All language subtitles for The Scooby-Doo Show (1976) - S01E16 - The Spirits of 76 (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,148 --> 00:00:17,885 * We've got it all together for a brand new show * 2 00:00:17,951 --> 00:00:21,089 * Scooby-Doo is here again, away we go! * 3 00:00:21,155 --> 00:00:24,892 [Shaggy] * While Scooby-Doo is running from a spooky ghost * 4 00:00:24,958 --> 00:00:27,961 * Shaggy is doing what he does the most * 5 00:00:28,028 --> 00:00:31,499 * C'mon get involved until the mystery is solved * 6 00:00:31,565 --> 00:00:34,635 [Shaggy] * Hang around for Scooby-Doo * 7 00:00:48,849 --> 00:00:51,919 * C'mon get involved until the mystery is solved * 8 00:00:51,985 --> 00:00:55,055 [Shaggy] * Hang around for Scooby-Doo * 9 00:00:56,124 --> 00:00:57,925 [Shaggy] That's my pal! 10 00:00:57,991 --> 00:00:59,427 Scooby-Dooby-Doo! 11 00:01:16,777 --> 00:01:17,978 [Fred] Just our luck. 12 00:01:18,045 --> 00:01:19,513 We come all the way to Washington 13 00:01:19,580 --> 00:01:21,315 for the bicentennial celebration 14 00:01:21,382 --> 00:01:23,384 and all we see is rain, rain, rain. 15 00:01:23,451 --> 00:01:25,619 And thunder, thunder, thunder. 16 00:01:25,686 --> 00:01:27,621 [lighting] 17 00:01:27,688 --> 00:01:30,291 And lightning, lightning, lightning. 18 00:01:32,960 --> 00:01:36,230 Oo wee, what a shocking development. 19 00:01:36,297 --> 00:01:37,831 Shocking development. 20 00:01:37,898 --> 00:01:39,767 [laughter] 21 00:01:39,833 --> 00:01:42,536 I was hoping we'd get to visit the Lincoln Memorial today. 22 00:01:42,603 --> 00:01:45,639 You'd need Noah's Arc to visit the Lincoln Memorial 23 00:01:45,706 --> 00:01:46,874 on a day like this. 24 00:01:46,940 --> 00:01:50,544 I think I just got a brainstorm in a thunderstorm. 25 00:01:50,611 --> 00:01:53,914 Why not spend the rest of the day indoors. 26 00:01:53,981 --> 00:01:56,950 We could visit the most fabulous museum in the world: 27 00:01:57,017 --> 00:01:58,452 The Smithsonian Institute. 28 00:01:58,519 --> 00:02:00,621 Hey, that's a great idea. 29 00:02:00,688 --> 00:02:02,690 We'd get to see Johh Glenn's space capsule 30 00:02:02,756 --> 00:02:04,392 and the Wright Brothers' biplane. 31 00:02:04,458 --> 00:02:07,094 And all those antique trains and cars. 32 00:02:07,161 --> 00:02:08,629 Three cheers for Shaggy. 33 00:02:08,696 --> 00:02:12,233 For once he had an idea that had nothing to do with food. 34 00:02:16,737 --> 00:02:18,806 On second thought it might be a better idea 35 00:02:18,872 --> 00:02:22,676 if we spent the afternoon inside a nice, warm hamburger joint. 36 00:02:22,743 --> 00:02:24,144 Hamburgers. 37 00:02:24,745 --> 00:02:25,679 Uh huh. 38 00:02:25,746 --> 00:02:28,382 Forget it Shag. Let's get inside. 39 00:02:34,822 --> 00:02:35,689 [thunder and lightning] 40 00:02:38,259 --> 00:02:40,394 Wow and double wow. 41 00:02:40,461 --> 00:02:41,829 The Wright brothers' airplane, 42 00:02:41,895 --> 00:02:43,764 and Lindberg's Spirit of St Louis. 43 00:02:43,831 --> 00:02:46,667 This place really has everything... 44 00:02:46,734 --> 00:02:48,469 ...except people. 45 00:02:48,536 --> 00:02:51,839 That's strange. All these fantastic exhibits 46 00:02:51,905 --> 00:02:53,574 and not a single visitor. 47 00:02:54,308 --> 00:02:59,112 [footsteps] 48 00:02:59,179 --> 00:03:00,848 You kids just come in? 49 00:03:00,914 --> 00:03:02,182 Right out of the rain. 50 00:03:02,250 --> 00:03:04,918 [guard] Might be wiser to be wet than sorry. 51 00:03:04,985 --> 00:03:06,153 Sorry? 52 00:03:06,220 --> 00:03:07,255 Sorry? 53 00:03:07,321 --> 00:03:08,422 Folks what come in these days 54 00:03:08,489 --> 00:03:10,224 usually wish they hadn't. 55 00:03:10,291 --> 00:03:11,759 They do? Why? 56 00:03:11,825 --> 00:03:13,527 Ghosts. 57 00:03:13,594 --> 00:03:14,228 Ghosts? 58 00:03:14,295 --> 00:03:15,529 Roamin' the halls. 59 00:03:15,596 --> 00:03:16,964 Creepin' and a crawlin' everywhere. 