All language subtitles for The Scooby-Doo Show (1976) - S02E08 - The Creepy Heap from the Deep (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,048 --> 00:00:17,818 * We've got it all together for a brand new show * 2 00:00:17,885 --> 00:00:21,021 * Scooby-Doo is here again, away we go! * 3 00:00:21,089 --> 00:00:24,692 [Shaggy] * While Scooby-Doo is running from a spooky ghost * 4 00:00:24,758 --> 00:00:27,828 * Shaggy is doing what he does the most * 5 00:00:27,895 --> 00:00:31,465 * C'mon get involved until the mystery is solved * 6 00:00:31,532 --> 00:00:34,402 [Shaggy] * Hang around for Scooby-Doo * 7 00:00:48,249 --> 00:00:51,919 * C'mon get involved until the mystery is solved * 8 00:00:51,985 --> 00:00:55,223 [Shaggy] * Hang around for Scooby-Doo * 9 00:00:55,989 --> 00:00:57,891 [Shaggy] That's my pal! 10 00:00:57,958 --> 00:00:59,593 Scooby-Dooby-Doo! 11 00:01:09,069 --> 00:01:11,239 [*ominous music*] 12 00:01:18,746 --> 00:01:20,181 [roars] 13 00:01:21,649 --> 00:01:24,652 [Daphne] Boy we sure goofed when we planned this beach party. 14 00:01:24,718 --> 00:01:27,288 I'll say. First we took the wrong turn off 15 00:01:27,355 --> 00:01:29,157 and ended up on this spooky beach. 16 00:01:29,223 --> 00:01:31,592 And then all of this creepy fog rolls in. 17 00:01:31,659 --> 00:01:34,762 Well, I guess we'll just have to make the best of it. 18 00:01:34,828 --> 00:01:36,564 [roars] 19 00:01:39,267 --> 00:01:41,435 Hey Shaggy, how's our dinner coming? 20 00:01:41,502 --> 00:01:45,173 One seafood special coming up. 21 00:01:45,239 --> 00:01:47,741 Like careful. I don't wanna lose you. 22 00:01:50,144 --> 00:01:51,579 Do you give up? 23 00:01:51,645 --> 00:01:52,413 Zoinks. 24 00:01:52,480 --> 00:01:54,882 I give up. I give up. 25 00:01:57,451 --> 00:01:58,686 [laughs] 26 00:01:58,752 --> 00:02:00,221 He got away. 27 00:02:00,288 --> 00:02:04,925 Oh boy, I got a big one. 28 00:02:04,992 --> 00:02:09,263 Like double wow, Scooby. You hooked a whole fish fry. 29 00:02:09,330 --> 00:02:10,831 [Shaggy] Yow! 30 00:02:10,898 --> 00:02:13,201 Like hang on, Scoob. 31 00:02:13,267 --> 00:02:15,135 I will, I will. 32 00:02:16,637 --> 00:02:22,075 [roars] It's a sea monster. 33 00:02:22,142 --> 00:02:23,611 A sea monster? 34 00:02:24,978 --> 00:02:28,282 Quick send up a distress flare. 35 00:02:28,349 --> 00:02:32,052 That wasn't a flare. It's the raft inflator. 36 00:02:32,119 --> 00:02:34,154 [air hissing] 37 00:02:38,392 --> 00:02:40,261 [Shaggy] Help! 38 00:02:40,961 --> 00:02:42,496 What is that? 39 00:02:42,563 --> 00:02:46,600 A sea monster is after Shaggy and Scooby. 40 00:02:46,667 --> 00:02:49,703 Think like a rudder Scoob, and get us out of here. 41 00:02:55,576 --> 00:02:57,177 [roars] 42 00:02:59,347 --> 00:03:00,248 Here they come. 43 00:03:00,314 --> 00:03:01,715 Hit the beach. 44 00:03:07,555 --> 00:03:09,623 Zoinks. He's after us. 45 00:03:14,662 --> 00:03:15,963 [roars] 46 00:03:17,130 --> 00:03:19,433 Shaggy, Scooby. 47 00:03:19,500 --> 00:03:22,703 Let's get out of here, that thing is coming ashore. 48 00:03:29,142 --> 00:03:33,314 [Daphne] We're cut off. 49 00:03:33,381 --> 00:03:35,115 Run for that house on the cliff. 50 00:03:35,182 --> 00:03:37,418 It's our only chance. 51 00:03:46,927 --> 00:03:50,531 What a weird old place. Looks almost haunted. 52 00:03:50,598 --> 00:03:54,201 Hello, anybody home? 53 00:03:54,268 --> 00:03:57,738 Aye. What can I do for ya mateys. 