Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,464 --> 00:00:17,802
♪ WE GOT IT ALL TOGETHER
FOR A BRAND-NEW SHOW ♪
2
00:00:17,802 --> 00:00:21,505
♪ SCOOBY-DOO IS HERE AGAIN,
AWAY WE GO ♪
3
00:00:21,505 --> 00:00:25,577
♪ WHILE SCOOBY-DOO IS RUNNING
FROM A SPOOKY GHOST ♪
4
00:00:25,577 --> 00:00:28,180
♪ SHAGGY IS A-DOIN'
WHAT HE DOES THE MOST ♪
5
00:00:28,180 --> 00:00:32,619
♪ HEY, COME ON, GET INVOLVED
TILL THE MYSTERY IS SOLVED ♪
6
00:00:32,619 --> 00:00:37,119
♪ HANG AROUND
FOR SCOOBY-DOO ♪
7
00:00:41,527 --> 00:00:43,927
AW! HEE HEE HEE!
8
00:00:47,836 --> 00:00:52,836
♪ HEY, COME ON, GET INVOLVED
TILL THE MYSTERY IS SOLVED ♪
9
00:00:52,974 --> 00:00:57,079
♪ HANG AROUND
FOR SCOOBY-DOO ♪
10
00:00:57,079 --> 00:00:59,948
THAT'S MY PAL!
11
00:00:59,948 --> 00:01:02,498
SCOOBY-DOOBY-DOO!
12
00:01:34,888 --> 00:01:37,324
HA HA HA!
13
00:01:37,324 --> 00:01:39,326
IT IS THE GHOSTLY
GONDOLIER!
14
00:01:39,326 --> 00:01:41,995
AAH!
AAH!
15
00:01:41,995 --> 00:01:44,996
HE HAS STRUCK AGAIN!
16
00:01:50,807 --> 00:01:55,807
SOON, THE DOGE'S TREASURE
WILL BE MINE!
17
00:02:01,818 --> 00:02:06,624
SO, THIS IS VENICE.
18
00:02:06,624 --> 00:02:10,194
TO INVITE US
FOR A VISIT.
19
00:02:10,194 --> 00:02:11,996
Shaggy:
LIKE, IT'S THE ONLY CITY
20
00:02:11,996 --> 00:02:13,665
WHERE FISH HAVE
THE RIGHT OF WAY.
21
00:02:13,665 --> 00:02:16,201
WELL, WE BETTER FIND
A GONDOLA.
22
00:02:16,201 --> 00:02:18,837
SHAGGY, YOU AND SCOOBY
GET THE LUGGAGE.
23
00:02:18,837 --> 00:02:19,739
OK.
24
00:02:19,739 --> 00:02:20,772
LIKE, LAY IT
ON ME, SCOOB.
25
00:02:20,772 --> 00:02:21,875
HURRY UP, GUYS.
26
00:02:21,875 --> 00:02:25,044
WE'RE MEETING ANTONIO
AT HIS PIZZA PARLOR,
27
00:02:25,044 --> 00:02:26,846
AND IT CLOSES SOON.
28
00:02:26,846 --> 00:02:28,481
PIZZA?
29
00:02:28,481 --> 00:02:30,084
LIKE,
THAT MEANS FOOD!
30
00:02:30,084 --> 00:02:33,053
DOUBLE-TIME IT,
SCOOB!
31
00:02:33,053 --> 00:02:36,056
WHOA! HOLD ON,
THERE, SCOOB!
32
00:02:36,056 --> 00:02:36,924
AAH!
33
00:02:36,924 --> 00:02:38,159
[CRASH]
34
00:02:38,159 --> 00:02:40,896
Daphne:
WELL, THERE'S
OUR LUGGAGE.
35
00:02:40,896 --> 00:02:43,699
YEAH, AND IT LOOKS
LIKE WE'LL NEED
2 BOATS.
36
00:02:43,699 --> 00:02:45,368
WHERE'S
THE OTHER GONDOLIER?
37
00:02:45,368 --> 00:02:48,137
THERE IS NO ONE
ELSE. ONLY ME.
38
00:02:48,137 --> 00:02:51,874
SCOOBY, YOU'LL HAVE
TO BE THE GONDOLIER.
39
00:02:51,874 --> 00:02:54,678
OK, FRED.
40
00:02:54,678 --> 00:02:59,678
Gondolier:
DO NOT GET LOST
IN THE FOG.
41
00:03:00,483 --> 00:03:01,386
[GULP]
42
00:03:01,386 --> 00:03:03,788
Shaggy:
♪O SOLE MIO ♪
43
00:03:03,788 --> 00:03:05,323
♪ I CANNOT WAIT ♪
44
00:03:05,323 --> 00:03:07,158
♪ THAT VENICE PIZZA ♪
45
00:03:07,158 --> 00:03:11,997
♪ WILL SURE
TASTE GREAT ♪
46
00:03:11,997 --> 00:03:14,333
HA HA HA!
47
00:03:14,333 --> 00:03:16,135
LIKE, WHAT'S
SO FUNNY, SCOOB?
48
00:03:16,135 --> 00:03:19,038
SHAGGY, L-LOOK!
49
00:03:19,038 --> 00:03:22,876
THERE'S NOTHING THERE.
50
00:03:22,876 --> 00:03:24,177
SHAGGY!
51
00:03:24,177 --> 00:03:27,081
YOU MUST BE
SEEING THINGS, SCOOB.
52
00:03:27,081 --> 00:03:28,416
OVER THERE!