60 00:03:17,030 --> 00:03:19,400 And a scarifyin' folks away. 61 00:03:19,467 --> 00:03:22,803 Tourists avoid this place like the plague. 62 00:03:22,870 --> 00:03:24,238 Plague? 63 00:03:24,305 --> 00:03:26,640 I just got my second brainstorm in a thunderstorm. 64 00:03:26,707 --> 00:03:29,843 Why don't we rent Noah's Arc and visit the Lincoln Memorial? 65 00:03:29,910 --> 00:03:31,211 What kind of ghosts? 66 00:03:31,279 --> 00:03:33,247 No time to gab, gotta make my rounds. 67 00:03:33,314 --> 00:03:34,882 You gonna look about, look fast. 68 00:03:34,948 --> 00:03:40,888 You're the only visitors inside, and it's almost closing time. 69 00:03:40,954 --> 00:03:44,958 I wonder why a guard inside would have squeaky wet shoes. 70 00:03:45,025 --> 00:03:48,696 Beats me, but I think we've walked into a real mystery. 71 00:03:48,762 --> 00:03:50,498 We have about an hour to look around. 72 00:03:50,564 --> 00:03:53,501 So keep your eyes open for anything suspicious. 73 00:03:53,567 --> 00:03:55,903 Look there's something suspicious. 74 00:03:55,969 --> 00:03:57,805 That grumpy old guard was wrong. 75 00:03:57,871 --> 00:04:00,240 We're not the only tourists in here. 76 00:04:00,308 --> 00:04:02,443 [Velma] Oh, Shaggy, that's a tableau of 77 00:04:02,510 --> 00:04:04,177 traitors of American History. 78 00:04:04,244 --> 00:04:07,881 With wax dummies of Benedict Arnold, William Dumont, 79 00:04:07,948 --> 00:04:09,082 and Major Andre. 80 00:04:09,149 --> 00:04:10,718 Wax dummy tourists. 81 00:04:10,784 --> 00:04:17,257 I think maybe you could use a pair of glasses, Shaggy. 82 00:04:17,325 --> 00:04:20,093 Wow. They're made so real. 83 00:04:20,160 --> 00:04:22,195 They look real. 84 00:04:22,262 --> 00:04:25,165 They even feel real. 85 00:04:25,232 --> 00:04:29,337 Huh? 86 00:04:29,403 --> 00:04:32,373 Phew. For a minute I thought his nose twitched. 87 00:04:34,375 --> 00:04:35,576 [sniffing] 88 00:04:43,751 --> 00:04:46,119 [whimpering] 89 00:04:46,186 --> 00:04:50,023 Hey, that's the biggest steam locomotive I've ever seen. 90 00:04:50,090 --> 00:04:51,592 Iron horse number 70, 91 00:04:51,659 --> 00:04:53,827 used before the invention of the diesel engine 92 00:04:53,894 --> 00:04:56,997 to pull transcontinental trains over the Rocky Mountains 93 00:04:57,064 --> 00:04:58,666 from Green River, Utah to... 94 00:04:58,732 --> 00:05:02,336 Look. This sign says, "Push button to operate." 95 00:05:02,403 --> 00:05:04,572 [Daphne] Boy this is really some museum. 96 00:05:04,638 --> 00:05:07,375 You can actually operate the exhibits. 97 00:05:12,212 --> 00:05:13,547 [shrieks] 98 00:05:16,717 --> 00:05:18,952 What in the world was that other noise. 99 00:05:19,019 --> 00:05:25,626 I think this old steam engine could use a steam cleaning. 100 00:05:25,693 --> 00:05:29,863 I can't stand this racket. Let's get out of here. 101 00:05:29,930 --> 00:05:32,165 Hey, have any of you noticed something missing... 102 00:05:32,232 --> 00:05:33,667 ...like maybe Scooby? 103 00:05:33,734 --> 00:05:36,336 Oh. He's nowhere in sight. 104 00:05:36,404 --> 00:05:37,871 Come on. We have to find him 105 00:05:37,938 --> 00:05:41,041 before they close this place for the night. 106 00:05:41,108 --> 00:05:43,010 Help. Help. Help. 107 00:05:43,076 --> 00:05:44,378 Help. Help. 108 00:05:44,445 --> 00:05:47,180 A big loveable hound dog with sad eyes, 109 00:05:47,247 --> 00:05:50,384 an infectious smile, friendly face, skinny tail? 110 00:05:50,451 --> 00:05:51,619 And a tremendous appetite. 111 00:05:51,685 --> 00:05:54,422 Hm, well that sounds like a fine pooch. 112 00:05:54,488 --> 00:05:56,023 But I haven't seen him anywhere. 113 00:05:56,089 --> 00:05:57,991 I hope you kids find him but you better hurry. 114 00:05:58,058 --> 00:06:00,428 It's only a couple of minutes 'til closing time. 115 00:06:00,494 --> 00:06:02,696 [Fred] All right. Let's split up and start searching. 116 00:06:02,763 --> 00:06:05,433 We'll meet back at the big locomotive. 117 00:06:12,039 --> 00:06:15,075 Hey this is serious. I can't find Scooby anywhere. 