54 00:03:57,805 --> 00:04:01,008 Can we use your phone sir? We need your help. 55 00:04:01,074 --> 00:04:02,643 Help? Why? 56 00:04:02,710 --> 00:04:05,212 Cause of that creepy heap from the deep. 57 00:04:05,279 --> 00:04:08,115 The monster? You saw the monster? 58 00:04:08,181 --> 00:04:10,017 Ah. Quick inside. 59 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 I'll see if it followed you. 60 00:04:12,152 --> 00:04:14,187 Hurry Fred, call the sheriff. 61 00:04:14,254 --> 00:04:16,724 I can't. This old antique is dead. 62 00:04:16,790 --> 00:04:20,794 Aye, the lines must have been downed by the storm. 63 00:04:20,861 --> 00:04:22,663 Or the monster. 64 00:04:22,730 --> 00:04:23,731 [gulp] 65 00:04:23,797 --> 00:04:25,533 What do you know about the monster, sir? 66 00:04:25,599 --> 00:04:27,668 I seen it. Oh, not tonight. 67 00:04:27,735 --> 00:04:31,204 But that creature's a living legend in these waters. 68 00:04:31,271 --> 00:04:35,309 Like, too living if you ask me. 69 00:04:35,376 --> 00:04:38,111 The legend says that a hundred years ago 70 00:04:38,178 --> 00:04:41,214 an evil sailor had a terrible curse put on him 71 00:04:41,281 --> 00:04:42,316 by his shipmates. 72 00:04:42,383 --> 00:04:44,084 And they threw him overboard. 73 00:04:44,151 --> 00:04:51,058 And now he's come back, changed into this awful, unspeakable 74 00:04:51,124 --> 00:04:54,227 supernatural creature. 75 00:04:54,294 --> 00:04:55,329 Super... 76 00:04:55,396 --> 00:04:56,997 natural... 77 00:04:57,064 --> 00:05:01,902 Aye, lookie this old picture. That be your creature. 78 00:05:01,969 --> 00:05:02,970 Uh huh. 79 00:05:03,036 --> 00:05:04,605 If it lives on the ocean bottom, 80 00:05:04,672 --> 00:05:06,840 what's it doing up on the beach? 81 00:05:06,907 --> 00:05:11,845 Ah, probably searching for victims. 82 00:05:11,912 --> 00:05:12,980 Victims? 83 00:05:13,046 --> 00:05:15,015 Aye, to steal their spirits. 84 00:05:15,082 --> 00:05:19,687 Being supernatural it needs human spirits to stay alive. 85 00:05:19,753 --> 00:05:23,557 Wow. like my spirit is unwilling. 86 00:05:23,624 --> 00:05:24,825 Let's get out of here. 87 00:05:24,892 --> 00:05:26,627 For once you're right, Shaggy. 88 00:05:26,694 --> 00:05:27,361 I am? 89 00:05:27,428 --> 00:05:28,362 He is? 90 00:05:28,429 --> 00:05:29,930 The first thing we're gonna do 91 00:05:29,997 --> 00:05:32,600 is get to the mystery machine and notify the sheriff. 92 00:05:32,666 --> 00:05:34,067 [Shaggy] And the second thing? 93 00:05:34,134 --> 00:05:37,070 Solve the mystery of the Creepy Heap From the Deep. 94 00:05:37,137 --> 00:05:38,839 [Shaggy and Scooby whimper] 95 00:05:40,441 --> 00:05:42,443 [monster roars] 96 00:05:44,244 --> 00:05:45,746 [Velma] Jinkies, look. 97 00:05:45,813 --> 00:05:48,115 The creature tried to destroy the mystery machine. 98 00:05:48,181 --> 00:05:51,952 Maybe we should try to find his footprints and follow them. 99 00:05:52,920 --> 00:05:54,622 [whistling] 100 00:05:56,990 --> 00:06:00,193 Nice try Scoob. 101 00:06:00,260 --> 00:06:03,163 Those prints lead back towards the captain's house. 102 00:06:03,230 --> 00:06:05,533 Come on. We've got to warn him. 103 00:06:10,003 --> 00:06:11,839 [roars] 104 00:06:15,676 --> 00:06:17,811 Jinkies, we're too late. 105 00:06:17,878 --> 00:06:20,147 Look it's Captain Clements. 106 00:06:20,213 --> 00:06:22,916 Zoinks, the monster's got him. 107 00:06:22,983 --> 00:06:23,851 [gulps] 108 00:06:23,917 --> 00:06:25,519 Look he tried to leave a message. 109 00:06:25,586 --> 00:06:27,721 Creature spirit. 110 00:06:27,788 --> 00:06:30,057 The creature stole his spirit. 