53
00:03:28,416 --> 00:03:31,952
LIKE, I DON'T SEE--
54
00:03:31,952 --> 00:03:33,055
RRR!
55
00:03:33,055 --> 00:03:35,257
YIII!
YIII!
56
00:03:35,257 --> 00:03:38,960
WHOA!
57
00:03:38,960 --> 00:03:40,611
HELP!
HELP!
58
00:03:44,902 --> 00:03:48,573
NOW, THAT'S WHAT I CALL
DOOR-TO-DOOR SERVICE.
59
00:03:48,573 --> 00:03:51,175
WE WERE ATTACKED
BY A G-GHOST.
60
00:03:51,175 --> 00:03:53,977
A GHOST?
YOU'RE JOKING.
61
00:03:53,977 --> 00:03:55,279
SOMETIMES, THE FOG
62
00:03:55,279 --> 00:03:58,149
PLAYS STRANGE TRICKS,
MY DEAR.
63
00:03:58,149 --> 00:03:59,384
HA HA HA!
64
00:03:59,384 --> 00:04:01,119
LIKE
THE GONDOLIER SAID,
65
00:04:01,119 --> 00:04:02,788
IT WAS PROBABLY
THE FOG.
66
00:04:02,788 --> 00:04:06,693
COME ON.
ANTONIO'S EXPECTING US.
67
00:04:06,693 --> 00:04:08,861
Velma: IT'S SO GOOD
TO SEE YOU AGAIN,
68
00:04:08,861 --> 00:04:09,629
ANTONIO.
69
00:04:09,629 --> 00:04:10,730
I AM GLAD
YOU COULD COME.
70
00:04:10,730 --> 00:04:12,399
WE'VE GOT A LOT
TO TALK ABOUT.
71
00:04:12,399 --> 00:04:13,634
BUT YOU MUST
BE HUNGRY.
72
00:04:13,634 --> 00:04:15,603
JUST POINT US
TO THE KITCHEN,
73
00:04:15,603 --> 00:04:17,371
AND LEAVE
EVERYTHING TO US.
74
00:04:17,371 --> 00:04:19,340
RIGHT, SCOOB?
75
00:04:19,340 --> 00:04:21,109
RIGHT, SHAGGY.
76
00:04:21,109 --> 00:04:25,447
FIRST, SOME
HOMEMADE SPAGHETTI.
77
00:04:25,447 --> 00:04:26,514
[SQUEAKING]
78
00:04:26,514 --> 00:04:27,683
HEY, SCOOBY,
79
00:04:27,683 --> 00:04:31,454
DOES THIS MACHINE
SOUND BROKEN TO YOU?
80
00:04:31,454 --> 00:04:36,226
SOUNDS OK TO ME.
81
00:04:36,226 --> 00:04:37,928
AND WHEN I'M
NOT WORKING HERE,
82
00:04:37,928 --> 00:04:40,464
I'M STILL STUDYING ART
AT THE ACADEMY.
83
00:04:40,464 --> 00:04:43,167
WHAT ABOUT YOUR
FAMOUS ANCESTOR,
84
00:04:43,167 --> 00:04:44,935
DOGE MALVOLIO IV?
85
00:04:44,935 --> 00:04:45,904
HE REMAINS A MYSTERY.
86
00:04:45,904 --> 00:04:50,241
HIS TREASURE HAS
NEVER BEEN RECOVERED.
87
00:04:50,241 --> 00:04:53,712
WE CAN'T EVEN FIND
HIS PORTRAIT.
88
00:04:53,712 --> 00:04:56,348
BUT HE MUST HAVE
LEFT SOMETHING BEHIND.
89
00:04:56,348 --> 00:04:58,551
ONLY 4 GOLDEN MEDALLIONS
90
00:04:58,551 --> 00:05:00,720
LIKE THE ONE
AROUND MY NECK,
91
00:05:00,720 --> 00:05:04,056
AND ONE OF THEM
HAS RECENTLY DISAPPEARED.
92
00:05:04,056 --> 00:05:06,126
HERE YOU GO,
SCOOBY.
93
00:05:06,126 --> 00:05:09,664
I GOT THEM, SHAGGY.
94
00:05:09,664 --> 00:05:12,767
LOOK! A LEANING
TOWER OF PIZZA.
95
00:05:12,767 --> 00:05:15,236
MAKE SURE THEY'RE
SLICED, SCOOB.
96
00:05:15,236 --> 00:05:17,636
COMING RIGHT UP.
97
00:05:20,575 --> 00:05:23,713
I HAVE NEVER HAD A PIZZA
SERVED LIKE THIS BEFORE.
98
00:05:23,713 --> 00:05:28,063
HOLD ON, SCOOB.
I FORGOT ONE.
99
00:05:35,258 --> 00:05:35,892
MMM!
100
00:05:35,892 --> 00:05:38,163
DELICIOUS!
101
00:05:38,163 --> 00:05:41,033
THATWAS DELICIOUS.
THANK YOU, ANTONIO.
102
00:05:41,033 --> 00:05:43,934
DON'T THANK ME.
THANK SCOOBY AND SHAGGY.
103
00:05:43,934 --> 00:05:46,171
ANTONIO! ANTONIO!
104
00:05:46,171 --> 00:05:48,240
PROFESSOR SOLARI
SENT ME.
105
00:05:48,240 --> 00:05:49,809
THIS IS
MY FRIEND MARIO.
106
00:05:49,809 --> 00:05:52,344
HE AND I STUDY TOGETHER
AT THE ACADEMY.
107
00:05:52,344 --> 00:05:53,613
I HAVE TERRIBLE NEWS.