118 00:06:15,142 --> 00:06:18,679 Me neither. I even checked the dinosaur exhibit, 119 00:06:18,746 --> 00:06:21,782 You know how he feels about bones. 120 00:06:21,849 --> 00:06:24,618 I wish that old train would shut up already. 121 00:06:24,685 --> 00:06:25,986 I can't hear myself think. 122 00:06:26,053 --> 00:06:29,256 Maybe if I jiggle this operating button... 123 00:06:29,322 --> 00:06:32,259 [Scooby] Help. Help. 124 00:06:32,325 --> 00:06:33,360 Did you hear that? 125 00:06:33,427 --> 00:06:35,663 I'd recognize that relp anywhere. 126 00:06:36,464 --> 00:06:37,330 [Scooby whines] 127 00:06:37,397 --> 00:06:38,532 It's Scooby. 128 00:06:38,599 --> 00:06:40,100 And that weak, pathetic relp 129 00:06:40,167 --> 00:06:42,670 is coming from under this big massive locomotive. 130 00:06:42,736 --> 00:06:45,739 Look, there is an open trap door under the train. 131 00:06:45,806 --> 00:06:47,340 [Daphne] Scooby must be down there. 132 00:06:47,407 --> 00:06:52,880 Hurry, there's still time to get him out before they close up. 133 00:06:52,946 --> 00:06:54,214 [yelping] 134 00:06:54,281 --> 00:06:57,350 Don't move, Scoob. We'll have you out in a jiffy. 135 00:06:57,417 --> 00:06:59,019 Don't move. 136 00:06:59,086 --> 00:07:01,989 Don't move? 137 00:07:02,055 --> 00:07:05,125 All rounds completed. The museum's empty as usual. 138 00:07:05,192 --> 00:07:07,728 I guess those nice kids found their dog and left. 139 00:07:07,795 --> 00:07:10,998 Ah. Who'd want to stay in this creepy castle. 140 00:07:11,064 --> 00:07:13,100 Quit jabbering and set the time lock. 141 00:07:22,743 --> 00:07:25,178 [Daphne] That sure is a crazy looking contraption. 142 00:07:25,245 --> 00:07:26,379 [Fred] I wonder what it is. 143 00:07:26,446 --> 00:07:28,682 "Replica of Eli Whitney's cotton gin. 144 00:07:28,749 --> 00:07:35,155 Invented in 1793, the cotton gin made America the largest cotton producer in the world." 145 00:07:35,222 --> 00:07:36,323 Cotton gin? 146 00:07:36,389 --> 00:07:37,858 For once Scooby is right. 147 00:07:37,925 --> 00:07:40,861 That "rotten gin" gave him a rotten time. 148 00:07:40,928 --> 00:07:42,930 [laughs] 149 00:07:42,996 --> 00:07:45,633 Hurry let's get out of here before the museum closes 150 00:07:45,699 --> 00:07:49,036 and we're locked in for the night. 151 00:07:49,102 --> 00:07:50,538 Um Look. 152 00:07:50,604 --> 00:07:52,740 He means: Um, look. 153 00:07:52,806 --> 00:07:56,677 [Daphne] It's Benedict Arnold, William Dumont and Major Andre. 154 00:07:56,744 --> 00:07:59,647 [Scooby] Arnold, Dumont, Andre? 155 00:07:59,713 --> 00:08:01,682 In red underwear? 156 00:08:01,749 --> 00:08:04,552 They sure do look silly without their uniforms. 157 00:08:04,618 --> 00:08:07,955 You tell them to get dressed, there are ladies in the room. 158 00:08:08,021 --> 00:08:10,524 Stop being silly. They must be spares 159 00:08:10,591 --> 00:08:12,425 for those dummies upstairs. 160 00:08:12,492 --> 00:08:15,162 [shrill laughter] 161 00:08:15,228 --> 00:08:16,964 Look, it's Benedict Arnold. 162 00:08:17,030 --> 00:08:19,266 You mean the ghost of Benedict Arnold. 163 00:08:19,332 --> 00:08:21,201 He sure got dressed in a hurry. 164 00:08:21,268 --> 00:08:24,371 [laughter] 165 00:08:24,437 --> 00:08:26,139 He's locked us in. 166 00:08:26,206 --> 00:08:27,474 [laughter continues] 167 00:08:27,541 --> 00:08:28,576 [Daphne] Freddie was right. 168 00:08:28,642 --> 00:08:30,043 What do you mean, right? 169 00:08:30,110 --> 00:08:34,081 That's positively the ghost of Benedict Arnold. 170 00:08:34,147 --> 00:08:35,816 Ghost. 171 00:08:35,883 --> 00:08:37,718 How can you be sure? 172 00:08:37,785 --> 00:08:39,953 The real Benedict Arnold was a traitor 173 00:08:40,020 --> 00:08:43,724 who was going to surrender West Pointe to the redcoats in 1780. 174 00:08:43,791 --> 00:08:48,061 [Fred] Daphne's right. He's been dead for almost 200 years. 175 00:08:48,128 --> 00:08:49,462 [Shaggy] 200 years? 176 00:08:49,529 --> 00:08:52,432 That guard was right. I think this place is haunted. 