111 00:06:30,123 --> 00:06:31,425 Oh. 112 00:06:31,492 --> 00:06:33,494 Now we have to track down that monster. 113 00:06:33,561 --> 00:06:35,929 Not only to get Captain Clements' spirit back, 114 00:06:35,996 --> 00:06:39,099 but to get the monster before he gets us. 115 00:06:39,166 --> 00:06:42,269 Somebody better stay here to look after the Captain. 116 00:06:42,335 --> 00:06:44,271 Ooh, ooh, ooh. How about us? 117 00:06:44,337 --> 00:06:46,740 OK. You and Shaggy stay here. 118 00:06:46,807 --> 00:06:48,241 [sigh] 119 00:06:48,308 --> 00:06:53,346 Good goin, Scoob. At least he ain't gonna give us any trouble, huh? 120 00:06:53,413 --> 00:06:55,182 [thunder and lightning] 121 00:06:56,650 --> 00:06:58,652 Like what's keepin our guys? 122 00:06:58,719 --> 00:07:01,589 It's getting creepy babysitting that creep. 123 00:07:02,890 --> 00:07:04,191 Oh no. 124 00:07:04,257 --> 00:07:07,595 Zoinks. What are you doing out of your chair? 125 00:07:07,661 --> 00:07:13,333 Now the creature owns my spirit. 126 00:07:13,400 --> 00:07:14,802 [whining] 127 00:07:14,868 --> 00:07:16,737 The creature owns his spirit. 128 00:07:16,804 --> 00:07:22,476 He commands me to bring him more victims. 129 00:07:22,543 --> 00:07:26,213 If you mean us, we just went that a way. 130 00:07:27,280 --> 00:07:29,282 [Shaggy] Oh. 131 00:07:29,349 --> 00:07:30,918 Through that door, Scoob. 132 00:07:33,954 --> 00:07:35,222 Oh, hi. 133 00:07:35,288 --> 00:07:39,560 You have come for the Madame Shaggy's beauty treatment, no? 134 00:07:40,160 --> 00:07:40,994 No. 135 00:07:41,061 --> 00:07:42,462 [laughs] 136 00:07:42,530 --> 00:07:44,798 But yes, you naughty little captain. 137 00:07:44,865 --> 00:07:48,902 You look so pale. You need the rouge. 138 00:07:50,270 --> 00:07:51,972 Lipstick. 139 00:07:52,039 --> 00:07:57,511 Ha ha ha. And the hair. It is nowhere. 140 00:07:57,578 --> 00:08:01,148 [coughing] 141 00:08:01,214 --> 00:08:06,720 Magnifique, and now for the final touch, that means so much. 142 00:08:07,955 --> 00:08:09,122 [Scooby laughs] 143 00:08:10,157 --> 00:08:13,861 And here's the bow dee-o-doe. 144 00:08:13,927 --> 00:08:16,730 You want to see the new you? 145 00:08:17,665 --> 00:08:18,766 [angry noises] 146 00:08:18,832 --> 00:08:21,602 You're right. You're uglier than ever. 147 00:08:23,704 --> 00:08:25,005 Quick get in there Scoob. 148 00:08:25,072 --> 00:08:27,040 And lock the door and throw the key away. 149 00:08:35,382 --> 00:08:36,984 We're safe now, Scoob. 150 00:08:37,050 --> 00:08:41,655 [ghost] Now your spirits will be mine. 151 00:08:41,722 --> 00:08:44,792 He's got us Scoob, we're gonners. 152 00:08:51,098 --> 00:08:56,236 Your spirit. I must have your spirits. 153 00:08:56,303 --> 00:08:57,805 Oh, what will we do. 154 00:08:57,871 --> 00:09:00,741 Turn on the lights. Let's see if we can find a way out of here. 155 00:09:00,808 --> 00:09:04,044 Ooh, feels like we're going down. 156 00:09:04,111 --> 00:09:04,845 Look. 157 00:09:04,912 --> 00:09:05,813 This is an elevator, 158 00:09:05,879 --> 00:09:07,781 and we're dropping fast. 159 00:09:10,651 --> 00:09:13,053 We've stopped. Let's get out of here. 160 00:09:15,789 --> 00:09:18,225 Wait. Hey, we're back on the beach. 161 00:09:18,291 --> 00:09:19,492 Huh? 162 00:09:19,559 --> 00:09:20,527 And the elevator came right down 163 00:09:20,594 --> 00:09:21,494 through the cliff. 164 00:09:21,561 --> 00:09:23,296 I guess we're saved. 165 00:09:23,363 --> 00:09:24,732 [monster roar] 166 00:09:25,766 --> 00:09:28,902 Zoinks. It's the Creepy Heap. 167 00:09:45,619 --> 00:09:47,354 Look. The monster. 