Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,148 --> 00:00:17,918
* We've got it all together
for a brand new show *
2
00:00:17,985 --> 00:00:21,021
* Scooby-Doo is here again,
away we go! *
3
00:00:21,089 --> 00:00:24,492
[Shaggy] * While Scooby-Doo is
running from a spooky ghost *
4
00:00:24,558 --> 00:00:27,995
* Shaggy is doing
what he does the most *
5
00:00:28,062 --> 00:00:31,732
* C'mon get involved
until the mystery is solved *
6
00:00:31,799 --> 00:00:35,035
[Shaggy] * Hang around
for Scooby-Doo *
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,443
Aw, heh, heh, heh, heh.
8
00:00:48,282 --> 00:00:51,819
* C'mon get involved
until the mystery is solved *
9
00:00:51,885 --> 00:00:55,956
[Shaggy] * Hang around
for Scooby-Doo *
10
00:00:56,023 --> 00:00:57,891
[Shaggy] That's my pal!
11
00:00:57,958 --> 00:01:00,094
Scooby-Dooby-Doo!
12
00:01:01,629 --> 00:01:05,065
[frogs croaking,
crickets chirping]
13
00:01:14,408 --> 00:01:16,977
[Shaggy] You positive this
is the right road, Fred?
14
00:01:17,044 --> 00:01:21,649
Absolutely, Ma and Pa Skillets
sent us complete directions to
their Showboat restaurant.
15
00:01:21,715 --> 00:01:24,252
Now we turn right at the
abandoned gristmill,
16
00:01:24,318 --> 00:01:27,855
left at the cemetery
and right at the snake farm.
17
00:01:27,921 --> 00:01:34,128
[Velma] There's nothing to worry
about. We're coming to
another sign.
18
00:01:34,195 --> 00:01:36,830
[Fred] "Entering
Hokeyfenokee Swamp."
19
00:01:36,897 --> 00:01:38,932
See? We're exactly on course.
20
00:01:38,999 --> 00:01:43,537
[Velma] Uh-oh, that sign also
says, "Proceed at your
own risk."
21
00:01:43,604 --> 00:01:47,575
[gulps] Maybe we should alter
course, like maybe in reverse!
22
00:01:47,641 --> 00:01:49,243
Yeah, reverse!
23
00:01:49,310 --> 00:01:51,579
We can't turn back now, Shag.
24
00:01:51,645 --> 00:01:56,184
The Skillet's telegram said they
were having big problems with
the Ghost of the Gator Ghoul.
25
00:01:56,250 --> 00:01:58,552
"Ghost of the... Gator Ghoul"?
26
00:01:58,619 --> 00:02:00,388
[gulps]
27
00:02:00,454 --> 00:02:03,524
[Velma] Relax, Scooby,
I don't think you'll see any
ghosts around here.
28
00:02:03,591 --> 00:02:08,229
[growls, roars]
29
00:02:10,498 --> 00:02:15,469
[gulps] Suddenly this black,
mysterious night has become a
yellow, mysterious night.
30
00:02:15,536 --> 00:02:18,372
Boy, you sure do scare easily.
31
00:02:18,439 --> 00:02:21,642
It's nothing but the moon
shining through an opening
in the tree.
32
00:02:21,709 --> 00:02:24,878
[teeth chattering]
You're positive?
33
00:02:24,945 --> 00:02:26,214
I'm positive.
34
00:02:26,280 --> 00:02:27,515
Whew!
35
00:02:27,581 --> 00:02:29,950
[Shaggy] Ghosts or no ghosts,
36
00:02:30,017 --> 00:02:33,221
it's sure going to be great
to see Ma and Pa Skillet
and Scooby-Dum again.
37
00:02:33,287 --> 00:02:34,622
"Scooby-Dum"?
38
00:02:34,688 --> 00:02:36,457
Hey, does Scooby know Scooby?
39
00:02:36,524 --> 00:02:38,926
I mean, does Doo know Dum?
I mean...
40
00:02:38,992 --> 00:02:42,095
Are you kidding? Scooby-Dum
is Scooby's cousin.
41
00:02:42,162 --> 00:02:45,132
They haven't seen each other
since they were puppies.
42
00:02:45,199 --> 00:02:47,201
[howls]
43
00:02:47,268 --> 00:02:50,103
Scooby-Dooby-Doo going
to see Scooby-Dooby-Dum!
44
00:02:50,170 --> 00:02:55,976
Yeah, and wait until you
get a mouthful of Ma Skillet's
Super Spicy Funky Fritters.
45
00:02:56,043 --> 00:02:58,412
They're famous throughout
the state of Georgia.
46
00:02:58,479 --> 00:03:01,882
"Funky Fritters"? Oh!