108
00:05:53,613 --> 00:05:56,149
THE GHOSTLY GONDOLIER
HAS STRUCK AGAIN.
109
00:05:56,149 --> 00:05:57,984
HE'S TAKEN
THE MEDALLION
110
00:05:57,984 --> 00:05:58,886
FROM THE OPERA.
111
00:05:58,886 --> 00:06:00,922
THAT MEANS ONLY
2 ARE LEFT.
112
00:06:00,922 --> 00:06:02,957
WHO'S THE GHOSTLY
GONDOLIER?
113
00:06:02,957 --> 00:06:05,859
WE HAD BETTER SEE
THE PROFESSOR AT ONCE.
114
00:06:05,859 --> 00:06:07,628
HE'LL EXPLAIN.
115
00:06:07,628 --> 00:06:10,632
THIS IS THE ACADEMY
OF FINE ART, WHERE I STUDY.
116
00:06:10,632 --> 00:06:13,235
THESE ARE MY ANCESTORS.
117
00:06:13,235 --> 00:06:14,837
Velma: I CAN TELL.
118
00:06:14,837 --> 00:06:16,907
THEY ALL HAVE
GREEN EYES LIKE YOU.
119
00:06:16,907 --> 00:06:19,475
BUT NO PORTRAIT
OF DOGE MALVOLIO.
120
00:06:19,475 --> 00:06:20,744
NO. BUT COME.
121
00:06:20,744 --> 00:06:24,046
PROFESSOR SOLARI'S
OFFICE IS THIS WAY.
122
00:06:24,046 --> 00:06:24,682
SHAGGY?
123
00:06:24,682 --> 00:06:25,917
OVER HERE, SCOOB.
124
00:06:25,917 --> 00:06:28,318
DOESN'T THIS GUY
LOOK FAMILIAR?
125
00:06:28,318 --> 00:06:30,287
THAT'S HIM!
126
00:06:30,287 --> 00:06:31,655
OH,
YOU'RE INTERESTED
127
00:06:31,655 --> 00:06:33,157
IN THE GHOSTLY
GONDOLIER?
128
00:06:33,157 --> 00:06:34,325
NO WAY!
129
00:06:34,325 --> 00:06:35,861
LIKE,
WE'VE ALREADY MET!
130
00:06:35,861 --> 00:06:38,530
HOW CURIOUS.
HE'S BEEN DEAD
131
00:06:38,530 --> 00:06:40,133
FOR 500 YEARS.
132
00:06:40,133 --> 00:06:42,968
YOU MEAN HE REALLY
IS A G-G...
133
00:06:42,968 --> 00:06:43,903
GHOST?!
134
00:06:43,903 --> 00:06:45,872
SO THERE YOU ARE,
PROFESSOR SOLARI.
135
00:06:45,872 --> 00:06:47,674
MY FRIENDS AND I
WERE LOOKING FOR YOU.
136
00:06:47,674 --> 00:06:50,044
I WAS JUST ABOUT
TO TELL THESE TWO
137
00:06:50,044 --> 00:06:51,345
ABOUT THE GHOSTLY
GONDOLIER.
138
00:06:51,345 --> 00:06:52,813
TERRIFIC!
139
00:06:52,813 --> 00:06:56,852
WE'D LOVE TO HEAR.
WOULDN'T WE, GANG?
140
00:06:56,852 --> 00:07:01,852
IT WAS IN THE TIME
OF DOGE MALVOLIO IV.
141
00:07:03,926 --> 00:07:07,262
FOR THE CRIME
OF HIGH TREASON,
142
00:07:07,262 --> 00:07:09,532
I, DOGE MALVOLIO IV,
143
00:07:09,532 --> 00:07:12,001
SENTENCE YOU
TO THE DUNGEONS
144
00:07:12,001 --> 00:07:12,970
FOR LIFE!
145
00:07:12,970 --> 00:07:16,307
FOOL! NO DUNGEON
WILL HOLD ME!
146
00:07:16,307 --> 00:07:21,308
MY SPIRIT WILL ROAM
AND CURSE THIS CITY FOREVER!
147
00:07:21,445 --> 00:07:24,849
HA HA HA!
148
00:07:24,849 --> 00:07:27,352
Professor Solari:
SOON AFTER HIS ESCAPE,
149
00:07:27,352 --> 00:07:29,188
ENEMY ARMIES
FOUND THEIR WAY
150
00:07:29,188 --> 00:07:31,790
THROUGH THE SECRET DEFENSES
OF VENICE,
151
00:07:31,790 --> 00:07:34,359
LED BY
THE GHOSTLY GONDOLIER.
152
00:07:34,359 --> 00:07:37,230
DOGE MALVOLIO
WAS OVERTHROWN.
153
00:07:37,230 --> 00:07:38,631
HIS FORTUNE VANISHED.
154
00:07:38,631 --> 00:07:41,267
ALL THAT REMAINED
OF HIS WEALTH
155
00:07:41,267 --> 00:07:43,604
WERE 4 MEDALLIONS
156
00:07:43,604 --> 00:07:46,674
LIKE THE ONE
ANTONIO WEARS,
157
00:07:46,674 --> 00:07:49,543
BUT NOW ONLY 2 REMAIN.
158
00:07:49,543 --> 00:07:51,113
WHERE IS
THE OTHER MEDALLION?
159
00:07:51,113 --> 00:07:53,215
IT IS IN THE PALACE MUSEUM
NEXT DOOR.
160
00:07:53,215 --> 00:07:55,116
PROFESSOR SOLARI'S
GOT THE KEYS.