177 00:08:52,499 --> 00:08:57,004 Well, start thinking about how we're gonna get out of this cold, dark dungeon. 178 00:08:57,070 --> 00:09:00,540 This place has more corridors than an octopus has tentacles. 179 00:09:00,608 --> 00:09:03,476 Now if we knew an octopus, he could tell us which way is out. 180 00:09:03,543 --> 00:09:06,313 I know. Let's split up and start searching. 181 00:09:06,379 --> 00:09:13,120 Good idea. 182 00:09:13,186 --> 00:09:15,155 Look. Wet footprints. 183 00:09:15,222 --> 00:09:17,390 [Daphne] Just like that grumpy old guard made 184 00:09:17,457 --> 00:09:18,726 in the main exhibit hall. 185 00:09:18,792 --> 00:09:20,594 Let's follow them. Maybe they'll lead us 186 00:09:20,661 --> 00:09:23,430 to a way out of this place. 187 00:09:23,496 --> 00:09:27,735 Hey, those wet footprints dead end at the dead end. 188 00:09:27,801 --> 00:09:31,504 That's strange. They seem to go right under the wall. 189 00:09:31,571 --> 00:09:33,073 If you think that's strange, 190 00:09:33,140 --> 00:09:37,377 look what's coming down the corridor. 191 00:09:37,444 --> 00:09:40,480 It's the ghost of Benedict Arnold and Major Andre. 192 00:09:40,547 --> 00:09:42,182 Let's get out of here. 193 00:09:46,453 --> 00:09:47,721 [electronic noises] 194 00:09:51,692 --> 00:09:53,326 [slurping] 195 00:09:55,462 --> 00:09:58,632 Come on, Scoob. There's a time and place for eating. 196 00:09:58,699 --> 00:10:00,634 Which is all the time, and anyplace. 197 00:10:00,701 --> 00:10:03,203 But not now and not here. 198 00:10:04,137 --> 00:10:05,172 Sorry. 199 00:10:05,238 --> 00:10:06,373 No,don't take that. 200 00:10:09,076 --> 00:10:11,111 [crashing] 201 00:10:14,581 --> 00:10:17,117 Oh, what a bump. 202 00:10:17,184 --> 00:10:18,652 Yipe. 203 00:10:18,719 --> 00:10:21,054 [laughter] 204 00:10:21,121 --> 00:10:22,856 This is no time for laughing, Scoob. 205 00:10:22,923 --> 00:10:25,693 You ruined a perfectly good dinosaur. 206 00:10:25,759 --> 00:10:26,960 [laughter] 207 00:10:27,027 --> 00:10:29,697 Yikes. It's the ghost of William Dumont. 208 00:10:38,271 --> 00:10:40,373 [ghoulish moaning] 209 00:10:56,389 --> 00:10:58,125 I think we lost him, Scoob. 210 00:10:58,191 --> 00:10:59,459 Yeah. 211 00:10:59,526 --> 00:11:00,393 Psst. 212 00:11:02,029 --> 00:11:03,296 Look. 213 00:11:03,363 --> 00:11:04,331 Yipe. 214 00:11:04,397 --> 00:11:06,566 [ghost laughs] 215 00:11:06,633 --> 00:11:09,937 How many times have I told you never to pick up hitchhikers. 216 00:11:10,003 --> 00:11:12,873 Speed it up, Scoob, we've got to get away from him. 217 00:11:15,042 --> 00:11:17,110 Look. It's Shaggy and Scooby. 218 00:11:17,177 --> 00:11:19,312 And the ghost of William Dumont. 219 00:11:25,753 --> 00:11:29,089 [Shaggy] We did it, Scoob. Look at em go. 220 00:11:29,156 --> 00:11:31,992 We struck 'em all out with a triple play. 221 00:11:32,059 --> 00:11:34,261 [Scooby] Yeah, triple play. 222 00:11:42,169 --> 00:11:44,938 [ghost laughter] 223 00:11:45,005 --> 00:11:46,940 That should keep him out of our hair for a while. 224 00:11:47,007 --> 00:11:49,743 Oh look, there's that friendly guard, Mr Clive. 225 00:11:49,810 --> 00:11:53,513 Hey, the museum's closed. What are you kids doing inside. 226 00:11:53,580 --> 00:11:57,284 Well, it's like this. We were tangled in a cotton gin... 227 00:11:57,350 --> 00:11:58,218 Right. 228 00:11:58,285 --> 00:11:59,652 ...buried under dinosaur bones... 229 00:11:59,719 --> 00:12:00,587 Right, right. 230 00:12:00,653 --> 00:12:02,155 ...racing on bicycles... 231 00:12:02,222 --> 00:12:03,223 Right and right. 232 00:12:03,290 --> 00:12:06,093 ...chased by the "Spirits of 76" and... 233 00:12:06,159 --> 00:12:07,160 Right, right, right, right. 234 00:12:07,227 --> 00:12:08,862 What he means is we were chased 235 00:12:08,929 --> 00:12:10,663 by ghosts of Benedict Arnold, 236 00:12:10,730 --> 00:12:12,299 William Dumont and Major Andre. 237 00:12:12,365 --> 00:12:16,136 What I mean is I've had enough of those Colonial creeps. 