47
00:03:01,949 --> 00:03:05,018
Yep, from that you could
get a four-alarm stomach.
48
00:03:05,085 --> 00:03:08,489
That's why Pa Skillet
invented Fenokee Fizz.
49
00:03:08,556 --> 00:03:10,658
It's a better soft drink
than Kookie Cola
50
00:03:10,724 --> 00:03:13,661
and instantly douses a
four-alarm tummy blaze.
51
00:03:13,727 --> 00:03:15,996
[Velma] Hey, look,
yellow light's gone.
52
00:03:16,063 --> 00:03:18,866
Guess the moon must've
moved back behind trees.
53
00:03:18,932 --> 00:03:21,402
[growls]
54
00:03:24,472 --> 00:03:27,308
- Uh-oh.
- What's wrong? Why'd you stop?
55
00:03:27,375 --> 00:03:29,710
I can't go any further.
It's a dead end.
56
00:03:29,777 --> 00:03:32,846
[gulps] Freddy, are the brakes
still on?
57
00:03:32,913 --> 00:03:33,914
Yeah, sure.
58
00:03:33,981 --> 00:03:37,385
[chuckles] So how come
we're moving?
59
00:03:37,451 --> 00:03:39,887
We're on some kind
of small ferry raft.
60
00:03:39,953 --> 00:03:42,990
Jamming on the brakes must've
released it from the shore.
61
00:03:45,893 --> 00:03:49,029
[growling]
62
00:03:49,096 --> 00:03:52,099
Hey, the moon's come through
the trees again and...
63
00:03:52,165 --> 00:03:53,934
Yikes! Look!
64
00:03:54,001 --> 00:03:55,903
[growls]
65
00:03:55,969 --> 00:03:57,905
[Daphne] Oh, my gosh!
Did you ever see a
monster like that?
66
00:03:57,971 --> 00:04:00,341
[Velma] It's half-man,
half-gator!
67
00:04:00,408 --> 00:04:03,777
And all ghost! Yikes!
68
00:04:03,844 --> 00:04:05,679
Yikes!
69
00:04:07,214 --> 00:04:09,016
[Fred] It must be the
Ghost of the Gator Ghoul!
70
00:04:09,082 --> 00:04:12,986
[Velma] You can come out now,
Shaggy, he's gone.
71
00:04:13,053 --> 00:04:16,089
Too bad, Scooby and I
were all set to capture him.
72
00:04:16,156 --> 00:04:18,692
[chuckles]
73
00:04:22,095 --> 00:04:25,032
Looks like we got a real mystery
on our hands this time.
74
00:04:25,098 --> 00:04:31,238
And something tells me
Ma and Pa Skillet will need
all the help they can get.
75
00:04:31,305 --> 00:04:34,308
"Welcome to the
Skillet Showboat,
76
00:04:34,375 --> 00:04:37,711
home of Fenokee Fizz
and the Funky Fritter."
77
00:04:37,778 --> 00:04:39,713
And Scooby-Dum.
78
00:04:39,780 --> 00:04:43,751
Da, da, da, dum.
You called?
79
00:04:43,817 --> 00:04:46,720
Scooby-Dum!
80
00:04:46,787 --> 00:04:51,359
Scooby-Doo!
81
00:04:51,425 --> 00:04:53,827
- Scooby-Dooby-Dum
- Scooby-Dooby-Doo
82
00:04:53,894 --> 00:04:58,065
- Scooby-Dooby-Dum De Dum
- Scooby-Dooby-Dooby Doo
83
00:04:58,131 --> 00:05:01,068
- Dooby-Dooby-Dum de dum
- Dum de dum de dum de dum
84
00:05:01,134 --> 00:05:05,373
- Dum de dum dum dum
- Dum de dum dum dum
85
00:05:05,439 --> 00:05:09,410
- Ya dum de dum dum
- Do do de do
86
00:05:09,477 --> 00:05:12,613
- Ya dum de dum dum
- Do do de do
87
00:05:12,680 --> 00:05:16,417
- Scooby-Dooby-Dum
- Scooby-Dooby-Doo
88
00:05:16,484 --> 00:05:20,053
[both laughing]
89
00:05:20,120 --> 00:05:23,357
- Scooby-Dooby-Dum!
- Scooby-Dooby-Doo!
90
00:05:23,424 --> 00:05:25,393
[both laughing]
91
00:05:25,459 --> 00:05:27,361
[gang laughing]
92
00:05:27,428 --> 00:05:30,030
Boy, they sure are glad
to see each other.
93
00:05:30,097 --> 00:05:31,899
[gang laughing]
94
00:05:31,965 --> 00:05:34,468
I'm mighty glad you kids
could make it here.