161
00:07:55,116 --> 00:07:56,418
HE IS THE CURATOR.
162
00:07:56,418 --> 00:07:58,320
WE'D BETTER
MAKE SURE IT'S SAFE.
163
00:07:58,320 --> 00:08:00,256
TAKE THESE.
BRING THEM BACK
164
00:08:00,256 --> 00:08:01,390
WHEN YOU'RE DONE.
165
00:08:01,390 --> 00:08:06,391
I HAVE IMPORTANT WORK
I MUST FINISH.
166
00:08:08,665 --> 00:08:12,269
HMM. I WONDER IF
THAT CREEPY GONDOLIER
167
00:08:12,269 --> 00:08:13,470
IS FOLLOWING US.
168
00:08:13,470 --> 00:08:14,839
LIKE, HE'S
PROBABLY LOOKING
169
00:08:14,839 --> 00:08:15,774
FOR "FISHHIKERS."
170
00:08:15,774 --> 00:08:18,509
HA HA HA!
GET IT, SCOOB?
171
00:08:18,509 --> 00:08:21,113
NO.
172
00:08:21,113 --> 00:08:23,549
Shaggy: QUITE A PAD,
EH, SCOOBY?
173
00:08:23,549 --> 00:08:25,484
YEAH!
174
00:08:25,484 --> 00:08:28,721
Antonio:
WELL, THERE IT IS.
175
00:08:28,721 --> 00:08:32,392
AHH! IT'S BEAUTIFUL!
176
00:08:32,392 --> 00:08:33,393
HERE.
177
00:08:33,393 --> 00:08:36,229
UH, LIKE, LET ME SEE.
178
00:08:36,229 --> 00:08:37,799
TAKE A LOOK, SCOOB.
179
00:08:37,799 --> 00:08:38,766
Fred: COME ON, GUYS.
180
00:08:38,766 --> 00:08:41,101
LET DAPHNE TRY IT ON.
181
00:08:41,101 --> 00:08:45,674
HERE, DAPHNE.
182
00:08:45,674 --> 00:08:46,742
Antonio: DAPHNE,
LOOK OUT!
183
00:08:46,742 --> 00:08:49,511
IT'S THE GHOSTLY
GONDOLIER!
184
00:08:49,511 --> 00:08:53,182
RAAR!
185
00:08:53,182 --> 00:08:54,517
LIKE, TAKE COVER!
186
00:08:54,517 --> 00:08:59,489
NOTALL THE COVERS,
SCOOB!
187
00:08:59,489 --> 00:09:00,857
HELP!
188
00:09:00,857 --> 00:09:05,763
RRR!
189
00:09:05,763 --> 00:09:08,532
AND WHO DO WE
HAVE HERE?
190
00:09:08,532 --> 00:09:11,469
UH...JUST US
CHICKENS.
191
00:09:11,469 --> 00:09:13,338
RRR!
192
00:09:13,338 --> 00:09:15,507
YIII!
193
00:09:15,507 --> 00:09:16,341
LIKE, HELP!
194
00:09:16,341 --> 00:09:18,477
THE GHOST HAS GOT US!
195
00:09:18,477 --> 00:09:22,077
WELL,
WHERE'S THE GHOST?
196
00:09:24,484 --> 00:09:28,084
JINKIES!
WHERE'S DAPHNE?
197
00:09:30,190 --> 00:09:31,191
FRED!
198
00:09:31,191 --> 00:09:32,560
VELMA!
199
00:09:32,560 --> 00:09:33,427
HA HA HA!
200
00:09:33,427 --> 00:09:34,562
HELP!
201
00:09:34,562 --> 00:09:35,864
LET ME GO!
202
00:09:35,864 --> 00:09:37,398
DAPHNE'S
IN TROUBLE!
203
00:09:37,398 --> 00:09:39,500
LET'S GO!
204
00:09:39,500 --> 00:09:40,903
HELP!
205
00:09:40,903 --> 00:09:43,605
Shaggy: ZOINKS!
THE GHOST'S GOT DAPHNE!
206
00:09:43,605 --> 00:09:45,607
DAPHNE!
207
00:09:45,607 --> 00:09:46,809
AND THE THIRD
MEDALLION.
208
00:09:46,809 --> 00:09:50,547
COME ON. WE CAN
STILL CATCH THEM.
209
00:09:50,547 --> 00:09:52,883
SHAGGY, YOU AND SCOOB
GO THIS WAY
210
00:09:52,883 --> 00:09:54,651
AND TRY
TO HEAD HIM OFF.
211
00:09:54,651 --> 00:09:56,654
THE REST OF US
WILL CROSS THIS BRIDGE
212
00:09:56,654 --> 00:09:58,389
AND CLOSE IN
FROM BEHIND.
213
00:09:58,389 --> 00:10:00,024
LIKE, I HOPE
THE OTHERS
214
00:10:00,024 --> 00:10:02,627
CATCH THAT GHOST
BEFORE WE DO.
215
00:10:02,627 --> 00:10:03,796
ME, TOO!
216
00:10:03,796 --> 00:10:06,498
YIKES! THERE HE IS!
GET HIM, SCOOB!
217
00:10:06,498 --> 00:10:09,468
RRR!
218
00:10:09,468 --> 00:10:10,535
YIKES!
219
00:10:10,535 --> 00:10:13,573
ZOINKS!
THAT WAS CLOSE.
220
00:10:13,573 --> 00:10:15,909
UH-OH!
221
00:10:15,909 --> 00:10:17,559
WHOA!