168 00:09:47,420 --> 00:09:50,057 And he's chasing something across the sand. 169 00:09:51,058 --> 00:09:52,860 [monster roars] 170 00:09:57,497 --> 00:09:59,199 That's strange. 171 00:09:59,266 --> 00:10:01,034 Now he's heading for that blinking light in the ocean. 172 00:10:01,101 --> 00:10:03,303 That's not all that's strange. 173 00:10:03,370 --> 00:10:04,604 Look up there. 174 00:10:04,672 --> 00:10:07,240 The Captain's light is blinking too. 175 00:10:08,876 --> 00:10:12,279 Help. Like the monster is after us. 176 00:10:12,345 --> 00:10:16,149 Relax, Shag. He's crawling back into the ocean. 177 00:10:16,216 --> 00:10:17,550 That's good. 178 00:10:17,617 --> 00:10:20,053 And we're going after it. 179 00:10:20,120 --> 00:10:21,655 That's bad. 180 00:10:29,229 --> 00:10:31,765 The monster disappeared in that fog bank. 181 00:10:31,832 --> 00:10:34,668 Wouldn't you know it? Stay close. 182 00:10:37,104 --> 00:10:38,171 [Scooby] Uh oh. 183 00:10:38,238 --> 00:10:40,640 [imitates fog horn] 184 00:10:44,845 --> 00:10:49,482 You see anything Scooby? 185 00:10:49,549 --> 00:10:51,518 Keep an eye out for Fred and the girls 186 00:10:51,584 --> 00:10:55,723 Fred. Daphne. Velma? 187 00:10:55,789 --> 00:10:58,892 We're lost. And I'm not gonna go another inch 188 00:10:58,959 --> 00:11:00,593 until the fog clears. 189 00:11:00,660 --> 00:11:02,195 Let's drop anchor Scoob. 190 00:11:02,262 --> 00:11:03,831 OK. 191 00:11:03,897 --> 00:11:06,599 Wow, where'd you get this anchor? 192 00:11:06,666 --> 00:11:08,401 Like it weighs a ton. 193 00:11:10,804 --> 00:11:13,807 Nice going Scoob. Out of the fog and into the soup. 194 00:11:13,874 --> 00:11:15,108 Put on your face mask 195 00:11:15,175 --> 00:11:18,478 and let's see if we can find our way to shore. 196 00:11:18,545 --> 00:11:19,747 [Scooby] OK. 197 00:11:26,954 --> 00:11:29,589 And watch out for that sea monster. 198 00:11:29,656 --> 00:11:31,058 [Scooby screams] 199 00:11:31,124 --> 00:11:32,926 [Scooby] It's got me. It's got me. 200 00:11:34,762 --> 00:11:36,663 It's only an oyster. 201 00:11:36,730 --> 00:11:38,531 [Scooby laughs] 202 00:11:38,598 --> 00:11:40,768 Like, that's an oyster. 203 00:11:44,371 --> 00:11:45,705 Zoinks. 204 00:11:45,773 --> 00:11:48,475 [Shaggy] Full speed ahead. 205 00:11:49,409 --> 00:11:50,643 Shaggy. 206 00:11:50,710 --> 00:11:51,678 Scooby. 207 00:11:51,745 --> 00:11:53,680 Look they're down there. 208 00:11:53,747 --> 00:11:56,083 And the monster's right on their tail. 209 00:11:56,149 --> 00:11:58,118 Come on, let's get down there. 210 00:11:59,719 --> 00:12:01,054 Is the monster still chasing us? 211 00:12:01,121 --> 00:12:02,489 [Scooby] I don't know. 212 00:12:05,292 --> 00:12:09,797 Wow, do you see what I see? An old submarine Scoob. 213 00:12:09,863 --> 00:12:11,164 Let's hide inside. 214 00:12:14,401 --> 00:12:15,468 Good work Scoob. 215 00:12:16,837 --> 00:12:19,639 [monster roars] 216 00:12:19,706 --> 00:12:22,976 Look, Shaggy and Scooby hid inside that old sub. 217 00:12:23,043 --> 00:12:24,711 And the monster's after them. 218 00:12:24,778 --> 00:12:25,946 Come on. 219 00:12:26,814 --> 00:12:29,449 [Scooby] Yow. It's the monster. 220 00:12:29,516 --> 00:12:31,284 [Shaggy] It's inside the sub. 221 00:12:38,959 --> 00:12:41,394 There's no sign of Shaggy and Scooby. 222 00:12:41,461 --> 00:12:45,265 Oh no? Did you ever see a medicine cabinet with a tail? 223 00:12:47,868 --> 00:12:49,169 Hey Shaggy? 224 00:12:50,603 --> 00:12:52,205 [laughs] 225 00:12:52,272 --> 00:12:54,274 We thought you were the monster. 