95
00:05:34,535 --> 00:05:38,572
That thar gator galoot
is plum near to ruining us.
96
00:05:38,639 --> 00:05:41,108
Plum near, my big toe.
97
00:05:41,174 --> 00:05:43,644
Another week without customers
and the banks are going to
foreclose their own
98
00:05:43,711 --> 00:05:45,746
and take the whole showboat
away from us.
99
00:05:45,813 --> 00:05:50,918
Right! Since that ghoulie
gator started to fritter around
100
00:05:50,984 --> 00:05:54,321
folks won't come within
10 miles of here.
101
00:05:54,388 --> 00:05:59,960
It breaks my heart to see all
these Fenokee Fizz bottling
machines
102
00:06:00,027 --> 00:06:03,330
ready to go
and just a sitting idle.
103
00:06:03,397 --> 00:06:07,568
Haven't made a bottle or shipped
a truckload in over a month.
104
00:06:07,635 --> 00:06:09,870
One look at that
jaw-snapping ghoul,
105
00:06:09,937 --> 00:06:12,906
and every last worker just
took off and quit.
106
00:06:12,973 --> 00:06:17,244
That's awful! Depriving the
public of Ma Skillet Funky
Fritters.
107
00:06:17,310 --> 00:06:21,148
Yeah! Funky Fritters!
108
00:06:21,214 --> 00:06:23,751
We'll look around and keep our
eyes open for clues.
109
00:06:23,817 --> 00:06:26,987
"Clues"?
Da da da dum.
110
00:06:27,888 --> 00:06:30,057
[sniffs]
111
00:06:30,123 --> 00:06:31,792
What's with him?
112
00:06:31,859 --> 00:06:35,362
[laughs] Well, Scooby-Dum
has one big ambition:
113
00:06:35,429 --> 00:06:37,264
to be a police dog.
114
00:06:37,330 --> 00:06:42,436
[Pa] He's been studying "How to
be a detective in 60 lessons."
115
00:06:47,207 --> 00:06:51,011
Looks like Scooby-Dum just
ran into his first big case.
116
00:06:51,078 --> 00:06:55,148
Yeah, a case of Fenokee Fizz.
[laughs]
117
00:06:58,285 --> 00:07:01,822
What a shame all these soda pop
machines are just going to waste
118
00:07:01,889 --> 00:07:04,091
'cause the workers
got scared off.
119
00:07:04,157 --> 00:07:07,761
[growls]
120
00:07:07,828 --> 00:07:11,431
But no Ghoulie Gator's gonna
scare us off, right?
121
00:07:11,499 --> 00:07:14,502
[roaring]
122
00:07:14,568 --> 00:07:16,369
It's the Gator Ghoul!
123
00:07:16,436 --> 00:07:18,606
The Gator Ghoul!
124
00:07:18,672 --> 00:07:20,508
The Gator Ghoul?
125
00:07:20,574 --> 00:07:23,310
Oh, yeah.
126
00:07:23,376 --> 00:07:25,779
Da da da dum.
127
00:07:25,846 --> 00:07:29,082
Wow, Scooby-Dum's
going after the ghoul.
128
00:07:29,149 --> 00:07:31,351
That's what I call
a brave pooch.
129
00:07:31,418 --> 00:07:32,953
- Scooby-Doo.
- Huh?
130
00:07:33,020 --> 00:07:35,255
You sure you're
related to Scooby-Dum?
131
00:07:35,322 --> 00:07:37,758
Uh-huh. Aw.
132
00:07:42,362 --> 00:07:44,231
[roars]
133
00:07:45,032 --> 00:07:47,568
Shh.
134
00:07:47,635 --> 00:07:50,904
Uh-oh, a clue right there.
135
00:07:50,971 --> 00:07:54,241
Scooby-Dum found a clue.
Come on, let's take a look.
136
00:07:55,809 --> 00:07:58,111
What'd you find, Scooby-Dum?
137
00:07:58,178 --> 00:08:01,181
Um. Oh, yeah, a footprint.
138
00:08:01,248 --> 00:08:03,116
[roars]
139
00:08:03,183 --> 00:08:06,086
Yikes! It's that creepy
Gator Ghoul again!
140
00:08:06,153 --> 00:08:09,657
Run for your lives!
141
00:08:16,496 --> 00:08:20,668
[Shaggy] Oh, no! Scooby-Dum
locked the control lever
into high gear
142
00:08:20,734 --> 00:08:23,370
and the Fenokee Fizz machine
is going to explode!
143
00:08:23,436 --> 00:08:25,072
Explode?
144
00:08:33,046 --> 00:08:36,116
Hey, it sounds
like a volcano erupting.