WHOA!
222
00:10:23,550 --> 00:10:25,853
WE HAVE GOT HIM NOW.
223
00:10:25,853 --> 00:10:27,188
LOOK OUT!
224
00:10:27,188 --> 00:10:27,788
OOH!
225
00:10:32,560 --> 00:10:35,397
LIKE, BOY, DO YOU
LOOK RIDICULOUS!
226
00:10:35,397 --> 00:10:37,233
HA HA HA!
227
00:10:37,233 --> 00:10:41,771
LIKE, WHAT GOES OPERA
MUST COME DOWN!
228
00:10:41,771 --> 00:10:42,706
Fred: COME ON!
229
00:10:42,706 --> 00:10:45,406
HE'S GETTING AWAY!
230
00:10:50,114 --> 00:10:51,449
Velma: HE'S VANISHED!
231
00:10:51,449 --> 00:10:54,118
LIKE, THAT'S
IMPOSSIBLE.
232
00:10:54,118 --> 00:10:54,752
HMM.
233
00:10:54,752 --> 00:10:56,154
I WONDER WHAT THIS IS.
234
00:10:56,154 --> 00:11:01,155
COME ON. WE'VE
GOT TO FIND DAPHNE.
235
00:11:02,828 --> 00:11:03,796
AH!
236
00:11:03,796 --> 00:11:07,701
HA HA HA!
237
00:11:07,701 --> 00:11:11,471
LET THOSE
WHO CROSS MY PATH...
238
00:11:11,471 --> 00:11:12,438
BEWARE!
239
00:11:12,438 --> 00:11:13,788
HA HA HA!
240
00:11:19,180 --> 00:11:21,182
HOW ARE WE GOING
TO FIND DAPHNE NOW?
241
00:11:21,182 --> 00:11:22,450
MAYBE WE'LL FIND
SOME ANSWERS
242
00:11:22,450 --> 00:11:23,553
BACK AT THE ACADEMY.
243
00:11:23,553 --> 00:11:25,754
MARIO, THE GONDOLIER
HAS STRUCK AGAIN.
244
00:11:25,754 --> 00:11:27,122
HE'S GOT DAPHNE.
245
00:11:27,122 --> 00:11:29,559
WE'RE ON OUR WAY
TO THE ACADEMY NOW.
246
00:11:29,559 --> 00:11:30,626
WE NEED YOUR HELP.
247
00:11:30,626 --> 00:11:32,996
LET'S GO.
248
00:11:32,996 --> 00:11:35,031
Professor Solari:
YES, THERE ARE RECORDS
249
00:11:35,031 --> 00:11:36,866
OF DOGE MALVOLIO'S PORTRAIT,
250
00:11:36,866 --> 00:11:40,137
BUT WE'VE NEVER FOUND
THE PAINTING ITSELF.
251
00:11:40,137 --> 00:11:42,073
Velma: SOMETHING TELLS ME
THERE'S A CONNECTION
252
00:11:42,073 --> 00:11:44,509
BETWEEN THAT PAINTING
AND THE GHOSTLY GONDOLIER.
253
00:11:44,509 --> 00:11:47,846
WE DO HAVE OTHER PAINTINGS
FROM THE SAME PERIOD--
254
00:11:47,846 --> 00:11:50,982
SOME UPSTAIRS
AND SOME IN THE BASEMENT.
255
00:11:50,982 --> 00:11:52,084
Antonio:
THAT IS RIGHT.
256
00:11:52,084 --> 00:11:53,686
MARIO AND I
WERE RESTORING
257
00:11:53,686 --> 00:11:54,754
A COUPLE
OF OLD PAINTINGS
258
00:11:54,754 --> 00:11:56,923
JUST THIS WEEK.
259
00:11:56,923 --> 00:11:58,824
I THINK WE SHOULD
SEARCH THIS PLACE
260
00:11:58,824 --> 00:12:00,059
FROM TOP TO BOTTOM.
261
00:12:00,059 --> 00:12:02,062
RIGHT. WE'LL HAVE
TO SPLIT UP.
262
00:12:02,062 --> 00:12:04,765
SCOOB, YOU AND SHAGGY
GO WITH ANTONIO
263
00:12:04,765 --> 00:12:05,665
INTO THE BASEMENT.
264
00:12:05,665 --> 00:12:06,666
BASEMENT?
265
00:12:06,666 --> 00:12:08,803
LIKE, DARK
AND DINGY?
266
00:12:08,803 --> 00:12:11,839
ANTONIO, LIKE, WAIT UP!
267
00:12:11,839 --> 00:12:15,777
GOOD LUCK WITH
YOUR SEARCH, MY FRIENDS.
268
00:12:15,777 --> 00:12:17,146
THE PAINTINGS
ANTONIO AND I
269
00:12:17,146 --> 00:12:22,146
WERE WORKING ON
ARE DOWN THIS WAY.
270
00:12:22,284 --> 00:12:23,386
IT'S LOCKED.
271
00:12:23,386 --> 00:12:25,755
THE KEYS ARE
IN ANTONIO'S OFFICE.
272
00:12:25,755 --> 00:12:29,059
I'LL GET THEM.
273
00:12:29,059 --> 00:12:30,360
POOR DAPHNE.
274
00:12:30,360 --> 00:12:33,764
I HOPE WE CAN FIND HER
AND SOLVE THIS MYSTERY.
275
00:12:33,764 --> 00:12:35,499
Mario: NO!
GET AWAY!
276
00:12:35,499 --> 00:12:36,734
[CRASHING]
HELP!