226 00:12:56,243 --> 00:12:57,344 We know. 227 00:12:57,410 --> 00:12:59,279 If you don't mind we'll stay in here. 228 00:12:59,346 --> 00:13:02,816 If you don't mind. Out, out, out. 229 00:13:02,883 --> 00:13:04,818 You and Scooby go in that direction, 230 00:13:04,885 --> 00:13:06,854 and we'll take this hatch. 231 00:13:06,920 --> 00:13:10,323 Come on Scoob, It was nice knowing you pal. 232 00:13:15,262 --> 00:13:17,197 I wonder where this goes? 233 00:13:18,431 --> 00:13:19,466 Like it's stuck. 234 00:13:19,532 --> 00:13:20,901 Gimme a hand. 235 00:13:24,905 --> 00:13:26,439 You OK, Scoob? 236 00:13:30,477 --> 00:13:31,845 He caught me. 237 00:13:33,246 --> 00:13:36,816 Zoinks. Get going or we're gonners. 238 00:13:38,886 --> 00:13:41,321 Quick Scoob, we'll go out the back way. 239 00:13:41,388 --> 00:13:42,856 Yow. 240 00:13:46,059 --> 00:13:47,527 Did you hear something? 241 00:13:47,594 --> 00:13:49,496 Uh huh. It sounded like... 242 00:13:49,562 --> 00:13:50,763 ...water. 243 00:13:50,830 --> 00:13:52,465 [yelling] 244 00:13:59,739 --> 00:14:01,541 Get the door quick. 245 00:14:03,310 --> 00:14:04,912 We're safe. 246 00:14:04,978 --> 00:14:07,280 And why is the water level rising? 247 00:14:07,347 --> 00:14:08,481 Huh? 248 00:14:08,548 --> 00:14:11,518 Look the monster's locking us in. 249 00:14:11,584 --> 00:14:14,888 Oh, great. We're under 50 feet of ocean, 250 00:14:14,955 --> 00:14:17,891 trapped inside a submarine water rising. 251 00:14:17,958 --> 00:14:20,560 and a monster outside. 252 00:14:20,627 --> 00:14:22,896 We're doomed. 253 00:14:28,368 --> 00:14:31,704 We're trapped. We're trapped I tell ya. 254 00:14:31,771 --> 00:14:33,706 Done for. Done for. 255 00:14:33,773 --> 00:14:35,375 Not quite Shag. 256 00:14:35,442 --> 00:14:38,445 Fortunately for us, this is the submarine's airlock. 257 00:14:38,511 --> 00:14:41,314 Right, which means we could open that hatch up there 258 00:14:41,381 --> 00:14:43,816 and leave the sub the same way we came in. 259 00:14:43,883 --> 00:14:48,956 Like what are we waiting for, chickens and dogs first. 260 00:14:51,758 --> 00:14:53,360 [Scooby clucking like a chicken] 261 00:14:55,595 --> 00:14:58,198 Maybe we can find out more about the sea monster 262 00:14:58,265 --> 00:14:59,766 if we check along the beach. 263 00:14:59,832 --> 00:15:00,900 Good idea Velma. 264 00:15:00,968 --> 00:15:02,569 Daphne and I will go this way. 265 00:15:02,635 --> 00:15:04,938 And you and Shag go that way with Scooby. 266 00:15:05,005 --> 00:15:07,941 Right, let's do you sea chickens. 267 00:15:09,909 --> 00:15:11,811 Look, an old shack. 268 00:15:11,878 --> 00:15:13,780 It looks deserted. I hope... 269 00:15:13,846 --> 00:15:15,215 Let's check it out. 270 00:15:17,884 --> 00:15:19,186 Anybody home? 271 00:15:19,252 --> 00:15:20,954 Like besides termites. 272 00:15:21,021 --> 00:15:23,690 Let's check inside. 273 00:15:23,756 --> 00:15:27,260 What a weird collection of junk. 274 00:15:27,327 --> 00:15:30,597 Zoinks. This must be the monster's beach house. 275 00:15:35,102 --> 00:15:36,803 [laughing] 276 00:15:36,869 --> 00:15:40,473 Ah, visitors. Welcome. 277 00:15:40,540 --> 00:15:43,543 Quick, hide yourself, the monster's out there. 278 00:15:43,610 --> 00:15:45,645 Oh, that was just me. 279 00:15:46,513 --> 00:15:48,481 [imitating roar] 280 00:15:48,548 --> 00:15:52,185 Sit down, make yourself comfortable while I feed Walter. 281 00:15:52,252 --> 00:15:53,620 Like, who's Walter? 282 00:15:53,686 --> 00:15:56,789 My little fishy of course. 