145
00:08:36,183 --> 00:08:37,585
I can't see a thing.
146
00:08:37,651 --> 00:08:40,788
I hope Scooby-Dum
is all right.
147
00:08:40,854 --> 00:08:44,992
Look, Scooby-Dum did it!
The Gator Ghoul's turned back.
148
00:08:45,058 --> 00:08:47,695
Huh, I did?
149
00:08:49,162 --> 00:08:50,798
I did. [chuckles]
150
00:08:50,864 --> 00:08:52,933
[Velma] Three cheers
for Scooby-Dum!
151
00:08:53,000 --> 00:08:54,467
Hooray!
152
00:08:54,534 --> 00:08:57,204
That's what I call a super dog.
153
00:08:57,270 --> 00:08:59,539
That's my Scooby-Dooby-Dum!
154
00:08:59,607 --> 00:09:03,844
Aw, it was nothing.
[chuckles]
155
00:09:07,014 --> 00:09:09,049
I wish we could get another
look at that creepy thing.
156
00:09:09,116 --> 00:09:12,052
You got your wish, Velma.
Look!
157
00:09:12,119 --> 00:09:15,455
[Fred] It's the
Gator Ghoul again.
158
00:09:15,522 --> 00:09:20,861
Tarzan. [yells]
159
00:09:20,928 --> 00:09:24,264
Oh, no! Poor Scooby's
really flipped out.
160
00:09:24,331 --> 00:09:27,400
He wants to prove he's
as brave as Scooby-Dum.
161
00:09:27,467 --> 00:09:30,971
[yells like Tarzan]
162
00:09:38,111 --> 00:09:39,880
Whew!
163
00:09:42,082 --> 00:09:43,784
Yikes!
164
00:09:46,987 --> 00:09:48,822
[coughs]
165
00:09:50,290 --> 00:09:52,259
[grunts]
166
00:09:56,697 --> 00:09:58,666
You did it, Scoob.
You got him!
167
00:09:58,732 --> 00:10:00,768
I did?
168
00:10:00,834 --> 00:10:04,204
[man] Doggone it! Get this
stupid, miserable mutt
off of me!
169
00:10:04,271 --> 00:10:06,840
I did! [snickers]
170
00:10:06,907 --> 00:10:09,777
Heard all the commotion.
What's a going on here?
171
00:10:09,843 --> 00:10:12,612
I think Super Scoob got the
Ghoulie Gator.
172
00:10:12,680 --> 00:10:14,547
Ghoulie Gator, my pinkie toe.
173
00:10:14,614 --> 00:10:18,251
That's Simon Stingy,
our dishwasher and handyman.
174
00:10:18,318 --> 00:10:22,923
Gosh, Mr. Stingy. We're sorry
about the mix-up.
175
00:10:22,990 --> 00:10:25,292
Let me at that blasted hound!
176
00:10:25,358 --> 00:10:27,060
[gulps]
177
00:10:27,127 --> 00:10:30,230
I'll have him tarred and
feathered and thrown
to the gators!
178
00:10:30,297 --> 00:10:31,431
We said we were sorry.
179
00:10:31,498 --> 00:10:33,834
You didn't have to scare Scoob
out of his wits.
180
00:10:33,901 --> 00:10:38,238
[scoffs] That mutt's going to
pay through the snout before I'm
through with him.
181
00:10:39,707 --> 00:10:41,909
Boy, he sure is a
mean old grump.
182
00:10:41,975 --> 00:10:44,244
One thing I'll say
about Mr. Stingy,
183
00:10:44,311 --> 00:10:49,182
he has an even temper:
always mad.
184
00:10:50,517 --> 00:10:52,119
I think it might be a good idea
185
00:10:52,185 --> 00:10:54,521
if you tell us about anyone else
who's still working for you.
186
00:10:54,587 --> 00:10:58,291
Well, there's only Miss Dovely,
our receptionist and bookkeeper.
187
00:10:58,358 --> 00:11:00,393
Anything special we should
know about her?
188
00:11:00,460 --> 00:11:02,395
[Pa] Nothing special about
Miss Dovely.
189
00:11:02,462 --> 00:11:06,166
She's a sweet, kindly old maid
with a heart of gold.
190
00:11:06,233 --> 00:11:08,802
[whispering] Hush, Pa,
she's a coming.
191
00:11:11,404 --> 00:11:15,342
I was just about to tell the
kids how your coming here
to work for us
192
00:11:15,408 --> 00:11:17,077
plumb saved our necks.
193
00:11:17,144 --> 00:11:19,179
Correct.
194
00:11:19,246 --> 00:11:23,083
After that ghoulie showed up,
Miss Dovely stayed on agreeing
to work for free.
