:06:26,026 --> 02:06:27,141
Mit�?
739
02:06:41,293 --> 02:06:42,194
Hei
740
02:07:27,743 --> 02:07:29,702
Hirvi�!
741
02:07:37,432 --> 02:07:39,072
Ammu hirvi�t�!
742
02:07:40,254 --> 02:07:41,787
Se on friikki!
743
02:07:42,208 --> 02:07:43,109
Ei!
744
02:07:43,193 --> 02:07:44,487
Ampukaa hirvi�!
745
02:07:45,808 --> 02:07:47,159
�l� ole pelkuri.
746
02:07:47,243 --> 02:07:48,226
Hirvi�!
747
02:07:48,322 --> 02:07:49,780
Olen silti min�!
748
02:07:50,092 --> 02:07:51,502
Se on min�!
749
02:07:51,898 --> 02:07:53,218
Olen Elisabeth!
750
02:07:53,302 --> 02:07:54,862
Olen Sue!
751
02:07:59,746 --> 02:08:01,063
Friikki!
752
02:08:03,093 --> 02:08:05,201
Senkin friikki!
753
02:08:07,641 --> 02:08:10,094
Hirvi�.
754
02:08:13,708 --> 02:08:16,708
Friikki, hirvi�, hirvi�!
755
02:08:21,046 --> 02:08:22,712
Se olen min�.
756
02:08:24,498 --> 02:08:25,974
Se olen min�.
757
02:08:35,285 --> 02:08:37,350
Olen sama ihminen!
758
02:09:31,420 --> 02:09:33,629
Harmi, ettei h�nen rintansa
ole keskell� kasvoja -
759
02:09:33,713 --> 02:09:35,624
sen nen�n sijaan.
760
02:09:38,751 --> 02:09:39,914
Seuraava!
761
02:09:45,665 --> 02:09:49,072
Kauniiden tytt�jen
pit�isi aina hymyill�.
762
02:09:54,389 --> 02:09:55,766
Minulla on 50.
763
02:09:55,877 --> 02:09:57,386
Se pys�htyy.
764
02:12:58,049 --> 02:12:59,638
Rakastan sinua.
765
02:13:00,218 --> 02:13:02,010
Rakastan sinua.
766
02:13:04,212 --> 02:13:06,363
Olet kaiken keskipiste.
767
02:14:03,313 --> 02:14:05,232
K��nt�j�: Tuntematon
768
02:14:05,366 --> 02:14:08,467
Txt edit & adjust by Owla
v3
52407