277
00:12:36,734 --> 00:12:38,236
QUICK! IT'S MARIO!
278
00:12:38,236 --> 00:12:40,473
Ghostly Gondolier:
HA HA HA!
279
00:12:40,473 --> 00:12:44,342
NOW THE LAST MEDALLION
IS MINE!
280
00:12:44,342 --> 00:12:45,744
JINKIES!
281
00:12:45,744 --> 00:12:50,016
WHAT A MESS!
282
00:12:50,016 --> 00:12:52,652
THE GONDOLIER
MUST HAVE THOUGHT
283
00:12:52,652 --> 00:12:53,853
MARIO WAS ANTONIO
284
00:12:53,853 --> 00:12:57,904
AND GRABBED HIM
BY MISTAKE.
285
00:13:01,728 --> 00:13:03,230
RED PLASTIC.
286
00:13:03,230 --> 00:13:04,799
I THINK WE FOUND
A CLUE.
287
00:13:04,799 --> 00:13:06,901
WE'D BETTER FIND
SCOOBY AND SHAG.
288
00:13:06,901 --> 00:13:07,936
WE'LL NEED HELP LOOKING
289
00:13:07,936 --> 00:13:09,070
FOR DAPHNE AND MARIO.
290
00:13:09,070 --> 00:13:13,709
WE BETTER TELL
PROFESSOR SOLARI, TOO.
291
00:13:13,709 --> 00:13:14,710
PROFESSOR SOLARI!
292
00:13:14,710 --> 00:13:16,045
HE'S NOT HERE.
293
00:13:16,045 --> 00:13:21,046
LET'S SEE IF WE CAN
FIND THE OTHERS.
294
00:13:26,757 --> 00:13:28,893
THE GHOST!
295
00:13:28,893 --> 00:13:30,328
Antonio:
DON'T WORRY, SCOOBY.
296
00:13:30,328 --> 00:13:33,364
IT CAN'T HURT YOU.
IT IS ONLY A PAINTING.
297
00:13:33,364 --> 00:13:34,665
A PAINTING?
298
00:13:34,665 --> 00:13:36,016
HA HA HA!
299
00:13:49,550 --> 00:13:51,886
SCOOBY, GRAB HOLD
OF MY HAND
300
00:13:51,886 --> 00:13:53,121
SO WE DON'T
GET SEPARATED,
301
00:13:53,121 --> 00:13:56,421
AND GRAB
ANTONIO, TOO.
302
00:14:01,529 --> 00:14:04,399
SCOOBY, LOOK!
303
00:14:04,399 --> 00:14:07,971
WHERE'S ANTONIO?
304
00:14:07,971 --> 00:14:11,007
RAAR!
305
00:14:11,007 --> 00:14:11,908
YIKES!
306
00:14:11,908 --> 00:14:13,558
LIKE, HELP!
307
00:14:19,049 --> 00:14:20,399
HA HA HA!
308
00:14:26,625 --> 00:14:29,962
HE MUST HAVE ANTONIO.
WE'VE GOT TO SAVE HIM!
309
00:14:29,962 --> 00:14:33,866
RIGHT, SHAGGY!
310
00:14:33,866 --> 00:14:35,835
THE GHOSTLY GONDOLIER'S
GOT MARIO!
311
00:14:35,835 --> 00:14:36,969
OH, MY GOSH.
312
00:14:36,969 --> 00:14:38,839
HE'S GOT
ANTONIO, TOO!
313
00:14:38,839 --> 00:14:41,175
[WHIMPERING]
314
00:14:41,175 --> 00:14:43,576
Velma:
LOOK--FOOTPRINTS.
315
00:14:43,576 --> 00:14:44,926
LET'S GO.
316
00:14:52,220 --> 00:14:53,871
WHOA!
WHOA!
317
00:14:58,760 --> 00:14:59,895
LOOK!
318
00:14:59,895 --> 00:15:03,646
THE GHOST!
LET'S GET HIM!
319
00:15:10,875 --> 00:15:15,413
UHH!
320
00:15:15,413 --> 00:15:19,314
IT LOOKS LIKE
WE LOST HIM.
321
00:15:24,824 --> 00:15:25,992
YOW!
322
00:15:25,992 --> 00:15:30,492
SINK TO THE BOTTOM,
YOU FOOLS!
323
00:15:31,931 --> 00:15:32,682
WHOA!
324
00:15:37,371 --> 00:15:42,372
Shaggy: LIKE, SCOOBY WOULD
RATHER FLY THAN SWIM!
325
00:15:47,716 --> 00:15:50,786
IT'S THE MISSING
PORTRAIT OF THE DOGE!
326
00:15:50,786 --> 00:15:53,656
[MUFFLED CRIES FOR HELP]
327
00:15:53,656 --> 00:15:56,026
THAT SOUNDS LIKE
DAPHNE AND ANTONIO.
328
00:15:56,026 --> 00:15:57,027
Scooby-Doo: SHAGGY!
329
00:15:57,027 --> 00:15:59,877
Shaggy:
AND SCOOBY!
330
00:16:03,400 --> 00:16:06,237
BOY, ARE WE GLAD
TO SEE YOU!
331
00:16:06,237 --> 00:16:07,539
BUT WHERE'S MARIO?
332
00:16:07,539 --> 00:16:08,906
YOU MEAN
THE GHOSTLY GONDOLIER
333
00:16:08,906 --> 00:16:10,007
GRABBED HIM, TOO?
334
00:16:10,007 --> 00:16:12,344
THAT'S RIGHT.
ARE YOU TWO OK?