195
00:11:23,150 --> 00:11:27,254
It was the least I could do for
people as fine as the Skillets.
196
00:11:27,320 --> 00:11:29,122
??, you say
197
00:11:29,189 --> 00:11:32,893
If it weren't for you loaning us
money for the last bank payment,
198
00:11:32,960 --> 00:11:35,428
Pa and me'd be living out
in the swamp by now.
199
00:11:35,495 --> 00:11:38,932
Gee, that was an awful sweet
thing to do, Miss Dovely.
200
00:11:38,999 --> 00:11:42,803
Ma and Pa Skillet have been like
a mother and father to me.
201
00:11:42,870 --> 00:11:45,572
I guess I'd do anything
for them.
202
00:11:45,638 --> 00:11:47,941
[Ma] For land's sake, girl.
203
00:11:48,008 --> 00:11:50,177
You'll get back every
last penny.
204
00:11:50,243 --> 00:11:53,446
And you always have a home here
with the Skillets.
205
00:11:53,513 --> 00:11:55,348
- Right, Pa?
- Kee-rect!
206
00:11:55,415 --> 00:11:59,419
Ma and me always did hanker
for a daughter of our own.
207
00:11:59,486 --> 00:12:02,890
[sobbing]
208
00:12:05,025 --> 00:12:10,263
You can bet your last bottle of
Fenokee Fizz that that Gator
Ghoul is around here somewhere.
209
00:12:10,330 --> 00:12:13,533
But what's he after?
Why is he haunting the Skillets?
210
00:12:13,600 --> 00:12:17,437
There's Simon Stingy's cabin.
Why don't we check it out?
211
00:12:17,504 --> 00:12:19,339
Looks like no one's home.
212
00:12:19,406 --> 00:12:20,774
[Daphne] Good idea.
213
00:12:22,175 --> 00:12:24,611
Well, there's nothing but
clothes in the closet.
214
00:12:24,677 --> 00:12:26,046
Did you find anything, Velma?
215
00:12:26,113 --> 00:12:27,915
Nothing that looks suspicious.
216
00:12:27,981 --> 00:12:30,083
[Fred] Here's something strange.
217
00:12:30,150 --> 00:12:33,653
Why would Stingy have this
magazine called Legend of the
Swamp.
218
00:12:33,720 --> 00:12:36,990
[Shaggy] [gulps] I don't know,
and I don't want to find out.
219
00:12:37,057 --> 00:12:41,261
Come on, we'd better get back
to the showboat.
220
00:12:41,328 --> 00:12:43,630
If we're going to find out
anything about this mystery,
221
00:12:43,696 --> 00:12:46,299
we're gonna have to search every
inch of this boat.
222
00:12:46,366 --> 00:12:50,637
Velma, Daphne, you two
look through all the cabins
at that end.
223
00:12:50,703 --> 00:12:54,174
I'll do my searching out on the
deck where it's safer.
224
00:12:54,241 --> 00:12:55,542
[growls]
225
00:12:55,608 --> 00:12:57,344
Yikes!
226
00:12:57,410 --> 00:13:01,281
Velma, Daphne, Fred...
it's the Gator Ghoul!
227
00:13:01,348 --> 00:13:04,084
Huh? Oh, yeah.
228
00:13:04,151 --> 00:13:07,821
Gangway, everybody,
coming through!
229
00:13:07,888 --> 00:13:10,690
[growls]
230
00:13:10,757 --> 00:13:12,492
Quick, get up on deck!
231
00:13:26,673 --> 00:13:28,341
[growls]
232
00:13:28,408 --> 00:13:30,543
No!
233
00:13:33,513 --> 00:13:35,115
Look out!
234
00:13:39,519 --> 00:13:42,956
Dum dum dum dum
235
00:13:43,023 --> 00:13:46,059
[Fred] Look, Scooby-Dum
did it again!
236
00:13:46,126 --> 00:13:49,162
He saved Shaggy and Scooby
from the Gator Ghoul!
237
00:13:49,229 --> 00:13:52,599
Aw, shucks. It was nothing.
238
00:13:53,766 --> 00:13:55,468
What were we afraid of anyway?
239
00:13:55,535 --> 00:13:57,270
It's only a costume.
240
00:13:57,337 --> 00:13:58,838
Yeah, costume.
241
00:13:58,906 --> 00:14:02,209
- [growls]
- Yikes!
242
00:14:02,275 --> 00:14:05,345
It's some kind of mechanical
headless alligator.
243
00:14:05,412 --> 00:14:09,149
Hey, look, there's a small
motor and battery inside.
244
00:14:09,216 --> 00:14:13,220
This label says "Property of
Beauregard Film Productions."