238 00:12:16,203 --> 00:12:21,441 As far as I'm concerned it's goodbye Bicentennial. 239 00:12:21,508 --> 00:12:22,609 Which way is out? 240 00:12:22,675 --> 00:12:24,011 There is no way out. 241 00:12:24,077 --> 00:12:26,146 The doors are all locked by time locks. 242 00:12:26,213 --> 00:12:28,816 They can't be opened until noon tomorrow. 243 00:12:28,882 --> 00:12:29,749 Noon? 244 00:12:29,817 --> 00:12:30,617 Noon? 245 00:12:30,683 --> 00:12:32,419 That's exactly 16 hours 246 00:12:32,485 --> 00:12:35,522 23 minutes and 59 seconds from now. 247 00:12:35,588 --> 00:12:37,390 Daylight stomach time. 248 00:12:37,457 --> 00:12:42,695 Oh, Scooby and I haven't had dinner yet. 249 00:12:42,762 --> 00:12:46,766 Yipe. This place is rumbling louder than my empty stomach. 250 00:12:46,834 --> 00:12:50,871 Dag blast it. That loud mouthed train is going berserk again. 251 00:12:50,938 --> 00:12:53,140 Well, the engineer should be along any minute. 252 00:12:53,206 --> 00:12:56,709 You. What are you brats doing in here after closing time? 253 00:12:56,776 --> 00:12:58,178 It wasn't our fault. 254 00:12:58,245 --> 00:13:01,248 We had a clash with a couple of Colonial creeps. 255 00:13:06,586 --> 00:13:08,321 Crummy, miserable museum. 256 00:13:08,388 --> 00:13:11,424 Gone to pot, that's where it's gone. To pot. 257 00:13:13,126 --> 00:13:15,628 He sure is a grumpy old character. 258 00:13:15,695 --> 00:13:17,264 Old Grumper's new on the job. 259 00:13:17,330 --> 00:13:19,766 Kind of bitter since they switched him from the day shift 260 00:13:19,833 --> 00:13:22,502 at the White House to working nights here at the museum. 261 00:13:22,569 --> 00:13:26,874 I don't blame him. That racket's enough to drive anyone grumpy. 262 00:13:26,940 --> 00:13:28,575 [Daphne] Can't you shut it off? 263 00:13:28,641 --> 00:13:30,878 The only one who knows how to work it is the engineer. 264 00:13:30,944 --> 00:13:33,313 Trouble is, every time he fixes it, 265 00:13:33,380 --> 00:13:35,315 it seems to start right up again. 266 00:13:36,616 --> 00:13:38,451 Hey, it stopped. 267 00:13:38,518 --> 00:13:40,487 Uh, oh. Where's Scooby? 268 00:13:40,553 --> 00:13:42,155 Look. 269 00:13:43,623 --> 00:13:45,558 [Fred] Oh my gosh, it's a grizzly bear. 270 00:13:45,625 --> 00:13:47,928 [Daphne] And Scooby's gone. 271 00:13:47,995 --> 00:13:50,297 I hope that grizzly bear isn't groaning 272 00:13:50,363 --> 00:13:53,200 from a severe case of in-dog-gestion. 273 00:13:53,266 --> 00:13:56,736 Stop being silly. This is a museum, not a zoo. 274 00:13:56,803 --> 00:14:01,141 I've got sneaky suspicion that's Scooby under a bear skin. 275 00:14:01,208 --> 00:14:04,711 Yeah, well you sneak over and find out, 276 00:14:04,777 --> 00:14:07,247 while I hold back and watch you. 277 00:14:09,983 --> 00:14:11,952 [bear roars] 278 00:14:12,019 --> 00:14:14,487 Stay back. Stay back, do you hear? 279 00:14:14,554 --> 00:14:15,255 Stay back or I'll... 280 00:14:15,322 --> 00:14:16,223 Wait. 281 00:14:19,092 --> 00:14:21,328 See, it's nothing but our dog. 282 00:14:21,394 --> 00:14:22,395 Who are you? 283 00:14:22,462 --> 00:14:24,064 Willett, city engineer. 284 00:14:24,131 --> 00:14:27,134 I just finished fixing this screwball locomotive 285 00:14:27,200 --> 00:14:28,535 when this bear... 286 00:14:28,601 --> 00:14:30,303 ...I mean dog, scared me half out of... 287 00:14:30,370 --> 00:14:33,606 Oh yeah, well if the museum's locked with time locks, 288 00:14:33,673 --> 00:14:34,607 how'd you get in? 289 00:14:34,674 --> 00:14:36,176 Didn't have to. 290 00:14:36,243 --> 00:14:39,846 With this local locomotive going loco 40 times a night, 291 00:14:39,913 --> 00:14:41,915 I've been sleeping in. 292 00:14:41,982 --> 00:14:43,616 That is if you can call it sleep 293 00:14:43,683 --> 00:14:46,586 with this mechanical monster waking me every hour. 294 00:14:46,653 --> 00:14:48,321 [yawns] 295 00:14:48,388 --> 00:14:52,359 Look. He has wet feet just like grumpy old Grumper. 