335
00:16:12,344 --> 00:16:14,847
YES. THE GONDOLIER WAS
ONLY AFTER THE MEDALLION.
336
00:16:14,847 --> 00:16:17,450
Shaggy: LIKE, COME OUT HERE
AND TAKE A LOOK.
337
00:16:17,450 --> 00:16:19,685
THE DOGE IS
WEARING ALL OF THEM
338
00:16:19,685 --> 00:16:21,955
AROUND HIS NECK!
339
00:16:21,955 --> 00:16:23,890
Antonio:
DOGE MALVOLIO IV...
340
00:16:23,890 --> 00:16:25,892
AND THE FAMILY
TREASURE!
341
00:16:25,892 --> 00:16:27,261
THE 4 SMALL MEDALLIONS
342
00:16:27,261 --> 00:16:29,830
FIT TOGETHER
TO MAKE ONE BIG ONE.
343
00:16:29,830 --> 00:16:30,931
BUT WHAT
ABOUT MARIO?
344
00:16:30,931 --> 00:16:31,899
I WILL LOOK
FOR HIM HERE.
345
00:16:31,899 --> 00:16:33,267
YOU GO ON.
346
00:16:33,267 --> 00:16:36,204
I THINK WE'VE JUST ABOUT
SOLVED THIS MYSTERY.
347
00:16:36,204 --> 00:16:38,940
COME ON. WE'VE GOT
TO FIND THE GONDOLIER.
348
00:16:38,940 --> 00:16:39,975
LIKE, WE CAN'T.
349
00:16:39,975 --> 00:16:41,877
WE DON'T KNOW
WHERE HE IS.
350
00:16:41,877 --> 00:16:43,679
RIGHT, SCOOB?
351
00:16:43,679 --> 00:16:45,014
I THINK I DO--
352
00:16:45,014 --> 00:16:47,483
THE PIAZZA SAN MARCO.
353
00:16:47,483 --> 00:16:48,083
HUH?
354
00:16:54,058 --> 00:16:55,858
THERE HE IS!
355
00:17:03,335 --> 00:17:04,685
THIS WAY!
356
00:17:09,475 --> 00:17:10,810
Velma:
THIS PLACE LOOKS LIKE
357
00:17:10,810 --> 00:17:13,747
IT'S BEEN UNDISTURBED
FOR 500 YEARS.
358
00:17:13,747 --> 00:17:18,748
Shaggy: LIKE, WHY DON'T
WE LEAVE IT THAT WAY?
359
00:17:23,124 --> 00:17:24,926
HA HA!
360
00:17:24,926 --> 00:17:26,627
SHH.
361
00:17:26,627 --> 00:17:28,329
HA HA HA!
362
00:17:28,329 --> 00:17:31,800
THE LOST TREASURE
OF MALVOLIO IV,
363
00:17:31,800 --> 00:17:33,635
AND NOW IT'S MINE!
364
00:17:33,635 --> 00:17:38,174
ALL MINE!
365
00:17:38,174 --> 00:17:39,142
AHH...
366
00:17:39,142 --> 00:17:41,978
AHH...
367
00:17:41,978 --> 00:17:43,846
AH...AH...AH...
368
00:17:43,846 --> 00:17:45,550
AHCHOO!
369
00:17:45,550 --> 00:17:50,050
ZOINKS!
LET'S GET OUT OF HERE!
370
00:17:54,393 --> 00:17:56,061
Ghostly Gondolier:
RAAR!
371
00:17:56,061 --> 00:17:58,397
YIKES!
372
00:17:58,397 --> 00:18:00,031
SHAGGY, LOOK!
373
00:18:00,031 --> 00:18:04,270
WAY TO GO, SCOOBY!
374
00:18:04,270 --> 00:18:05,405
HURRY, SHAGGY!
375
00:18:05,405 --> 00:18:08,007
COME ON, SCOOB!
376
00:18:08,007 --> 00:18:08,607
AAH!
377
00:18:20,255 --> 00:18:21,905
YIII!
YIII!
378
00:18:29,165 --> 00:18:29,915
WHOA!
379
00:18:35,138 --> 00:18:36,940
FRED! VELMA!
380
00:18:36,940 --> 00:18:39,142
DAPHNE!
381
00:18:39,142 --> 00:18:42,813
LOOK OUT!
BEHIND YOU!
382
00:18:42,813 --> 00:18:43,413
OOH!
383
00:19:08,509 --> 00:19:11,078
UH, SCOOB,
WE'VE GOT COMPANY.
384
00:19:11,078 --> 00:19:13,715
UH-OH!
385
00:19:13,715 --> 00:19:16,818
RRR!
386
00:19:16,818 --> 00:19:18,820
RAAR!
387
00:19:18,820 --> 00:19:19,989
UP HERE, SHAGGY!
388
00:19:19,989 --> 00:19:21,491
COMING RIGHT UP,
389
00:19:21,491 --> 00:19:26,162
BUT I FEEL LIKE I'M
GETTING WEAK IN THE KNEES.
390
00:19:26,162 --> 00:19:28,198
WHOA!
391
00:19:28,198 --> 00:19:32,202
AAH!
AAH!
392
00:19:32,202 --> 00:19:32,952
HELP!
393
00:19:37,775 --> 00:19:38,525
HELP!
394
00:19:44,116 --> 00:19:48,887
AAH!
395
00:19:48,887 --> 00:19:53,293
RRR!
396
00:19:53,293 --> 00:19:57,631
Daphne: SCOOBY,
ARE YOU ALL RIGHT?