245
00:14:13,286 --> 00:14:16,623
That's the company that shot a
movie in this swamp last year.
246
00:14:16,689 --> 00:14:20,393
Maybe the Gator Ghoul is some
kind of mechanical monster?
247
00:14:20,460 --> 00:14:22,395
No way.
248
00:14:22,462 --> 00:14:25,632
They shot most of that picture
around that old shack in the
swamp.
249
00:14:25,698 --> 00:14:28,668
Let's check it out.
250
00:14:28,735 --> 00:14:29,869
Hey, there it is.
251
00:14:29,937 --> 00:14:31,604
Let's go inside.
252
00:14:31,671 --> 00:14:34,641
- D-Do we have to?
- [Fred] Yes, we have to.
253
00:14:34,707 --> 00:14:37,410
[gulps]
254
00:14:40,513 --> 00:14:41,982
Yikes!
255
00:14:44,884 --> 00:14:48,855
[Fred] Relax, Scoob. It's only
another alligator costume.
256
00:14:48,922 --> 00:14:51,024
[Daphne] Hey, what's that?
257
00:14:51,091 --> 00:14:53,593
It's on Kookie Cola stationery.
258
00:14:53,660 --> 00:14:56,329
Says: "To A.D. from B.B.
259
00:14:56,396 --> 00:15:00,400
Set up director's meeting for
final decision on Gator matter."
260
00:15:00,467 --> 00:15:02,970
And it's signed,
"B.B., president."
261
00:15:03,036 --> 00:15:07,174
Hey, you think maybe Kookie
Cola has a problem like
Fenokee Fizz has?
262
00:15:07,240 --> 00:15:08,841
Like, somebody to drink it?
263
00:15:08,908 --> 00:15:10,877
That's us!
264
00:15:10,944 --> 00:15:12,445
I'm not so sure.
265
00:15:12,512 --> 00:15:14,814
I think we should keep searching
for more clues.
266
00:15:14,881 --> 00:15:18,818
Right, Velma, and if we split
up, we'll double our chances
of finding them.
267
00:15:18,885 --> 00:15:23,256
Shag, you take Scooby-Doo
and Scooby-Dum back to the
showboat and look around.
268
00:15:23,323 --> 00:15:26,193
[Shaggy] Good idea, this place
gives me the creeps.
269
00:15:26,259 --> 00:15:28,195
Me, too.
270
00:15:28,261 --> 00:15:32,232
And besides, we can fix a little
snack before we look for clues.
[laughs] Huh, Scoob?
271
00:15:32,299 --> 00:15:35,602
Look, someone tore some pink
paper into tiny shreds.
272
00:15:35,668 --> 00:15:39,206
Yeah, and the only time anyone
tears paper into chunks that
small,
273
00:15:39,272 --> 00:15:41,308
is when it's something
they wanna hide.
274
00:15:41,374 --> 00:15:44,644
[Fred] Let's put them together
and see what it says.
275
00:15:44,711 --> 00:15:47,047
[Daphne] I think there's
some pieces missing.
276
00:15:47,114 --> 00:15:48,881
Can you make out what it says?
277
00:15:48,948 --> 00:15:53,220
[Velma] "Notice of nation
from Kola Com to ice ovel."
278
00:15:53,286 --> 00:15:55,288
Jeepers, I think we
need an interpreter,
279
00:15:55,355 --> 00:15:57,324
like someone who can read great.
280
00:15:57,390 --> 00:15:59,559
If we could just fill
in the missing letters,
281
00:15:59,626 --> 00:16:02,495
it might solve
this whole mystery.
282
00:16:04,397 --> 00:16:08,201
[Shaggy] Ten whole chili
peppers, two ounces
Tabasco sauce,
283
00:16:08,268 --> 00:16:11,704
one pound hot pepper,
four cups hot mustard.
284
00:16:11,771 --> 00:16:15,908
Now, remember, Scoob,
there's three of us so we
have to triple everything.
285
00:16:15,975 --> 00:16:18,911
The Tabasco,
286
00:16:18,978 --> 00:16:21,314
the chili peppers,
287
00:16:28,921 --> 00:16:31,024
[sniffs]
288
00:16:31,091 --> 00:16:34,227
Hmm, scrumptious.
289
00:16:43,670 --> 00:16:44,737
[machine burbling]
290
00:16:48,441 --> 00:16:52,079
Man, old Ma Skillet really
knows how to cook.
291
00:16:52,845 --> 00:16:55,382
[all chewing]
292
00:16:58,218 --> 00:17:02,589
Hmm, a teeny bit on the hot side
but... [coughs]
293
00:17:02,655 --> 00:17:05,258
...delicious.
294
00:17:14,201 --> 00:17:16,103
Fantastic.