296 00:14:52,425 --> 00:14:55,462 And he said he was sleeping inside. 297 00:14:55,528 --> 00:14:57,931 Something tells me that Grumpy Old Grumper 298 00:14:57,998 --> 00:15:01,268 and Mr. Willett may be behind whatever's going on here. 299 00:15:01,334 --> 00:15:04,471 And those soggy footprints may be the clue to whatever it is. 300 00:15:04,537 --> 00:15:09,876 Right, I think we'd better have a closer look down in the basement. 301 00:15:09,943 --> 00:15:11,644 What should we look for? 302 00:15:11,711 --> 00:15:12,645 [machine starts] 303 00:15:14,281 --> 00:15:18,285 Zoinks. It just starts like from nowhere. 304 00:15:18,351 --> 00:15:22,289 There goes that local locomotive again. 305 00:15:22,355 --> 00:15:24,591 Hey, the cotton gin stopped. 306 00:15:24,657 --> 00:15:27,894 And so did the locomotive upstairs. 307 00:15:27,961 --> 00:15:29,229 There they go again. 308 00:15:29,296 --> 00:15:31,831 It's as if they were both run by the same motor 309 00:15:31,898 --> 00:15:33,600 and yet there's nothing connecting them. 310 00:15:33,666 --> 00:15:36,769 That's strange. Every time the cotton gin starts, 311 00:15:36,836 --> 00:15:38,505 the train roars. 312 00:15:38,571 --> 00:15:41,808 And every time it stops, the train stops. 313 00:15:41,874 --> 00:15:43,576 Look. That's funny. 314 00:15:43,643 --> 00:15:47,147 Every part of this cotton gin looks 100 years old, 315 00:15:47,214 --> 00:15:49,549 except those shiny new gears at the top. 316 00:15:49,616 --> 00:15:51,451 [Fred] And those brand new belts and pulleys 317 00:15:51,518 --> 00:15:53,186 that run down the corridor. 318 00:15:53,920 --> 00:15:55,388 Look. 319 00:15:55,455 --> 00:15:58,325 [Shaggy] Zoinks. More of those soggy shoe prints. 320 00:15:58,391 --> 00:16:00,260 The belts and the footprints both lead 321 00:16:00,327 --> 00:16:02,329 to that dead end wall we saw before. 322 00:16:02,395 --> 00:16:05,298 And just like before, the footprints seem to go 323 00:16:05,365 --> 00:16:07,300 right under the wall. 324 00:16:07,367 --> 00:16:09,769 And the cables go right through it. 325 00:16:09,836 --> 00:16:11,004 [sniffing] 326 00:16:11,904 --> 00:16:12,639 Hm. 327 00:16:16,043 --> 00:16:17,244 What happened? 328 00:16:17,310 --> 00:16:19,279 The whole wall swung around. 329 00:16:19,346 --> 00:16:21,314 [Fred] But how? What made it go? 330 00:16:21,381 --> 00:16:22,349 Watch. 331 00:16:24,851 --> 00:16:27,254 [Scooby] Scooby doo. 332 00:16:27,320 --> 00:16:30,590 Yikes. Stop already, I'm getting propeller-sick. 333 00:16:33,560 --> 00:16:38,098 Oh. I feel like my empty stomach is in my empty head. 334 00:16:38,165 --> 00:16:40,333 Oh, me and my big mouth. 335 00:16:40,400 --> 00:16:42,502 Yeah, you and your big mouth. 336 00:16:42,569 --> 00:16:46,306 Hey, we're in some old abandoned storm drain. 337 00:16:46,373 --> 00:16:49,609 So this is where all those wet footprints came from. 338 00:16:49,676 --> 00:16:53,746 Come on, let's follow those bells. 339 00:16:53,813 --> 00:16:55,182 It's cold. 340 00:16:55,248 --> 00:16:57,350 Come on, Scoob,we can't wait. 341 00:16:57,417 --> 00:16:59,152 OK. 342 00:16:59,219 --> 00:17:02,555 Whoever said dog is man's best friend? 343 00:17:08,461 --> 00:17:11,131 Look. those belts run from the cotton gin 344 00:17:11,198 --> 00:17:12,732 to this big drilling machine. 345 00:17:12,799 --> 00:17:15,001 And someone's drilled a hole right through that 346 00:17:15,068 --> 00:17:17,270 four foot thick concrete wall. 347 00:17:17,337 --> 00:17:21,308 I wonder what's inside these big, bulging, burlap bags. 348 00:17:22,041 --> 00:17:23,176 Zoinks. 349 00:17:23,243 --> 00:17:26,079 Brand new hundred dollar bills. 350 00:17:26,146 --> 00:17:27,614 Hundred dollar bills? 351 00:17:27,680 --> 00:17:29,182 Thousands of them 352 00:17:29,249 --> 00:17:31,284 Something sure is fishy in the storm drain. 353 00:17:31,351 --> 00:17:35,255 Let's see what's on the other side of this wall. 354 00:17:35,322 --> 00:17:39,792 [Daphne] Printing presses. Dozens of huge printing presses. 