397
00:19:57,631 --> 00:20:01,569
Fred: IT'S MARIO!
398
00:20:01,569 --> 00:20:05,039
AND SO, YOU SEE,
MARIO IS A DESCENDANT
399
00:20:05,039 --> 00:20:06,408
OF DOGE MALVOLIO, TOO,
400
00:20:06,408 --> 00:20:08,077
FROM ANOTHER BRANCH
OF THE FAMILY.
401
00:20:08,077 --> 00:20:10,312
HE KNEW THE LEGEND
OF THE MISSING TREASURE
402
00:20:10,312 --> 00:20:11,681
BUT DIDN'T WANT
TO SHARE IT
403
00:20:11,681 --> 00:20:14,118
WITH THE ONLY OTHER
DESCENDANT--ANTONIO--
404
00:20:14,118 --> 00:20:18,355
SO HE CONCEALED HIS ONE
DISTINCTIVE FAMILY TRAIT
405
00:20:18,355 --> 00:20:23,093
TO KEEP HIS SEARCH
A SECRET.
406
00:20:23,093 --> 00:20:24,228
Daphne: GREEN EYES!
407
00:20:24,228 --> 00:20:26,197
Fred:
THAT EXPLAINS THE RED PLASTIC
408
00:20:26,197 --> 00:20:26,997
WE FOUND IN THE ACADEMY.
409
00:20:26,997 --> 00:20:28,033
RIGHT.
410
00:20:28,033 --> 00:20:30,435
A RED CONTACT LENS
OVER GREEN EYES
411
00:20:30,435 --> 00:20:31,871
MAKES THEM BROWN.
412
00:20:31,871 --> 00:20:35,074
SO WHEN MARIO WAS
RESTORING THE OLD PAINTING,
413
00:20:35,074 --> 00:20:38,077
HE DISCOVERED THE LOST
PORTRAIT OF THE DOGE?
414
00:20:38,077 --> 00:20:39,079
RIGHT.
415
00:20:39,079 --> 00:20:40,680
HE SAW HE NEED
THE 4 MEDALLIONS
416
00:20:40,680 --> 00:20:41,982
TO FIND
THE TREASURE.
417
00:20:41,982 --> 00:20:45,251
SO HE USED THE LEGEND
OF THE GHOSTLY GONDOLIER
418
00:20:45,251 --> 00:20:46,921
TO CONVINCE EVERYONE
THAT THE THEFTS
419
00:20:46,921 --> 00:20:48,756
WERE PART OF
THE SUPERNATURAL CURSE.
420
00:20:48,756 --> 00:20:50,225
Velma:
NOT ONLY THAT,
421
00:20:50,225 --> 00:20:53,461
BUT MARIO COULD DEFLATE
HIS RUBBER GONDOLA INSTANTLY
422
00:20:53,461 --> 00:20:54,796
TO GET OUT OF
TIGHT SPOTS
423
00:20:54,796 --> 00:20:57,566
NO NORMAL GONDOLA
COULD SQUEEZE THROUGH
424
00:20:57,566 --> 00:20:59,568
AND THEN REINFLATE IT
WITH THIS--
425
00:20:59,568 --> 00:21:02,772
A CYLINDER FILLED
WITH COMPRESSED CO2.
426
00:21:02,772 --> 00:21:05,441
LIKE THE ONE
WE FOUND
427
00:21:05,441 --> 00:21:08,143
ZOINKS! LIKE,
WHO'S THAT?
428
00:21:08,143 --> 00:21:09,079
RELAX, GUYS.
429
00:21:09,079 --> 00:21:10,014
IT'S ONLY THE GONDOLIER
430
00:21:10,014 --> 00:21:11,849
WHO TOOK US
TO THE PIZZA PARLOR.
431
00:21:11,849 --> 00:21:14,785
I'VE BEEN
LOOKING FOR YOU.
432
00:21:14,785 --> 00:21:16,020
HERE ARE
YOUR CAR KEYS.
433
00:21:16,020 --> 00:21:18,623
HA HA HA. THEY FELL OUT
OF YOUR POCKET
434
00:21:18,623 --> 00:21:20,358
WHILE YOU WERE RIDING
IN MY GONDOLA.
435
00:21:20,358 --> 00:21:22,694
I'VE BEEN CHASING YOU
ALL OVER VENICE
436
00:21:22,694 --> 00:21:25,431
TRYING TO GIVE THEM
BACK TO YOU.
437
00:21:25,431 --> 00:21:26,898
HA HA HA!
438
00:21:26,898 --> 00:21:28,698
HEE HEE HEE!
439
00:21:32,038 --> 00:21:34,074
NOW THAT WE'VE
SOLVED THE MYSTERY,
440
00:21:34,074 --> 00:21:37,110
WE CAN GET DOWN TO
SOME SERIOUS EATING.
441
00:21:37,110 --> 00:21:37,944
RIGHT!
442
00:21:37,944 --> 00:21:39,245
SCOOBY! SHAGGY!
443
00:21:39,245 --> 00:21:40,882
WATCH WHERE
YOU'RE GOING!
444
00:21:40,882 --> 00:21:43,732
Shaggy:
LIKE, YIII!
445
00:21:49,491 --> 00:21:51,660
LIKE, WE SHOULD
HAVE ORDERED
446
00:21:51,660 --> 00:21:54,696
SUBMARINE SANDWICHES.
447
00:21:54,696 --> 00:21:58,134
YEAH!
HEE HEE HEE!
448
00:21:58,134 --> 00:22:01,870
SCOOBY-DOOBY-DOO!
28386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.