295
00:17:18,205 --> 00:17:21,141
Fabulous.
296
00:17:25,945 --> 00:17:27,814
[rattling]
297
00:17:30,883 --> 00:17:33,886
Those missing pieces must be
around here somewhere.
298
00:17:33,953 --> 00:17:35,988
Here they are,
I found them.
299
00:17:36,055 --> 00:17:38,725
[Fred] Great, and I just thought
of a plan that might trap that
Gator Ghoul.
300
00:17:38,791 --> 00:17:41,494
Come on, let's get back
to the showboat.
301
00:17:41,561 --> 00:17:44,063
- [moaning]
- Jinkies, what's that?
302
00:17:44,131 --> 00:17:46,733
It's Shaggy.
He must be in trouble.
303
00:17:46,799 --> 00:17:49,502
Come on!
304
00:17:49,569 --> 00:17:52,038
I don't think I can eat
another Funky Fritter.
305
00:17:52,105 --> 00:17:56,075
OK, you had your little snack,
are you ready to go to work?
306
00:17:56,143 --> 00:17:57,810
Ready, willing and able.
307
00:17:58,678 --> 00:18:00,079
Oops.
308
00:18:03,850 --> 00:18:08,855
Wow, that Funky Fritter batter
is like a super rubber band.
309
00:18:10,957 --> 00:18:14,727
Yikes! My feet are frozen
in Funky Britter bratter.
310
00:18:14,794 --> 00:18:18,131
I mean Fratter Britter Funk...
Oh!
311
00:18:18,198 --> 00:18:20,533
[growling]
312
00:18:24,103 --> 00:18:28,775
[grunting]
313
00:18:28,841 --> 00:18:31,411
This Fritter batter's too much.
314
00:18:35,882 --> 00:18:39,786
I just threw out my old plan
for a new plan.
315
00:18:39,852 --> 00:18:45,091
[Shaggy] Thanks, Freddy.
Slipping my feet out of my
sneakers was a great idea.
316
00:18:45,158 --> 00:18:47,994
Now for step one of my new plan.
317
00:18:48,060 --> 00:18:50,663
Hey, what's the
flour shower for?
318
00:18:50,730 --> 00:18:53,065
To keep you from sticking to
that Fritter batter again.
319
00:18:53,132 --> 00:18:57,204
Are you kidding? I wouldn't go
near that flexible Funky
Fritter batter again
320
00:18:57,270 --> 00:18:59,005
if my life depended upon it.
321
00:18:59,071 --> 00:19:01,708
[Fred] You will, and it may.
322
00:19:01,774 --> 00:19:03,743
Well, at least this part
of my plan works.
323
00:19:03,810 --> 00:19:07,146
Just like flour-covered pizza
doesn't stick to the pan
324
00:19:07,214 --> 00:19:09,482
we won't stick
to the Fritter batter.
325
00:19:12,151 --> 00:19:13,453
There, that does it.
326
00:19:13,520 --> 00:19:15,688
Now all you have to do
is find the Gator Ghoul
327
00:19:15,755 --> 00:19:18,925
and let him chase you through
the kitchen and into the batter.
328
00:19:18,991 --> 00:19:21,394
I don't know what you kids
would do without me,
329
00:19:21,461 --> 00:19:23,696
but I sure wish you
were willing to try.
330
00:19:23,763 --> 00:19:27,133
And Scooby-Doo and Scooby-Dum
can help you.
331
00:19:27,200 --> 00:19:31,003
[gulp] And how.
332
00:19:31,070 --> 00:19:34,140
[growling]
333
00:19:34,207 --> 00:19:36,809
[yelling, moaning]
334
00:19:42,449 --> 00:19:44,851
That's good! That's very good!
335
00:19:44,917 --> 00:19:48,221
You know, you guys really sound
like a couple of houndish
creatures.
336
00:19:48,288 --> 00:19:50,623
[roars]
337
00:19:50,690 --> 00:19:52,759
[gasps]
338
00:19:56,128 --> 00:20:00,400
Fantastic! You'd make a great
ventriloquist, Scoob.
339
00:20:01,901 --> 00:20:04,904
Growling like that without even
moving your lips.
340
00:20:09,942 --> 00:20:11,511
Yikes!
341
00:20:20,687 --> 00:20:22,755
Here they come!
342
00:20:25,558 --> 00:20:26,993
Oh, no!
343
00:20:27,059 --> 00:20:28,761
Dumb! Dumb! Dumb!
344
00:20:28,828 --> 00:20:31,798
Shaggy did it again.
345
00:20:31,864 --> 00:20:33,566
Help!
346
00:20:37,437 --> 00:20:39,672
- [growling]
- We got him.