355 00:17:39,859 --> 00:17:40,727 Counterfeiters. 356 00:17:40,793 --> 00:17:41,661 Those Spirits of '76 357 00:17:42,829 --> 00:17:44,030 must be counterfeiting 358 00:17:44,097 --> 00:17:45,598 those new hundred dollar bills. 359 00:17:45,665 --> 00:17:47,367 Counterfeiters my foot. 360 00:17:47,434 --> 00:17:49,769 The only printing presses in the world this big 361 00:17:49,836 --> 00:17:52,572 are in the United States Bureau of Printing and Engraving. 362 00:17:52,639 --> 00:17:54,674 Where the government prints money. 363 00:17:54,741 --> 00:17:56,243 The U.S. Mint. 364 00:17:56,309 --> 00:17:58,411 We passed it driving up to the museum. 365 00:17:58,478 --> 00:18:00,547 It's only a few blocks away. 366 00:18:00,613 --> 00:18:03,816 And we walked a few blocks through that storm drain. 367 00:18:03,883 --> 00:18:09,522 Yipe. I think I hear a familiar sound that I wish I didn't think I heard. 368 00:18:09,589 --> 00:18:13,059 Shh. Someone is coming. Quick, duck behind this press. 369 00:18:13,126 --> 00:18:14,594 [footsteps] 370 00:18:19,899 --> 00:18:22,101 [Scooby whimpering] 371 00:18:30,177 --> 00:18:31,378 [ghosts roaring] 372 00:18:33,313 --> 00:18:35,582 [Shaggy] Yipe. The glo-coats are coming. 373 00:18:37,284 --> 00:18:38,685 [ghosts roaring] 374 00:18:59,739 --> 00:19:02,909 Jinkies. I hope this thing doesn't run out of gas. 375 00:19:02,975 --> 00:19:04,311 [Fred] You mean steam. 376 00:19:04,377 --> 00:19:06,646 Yipe. They're gaining on us, Scoob. 377 00:19:06,713 --> 00:19:09,015 Faster. Faster. 378 00:19:09,081 --> 00:19:10,817 [ghosts howling] 379 00:19:12,852 --> 00:19:16,723 Look out. Bunker Hill dead ahead. 380 00:19:16,789 --> 00:19:20,360 [Fred] Oh my gosh. They forgot to put brakes on this jalopy. 381 00:19:21,694 --> 00:19:22,695 [Scooby yelps] 382 00:19:22,762 --> 00:19:25,365 Yipe. Someone's shooting whole cannons at us. 383 00:19:25,432 --> 00:19:26,833 Hold tight, Scoob. 384 00:19:30,970 --> 00:19:32,639 [Scooby howls] 385 00:19:35,308 --> 00:19:36,676 The steering's gone. 386 00:19:38,177 --> 00:19:40,747 Yipe and double yipe. 387 00:19:40,813 --> 00:19:42,915 I thought they all caught fireworks. 388 00:19:46,319 --> 00:19:47,687 [ghosts roaring] 389 00:19:47,754 --> 00:19:52,559 Yipe. Yipe, yipe and triple yipe. 390 00:19:52,625 --> 00:19:54,594 General Washington, I hope you don't mind 391 00:19:54,661 --> 00:19:57,063 if I borrow one of your ice cubes. 392 00:19:57,129 --> 00:20:01,368 [laughing] This slippery ice ought to put em into a super skid. 393 00:20:05,338 --> 00:20:08,241 Glass ice. I muffed it again. 394 00:20:11,844 --> 00:20:13,112 We ran our of gas. 395 00:20:13,179 --> 00:20:14,614 I mean steam. 396 00:20:14,681 --> 00:20:16,983 As Shaggy would say: Yipe. 397 00:20:17,049 --> 00:20:17,884 Look. 398 00:20:21,454 --> 00:20:23,990 Oop and double Oops. 399 00:20:24,056 --> 00:20:25,625 Oh my gosh. Scooby's flying 400 00:20:25,692 --> 00:20:28,361 and he doesn't even have a pilot's license. 401 00:20:39,439 --> 00:20:42,241 Scooby dooby doo, 402 00:20:42,309 --> 00:20:44,143 [Fred] Look. 403 00:20:44,210 --> 00:20:46,178 He flew the Wright brothers' plane 404 00:20:46,245 --> 00:20:48,881 just like he was Orville himself. 405 00:20:48,948 --> 00:20:51,718 Three cheers for Scooby the Brown Baron. 406 00:20:51,784 --> 00:20:54,854 Congratulations, Scooby, you did it again. 407 00:20:54,921 --> 00:20:56,489 Scooby dooby did! 408 00:20:56,556 --> 00:20:59,826 Yeah, good old Scoob was at the right plane at the right time. 409 00:20:59,892 --> 00:21:00,927 [laughs] 410 00:21:00,993 --> 00:21:02,228 Get it Wright, right? 411 00:21:02,295 --> 00:21:03,330 Right. 412 00:21:03,396 --> 00:21:06,399 [laughter] 413 00:21:06,466 --> 00:21:08,735 All right already, we get it. 414 00:21:08,801 --> 00:21:12,038 So now let's get those creep Colonial disguises off 415 00:21:12,104 --> 00:21:14,641 and see who those creeps are. 416 00:21:14,707 --> 00:21:17,710 I was sure that was gonna be Grumpy Old Grumper. 