283 00:15:56,856 --> 00:15:59,092 Zoinks, Walter's a shark. 284 00:15:59,159 --> 00:16:01,261 And a hungry one, too. 285 00:16:01,328 --> 00:16:04,998 Here you are Walter. Some fresh meat. 286 00:16:09,536 --> 00:16:11,171 Yow. 287 00:16:12,172 --> 00:16:14,774 Scooby, wait for me. 288 00:16:14,841 --> 00:16:17,044 Well, nice meeting you. 289 00:16:17,110 --> 00:16:19,779 Come back any time. 290 00:16:19,846 --> 00:16:20,680 [man laughs] 291 00:16:20,747 --> 00:16:22,282 [fish laughs] 292 00:16:26,919 --> 00:16:29,056 Look at this Fred. More tracks, 293 00:16:29,122 --> 00:16:30,623 Let's see where they go. 294 00:16:32,025 --> 00:16:33,693 Hold it. What's this? 295 00:16:33,760 --> 00:16:35,262 Looks like some kind of key. 296 00:16:35,328 --> 00:16:38,398 Except that it's so flimsy. Look how it bends. 297 00:16:38,465 --> 00:16:41,034 That's funny. Who'd want a key like that? 298 00:16:41,101 --> 00:16:44,437 We'll figure that out later. Let's stay with the tracks. 299 00:16:46,005 --> 00:16:47,640 [monster roars] 300 00:16:47,707 --> 00:16:49,276 Fred, the monster. 301 00:16:49,342 --> 00:16:51,111 Head for the mystery machine. 302 00:16:53,880 --> 00:16:56,716 This whole thing still doesn't make any sense. 303 00:16:56,783 --> 00:16:58,585 Let's add up our clues. 304 00:16:58,651 --> 00:17:00,553 A scary old sea monster. 305 00:17:00,620 --> 00:17:01,788 That's one. 306 00:17:01,854 --> 00:17:03,790 A creepy sunken sub. 307 00:17:03,856 --> 00:17:05,358 [Fred] A weird old sea captain. 308 00:17:05,425 --> 00:17:07,594 [Daphne] That blinking light in his house. 309 00:17:07,660 --> 00:17:09,096 And a funny kind of key. 310 00:17:09,162 --> 00:17:10,763 What's it all add up to? 311 00:17:10,830 --> 00:17:11,931 Five. 312 00:17:11,998 --> 00:17:13,966 In this case Scooby, zero, 313 00:17:14,033 --> 00:17:15,368 Zero? 314 00:17:15,435 --> 00:17:19,038 One, two, three, four, five... 315 00:17:19,106 --> 00:17:21,974 Like look. There's that light at sea again. 316 00:17:22,041 --> 00:17:23,443 Great, the fog's lifting. 317 00:17:23,510 --> 00:17:26,213 Now let's see what's really out there. 318 00:17:27,647 --> 00:17:30,550 Like what kind of monster is it this time? 319 00:17:31,351 --> 00:17:33,220 Jinkies, it's a ship. 320 00:17:33,286 --> 00:17:35,388 Come on, let's sneak aboard. 321 00:17:39,126 --> 00:17:40,460 The coast is clear. 322 00:17:40,527 --> 00:17:43,563 Shh. Something is happening over there. 323 00:17:43,630 --> 00:17:47,667 Wow. They're hauling that sea monster aboard. 324 00:17:47,734 --> 00:17:51,338 This means we're closer than I thought to solving this mystery. 325 00:17:51,404 --> 00:17:54,274 If you're thinking what I think you're thinking Fred, 326 00:17:54,341 --> 00:17:56,776 we'll find some answers in the chart room. 327 00:17:56,843 --> 00:17:57,677 Exactly. 328 00:17:57,744 --> 00:17:58,811 Let's go. 329 00:18:00,347 --> 00:18:02,048 Just as I thought. 330 00:18:02,115 --> 00:18:04,784 The submarine is directly under this ship. 331 00:18:04,851 --> 00:18:06,453 So, what's that mean? 332 00:18:06,519 --> 00:18:10,790 To find that out, we'll all have to go back down to the sub. 333 00:18:10,857 --> 00:18:14,761 Go back? Oh no. Oh no. 334 00:18:14,827 --> 00:18:16,329 Unh uh. 335 00:18:16,396 --> 00:18:18,931 Not even for a whole box of Scooby snacks? 336 00:18:18,998 --> 00:18:20,700 A whole box of snacks. 337 00:18:21,801 --> 00:18:24,404 Then go get them. 338 00:18:26,173 --> 00:18:27,274 [splash] 339 00:18:32,412 --> 00:18:33,880 What are we looking for? 340 00:18:33,946 --> 00:18:36,783 Like if it's eight feet tall, covered with seaweed, 341 00:18:36,849 --> 00:18:38,084 and has one eye, 342 00:18:38,151 --> 00:18:40,720 I hope you find it first. 