347
00:20:47,747 --> 00:20:50,216
Why does it always
have to be a secret?
348
00:20:50,283 --> 00:20:53,753
If you know who the Gator Ghoul
is, why all the hush-hush?
349
00:20:53,820 --> 00:20:57,290
In due time, my dear Shaggy.
In due time.
350
00:20:57,357 --> 00:21:00,960
Our first clue was this headless
alligator the movie company
left behind.
351
00:21:01,027 --> 00:21:03,430
The Gator Ghoul used the head
for a costume.
352
00:21:03,496 --> 00:21:07,334
And the final clue was the
scraps of torn-up paper
that read:
353
00:21:07,400 --> 00:21:10,770
"Notice of nation from Ko la Com
to ice ovel."
354
00:21:10,837 --> 00:21:13,640
That still doesn't make any
sense to me.
355
00:21:13,706 --> 00:21:17,377
But these missing pieces will.
356
00:21:17,444 --> 00:21:19,379
See? It now reads:
357
00:21:19,446 --> 00:21:24,851
"Notice of termination
from Kookie Cola Company
to Alice Dovely."
358
00:21:24,917 --> 00:21:29,789
Miss Dovely, the Gator Ghoul?
[laughs] That's ridiculous.
359
00:21:29,856 --> 00:21:33,360
Miss Dovely? [laughs]
It takes all kinds.
360
00:21:33,426 --> 00:21:34,994
[Velma] Even a Gator Ghouless.
361
00:21:35,061 --> 00:21:38,931
It would've been mine if it
weren't for you nosy kids.
362
00:21:38,998 --> 00:21:42,802
A few ordinary flashlight
batteries gave her those
eerie yellow eyes.
363
00:21:42,869 --> 00:21:46,072
I reckon I'm still
a might confused.
364
00:21:46,138 --> 00:21:50,610
Why would sweet, kindly Miss
Dovely want to go a haunting us?
365
00:21:50,677 --> 00:21:56,315
This pink slip fired Miss Dovely
from her job as secretary to the
president of Kookie Cola.
366
00:21:56,383 --> 00:22:00,587
And she had confidential
information that Kookie Cola was
about to buy
367
00:22:00,653 --> 00:22:03,856
Pa Skillet's secret
Fenokee Fizz formula.
368
00:22:03,923 --> 00:22:07,394
So she was going to kill
two birds with one alligator.
369
00:22:07,460 --> 00:22:10,162
Right, revenge on Kookie Cola
for firing her.
370
00:22:10,229 --> 00:22:13,800
And by ruining Ma and Pa
Skillet, she could foreclose
her loan.
371
00:22:13,866 --> 00:22:19,305
She's own Fenokee Fizz
and sell the secret formula
to Kookie Cola for a fortune.
372
00:22:19,372 --> 00:22:23,843
Lucky for us Shaggy's hang up
for far-out food fouled up
her fortune.
373
00:22:23,910 --> 00:22:29,382
I'll be danged.
Bring up the sheriff, Ma.
374
00:22:29,449 --> 00:22:33,820
There was enough Funky Fritter
batter left for a few
king-sized fritters.
375
00:22:33,886 --> 00:22:36,055
[Scooby-Doo] King-sized
fritters.
376
00:22:36,122 --> 00:22:39,058
[Scooby-Dum] Yeah,
king-sized fritters.
377
00:22:39,125 --> 00:22:42,328
Hmmm, hmmm.
378
00:22:42,395 --> 00:22:45,064
Shut my mouth.
379
00:22:45,131 --> 00:22:47,667
[chewing]
380
00:22:50,403 --> 00:22:52,539
Delicious!
381
00:22:54,507 --> 00:22:57,977
Double scrumptious.
382
00:23:06,519 --> 00:23:08,755
[laughing]
383
00:23:08,821 --> 00:23:13,059
Shaggy, remember what you left
in the fritter batter when you
got your feet out?
384
00:23:13,125 --> 00:23:14,494
Sure, my sneakers.
385
00:23:14,561 --> 00:23:17,229
Well, Scooby just ate them.
386
00:23:17,296 --> 00:23:19,398
He did? [laughs]
387
00:23:19,466 --> 00:23:22,835
You know he probably thought
it was sneaker-flavored
bubble gum, huh?
388
00:23:22,902 --> 00:23:25,404
[laughs]
Right, Scooby-Dum?
389
00:23:25,472 --> 00:23:30,910
Scooby-Doo. [chuckles]
390
00:23:30,977 --> 00:23:35,948
Scooby-Dooby-Dum!
Scooby-Dooby-Dum!
391
00:23:36,015 --> 00:23:38,785
[laughing]
30162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.