417 00:21:17,777 --> 00:21:21,614 It's Mr. Willett the City Engineer. 418 00:21:21,681 --> 00:21:25,318 OK, Grumpy Old Grumper, the jig's up. 419 00:21:25,385 --> 00:21:28,621 It's Mr. Klein. 420 00:21:28,688 --> 00:21:31,090 You kids did a terrific job. 421 00:21:31,157 --> 00:21:33,660 Wow, a real government agent. 422 00:21:33,726 --> 00:21:35,595 And you were watching this gang all the time. 423 00:21:35,662 --> 00:21:38,565 We figured they ditched the real wax dummies in the basement, 424 00:21:38,631 --> 00:21:39,966 and put on their clothes. 425 00:21:40,032 --> 00:21:42,935 Then they posed in this tableau as wax dummies. 426 00:21:43,002 --> 00:21:44,904 When the honest guards made their rounds, 427 00:21:44,971 --> 00:21:47,507 they thought the museum was empty and locked up. 428 00:21:47,574 --> 00:21:50,410 And that enabled them to stay inside all night 429 00:21:50,477 --> 00:21:52,178 and work the drill into the Mint. 430 00:21:52,244 --> 00:21:55,047 They put phosphorescent powder on their clothes 431 00:21:55,114 --> 00:21:57,784 and haunted the museum to keep people away. 432 00:21:57,850 --> 00:21:58,818 I get it. 433 00:21:58,885 --> 00:22:00,787 That way they could work day and night 434 00:22:00,853 --> 00:22:03,390 drilling through this thick concrete wall to the Mint. 435 00:22:03,456 --> 00:22:06,826 Right. Mr. Willet rigged the cotton gin to power the drill. 436 00:22:06,893 --> 00:22:09,429 And he souped up the soundtrack of the locomotive 437 00:22:09,496 --> 00:22:11,664 to cover up the cotton gin's noise. 438 00:22:11,731 --> 00:22:15,067 Mr. Willett confessed to us that he stumbled on the old plans 439 00:22:15,134 --> 00:22:18,170 of the abandoned storm drain running to the Mint 440 00:22:18,237 --> 00:22:19,806 in some dusty old files. 441 00:22:19,872 --> 00:22:22,274 And devised a scheme to strip good old Uncle Sam 442 00:22:22,341 --> 00:22:25,678 of a couple of of his freshly printed greenbacks. 443 00:22:28,214 --> 00:22:32,785 I still don't understand why Mr. Grumper's feet were always wet. 444 00:22:32,852 --> 00:22:35,822 Wet and cold and aching from lumbago. 445 00:22:35,888 --> 00:22:37,990 But with being soaked from mopping up all those 446 00:22:38,057 --> 00:22:42,028 dang blasted wet footprints and puddles those goonies made. 447 00:22:42,094 --> 00:22:43,262 You know what this is Scoob? 448 00:22:43,329 --> 00:22:44,631 Unh uh. 449 00:22:44,697 --> 00:22:45,932 This little delicious piece of paper 450 00:22:45,998 --> 00:22:49,836 is equal to 200 juicy hamburgers. 451 00:22:53,105 --> 00:22:56,476 You think maybe a good old Uncle Sam might let us keep 452 00:22:56,543 --> 00:22:59,311 just one teensy little old bill, huh? 453 00:22:59,378 --> 00:23:00,947 [laugh] As sort of a souvenir. 454 00:23:01,013 --> 00:23:03,583 Uh uh. Sorry son, but it's against the law. 455 00:23:03,650 --> 00:23:07,520 Fact is those Spirits of '76 made one big mistake. 456 00:23:07,587 --> 00:23:09,388 They did? What was that? 457 00:23:09,456 --> 00:23:10,990 That press room they drilled into 458 00:23:11,057 --> 00:23:13,159 was filled with millions of dollars 459 00:23:13,225 --> 00:23:14,226 in worthless money. 460 00:23:14,293 --> 00:23:15,127 Worthless? 461 00:23:15,194 --> 00:23:15,995 Worthless? 462 00:23:16,062 --> 00:23:17,129 These bills haven't had 463 00:23:17,196 --> 00:23:18,330 the Treasurer's signature, 464 00:23:18,397 --> 00:23:19,699 the Treasury's seal 465 00:23:19,766 --> 00:23:21,668 or the serial numbers printed on them yet. 466 00:23:21,734 --> 00:23:23,035 Fact is, without them, 467 00:23:23,102 --> 00:23:26,105 all that money is worth exactly as much 468 00:23:26,172 --> 00:23:27,974 as the paper it's printed on. 469 00:23:28,975 --> 00:23:29,642 [sniffing] Hm. 470 00:23:32,512 --> 00:23:34,547 Mm. Delicious. 471 00:23:34,614 --> 00:23:37,517 Yeah, 200 hamburgers worth. 472 00:23:37,584 --> 00:23:39,852 [both laugh] 34511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.