343 00:18:40,787 --> 00:18:42,255 [sniffing] 344 00:18:48,861 --> 00:18:51,231 Wow, get a load of this set up. 345 00:18:51,298 --> 00:18:55,168 Red hair dye. Brown hair dye. 346 00:18:55,235 --> 00:18:56,469 Peroxide. 347 00:18:56,536 --> 00:18:58,771 Why it's an underwater beauty parlor. 348 00:18:58,838 --> 00:19:01,641 And their customers sure need one. 349 00:19:01,708 --> 00:19:02,809 Look. 350 00:19:02,875 --> 00:19:05,144 [Daphne] Wanted for burglary, robbery, 351 00:19:05,212 --> 00:19:06,746 and numerous other crimes. 352 00:19:06,813 --> 00:19:09,282 [Velma] That's a bad customer, all right. 353 00:19:09,349 --> 00:19:11,551 Except he looks a lot better here. 354 00:19:11,618 --> 00:19:13,620 He's here? Let me out. 355 00:19:13,686 --> 00:19:14,287 Me too. 356 00:19:14,354 --> 00:19:15,655 Relax you two. 357 00:19:15,722 --> 00:19:17,089 It's only another picture. 358 00:19:17,156 --> 00:19:18,691 And it's him OK. 359 00:19:18,758 --> 00:19:20,593 Even with the blonde hair and mustache disguise. 360 00:19:20,660 --> 00:19:22,729 It's all starting to make sense. 361 00:19:22,795 --> 00:19:25,765 And we've uncovered something really big. 362 00:19:25,832 --> 00:19:27,600 Let's get out of here. 363 00:19:27,667 --> 00:19:28,935 - [monster roars] - Creepers. 364 00:19:29,001 --> 00:19:31,571 It's Captain Clements and the creature. 365 00:19:33,373 --> 00:19:36,476 You will never leave. 366 00:19:36,543 --> 00:19:39,779 Like, we're sure gonna try. 367 00:19:39,846 --> 00:19:40,813 Yeah. 368 00:19:47,387 --> 00:19:48,555 [monster roars] 369 00:19:49,989 --> 00:19:51,424 Quick. In here. 370 00:19:53,059 --> 00:19:54,827 We're safe for a while. 371 00:19:54,894 --> 00:19:56,062 Or are we? 372 00:19:56,128 --> 00:19:58,998 It says, "Danger torpedo room." 373 00:19:59,065 --> 00:20:01,234 - Danger? - Torpedoes. 374 00:20:02,702 --> 00:20:05,204 Right. Like the one you're sitting on. 375 00:20:05,272 --> 00:20:06,673 Huh? 376 00:20:06,739 --> 00:20:09,876 It's OK. These are just remote control dummies. 377 00:20:10,977 --> 00:20:12,312 A dummy. 378 00:20:14,113 --> 00:20:16,616 Scooby, you set off the torpedo. 379 00:20:19,185 --> 00:20:20,487 Yikes. 380 00:20:22,655 --> 00:20:24,624 Gang way. 381 00:20:27,327 --> 00:20:30,563 Like. Ole. Ole. 382 00:20:31,331 --> 00:20:33,300 Ole. 383 00:20:34,301 --> 00:20:36,936 Shaggy, over here. 384 00:20:37,003 --> 00:20:40,273 Ole. And go away. 385 00:20:41,408 --> 00:20:42,609 You've got it. 386 00:20:42,675 --> 00:20:44,744 And I just got the idea for a trap 387 00:20:44,811 --> 00:20:46,879 that will solve this mystery. 388 00:20:46,946 --> 00:20:47,880 Listen. 389 00:20:50,317 --> 00:20:53,019 Are you sure this is gonna work, Fred? 390 00:20:53,085 --> 00:20:54,654 Sure I'm sure. 391 00:20:54,721 --> 00:20:56,889 When the monster chases you three in here, 392 00:20:56,956 --> 00:21:00,727 you dive into this net and we'll pull you up to safety. 393 00:21:00,793 --> 00:21:03,563 The captain and the monster will hit that hammock, 394 00:21:03,630 --> 00:21:07,099 bounce up to the life raft, and over to that fold down bunk. 395 00:21:07,166 --> 00:21:09,035 - [Shaggy] Oh yeah? - [Fred] Which will bounce up 396 00:21:09,101 --> 00:21:11,471 toward the ventilator, and that will blow 'em 397 00:21:11,538 --> 00:21:13,606 onto the torpedo cart. 398 00:21:13,673 --> 00:21:15,442 [Fred] They'll slide inside the launch tube, 399 00:21:15,508 --> 00:21:18,911 and we'll launch them onto the beach. You got it? 400 00:21:18,978 --> 00:21:20,680 Got it. Come on you two. 401 00:21:24,851 --> 00:21:27,820 Nah na na. Bet you can't catch me. 402 00:21:27,887 --> 00:21:29,456 [roars] 403 00:21:35,027 --> 00:21:37,930 Like do you know a good seafood restaurant? 404 00:21:37,997 --> 00:21:39,298 [laughs] 405 00:21:47,940 --> 00:21:49,409 Fire one. 406 00:21:52,244 --> 00:21:53,913 Fire two. 407 00:21:58,150 --> 00:21:59,786 Fire three. 408 00:22:01,454 --> 00:22:02,855 Fire three? 409 00:22:02,922 --> 00:22:05,792 Zoinks. You launched Scooby Doo, too. 410 00:22:05,858 --> 00:22:08,461 Let's get to the periscope quick. 411 00:22:12,699 --> 00:22:16,335 Wow, there they go for a sandy landing. 412 00:22:20,607 --> 00:22:22,509 Scooby doobee doo. 413 00:22:22,575 --> 00:22:25,077 [Scooby laughs] 414 00:22:25,144 --> 00:22:27,714 Well we rounded up everybody aboard the freighter. 415 00:22:27,780 --> 00:22:30,182 You say Captain Clements here was the mastermind. Huh? 416 00:22:30,249 --> 00:22:33,753 Exactly. He was the one who discovered the wreckedsubmarine. 417 00:22:33,820 --> 00:22:37,390 And realized it could be used as a secret laboratory to help 418 00:22:37,457 --> 00:22:39,025 to help criminals escape from the country. 419 00:22:39,091 --> 00:22:41,060 [Fred] The criminal would put on the monster suit 420 00:22:41,127 --> 00:22:44,864 in the captain's house to scare off any curious onlookers on the beach. 421 00:22:44,931 --> 00:22:47,634 [Daphne] They also knew the police would never suspect 422 00:22:47,700 --> 00:22:50,202 a legendary monster of being the escaped criminal. 423 00:22:50,269 --> 00:22:52,739 [Velma] Then he'd signal the ship to be ready, 424 00:22:52,805 --> 00:22:55,575 and swim out to the sub, using the powerful jet motor 425 00:22:55,642 --> 00:22:57,677 built into the creature's suit. 426 00:22:57,744 --> 00:22:59,679 [Daphne] Captain Clements would be waiting in the submarine 427 00:22:59,746 --> 00:23:01,280 to change the criminal's appearance 428 00:23:01,347 --> 00:23:02,915 and give him phony papers. 429 00:23:02,982 --> 00:23:05,017 [Fred] Then the ship's crane would pluck him out of the water. 430 00:23:05,084 --> 00:23:07,720 And he'd be taken safely out of the country. 431 00:23:07,787 --> 00:23:11,057 Now let's see what their latest customer looks like. 432 00:23:11,123 --> 00:23:14,093 Hey, there's been an all points bulletin on this one. 433 00:23:14,160 --> 00:23:17,530 He's a notorious bank robber who just broke out of jail. 434 00:23:17,597 --> 00:23:20,800 Which explains the homemade cell block key I found. 435 00:23:20,867 --> 00:23:23,736 Ha. Now this is what I call a fine catch. 436 00:23:23,803 --> 00:23:27,540 Only, how come the monster didn't scare you kids away 437 00:23:27,607 --> 00:23:28,508 like everyone else? 438 00:23:28,575 --> 00:23:30,042 Are you kidding? 439 00:23:30,109 --> 00:23:33,279 It takes a lot more than a big monster like that 440 00:23:33,345 --> 00:23:35,181 to scare us away, huh Scoob? 441 00:23:36,348 --> 00:23:37,950 Yow. A crab. 442 00:23:38,017 --> 00:23:41,521 Big monsters are no problem for Shaggy and Scooby, Sherriff. 443 00:23:41,588 --> 00:23:45,124 But little monsters, that's a different story. 444 00:23:45,191 --> 00:23:46,659 [Shaggy] We're being attacked. 445 00:23:46,726 --> 00:23:49,896 Call the police. Help! 446 00:23:49,962 --> 00:23:51,430 [both] Help! 30659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.